Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:08,223
♪ He's a phony
2
00:00:08,224 --> 00:00:11,272
You can either accept the
life that I live now or not.
3
00:00:12,534 --> 00:00:16,536
♪ They've got trouble
down the coastal mile ♪
4
00:00:16,537 --> 00:00:19,626
If I lost
him, I would die.
5
00:00:19,627 --> 00:00:21,280
♪ I believe.
6
00:00:21,281 --> 00:00:24,500
I have had enough
of my name getting destroyed.
7
00:00:24,501 --> 00:00:27,460
♪ Not everyone's listening
8
00:00:27,461 --> 00:00:29,549
This season
on "Southern Charm."
9
00:00:29,550 --> 00:00:31,073
Olly, olly oxen free.
10
00:00:33,424 --> 00:00:34,815
- Oh!
- Huge mosquito.
11
00:00:34,816 --> 00:00:35,946
Agh.
12
00:00:35,947 --> 00:00:37,339
- Nobody's coming.
- Watch the curb.
13
00:00:37,340 --> 00:00:38,253
No, no, no, no, no, no, no.
14
00:00:38,254 --> 00:00:39,299
No.
15
00:00:40,649 --> 00:00:41,779
Cheers to the Bahamas.
16
00:00:45,784 --> 00:00:47,349
I love the ocean!
17
00:00:47,350 --> 00:00:50,178
Am I extremely
attracted to you? Yes.
18
00:00:50,179 --> 00:00:51,658
Are we on the same page?
19
00:00:51,659 --> 00:00:52,702
Mm-hm.
20
00:00:52,703 --> 00:00:54,443
JT.
21
00:00:54,444 --> 00:00:56,228
He called you a bitch.
22
00:00:56,229 --> 00:00:58,273
He will be the bitch
when I'm done with him.
23
00:00:58,274 --> 00:01:00,275
If Craig's seen with
a beer in his hand,
24
00:01:00,276 --> 00:01:02,277
he thinks this whole
business is going down.
25
00:01:02,278 --> 00:01:05,802
Cutting himself off from
everybody is not a solution.
26
00:01:05,803 --> 00:01:08,457
Austen and Shep are
like foaming out the mouth
27
00:01:08,458 --> 00:01:10,677
to say that you
changed because of me.
28
00:01:10,678 --> 00:01:13,288
Our friendship will
never look like it used to.
29
00:01:13,289 --> 00:01:14,681
I knew that's how
you were gonna take it.
30
00:01:14,682 --> 00:01:16,553
You can either swim or leave.
31
00:01:18,121 --> 00:01:20,252
Taylor's new
boyfriend is my ex.
32
00:01:20,253 --> 00:01:21,427
And like I slept with Shep.
33
00:01:21,428 --> 00:01:23,124
- Oh.
- Oh.
34
00:01:23,125 --> 00:01:25,300
I dropped an L bomb
with Miss Bahamas.
35
00:01:25,301 --> 00:01:26,649
I'm in love, man.
36
00:01:26,650 --> 00:01:29,304
She's like a big fan
of "Southern Charm."
37
00:01:29,305 --> 00:01:30,784
Stalker.
38
00:01:30,785 --> 00:01:32,177
I got you a gift.
39
00:01:32,178 --> 00:01:33,395
I'm getting nervous.
40
00:01:33,396 --> 00:01:34,527
Don't be.
41
00:01:34,528 --> 00:01:35,484
Shep is
being delusional.
42
00:01:35,485 --> 00:01:37,138
Dude, she's not into him.
43
00:01:37,139 --> 00:01:38,270
I shouldn't
have done this.
44
00:01:38,271 --> 00:01:39,619
Understand what
I'm saying to you.
45
00:01:39,620 --> 00:01:40,881
It's not okay.
46
00:01:40,882 --> 00:01:42,317
- Go home.
- I dated Shep.
47
00:01:42,318 --> 00:01:44,146
Y'all just [beep].
48
00:01:45,322 --> 00:01:46,321
So you're either
gonna be supportive
49
00:01:46,322 --> 00:01:48,193
or you're gonna [beep] move on.
50
00:01:48,194 --> 00:01:50,719
I am tired of
this frame we're in.
51
00:01:51,415 --> 00:01:54,200
Mm-hmm.
52
00:02:03,906 --> 00:02:05,079
What else you want me to do?
53
00:02:05,080 --> 00:02:06,602
Sit there and look pretty.
54
00:02:06,603 --> 00:02:07,475
Thanks.
55
00:02:08,737 --> 00:02:10,302
I'm coming out.
56
00:02:10,303 --> 00:02:11,129
Oh yeah?
57
00:02:11,130 --> 00:02:13,479
My nipple's coming out.
58
00:02:13,480 --> 00:02:14,612
Titties for breakfast.
59
00:02:31,716 --> 00:02:32,804
Call Gaston.
60
00:02:35,503 --> 00:02:36,415
Hello.
61
00:02:36,416 --> 00:02:37,416
What's up baby?
62
00:02:37,417 --> 00:02:38,810
Your haircut looks nice
63
00:02:40,812 --> 00:02:43,205
- With the hat on?
- Yeah.
64
00:02:48,472 --> 00:02:49,647
Okay. This is good.
65
00:02:56,263 --> 00:02:57,438
Even I need a step stool.
66
00:03:01,224 --> 00:03:02,182
I don't wear Gucci.
67
00:03:09,667 --> 00:03:10,927
- Craig?
- What's up?
68
00:03:10,928 --> 00:03:12,714
- Gimme one second.
- Okay.
69
00:03:13,758 --> 00:03:17,501
I mean, like, this is
what I'm concerned with.
70
00:03:19,503 --> 00:03:20,589
I mean there's no way
71
00:03:20,590 --> 00:03:23,549
that Shep has a
hairdryer in his house.
72
00:03:23,550 --> 00:03:25,420
Well, it's
his family's house.
73
00:03:25,421 --> 00:03:27,641
Let's hit the road. I'll drive.
74
00:03:32,299 --> 00:03:34,299
When I go on road
trips with Craig,
75
00:03:34,300 --> 00:03:36,257
Craig always drives.
76
00:03:36,258 --> 00:03:39,217
If I'm an amateur psychologist,
77
00:03:39,218 --> 00:03:41,262
it's probably a control thing.
78
00:03:41,263 --> 00:03:43,612
I'm always driving 'cause
my friends are always drunk.
79
00:03:43,613 --> 00:03:44,962
Woo-hoo.
80
00:03:47,227 --> 00:03:49,488
Oh my god.
Craig.
81
00:03:49,489 --> 00:03:50,445
Did we lose anything?
82
00:03:50,446 --> 00:03:51,272
Nope.
83
00:03:51,273 --> 00:03:52,926
Okay.
84
00:03:52,927 --> 00:03:54,362
Oh, I went the wrong way. Sorry.
85
00:03:54,363 --> 00:03:56,452
Oh my god. Dude,
that's so embarrassing.
86
00:04:04,374 --> 00:04:06,635
Okay. Are you gonna make it?
87
00:04:06,636 --> 00:04:08,463
I'm gonna make it. We're
gonna get this outfit.
88
00:04:08,464 --> 00:04:10,030
Can we get a
different cane for the outfit?
89
00:04:10,031 --> 00:04:11,640
Yeah, if you can find one.
90
00:04:11,641 --> 00:04:13,512
Would you mind getting
the door for me?
91
00:04:13,513 --> 00:04:14,861
- No, of course not.
- Thank you.
92
00:04:14,862 --> 00:04:15,992
Thank you so much.
- You're so welcome.
93
00:04:15,993 --> 00:04:17,735
Hold it a little longer.
94
00:04:19,041 --> 00:04:20,390
This cane has got to go.
95
00:04:21,826 --> 00:04:22,912
You gotta get something cute.
96
00:04:22,913 --> 00:04:24,697
Isn't it like a
Kentucky Derby thing?
97
00:04:24,698 --> 00:04:26,351
Hey, how are you sir?
- How's it going?
98
00:04:26,352 --> 00:04:27,656
- Trying to get him an outfit.
- Trying to find some outfits.
99
00:04:27,657 --> 00:04:28,527
- What are we hunting for?
- The Carolina Cup.
100
00:04:28,528 --> 00:04:29,702
Oh nice. Real nice.
101
00:04:29,703 --> 00:04:32,879
Kind of want him
in like cream linen.
102
00:04:32,880 --> 00:04:34,360
Is the cane part of it?
103
00:04:35,405 --> 00:04:37,710
I took a little
ATV crash on it.
104
00:04:37,711 --> 00:04:39,364
Okay, I went to Costa Rica
105
00:04:39,365 --> 00:04:41,540
and I'm going down
the mountain in an ATV
106
00:04:41,541 --> 00:04:44,499
and I hit a little dirt drift
107
00:04:44,500 --> 00:04:47,982
and I projectiled pretty far
down the side of the mountain.
108
00:04:51,029 --> 00:04:53,552
I'm laying there on the ground,
there's blood everywhere.
109
00:04:53,553 --> 00:04:57,382
I look up and the
ATV is rolling down
110
00:04:57,383 --> 00:05:01,037
and it pins my leg underneath
of it and I'm trapped
111
00:05:01,038 --> 00:05:04,084
and screaming in the jungle.
112
00:05:04,085 --> 00:05:06,869
And I'm like, "Am I
gonna lose a leg?"
113
00:05:06,870 --> 00:05:10,744
So I get to the doctor and he
said, you're not gonna die.
114
00:05:12,921 --> 00:05:14,529
Yeah, I guess it
wasn't that bad.
115
00:05:14,530 --> 00:05:16,662
It hurt but...
116
00:05:16,663 --> 00:05:17,793
Yeah.
117
00:05:17,794 --> 00:05:19,012
Can you try it on?
118
00:05:19,013 --> 00:05:20,492
- Can you hold my cane?
- Yeah.
119
00:05:20,493 --> 00:05:21,406
Thank you.
120
00:05:21,407 --> 00:05:22,537
I'll protect you while we're
121
00:05:22,538 --> 00:05:23,277
in the store.
- Can you hold this too?
122
00:05:23,278 --> 00:05:24,147
- Yeah.
- Thank you.
123
00:05:24,148 --> 00:05:25,061
Alright.
124
00:05:25,062 --> 00:05:25,932
The first time JT and I bonded
125
00:05:25,933 --> 00:05:28,369
was when we were in Jamaica.
126
00:05:28,370 --> 00:05:29,544
Tomorrow morning.
127
00:05:29,545 --> 00:05:30,937
I'm trying to
like see the sunset
128
00:05:30,938 --> 00:05:32,808
and then like do whatever.
- That's the sunrise.
129
00:05:32,809 --> 00:05:34,464
Sunrise? Pbbt.
130
00:05:35,117 --> 00:05:37,030
And ever since then,
we talk every day
131
00:05:37,031 --> 00:05:38,771
which is kind of wild to say
132
00:05:38,772 --> 00:05:41,382
but I feel like we're
just really close.
133
00:05:41,383 --> 00:05:42,427
Oh, that looks yummy on you.
134
00:05:42,428 --> 00:05:43,384
- Yummy?
- Yeah.
135
00:05:43,385 --> 00:05:44,385
Did you just call me yummy?
136
00:05:44,386 --> 00:05:45,691
Yummy. Yeah, you look nice.
137
00:05:45,692 --> 00:05:47,649
Okay.
138
00:05:47,650 --> 00:05:48,998
Can't teach chemistry.
139
00:05:48,999 --> 00:05:51,479
It's either there or
it's not. And it's there.
140
00:05:51,480 --> 00:05:54,090
So for the Carolina Cup,
I rented a party bus.
141
00:05:54,091 --> 00:05:55,701
Are you in?
- Yes.
142
00:05:55,702 --> 00:05:57,094
- Alright.
- We have a game plan.
143
00:05:58,575 --> 00:06:00,140
Now, how are you
gonna pick that up?
144
00:06:00,141 --> 00:06:01,359
Good call.
145
00:06:01,360 --> 00:06:02,795
That was dumb.
146
00:06:02,796 --> 00:06:05,146
Carolina Cup. It's
technically a horse race.
147
00:06:08,803 --> 00:06:11,847
But it's really like a
Lily Pulitzer fashion show.
148
00:06:11,848 --> 00:06:13,893
All the girls have
the biggest hats.
149
00:06:13,894 --> 00:06:15,723
Any memories
from Carolina Cup?
150
00:06:16,854 --> 00:06:18,593
Sadly there are
no memories for me
151
00:06:18,594 --> 00:06:21,511
because I would be too...
152
00:06:22,904 --> 00:06:24,425
Lit.
153
00:06:24,426 --> 00:06:27,907
Are you like excited
to see people tomorrow?
154
00:06:27,908 --> 00:06:29,909
Well, I haven't
talked to Austen
155
00:06:29,910 --> 00:06:32,172
since last year.
156
00:06:32,173 --> 00:06:33,478
I think I'm gonna perform
157
00:06:33,479 --> 00:06:35,481
the first ever
boy exorcism.
158
00:06:37,179 --> 00:06:38,657
Is it gonna be eye contact,
"Hey, how you doing?"
159
00:06:38,658 --> 00:06:39,701
Or are you not gonna speak?
160
00:06:39,702 --> 00:06:41,399
I can't just be there with him
161
00:06:41,400 --> 00:06:42,445
and just be like...
162
00:06:43,533 --> 00:06:45,707
Like, we gotta have
a conversation.
163
00:06:45,708 --> 00:06:49,189
I was not thrilled with
Austen's behavior last year.
164
00:06:49,190 --> 00:06:50,669
This has to [beep] end.
165
00:06:50,670 --> 00:06:52,454
- JT, stop, dude.
- You are inches-
166
00:06:57,634 --> 00:06:58,851
You just told her to hush.
167
00:06:58,852 --> 00:07:00,418
Like, what is she? A child?
168
00:07:00,419 --> 00:07:01,114
Do it again.
169
00:07:01,115 --> 00:07:02,115
Boy!
170
00:07:02,116 --> 00:07:03,421
Whoa, whoa, whoa!
171
00:07:03,422 --> 00:07:06,032
I think that the
message landed.
172
00:07:06,033 --> 00:07:07,207
I'm gonna take
the high road here
173
00:07:07,208 --> 00:07:09,731
and just be like,
"Hey, I almost died
174
00:07:09,732 --> 00:07:12,168
and I don't care if you're
toxic but I'm good now."
175
00:07:12,169 --> 00:07:13,474
Yeah, like
life is too short.
176
00:07:13,475 --> 00:07:14,607
Life's too short
to have a beef.
177
00:07:22,746 --> 00:07:25,007
Hey Pooks.
178
00:07:25,008 --> 00:07:26,705
I was just calling to
check in on the drive.
179
00:07:26,706 --> 00:07:27,706
How much
longer do y'all have?
180
00:07:27,707 --> 00:07:29,490
Probably like an hour 40.
181
00:07:29,491 --> 00:07:32,450
Shep wants us to meet
him at his farmhouse.
182
00:07:32,451 --> 00:07:34,103
So that's what
we're going to do.
183
00:07:34,104 --> 00:07:35,975
Okay. Have fun.
184
00:07:35,976 --> 00:07:37,890
Alright. Okay.
185
00:07:37,891 --> 00:07:39,674
Bye.
- Bye.
186
00:07:39,675 --> 00:07:41,502
You didn't say I love you?
187
00:07:41,503 --> 00:07:43,027
I did not.
188
00:07:44,551 --> 00:07:46,507
I met Audrey last summer.
189
00:07:46,508 --> 00:07:48,683
She lives in Charlotte
190
00:07:48,684 --> 00:07:51,904
and we've been officially
dating for three months.
191
00:07:51,905 --> 00:07:54,689
You know, typically, my move
is to just like, you know,
192
00:07:54,690 --> 00:07:57,257
hang out with someone a
bunch and like not define it
193
00:07:57,258 --> 00:08:00,216
because I'm like too chicken
to say something.
194
00:08:00,217 --> 00:08:02,654
- Right.
- But with Audrey,
195
00:08:02,655 --> 00:08:04,090
I am the one that brought it up
196
00:08:04,091 --> 00:08:07,008
and so I was like, we should
define the relationship.
197
00:08:07,965 --> 00:08:09,748
How is my little Pooky monster?
198
00:08:09,749 --> 00:08:11,271
Pooks is doing good.
199
00:08:11,272 --> 00:08:15,231
She's tired per
usual.
200
00:08:15,232 --> 00:08:17,930
There's Pooks,
there's Pooky Monster,
201
00:08:17,931 --> 00:08:20,193
there's Pooka-potamus.
202
00:08:20,194 --> 00:08:23,109
It is still weird
to tell people like,
203
00:08:23,110 --> 00:08:25,024
"Hey, this is my girlfriend.
204
00:08:25,025 --> 00:08:27,594
This is my girlfriend, Audrey."
205
00:08:28,725 --> 00:08:30,290
You know, for me, definitely.
206
00:08:30,291 --> 00:08:33,293
Like, it is a big step.
207
00:08:33,294 --> 00:08:36,252
I love that we're just in
the middle of [beep] nowhere.
208
00:08:36,253 --> 00:08:39,561
Yeah, we're on this
road for 30 miles.
209
00:08:48,832 --> 00:08:49,962
All right.
210
00:08:49,963 --> 00:08:51,180
Shep.
211
00:08:51,181 --> 00:08:51,964
- Good to see you.
- Have a good trip up?
212
00:08:51,965 --> 00:08:53,618
- Yeah. Easy.
- Good.
213
00:08:53,619 --> 00:08:55,054
- How's it going?
- Good to see you man.
214
00:08:55,055 --> 00:08:55,881
Hey, Craig.
215
00:08:55,882 --> 00:08:57,491
He's back.
216
00:08:57,492 --> 00:09:00,929
So race is tomorrow and Craig
and Austen are on their way.
217
00:09:00,930 --> 00:09:01,800
- Perfect.
- Lookit.
218
00:09:01,801 --> 00:09:02,757
This is what I'm gonna wear.
219
00:09:02,758 --> 00:09:03,932
It's a white linen suit.
220
00:09:03,933 --> 00:09:05,587
That's gonna be
perfect for the cup.
221
00:09:06,894 --> 00:09:09,721
My family's farm is in
Boykin, South Carolina,
222
00:09:09,722 --> 00:09:12,637
which is like a 10-minute
drive to the Carolina Cup.
223
00:09:12,638 --> 00:09:15,596
Boykin is my
family on my dad's side.
224
00:09:15,597 --> 00:09:17,555
So the town is named after them.
225
00:09:17,556 --> 00:09:20,732
King George III granted
the Boykins the land
226
00:09:20,733 --> 00:09:23,604
in 1780-something.
227
00:09:23,605 --> 00:09:27,173
My dad has a deep
connection and love for it
228
00:09:27,174 --> 00:09:29,828
so we'd spend a
lot of time there.
229
00:09:29,829 --> 00:09:31,569
What do we have here?
230
00:09:31,570 --> 00:09:33,135
We're gonna cook tonight.
- Well you're doing
231
00:09:33,136 --> 00:09:34,615
this healthy stuff now as a-
232
00:09:34,616 --> 00:09:36,312
- No, I am healthy.
- I mean, look at you.
233
00:09:36,313 --> 00:09:38,314
- Yeah. You think I look-
- Absolutely.
234
00:09:38,315 --> 00:09:39,620
- Okay.
- So you're still
235
00:09:39,621 --> 00:09:40,926
doing all that?
236
00:09:40,927 --> 00:09:43,842
Yeah, I went to Costa
Rica and did Ayahuasca.
237
00:09:43,843 --> 00:09:45,844
I told you about it. Did you
ever look it up on YouTube?
238
00:09:45,845 --> 00:09:47,802
- Yeah, I did.
- So I'm recalibrating.
239
00:09:47,803 --> 00:09:49,108
Yeah. Yeah.
- Okay.
240
00:09:49,109 --> 00:09:51,937
What happened in Las
Vegas was very sobering,
241
00:09:51,938 --> 00:09:53,634
no pun intended.
242
00:09:53,635 --> 00:09:55,680
At BravoCon, I
was outta control.
243
00:09:55,681 --> 00:09:57,377
I can't even tell
you what happened.
244
00:09:57,378 --> 00:09:58,291
Well what happened is
245
00:09:58,292 --> 00:09:59,205
you were blackout all weekend.
246
00:09:59,206 --> 00:10:00,643
Basically. Yes.
247
00:10:01,252 --> 00:10:04,253
I knew that something
had to change.
248
00:10:04,254 --> 00:10:07,648
So earlier this year
I went to Costa Rica
249
00:10:07,649 --> 00:10:09,650
to this psychedelic retreat
250
00:10:09,651 --> 00:10:12,784
for self-realization
and examination.
251
00:10:12,785 --> 00:10:15,787
And it was very powerful.
252
00:10:15,788 --> 00:10:19,355
They say it's like three years
of therapy in four nights.
253
00:10:19,356 --> 00:10:20,879
I've been back.
254
00:10:20,880 --> 00:10:22,968
It's not perfect 'cause I've
been doing things one way
255
00:10:22,969 --> 00:10:24,883
for a long time, as you know.
256
00:10:24,884 --> 00:10:27,059
So I'm trying to be healthy.
- Well, it is working.
257
00:10:27,060 --> 00:10:28,713
I appreciate that.
258
00:10:28,714 --> 00:10:31,411
Now, I'm going to the gym
four or five times a week.
259
00:10:31,412 --> 00:10:34,764
I've tried to drink less and
I think it's working, so.
260
00:10:36,418 --> 00:10:38,287
Well, I might go for a jog
261
00:10:38,288 --> 00:10:39,811
speaking of health.
- Okay.
262
00:10:39,812 --> 00:10:41,769
Craig and Austen
should be close.
263
00:10:41,770 --> 00:10:44,032
So I'll run, I'll shower.
264
00:10:44,033 --> 00:10:45,077
And you'll be
able to get caught up.
265
00:10:45,078 --> 00:10:46,078
Sounds good.
266
00:10:46,079 --> 00:10:47,081
Craig, come on.
267
00:10:48,386 --> 00:10:52,040
After Vegas, I reached
out to Austen and Craig.
268
00:10:52,041 --> 00:10:52,913
Come on, bud.
269
00:10:54,784 --> 00:10:56,088
They sort of blew me off.
270
00:10:56,089 --> 00:10:58,264
You guys are the only
guys I can talk to.
271
00:10:58,265 --> 00:10:58,960
Do you realize that?
272
00:10:58,961 --> 00:11:00,440
You're the only one
273
00:11:00,441 --> 00:11:01,180
that knows my reality.
- But this isn't the first...
274
00:11:01,181 --> 00:11:02,008
It's happened 17 times.
275
00:11:04,141 --> 00:11:06,838
I want them to understand
how much they hurt me
276
00:11:06,839 --> 00:11:08,448
because when I have a problem,
277
00:11:08,449 --> 00:11:10,102
for them to say no thank you
278
00:11:10,103 --> 00:11:14,759
is beyond anything that I'd
ever known about friendship.
279
00:11:14,760 --> 00:11:17,936
Good boy.
280
00:11:17,937 --> 00:11:18,982
Come here.
281
00:11:20,375 --> 00:11:22,027
I want to have a
relationship with Shep again.
282
00:11:22,028 --> 00:11:23,202
I miss Shep.
283
00:11:23,203 --> 00:11:25,117
And like we see each
other in the gym,
284
00:11:25,118 --> 00:11:27,293
which is like pretty
surface level.
285
00:11:27,294 --> 00:11:29,164
Ah, what's up?
286
00:11:29,165 --> 00:11:30,296
Good to see you.
287
00:11:30,297 --> 00:11:31,776
- What's up?
- What's up bro?
288
00:11:31,777 --> 00:11:33,734
- What's up?
- What's up?
289
00:11:33,735 --> 00:11:34,781
What's up?
290
00:11:35,477 --> 00:11:37,129
It's not what it used to be.
291
00:11:37,130 --> 00:11:38,043
I know.
292
00:11:38,044 --> 00:11:40,698
The question that I have for him
293
00:11:40,699 --> 00:11:42,177
is just, what does
he want, you know?
294
00:11:42,178 --> 00:11:45,746
Like, if he honestly
wants to change,
295
00:11:45,747 --> 00:11:47,792
we can be there
for him to lean on,
296
00:11:47,793 --> 00:11:49,924
but I want clarity from him.
297
00:11:49,925 --> 00:11:50,753
Yeah.
298
00:11:52,886 --> 00:11:55,148
You know, we're
already [beep] split.
299
00:11:58,021 --> 00:11:59,107
Coming up.
300
00:11:59,108 --> 00:12:00,326
So you're excited
to see Craig?
301
00:12:00,327 --> 00:12:02,067
I mean...
302
00:12:02,068 --> 00:12:05,070
I'm not trying to flirt
and steal him from Paige.
303
00:12:05,071 --> 00:12:06,462
After my near-death
experience, I was
304
00:12:06,463 --> 00:12:08,116
thinking about you.
305
00:12:08,117 --> 00:12:09,248
All right.
306
00:12:09,249 --> 00:12:10,773
You're not gonna
beat me with this.
307
00:12:20,087 --> 00:12:20,999
Stacey?
308
00:12:21,000 --> 00:12:22,870
- Hello!
- Hey.
309
00:12:22,871 --> 00:12:24,047
How are you?
310
00:12:25,092 --> 00:12:26,439
So what are you up to?
311
00:12:26,440 --> 00:12:28,354
So I'm throwing a party
for the Carolina Cup.
312
00:12:28,355 --> 00:12:29,964
Okay.
313
00:12:29,965 --> 00:12:32,575
So I have a Carolina Herrera
dress, but I'm always open.
314
00:12:32,576 --> 00:12:33,968
Is that the vibe
we're going for?
315
00:12:33,969 --> 00:12:36,884
I always like to know
how you want to feel.
316
00:12:36,885 --> 00:12:38,104
Just over the top.
317
00:12:42,979 --> 00:12:43,935
Hi.
318
00:12:43,936 --> 00:12:45,414
- Hi!
- Hi!
319
00:12:45,415 --> 00:12:46,328
Hi. How are you?
320
00:12:46,329 --> 00:12:47,808
Oh my God. We look like twins.
321
00:12:47,809 --> 00:12:48,896
I know, right?
322
00:12:48,897 --> 00:12:49,854
I'm your giant twin.
323
00:12:49,855 --> 00:12:51,072
Hi.
324
00:12:51,073 --> 00:12:52,465
- Hi, how are you?
- Oh, good to see you.
325
00:12:52,466 --> 00:12:54,380
- Good to see you.
- You look good.
326
00:12:54,381 --> 00:12:55,903
Thank you. I'm trying.
327
00:12:55,904 --> 00:12:57,209
You're easy to dress
328
00:12:57,210 --> 00:12:59,559
because I have dressed
you for so many shoots.
329
00:12:59,560 --> 00:13:00,865
Honestly.
330
00:13:00,866 --> 00:13:02,997
Like 12 years of dressing.
- This is amazing.
331
00:13:02,998 --> 00:13:06,479
Molly is one of my
favorite people in the world.
332
00:13:06,480 --> 00:13:07,785
She's the model
333
00:13:07,786 --> 00:13:09,569
so I used to do her hair
and makeup for shoots.
334
00:13:09,570 --> 00:13:12,441
She's funny and she's weird,
but like in a good way.
335
00:13:12,442 --> 00:13:13,921
I love it.
336
00:13:13,922 --> 00:13:15,227
- I love the hair.
- I know.
337
00:13:15,228 --> 00:13:17,142
- I know. Oh my God.
- This looks nice.
338
00:13:17,143 --> 00:13:19,885
We're we're healing the
trauma from my past weaves.
339
00:13:22,149 --> 00:13:23,278
- These pants are so-
- Those would look good
340
00:13:23,279 --> 00:13:24,192
on your butt, girl.
341
00:13:24,193 --> 00:13:26,020
Oh, gosh.
342
00:13:26,021 --> 00:13:27,456
People keep asking
me if I got a BBL.
343
00:13:27,457 --> 00:13:29,938
I'm like, "No, I just
gained 25 pounds."
344
00:13:32,202 --> 00:13:33,462
- I love this jumpsuit.
- Ooh.
345
00:13:33,463 --> 00:13:35,160
- Right?
- We love the a jumpsuit.
346
00:13:35,161 --> 00:13:36,857
Definitely try on
that blue, though.
347
00:13:36,858 --> 00:13:38,163
The blue color is-
348
00:13:38,164 --> 00:13:39,860
- Is amazing.
- I feel like that's the one.
349
00:13:39,861 --> 00:13:42,471
- I think you're in that one.
- Okay.
350
00:13:42,472 --> 00:13:43,951
I don't know.
351
00:13:43,952 --> 00:13:45,825
I look like a picnic table.
352
00:13:47,000 --> 00:13:48,521
Hey, Molly, look at this one.
- Oh, there's no way
353
00:13:48,522 --> 00:13:49,872
this is zipping up.
354
00:13:51,613 --> 00:13:52,873
Ooh.
355
00:13:52,874 --> 00:13:53,961
Love the color.
356
00:13:53,962 --> 00:13:56,094
See if you can
zip that sucker up.
357
00:13:56,095 --> 00:13:56,964
Okay.
358
00:13:56,965 --> 00:13:59,097
I did, you know, top model,
359
00:13:59,098 --> 00:14:01,490
I walked for Vivian
Westwood, I shot for Vogue,
360
00:14:01,491 --> 00:14:03,144
but I have a thyroid problem
361
00:14:03,145 --> 00:14:05,233
and it does cause my
weight to fluctuate,
362
00:14:05,234 --> 00:14:08,889
so in the past two
years I gained 45 pounds
363
00:14:08,890 --> 00:14:11,500
and I lost a lot of
my modeling jobs.
364
00:14:11,501 --> 00:14:12,460
It's a mind [beep].
365
00:14:13,330 --> 00:14:14,982
Ooh, the boobs are boobing.
366
00:14:14,983 --> 00:14:16,505
Yes! Snatched.
367
00:14:16,506 --> 00:14:17,987
Okay. But like...
368
00:14:18,640 --> 00:14:19,987
Okay.
369
00:14:19,988 --> 00:14:21,119
Can you put the tag in?
370
00:14:21,120 --> 00:14:22,555
Yeah.
371
00:14:22,556 --> 00:14:25,340
That's insane
on you. I love it.
372
00:14:25,341 --> 00:14:26,080
I'm just a girl.
373
00:14:26,081 --> 00:14:28,343
And it's very lady.
374
00:14:28,344 --> 00:14:30,084
- I'm just a girl.
- I'm just a girl
375
00:14:30,085 --> 00:14:31,086
with pockets.
376
00:14:35,135 --> 00:14:36,482
- You wanna have some?
- Mamosa.
377
00:14:36,483 --> 00:14:38,005
They got OJ.
378
00:14:38,006 --> 00:14:39,615
Yeah, I'm really
excited for the cup.
379
00:14:39,616 --> 00:14:41,226
So you're excited to see Craig?
380
00:14:41,227 --> 00:14:42,358
I mean...
381
00:14:43,926 --> 00:14:45,056
I'm not trying to flirt
382
00:14:45,057 --> 00:14:46,927
and steal him from
Paige or anything.
383
00:14:46,928 --> 00:14:50,409
Craig and I have been flirty
friends for a long time.
384
00:14:50,410 --> 00:14:52,237
We used to sext each other
385
00:14:52,238 --> 00:14:55,283
and send each other
naughty videos and stuff.
386
00:14:55,284 --> 00:14:57,720
I mean, I wasn't
mad at it, you know?
387
00:14:57,721 --> 00:14:58,721
I mean, Craig's hot.
388
00:14:58,722 --> 00:15:00,419
He's, he's hot.
389
00:15:00,420 --> 00:15:02,073
When's the last
time you saw Whitney?
390
00:15:02,074 --> 00:15:05,206
I went over to Whitney's house
and I cooked him lamb shanks.
391
00:15:05,207 --> 00:15:06,947
Girl. That's the key, so-
392
00:15:06,948 --> 00:15:11,473
Like, why hasn't he-
393
00:15:11,474 --> 00:15:13,562
I think that you
two would be cute together.
394
00:15:13,563 --> 00:15:14,695
I think so.
395
00:15:16,567 --> 00:15:19,177
I mean, I like Whitney,
but I just don't trust
396
00:15:19,178 --> 00:15:21,396
that he's ready to
actually settle down.
397
00:15:21,397 --> 00:15:23,137
Well, when he sees
you dressed up, girl,
398
00:15:23,138 --> 00:15:25,400
he might change his mind.
- I don't know. I'm 36.
399
00:15:25,401 --> 00:15:27,272
I feel like a lot of the-
- You're 36?
400
00:15:27,273 --> 00:15:28,447
Girl, I'm in the years
401
00:15:28,448 --> 00:15:29,709
of the people who
are getting divorced
402
00:15:29,710 --> 00:15:31,450
so now there're new
men opening up again.
403
00:15:31,451 --> 00:15:32,581
Yeah, but then I feel like
404
00:15:32,582 --> 00:15:34,409
they're gonna go
through that ho phase.
405
00:15:34,410 --> 00:15:35,715
So you don't wanna
get 'em fresh out.
406
00:15:35,716 --> 00:15:37,760
No. 'Cause I'm
a jealous psycho.
407
00:15:37,761 --> 00:15:39,240
Cheers to that.
408
00:15:39,241 --> 00:15:40,502
Same.
409
00:15:40,503 --> 00:15:42,156
I'll be like, here's
an air tag. Swallow it.
410
00:15:42,157 --> 00:15:43,375
- Literally.
- 'Cause I'm gonna
411
00:15:43,376 --> 00:15:44,245
track your ass for
the rest of your life.
412
00:15:44,246 --> 00:15:44,985
Like,
413
00:15:44,986 --> 00:15:46,073
I won't even tell him.
414
00:15:46,074 --> 00:15:47,120
I'm gonna do it
while he's sleeping.
415
00:15:59,697 --> 00:16:01,264
Oh, look who we have.
416
00:16:03,571 --> 00:16:05,397
Hey, these city folk are here.
417
00:16:05,398 --> 00:16:07,268
Hey, bud!
418
00:16:07,269 --> 00:16:09,096
What's up little chunky monkey?
419
00:16:09,097 --> 00:16:10,619
Hey.
420
00:16:10,620 --> 00:16:14,014
Ah, peach colored. I like it.
- Hey buddy.
421
00:16:14,015 --> 00:16:15,711
Hey, it's
Craig and Craig.
422
00:16:15,712 --> 00:16:17,017
He's trying to unpack for you.
423
00:16:17,018 --> 00:16:18,453
Yeah, he drop kicked.
424
00:16:18,454 --> 00:16:21,413
Y'all are upstairs.
Two beds in each one.
425
00:16:21,414 --> 00:16:22,805
I'm ready to snack.
426
00:16:22,806 --> 00:16:25,026
Yeah, we might
do some chips and salsa.
427
00:16:28,335 --> 00:16:29,379
Oh-ho, boy.
428
00:16:31,338 --> 00:16:32,208
This'll work.
429
00:16:33,166 --> 00:16:36,125
Do I want this
bed or that bed?
430
00:16:42,088 --> 00:16:43,565
I probably shouldn't
put it on the white.
431
00:16:43,566 --> 00:16:44,438
Oh, [beep].
432
00:16:45,700 --> 00:16:46,570
Jesus.
433
00:16:50,270 --> 00:16:51,140
Okay.
434
00:16:53,838 --> 00:16:56,361
Okay, and chicken, and
then did you say fish?
435
00:16:56,362 --> 00:16:58,058
- Yeah.
- What are you trying to cook?
436
00:16:58,059 --> 00:16:59,494
Chicken and salmon.
437
00:16:59,495 --> 00:17:01,192
I'm gonna have the NA beer.
438
00:17:01,193 --> 00:17:03,150
Oh, salsa and?
439
00:17:03,151 --> 00:17:04,412
It's my secret.
440
00:17:04,413 --> 00:17:07,067
How many secrets do
we have these days?
441
00:17:07,068 --> 00:17:08,157
A lot.
442
00:17:10,725 --> 00:17:13,247
I want to talk about
a lot of stuff.
443
00:17:13,248 --> 00:17:14,683
Okay.
444
00:17:14,684 --> 00:17:16,163
My relationship
with these guys,
445
00:17:16,164 --> 00:17:20,167
it's kept me up many
a night and a morning.
446
00:17:20,168 --> 00:17:23,042
It was like a lot
of anger and pain.
447
00:17:24,130 --> 00:17:25,783
I wanted to talk to you guys
448
00:17:26,741 --> 00:17:29,307
because, you know,
after Vegas I was like,
449
00:17:29,308 --> 00:17:30,612
"I think I'm a
little outta control
450
00:17:30,613 --> 00:17:33,093
and I don't know what
is going on internally,"
451
00:17:33,094 --> 00:17:36,096
and if anybody can give
help, guidance, support,
452
00:17:36,097 --> 00:17:40,318
or harsh correction,
it's us right?
453
00:17:40,319 --> 00:17:43,758
And you guys didn't
do any of that
454
00:17:46,152 --> 00:17:48,717
and that hurt more
than you'll ever know.
455
00:17:48,718 --> 00:17:49,588
Yeah, I mean, look.
456
00:17:49,589 --> 00:17:51,198
I hear you and that's fair,
457
00:17:51,199 --> 00:17:53,113
but the [beep] that
you did in Vegas,
458
00:17:53,114 --> 00:17:55,420
you chose to get so [beep] up
459
00:17:55,421 --> 00:17:57,204
to put yourself in
that position...
460
00:17:57,205 --> 00:18:00,164
And you came back and
you like doubled down
461
00:18:00,165 --> 00:18:00,903
in Charleston.
- That was after
462
00:18:00,904 --> 00:18:01,863
no one would talk to me.
463
00:18:03,169 --> 00:18:05,169
Don't you understand?
This is friendship, man.
464
00:18:05,170 --> 00:18:07,301
Like, Austen, I
used to talk to you
465
00:18:07,302 --> 00:18:09,216
two, three times a
day about whatever.
466
00:18:09,217 --> 00:18:12,437
And Craig, come on. We've
known each other for 10 years.
467
00:18:12,438 --> 00:18:14,874
Right, but you
affected my work, right?
468
00:18:14,875 --> 00:18:17,877
You sucked me in-
- You're you and I'm me.
469
00:18:17,878 --> 00:18:22,142
I've never shut the door
on Shep until BravoCon.
470
00:18:22,143 --> 00:18:24,753
He had come in and
I instantly saw
471
00:18:24,754 --> 00:18:26,756
that he was just a
blacked-out mess.
472
00:18:28,194 --> 00:18:29,671
I'm a business owner.
473
00:18:29,672 --> 00:18:32,633
I can't be associated with
Shep's unhealthy behavior.
474
00:18:34,330 --> 00:18:35,851
You gotta be kidding me.
475
00:18:35,852 --> 00:18:40,160
The litany of things that
Craig has pulled over the years
476
00:18:40,161 --> 00:18:42,162
is quite extensive.
477
00:18:42,163 --> 00:18:44,382
We were just a little worried
about you, man. You know?
478
00:18:44,383 --> 00:18:46,166
Well, yeah, I won't
sleep for three days
479
00:18:46,167 --> 00:18:47,776
and then I sleep for, you know,
480
00:18:47,777 --> 00:18:50,301
20 hours.
- That's really bad.
481
00:18:50,302 --> 00:18:51,606
- You said I'm taking the van.
- Craig. Craig.
482
00:18:51,607 --> 00:18:53,260
I'm taking a van to the house.
483
00:18:53,261 --> 00:18:54,261
I don't wanna get on a plane.
484
00:18:54,262 --> 00:18:55,436
I'm taking a plane.
- Shut up.
485
00:18:55,437 --> 00:18:56,350
Are you drunk?
486
00:18:56,351 --> 00:18:57,745
What was that, Chelsea?
487
00:18:58,572 --> 00:18:59,701
Just stop. Please?
488
00:18:59,702 --> 00:19:01,442
Move on with your [beep] life.
489
00:19:01,443 --> 00:19:02,965
He just
took four shots.
490
00:19:02,966 --> 00:19:04,317
Move on with your [beep] life.
491
00:19:05,753 --> 00:19:09,537
For Craig to play the
victim because of my actions
492
00:19:09,538 --> 00:19:11,672
doesn't really hit home for me.
493
00:19:12,586 --> 00:19:14,499
Shep, dude. Okay.
494
00:19:14,500 --> 00:19:18,198
I mean, I didn't know if
you were being like real
495
00:19:18,199 --> 00:19:19,721
or if this was just like-
496
00:19:19,722 --> 00:19:21,201
No.
497
00:19:21,202 --> 00:19:22,463
- You wanted to make yourself-
- I was on the ropes.
498
00:19:22,464 --> 00:19:24,030
Okay, but at that
moment I made a choice.
499
00:19:24,031 --> 00:19:27,251
I was like, "You need to set
a [beep] boundary right now
500
00:19:27,252 --> 00:19:29,209
if this is gonna be
Shep's behavior."
501
00:19:29,210 --> 00:19:30,950
I just didn't know
I was such a pariah.
502
00:19:30,951 --> 00:19:33,779
I mean, this is all
news to me, man.
503
00:19:33,780 --> 00:19:36,782
It just sounds to me like you
just don't see relationships
504
00:19:36,783 --> 00:19:38,175
the way I do.
505
00:19:38,176 --> 00:19:39,741
Like you're willing-
- No, I think you [beep] up
506
00:19:39,742 --> 00:19:43,005
and you needed to
never do that again.
507
00:19:43,006 --> 00:19:45,356
And like, I've heard about
some bad nights you've had
508
00:19:45,357 --> 00:19:46,835
since New York.
- I have.
509
00:19:46,836 --> 00:19:48,576
It hasn't been perfect.
- Okay, so what do you think?
510
00:19:48,577 --> 00:19:51,275
I'm a masochist? And I'm
gonna keep sticking around?
511
00:19:51,276 --> 00:19:52,493
You never stuck around.
512
00:19:52,494 --> 00:19:54,408
That's the point.
- For years I did until-
513
00:19:54,409 --> 00:19:55,322
What are you talking about?
514
00:19:55,323 --> 00:19:57,019
Craig, I'm not a charity case.
515
00:19:57,020 --> 00:19:58,151
Well, you're asking me
516
00:19:58,152 --> 00:19:59,326
to treat you like one.
- No, I'm not.
517
00:19:59,327 --> 00:20:00,806
I'm asking for you to talk to me
518
00:20:00,807 --> 00:20:03,287
and maybe be a part
some of your journey.
519
00:20:03,288 --> 00:20:04,244
I mean, that's it.
- Yeah. I mean-
520
00:20:04,245 --> 00:20:05,985
It's so easy, Craig. You know?
521
00:20:05,986 --> 00:20:07,726
That was a choice
I made because I was
522
00:20:07,727 --> 00:20:09,208
focusing on myself.
523
00:20:11,079 --> 00:20:13,862
In the past year, I
haven't been drinking
524
00:20:13,863 --> 00:20:16,430
and it changed
everything for me.
525
00:20:16,431 --> 00:20:17,692
I'm happier and healthier
526
00:20:17,693 --> 00:20:20,695
and my relationship
is so much better.
527
00:20:20,696 --> 00:20:22,523
I am where I am
because I started
528
00:20:22,524 --> 00:20:24,351
to make the choice
for my future self
529
00:20:24,352 --> 00:20:26,397
instead of my immediate self.
530
00:20:26,398 --> 00:20:28,747
Yeah, and you were a huge
part of that, chicken.
531
00:20:28,748 --> 00:20:30,751
Probably the biggest
part, I would say.
532
00:20:31,752 --> 00:20:34,709
Sometimes you need to take
a step back from people.
533
00:20:34,710 --> 00:20:35,928
- Yeah.
- That's all.
534
00:20:35,929 --> 00:20:37,190
Well, I think it's
just communication.
535
00:20:37,191 --> 00:20:39,453
Even if that lunch was,
"This is how we feel
536
00:20:39,454 --> 00:20:40,759
and we we're gonna
take a step back,"
537
00:20:40,760 --> 00:20:41,890
that would've been something-
- You know what?
538
00:20:41,891 --> 00:20:42,848
- That I would've used.
- You're right.
539
00:20:42,849 --> 00:20:44,371
Instead of just ghosting you.
540
00:20:44,372 --> 00:20:45,809
- Yeah.
- You're not wrong.
541
00:20:47,333 --> 00:20:49,028
With Shep, sometimes I'm like,
542
00:20:49,029 --> 00:20:53,293
"You are a son of a bitch,
and good [beep] riddance."
543
00:20:53,294 --> 00:20:54,903
Because what you don't see
544
00:20:54,904 --> 00:20:57,950
is that I take him
out of the clutches
545
00:20:57,951 --> 00:21:00,735
of a cop on King Street,
but at the same time,
546
00:21:00,736 --> 00:21:02,955
I don't completely
agree with the way
547
00:21:02,956 --> 00:21:04,043
that Craig can set boundaries,
548
00:21:04,044 --> 00:21:06,480
which is just like
a hard cutoff.
549
00:21:06,481 --> 00:21:10,311
Because at the end of the
day, I [beep] love the guy.
550
00:21:13,054 --> 00:21:15,010
Let's reset.
551
00:21:15,011 --> 00:21:16,275
- Okay.
- Okay.
552
00:21:16,884 --> 00:21:18,884
- Let me-
- I just broke your chair.
553
00:21:18,885 --> 00:21:20,625
I know, I heard it break.
554
00:21:20,626 --> 00:21:21,930
Again?
555
00:21:21,931 --> 00:21:24,324
I don't know what's
up with me and chairs.
556
00:21:24,325 --> 00:21:26,021
Oh, no.
557
00:21:26,022 --> 00:21:27,066
Coming up.
558
00:21:27,067 --> 00:21:29,590
Well, I texted
you. I think you-
559
00:21:29,591 --> 00:21:30,548
Did you?
560
00:21:30,549 --> 00:21:32,028
I think you blocked me.
561
00:21:40,473 --> 00:21:41,820
What time's
the horse race tomorrow?
562
00:21:41,821 --> 00:21:42,734
Noon.
563
00:21:42,735 --> 00:21:43,865
I'll handle dinner.
564
00:21:43,866 --> 00:21:44,997
Chicken's behind you.
565
00:21:44,998 --> 00:21:47,086
Craig, what do
you need from us?
566
00:21:47,087 --> 00:21:48,827
- Nothing.
- I'd love to help you.
567
00:21:48,828 --> 00:21:50,481
It's okay, boys. Go have fun.
568
00:21:50,482 --> 00:21:52,178
Shep, let's go
in another room.
569
00:21:52,179 --> 00:21:55,529
We'll let Martha
make us some food.
570
00:21:55,530 --> 00:21:57,009
Something's burning.
571
00:21:57,010 --> 00:21:58,576
Okay.
572
00:21:58,577 --> 00:22:00,665
Spent a lot of time
around this fire.
573
00:22:00,666 --> 00:22:01,579
And I'm definitely interested
574
00:22:01,580 --> 00:22:03,494
to hear what your journey's been
575
00:22:03,495 --> 00:22:05,060
and about your ayahuasca trip.
576
00:22:05,061 --> 00:22:07,150
For sure. It was crazy.
577
00:22:09,545 --> 00:22:12,677
Where the [beep]?
578
00:22:12,678 --> 00:22:14,374
Where was I just looking.
579
00:22:14,375 --> 00:22:14,855
Oh [beep].
580
00:22:19,512 --> 00:22:20,556
Oh.
581
00:22:22,471 --> 00:22:24,210
Well this is gonna be raw,
582
00:22:24,211 --> 00:22:27,781
but I had a vision of
you and your sister.
583
00:22:29,086 --> 00:22:31,739
I had an older sister
and she passed away.
584
00:22:31,740 --> 00:22:32,871
- What?
- Yeah.
585
00:22:32,872 --> 00:22:34,875
When I was seven, she was 10.
586
00:22:36,572 --> 00:22:39,007
Look, I was so angry with you.
587
00:22:39,008 --> 00:22:42,881
Like, I couldn't believe
that you would ever ignore me
588
00:22:42,882 --> 00:22:45,492
especially after the
whole thing with Taylor.
589
00:22:45,493 --> 00:22:46,626
Have you ever kissed?
590
00:22:48,192 --> 00:22:49,191
No.
591
00:22:49,192 --> 00:22:50,410
What are you asking me?
592
00:22:50,411 --> 00:22:52,194
If y'all hooked up,
would you tell me?
593
00:22:52,195 --> 00:22:52,849
We kissed.
594
00:22:54,938 --> 00:22:57,504
I was just so angry and hurt.
595
00:22:57,505 --> 00:22:59,898
But then the situation
with your sister,
596
00:22:59,899 --> 00:23:04,948
it was so emotional, but also
so raw and painful, I'm sure.
597
00:23:05,558 --> 00:23:07,079
And then a bunch of
empathy and tears
598
00:23:07,080 --> 00:23:09,603
started flowing outta me for you
599
00:23:09,604 --> 00:23:12,173
because that's just
so unimaginable to me.
600
00:23:13,609 --> 00:23:14,608
Yeah.
601
00:23:14,609 --> 00:23:16,088
It certainly was
like the dark ages
602
00:23:16,089 --> 00:23:18,046
of the Kroll family for sure.
603
00:23:18,047 --> 00:23:20,092
And when it came
to the Taylor thing,
604
00:23:20,093 --> 00:23:23,095
I thought maybe there was just
like an emotional disconnect
605
00:23:23,096 --> 00:23:26,968
and it was maybe a small
amount born out of those years.
606
00:23:26,969 --> 00:23:29,581
And that's why I just
forgave you on the spot.
607
00:23:32,498 --> 00:23:35,063
Yeah, my therapist
brings it up all the time.
608
00:23:35,064 --> 00:23:38,460
She'll connect dots back to
certain traumas in my life.
609
00:23:39,330 --> 00:23:41,287
When Shep went on
the Ayahuasca trip,
610
00:23:41,288 --> 00:23:43,463
I was like, what if he
comes back and he's like,
611
00:23:43,464 --> 00:23:47,119
"Dude, you're aura
towards me is all off."
612
00:23:47,120 --> 00:23:49,991
Like, I was worried.
I'm not gonna lie.
613
00:23:49,992 --> 00:23:52,037
So to hear that he
had a vision about me
614
00:23:52,038 --> 00:23:54,474
that was meaningful and positive
615
00:23:54,475 --> 00:23:56,652
was like a sigh of relief.
616
00:23:57,958 --> 00:24:00,306
I had a vision of Taylor too.
617
00:24:00,307 --> 00:24:02,004
I took her into my nest...
618
00:24:03,616 --> 00:24:05,052
On Isle of Palms,
619
00:24:05,966 --> 00:24:08,880
and I fed her and nourished her
620
00:24:08,881 --> 00:24:13,234
and I wanted her to
become this majestic bird.
621
00:24:15,758 --> 00:24:17,149
But instead of being a bird
622
00:24:17,150 --> 00:24:21,283
that flew out of the nest
and soared the skies,
623
00:24:21,284 --> 00:24:24,983
she kept flying into windows
and hurting her neck.
624
00:24:24,984 --> 00:24:26,724
Bam, bam, bam.
625
00:24:26,725 --> 00:24:29,640
Dude, I had a bird
in my house, literally,
626
00:24:29,641 --> 00:24:32,295
that was flying in the
windows exactly like you said.
627
00:24:34,603 --> 00:24:37,257
These two are [beep] so dumb.
628
00:24:48,878 --> 00:24:50,182
Oh [beep]. Sorry, Molly.
629
00:24:50,183 --> 00:24:51,226
I shoulda
right here.
630
00:24:51,227 --> 00:24:52,532
I'm like-
- I just flat tired you.
631
00:24:52,533 --> 00:24:53,533
- You're like all over me.
- I'm just trying
632
00:24:53,534 --> 00:24:54,708
to stay warm now.
633
00:24:54,709 --> 00:24:55,927
I know. It's warming
up a little bit.
634
00:24:55,928 --> 00:24:57,713
I have my little jacket on.
635
00:24:59,280 --> 00:25:01,586
- Where's Willy Wonka?
- Yeah.
636
00:25:04,024 --> 00:25:05,893
- Oh.
- Oh, JT.
637
00:25:05,894 --> 00:25:07,068
Oh my god.
638
00:25:07,069 --> 00:25:08,026
- We got the coolers!
- Oh my god.
639
00:25:08,027 --> 00:25:09,070
- Grampy.
- Hi.
640
00:25:09,071 --> 00:25:10,681
- Are you okay?
- I'm okay.
641
00:25:10,682 --> 00:25:11,333
Hi.
642
00:25:11,334 --> 00:25:12,596
Oh.
643
00:25:12,597 --> 00:25:14,075
Should I help you down?
644
00:25:14,076 --> 00:25:15,076
No. Gimme your...
645
00:25:15,077 --> 00:25:16,602
I don't trust your biceps.
646
00:25:17,951 --> 00:25:20,342
Me and Taylor, our
relationship now is fine.
647
00:25:20,343 --> 00:25:23,563
I mean, I think a true simp move
648
00:25:23,564 --> 00:25:25,913
would be to sort
of distance myself
649
00:25:25,914 --> 00:25:28,176
or be cold because I
didn't get what I wanted.
650
00:25:28,177 --> 00:25:29,656
Yeah, I love you.
651
00:25:29,657 --> 00:25:31,658
I think I just
still need some time
652
00:25:31,659 --> 00:25:34,054
to like process and
heal and move forward.
653
00:25:35,185 --> 00:25:36,750
It's just...
654
00:25:36,751 --> 00:25:38,665
It's awkward.
655
00:25:38,666 --> 00:25:40,275
It's not awkward at all.
656
00:25:40,276 --> 00:25:42,974
I'm just not an awkward person
when it comes to that stuff.
657
00:25:42,975 --> 00:25:44,715
But I'm always gonna
be rooting for her
658
00:25:44,716 --> 00:25:47,152
from the the friend zone.
659
00:25:47,153 --> 00:25:48,719
Are you ready, Lady Aspen?
660
00:25:48,720 --> 00:25:50,372
I know, I feel like
661
00:25:50,373 --> 00:25:52,244
we need to be in an
episode of "Bridgerton."
662
00:25:52,245 --> 00:25:54,028
Yeah, totally.
"Downton Abbey?"
663
00:25:54,029 --> 00:25:55,421
Well, these girls
just look fabulous.
664
00:25:55,422 --> 00:25:56,596
- Wow.
- Hi.
665
00:25:56,597 --> 00:25:57,728
How are you?
- Wow.
666
00:25:57,729 --> 00:25:58,424
- How are you?
- Good day to you.
667
00:25:58,425 --> 00:26:00,339
- Mwah.
- Mwah.
668
00:26:00,340 --> 00:26:01,645
Hi, beautiful.
669
00:26:01,646 --> 00:26:03,603
- I love you in that.
- You look beautiful.
670
00:26:03,604 --> 00:26:06,040
Hi. How are you?
671
00:26:06,041 --> 00:26:07,085
Good. I love you.
672
00:26:07,086 --> 00:26:08,608
How are you?
- You look so cute!
673
00:26:08,609 --> 00:26:10,305
You look like you're
outta "The Notebook."
674
00:26:10,306 --> 00:26:11,611
Oh, I love that.
675
00:26:11,612 --> 00:26:13,134
All right, ladies, go in.
676
00:26:13,135 --> 00:26:14,745
Wow, very nice.
677
00:26:14,746 --> 00:26:15,746
Oh, it is nice.
678
00:26:15,747 --> 00:26:16,616
Okay.
679
00:26:16,617 --> 00:26:18,707
- Ooh.
- Oh yeah.
680
00:26:19,752 --> 00:26:21,099
I'm glad
we're all here.
681
00:26:21,100 --> 00:26:22,318
Let's go to this race.
It's gonna be a great day.
682
00:26:28,195 --> 00:26:29,760
Does
anyone want a drink?
683
00:26:29,761 --> 00:26:30,980
Let's get it popping.
684
00:26:31,981 --> 00:26:33,372
Molly, you're gonna
do the honors.
685
00:26:33,373 --> 00:26:35,113
Oh God. I'm gonna
put someone's eye out.
686
00:26:35,114 --> 00:26:37,811
Towards his leg.
687
00:26:37,812 --> 00:26:38,813
Squeeze.
688
00:26:40,903 --> 00:26:41,946
So you and Venita
689
00:26:41,947 --> 00:26:42,816
both grew up in
Charleston, right?
690
00:26:42,817 --> 00:26:44,165
Yeah, I'm from here.
691
00:26:44,166 --> 00:26:45,950
I don't know how you
don't know her better.
692
00:26:45,951 --> 00:26:47,299
We've rolled in
the same circles
693
00:26:47,300 --> 00:26:48,039
for years.
- I don't drink
694
00:26:48,040 --> 00:26:49,781
as much as I used to.
695
00:26:51,174 --> 00:26:53,740
Do you think Patricia's
riding down these roads?
696
00:26:53,741 --> 00:26:55,133
Is Whitney and
Patricia coming?
697
00:26:55,134 --> 00:26:56,832
- Yeah.
- Cool.
698
00:26:58,442 --> 00:27:00,312
How's Gaston?
699
00:27:00,313 --> 00:27:01,443
- He's good.
- Good.
700
00:27:01,444 --> 00:27:03,707
He's flying down
to Hilton Head-
701
00:27:03,708 --> 00:27:05,447
- Oh really?
- Just for the day.
702
00:27:05,448 --> 00:27:08,189
Gaston is my better half.
703
00:27:08,190 --> 00:27:10,452
We started hanging
out last summer
704
00:27:10,453 --> 00:27:13,368
and I love that he listens to me
705
00:27:13,369 --> 00:27:16,763
and he respects
me as like a human
706
00:27:16,764 --> 00:27:19,200
and not just a pretty girl.
707
00:27:19,201 --> 00:27:22,377
Not to like toot my
own horn.
708
00:27:22,378 --> 00:27:23,596
JT, are you okay?
709
00:27:23,597 --> 00:27:24,989
I have to stop. I'm
not gonna make it.
710
00:27:24,990 --> 00:27:26,555
Can we stop?
711
00:27:26,556 --> 00:27:27,687
- He's gonna pee his pants.
- He's gonna pee his pants.
712
00:27:27,688 --> 00:27:28,864
Do we have a urinal?
713
00:27:30,779 --> 00:27:32,432
Is this where
all the hot truckers are?
714
00:27:40,049 --> 00:27:41,179
Now we're cooking.
715
00:27:41,180 --> 00:27:43,007
This is a look.
716
00:27:43,008 --> 00:27:44,791
You look
like your name is Chet
717
00:27:44,792 --> 00:27:47,794
and your dad is a real asshole.
718
00:27:47,795 --> 00:27:49,883
I don't
want to be Chet.
719
00:27:49,884 --> 00:27:51,798
Oh, very nice.
- Oh my god.
720
00:27:51,799 --> 00:27:53,017
You look good!
721
00:27:53,018 --> 00:27:55,497
You look like you
own a horse team.
722
00:27:55,498 --> 00:27:56,718
Awesome.
723
00:27:57,806 --> 00:27:59,458
- Have you seen JT?
- No.
724
00:27:59,459 --> 00:28:00,896
Yeah. Where is JT?
725
00:28:01,375 --> 00:28:03,811
- What the hell is he-
- Oh!
726
00:28:05,858 --> 00:28:07,816
He bought the
rest of the canes?
727
00:28:08,774 --> 00:28:10,208
He's a cane influencer?
728
00:28:10,209 --> 00:28:12,993
- Cane influencer.
- Cane influencer?
729
00:28:12,994 --> 00:28:14,168
What up, Cane Daddy?
730
00:28:14,169 --> 00:28:15,387
I just got canes
for everybody.
731
00:28:15,388 --> 00:28:17,042
- Aw.
- You should start OnlyCanes.
732
00:28:20,873 --> 00:28:23,264
So what I did was I got
three really long cans
733
00:28:23,265 --> 00:28:24,439
for the three boys.
734
00:28:24,440 --> 00:28:25,832
I got a cane for Austen
735
00:28:25,833 --> 00:28:27,225
and I'm gonna go up
to 'em and say, "Hey,
736
00:28:27,226 --> 00:28:28,879
we're all O-cane.
737
00:28:28,880 --> 00:28:30,271
- We're all O-cane.
- Oh!
738
00:28:30,272 --> 00:28:33,492
We're all O-cane,
and then the three boys
739
00:28:33,493 --> 00:28:34,580
can have their tall canes
740
00:28:34,581 --> 00:28:35,450
and we can all have
our little canes
741
00:28:35,451 --> 00:28:37,017
and then we'll have a little...
742
00:28:37,018 --> 00:28:38,323
All right?
743
00:28:38,324 --> 00:28:39,804
I love watching you
make a fool of yourself.
744
00:28:41,937 --> 00:28:43,371
We're all O-cane.
745
00:28:43,372 --> 00:28:44,242
Coming up.
746
00:28:44,243 --> 00:28:45,112
Is that Whitney's dad?
747
00:28:45,113 --> 00:28:46,331
Yeah, it is.
748
00:28:46,332 --> 00:28:47,724
Mmm.
749
00:28:47,725 --> 00:28:49,900
One minute he's like,
"You should have my baby."
750
00:28:49,901 --> 00:28:52,774
And the next minute he's
out with like a 22-year-old.
751
00:28:59,433 --> 00:29:01,172
♪ He's got money
752
00:29:01,173 --> 00:29:03,304
♪ He's in magazines
753
00:29:03,305 --> 00:29:07,308
♪ He's got more honeys
than any honeybee ♪
754
00:29:07,309 --> 00:29:08,137
♪ Woo
755
00:29:09,269 --> 00:29:10,487
All right.
756
00:29:11,488 --> 00:29:13,097
Hey.
- Hey.
757
00:29:13,098 --> 00:29:14,968
It looks so good.
758
00:29:14,969 --> 00:29:16,013
Y'all got a good spot.
759
00:29:16,014 --> 00:29:17,536
Look at the strawberry tree.
760
00:29:17,537 --> 00:29:18,755
- Oh wow.
- I know.
761
00:29:18,756 --> 00:29:20,408
Thank
you, Erica. Beautiful.
762
00:29:20,409 --> 00:29:21,975
Oh good.
763
00:29:21,976 --> 00:29:23,411
It looks really
nice. Looks like a good party.
764
00:29:23,412 --> 00:29:25,457
Well, you know the party's
gonna get here very soon
765
00:29:25,458 --> 00:29:28,287
and then this peace and
quiet's gonna be gone.
766
00:29:35,469 --> 00:29:38,687
I love that we got here
before it gets too crazy.
767
00:29:38,688 --> 00:29:40,167
Let's have a good day.
768
00:29:40,168 --> 00:29:41,475
Let's have a great day.
769
00:29:42,476 --> 00:29:43,910
Hello?
770
00:29:43,911 --> 00:29:46,260
- Hey, pretty woman.
- Hello.
771
00:29:46,261 --> 00:29:47,696
This looks lovely.
772
00:29:47,697 --> 00:29:49,524
Polka dot. Madison.
- I know.
773
00:29:49,525 --> 00:29:50,482
It was on the invite.
774
00:29:50,483 --> 00:29:51,831
- How are you?
- Hi.
775
00:29:51,832 --> 00:29:52,919
- You look lovely.
- Sorry I can't really hug.
776
00:29:52,920 --> 00:29:54,312
- And this looks lovely.
- Thank you.
777
00:29:54,313 --> 00:29:55,530
Brett, what's going
on, man? Good to see you.
778
00:29:55,531 --> 00:29:56,357
You look sharp.
779
00:29:56,358 --> 00:29:57,619
- Hey.
- Hey.
780
00:29:57,620 --> 00:29:59,273
Have you ever been
to the cup like this?
781
00:29:59,274 --> 00:30:00,492
- Not like this.
- I know.
782
00:30:00,493 --> 00:30:01,667
I don't wanna get makeup on you.
783
00:30:01,668 --> 00:30:03,016
I've never seen
a horse at the cup.
784
00:30:03,017 --> 00:30:04,410
- Good to see you.
- How's it going?
785
00:30:09,068 --> 00:30:11,546
Do you mind if
I get topped off?
786
00:30:11,547 --> 00:30:12,288
How are you two?
787
00:30:13,159 --> 00:30:13,942
- Me and Shep?
- Mm-hmm.
788
00:30:15,074 --> 00:30:16,029
I dunno.
789
00:30:16,030 --> 00:30:17,683
You are just so rude.
790
00:30:17,684 --> 00:30:19,946
I can't believe you
can recognize rudeness.
791
00:30:19,947 --> 00:30:22,035
It's amazing.
792
00:30:22,036 --> 00:30:24,211
Let me drink about a bottle
of this and I'll let you know,
793
00:30:24,212 --> 00:30:25,647
but actually pretty good.
794
00:30:25,648 --> 00:30:27,258
Hmm.
795
00:30:27,259 --> 00:30:29,347
What a plot twist it would
be if we became best friends.
796
00:30:29,348 --> 00:30:31,697
That's like me and JT
becoming best friends.
797
00:30:31,698 --> 00:30:32,698
It could happen.
798
00:30:32,699 --> 00:30:34,091
No.
799
00:30:34,092 --> 00:30:35,396
Well, don't start
making fun of his cane
800
00:30:35,397 --> 00:30:36,397
and all that stuff.
801
00:30:36,398 --> 00:30:37,877
I'm not.
802
00:30:37,878 --> 00:30:40,184
I'm not gonna make fun of
someone's [beep] injuries.
803
00:30:40,185 --> 00:30:41,576
You know? Unless he, you know...
804
00:30:41,577 --> 00:30:42,882
Unless he provokes me and then-
805
00:30:42,883 --> 00:30:44,710
What if he takes the
cane and he's like...
806
00:30:44,711 --> 00:30:46,755
Boom.
807
00:30:46,756 --> 00:30:48,235
- And hits me with it?
- I mean, I don't know.
808
00:30:48,236 --> 00:30:50,585
He did headbutt you, so
don't put it past him.
809
00:30:50,586 --> 00:30:52,109
I would actually murder him,
810
00:30:52,110 --> 00:30:53,286
I think.
811
00:30:54,765 --> 00:30:56,765
So you
haven't seen Austen?
812
00:30:56,766 --> 00:30:57,418
No.
813
00:30:57,419 --> 00:30:58,506
Who's his girl.
814
00:30:58,507 --> 00:30:59,725
Is he bringing her today?
815
00:30:59,726 --> 00:31:00,944
- She's great.
- I don't think so.
816
00:31:00,945 --> 00:31:01,988
- She's really great.
- What's her name?
817
00:31:01,989 --> 00:31:03,163
Audrey.
818
00:31:03,164 --> 00:31:05,209
- Are they actually dating?
- Dating?
819
00:31:05,210 --> 00:31:06,645
Yes.
820
00:31:06,646 --> 00:31:08,342
We went down the Hilton
head with Austen and Audrey.
821
00:31:08,343 --> 00:31:09,256
She's in Charlotte.
822
00:31:09,257 --> 00:31:11,432
This was like last summer and-
823
00:31:11,433 --> 00:31:12,781
Last summer he's
been dating her?
824
00:31:12,782 --> 00:31:14,522
- Yeah.
- Oh.
825
00:31:14,523 --> 00:31:16,091
So they've been
dating for a long time.
826
00:31:17,266 --> 00:31:18,178
They've been
dating for that long?
827
00:31:18,179 --> 00:31:19,614
Something's not adding up.
828
00:31:19,615 --> 00:31:20,441
What's the timeline?
- I met a whole bunch of girls
829
00:31:20,442 --> 00:31:22,313
who say they dated Austen.
830
00:31:22,314 --> 00:31:23,009
What's the timeline?
831
00:31:23,010 --> 00:31:24,271
And it was not...
832
00:31:24,272 --> 00:31:25,971
It was during all that time.
833
00:31:27,059 --> 00:31:29,102
- Uh-oh.
- Sure does stink.
834
00:31:29,103 --> 00:31:31,324
Are you saying that my
exorcism did not work?
835
00:31:32,803 --> 00:31:35,282
Hearing that Austen's still
doing his dirty-ass
836
00:31:35,283 --> 00:31:36,631
in his new relationship,
837
00:31:36,632 --> 00:31:38,329
I want to shake him and be like,
838
00:31:38,330 --> 00:31:41,636
"If you want to [beep] around,
just be upfront about it."
839
00:31:41,637 --> 00:31:45,249
And with Austen, I
feel like honesty
840
00:31:45,250 --> 00:31:47,643
is just strictly
an impossibility.
841
00:31:53,259 --> 00:31:55,259
I looked up, there's only
like two tracks in the all US
842
00:31:55,260 --> 00:31:57,522
that don't do gambling
and this is one of them.
843
00:31:57,523 --> 00:32:01,134
How do they make money
here if they can't take bets?
844
00:32:01,135 --> 00:32:02,788
The tickets.
845
00:32:02,789 --> 00:32:04,617
- Rocket science.
- I mean...
846
00:32:11,842 --> 00:32:15,280
I mean, I'm gonna need y'all
to hurry the [beep] up.
847
00:32:18,501 --> 00:32:19,848
Thank you!
848
00:32:19,849 --> 00:32:21,111
- Oh my god.
- What are you doing?
849
00:32:21,112 --> 00:32:22,201
Let's go!
850
00:32:24,768 --> 00:32:27,247
Oh [beep].
851
00:32:27,248 --> 00:32:29,121
Ooh.
852
00:32:31,166 --> 00:32:32,211
Let's get organized here.
853
00:32:32,733 --> 00:32:33,601
Oh!
854
00:32:33,602 --> 00:32:34,646
I know. Welcome.
855
00:32:34,647 --> 00:32:35,821
Just gotta hold it down.
856
00:32:35,822 --> 00:32:36,865
This is beautiful, Madison.
857
00:32:36,866 --> 00:32:37,823
- Yeah. Thank you.
- Is that a tree
858
00:32:37,824 --> 00:32:39,607
made of strawberries?
859
00:32:39,608 --> 00:32:41,653
- Yes.
- That's adorable.
860
00:32:41,654 --> 00:32:43,307
- Hello, darling.
- Oh, look at you.
861
00:32:43,308 --> 00:32:44,569
Your little polka-dot pants.
- Yeah, I know.
862
00:32:44,570 --> 00:32:45,787
- You look cute.
- How are you?
863
00:32:45,788 --> 00:32:47,224
- Good. Good to see you.
- Good to see you.
864
00:32:47,225 --> 00:32:49,052
- Hi. How you doing?
- Yes.
865
00:32:49,053 --> 00:32:51,793
Can I do a champagne please?
866
00:32:51,794 --> 00:32:53,186
- Hello.
- How are you?
867
00:32:53,187 --> 00:32:54,709
- I'm good, how are you?
- I like your polka dots.
868
00:32:54,710 --> 00:32:56,320
Thank you.
869
00:32:56,321 --> 00:32:58,496
Molly O'Connell.
How are you, darling?
870
00:32:58,497 --> 00:33:00,280
- I'm good. How are you?
- I'm good.
871
00:33:00,281 --> 00:33:02,152
- Hi, how are you?
- How are you?
872
00:33:02,153 --> 00:33:04,371
- I'm good. It's been forever.
- I know.
873
00:33:04,372 --> 00:33:07,461
Molly and I only knew
each other online.
874
00:33:07,462 --> 00:33:08,855
We used to sext each other.
875
00:33:11,337 --> 00:33:13,641
We never hooked up
in person or anything,
876
00:33:13,642 --> 00:33:14,860
but it doesn't feel weird.
877
00:33:14,861 --> 00:33:16,557
It's all in the past.
878
00:33:16,558 --> 00:33:18,559
Paige thinks it's so funny.
879
00:33:18,560 --> 00:33:19,299
Hi guys.
880
00:33:19,300 --> 00:33:20,300
Hey. You look nice.
881
00:33:20,301 --> 00:33:21,562
Thanks. How are you guys?
882
00:33:21,563 --> 00:33:23,390
Very nice. What's this?
883
00:33:23,391 --> 00:33:26,393
Well, JT's brought
canes for everyone.
884
00:33:26,394 --> 00:33:27,482
Oh.
885
00:33:30,573 --> 00:33:32,445
Dude, look at him walking.
886
00:33:34,316 --> 00:33:35,925
Oh, Jesus Christ.
887
00:33:38,407 --> 00:33:40,582
Every time I look at him,
I'm like, "Is he okay?"
888
00:33:44,805 --> 00:33:45,891
- What's up, handsome kings?
- What's up buddy?
889
00:33:45,892 --> 00:33:47,327
You look great.
890
00:33:47,328 --> 00:33:49,375
Let's not mess around.
Let's get it over with.
891
00:33:50,202 --> 00:33:51,116
Here we go.
892
00:33:52,291 --> 00:33:53,681
Oh God.
893
00:33:53,682 --> 00:33:55,945
Dude, are you good?
894
00:34:05,869 --> 00:34:08,957
Dude,
look at him walking.
895
00:34:08,958 --> 00:34:10,395
Oh, Jesus Christ.
896
00:34:12,006 --> 00:34:12,831
Every
time I look at him,
897
00:34:12,832 --> 00:34:15,268
I'm like, "Is he okay?"
898
00:34:15,269 --> 00:34:16,313
What's up, handsome kings?
899
00:34:16,314 --> 00:34:17,620
What's up buddy?
You look great.
900
00:34:18,839 --> 00:34:20,841
Let's not mess around.
Let's get it over with.
901
00:34:21,711 --> 00:34:22,712
Here we go.
902
00:34:23,887 --> 00:34:25,583
Oh God.
903
00:34:25,584 --> 00:34:27,239
Dude, are you good?
904
00:34:29,676 --> 00:34:31,632
I got something for you.
905
00:34:31,633 --> 00:34:32,764
Really?
906
00:34:32,765 --> 00:34:33,982
What?
907
00:34:33,983 --> 00:34:35,332
After my near-death
experience, I was
908
00:34:35,333 --> 00:34:36,768
thinking about you.
909
00:34:36,769 --> 00:34:38,378
Okay.
910
00:34:38,379 --> 00:34:40,337
I think I was a little harsh
on you during the exorcism.
911
00:34:40,338 --> 00:34:42,906
But I'm happy as hell for you
that you got a girlfriend now.
912
00:34:44,560 --> 00:34:45,822
So I got something for you.
913
00:34:47,607 --> 00:34:48,434
All right.
914
00:34:50,088 --> 00:34:51,913
You're not gonna
beat me with this?
915
00:34:51,914 --> 00:34:52,784
Ah.
916
00:34:52,785 --> 00:34:54,220
I'm not fighting with you.
917
00:34:54,221 --> 00:34:55,787
Okay.
918
00:34:55,788 --> 00:34:56,875
This is your cane 'cause
you've turned over a new leaf.
919
00:34:56,876 --> 00:34:57,963
- Wow.
- All right?
920
00:34:57,964 --> 00:35:00,052
Water under the
Costa Rican bridge.
921
00:35:00,053 --> 00:35:01,534
Look at this.
922
00:35:02,491 --> 00:35:04,493
It's [beep] weird.
He's a [beep] weirdo.
923
00:35:06,582 --> 00:35:07,799
Have a great day and make
some money at the stables.
924
00:35:07,800 --> 00:35:08,539
Okay.
925
00:35:08,540 --> 00:35:09,585
All right, dogs.
926
00:35:10,586 --> 00:35:11,672
Where's Shep?
927
00:35:11,673 --> 00:35:12,804
What do you say
to that? You know?
928
00:35:12,805 --> 00:35:13,676
Good stuff.
929
00:35:24,513 --> 00:35:27,601
Yeah, it was like 2005
or something [indistinct].
930
00:35:27,602 --> 00:35:28,952
Shut up!
931
00:35:29,736 --> 00:35:31,564
Big mistake. Huge.
932
00:35:33,435 --> 00:35:35,045
Okay, next race.
933
00:35:36,351 --> 00:35:39,091
I'm in a Seal music video.
934
00:35:39,092 --> 00:35:41,920
Alright.
Here they come.
935
00:35:41,921 --> 00:35:43,270
- Where we at?
- Hey!
936
00:35:48,407 --> 00:35:49,451
Woo!
937
00:35:50,104 --> 00:35:51,103
My guy is sexy.
938
00:35:51,104 --> 00:35:53,497
Woo!
939
00:35:53,498 --> 00:35:55,629
- Thank you, baby.
- My jockey is sexy.
940
00:35:55,630 --> 00:35:56,761
Oh, oh, oh.
941
00:35:56,762 --> 00:35:58,373
Wait, is it over now?
942
00:35:59,374 --> 00:36:01,549
- Oh, are they going?
- Yeah, let's go back.
943
00:36:02,812 --> 00:36:04,638
Are you laughing at my hat?
944
00:36:04,639 --> 00:36:06,074
- Yes.
- Oh gosh.
945
00:36:06,075 --> 00:36:07,685
She got a Picnic Birkin?
946
00:36:07,686 --> 00:36:09,515
That
Birkin is 50 grand.
947
00:36:10,820 --> 00:36:12,344
Who does Pat have with her?
948
00:36:14,128 --> 00:36:15,475
Is that Whitney's date?
949
00:36:15,476 --> 00:36:16,433
Yeah, it is.
950
00:36:16,434 --> 00:36:17,999
Mmm. I need a drink.
951
00:36:18,000 --> 00:36:20,611
- Hi, I'm Madison.
- Nice to meet you.
952
00:36:20,612 --> 00:36:21,438
I'm Taylor.
- Nice to meet you.
953
00:36:21,439 --> 00:36:22,700
Thanks for coming.
954
00:36:22,701 --> 00:36:24,092
Hey, baby.
How you doing tonight?
955
00:36:24,093 --> 00:36:26,399
- Good. You look great.
- You've been working out.
956
00:36:26,400 --> 00:36:27,618
Is it a walking
stick or what the hell?
957
00:36:27,619 --> 00:36:29,097
JT gave
'em to everyone.
958
00:36:29,098 --> 00:36:30,011
Have a look at that.
959
00:36:30,012 --> 00:36:31,318
We look ridiculous.
960
00:36:32,015 --> 00:36:32,971
- Mwah.
- Mwah.
961
00:36:32,972 --> 00:36:35,408
Hey, you look great.
962
00:36:35,409 --> 00:36:36,670
Oh, [beep].
963
00:36:36,671 --> 00:36:38,542
- Almost glamorous.
- Hello. How are you?
964
00:36:38,543 --> 00:36:40,457
Mwah. I love your ensemble.
965
00:36:40,458 --> 00:36:41,284
Thanks.
966
00:36:41,285 --> 00:36:42,633
- Very nice.
- Oh God.
967
00:36:42,634 --> 00:36:44,461
Come with me to the bar.
968
00:36:44,462 --> 00:36:45,853
Okay. Let's go.
969
00:36:45,854 --> 00:36:47,464
- Yeah, let's do that.
- Do, do, do, do, do, do.
970
00:36:47,465 --> 00:36:48,943
This is the best spot.
971
00:36:48,944 --> 00:36:50,336
Is this your date, Whitney?
972
00:36:50,337 --> 00:36:50,991
Yeah.
973
00:36:53,167 --> 00:36:54,819
I had no idea he
was bringing someone,
974
00:36:54,820 --> 00:36:56,734
but I mean, I don't
really message him
975
00:36:56,735 --> 00:36:59,127
and ask him about every
single thing that he does, so.
976
00:36:59,128 --> 00:37:00,781
Excuse me.
977
00:37:00,782 --> 00:37:03,001
One minute, he's like,
"You should have my babies,"
978
00:37:03,002 --> 00:37:05,482
and the next minute he's
out with like a 22-year-old.
979
00:37:05,483 --> 00:37:07,484
Maybe they're dating, but...
980
00:37:07,485 --> 00:37:08,920
She seems very nice,
981
00:37:08,921 --> 00:37:13,054
but also kind of like
tired and like low energy.
982
00:37:13,055 --> 00:37:16,450
Maybe she needs some
OJ, some blood sugar.
983
00:37:21,674 --> 00:37:23,978
Are there any
areas to like pet horses?
984
00:37:23,979 --> 00:37:24,892
No.
985
00:37:24,893 --> 00:37:26,677
Like, there's no mini ponies?
986
00:37:26,678 --> 00:37:28,156
- No.
- Damn.
987
00:37:28,157 --> 00:37:30,028
I thought you
said hey to Taylor.
988
00:37:30,029 --> 00:37:31,508
I haven't.
989
00:37:31,509 --> 00:37:32,944
Should I go over there?
990
00:37:32,945 --> 00:37:35,470
I don't know. I mean, have
you said hey to anybody?
991
00:37:35,992 --> 00:37:38,081
Yeah, just don't be weird.
992
00:37:39,605 --> 00:37:40,604
- Hello.
- How are you?
993
00:37:40,605 --> 00:37:41,822
- How are you?
- Good to see you.
994
00:37:41,823 --> 00:37:43,171
Good to see you.
995
00:37:43,172 --> 00:37:44,216
It's been a little while.
- Nice little rose.
996
00:37:44,217 --> 00:37:46,131
I know. It's a
double entendre.
997
00:37:46,132 --> 00:37:47,088
Yeah.
998
00:37:47,089 --> 00:37:48,351
They're talking.
999
00:37:48,352 --> 00:37:49,177
I didn't
know roses and thorns
1000
00:37:49,178 --> 00:37:51,049
talked to each other.
1001
00:37:51,050 --> 00:37:53,791
Yeah, I haven't seen
you since December.
1002
00:37:53,792 --> 00:37:54,794
I know.
1003
00:37:57,666 --> 00:37:59,100
I thought we might
run into each other
1004
00:37:59,101 --> 00:38:00,756
somewhere around town, but no.
1005
00:38:02,236 --> 00:38:04,715
I texted you that I don't...
1006
00:38:04,716 --> 00:38:06,543
I think you-
- Did you?
1007
00:38:06,544 --> 00:38:08,502
I think you blocked me.
1008
00:38:12,115 --> 00:38:13,158
Maybe I did.
1009
00:38:13,159 --> 00:38:14,594
- Maybe you did.
- Sorry.
1010
00:38:14,595 --> 00:38:15,510
Okay.
1011
00:38:17,251 --> 00:38:19,947
Yes, I blocked
Shep.
1012
00:38:19,948 --> 00:38:21,558
- It was a nice text.
- Sorry.
1013
00:38:21,559 --> 00:38:23,124
- Maybe you can read it.
- I really don't-
1014
00:38:23,125 --> 00:38:24,125
- It's okay.
- Okay.
1015
00:38:24,126 --> 00:38:25,431
It's okay.
1016
00:38:25,432 --> 00:38:27,738
I don't need to
have him in my life
1017
00:38:27,739 --> 00:38:30,088
on my text messages
day in and day out,
1018
00:38:30,089 --> 00:38:32,960
sending memes or, "Hey, I'm
hanging out with our friends,
1019
00:38:32,961 --> 00:38:34,571
our mutual friends."
1020
00:38:34,572 --> 00:38:35,659
So...
1021
00:38:35,660 --> 00:38:38,444
Good.
1022
00:38:38,445 --> 00:38:39,837
Okay.
1023
00:38:39,838 --> 00:38:41,099
- Good to see you.
- Good to see you.
1024
00:38:41,100 --> 00:38:42,883
I am in a new relationship.
1025
00:38:42,884 --> 00:38:45,146
I am gonna respect
those boundaries.
1026
00:38:45,147 --> 00:38:47,933
Just leave us alone, please.
1027
00:38:51,285 --> 00:38:52,502
Coming up.
1028
00:38:52,503 --> 00:38:53,807
Hey, is that Ms. Pat?
1029
00:38:53,808 --> 00:38:55,201
I brought this cane for you.
1030
00:38:59,859 --> 00:39:00,903
Let's go.
1031
00:39:09,347 --> 00:39:11,782
If I find one more cane...
1032
00:39:11,783 --> 00:39:12,828
Thanks, Madison.
1033
00:39:14,395 --> 00:39:16,743
How long are we
gonna milk this cane thing?
1034
00:39:16,744 --> 00:39:19,659
Let me email God real
quick. Let me ask him.
1035
00:39:19,660 --> 00:39:20,967
You happy I didn't die?
1036
00:39:25,667 --> 00:39:27,841
I mean, I don't think
that was gonna take you out.
1037
00:39:27,842 --> 00:39:29,323
- No, not us.
- No.
1038
00:39:33,109 --> 00:39:35,371
Is that a
raspberry macaroon?
1039
00:39:35,372 --> 00:39:36,720
Don't touch it.
1040
00:39:36,721 --> 00:39:37,851
Oh, hell yeah.
1041
00:39:37,852 --> 00:39:39,853
- I'm a macaroon whore.
- Oh my God.
1042
00:39:39,854 --> 00:39:42,856
These are done well
and they're fresh.
1043
00:39:42,857 --> 00:39:44,163
You wanna have a seat?
1044
00:39:46,688 --> 00:39:48,209
Oh, Ryan's here?
1045
00:39:48,210 --> 00:39:50,342
- Come over here, you guys.
- How are you?
1046
00:39:50,343 --> 00:39:52,039
Madison, this is lovely.
1047
00:39:52,040 --> 00:39:53,563
Oh, thank you.
1048
00:39:53,564 --> 00:39:55,565
I think this is your color.
1049
00:39:55,566 --> 00:39:56,740
- Hey Patricia. How are you?
- Hey there.
1050
00:39:56,741 --> 00:39:59,395
I love your hat. Oh my gosh.
1051
00:39:59,396 --> 00:40:00,657
This is amazing.
1052
00:40:00,658 --> 00:40:01,962
I'm so happy the weather
was perfect for you.
1053
00:40:01,963 --> 00:40:04,008
- You look beautiful.
- Thank you. So do you.
1054
00:40:04,009 --> 00:40:05,226
Thank you.
1055
00:40:05,227 --> 00:40:06,576
- Y'all have a seat.
- Yeah. Let's do it.
1056
00:40:06,577 --> 00:40:08,882
- I needed a hat.
- Hey Pat. How you doing?
1057
00:40:08,883 --> 00:40:10,668
- How are you, darling?
- Mwah.
1058
00:40:13,323 --> 00:40:14,627
Wait, is that Ms. Pat?
1059
00:40:14,628 --> 00:40:15,236
- Yes.
- Yeah.
1060
00:40:15,237 --> 00:40:16,631
Oh damn.
1061
00:40:18,807 --> 00:40:21,068
Wobble over.
1062
00:40:21,069 --> 00:40:22,071
Hi, Ms. Pat.
1063
00:40:22,942 --> 00:40:24,595
I brought this cane for you.
1064
00:40:27,773 --> 00:40:30,122
- I don't need a cane.
- I know. Just for looks.
1065
00:40:33,126 --> 00:40:34,953
Like, what the
are you doing?
1066
00:40:37,913 --> 00:40:39,826
Thank you.
1067
00:40:39,827 --> 00:40:42,394
I am genuinely offended.
1068
00:40:42,395 --> 00:40:44,918
What's next? A wheelchair?
1069
00:40:44,919 --> 00:40:47,617
You don't give a woman
past a certain age a cane.
1070
00:40:47,618 --> 00:40:51,272
Even if it's bedazzled with
jewels from Harry Winston.
1071
00:40:51,273 --> 00:40:53,753
I don't know what in
the hell he's thinking.
1072
00:40:53,754 --> 00:40:57,191
It's kind of a stupid
gift in my estimation.
1073
00:40:57,192 --> 00:41:00,107
I wish JT would have
talked to me first,
1074
00:41:00,108 --> 00:41:02,022
like he does with
almost everything else.
1075
00:41:02,023 --> 00:41:03,285
He'll learn his lesson.
1076
00:41:05,071 --> 00:41:06,026
You wanna scoot
in next to her?
1077
00:41:06,027 --> 00:41:07,724
- Sure.
- Okay.
1078
00:41:07,725 --> 00:41:09,377
- Let's go.
- Look at you!
1079
00:41:09,378 --> 00:41:10,422
Just hop right...
1080
00:41:10,423 --> 00:41:11,641
Let's go.
1081
00:41:11,642 --> 00:41:13,904
She turned my cane
down. That's savage.
1082
00:41:13,905 --> 00:41:16,778
I felt like saying
take this cane and shove it.
1083
00:41:18,258 --> 00:41:19,300
You know, I'm
not a mind reader,
1084
00:41:19,301 --> 00:41:22,697
but there's some
coldness in the air.
1085
00:41:23,524 --> 00:41:25,916
I think maybe we're missing
the point here a little bit.
1086
00:41:25,917 --> 00:41:28,442
Should we amble over
and look at the car?
1087
00:41:29,182 --> 00:41:31,138
Mom? She wants to get
the hell outta here.
1088
00:41:31,139 --> 00:41:32,488
She's probably hot.
1089
00:41:32,489 --> 00:41:34,664
But here's the
thing about the south.
1090
00:41:34,665 --> 00:41:37,710
Everyone can be huggy,
lovey, kissy, cheeky,
1091
00:41:37,711 --> 00:41:39,146
but there is the surface
1092
00:41:39,147 --> 00:41:40,757
and then there's
the layers beneath.
1093
00:41:40,758 --> 00:41:43,890
It looks safe,
but it's not safe.
1094
00:41:43,891 --> 00:41:45,457
It's like a...
1095
00:41:45,458 --> 00:41:46,459
A charade.
1096
00:41:51,509 --> 00:41:54,248
Craig, you lied and you
offended Miss Patricia.
1097
00:41:54,249 --> 00:41:55,162
I didn't say that
word about her.
1098
00:41:55,163 --> 00:41:56,207
Yeah, you did.
1099
00:41:56,208 --> 00:41:57,687
You said she was
a bitch at the cup
1100
00:41:57,688 --> 00:41:58,862
when you handed her the cane.
- Craig, you're lying.
1101
00:41:58,863 --> 00:41:59,906
It was loud and clear.
1102
00:41:59,907 --> 00:42:03,040
- What you said blamed us.
- No, I didn't say
1103
00:42:03,041 --> 00:42:04,171
what you said.
1104
00:42:04,172 --> 00:42:05,738
I swear to God
I'm gonna hit him.
1105
00:42:05,739 --> 00:42:07,044
Well then [beep] answer this.
1106
00:42:07,045 --> 00:42:10,482
I did last night and
I got handily shut down.
1107
00:42:10,483 --> 00:42:12,440
Did you say the word affair?
1108
00:42:12,441 --> 00:42:14,921
You just sat there as
quiet as a church mouse.
1109
00:42:14,922 --> 00:42:16,923
Don't you dare
compare the two.
1110
00:42:16,924 --> 00:42:18,056
Big, deep breaths.
1111
00:42:24,324 --> 00:42:26,716
♪ It's easy as the
birds and the bees ♪
1112
00:42:26,717 --> 00:42:28,456
♪ And the one, two, threes
1113
00:42:28,457 --> 00:42:30,372
you guys, man.
1114
00:42:32,288 --> 00:42:34,247
♪ Mmm-Hm
77102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.