All language subtitles for Sebastian Bergman Den Fördömde - S01E02 (Del 2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 Titulky: Huck Finn 2 00:01:46,000 --> 00:01:49,500 Ods�den� - druh� �as� 3 00:02:02,700 --> 00:02:05,999 E�te st�le ju sleduje�? 4 00:02:10,660 --> 00:02:15,370 - Zauj�ma ma. - Tak�e je �alej sleduje�. 5 00:02:15,540 --> 00:02:19,374 - Je to moja dc�ra. - Vie o tomto fakte aj ona? 6 00:02:19,540 --> 00:02:21,995 - Nie. - Otca m�? 7 00:02:22,160 --> 00:02:23,915 �no. 8 00:02:25,380 --> 00:02:28,148 Bu� realista, Sebastian... 9 00:02:28,780 --> 00:02:31,310 Vie�, ako by zareagovala. 10 00:02:33,100 --> 00:02:36,294 - Mo�no ju potrebujem. - Mo�no. 11 00:02:38,260 --> 00:02:40,639 Je to nie�o nov�. 12 00:02:43,300 --> 00:02:45,677 Rob� ma to zranite�n�m. 13 00:02:48,000 --> 00:02:50,660 Dlho som ni� tak� nec�til. 14 00:02:50,820 --> 00:02:55,177 Ale tu nejde len o teba. 15 00:02:55,340 --> 00:02:57,774 Mlad� �ena m� svoj �ivot. 16 00:02:57,940 --> 00:03:01,491 Pravdepodobne by si jej ho zni�il. 17 00:03:03,260 --> 00:03:05,820 Div�m sa, �e niekto ku tebe chod�. 18 00:03:05,980 --> 00:03:09,689 Mal by si by� oh�aduplnej��, v��ina �ud� tak� je. 19 00:03:09,860 --> 00:03:11,771 Ale nie ty. 20 00:03:13,380 --> 00:03:15,530 Vid�m to tak. 21 00:03:15,700 --> 00:03:18,814 Cunami ti zobrala dc�ru. 22 00:03:19,740 --> 00:03:24,930 Sk�r, ako si za�ne� robi� nov� pl�ny, mal by si sa s t�m zmieri�. 23 00:03:26,740 --> 00:03:31,939 Rozl�� sa s �ou a odpus� si, �e si ju nezachr�nil. 24 00:03:33,500 --> 00:03:35,831 Pok�sim sa, Agnes. 25 00:03:41,020 --> 00:03:42,294 To je... 26 00:03:43,780 --> 00:03:49,438 M�j �ivot m� po prv� raz odvtedy op� zmysel. 27 00:03:49,820 --> 00:03:53,529 M��e by� zmyslom tvojho �ivota Vanja? 28 00:03:53,700 --> 00:03:57,595 - Nie. - M� otca? - �no. 29 00:04:03,700 --> 00:04:06,453 V piatky m�vam skupinov� sedenie. 30 00:04:06,620 --> 00:04:10,469 Nechcel by si p�rkr�t pr�s�. 31 00:04:11,300 --> 00:04:14,610 - To mysl� v�ne? - Pom��e ti to. 32 00:04:14,780 --> 00:04:16,736 Ja a skupinov� sedenie? 33 00:04:16,900 --> 00:04:21,928 Z r�znych d�vodov sa niektor� �udia sami �a�ko pohn� dopredu. 34 00:04:22,100 --> 00:04:26,173 - Je ti to zn�me? - D�verne zn�me. 35 00:04:26,340 --> 00:04:32,000 Minul� t��de� som si povedal, �e kv�li autu upracem gar�. 37 00:04:32,260 --> 00:04:39,233 Ke� som otvoril br�nu, zistil som, �e to nedok�em. 38 00:04:40,420 --> 00:04:44,379 Nedostatok energie je sprievodn�m javom depresie. 39 00:04:44,540 --> 00:04:47,008 Nie je to ni� nezvy�ajn�. 40 00:04:47,180 --> 00:04:49,994 Lieky ti nepom�haj�? 41 00:04:50,860 --> 00:04:53,999 Nie som fan��ik liekov. 42 00:04:54,500 --> 00:05:00,177 Ak sa chce� z toho dosta�, mus� ich bra�. 43 00:05:00,820 --> 00:05:03,254 Viem presne, ako ti je. 44 00:05:05,820 --> 00:05:09,254 Ale in�� to nejde. 45 00:05:11,000 --> 00:05:15,854 Ak sa chce� dosta� z depresie, mus� akceptova� lie�bu. 46 00:05:16,020 --> 00:05:17,935 Akceptuj ju. 47 00:05:22,220 --> 00:05:23,973 Ahoj. 48 00:05:26,300 --> 00:05:27,869 �akujem. 49 00:05:29,420 --> 00:05:32,457 - Vol�m sa Sebastian. - Viem. 50 00:05:32,620 --> 00:05:37,100 - Agnes �a predstavila. - �no. - Som Anette. - Te�� ma. 51 00:05:37,380 --> 00:05:42,779 - Ve�a si toho nepovedal. - Nie, rad�ej po��vam. 52 00:05:43,620 --> 00:05:46,939 - Vyzeral si unudene. - Z�sah. 53 00:05:47,620 --> 00:05:49,776 Mus�m na tom popracova�. 54 00:05:50,540 --> 00:05:53,174 Ako dlho sem chod�? 55 00:05:54,100 --> 00:05:56,409 Asi pol roka. 56 00:05:59,620 --> 00:06:03,932 Stratila som pr�cu, pri�iel rozvod, 57 00:06:04,100 --> 00:06:08,937 potom syn stretol �ivotn� l�sku a odi�iel do Kanady. 58 00:06:09,980 --> 00:06:15,338 - A ty si tu pre�o? - Agnes tvrd�, �e mi to pom��e. 59 00:06:15,900 --> 00:06:19,936 �o sa ti stalo? Pre�o si tu? 60 00:06:20,620 --> 00:06:22,951 E�te nie je �as na d�vernosti... 61 00:06:23,380 --> 00:06:25,735 v na�om vz�ahu. 62 00:06:27,900 --> 00:06:30,016 Ale mo�no pr�de. 63 00:06:32,780 --> 00:06:35,852 - Chce� ma zbali�? - Zva�ujem to. 64 00:06:37,500 --> 00:06:38,774 Chce�? 65 00:06:40,140 --> 00:06:44,019 - �udia sem nechodia kv�li baleniu. - Viem. 66 00:06:44,180 --> 00:06:47,411 Ale tu m�m men�iu konkurenciu. 67 00:06:47,580 --> 00:06:52,859 Ak som za�iel pri�aleko, ospravedl�ujem sa. 68 00:06:53,020 --> 00:06:55,458 Nie, to je v poriadku. 69 00:07:28,580 --> 00:07:32,812 - Mysl�, �e je to tretia obe�? - Hne� sa dozvieme. 70 00:07:34,460 --> 00:07:40,092 - Na�li ste tretiu obe�? - Pus�te ma. Bez koment�ra. 71 00:07:40,260 --> 00:07:43,969 - �o ste zistili? - Katarina Granlund, 45 rokov. 72 00:07:44,140 --> 00:07:45,971 Zotavovala sa doma po oper�cii. 73 00:07:46,140 --> 00:07:49,576 Na�iel ju man�el. Sed� v kuchyni. 74 00:07:49,740 --> 00:07:52,379 - Ona le�� v sp�lni. - Ako sa vol�? 75 00:07:52,540 --> 00:07:54,876 - Richard Granlund. - �akujem. 76 00:08:07,540 --> 00:08:09,258 Ako sa vol�? 77 00:08:14,020 --> 00:08:15,858 Bergman. 78 00:08:17,140 --> 00:08:19,198 Ako ten re�is�r. 79 00:08:22,180 --> 00:08:24,184 Ja som Wilen. 80 00:08:26,540 --> 00:08:27,999 �o rob�? 81 00:08:29,460 --> 00:08:31,178 Pok��am sa zaspa�. 82 00:08:31,340 --> 00:08:33,799 Mysl�m, ��m sa �iv�? 83 00:08:37,140 --> 00:08:39,815 V t�chto d�och ni��m. 84 00:08:46,540 --> 00:08:47,973 To je Skutte. 85 00:08:49,700 --> 00:08:51,372 Dobr� noc, Skutte. 86 00:08:52,500 --> 00:08:55,411 - Rovnak� modus operandi? - Vyzer� to tak. 87 00:08:57,060 --> 00:08:58,413 Ako dlho je m�tva? 88 00:08:58,580 --> 00:09:02,698 �a�ko poveda�. Nohy nem� stuhnut�, rozklad e�te neza�al. 89 00:09:02,860 --> 00:09:08,388 Rohovka je such�. Predpoklad�m, �e p� a� desa� hod�n. 90 00:09:11,140 --> 00:09:14,757 Man�el odi�iel do pr�ce okolo 8:00. 91 00:09:18,220 --> 00:09:21,537 To je tretia. Bohu�ia�... 92 00:09:27,740 --> 00:09:32,416 - Prep��, �e me�k�m. Rehabilit�cia. - Ako sa m� rameno? 93 00:09:32,580 --> 00:09:37,415 V pohode. Zlep�uje sa to. Je to to, �o si mysl�m? 94 00:09:37,580 --> 00:09:41,655 Obe� ��slo tri. Zviazan�, zn�silnen� a zavra�den�. 95 00:09:42,380 --> 00:09:44,610 - Rovnak� p�chate�? - Ur�ite. 96 00:09:45,380 --> 00:09:48,910 H�adaj spojitos�. Zisti, �o sp�ja obete. 97 00:09:49,140 --> 00:09:52,576 Mo�no ich na�iel na Facebooku. 98 00:09:52,740 --> 00:09:55,998 Mo�no. Pri troche ��astia na to pr�deme. 99 00:09:57,700 --> 00:10:00,573 Mus�me sa popon�h�a�. 100 00:10:01,820 --> 00:10:04,015 Vrah neprestane. 101 00:11:21,540 --> 00:11:25,852 Viem, ale ve�er sme na�li tretiu. 102 00:11:27,340 --> 00:11:29,137 Mus�m zosta� v pr�ci. 103 00:11:31,820 --> 00:11:33,094 M� pravdu. 104 00:11:34,500 --> 00:11:38,334 Nie, zdriemnem si chv��u na stole. 105 00:11:41,700 --> 00:11:45,579 Dobr� noc. Tie� �a milujem. 106 00:11:46,340 --> 00:11:48,058 Ako sa m� Micke? 107 00:11:50,580 --> 00:11:54,493 - Pre�o sa p�ta�? - Som zvedav�. 108 00:11:54,660 --> 00:11:57,811 Nie, nie si. 109 00:11:59,220 --> 00:12:01,780 - Kv�li tomu sme tu? - Nie. 110 00:12:21,180 --> 00:12:26,913 Najvy��� �as. D�fam, �e si na m�a n�jde� p�r min�t. 111 00:12:34,100 --> 00:12:38,332 - Budem h�da�, pre�o si tu. - Nie, ve� ma pozn�. 112 00:12:40,660 --> 00:12:45,051 - D� si e�te jednu k�vu? - Nie, chcem pr�cu. 113 00:12:45,220 --> 00:12:50,852 - Neviem ti da� pr�cu. - Hovoril si, �e niekoho potrebuje�. 114 00:12:51,020 --> 00:12:54,649 - Ale nie teba. - Presta�. 115 00:12:54,820 --> 00:12:57,380 M�m ti zopakova� to, �o som ti povedal vo V�sterk�pingu. 116 00:12:57,540 --> 00:13:00,293 - Torkel, m�me... - Ahoj. 117 00:13:01,340 --> 00:13:05,232 R�d �a vid�m. Ako sa m�? 118 00:13:09,100 --> 00:13:12,172 - Billy u� pri�iel. - A Ursula? 119 00:13:12,340 --> 00:13:16,255 - M� spr�vu z pitvy. - Daj mi dve min�ty. 120 00:13:17,500 --> 00:13:20,810 Spr�va z pitvy. Torkel... 121 00:13:20,980 --> 00:13:23,892 U� mus�m �s�. Sk�s ma pochopi�. 122 00:14:06,180 --> 00:14:10,253 - Dnes som sa stretol s Vanjou. - Naozaj? �o povedala? 123 00:14:10,420 --> 00:14:15,448 - �o tu rob�? - Dohoda bola, �iadny kontakt. 124 00:14:17,420 --> 00:14:21,299 - H�adal som si pr�cu. - Musel si �s� tam? 125 00:14:21,460 --> 00:14:23,496 Chcem pracova�. 126 00:14:24,900 --> 00:14:28,939 Mus�m dosta� do svojho �ivota viac �ud�. 127 00:14:29,100 --> 00:14:32,979 - Na to je skupinov� sedenie. - To nie je pre m�a. 128 00:14:35,340 --> 00:14:38,855 �udia, ktor� s� na dne, lebo pri�li o psa. 129 00:14:39,020 --> 00:14:42,854 Pri�li o dom, v ktorom zhorel aj pes. 130 00:14:44,860 --> 00:14:47,897 - Dnes ve�er nepr�dem. - Ur�ite? 131 00:14:48,980 --> 00:14:51,016 Nechce� to e�te sk�si�? 132 00:14:52,020 --> 00:14:55,376 Minul� noc som sa vyspal s Anette. 133 00:14:59,980 --> 00:15:01,413 Nebolo to spr�vne. 134 00:15:04,260 --> 00:15:05,852 Ale pr�jemn�. 135 00:15:07,940 --> 00:15:11,535 �oskoro ma v�ak za�ne spoveda� a ma� o�ak�vania. 136 00:15:11,700 --> 00:15:12,928 Sebastian... 137 00:15:14,060 --> 00:15:17,894 T� �ena chod� �es� mesiacov na terapiu. 138 00:15:18,060 --> 00:15:20,779 Tvoje spr�vanie jej ur�ite nepom��e. 139 00:15:20,940 --> 00:15:25,252 - Povedal som, �e to nebolo spr�vne. - O to nejde. 140 00:15:25,420 --> 00:15:29,732 Dobil si ju a teraz sa bude� pred �ou skr�va�. 141 00:15:31,620 --> 00:15:35,499 To je m�j pl�n. Zvy�ajne funguje. 142 00:15:50,180 --> 00:15:52,375 �no, dlho sme sa nepo�uli. 143 00:15:53,580 --> 00:15:58,813 Pripravil som si predn�ku a chcem s �ou cestova� po �v�dsku. 144 00:16:00,940 --> 00:16:02,896 Naozaj? 145 00:16:03,060 --> 00:16:06,336 Pre ka�d� pr�pad v�m d�m moje ��slo. 146 00:16:08,020 --> 00:16:08,975 Nevravte. 147 00:16:12,180 --> 00:16:14,410 To v�m nez�vid�m. Dovidenia. 148 00:16:15,900 --> 00:16:19,051 ...vra�dy navz�jom s�visia. 149 00:16:19,220 --> 00:16:24,089 Torkel H�glund z N�rodnej agent�ry to nechcel komentova�. 150 00:16:24,260 --> 00:16:30,813 Zo zdroja bl�zkeho pol�cii vieme, �e m�tva �ena n�jden� v Husby sa stala 151 00:16:30,980 --> 00:16:34,813 obe�ou vra�dy, ktor� bola vykonan� rovnak�m sp�sobom, ako ned�vne dve. 152 00:16:34,980 --> 00:16:38,256 Ide u� o tretiu vra�du v priebehu troch t��d�ov. 153 00:16:44,500 --> 00:16:47,936 Je to pravda? M�me tu s�riov�ho vraha? 154 00:16:48,100 --> 00:16:50,933 - Zober ma. - Nem��em, Sebastian. 155 00:16:51,100 --> 00:16:55,616 Nemus�m by� s��as�ou t�mu. Najmi si konzultanta. 156 00:16:56,740 --> 00:16:58,890 Viem, naposledy som robil probl�my. 157 00:16:59,060 --> 00:17:03,053 Ale tu ide o s�riov�ho vraha. Bolo by chybou, ak by si ma nevyu�il. 158 00:17:03,220 --> 00:17:06,371 Torkel, daj mi e�te jednu �ancu. Potrebujem to. 159 00:17:13,380 --> 00:17:15,336 - Dobr� r�no. - Dobr� r�no. 160 00:17:15,900 --> 00:17:17,538 Do �erta... 161 00:17:17,700 --> 00:17:21,659 Na�e najhor�ie podozrenie sa potvrdilo. M�me tu s�riov�ho vraha. 162 00:17:21,820 --> 00:17:24,299 A vr�til sa Sebastian Bergman. 163 00:17:24,620 --> 00:17:26,611 Zdrav�m, m��em... 164 00:17:28,180 --> 00:17:29,135 Ahoj. 165 00:17:30,540 --> 00:17:34,818 �koda, �e obe�ami s� �eny. Mohol by si ute�ova� vdovy. 166 00:17:35,060 --> 00:17:38,655 Mus� n�m porozpr�va� o tom, ako to bolo vo V�sterk�pingu. 167 00:17:47,340 --> 00:17:50,810 Maria Lie z Enskede. Slobodn�. 168 00:17:52,580 --> 00:17:57,096 Priate�ka sa za�ala o �u ob�va�, ke� nepri�la do pr�ce. 169 00:17:57,260 --> 00:18:02,015 Le�ala na bruchu zviazan� silonkami. Zn�silnen�. 170 00:18:02,180 --> 00:18:07,254 Obe tepny a priedu�nicu mala pre�at� ostr�m no�om. 171 00:18:07,420 --> 00:18:11,618 �iadne stopy po vl�man�. S vrahom bojovala. 172 00:18:11,780 --> 00:18:15,932 Nena�li sme �iadne stopy, okrem ochlpenia a ejakul�tu. 173 00:18:22,540 --> 00:18:25,373 Jeanette Jansson-Nyberg z Nyn�shamn. 174 00:18:26,220 --> 00:18:29,576 Man�el sa vr�til z futbalov�ho turnaja a na�iel ju m�tvu. 175 00:18:29,740 --> 00:18:34,939 Jeanette nap�sala vo svojom blogu, �e bude cez v�kend sama. 176 00:18:35,100 --> 00:18:39,696 Citujem: "V�kend len pre seba." Koniec cit�tu. 177 00:18:39,860 --> 00:18:43,136 Vrah vedel, �e m��e za�to�i�. 178 00:19:05,420 --> 00:19:10,540 - Predch�dzaj�ca obe� tie� p�sala blog? - Nie, ale bola na Facebooku. 179 00:19:10,700 --> 00:19:14,136 V inform�ci�ch mala uveden� "slobodn�". 180 00:19:14,300 --> 00:19:16,973 Na schodoch do z�hrady sme na�li odtla�ky top�nok. 181 00:19:17,140 --> 00:19:21,770 Nepatria ani man�elovi, ani synovi. 182 00:19:21,940 --> 00:19:25,410 Ejakul�t patr� tej istej osobe, ako u Jansson-Nyberg. 183 00:19:26,540 --> 00:19:30,089 A posledn� je Katarina Granlund. 184 00:19:30,260 --> 00:19:33,138 Inform�cie o tejto vra�de e�te nie s� kompletn�. 185 00:19:33,300 --> 00:19:36,815 Ale modus operandi je rovnak�. Rovnak� no�n� ko�e�a. 186 00:19:40,100 --> 00:19:42,694 - M��e to by� Hinde? - Nie, e�te je vo v�zen�. 187 00:19:42,860 --> 00:19:44,900 - Nasledovn�k? - Pravdepodobne. 188 00:19:45,220 --> 00:19:49,691 - Hinde? Kto to je? - Edward Hinde je s�riov� vrah. 189 00:19:49,860 --> 00:19:54,854 Sebastian sa v�aka nemu stal sl�vnym. Nap�sal o �om knihu. 190 00:19:55,020 --> 00:19:57,170 Boli to dve knihy. 191 00:20:00,860 --> 00:20:05,729 Mus�m vidie� miesto �inu. V ka�dom pr�pade, aspo� posledn�. 192 00:20:05,900 --> 00:20:10,735 Pozorne sme ich prezreli. Ak chce� nie�o vedie�, op�taj sa. 193 00:20:10,900 --> 00:20:14,609 Ak ide naozaj o nasledovn�ka, nie�o ste prehliadli. 194 00:20:14,780 --> 00:20:18,773 - �o tak�? - Uk�te mi miesto �inu. 195 00:20:19,580 --> 00:20:21,969 Vanja, odvez ho do Husby. 196 00:20:29,100 --> 00:20:31,163 - Mus�m? - �no. 197 00:20:40,460 --> 00:20:42,769 - Si masochista? - Pre�o...? 198 00:20:43,620 --> 00:20:45,292 - Povedz. - Nie. 199 00:20:45,400 --> 00:20:47,098 Pre�o si sa vr�til? 200 00:20:47,260 --> 00:20:50,889 Pre�o sa nat�ska� k �u�om, ktor� �a nechc�? 201 00:20:51,060 --> 00:20:53,449 - Billymu som sympatick�. - On neprejavuje svoje pocity. 202 00:20:53,610 --> 00:20:55,180 V�etko je po starom. 203 00:20:55,300 --> 00:20:58,417 Zneu��va� �ud�, ktor� �a nemaj� radi. 204 00:20:58,580 --> 00:21:00,013 Asi �no. 205 00:21:01,020 --> 00:21:04,854 Ak by si nebolo tak� kurevn�k, tak by som �a �utovala. 206 00:21:07,340 --> 00:21:11,413 Zabudni na to. Nepozeraj tak na m�a. 207 00:21:11,580 --> 00:21:13,650 - �o m� na mysli? - Presne to. 208 00:21:14,540 --> 00:21:16,849 Viem, nad ��m rozm���a�. 209 00:21:17,860 --> 00:21:21,455 - Vie� ��ta� my�lienky? - Nie, ale presta� sa pozera�. 210 00:21:28,220 --> 00:21:30,734 V�etko m� svoju pr��inu. 211 00:21:32,940 --> 00:21:35,659 - �asto in�, ako si mysl�. - Sebastian... 212 00:21:37,140 --> 00:21:39,256 Skuto�ne nem�m z�ujem. 213 00:21:43,980 --> 00:21:47,519 - Toto je pre teba d�le�it�? - �o? 214 00:21:48,020 --> 00:21:50,815 Ma� v�dy posledn� slovo. 215 00:21:55,420 --> 00:21:58,818 Je to hore. Tak �o sme prehliadli? 216 00:22:01,460 --> 00:22:02,734 Pros�m? 217 00:22:03,940 --> 00:22:08,855 - �o sme prehliadli? - Mal� izbu, alebo �pajzu. 218 00:22:10,140 --> 00:22:12,612 �pajzu som videla dole. 219 00:22:13,140 --> 00:22:15,415 Miestnos�, ktor� sa d� zamkn�� zvonku. 220 00:22:15,580 --> 00:22:18,299 - �o tam n�jdeme? - Jedlo. 221 00:22:35,180 --> 00:22:38,013 - Sebastian? - �o je? 222 00:22:38,180 --> 00:22:39,579 Po� sem! 223 00:22:44,940 --> 00:22:49,138 Pozri. Miestnos�, ktor� sa d� zamkn�� zvonku. 224 00:22:49,300 --> 00:22:51,909 - Pozrela si sa dnu? - Nie. 225 00:23:09,300 --> 00:23:10,415 To je on. 226 00:23:13,380 --> 00:23:14,495 To je on. 227 00:23:19,220 --> 00:23:21,290 Edward Hinde... 228 00:23:21,460 --> 00:23:28,218 zavra�dil od jesene 1995 do leta 1996 �tyri �eny. 229 00:23:28,380 --> 00:23:32,055 V�etko s�hlas�. No�n� ko�e�a, silonky, zn�silnenie... 230 00:23:32,220 --> 00:23:35,018 obe� le�iaca na bruchu, jedlo. 231 00:23:35,180 --> 00:23:38,968 Jedlo a pitie sme na�li aj na �al��ch miestach �inu. 232 00:23:40,340 --> 00:23:44,174 Edward vyrastal s�m, iba s matkou. 233 00:23:44,340 --> 00:23:47,013 Sexu�lne ho zneu��vala. 234 00:23:48,380 --> 00:23:54,615 Za�alo to ke� mal �es� a pokra�ovalo a� do jej smrti. 235 00:23:54,780 --> 00:23:59,854 Musel ju sexu�lne uspokojova� 236 00:24:00,020 --> 00:24:01,999 a ona ho trestala. 237 00:24:03,500 --> 00:24:06,970 �e je nehanebn�, neslu�n�. 238 00:24:07,140 --> 00:24:12,612 Matka nemohla znies� jeho poh�ad a tak ho zamykala do pivnice. 239 00:24:13,740 --> 00:24:16,413 Niekedy na nieko�ko hod�n, niekedy na nieko�ko dn�. 240 00:24:16,580 --> 00:24:19,458 Bez jedla a toalety. 241 00:24:20,100 --> 00:24:23,410 A tak si Edward za�al robi� v pivnici z�soby jedla. 242 00:24:24,340 --> 00:24:29,573 To mu d�valo pocit bezpe�ia. 243 00:24:34,620 --> 00:24:38,169 V roku 1994 Edwardova matka zomrela. 244 00:24:38,340 --> 00:24:41,537 O rok nesk�r za�al Edward vyh�ad�va� in� �eny. 245 00:24:42,260 --> 00:24:46,253 Priniesol no�n� ko�e�u a silonky. 246 00:24:46,420 --> 00:24:48,980 Obe� si musela obliec� no�n� ko�e�u, 247 00:24:50,740 --> 00:24:54,210 �ahn�� si na brucho a bola zn�silnen�. 248 00:24:54,380 --> 00:24:56,848 Potom ju zabil, aby sa vyhol trestu. 249 00:24:57,340 --> 00:25:00,332 - Ale jedlo si schov�val. - V�dy. 250 00:25:02,060 --> 00:25:08,169 �akal, �e m��e by� potrestan�. 251 00:25:08,340 --> 00:25:13,255 Svoje tajn� z�soby zatia� nepou�il. 252 00:25:14,340 --> 00:25:16,796 V�etko je v tejto knihe. 253 00:25:19,300 --> 00:25:22,929 N� vrah sa pok��a �o najviac napodobni� Hindeho. 254 00:25:23,100 --> 00:25:27,571 - Obdivuje ho. - Mo�no ho obdivuje a napodob�uje. 255 00:25:27,740 --> 00:25:31,210 Ale je to in� osoba s in�m mot�vom. 256 00:25:31,380 --> 00:25:36,999 Veci, ktor� vie o Hindem, ukazuj� na osobn� kontakt. 257 00:25:37,620 --> 00:25:41,795 - ��tal tvoju knihu. - V knihe nie je v�etko. 258 00:25:44,340 --> 00:25:46,312 Pozrite si t�to fotku. 259 00:25:46,820 --> 00:25:51,416 Bola uroben� pred 15 rokmi, v dome poslednej Edwardovej obete. 260 00:25:51,580 --> 00:25:54,140 Nikdy nebola publikovan�. 261 00:25:54,300 --> 00:25:57,989 - Torkel H�glund. - Pozn� to? 262 00:26:01,020 --> 00:26:02,775 Dobre. 263 00:26:03,740 --> 00:26:05,749 Mus�me �s�. 264 00:26:21,980 --> 00:26:24,188 Po�, Sebastian. 265 00:26:59,420 --> 00:27:02,378 Torkel, po� sem. 266 00:27:05,860 --> 00:27:08,296 - �o je? - Pozn�m ju. 267 00:27:09,220 --> 00:27:12,951 Pozn�m ju. Vol� sa Anette Wilen. 268 00:27:13,260 --> 00:27:17,173 - Odkia� ju pozn�? - Zo skupinovej terapie. 269 00:27:17,340 --> 00:27:21,379 Bol som tam len raz. Odprevadil som ju domov. 270 00:27:25,180 --> 00:27:27,432 Vyspal som sa s �ou. 271 00:27:28,100 --> 00:27:30,999 - Kedy? - Predv�erom. 272 00:27:33,140 --> 00:27:36,796 - �o m�m urobi�? - Okam�ite sa vr� do kancel�rie. 273 00:27:37,740 --> 00:27:39,571 Je mi to ��to, Torkel. 274 00:28:40,540 --> 00:28:43,229 To nie je oby�ajn� nasledovn�k... 275 00:28:44,340 --> 00:28:46,837 Je to namieren� proti mne. 276 00:28:47,380 --> 00:28:49,655 V�etky zavra�den� �eny som poznal. 277 00:28:51,300 --> 00:28:52,494 �o? 278 00:28:53,380 --> 00:28:58,818 Marie Lie sa za slobodna volala Marie Erlandson. 279 00:28:59,900 --> 00:29:03,779 Mal som s �ou pomer e�te na univerzite. 280 00:29:05,580 --> 00:29:10,608 �al�ia je Katarina Granlund. Chcela venovanie do knihy. 281 00:29:11,900 --> 00:29:13,811 Bola vydat�. 282 00:29:21,220 --> 00:29:25,452 Meno Jeanette Jansson mi ni� nehovorilo. 283 00:29:25,620 --> 00:29:30,489 Na internete som v�ak na�iel jej prez�vku JoJo. 284 00:29:31,180 --> 00:29:36,493 S JoJo som spal po skon�en� univerzity. 285 00:29:37,220 --> 00:29:39,292 To je neuverite�n�. 286 00:29:39,620 --> 00:29:44,375 O Anette Wilen u� viete. 287 00:29:44,540 --> 00:29:47,338 V�etko nasved�uje tomu, �e niekto sa chce pomsti� Sebastianovi. 288 00:29:48,100 --> 00:29:51,649 Pre�o a� teraz? U� je to skoro 15 rokov. 289 00:29:51,820 --> 00:29:53,572 Pr�deme na to. 290 00:29:54,580 --> 00:29:58,050 Edward Hinde st�le sed� vo v�zen� L�vhaga. 291 00:29:58,220 --> 00:30:02,418 - Mysl�, �e s t�m nie�o m�? - To neviem. 292 00:30:02,580 --> 00:30:05,890 Niekto kop�ruje Edwardove vra�dy a stopy smeruje ku mne. 293 00:30:06,060 --> 00:30:09,735 Je m�lo pravdepodobn�, �e je to Hinde. 294 00:30:09,900 --> 00:30:15,611 Sebastian, p�jde� sa porozpr�va� s Edwardom. Vanja p�jde s tebou. 295 00:30:15,780 --> 00:30:19,853 Torkel, nemali by sme vyda� varovanie. 296 00:30:20,020 --> 00:30:22,898 Pravdepodobne existuje mnoho �ien... 297 00:30:24,740 --> 00:30:28,369 v nebezpe�nej z�ne. 298 00:30:28,540 --> 00:30:31,850 Ako by sme to mali urobi�? Zverejni� fotku? 299 00:30:32,020 --> 00:30:36,616 Spali ste s t�mto mu�om? Dve z troch �ien to potvrdia. 300 00:30:36,780 --> 00:30:40,375 Ko�ko ich je? 100, 200? 301 00:30:41,620 --> 00:30:44,259 - 500? - Po��taj �alej. 302 00:30:45,100 --> 00:30:47,170 Ako ich na�iel p�chate�? 303 00:30:48,700 --> 00:30:53,979 Ch�pem, �e tvoje star� vz�ahy sa dali vyp�tra�. 304 00:30:54,860 --> 00:30:58,899 Ale Anette Wilen? Spal si s �ou iba pred troma d�ami. 305 00:30:59,060 --> 00:31:01,176 Ako o nej vedel? 306 00:31:03,580 --> 00:31:07,016 Mo�no �a sleduje. Ni� si si nev�imol? 307 00:31:07,180 --> 00:31:08,249 Nie. 308 00:31:09,260 --> 00:31:11,569 To by mi ani nenapadlo. 309 00:31:20,460 --> 00:31:22,655 Sebastian, �o je? 310 00:31:27,580 --> 00:31:29,650 Hal�, Sebastian. �o rob�? 311 00:31:59,060 --> 00:32:00,971 �akujem. Nesk�r. 312 00:32:06,700 --> 00:32:10,818 �tyri �eny, ktor� sa s tebou vyspali, s� m�tve. 313 00:32:10,980 --> 00:32:15,178 - Mal by si nosi� varovanie. - Mo�no. 314 00:32:15,340 --> 00:32:18,855 - Ale teraz l�skavo zm�kni. - Tebe ni� nehroz�. 315 00:32:29,300 --> 00:32:33,657 - Pre�o Edward niekoho pri�ahuje? - Pre��taj si moju knihu. 316 00:32:33,820 --> 00:32:36,015 Dobre, ale ty si ho stretol. 317 00:32:38,100 --> 00:32:40,216 Aj ty ho stretne�. 318 00:32:49,460 --> 00:32:51,371 Sebastian Bergman... 319 00:32:58,460 --> 00:32:59,734 A...? 320 00:33:03,740 --> 00:33:07,289 Vanja. Vanja Lithner. 321 00:33:08,340 --> 00:33:09,409 Vanja. 322 00:33:12,940 --> 00:33:16,137 �omu v�a��m za t�to vz�cnu n�v�tevu? 323 00:33:17,300 --> 00:33:19,495 Zva�uje� tril�giu? 324 00:33:21,620 --> 00:33:25,010 P�e o mne knihy. Zatia� nap�sal dve. 325 00:33:25,780 --> 00:33:27,577 Najprv ma chyt�, 326 00:33:28,740 --> 00:33:33,530 potom odha�uje mechanizmy, ktor� stvorili netvora. 327 00:33:35,980 --> 00:33:38,892 Zaradili sme sa medzi bestsellery. 328 00:33:39,060 --> 00:33:43,178 Prezent�cie, predn�ky po celej Eur�pe... 329 00:33:46,340 --> 00:33:47,932 Je ticho. 330 00:33:49,260 --> 00:33:53,458 V tejto krajine nem�me radi nepr�jemne ml�anie. 331 00:33:53,620 --> 00:33:56,498 Preto ho vyp��ame t�ran�m. 332 00:33:57,700 --> 00:34:00,453 Odha�ovan�m bl�znov. �o? 333 00:34:03,940 --> 00:34:07,819 Tie� som psychol�g. Kon�il som dva roky pred Sebastianom. 334 00:34:07,980 --> 00:34:11,734 - Povedal ti to? - Nie, nepovedal. 335 00:34:13,540 --> 00:34:17,579 Nechce prizna�, ako ve�mi sme si podobn�. 336 00:34:20,660 --> 00:34:25,973 Psychol�govia stredn�ho veku s komplikovan�m vz�ahom k �en�m. 337 00:34:28,260 --> 00:34:30,820 To sme my, v�ak Sebastian? 338 00:34:31,460 --> 00:34:34,293 �o ty vie� o �en�ch v mojom �ivote? 339 00:34:34,460 --> 00:34:36,337 Bolo ich ve�a. 340 00:34:36,900 --> 00:34:40,176 Aspo� vtedy. Ako to je dnes, neviem. 341 00:34:41,660 --> 00:34:44,128 Boli zavra�den� �tyri �eny. 342 00:34:48,020 --> 00:34:50,693 No�n� ko�e�a, silonky... 343 00:34:51,620 --> 00:34:53,497 trochu jedla... 344 00:34:54,980 --> 00:34:59,974 le�iace na bruchu a zn�silnen�. Nie�o ti to pripom�na. 345 00:35:03,340 --> 00:35:07,128 - Niekto ma napodobnil. - Dobr� postreh. 346 00:35:08,300 --> 00:35:12,930 Vyzer� to, �e si si niekoho pohneval. 347 00:35:15,060 --> 00:35:18,018 �udia si nevedia vymyslie� nie�o origin�lne? 348 00:35:18,180 --> 00:35:22,810 Nikto norm�lny toto nevymysl�. Iba ty. 349 00:35:23,700 --> 00:35:25,133 Ja? 350 00:35:28,500 --> 00:35:29,979 Ako? 351 00:35:31,980 --> 00:35:33,618 Ako si ich na�iel? 352 00:35:33,780 --> 00:35:38,649 Sebastian, �o to m� by�? 353 00:35:39,660 --> 00:35:42,618 Jednoducho, bez jemnosti. 354 00:35:43,700 --> 00:35:47,215 Nud� ma a to je nezvy�ajn�. 355 00:35:48,620 --> 00:35:51,134 Zvykol si by�... 356 00:35:51,300 --> 00:35:53,734 stimuluj�cou v�zvou. 357 00:35:55,380 --> 00:35:56,859 �o sa stalo? 358 00:35:59,660 --> 00:36:03,573 M�m dos� hry na psychopata. 359 00:36:04,540 --> 00:36:07,338 Nie len �e som pol�cii pomohol... 360 00:36:08,220 --> 00:36:10,211 ja som �a zadr�al. 361 00:36:14,940 --> 00:36:15,929 Vanja? 362 00:36:19,180 --> 00:36:21,136 M��em sa dotkn�� tvojich vlasov? 363 00:36:22,100 --> 00:36:24,534 - Presta�. - Vyzeraj� hebk�. 364 00:36:25,420 --> 00:36:27,980 Musia kr�sne vo�a�. 365 00:36:29,780 --> 00:36:32,977 - Povie� mi o t�ch �en�ch? - Nie. 366 00:36:34,180 --> 00:36:35,977 Ak sa naklon�... 367 00:36:37,380 --> 00:36:39,098 a polo�� svoju hlavu na st�l... 368 00:36:40,420 --> 00:36:41,978 Nepo��va� ma? 369 00:36:42,580 --> 00:36:45,048 Povedal si, �e m� dos� hry. 370 00:36:45,220 --> 00:36:47,176 Pr�ve si prehral. 371 00:36:50,460 --> 00:36:55,056 Edward m� pr�stup k novin�m a obmedzen� pr�stup k internetu. 372 00:36:55,220 --> 00:36:56,653 �o to znamen�? 373 00:36:56,820 --> 00:37:01,257 M��e nav�tevova� str�nky povolen� veden�m v�znice. 374 00:37:01,420 --> 00:37:04,139 V cele m� laptop. 375 00:37:04,300 --> 00:37:07,337 Ale nie je pripojen� na sie�. 376 00:37:07,500 --> 00:37:10,890 M��e sa dosta� na Facebook vo v�zenskej kni�nici? 377 00:37:11,060 --> 00:37:15,178 Nie, v�etky soci�lne siete s� zablokovan�. 378 00:37:15,340 --> 00:37:21,370 Nevie nadviaza� kontakt s vonkaj��m svetom. 379 00:37:21,540 --> 00:37:24,338 A �o telef�n a listy? 380 00:37:24,500 --> 00:37:29,972 Nem� �iadne privil�gia oh�adne telefonovania a v�etky jeho listy s� rovnak�. 381 00:37:30,140 --> 00:37:34,418 Prich�dzaj� od �ien, ktor� ho chc� vylie�i� svojou l�skou. 382 00:37:34,580 --> 00:37:38,414 Hovor�m to, aby ste pochopili, ak� je to v�ne. 383 00:37:38,580 --> 00:37:43,290 Edward je zaanga�ovan� do nieko�k�ch vr�d, ktor� vy�etrujeme. 384 00:37:43,460 --> 00:37:44,893 Ako je to mo�n�? 385 00:37:45,060 --> 00:37:50,578 V�ber obet� ukazuje na spojitos� s Edwardom. 386 00:37:50,740 --> 00:37:53,652 Nebol niekto z jeho priate�ov ned�vno prepusten�? 387 00:37:53,820 --> 00:37:56,539 Edward nem� ve�a priate�ov. 388 00:37:56,700 --> 00:38:00,613 Roland Johansson je jedin�, ktor�ho by sme mohli pova�ova� za jeho priate�a. 389 00:38:00,780 --> 00:38:05,217 Bol prepusten� pred dvoma rokmi. 390 00:38:05,380 --> 00:38:10,249 - E�te niekto? - Mo�no Jonathan Rodriguez. 391 00:38:10,420 --> 00:38:16,529 Boli spolu na cele. Pred �iestimi mesiacmi bol prepusten�. 392 00:38:18,060 --> 00:38:22,975 Roland Johansson sedel od roku 2001 do roku 2008. 393 00:38:23,140 --> 00:38:27,418 Dva pokusy o vra�du a nieko�ko v�tr�nost� pod vplyvom drog... 394 00:38:27,580 --> 00:38:30,856 Po prepusten� sa vr�til do Goteborgu. 395 00:38:31,020 --> 00:38:34,057 Hovoril som s jeho kur�torom... 396 00:38:34,220 --> 00:38:38,532 V �ase vra�dy prv�ch dvoch obet� boli spolu mimo mesta. 397 00:38:38,700 --> 00:38:43,032 I�li autobusom do �sterlen. Ide o s��as� rehabilit�cie. 398 00:38:44,540 --> 00:38:50,490 Pod�a kur�tora sa Johansson spr�va slu�ne, drogy neu��va. 399 00:38:51,340 --> 00:38:54,013 ��slo dva: Jonathan Rodriguez. 400 00:38:55,140 --> 00:38:59,452 M� 28 rokov, od roku 2003 bol vo v�zen� L�vhaga. 401 00:38:59,620 --> 00:39:03,693 Ozbrojen� prepadnutie a zn�silnenie. B�va v S�dert�lje. 402 00:39:04,820 --> 00:39:07,050 - To je t� ukradnut� Toyota. - Presne. 403 00:39:07,220 --> 00:39:11,816 Po�iadal som pol�ciu v S�dert�lje, aby vypo�ula Rodrigueza. 404 00:39:11,980 --> 00:39:18,897 M� probl�m s vn�man�m reality. Je v kuse naliaty. 405 00:39:19,060 --> 00:39:21,255 - Pozriem sa na to. - Dobre. 406 00:39:46,220 --> 00:39:49,498 - Jonathan Rodriguez? - To som ja. 407 00:39:51,420 --> 00:39:56,016 Ahoj, Ursula. Mala som vypo�u� Rodrigueza. 408 00:39:56,180 --> 00:40:00,731 Billy hovoril, �e pije, ale nie, �e je na voz�ku. 409 00:40:00,900 --> 00:40:03,972 Ber to pozit�vne. Videla si n�dhern� S�dert�lje. 410 00:40:06,820 --> 00:40:12,816 Viem, s� kraj�ie mest� ktor� mus� vidie�, sk�r ako zomrie�. 411 00:40:12,980 --> 00:40:14,698 Sundbyberg. 412 00:40:17,580 --> 00:40:19,332 Sundbyberg, hovor� Sebastian. 413 00:40:21,900 --> 00:40:26,098 Vr�ti� sa e�te dnes? Dobre. Ahoj. 414 00:40:29,380 --> 00:40:32,053 To bola Vanja. Pozdravuje �a. 415 00:40:33,500 --> 00:40:35,297 Nie, nepozdravuje. 416 00:40:36,340 --> 00:40:40,492 Rodrigueza m��eme vyl��i�. Je na voz�ku. 417 00:40:49,500 --> 00:40:51,500 Vie�... 418 00:40:52,460 --> 00:40:57,954 ak obe�ami s� �eny, ktor� nie�o so mnou mali, 419 00:40:59,780 --> 00:41:01,657 int�mny vz�ah... 420 00:41:04,780 --> 00:41:06,338 znamen� to... 421 00:41:07,580 --> 00:41:11,177 - �e by som si mala d�va� pozor. - �no, presne. 422 00:41:12,260 --> 00:41:16,799 Nechcem, aby sa ti kv�li mne nie�o stalo. 423 00:41:21,580 --> 00:41:23,298 To je od teba mil�. 424 00:41:26,500 --> 00:41:30,812 Cen�m si, �e ti to v�bec napadlo. 425 00:41:38,220 --> 00:41:40,814 �o sa s tebou stalo, Sebastian? 426 00:41:41,460 --> 00:41:44,452 Cel� �as si bol sebeck� a arogantn�, 427 00:41:44,620 --> 00:41:49,489 ale teraz sa zd�, akoby v�etci boli tvoji nepriatelia. 428 00:41:50,780 --> 00:41:52,780 Aj ty s�m. 429 00:41:57,980 --> 00:42:00,999 Vie�, �e som pri�iel o rodinu? 430 00:42:02,100 --> 00:42:04,100 V cunami. 431 00:42:06,580 --> 00:42:08,580 O man�elku a dc�rku. 432 00:42:11,500 --> 00:42:14,776 Sabine, moja dc�rka... 433 00:42:17,140 --> 00:42:19,140 dr�al som ju za ruku, 434 00:42:20,620 --> 00:42:22,815 ale neudr�al. 435 00:42:24,140 --> 00:42:26,140 Vlna ju zobrala. 436 00:42:26,980 --> 00:42:30,416 Prenasleduje ma to. Cel� �as. 437 00:42:31,340 --> 00:42:33,410 Znova a znova, ka�d� de�. 438 00:42:37,700 --> 00:42:40,089 A potom vo V�sterk�pingu... 439 00:42:41,260 --> 00:42:44,172 ke� som upratoval matkin dom... 440 00:42:45,500 --> 00:42:48,731 - som na�iel... - �o si na�iel? 441 00:42:48,900 --> 00:42:50,900 Bolo to nie�o... 442 00:42:53,260 --> 00:42:55,820 m�j �ivot op� dostal zmysel. 443 00:42:57,340 --> 00:42:59,695 Trochu, aspo� trochu. 444 00:43:07,900 --> 00:43:09,333 Sebastian? 445 00:43:10,820 --> 00:43:14,654 V �iadnom pr�pade o n�s nikomu nepovedz. 446 00:43:16,580 --> 00:43:17,535 Dobre. 447 00:43:18,700 --> 00:43:22,375 Nikdy ti to neodpust�m. Nikdy. 448 00:43:37,260 --> 00:43:41,253 - Ursula u� odi�la? - �no. 449 00:43:44,580 --> 00:43:45,535 Po��vaj... 450 00:43:51,180 --> 00:43:54,252 vie�, �e je vydat�... 451 00:44:12,620 --> 00:44:14,394 Zdrav�m. 452 00:44:47,300 --> 00:44:49,575 Ona bude �al�ia? 453 00:44:51,660 --> 00:44:56,017 Videl si niekedy Sebastiana hovori� s jej rodi�mi? 454 00:44:56,980 --> 00:45:00,609 Nie, ale st�le je jej v p�t�ch. 455 00:45:01,540 --> 00:45:04,373 Nerob� ni�, len ju sleduje. 456 00:45:06,140 --> 00:45:10,452 Jej matka, Petra Andersson, chodila na univerzitu v �ase, 457 00:45:10,620 --> 00:45:14,169 ke� tam u�il Sebastian. 458 00:45:23,580 --> 00:45:25,252 Otehotnela. 459 00:45:27,700 --> 00:45:33,616 Rok po naroden� Vanji sa vydala za Valdemara Lithnera. 460 00:45:35,500 --> 00:45:37,377 To sa st�va. 461 00:45:38,380 --> 00:45:40,848 - Bude �al�ia? - Nie. 462 00:45:41,020 --> 00:45:42,658 �al�ia zatia� nebude. 463 00:45:43,460 --> 00:45:46,975 Ako to mysl�? U� nikdy? 464 00:45:48,340 --> 00:45:52,856 Teraz nie. Ale na�a spolupr�ca bude pokra�ova�. 465 00:45:53,020 --> 00:45:55,693 S�ubujem. Po��vaj... 466 00:45:57,580 --> 00:46:00,811 prech�dza� na ceste domov okolo po�tovej schr�nky? 467 00:46:00,980 --> 00:46:03,813 - �no, prech�dzam. - Dobre. 468 00:46:10,380 --> 00:46:14,214 Pr�ve sme dostali spr�vu z pitvy Anette Wilen. 469 00:46:14,380 --> 00:46:16,098 Neobsahuje �iadne prekvapenie. 470 00:46:16,260 --> 00:46:22,813 Podrezan� hrdlo, pre�at� tepna a priedu�nica. 471 00:46:24,460 --> 00:46:28,214 Udusila sa sk�r, ako vykrv�cala. 472 00:46:29,500 --> 00:46:32,731 Prep��te, Vanya m� hovor na linke �.2. Je to d�le�it�. 473 00:46:32,900 --> 00:46:36,688 - Teraz m�m poradu. - Hovor je z L�vhaga. 474 00:46:44,940 --> 00:46:46,532 Pri telef�ne Vanja. 475 00:46:48,100 --> 00:46:49,931 Edward Hinde. 476 00:46:51,540 --> 00:46:54,930 - Pam�t� sa na m�a? - �no, pam�t�m. 477 00:46:56,220 --> 00:46:57,778 Ako sa m�? 478 00:47:00,180 --> 00:47:02,011 - �o chce�? - Ja... 479 00:47:03,020 --> 00:47:07,889 Nem�m privil�gium telefonova�. To je prv� hovor po dlhom �ase. 480 00:47:08,900 --> 00:47:12,495 Dnes urobili v�nimku. 481 00:47:13,940 --> 00:47:19,697 - Pre�o? - M�m pre teba d�le�it� inform�ciu. 482 00:47:21,860 --> 00:47:25,648 - Tak... po��vam. - Len pre teba. 483 00:47:27,060 --> 00:47:30,336 Predpoklad�m, �e ma po��vaj� aj ostatn�. 484 00:47:34,380 --> 00:47:36,098 �no, po��vaj�. 485 00:47:39,620 --> 00:47:43,295 �o chcem poveda�, je len pre tvoje u�i. 486 00:47:44,940 --> 00:47:51,413 - Ale len ke� ma pr�de� nav�t�vi�. - Pre�o by som nepri�la? 487 00:47:51,580 --> 00:47:55,016 Mysl�m, �e Sebastian si o teba rob� ve�k� starosti. 488 00:47:56,620 --> 00:47:58,053 Je tam? 489 00:48:00,500 --> 00:48:04,891 - �no, som. - Dovo� Vanji, aby ma pri�la nav�t�vi�. 490 00:48:07,460 --> 00:48:08,813 Pre�o? 491 00:48:10,060 --> 00:48:13,370 - Ak chce� nie�o poveda�, povedz to mne. - Nie. 492 00:48:14,940 --> 00:48:18,615 Len jej a medzi �tyrmi o�ami. 493 00:48:22,740 --> 00:48:24,810 Nie, nie... 494 00:48:25,780 --> 00:48:29,614 - Pre�o nie? - Ak n�m nie�o povie, bude za to nie�o chcie�. 495 00:48:30,540 --> 00:48:34,818 To je na�a �anca. Nech�me si ju ujs�? 496 00:48:34,980 --> 00:48:38,529 - Nie, cho�. - Vezmi si mikrof�n. 497 00:48:38,700 --> 00:48:40,179 Nie, m��e si to v�imn��. 498 00:48:40,340 --> 00:48:44,174 Neakceptuj jeho hru. Po��vni ma. 499 00:48:47,260 --> 00:48:48,693 Necho�. 500 00:48:51,580 --> 00:48:54,048 - Po�i�aj mi auto. - Vanja, vie... 501 00:48:54,220 --> 00:48:55,255 Po�i�aj mi auto. 502 00:48:56,940 --> 00:48:59,215 Po�i�ia� mi to posrat� auto? 503 00:49:21,500 --> 00:49:23,456 Som r�d, �e si pri�la. 504 00:49:25,940 --> 00:49:27,339 �o chce�? 505 00:49:28,660 --> 00:49:32,096 Viem, kto je vrah. 506 00:49:33,100 --> 00:49:34,294 Kto? 507 00:49:39,700 --> 00:49:41,770 - Ni� nevie�. - Viem... 508 00:49:43,220 --> 00:49:45,017 Viem to. 509 00:50:09,980 --> 00:50:11,299 �akujem. 510 00:50:13,140 --> 00:50:15,256 To je pre teba. 511 00:50:20,100 --> 00:50:23,649 - Povedala som, aby si za mnou ne�iel. - �no. 512 00:50:24,660 --> 00:50:28,289 - Nepo��vol si ma. - Nemala by si robi�, �o chce on. 513 00:50:28,460 --> 00:50:31,213 - Bol by si to pokazil. - Po�kaj. 514 00:50:32,780 --> 00:50:35,010 Dal mi meno vraha. 515 00:50:35,180 --> 00:50:38,092 Ralph Svensson, �dr�bar z L�vhaga. 516 00:50:38,260 --> 00:50:40,296 - Ver� mu? - Torkel ho i�iel zadr�a�. 517 00:50:40,460 --> 00:50:44,931 Tak�e Edward s t�m ni� nemal? �o? 518 00:50:45,100 --> 00:50:47,375 V�tam v�s na tla�ovej konferencii. 519 00:50:47,540 --> 00:50:51,055 O 12:30 sme zadr�ali mu�a, ktor� je podozriv� 520 00:50:51,220 --> 00:50:56,419 z brut�lnych vr�d �tyroch �ien v �tokholmskej oblasti. 521 00:50:56,580 --> 00:51:01,290 Bol zadr�an� doma, kde sme na�li d�kazy 522 00:51:01,460 --> 00:51:07,569 ako s� krvn� stopy, vra�edn� zbra� a �al�ie veci s�visiace s vra�dami. 523 00:51:07,740 --> 00:51:11,813 Na mieste �inu zaisten� vzorky DNA 524 00:51:11,980 --> 00:51:15,655 bud� porovnan� s DNA podozriv�ho. 525 00:51:15,820 --> 00:51:18,892 Mysl�te, �e sa podozriv� in�piroval Edwardom Hindem? 526 00:51:19,060 --> 00:51:22,735 Nechcem predbieha�, ale vyzer� to tak, 527 00:51:22,900 --> 00:51:29,612 �e n� podozriv� bol ve�k�m obdivovate�om Edwarda. 528 00:52:30,340 --> 00:52:32,615 Dali ste sa oklama�. 529 00:52:35,540 --> 00:52:37,656 Ralph Svensson sa priznal. 530 00:52:37,820 --> 00:52:41,972 U� �ak�me iba na anal�zu DNA, aby boli d�kazy kompletne. 531 00:52:42,140 --> 00:52:46,372 Netvrd�m, �e ich nezavra�dil. Zodpoved� profilu. 532 00:52:46,540 --> 00:52:50,738 Mal kontakt s Edwardom a bol nim posadnut�. 533 00:52:50,900 --> 00:52:53,573 - Vie�, �o ma tr�pi? - �e si pr�pad nevyrie�il ty. 534 00:52:53,740 --> 00:52:57,813 Nezistili ste, ak� bola Hindeho �loha. 535 00:52:57,980 --> 00:53:02,132 Mysl� si, �e chcel Ralpha iba vyu�i�? 536 00:53:02,300 --> 00:53:04,097 Netu��m. 537 00:53:04,260 --> 00:53:07,855 Hinde sa nepon�h�a. M� pl�n. 538 00:53:08,020 --> 00:53:12,218 - Dok� to. - Som presved�en�, �e m�me vraha. 539 00:53:12,380 --> 00:53:16,658 Tak potom je v�etko v poriadku. K�m sa nie�o nestane. 540 00:53:18,100 --> 00:53:22,298 Edward sa nach�dza v sektore s dostato�n�m stup�om str�enia. 541 00:53:22,460 --> 00:53:27,534 - Nech�pete? On sa nevzdal. - Je tu �trn�s� rokov. 542 00:53:27,700 --> 00:53:31,739 Nikdy neporu�il predpisy a nerobil probl�my. 543 00:53:31,900 --> 00:53:35,813 O to mu pr�ve ide. Mysl�te si, �e ho pozn�te. 544 00:53:35,980 --> 00:53:39,529 - �no, pozn�m ho dobre. - Ja ho pozn�m. 545 00:53:39,700 --> 00:53:43,090 A viem, �oho je schopn�. Tak ma po��vnite. 546 00:53:43,260 --> 00:53:46,696 Hovoril som s mojim ��fom. 547 00:53:46,860 --> 00:53:52,412 S�hlas� so mnou, �e stupe� str�enia Edwarda Hindeho je posta�uj�ci. 548 00:53:53,540 --> 00:53:56,179 Ale na znak dobrej v�le, 549 00:53:56,340 --> 00:54:01,130 urob�m ur�it� opatrenia. 550 00:54:04,020 --> 00:54:06,773 - Edward? - �no. 551 00:54:07,220 --> 00:54:11,850 - Ide� na samotku. - Pre�o? 552 00:54:12,020 --> 00:54:16,457 Kv�li tomu, �o sa stalo, m�me obmedzi� tvoj kontakt s vonkaj��m svetom. 553 00:54:17,260 --> 00:54:18,409 Po�. 554 00:54:33,220 --> 00:54:36,053 Roland, je �as. 555 00:54:39,860 --> 00:54:41,771 - St�le tu? - Ahoj. 556 00:54:43,500 --> 00:54:47,778 - Pre�o? Pr�pad je vyrie�en�. - Nie celkom. 557 00:54:49,940 --> 00:54:51,692 - Sadni si. - Nie. 558 00:54:54,460 --> 00:54:57,611 Pod�a anal�zy DNA patr� ejakul�t Ralphovi. 559 00:54:58,700 --> 00:55:02,056 - To bolo jasn�. - Viem. 560 00:55:04,060 --> 00:55:06,016 - Sadni si. - Nie. 561 00:55:11,140 --> 00:55:13,449 �o ti povedal Edward? 562 00:55:18,380 --> 00:55:20,848 - �o urobil? - Nechaj to tak. 563 00:55:21,020 --> 00:55:24,137 Povedz a nech�m to tak. S�ubujem. 564 00:55:36,860 --> 00:55:38,816 Dotkol sa mojich vlasov. 565 00:55:43,700 --> 00:55:47,215 - �o? - Dovolila som mu to. 566 00:55:51,420 --> 00:55:55,971 Pre�ijem to. V�aka tomu sme chytili s�riov�ho vraha. 567 00:55:56,140 --> 00:55:59,177 Prep��, mus�m pracova�. Mal by si �s�. 568 00:56:01,980 --> 00:56:02,935 Pekn� de�. 569 00:56:09,820 --> 00:56:14,336 Kv�li incidentu Ralpha a Edwarda prever�me v�etko e�te raz. 570 00:56:14,500 --> 00:56:18,209 Ralphovi sa podarilo z�ska� kartu. 571 00:56:24,500 --> 00:56:26,331 U� ju pou�il. 572 00:56:27,140 --> 00:56:30,610 Pred �iestimi min�tami. Miestnos� A6. 573 00:56:37,660 --> 00:56:40,697 V pr�pade po�iaru sa v�etky dvere automatick� otvoria. 574 00:57:02,620 --> 00:57:03,939 Roland... 575 00:57:10,180 --> 00:57:14,183 - �o bude� teraz robi�? - Ob�a�ova� �a, k�m ma neposl�chne�. 576 00:57:14,300 --> 00:57:18,771 M��eme jej poskytn�� ochranu, ale pre�o je to tak d�le�it�? 577 00:57:18,940 --> 00:57:23,058 - Never� mi? - Vra�dy boli namierene proti tebe. 578 00:57:23,220 --> 00:57:25,939 �o s t�m m� spolo�ne Vanja? 579 00:57:36,100 --> 00:57:38,455 Ale zostane to medzi nami. 580 00:57:41,980 --> 00:57:43,333 Vanja... 581 00:57:50,820 --> 00:57:52,173 Vanja je moja... 582 00:57:53,300 --> 00:57:54,733 Ahoj, Billy. 583 00:57:55,780 --> 00:57:59,090 Edward utiekol. Niekto mu pomohol. 584 00:57:59,260 --> 00:58:00,739 M��e by� kdeko�vek. 585 00:58:02,260 --> 00:58:05,536 - Kde je Vanja? - Nevieme ju zohna�. 586 00:58:07,100 --> 00:58:08,772 - A Ursula? - Je na ceste. 587 00:58:08,940 --> 00:58:14,458 H�ad�me Hindeho komplica. Roland Johansson tie� utiekol. 588 00:58:15,580 --> 00:58:19,175 - Vol� Vanja. - Kde si? 589 00:58:26,540 --> 00:58:27,768 To je Edward. 590 00:58:28,860 --> 00:58:30,418 Chce teba. 591 00:58:40,780 --> 00:58:42,133 �no? 592 00:58:43,620 --> 00:58:46,657 Kedy jej povie� pravdu? 593 00:58:47,700 --> 00:58:50,737 Podoba nie je ve�k�. 594 00:58:52,060 --> 00:58:55,211 Ale ja som na to pri�iel. 595 00:58:55,380 --> 00:58:59,373 Dr� hubu. M�m po krk tvojich hier. Neopov� sa jej dotkn��. 596 00:59:00,460 --> 00:59:06,729 Som r�d, �e o tom hovor�. Je presne m�j typ. 597 00:59:08,380 --> 00:59:10,940 Ale to ty ur�ite vie�. 598 00:59:13,580 --> 00:59:16,936 Nemysl�, �e je to takmer poetick�? 599 00:59:17,100 --> 00:59:21,412 Zastavil si n�s po �tyroch vra�d�ch. Aj Ralpha, aj m�a. 600 00:59:23,180 --> 00:59:26,775 - Sme si podobn�. - Nevra�d�m �eny. 601 00:59:26,940 --> 00:59:29,329 Nie, len ich trtk�. 602 00:59:30,700 --> 00:59:34,056 Pozer� sa na nich ako ja. 603 00:59:34,220 --> 00:59:37,735 S� len... objekty. 604 00:59:38,180 --> 00:59:40,011 �chyln� svi�a. 605 00:59:42,420 --> 00:59:45,810 Boj� sa, �e zase pr�de� o dc�ru? 606 01:00:03,340 --> 01:00:06,377 Pre�o uniesol Vanju? Vari si s �ou... 607 01:00:06,540 --> 01:00:12,251 - Nie, �o si to mysl�? - Tu nie�o nehr�. 608 01:00:12,420 --> 01:00:15,014 - Pre�o ju uniesol? - Boli sme za n�m spolu. 609 01:00:15,180 --> 01:00:19,617 Myslel si, �e je medzi nami nejak� vz�ah. Neviem. 610 01:00:19,780 --> 01:00:22,692 - Nechaj ma rozm���a�. - Pon�h�aj sa. 611 01:00:30,620 --> 01:00:34,169 - Ako dlho si to vedel? - �o? 612 01:00:36,020 --> 01:00:39,376 �e Edward ute�ie a bude pokra�ova�. 613 01:00:39,540 --> 01:00:42,577 Utiekol? Nevedel som. 614 01:00:43,540 --> 01:00:48,853 Ale povedal mi, �e ma pr�de� poprosi� o pomoc. 615 01:00:49,020 --> 01:00:51,215 - Vedel si to? - Nie. 616 01:00:54,300 --> 01:00:56,768 Nem�m viac, �o poveda�. 617 01:00:56,940 --> 01:01:00,151 Ak� to je, by� pe�iakom v Edwardovej hre? 618 01:01:00,260 --> 01:01:03,677 V�born�. Lep�ie, ako by� len Ralphom. 619 01:01:04,220 --> 01:01:07,053 - A ty sa ako c�ti�? - M�m by� �primn�? 620 01:01:07,220 --> 01:01:09,211 �no, bolo by dobre. 621 01:01:09,380 --> 01:01:13,134 �tudoval som �a. Pre��tal som si o tebe v�etko. 622 01:01:13,300 --> 01:01:16,417 - Never�, �e som �ialen�? - A si? 623 01:01:19,220 --> 01:01:22,576 - Vie�, �e som bol zraden�? - �no. 624 01:01:22,740 --> 01:01:24,219 Povedal mi to. 625 01:01:25,500 --> 01:01:29,937 Je zvl�tne, ak �a zrad� niekto, komu d�veruje�. 626 01:01:30,100 --> 01:01:34,252 Som s��as�ou Edwardovho pl�nu. 627 01:01:34,420 --> 01:01:38,538 Sna��m sa kr��a� v ��apajach ve�k�ho �loveka. 628 01:01:40,180 --> 01:01:43,968 Nebu� skromn�, aj ty si ve�k�. 629 01:01:45,580 --> 01:01:47,696 Pre�o �a zradil? 630 01:01:48,900 --> 01:01:51,334 Edwardovi mus�m za v�etko po�akova�. 631 01:01:51,980 --> 01:01:54,938 A ty tie�. Tvoje knihy... 632 01:01:55,100 --> 01:01:59,935 nap�san� na z�klade jeho slov a skutkov. Stoj� za tvoj�m �spechom. 633 01:02:00,660 --> 01:02:03,970 Vytiahol n�s a uk�zal n�m n� potenci�l. 634 01:02:05,860 --> 01:02:09,375 A my sme len mal� ryby? 635 01:02:10,300 --> 01:02:12,939 Nie je to irituj�ce? �o? 636 01:02:13,100 --> 01:02:16,410 Ani trochu. Mysl�, �e sa s n�m m��e� mera�. 637 01:02:16,580 --> 01:02:18,298 Ja nie. 638 01:02:20,140 --> 01:02:24,691 Chce n�m da� miesto, ktor� si v tomto pekle zasl��ime. 639 01:02:24,860 --> 01:02:28,694 Ale ty si svoje miesto opustil. Uvo�nil. 640 01:02:30,180 --> 01:02:35,300 Nie je to divn�, �e �a zradil v �ase, ke� si ho za�al dobieha�? 641 01:02:38,140 --> 01:02:40,700 - Ja to tak nevid�m. - Ale ja �no. 642 01:02:41,660 --> 01:02:43,537 Aj Edward to tak vid�. 643 01:02:45,260 --> 01:02:50,618 Zradil �a, lebo sa z�akol... 644 01:02:50,780 --> 01:02:53,692 �e ho prerastie�. 645 01:02:55,620 --> 01:02:58,930 - Nie, never�m tomu. - Porozm���aj. 646 01:03:00,020 --> 01:03:04,218 Koho som sa b�l? Teba �i Edwarda? 647 01:03:05,740 --> 01:03:08,937 Kto bol d�om aj nocou v mojej hlave? 648 01:03:11,140 --> 01:03:12,414 Ty. 649 01:03:14,780 --> 01:03:16,452 A teraz si tu. 650 01:03:17,820 --> 01:03:21,256 A on je vonku, aby dokon�il, �o si ty za�al. 651 01:03:21,420 --> 01:03:24,412 Berie ti tvoju silu. 652 01:03:27,180 --> 01:03:29,250 Tvoja sila mi ubl�ila. 653 01:03:30,500 --> 01:03:34,209 Bol si hviezda. Ty si ma zranil. 654 01:03:35,100 --> 01:03:38,854 Kv�li tebe som v noci nespal. Ch�pe�? 655 01:03:42,060 --> 01:03:43,778 Toto si chcel, v�ak? 656 01:03:45,420 --> 01:03:47,536 Moju pozornos�? 657 01:03:49,580 --> 01:03:51,889 Ve� ju m�m... 658 01:03:53,460 --> 01:03:55,337 E�te p�r min�t. 659 01:03:56,580 --> 01:04:01,415 Ty si tu a Edward vonku �ne sl�vu. 660 01:04:03,580 --> 01:04:08,256 K�m tu sed�m, nem��em ni� urobi�. 661 01:04:08,420 --> 01:04:10,570 To je �a�k�. 662 01:04:12,060 --> 01:04:13,129 Ale... 663 01:04:15,940 --> 01:04:18,500 St�le si m��e� udr�a� silu. 664 01:04:20,620 --> 01:04:22,451 M�m v�m pom�c�? 665 01:04:23,620 --> 01:04:25,690 Prevezmi iniciat�vu. 666 01:04:26,900 --> 01:04:31,291 Urob Edwardovi to, �o on urobil tebe. Zra� ho. 667 01:04:31,460 --> 01:04:35,453 Kruh sa uzavrie. U�e� bude majster. 668 01:04:36,740 --> 01:04:40,210 Urob to, bu� ako on. 669 01:04:44,060 --> 01:04:45,254 Si dobr�... 670 01:04:46,460 --> 01:04:49,213 Edward spom�nal, �e si siln� protivn�k. 671 01:04:49,380 --> 01:04:52,690 Ty si siln� protivn�k. 672 01:05:00,100 --> 01:05:01,931 Idem... 673 01:05:04,540 --> 01:05:08,692 Ak chce� by� majstrom, povedz to sk�r, ako d�jdem k dver�m. 674 01:05:08,860 --> 01:05:13,888 In�� zostane� len jeho tie�om, zatia� �o Edward bude hviezda. 675 01:05:15,020 --> 01:05:17,409 �o chce�, aby som urobil? 676 01:05:19,620 --> 01:05:21,497 Odpovedz na ot�zku. 677 01:05:24,060 --> 01:05:28,053 Ak Edward nie je v dome obete, 678 01:05:28,220 --> 01:05:32,975 kde e�te m��e by�, na akom mieste? 679 01:05:33,140 --> 01:05:35,096 Nevie�? 680 01:05:36,140 --> 01:05:38,938 Ve� je to v knihe. Nepam�t�? 681 01:05:39,100 --> 01:05:41,375 Ty si ju p�sal. 682 01:05:42,140 --> 01:05:44,700 - �o povedal? - Po�kajte. 683 01:05:47,580 --> 01:05:52,210 "Pre s�riov�ch vrahov, ak�m je Edward, je d�le�it� miesto. 684 01:05:52,380 --> 01:05:55,372 Je s��as�ou ich fant�zie a m� symbolick� hodnotu. 685 01:05:55,540 --> 01:05:59,169 �tok v dome obete zv��uje pocit kontroly. 686 01:05:59,340 --> 01:06:05,176 Alternat�vou je miesto, ktor� m� pre nich ve�k� v�znam. 687 01:06:05,340 --> 01:06:09,174 Miesto, kde fant�zie za�ali, alebo kde sp�chali prv� vra�du." 688 01:06:11,380 --> 01:06:12,529 Dom. 689 01:06:13,780 --> 01:06:15,611 Je u nich doma. 690 01:06:15,780 --> 01:06:19,409 - Si si ist�? - Tam zneu��vanie za�alo. 691 01:06:19,580 --> 01:06:21,810 Viem, kde to je. V M�rsta. 692 01:06:51,260 --> 01:06:52,898 �o to rob�? 693 01:06:55,380 --> 01:06:56,699 Na brucho! 694 01:07:00,740 --> 01:07:02,059 Hovor�m ti, na brucho! 695 01:07:21,020 --> 01:07:22,009 Vsta�. 696 01:07:39,260 --> 01:07:40,693 �ak�me na rozkazy. 697 01:07:49,500 --> 01:07:50,899 Oble� si to. 698 01:07:53,140 --> 01:07:56,689 - Idem dovn�tra. - A �o Vanja? Uvid� n�s. 699 01:07:56,860 --> 01:08:00,216 - Nem�m na v�ber. - Chce m�a. 700 01:08:00,380 --> 01:08:02,211 - Idem. - Nie. Zosta� tu. 701 01:08:20,540 --> 01:08:22,053 Ideme. 702 01:08:24,140 --> 01:08:26,210 Do �erta, po�kaj! 703 01:08:45,540 --> 01:08:48,179 - Nem�me to pod kontrolou. - No a �o. 704 01:08:50,260 --> 01:08:53,730 Nikto tu nie je! Nikto tu nie je! 705 01:08:58,460 --> 01:08:59,893 Kurva...! 706 01:09:06,460 --> 01:09:11,011 Teraz spolu pokojne po�k�me. 707 01:09:23,900 --> 01:09:27,939 Deti nebesk�ho otca... 708 01:09:28,100 --> 01:09:30,216 Matke sa to p��ilo. 709 01:09:41,380 --> 01:09:43,098 D�fam, �e aj tebe. 710 01:09:59,000 --> 01:10:01,251 Rob� zo m�a �ur�ka? 711 01:10:01,860 --> 01:10:06,012 - Nebol tam? - Asi nepozn� Edwarda tak dobre. 712 01:10:06,180 --> 01:10:08,091 Alebo klame�. 713 01:10:09,300 --> 01:10:11,256 - Kde si bol? - V M�rsta. 714 01:10:14,220 --> 01:10:16,415 Tam to neza�alo. 715 01:10:17,540 --> 01:10:19,815 Tak kto lep�ie pozn� Edwarda? 716 01:10:22,620 --> 01:10:26,579 Za�alo to, ke� mal �es� rokov, v dome matky. V M�rsta. 717 01:10:26,740 --> 01:10:28,253 Nie. 718 01:10:31,060 --> 01:10:35,099 Nie, za�alo to niekde inde. Viem presne, kde. 719 01:10:36,260 --> 01:10:38,296 Kde? 720 01:10:39,260 --> 01:10:41,490 Pom�� mi, dosta� sa von. 721 01:10:43,220 --> 01:10:44,619 Kde? 722 01:10:46,860 --> 01:10:48,532 Chcem �s� von. 723 01:10:50,620 --> 01:10:51,894 Kde? 724 01:10:54,060 --> 01:10:57,291 Povedal si, �e som ako Edward, v�ak? 725 01:10:58,100 --> 01:11:01,979 Nikdy by ti nepomohol, ak by nedostal nie�o na opl�tku. 726 01:11:02,820 --> 01:11:04,617 Chcem �s� von. 727 01:11:06,420 --> 01:11:08,331 Nikam nep�jde�. 728 01:11:11,100 --> 01:11:12,977 Tak ti nem��em pom�c�. 729 01:11:27,860 --> 01:11:29,657 Otvorte dvere. 730 01:11:29,820 --> 01:11:32,380 A dajte mi put�. 731 01:11:39,140 --> 01:11:40,539 Kam ideme? 732 01:11:48,860 --> 01:11:52,409 Kam ideme? �o sa deje? 733 01:11:54,380 --> 01:11:56,416 To je protipr�vne... 734 01:12:06,540 --> 01:12:09,100 Edward m��e by� dobr�... 735 01:12:09,260 --> 01:12:13,538 ale kv�li mne sedel 14 rokov, tak�e som lep��. 736 01:12:17,020 --> 01:12:19,739 V tvojom dome som si nie�o v�imol. 737 01:12:21,380 --> 01:12:23,257 V�etky svetl� boli zasvieten�. 738 01:12:24,580 --> 01:12:29,574 �iadne z�vesy na okn�ch. V�ade lampy. 739 01:12:32,140 --> 01:12:35,098 �o sa deje potme, Ralph? 740 01:12:36,900 --> 01:12:38,652 Kto prich�dza? 741 01:12:44,060 --> 01:12:47,018 T�to miestnos� nem� okn�. 742 01:12:47,180 --> 01:12:50,252 Len t�to mal� �trbinu. 743 01:12:51,460 --> 01:12:53,291 A samozrejme svetlo. 744 01:12:55,420 --> 01:12:57,980 Ale m��eme ho vypn��. 745 01:13:01,380 --> 01:13:04,611 - Nie, nie... - Uvid�me, kto pr�de, Ralph. 746 01:13:05,420 --> 01:13:09,333 - Ralph, uvid�me, kto pr�de. - Nie... 747 01:13:09,500 --> 01:13:14,290 - Neboj sa. Edward by sa neb�l. - Nie! 748 01:13:16,460 --> 01:13:20,817 Sta��. Zasvie�, pros�m. R�chlo zasvie�. 749 01:13:22,460 --> 01:13:25,770 Sta��, Sebastian. Chcem sa vr�ti� do cely. 750 01:13:29,100 --> 01:13:30,931 Zapni svetlo! 751 01:13:31,780 --> 01:13:33,532 Zasvie�... 752 01:13:37,500 --> 01:13:39,730 Kde ju Edward zobral? 753 01:13:41,220 --> 01:13:42,938 Kde sa to za�alo? 754 01:13:46,220 --> 01:13:47,812 - Vypnut�... - Nie. 755 01:13:48,940 --> 01:13:52,171 Zapnut�, vypnut�, zapnut�, vypnut�... 756 01:13:55,580 --> 01:13:57,889 - Presta�! - �o chce�? 757 01:14:06,460 --> 01:14:07,859 Sebastian? 758 01:14:11,180 --> 01:14:15,571 Do riti, kurva... nechcem! 759 01:14:17,860 --> 01:14:19,851 Kde to za�alo? 760 01:14:20,020 --> 01:14:22,454 Kde ju dr��? 761 01:14:24,780 --> 01:14:26,099 Nie! 762 01:14:31,660 --> 01:14:33,969 Po�i�iate mi pero a papier? 763 01:14:35,060 --> 01:14:39,451 Za 45 min�t to dajte Torkelovi H�glundovi. 764 01:15:08,580 --> 01:15:13,256 Urob�m n�m dobre. Tebe aj mne. 765 01:15:40,900 --> 01:15:42,618 Do �erta s n�m. 766 01:15:46,460 --> 01:15:48,451 - �no. - Kde je Ralph? 767 01:15:48,620 --> 01:15:52,295 Upokoj sa. Je v pivnici. Cho� mu zapn�� svetlo. 768 01:15:52,460 --> 01:15:56,214 - Kde si? - V aute, ale nepoviem kde. 769 01:15:56,380 --> 01:15:59,770 - Vie�, kde je Edward? - �no. 770 01:15:59,940 --> 01:16:03,489 Mus�me pracova� spolu, ako jeden t�m. 771 01:16:04,780 --> 01:16:06,930 Prep��, Torkel. Teraz nie. 772 01:16:29,940 --> 01:16:32,932 Torkel, odkaz od Sebastiana. 773 01:17:41,940 --> 01:17:43,168 Kone�ne. 774 01:19:15,540 --> 01:19:18,498 Keby si len vedel, ako dlho som �akal na t�to chv��u. 775 01:19:18,660 --> 01:19:21,174 P�tn�s� rokov... 776 01:19:21,340 --> 01:19:22,693 Kde je? 777 01:19:23,900 --> 01:19:26,460 Bez teba by sme neza�ali. 778 01:19:28,180 --> 01:19:30,933 Je kr�sna, n�dhern�. 779 01:19:31,660 --> 01:19:35,050 Pozri sa, pozri... 780 01:19:40,700 --> 01:19:42,975 Na �o sa m�m pozrie�? 781 01:19:43,740 --> 01:19:44,889 Kde je? 782 01:19:46,500 --> 01:19:48,570 Na �o sa m�m pozrie�? 783 01:19:49,780 --> 01:19:51,736 Kde je, Edward? 784 01:19:52,420 --> 01:19:54,615 �o je? Stal si sa neopatrn�? 785 01:19:55,420 --> 01:19:57,536 Tak kde ju m�? 786 01:19:57,700 --> 01:20:00,089 - Zloduch. - Kde m�m h�ada�? 787 01:20:00,740 --> 01:20:03,652 �o sa deje? Ty nevie�... 788 01:20:11,540 --> 01:20:13,258 Po�... 789 01:20:16,460 --> 01:20:17,575 Po�... 790 01:20:44,700 --> 01:20:47,976 Teraz trochu zaimprovizujem 791 01:20:49,460 --> 01:20:50,859 a p�jdeme do fin�le. 792 01:21:16,580 --> 01:21:18,616 R�chlo, sanitku! 793 01:22:17,420 --> 01:22:20,810 - M� bolesti? - Trochu. 794 01:22:21,500 --> 01:22:22,694 To mi je ��to. 795 01:22:24,220 --> 01:22:26,017 Pre�ije� to. 796 01:22:28,220 --> 01:22:32,099 - Zoberiem �a? - Nie, e�te chv��u zostanem. 797 01:22:33,060 --> 01:22:37,815 Tak sa lie�. Uvid�me sa. 798 01:22:46,900 --> 01:22:48,174 Ja... 799 01:22:54,740 --> 01:22:56,298 Chcem ti po�akova�. 800 01:23:01,380 --> 01:23:02,654 �akujem. 801 01:23:06,100 --> 01:23:08,170 Ne�akala som to od teba. 802 01:23:40,180 --> 01:23:42,978 Neurob�me z toho zvyk, v�ak? 803 01:23:49,780 --> 01:23:54,217 Rada by som s tebou op� pracovala. 804 01:23:57,860 --> 01:24:02,172 Nemus� hne� �s� o s�riov�ho vraha. 805 01:24:04,180 --> 01:24:05,613 �akujem. 806 01:24:07,100 --> 01:24:09,409 Pre�o chce� s nami pracova�? 807 01:24:11,620 --> 01:24:12,814 Nu�... 808 01:24:14,340 --> 01:24:17,013 Milujem pokojn� �ivot. 809 01:24:30,380 --> 01:24:32,496 Mus�m to zobra�, vol� otec. 810 01:24:35,260 --> 01:24:36,659 Ahoj, ocko. 811 01:24:38,100 --> 01:24:41,251 Nie, v nemocnici, pri Sebastianovi. 812 01:24:43,460 --> 01:24:45,496 Ten, Sebastian. 813 01:24:47,980 --> 01:24:51,416 Neviem. M��em ti zavola� nesk�r? 814 01:24:51,580 --> 01:24:54,697 Dobre. Ahoj. 815 01:24:55,980 --> 01:24:57,459 Aj ja �a ��bim. 816 01:25:01,060 --> 01:25:04,689 Otec mus� by� ��astn�, �e m� tak� dc�ru. 817 01:25:07,860 --> 01:25:11,170 Som rada, �e ho m�m. Je super. 818 01:25:12,220 --> 01:25:13,335 Ver�m. 819 01:25:25,620 --> 01:25:27,019 Dobre, idem. 820 01:25:40,460 --> 01:25:41,813 Ahoj. 821 01:25:47,460 --> 01:25:52,813 Titulky: Huck Finn 822 01:25:52,813 --> 01:25:56,000 www.Titulky.com 62863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.