Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,581 --> 00:01:22,781
- As you're
wrappin' up your weekend
2
00:01:22,783 --> 00:01:23,715
we're certainly
hoping you got outside
3
00:01:23,717 --> 00:01:24,950
and enjoyed the warm weather.
4
00:01:24,952 --> 00:01:26,552
And there's plenty
more ahead apparently.
5
00:01:26,554 --> 00:01:29,555
This year's farmer's almanac
is calling for mild fall
6
00:01:29,557 --> 00:01:31,190
and winter season
across the northeast.
7
00:01:31,192 --> 00:01:33,625
With temperatures above
normal so far the late fall
8
00:01:33,627 --> 00:01:35,027
is just a bit.
9
00:01:35,029 --> 00:01:36,695
And I know there are other
folks looking down the road
10
00:01:36,697 --> 00:01:38,197
for a white Christmas.
11
00:01:38,199 --> 00:01:41,200
Maybe not this time,
the almanac says.
12
00:01:56,649 --> 00:01:58,117
- Take this, just set
it in the kitchen.
13
00:01:58,119 --> 00:02:01,620
We gotta get all this
unloaded before dark.
14
00:02:02,789 --> 00:02:05,257
- You should hold
it by the bottom.
15
00:02:05,259 --> 00:02:08,127
These boxes have
seen better days.
16
00:03:11,824 --> 00:03:13,325
Are you okay?
17
00:03:13,327 --> 00:03:16,228
- Yeah.
18
00:03:17,964 --> 00:03:19,932
I'm getting a migraine.
19
00:03:22,135 --> 00:03:25,204
I think I should just
lie down for awhile.
20
00:03:25,206 --> 00:03:26,838
- But I thought we
needed to finish this.
21
00:03:26,840 --> 00:03:27,840
- We do.
22
00:03:29,642 --> 00:03:32,044
I just need a little break.
23
00:03:36,249 --> 00:03:39,418
We'll finish it later,
I promise, okay?
24
00:03:42,555 --> 00:03:43,722
- Yeah, sure.
25
00:04:20,961 --> 00:04:22,361
- Hi, I'm Tyler Evans.
26
00:04:22,363 --> 00:04:25,297
I just moved here and need
to register for classes.
27
00:04:25,299 --> 00:04:27,366
- Okay, Tyler, we
can take care of you.
28
00:04:27,368 --> 00:04:28,533
Do you have your paperwork?
29
00:04:28,535 --> 00:04:29,668
- The papers.
30
00:04:33,906 --> 00:04:34,906
- Oh.
31
00:04:45,451 --> 00:04:49,087
I'm sorry, I must have left
them back at the house.
32
00:04:49,089 --> 00:04:50,055
- Are you serious?
33
00:04:50,057 --> 00:04:51,323
- I'm so sorry.
34
00:04:51,325 --> 00:04:53,492
Um, you know, I'm just
right down the road.
35
00:04:53,494 --> 00:04:55,294
I'll just go get
'em, I'll go get 'em.
36
00:04:55,296 --> 00:04:58,263
- In the meantime, I could
have somebody show you around.
37
00:04:58,265 --> 00:05:00,332
- Yeah, perfect, see.
38
00:05:00,334 --> 00:05:02,801
Okay, I'll be back
in a heartbeat, okay.
39
00:05:02,803 --> 00:05:03,803
Sorry.
40
00:05:14,314 --> 00:05:15,314
- Tyler?
41
00:05:16,249 --> 00:05:17,783
- Yeah.
42
00:05:17,785 --> 00:05:20,018
- I'm Paige, I'm supposed
to show you around.
43
00:05:20,020 --> 00:05:21,420
Indrid,
44
00:05:21,422 --> 00:05:23,121
Indrid.
45
00:05:23,123 --> 00:05:25,657
Mr. Stevenson will see you now.
46
00:05:26,426 --> 00:05:27,559
- Come on in.
47
00:05:37,270 --> 00:05:38,370
- There you have it.
48
00:05:38,372 --> 00:05:40,372
I hope it was informative.
49
00:05:40,374 --> 00:05:41,940
- It was.
50
00:05:41,942 --> 00:05:42,942
Thank you.
51
00:05:51,317 --> 00:05:56,154
- I know what it's like
to be new and all alone.
52
00:05:56,156 --> 00:06:00,459
If you have any questions
or if you need anything
53
00:06:00,461 --> 00:06:02,194
just call me, okay?
54
00:06:04,864 --> 00:06:06,565
- Okay, thank you.
55
00:06:13,373 --> 00:06:14,373
- Bye.
56
00:06:18,344 --> 00:06:20,345
- Everything taken care of?
57
00:06:20,347 --> 00:06:21,480
- Yes, your mother brought back
58
00:06:21,482 --> 00:06:23,415
all the appropriate paperwork.
59
00:06:23,417 --> 00:06:24,416
You're all squared away.
60
00:06:24,418 --> 00:06:26,351
She's looking for you outside.
61
00:06:26,353 --> 00:06:27,419
- Thank you.
62
00:06:28,855 --> 00:06:30,889
I'm sorry about that again.
63
00:06:30,891 --> 00:06:33,058
- No worries, we got
it all sorted out.
64
00:06:33,060 --> 00:06:34,793
Here's your schedule.
65
00:06:42,502 --> 00:06:45,003
- Could you also tell
me where I get the bus?
66
00:06:45,005 --> 00:06:46,338
- We don't bus students
67
00:06:46,340 --> 00:06:49,708
that live less than
a mile from school.
68
00:06:49,710 --> 00:06:51,410
- Okay, thank you anyway.
69
00:06:51,412 --> 00:06:54,413
- You're welcome,
have a great day.
70
00:06:55,715 --> 00:06:57,249
- Whoa, easy there, champ.
71
00:06:57,251 --> 00:06:59,050
- I'm sorry.
72
00:06:59,052 --> 00:07:00,452
Mr. Stevenson, right?
73
00:07:00,454 --> 00:07:01,453
- Yeah, have we met?
74
00:07:01,455 --> 00:07:02,455
- I'm...
75
00:07:03,123 --> 00:07:03,922
- oh, sorry about that.
76
00:07:03,924 --> 00:07:04,723
- I'm Tyler.
77
00:07:04,725 --> 00:07:06,124
I just moved here.
78
00:07:06,126 --> 00:07:07,125
And this girl, Paige,
just showed me around.
79
00:07:07,127 --> 00:07:08,593
She mentioned who you were.
80
00:07:08,595 --> 00:07:09,528
- Yeah, I know Paige.
81
00:07:09,530 --> 00:07:10,629
She's one of our best students.
82
00:07:10,631 --> 00:07:11,563
Keep her close.
83
00:07:11,565 --> 00:07:13,799
She's a great person to know.
84
00:07:13,801 --> 00:07:15,367
Well look, I hope
you like it here.
85
00:07:15,369 --> 00:07:16,368
- Well, we'll see.
86
00:07:16,370 --> 00:07:19,104
I mean, thanks, I do, too.
87
00:07:19,106 --> 00:07:20,105
- Well, it was nice meetin' ya.
88
00:07:20,107 --> 00:07:20,972
- It's nice meeting you.
89
00:07:20,974 --> 00:07:21,773
I'll see ya.
90
00:07:21,775 --> 00:07:22,841
- All right.
91
00:07:58,110 --> 00:08:01,880
- All the time I have
to have all this stress.
92
00:08:44,558 --> 00:08:46,892
- Excuse me, what's going on?
93
00:08:49,662 --> 00:08:52,998
- Sorry, I'm Tyler Evans,
I just transferred.
94
00:08:53,000 --> 00:08:54,633
Today's my first day.
95
00:08:54,635 --> 00:08:56,401
- There are paper
towels by the sink.
96
00:08:56,403 --> 00:08:59,871
Clean yourself up and
take a seat, please.
97
00:09:01,407 --> 00:09:05,210
Before we get started,
I'm sure you've all heard,
98
00:09:05,212 --> 00:09:07,879
the devastating
news about Derek.
99
00:09:07,881 --> 00:09:11,550
He passed away this
morning at the hospital.
100
00:09:11,552 --> 00:09:14,586
He was a fun-loving
and caring young man
101
00:09:14,588 --> 00:09:16,521
with a lot of heart.
102
00:09:16,523 --> 00:09:20,258
And his death is a tragic
loss for all of us.
103
00:09:22,662 --> 00:09:26,064
Let's take a moment
of silence, please.
104
00:09:52,592 --> 00:09:54,759
- So, guess what?
105
00:09:54,761 --> 00:09:55,794
- You got it, didn't you?
106
00:09:55,796 --> 00:09:57,762
- Hell yeah I did.
107
00:09:57,764 --> 00:09:59,097
- Thanks, mom.
108
00:09:59,099 --> 00:10:00,031
- Shut up.
109
00:10:00,033 --> 00:10:01,600
It was a birthday present.
110
00:10:01,602 --> 00:10:03,435
- Hey, I'll be lucky if I get
a birthday card this year.
111
00:10:03,437 --> 00:10:04,803
- How fast does it go?
112
00:10:04,805 --> 00:10:06,605
- I haven't really had the
chance to test her out yet.
113
00:10:06,607 --> 00:10:07,639
Gonna head out tonight.
114
00:10:07,641 --> 00:10:10,141
See if anyone's up
to takin' me on.
115
00:10:10,143 --> 00:10:11,443
- Speed kills, dude.
116
00:10:11,445 --> 00:10:12,477
- Livin' on the edge.
117
00:10:12,479 --> 00:10:13,478
It's the only way to do it.
118
00:10:13,480 --> 00:10:16,147
- Yep, right until you fall off.
119
00:10:16,916 --> 00:10:17,882
- Hi
120
00:10:17,884 --> 00:10:18,884
- hi.
121
00:10:21,921 --> 00:10:24,623
- And how do you feel
about his new toy?
122
00:10:24,625 --> 00:10:26,524
- I think it's sexy.
123
00:10:28,661 --> 00:10:30,829
- You guys see the new kid?
124
00:10:32,898 --> 00:10:35,100
- Heard he pissed his
pants in class today.
125
00:10:35,102 --> 00:10:37,102
- Yeah, I heard that, too.
126
00:10:37,104 --> 00:10:38,603
Poor bastard.
127
00:10:38,605 --> 00:10:40,839
- He doesn't stand a chance.
128
00:10:40,841 --> 00:10:42,507
- Come on guys, get tough.
129
00:10:42,509 --> 00:10:43,475
Let's fight.
130
00:10:43,477 --> 00:10:46,277
A victory is in our sight.
131
00:10:46,279 --> 00:10:48,279
Come on, guys get tough.
132
00:10:48,281 --> 00:10:49,247
Let's fight.
133
00:10:49,249 --> 00:10:51,683
A victory is in our sight.
134
00:10:51,685 --> 00:10:53,418
Come on guys,
135
00:10:53,420 --> 00:10:54,185
get tough.
136
00:10:54,187 --> 00:10:55,253
Let's fight.
137
00:10:55,255 --> 00:10:58,323
A victory is in our sights.
138
00:10:58,325 --> 00:10:59,658
Come on guys...
139
00:10:59,660 --> 00:11:01,860
- look who it is.
140
00:11:01,862 --> 00:11:02,661
- Isn't that the new kid?
141
00:11:02,663 --> 00:11:04,262
- Yeah.
142
00:11:04,264 --> 00:11:05,664
Check this out.
143
00:11:18,944 --> 00:11:19,944
Whoops.
144
00:11:21,313 --> 00:11:22,313
My bad.
145
00:11:27,954 --> 00:11:28,954
Oh!
146
00:11:31,791 --> 00:11:33,024
- Damn.
147
00:11:33,026 --> 00:11:34,026
Thanks.
148
00:11:41,167 --> 00:11:43,234
- Kinda depressing, huh?
149
00:11:44,804 --> 00:11:48,740
Lookin' down there wondering
why you're sittin' up here.
150
00:11:49,742 --> 00:11:52,744
- They sure have
it a lot easier.
151
00:11:53,879 --> 00:11:56,147
- They don't have much.
152
00:11:56,149 --> 00:11:58,917
- They have all
the pretty girls.
153
00:12:00,920 --> 00:12:02,687
- Unfortunately, it
looks the only the things
154
00:12:02,689 --> 00:12:04,889
they got goin' for 'em.
155
00:12:06,692 --> 00:12:09,394
The girls, the girls, that is.
156
00:12:12,264 --> 00:12:13,264
I'm Indrid.
157
00:12:17,837 --> 00:12:20,238
What kind of an
odd name is that?
158
00:12:20,240 --> 00:12:21,506
- And you are?
159
00:12:22,742 --> 00:12:23,708
- Tyler.
160
00:12:23,710 --> 00:12:25,376
- Tyler.
161
00:12:25,378 --> 00:12:28,646
What kind of an
ordinary name is that?
162
00:12:30,516 --> 00:12:32,584
- It's nice to meet you.
163
00:12:36,021 --> 00:12:37,756
- So, what do you think?
164
00:12:37,758 --> 00:12:40,759
What do you think of
this place so far?
165
00:12:40,761 --> 00:12:43,528
- I can tell not a
lot goes on here.
166
00:12:43,530 --> 00:12:44,530
- Touche.
167
00:12:47,100 --> 00:12:48,967
I knew you were smart.
168
00:12:51,103 --> 00:12:51,903
I'm not gonna lie.
169
00:12:51,905 --> 00:12:53,104
This place sucks.
170
00:12:53,106 --> 00:12:55,373
- Well, that's reassuring.
171
00:12:56,475 --> 00:12:57,542
- Yeah well.
172
00:12:58,878 --> 00:13:01,746
It's always kinda
been a low-key place.
173
00:13:01,748 --> 00:13:03,648
- Is that why it's
crawling with cops.
174
00:13:03,650 --> 00:13:07,786
- Okay, okay,
maybe once in a while
175
00:13:07,788 --> 00:13:09,988
this place gets exciting.
176
00:13:12,792 --> 00:13:13,958
- I haven't been
to too many schools
177
00:13:13,960 --> 00:13:16,995
that have their
own police force.
178
00:13:19,064 --> 00:13:21,232
- Mr. Stevenson's a joke.
179
00:13:27,841 --> 00:13:29,541
- Let's go, bitch.
180
00:13:34,446 --> 00:13:37,415
- Keep those balls
outta your face.
181
00:13:39,118 --> 00:13:40,251
See ya around?
182
00:13:40,253 --> 00:13:41,519
- I'll see ya.
183
00:14:06,111 --> 00:14:08,112
- Well, look who it is.
184
00:14:08,114 --> 00:14:09,647
- Hey.
185
00:14:09,649 --> 00:14:11,683
- So, I've been
waiting for your call.
186
00:14:11,685 --> 00:14:13,451
What's up with that?
187
00:14:13,453 --> 00:14:14,786
- I, uh...
188
00:14:14,788 --> 00:14:16,554
- I don't just give
my number to anyone.
189
00:14:16,556 --> 00:14:19,057
- I didn't know you uh...
190
00:14:19,059 --> 00:14:21,459
- I'm messing with you.
191
00:14:21,461 --> 00:14:24,529
Come on.
192
00:14:32,238 --> 00:14:33,805
- What the hell, bitch?
193
00:14:33,807 --> 00:14:35,740
That's my seat.
194
00:14:35,742 --> 00:14:38,209
- I don't see your name on it.
195
00:14:40,813 --> 00:14:41,913
Sit down.
196
00:14:56,528 --> 00:14:58,863
- Keepin' the balls
outta your face today?
197
00:14:58,865 --> 00:15:00,832
- Hmm, oh, right, yeah.
198
00:15:00,834 --> 00:15:04,535
Haven't had any issues
with that today.
199
00:15:04,537 --> 00:15:07,372
- Good, because I'm not
grabbin' any more for ya.
200
00:15:07,374 --> 00:15:08,907
Come on, let's eat.
201
00:15:10,209 --> 00:15:11,776
- What the hell is Indrid doing?
202
00:15:11,778 --> 00:15:13,077
- He's not gonna really
bring him over here, is he?
203
00:15:13,079 --> 00:15:13,878
- God damn.
204
00:15:13,880 --> 00:15:15,980
- Guys, this is Tyler.
205
00:15:16,849 --> 00:15:18,283
Tyler, Wes, Brian,
206
00:15:19,051 --> 00:15:20,518
and Josh.
207
00:15:20,520 --> 00:15:21,786
- Nice to meet you.
208
00:15:23,956 --> 00:15:27,892
- So, Wes, how's
livin' on the edge?
209
00:15:27,894 --> 00:15:29,694
- Got her up to 120 last night.
210
00:15:29,696 --> 00:15:30,929
She still can climb.
211
00:15:30,931 --> 00:15:32,463
Destroy everybody.
212
00:15:32,465 --> 00:15:33,965
Mere mortals.
213
00:15:33,967 --> 00:15:36,100
- That has a nice ring to it.
214
00:15:36,102 --> 00:15:37,602
Be sure to have that
etched into your head
215
00:15:37,604 --> 00:15:40,038
so when if your luck runs out.
216
00:16:05,898 --> 00:16:08,499
- I'm guessing you hunt.
217
00:16:08,501 --> 00:16:11,002
Did you know that Derek kid?
218
00:16:13,505 --> 00:16:14,505
- No.
219
00:16:18,777 --> 00:16:22,914
- He was killed in a
hunting accident, wasn't he?
220
00:16:25,784 --> 00:16:30,054
- Well, I guess his colors
just weren't bright enough.
221
00:16:37,096 --> 00:16:38,629
- Ugh.
222
00:16:56,615 --> 00:16:57,782
- Girlfriend?
223
00:16:59,952 --> 00:17:00,952
- Um,
224
00:17:01,887 --> 00:17:03,121
no, not anymore.
225
00:17:10,629 --> 00:17:12,797
- What happened?
226
00:17:12,799 --> 00:17:15,233
- Nothing good ever lasts, Ty.
227
00:17:17,136 --> 00:17:18,136
So, uh
228
00:17:19,838 --> 00:17:22,473
what's your mom do for a living?
229
00:17:23,709 --> 00:17:26,077
- My mom's always
in and out of jobs.
230
00:17:26,079 --> 00:17:27,678
It's hard to keep track.
231
00:17:31,150 --> 00:17:33,217
And what about your dad?
232
00:17:36,188 --> 00:17:38,456
- It's just me and my mom.
233
00:17:40,392 --> 00:17:43,461
My dad left when I
was really young.
234
00:17:46,165 --> 00:17:47,698
What about you?
235
00:17:47,700 --> 00:17:49,767
What do your parents do?
236
00:17:50,536 --> 00:17:51,536
- Um,
237
00:17:53,072 --> 00:17:55,206
my mom's a real estate agent
238
00:17:55,208 --> 00:17:56,208
and my dad
239
00:17:57,576 --> 00:18:00,378
works for some food company.
240
00:18:00,380 --> 00:18:02,013
I rarely see them.
241
00:18:05,217 --> 00:18:06,417
To be completely honest,
242
00:18:06,419 --> 00:18:08,419
I've written them off.
243
00:18:08,421 --> 00:18:10,254
- What do you mean?
244
00:18:12,091 --> 00:18:13,591
- Parents have a
245
00:18:14,560 --> 00:18:16,060
responsibility
246
00:18:16,062 --> 00:18:19,764
to be there for
their kids, right?
247
00:18:19,766 --> 00:18:20,932
- Yeah.
248
00:18:20,934 --> 00:18:21,934
- Well, uh,
249
00:18:23,202 --> 00:18:26,537
obviously mine have
forgotten about me so,
250
00:18:26,539 --> 00:18:28,673
just returnin' the favor.
251
00:18:34,246 --> 00:18:35,246
So, fuck 'em.
252
00:19:02,842 --> 00:19:03,641
- Boo.
253
00:19:03,643 --> 00:19:04,909
- Jesus, Matt.
254
00:19:07,312 --> 00:19:09,180
- So, how's your new buddy?
255
00:19:09,182 --> 00:19:10,481
- What are you talkin' about?
256
00:19:10,483 --> 00:19:11,649
- You made me look
like an asshole
257
00:19:11,651 --> 00:19:13,084
the other day in class.
258
00:19:13,086 --> 00:19:14,352
- Yeah, well,
that's what you are
259
00:19:14,354 --> 00:19:16,988
so you shouldn't
be too surprised.
260
00:19:19,091 --> 00:19:21,959
- Well, good luck
tryin' to find someone
261
00:19:21,961 --> 00:19:25,196
willing to put up
with your stupid shit.
262
00:19:26,632 --> 00:19:29,834
Maybe if you would grow up
and stop acting like a child,
263
00:19:29,836 --> 00:19:33,371
someone would actually
want to be with you.
264
00:19:36,875 --> 00:19:38,376
Don't cry, okay?
265
00:19:41,146 --> 00:19:43,214
No one's around to care.
266
00:20:19,985 --> 00:20:21,385
- Are you okay?
267
00:20:22,688 --> 00:20:23,688
- Yeah.
268
00:20:28,660 --> 00:20:29,994
- Ex-boyfriend?
269
00:20:35,067 --> 00:20:38,169
I'm sorry, that's
none of my business.
270
00:20:38,171 --> 00:20:39,604
I'll leave you alone.
271
00:20:39,606 --> 00:20:40,606
- No.
272
00:20:41,240 --> 00:20:42,306
Please stay.
273
00:20:44,343 --> 00:20:47,278
It's nice to have
someone to talk to.
274
00:20:50,015 --> 00:20:53,217
It's my fault for
putting up with it.
275
00:20:53,219 --> 00:20:54,752
He'll never change.
276
00:20:56,421 --> 00:20:59,290
Some things never
change, I guess.
277
00:21:01,193 --> 00:21:03,294
- Some people never change.
278
00:21:07,399 --> 00:21:08,599
- I'm just stupid.
279
00:21:08,601 --> 00:21:10,301
- No, you're not.
280
00:21:10,303 --> 00:21:11,435
Don't say that.
281
00:21:14,406 --> 00:21:17,408
One day you will find
someone who will treat you
282
00:21:17,410 --> 00:21:20,278
the way you deserve
to be treated.
283
00:21:21,380 --> 00:21:23,314
- Well, well, well.
284
00:21:23,316 --> 00:21:24,915
What's goin' on here?
285
00:21:24,917 --> 00:21:28,653
- Indrid this is Paige,
Paige this is Indrid.
286
00:21:29,421 --> 00:21:31,055
- Hi, Indrid.
287
00:21:31,057 --> 00:21:34,225
- Ah, so, takin' a
break from tutoring
288
00:21:34,227 --> 00:21:38,462
the borderline failures
at the library, are we?
289
00:21:42,334 --> 00:21:45,169
- I have to get to class.
290
00:21:45,171 --> 00:21:46,171
Thank you.
291
00:22:08,661 --> 00:22:10,294
- It's me,
I'm out with a friend.
292
00:22:10,296 --> 00:22:11,829
I'll be back later.
293
00:22:13,165 --> 00:22:15,599
Just thought I'd let you know.
294
00:22:17,469 --> 00:22:19,203
Don't wait up.
295
00:22:20,373 --> 00:22:21,472
- Hello, miss Evans,
296
00:22:21,474 --> 00:22:23,274
this is Beverly from
Dr. Martin's office.
297
00:22:23,276 --> 00:22:25,276
I'm calling to make
sure that you were aware
298
00:22:25,278 --> 00:22:27,678
that your interview
was today at 4pm.
299
00:22:27,680 --> 00:22:30,348
I apologize if there
was a misunderstanding.
300
00:22:30,350 --> 00:22:31,816
Please call us
back to reschedule.
301
00:22:31,818 --> 00:22:32,818
Thank you.
302
00:22:51,470 --> 00:22:53,337
- Party tonight.
303
00:22:53,339 --> 00:22:54,872
Get your things, let's go.
304
00:22:54,874 --> 00:22:56,540
- Dude, what time is it?
305
00:22:56,542 --> 00:22:58,743
- The night is young, Ty.
306
00:22:59,678 --> 00:23:00,678
Saddle up.
307
00:23:03,482 --> 00:23:06,384
- I don't know if
I feel like it.
308
00:23:06,386 --> 00:23:07,618
- Gimme a break.
309
00:23:08,387 --> 00:23:09,887
You need to get out more.
310
00:23:09,889 --> 00:23:12,356
- Okay, just give me a minute.
311
00:23:12,358 --> 00:23:14,158
I'll be right back.
312
00:23:44,356 --> 00:23:45,356
- Hi.
313
00:23:45,957 --> 00:23:47,258
- Hi.
314
00:23:47,260 --> 00:23:51,362
- I'm Indrid, a friend
of Tyler's from school.
315
00:23:51,364 --> 00:23:52,663
- Where is Tyler?
316
00:23:54,232 --> 00:23:57,268
- He's in his room
317
00:23:57,270 --> 00:23:58,536
getting ready.
318
00:24:01,441 --> 00:24:02,907
How long have you lived here?
319
00:24:02,909 --> 00:24:03,974
- Excuse me?
320
00:24:06,445 --> 00:24:07,511
- This room,
321
00:24:09,581 --> 00:24:10,614
it's so plain.
322
00:24:14,886 --> 00:24:17,154
Some bright colors
would definitely
323
00:24:17,156 --> 00:24:19,089
add some life to this place.
324
00:24:19,091 --> 00:24:21,258
- Yeah, I've been thinking about
325
00:24:21,260 --> 00:24:23,994
doing something
like that, maybe.
326
00:24:26,298 --> 00:24:28,165
- Perhaps some photos,
327
00:24:29,401 --> 00:24:30,668
family photos,
328
00:24:32,604 --> 00:24:34,338
be a nice touch also,
329
00:24:35,807 --> 00:24:37,174
don't ya think?
330
00:24:42,514 --> 00:24:43,714
What do you do all day?
331
00:24:47,519 --> 00:24:50,554
- That's really none
of your business.
332
00:24:54,693 --> 00:24:58,496
- Well, it was really
nice meeting you.
333
00:24:58,498 --> 00:24:59,363
- Tyler, where are you going?
334
00:24:59,365 --> 00:25:00,365
- Out.
335
00:25:01,433 --> 00:25:05,503
Oh, and by the way, might wanna
check the answering machine.
336
00:25:05,505 --> 00:25:07,571
Seemed pretty important.
337
00:25:30,896 --> 00:25:32,730
- Chug it, chug it.
338
00:25:32,732 --> 00:25:34,632
No, fuck it, fuck it, man.
339
00:26:08,700 --> 00:26:11,602
- Hey, I didn't think you
were the partying type.
340
00:26:11,604 --> 00:26:14,772
- I really don't
party, to be honest.
341
00:26:15,907 --> 00:26:17,107
- Hi, Indrid.
342
00:26:18,276 --> 00:26:19,276
- Hi.
343
00:26:23,048 --> 00:26:24,515
Hold this will you?
344
00:26:24,517 --> 00:26:26,617
I have to take a piss.
345
00:26:29,921 --> 00:26:30,921
- So, how ya been?
346
00:26:30,923 --> 00:26:31,789
- Good.
347
00:26:31,791 --> 00:26:32,856
- Paige, oh.
348
00:26:36,895 --> 00:26:37,895
Well, well.
349
00:26:39,965 --> 00:26:41,398
Isn't this cute.
350
00:26:41,400 --> 00:26:42,733
- Matt, please this
is not the place.
351
00:26:42,735 --> 00:26:44,902
- Oh yeah, oh yeah, okay
well then what is the place?
352
00:26:44,904 --> 00:26:47,504
What is the right place, huh?
353
00:26:48,773 --> 00:26:49,907
What the hell are
you doin' here?
354
00:26:49,909 --> 00:26:51,041
- Matt, stop.
355
00:26:55,747 --> 00:26:57,114
- He's a big boy.
356
00:26:58,316 --> 00:27:01,085
He can speak for himself.
357
00:27:01,087 --> 00:27:02,786
Can't ya, big boy?
358
00:27:03,888 --> 00:27:05,756
You don't belong here.
359
00:27:05,758 --> 00:27:07,278
- Come on, Tyler,
let's get outta here.
360
00:27:10,296 --> 00:27:12,262
- What the hell is
your problem, dude?
361
00:27:12,264 --> 00:27:13,664
- You're my problem.
362
00:27:13,666 --> 00:27:15,733
- Matt, stop it, please.
363
00:27:22,273 --> 00:27:24,008
- You just can't
take a hint can you?
364
00:27:29,848 --> 00:27:32,549
- All right, come on, come on.
365
00:27:46,331 --> 00:27:47,331
You okay?
366
00:27:49,701 --> 00:27:51,402
- Yeah, I'll live.
367
00:28:09,688 --> 00:28:11,889
Thanks for savin' my ass.
368
00:28:13,058 --> 00:28:14,258
- No problem.
369
00:28:15,694 --> 00:28:17,294
Maybe if you wouldn't
invest your time in girls
370
00:28:17,296 --> 00:28:19,697
that are taken, this
could have been...
371
00:28:19,699 --> 00:28:21,799
- wait, you told me
that she, she was...
372
00:28:21,801 --> 00:28:26,570
- I'm just messin'
with you, man.
373
00:28:26,572 --> 00:28:27,371
- Get out of here.
374
00:28:27,373 --> 00:28:28,172
- See ya later.
375
00:28:28,174 --> 00:28:29,174
- See ya.
376
00:29:15,687 --> 00:29:17,788
♪ Let me do it like
this, like this
377
00:29:17,790 --> 00:29:20,023
♪ hold the piece from a
girl like this, like this ♪
378
00:29:20,025 --> 00:29:22,192
- Chris, what the hell,
get out of my room now.
379
00:29:22,194 --> 00:29:23,594
- Turn this tasteless shit off.
380
00:29:23,596 --> 00:29:24,528
- You got a lot of nerve, dude.
381
00:29:24,530 --> 00:29:25,796
- I'm not a dude.
382
00:29:25,798 --> 00:29:27,431
- Okay, smart ass.
383
00:29:27,433 --> 00:29:31,902
- Can you ever just keep
your mouth shut, for once?
384
00:29:31,904 --> 00:29:34,271
You always just kinda put in
your two cents, don't you?
385
00:29:34,273 --> 00:29:36,707
- You talk big for such a
little guy, you know that?
386
00:29:36,709 --> 00:29:37,975
- Well, what are you
gonna do about it?
387
00:29:37,977 --> 00:29:39,076
- Okay, that's enough.
388
00:29:39,078 --> 00:29:40,511
The both of you.
389
00:29:41,946 --> 00:29:44,948
Indrid, get out
of here, get out.
390
00:30:28,493 --> 00:30:31,628
- Today should be interesting.
391
00:30:31,630 --> 00:30:33,864
Do you think Matt will try
to start any shit today?
392
00:30:33,866 --> 00:30:36,200
- I wouldn't put it past him.
393
00:30:36,202 --> 00:30:40,170
Be sure to sit with your
back against the wall.
394
00:30:44,642 --> 00:30:46,877
- Dude, what the hell, stop.
395
00:30:46,879 --> 00:30:49,246
- Not so tough now, are ya?
396
00:30:57,689 --> 00:30:58,655
- Whoa, whoa, whoa.
397
00:30:58,657 --> 00:30:59,990
- Come on, man, gotta go.
398
00:30:59,992 --> 00:31:01,472
- Easy now, come on,
come on, come on.
399
00:31:01,961 --> 00:31:02,793
- Come on, I'm here to
help, come on, come on.
400
00:31:02,795 --> 00:31:05,629
- I don't need your help.
401
00:31:05,631 --> 00:31:07,831
- All right, get back to
class, come on, show's over.
402
00:31:07,833 --> 00:31:09,967
Come on, get back to class.
403
00:31:12,737 --> 00:31:14,037
What happened?
404
00:31:14,973 --> 00:31:16,673
All right, I won't
keep you long.
405
00:31:16,675 --> 00:31:17,808
I just gotta fill
out this report
406
00:31:17,810 --> 00:31:21,211
and then, send you on your way.
407
00:31:21,213 --> 00:31:22,279
Have a seat.
408
00:31:33,992 --> 00:31:36,093
- Did you always
do school security?
409
00:31:36,095 --> 00:31:37,728
- No, not always.
410
00:31:39,430 --> 00:31:42,065
I used to be a cop, actually.
411
00:31:43,868 --> 00:31:46,837
- So how did you
end up doing this?
412
00:31:49,941 --> 00:31:53,243
- Well, I quit the
force a while back.
413
00:31:54,712 --> 00:31:59,082
At the time it seemed
like the best thing to do.
414
00:31:59,084 --> 00:32:01,084
My wife hated it anyway.
415
00:32:03,688 --> 00:32:05,022
- Why'd you quit?
416
00:32:10,128 --> 00:32:11,194
- I had a close call one night
417
00:32:11,196 --> 00:32:13,530
when I was out patrolling alone.
418
00:32:13,532 --> 00:32:14,698
- Close call?
419
00:32:18,603 --> 00:32:20,871
I'm sorry, that's
none of my business.
420
00:32:20,873 --> 00:32:23,874
- No, that's okay,
don't worry about it.
421
00:32:23,876 --> 00:32:28,145
It's been a long time since I
talked about it, that's all.
422
00:32:31,549 --> 00:32:33,483
It was a home invasion.
423
00:32:35,887 --> 00:32:38,989
Guy was attacking a woman.
424
00:32:38,991 --> 00:32:41,258
Little, young daughter.
425
00:32:41,260 --> 00:32:42,459
He had a gun.
426
00:32:44,963 --> 00:32:48,165
I tried my best to talk some
sense into him, you know,
427
00:32:48,167 --> 00:32:52,469
but, things deteriorated
pretty quickly, you know.
428
00:32:56,841 --> 00:32:58,075
- What happened?
429
00:33:03,948 --> 00:33:05,649
- People got hurt.
430
00:33:06,651 --> 00:33:08,318
- Many characteristics
of an organism
431
00:33:08,320 --> 00:33:12,289
are inherited and carried
through the generations.
432
00:33:12,291 --> 00:33:15,425
Some characteristics
are chosen for.
433
00:33:15,427 --> 00:33:17,327
These characteristics
become abundant.
434
00:33:17,329 --> 00:33:21,264
Ones chosen against
become rare, even extinct.
435
00:33:21,266 --> 00:33:25,035
Life on earth has been
constantly changing.
436
00:33:26,004 --> 00:33:28,038
But if artificial selection
437
00:33:28,040 --> 00:33:30,140
is capable of
making such changes
438
00:33:30,142 --> 00:33:31,808
in a matter of a thousand years,
439
00:33:31,810 --> 00:33:33,677
what must natural selection,
440
00:33:33,679 --> 00:33:36,713
operating on a scale
of billions of years,
441
00:33:36,715 --> 00:33:38,015
be capable of?
442
00:33:39,884 --> 00:33:42,185
The mechanism of evolution
443
00:33:43,354 --> 00:33:45,088
is natural selection.
444
00:33:48,192 --> 00:33:51,194
- So, what are your
first thoughts?
445
00:33:51,196 --> 00:33:53,196
Do you agree, disagree?
446
00:33:54,565 --> 00:33:55,966
Yes?
447
00:33:55,968 --> 00:33:58,135
- Well, it depends on
what you believe, I think,
448
00:33:58,137 --> 00:34:00,670
considering evolution
is a theory, right?
449
00:34:03,841 --> 00:34:06,076
- Do you have something
to add, Indrid?
450
00:34:06,078 --> 00:34:10,147
- Fact, evolution
and natural selection
451
00:34:10,149 --> 00:34:11,248
are facts.
452
00:34:12,917 --> 00:34:14,384
- Can you explain?
453
00:34:17,089 --> 00:34:19,923
- Stronger traits
of living organisms
454
00:34:19,925 --> 00:34:23,026
will ensure it's survival
through the generations
455
00:34:23,028 --> 00:34:25,062
while the weaker ones
456
00:34:26,697 --> 00:34:29,066
will be bred out over time.
457
00:34:31,402 --> 00:34:32,469
It's simple.
458
00:34:33,704 --> 00:34:37,140
It's the world's way
of perfecting itself.
459
00:34:38,209 --> 00:34:41,211
Survival of the fittest.
460
00:34:43,382 --> 00:34:46,016
It's why we're here today.
461
00:34:46,018 --> 00:34:50,420
If you're alive, it's
because something has decided
462
00:34:50,422 --> 00:34:52,089
for you to be alive.
463
00:34:53,724 --> 00:34:54,724
- Like god.
464
00:34:57,929 --> 00:35:02,132
- God, has
nothing to do with it.
465
00:35:20,451 --> 00:35:21,451
- Paige.
466
00:35:23,387 --> 00:35:24,154
Paige,
467
00:35:24,156 --> 00:35:25,455
- yeah.
468
00:35:25,457 --> 00:35:26,289
- So I'll see you here
tomorrow, same time?
469
00:35:26,291 --> 00:35:27,624
- Yeah, of course.
470
00:35:27,626 --> 00:35:29,092
See you then.
471
00:35:35,800 --> 00:35:36,833
- Yeah?
472
00:35:36,835 --> 00:35:39,002
- I went grocery shopping.
473
00:35:39,004 --> 00:35:40,470
- Congratulations.
474
00:35:43,174 --> 00:35:45,142
- What are you drawing?
475
00:35:51,682 --> 00:35:53,283
I bought you candy cakes.
476
00:35:53,285 --> 00:35:57,220
- Why didn't you go to your
interview the other day?
477
00:35:58,289 --> 00:35:59,823
- Tyler.
478
00:35:59,825 --> 00:36:04,161
- I really don't wanna
hear any more excuses.
479
00:36:04,163 --> 00:36:06,096
How many more interviews
have you missed?
480
00:36:06,098 --> 00:36:07,697
- Tyler, I honestly,
I just forgot.
481
00:36:07,699 --> 00:36:08,832
- Yeah, you forgot.
482
00:36:08,834 --> 00:36:10,200
Of course you forgot.
483
00:36:10,202 --> 00:36:12,669
You're always
forgetting something.
484
00:36:12,671 --> 00:36:15,038
Or maybe you just
got another migraine,
485
00:36:15,040 --> 00:36:16,406
maybe that's why.
486
00:36:18,142 --> 00:36:19,676
- Tyler, why are you
always attacking me?
487
00:36:19,678 --> 00:36:20,944
- Why am I...
488
00:36:23,014 --> 00:36:24,881
Are you kidding?
489
00:36:24,883 --> 00:36:26,349
When are you ever
gonna get it together?
490
00:36:26,351 --> 00:36:28,151
I'm 17 years old,
for Christ sake
491
00:36:28,153 --> 00:36:30,220
and I'm the one
taking care of you.
492
00:36:30,222 --> 00:36:32,189
Hello, what is wrong
with this picture?
493
00:36:32,191 --> 00:36:33,523
- I have difficult, you know...
494
00:36:33,525 --> 00:36:37,027
But I'm trying, I don't
know what else to tell you.
495
00:36:37,029 --> 00:36:37,861
I'm trying.
496
00:36:37,863 --> 00:36:39,563
- If this is you trying,
497
00:36:39,565 --> 00:36:43,967
I don't even wanna know what
your not trying is like.
498
00:36:43,969 --> 00:36:45,735
Don't you wanna do
something with your life?
499
00:36:45,737 --> 00:36:46,536
- Of course...
500
00:36:46,538 --> 00:36:47,737
- then do it.
501
00:36:50,708 --> 00:36:52,548
And, by the way, I don't
even like candy cakes.
502
00:36:57,715 --> 00:36:58,715
Indrid,
503
00:36:59,383 --> 00:37:00,383
- yeah.
504
00:37:02,486 --> 00:37:06,156
- Do you think it's
crazy to fall in love?
505
00:37:10,494 --> 00:37:13,396
- Romeo and Juliet fell in love.
506
00:37:14,198 --> 00:37:16,299
That ended well, didn't it?
507
00:37:17,501 --> 00:37:19,336
"Thy drugs are quick.
508
00:37:19,338 --> 00:37:21,104
"Thus, with a kiss,
509
00:37:21,106 --> 00:37:22,572
"I die, die, die."
510
00:37:25,277 --> 00:37:27,510
- I'm being serious, Indrid.
511
00:37:29,113 --> 00:37:30,113
- Love.
512
00:37:31,949 --> 00:37:33,416
Love is supposedly
513
00:37:34,385 --> 00:37:36,720
the whole driving force
514
00:37:36,722 --> 00:37:40,123
behind everything that
makes humans human.
515
00:37:40,125 --> 00:37:41,125
Yeah?
516
00:37:42,793 --> 00:37:44,861
Without love, then what?
517
00:37:44,863 --> 00:37:47,998
What would people
do with themselves?
518
00:37:52,570 --> 00:37:56,439
My parents, they were
once supposedly in love.
519
00:38:00,244 --> 00:38:04,381
Now, they can't even stand
to look at each other.
520
00:38:07,218 --> 00:38:09,986
- It has to take some work.
521
00:38:09,988 --> 00:38:12,555
Maybe it's not as
easy as it seems.
522
00:38:12,557 --> 00:38:16,893
- When you get married,
you swear an oath, right?
523
00:38:16,895 --> 00:38:18,428
"Till death do us part,
524
00:38:18,430 --> 00:38:20,096
"I do solemnly swear,"
525
00:38:20,098 --> 00:38:23,166
blah, blah, blah, bullshit,
bullshit, bullshit.
526
00:38:23,168 --> 00:38:24,367
And then, uh,
527
00:38:25,503 --> 00:38:28,138
a few years after, it's over.
528
00:38:33,678 --> 00:38:36,279
I mean if you swear
to something like that
529
00:38:36,281 --> 00:38:37,947
and then soon after it's over,
530
00:38:37,949 --> 00:38:38,949
it's uh,
531
00:38:39,950 --> 00:38:41,318
it's meaningless.
532
00:38:42,853 --> 00:38:44,154
If love fails,
533
00:38:45,423 --> 00:38:47,257
the one true, good thing
534
00:38:47,259 --> 00:38:50,460
that exists in this world,
535
00:38:50,462 --> 00:38:51,494
if that fails,
536
00:38:53,331 --> 00:38:57,367
then what else is there to
keep you from falling apart?
537
00:39:03,874 --> 00:39:05,875
Love can't save us, Ty.
538
00:39:29,367 --> 00:39:31,368
- Yo, been lookin' for you.
539
00:39:31,370 --> 00:39:32,335
- Why is that?
540
00:39:32,337 --> 00:39:34,037
- Somethin' happened
with Samantha.
541
00:39:34,039 --> 00:39:36,306
Seems pretty bad from
what Brian's telling me.
542
00:39:36,308 --> 00:39:37,807
They're down by the lobby now.
543
00:39:37,809 --> 00:39:38,809
You comin'?
544
00:39:40,177 --> 00:39:44,314
- Uh, yeah, I just need to
take care of something first.
545
00:39:44,316 --> 00:39:45,348
- What the hell's
in the bag, man?
546
00:39:45,350 --> 00:39:48,051
- Just cleanin' out my locker.
547
00:39:59,196 --> 00:40:00,730
- There's Samantha.
548
00:40:03,100 --> 00:40:04,534
- What's going on?
549
00:40:04,536 --> 00:40:06,002
- It's Wes.
550
00:40:06,004 --> 00:40:07,937
He crashed his car last night.
551
00:40:07,939 --> 00:40:10,206
He's in the hospital.
552
00:40:13,011 --> 00:40:14,577
- What happened?
553
00:40:14,579 --> 00:40:16,279
- He was racing,
554
00:40:16,281 --> 00:40:17,847
lost control,
555
00:40:17,849 --> 00:40:20,617
jumped a guardrail
into the woods.
556
00:40:20,619 --> 00:40:21,619
- Jesus.
557
00:40:23,921 --> 00:40:27,190
- They're not sure
he's gonna make it.
558
00:40:36,701 --> 00:40:37,634
- It's awful.
559
00:40:37,636 --> 00:40:39,436
- Well, what did you expect?
560
00:40:39,438 --> 00:40:41,738
This was bound to
happen at some point.
561
00:40:41,740 --> 00:40:44,207
You do stupid shit,
562
00:40:44,209 --> 00:40:47,243
stupid shit is bound
to happen to you.
563
00:40:47,245 --> 00:40:49,078
- Geez Indrid.
564
00:40:49,080 --> 00:40:51,714
You could maybe be a
little more sensitive.
565
00:40:51,716 --> 00:40:55,151
- Sensitive, sure
I can be sensitive.
566
00:40:55,153 --> 00:40:58,121
I should have gone right
up to Sammy and told her
567
00:40:58,123 --> 00:41:00,623
how sorry I was that her
boyfriend didn't have
568
00:41:00,625 --> 00:41:02,459
the brain capacity needed to
569
00:41:02,461 --> 00:41:05,395
make intelligent decisions.
570
00:41:05,397 --> 00:41:09,399
I mean, the pieces were laid
out for everyone to see.
571
00:41:09,401 --> 00:41:13,470
I don't get why everyone's so
shocked about what happened.
572
00:41:13,472 --> 00:41:16,739
Wes knew exactly what he
was getting himself into
573
00:41:16,741 --> 00:41:19,509
but he didn't listen to anyone.
574
00:41:22,346 --> 00:41:24,414
And that was his choice.
575
00:41:30,354 --> 00:41:31,354
Let's go.
576
00:41:33,357 --> 00:41:35,492
Wanna hang at my place tonight?
577
00:41:35,494 --> 00:41:36,626
I got a bunch of
gas in the garage,
578
00:41:36,628 --> 00:41:38,461
we can blow shit up.
579
00:41:39,764 --> 00:41:42,499
- Probably can't tonight.
580
00:41:42,501 --> 00:41:44,601
- Oh, and why is that?
581
00:41:47,371 --> 00:41:51,541
- I was thinking about
going to the dance.
582
00:41:56,213 --> 00:41:58,281
- What, are you kidding?
583
00:41:59,483 --> 00:42:01,918
- No, I think I'm
really gonna go.
584
00:42:05,623 --> 00:42:08,191
- Is it because Paige is going?
585
00:42:10,461 --> 00:42:14,063
- Well, I mean, she'll be there.
586
00:42:14,065 --> 00:42:16,633
Probably just gonna swing by
and check it out, you know.
587
00:42:16,635 --> 00:42:19,969
- You ever think she
might be using you?
588
00:42:19,971 --> 00:42:20,971
- Using me.
589
00:42:22,573 --> 00:42:24,073
For what?
590
00:42:24,075 --> 00:42:26,075
- A shoulder to cry on.
591
00:42:27,177 --> 00:42:29,412
I mean she started
talking to you
592
00:42:29,414 --> 00:42:32,415
right after she
broke up with Matt.
593
00:42:33,851 --> 00:42:35,618
You know that, right?
594
00:42:41,091 --> 00:42:42,926
That's what girls do, Ty.
595
00:42:42,928 --> 00:42:46,262
I mean, in order to get
their minds off their exes,
596
00:42:46,264 --> 00:42:48,264
they look for rebounds.
597
00:42:49,667 --> 00:42:52,068
I see her and Matt together
598
00:42:52,903 --> 00:42:54,103
all the time.
599
00:42:57,608 --> 00:42:59,309
- Are you serious?
600
00:43:01,579 --> 00:43:03,646
- I wouldn't lie to you.
601
00:43:11,221 --> 00:43:13,690
Well, let's get back inside.
602
00:43:45,756 --> 00:43:47,991
♪ I see you
603
00:43:49,560 --> 00:43:52,729
♪ dancing in the dark
604
00:43:52,731 --> 00:43:55,632
♪ I see you
605
00:43:55,634 --> 00:43:59,602
- come on Bestie, get off your
butt and come dance with us.
606
00:43:59,604 --> 00:44:00,770
- Not right now.
607
00:44:00,772 --> 00:44:02,739
- You came here to dance, right?
608
00:44:02,741 --> 00:44:03,773
You've been a bum all night.
609
00:44:03,775 --> 00:44:06,743
♪ You tear my world apart
610
00:44:06,745 --> 00:44:09,212
♪ I see you
611
00:44:10,681 --> 00:44:14,083
♪ I lose yourself in the sight
612
00:44:14,085 --> 00:44:17,654
♪ inside's a broken soul
613
00:44:17,656 --> 00:44:21,324
♪ the shadows move so smooth
614
00:44:21,326 --> 00:44:25,128
♪ like demons always do
615
00:44:25,130 --> 00:44:27,096
- a little later, okay?
616
00:44:29,033 --> 00:44:30,867
I'll be right back.
617
00:44:32,369 --> 00:44:35,438
♪ Take away my pain
618
00:44:38,709 --> 00:44:41,944
♪ oh, take away my pain
619
00:44:42,846 --> 00:44:45,348
♪ I see you
620
00:44:46,550 --> 00:44:48,618
- well, look who finally
decided to show up.
621
00:44:48,620 --> 00:44:52,555
- I'm sorry, I had a hard
time finding what to wear.
622
00:44:52,557 --> 00:44:55,491
- You, uh, you miss something?
623
00:44:55,493 --> 00:44:56,493
- Oh, this?
624
00:44:57,561 --> 00:45:00,963
Yeah, I didn't
know how to, uh...
625
00:45:00,965 --> 00:45:03,733
♪ The secret'll work for two
626
00:45:03,735 --> 00:45:06,235
♪ I see you
627
00:45:07,971 --> 00:45:11,674
♪ how to store the rest
628
00:45:11,676 --> 00:45:15,078
♪ two hearts beat one breast
629
00:45:15,080 --> 00:45:18,715
♪ the shine on who's so smooth
630
00:45:18,717 --> 00:45:22,485
♪ like demons always do
631
00:45:22,487 --> 00:45:25,722
♪ the world is just in pain
632
00:45:25,724 --> 00:45:29,492
♪ that's screamin' out your name
633
00:45:29,494 --> 00:45:34,230
♪ and take away this pain ♪
634
00:45:34,232 --> 00:45:35,398
- What is it?
635
00:45:36,567 --> 00:45:38,901
- You look beautiful tonight.
636
00:45:40,437 --> 00:45:41,704
- Thank you, Tyler,
637
00:45:41,706 --> 00:45:44,807
you clean up very
nicely yourself.
638
00:45:53,417 --> 00:45:55,718
Will you dance with me?
639
00:45:55,720 --> 00:45:56,686
- Ah.
640
00:45:56,688 --> 00:45:57,787
- Come on.
641
00:45:59,356 --> 00:46:01,357
♪ Fly away
642
00:46:01,359 --> 00:46:05,027
♪ can in this place
643
00:46:05,029 --> 00:46:08,030
♪ all alone
644
00:46:08,032 --> 00:46:11,067
♪ and out of grace
645
00:46:11,069 --> 00:46:13,569
♪ reaching out
646
00:46:13,571 --> 00:46:17,306
♪ for a falling star
647
00:46:17,308 --> 00:46:20,109
♪ I don't know how
648
00:46:20,111 --> 00:46:23,746
♪ it got this far
649
00:46:23,748 --> 00:46:26,616
♪ pain surrounds us
650
00:46:26,618 --> 00:46:29,886
♪ like the sky
651
00:46:29,888 --> 00:46:32,555
♪ don't ask me
652
00:46:32,557 --> 00:46:35,925
♪ because I don't know why
653
00:46:35,927 --> 00:46:37,994
♪ but I
654
00:46:39,062 --> 00:46:41,030
♪ have
655
00:46:41,899 --> 00:46:43,866
♪ this
656
00:46:47,604 --> 00:46:51,574
♪ your kiss ♪
657
00:47:26,977 --> 00:47:28,110
- Just because you're
screwin' my sister
658
00:47:28,112 --> 00:47:29,512
means you can fuck with me?
659
00:47:29,514 --> 00:47:30,847
- Excuse me?
660
00:47:30,849 --> 00:47:31,781
- You mess with people
because it makes you feel
661
00:47:31,783 --> 00:47:33,015
like you're in control, right?
662
00:47:33,017 --> 00:47:34,317
- Save me the sob story, pussy.
663
00:47:34,319 --> 00:47:36,619
- What happens the day
when you aren't anymore?
664
00:47:36,621 --> 00:47:38,521
You got your head shoved
so far up your ass,
665
00:47:38,523 --> 00:47:40,623
you're blind to
the simple truth.
666
00:47:40,625 --> 00:47:42,058
- And what might
that be, tough guy?
667
00:47:42,060 --> 00:47:43,726
- When shit hits the fan,
668
00:47:43,728 --> 00:47:45,795
there won't be a god damn
thing you can do about it.
669
00:47:48,066 --> 00:47:48,965
- All right, guys, enough.
670
00:47:48,967 --> 00:47:50,032
Break it up.
671
00:48:04,848 --> 00:48:08,818
- All right, you wanna
tell me what happened?
672
00:48:08,820 --> 00:48:12,822
- Shouldn't I be speaking
with the principal about this?
673
00:48:12,824 --> 00:48:15,091
- Yeah, well, he's
out right now, okay?
674
00:48:15,093 --> 00:48:17,927
So, you'll be talkin' to me.
675
00:48:17,929 --> 00:48:19,495
- Do you even care
what happened,
676
00:48:19,497 --> 00:48:22,932
or are you just following
protocol, the book?
677
00:48:24,601 --> 00:48:26,402
- Look, I'm here to keep
things under control
678
00:48:26,404 --> 00:48:28,704
whenever there's a problem.
679
00:48:28,706 --> 00:48:30,940
- Is that what you're
implying, that I'm a problem?
680
00:48:30,942 --> 00:48:31,942
- No.
681
00:48:33,010 --> 00:48:35,945
I'm saying I'm here to
keep things under control.
682
00:48:35,947 --> 00:48:37,079
Okay?
683
00:48:41,018 --> 00:48:42,251
- Do you think your presence
684
00:48:42,253 --> 00:48:43,853
makes a difference
in what goes on here?
685
00:48:43,855 --> 00:48:48,524
- I would tread very
carefully right now, Indrid.
686
00:48:48,526 --> 00:48:51,427
This is my office
that you're in.
687
00:48:51,429 --> 00:48:53,095
You're not in a classroom
with your buddies,
688
00:48:53,097 --> 00:48:54,097
you got me?
689
00:49:04,141 --> 00:49:07,076
- You ever wish for
something to go wrong?
690
00:49:07,078 --> 00:49:09,578
Maybe add a little
excitement to this place?
691
00:49:09,580 --> 00:49:10,813
- Look, I'm not sure
692
00:49:10,815 --> 00:49:12,949
what you're dealing
with right now, Indrid,
693
00:49:12,951 --> 00:49:13,883
but I'll be happy to set you up
694
00:49:13,885 --> 00:49:15,918
with Mrs. Delancey from guidance
695
00:49:15,920 --> 00:49:16,953
if you'd like
somebody to talk to.
696
00:49:16,955 --> 00:49:18,821
- Guidance.
697
00:49:18,823 --> 00:49:20,957
Why didn't I think of that?
698
00:49:22,092 --> 00:49:25,428
Ah, a nice chat
with Mrs. Delancey
699
00:49:25,430 --> 00:49:27,396
would fix me up, right?
700
00:49:28,665 --> 00:49:29,932
You think it's that simple?
701
00:49:29,934 --> 00:49:32,001
- No, I don't think it's
that simple, Indrid.
702
00:49:32,003 --> 00:49:33,736
I think it's a start.
703
00:49:35,572 --> 00:49:39,642
- Or, maybe I could run
away from my problems.
704
00:49:39,644 --> 00:49:43,779
Hide behind a desk and
hope they won't find me.
705
00:49:43,781 --> 00:49:45,348
- Excuse me?
706
00:49:45,350 --> 00:49:47,083
- I know about you.
707
00:49:47,085 --> 00:49:48,818
Used to be a cop.
708
00:49:48,820 --> 00:49:51,020
You were wounded on the job.
709
00:49:51,022 --> 00:49:53,189
You were shot, weren't you?
710
00:49:55,125 --> 00:49:57,193
- You don't know anything
about me or my past.
711
00:49:57,195 --> 00:50:00,096
- I know that you
tried to be a hero once
712
00:50:00,098 --> 00:50:01,964
and that didn't
work out too well.
713
00:50:01,966 --> 00:50:03,366
- You're outta line
right now, young man.
714
00:50:03,368 --> 00:50:06,502
- Taylor Reeves was my friend.
715
00:50:06,504 --> 00:50:08,070
Name ring a bell?
716
00:50:09,272 --> 00:50:12,341
She'd be a senior
now, just like me.
717
00:50:13,677 --> 00:50:15,144
She was the one person
718
00:50:15,146 --> 00:50:19,048
that made me feel like
I wasn't worthless.
719
00:50:19,050 --> 00:50:20,082
She had dreams
720
00:50:21,184 --> 00:50:23,085
and aspirations, but
721
00:50:24,187 --> 00:50:28,224
I guess she didn't make
it this far, did she?
722
00:50:29,960 --> 00:50:31,127
- You got some nerve
talkin' about something
723
00:50:31,129 --> 00:50:32,328
you know nothin' about...
724
00:50:32,330 --> 00:50:34,296
- I know because I was there.
725
00:50:34,298 --> 00:50:36,966
I live two houses down.
726
00:50:36,968 --> 00:50:39,201
I remember that night.
727
00:50:39,203 --> 00:50:42,071
I remember that night vividly.
728
00:50:42,073 --> 00:50:44,140
You couldn't save her.
729
00:50:44,142 --> 00:50:46,509
You couldn't save
anyone that night.
730
00:50:46,511 --> 00:50:50,646
So, what makes you think
you can help anyone now?
731
00:50:58,388 --> 00:51:01,123
- People make mistakes, Indrid.
732
00:51:03,693 --> 00:51:05,761
Everyone makes mistakes.
733
00:51:07,030 --> 00:51:09,665
- But not everyone pays for 'em.
734
00:51:14,538 --> 00:51:15,604
- I never understood it.
735
00:51:15,606 --> 00:51:17,006
What were they thinking?
736
00:51:17,008 --> 00:51:19,375
Hail Marys don't work, they
never do, they never will.
737
00:51:19,377 --> 00:51:21,677
Absolute bull, end of story.
738
00:51:23,047 --> 00:51:25,748
Any time, you always have
the answer right inside.
739
00:51:25,750 --> 00:51:29,151
Just ask yourself,
what would Jesus do?
740
00:51:33,924 --> 00:51:35,791
- What would Jesus do?
741
00:51:42,732 --> 00:51:44,934
What the fuck would I do?
742
00:51:51,576 --> 00:51:54,443
- What the hell happened
with you and Steve?
743
00:51:54,445 --> 00:51:55,811
- Get outta my room.
744
00:51:55,813 --> 00:51:57,113
- Why do you always
have to start shit?
745
00:51:57,115 --> 00:51:58,380
- I started shit?
746
00:51:58,382 --> 00:52:00,049
You're kidding, right?
747
00:52:00,051 --> 00:52:01,817
- Why can't you just stay
out of my life, Indrid?
748
00:52:01,819 --> 00:52:04,420
- I don't care about your life.
749
00:52:04,422 --> 00:52:05,221
Are we finished here?
750
00:52:05,223 --> 00:52:06,088
- You know what?
751
00:52:06,090 --> 00:52:07,623
You bitch and you moan
752
00:52:07,625 --> 00:52:09,325
about how other people
can't keep their mouth shut,
753
00:52:09,327 --> 00:52:11,894
but from the looks of
it, you can't either.
754
00:52:11,896 --> 00:52:13,996
- Well, sometimes people just
need to be put in their place.
755
00:52:13,998 --> 00:52:16,098
- But what gives you the right
to put anyone in their place?
756
00:52:16,100 --> 00:52:17,666
You're just like everybody else.
757
00:52:17,668 --> 00:52:20,336
And if anyone needs to be
put in their place, it's you.
758
00:52:20,338 --> 00:52:21,403
- We'll see about that.
759
00:52:21,405 --> 00:52:22,671
- Stop acting so tough, Indrid.
760
00:52:22,673 --> 00:52:24,240
You'd never survive
in a real fight.
761
00:52:24,242 --> 00:52:26,675
- Who said anything
about fighting.
762
00:52:26,677 --> 00:52:28,744
- You obviously won't do shit.
763
00:52:28,746 --> 00:52:30,246
Steve would kick your
ass in a heartbeat,
764
00:52:30,248 --> 00:52:31,814
just like Matt did that one day.
765
00:52:31,816 --> 00:52:33,249
- You know what your problem is?
766
00:52:33,251 --> 00:52:34,817
And the whole
world's problem is?
767
00:52:34,819 --> 00:52:35,751
- What Indrid, enlighten me.
768
00:52:35,753 --> 00:52:37,786
- You judge people by their size
769
00:52:37,788 --> 00:52:41,190
and not by what
they're capable of.
770
00:52:41,192 --> 00:52:44,426
- What could you
possibly be capable of?
771
00:52:45,662 --> 00:52:48,030
- You have no fucking idea.
772
00:52:51,768 --> 00:52:53,002
Get out,
773
00:52:53,004 --> 00:52:54,004
out, go!
774
00:53:27,138 --> 00:53:29,572
- Hey, good morning, sunshine.
775
00:53:30,640 --> 00:53:31,840
How are we doing?
776
00:53:31,842 --> 00:53:33,042
- Good.
777
00:53:33,044 --> 00:53:34,476
- Time for school.
778
00:53:35,478 --> 00:53:37,313
How excited are you?
779
00:53:37,315 --> 00:53:38,080
- I'm not.
780
00:53:38,082 --> 00:53:38,914
- One to 10?
781
00:53:38,916 --> 00:53:39,715
- One.
782
00:53:39,717 --> 00:53:40,717
- Aww.
783
00:53:50,560 --> 00:53:51,560
Oh, man.
784
00:53:53,263 --> 00:53:55,231
When was the last time
your mom went shopping?
785
00:53:55,233 --> 00:53:57,466
Or do you guys just not eat?
786
00:54:01,338 --> 00:54:02,338
Pathetic.
787
00:54:14,884 --> 00:54:16,518
You ready, Princess?
788
00:54:27,364 --> 00:54:30,399
- So you hear if Wes
is doin' any better?
789
00:54:30,401 --> 00:54:31,934
- Last time I
talked to Samantha,
790
00:54:31,936 --> 00:54:34,370
she said he had another surgery.
791
00:54:34,372 --> 00:54:36,405
He's still not awake.
792
00:54:36,407 --> 00:54:38,274
- It's too freaky, man.
793
00:54:38,276 --> 00:54:40,643
You know, here one
day, gone the next.
794
00:54:40,645 --> 00:54:42,311
- He's not gone yet.
795
00:54:43,647 --> 00:54:45,247
- Hey man, could I
see your lighter?
796
00:54:45,249 --> 00:54:46,548
- Why?
797
00:54:46,550 --> 00:54:48,617
- Why do you always
have to ask questions?
798
00:54:48,619 --> 00:54:50,319
Just give it here.
799
00:54:56,226 --> 00:54:58,227
Da, da, da, da,
800
00:54:58,229 --> 00:54:59,762
da, da.
801
00:54:59,764 --> 00:55:00,963
- What's this?
802
00:55:01,965 --> 00:55:03,632
- Happy birthday.
803
00:55:03,634 --> 00:55:05,968
- It's your birthday?
804
00:55:05,970 --> 00:55:06,769
Happy birthday, man.
805
00:55:06,771 --> 00:55:08,737
- Yeah, happy birthday.
806
00:55:09,739 --> 00:55:11,307
- How'd you know?
807
00:55:12,676 --> 00:55:13,976
- Make a wish.
808
00:55:30,994 --> 00:55:33,862
- Well, you're the
first to remember.
809
00:55:33,864 --> 00:55:36,165
- Besides your mom, right?
810
00:55:38,101 --> 00:55:39,735
- No, but it's okay.
811
00:55:42,672 --> 00:55:46,542
I'd be surprised if she
actually did remember.
812
00:55:51,481 --> 00:55:53,615
- Well, it's all good, man.
813
00:55:55,185 --> 00:55:56,285
It's your day.
814
00:55:56,287 --> 00:55:58,654
Make the best of it.
815
00:56:56,946 --> 00:57:00,582
- Shouldn't you be
doing actual work?
816
00:57:02,720 --> 00:57:05,954
I was hoping I'd catch
you before I left.
817
00:57:05,956 --> 00:57:07,222
- Is everything okay?
818
00:57:07,224 --> 00:57:08,224
- Yeah, um.
819
00:57:09,793 --> 00:57:13,395
You know we have that big
test coming up next week.
820
00:57:13,397 --> 00:57:16,165
Would you like to
study together?
821
00:57:17,534 --> 00:57:20,202
- Yeah, when were you thinking?
822
00:57:20,204 --> 00:57:23,038
- Um, are you busy
tomorrow after school?
823
00:57:23,040 --> 00:57:24,706
- Tomorrow's perfect.
824
00:57:24,708 --> 00:57:27,743
- Okay, can we meet at my table?
825
00:57:27,745 --> 00:57:28,877
- Absolutely.
826
00:57:33,283 --> 00:57:36,652
- Tyler, do you have
any plans tonight?
827
00:57:53,403 --> 00:57:55,571
- Are you sure it's
okay that I'm here?
828
00:57:55,573 --> 00:57:57,473
- Yeah, of course,
my parents are out
829
00:57:57,475 --> 00:57:59,842
and won't be back for awhile.
830
00:58:09,352 --> 00:58:11,019
Don't be so distant.
831
00:58:24,434 --> 00:58:27,603
So, tell me about
your future, Tyler.
832
00:58:28,705 --> 00:58:32,374
What are your plans once
you get out of here?
833
00:58:33,476 --> 00:58:35,978
- I never really
gave it any thought.
834
00:58:35,980 --> 00:58:38,046
- Are you serious?
835
00:58:38,048 --> 00:58:39,048
How come?
836
00:58:40,350 --> 00:58:44,353
- I've just never really
had time to focus on myself
837
00:58:45,522 --> 00:58:50,292
let alone on what I wanted
to do with my future.
838
00:58:50,294 --> 00:58:52,127
- Why do you say that?
839
00:58:56,499 --> 00:59:00,836
- I've had to take care
of my mom all these years,
840
00:59:00,838 --> 00:59:04,907
make sure she stayed on
track after my dad left.
841
00:59:06,042 --> 00:59:09,811
I'm afraid if I leave
her, she won't make it.
842
00:59:12,982 --> 00:59:14,016
I just wish she would accept
843
00:59:14,018 --> 00:59:15,684
the responsibilities for herself
844
00:59:15,686 --> 00:59:18,587
because I can't always be there.
845
00:59:19,589 --> 00:59:21,657
I won't always be there.
846
00:59:23,326 --> 00:59:25,427
I don't ask for much.
847
00:59:25,429 --> 00:59:27,629
I don't ask for anything.
848
00:59:30,400 --> 00:59:34,670
I just wish she would notice
what I've done for her.
849
00:59:36,205 --> 00:59:38,574
And the sacrifices I've made.
850
00:59:44,247 --> 00:59:47,583
I just wanna be seen
for once in my life.
851
00:59:49,719 --> 00:59:50,719
- Hey.
852
00:59:52,956 --> 00:59:53,956
I see you.
853
01:01:15,772 --> 01:01:17,673
Tyler, what's wrong?
854
01:01:22,111 --> 01:01:24,613
- You gotta be kidding me.
855
01:01:24,615 --> 01:01:25,647
- Oh, Tyler, please.
856
01:01:25,649 --> 01:01:27,783
I just can't, you can't...
857
01:01:29,719 --> 01:01:31,119
- You gotta be
fucking kidding me.
858
01:01:31,121 --> 01:01:32,821
- Tyler, please.
859
01:01:32,823 --> 01:01:33,823
I can't.
860
01:01:34,724 --> 01:01:36,825
- Can't what, huh?
861
01:01:36,827 --> 01:01:37,893
- I can't.
862
01:01:37,895 --> 01:01:39,361
- After all this,
we're here again.
863
01:01:39,363 --> 01:01:41,129
We're back here again.
864
01:01:41,131 --> 01:01:42,131
- I know.
865
01:01:43,733 --> 01:01:45,667
I know.
866
01:01:45,669 --> 01:01:46,868
I am sorry, I just...
867
01:01:46,870 --> 01:01:47,836
- don't say it.
868
01:01:47,838 --> 01:01:49,404
Don't even, don't say it.
869
01:01:49,406 --> 01:01:51,306
Don't you say you're sorry
870
01:01:51,308 --> 01:01:53,308
because I know you're not.
871
01:01:53,310 --> 01:01:54,843
Your words are hollow.
872
01:01:54,845 --> 01:01:55,644
- Tyler, just leave me alone.
873
01:01:55,646 --> 01:01:57,345
- So what?
874
01:01:57,347 --> 01:02:00,916
So, you can sit there and
drown yourself in regret?
875
01:02:00,918 --> 01:02:02,918
You're finished.
876
01:02:02,920 --> 01:02:04,753
You are absolutely finished.
877
01:02:04,755 --> 01:02:05,821
There's nothing else
878
01:02:05,823 --> 01:02:07,823
- I can do.
- - Just stop, Tyler!
879
01:02:07,825 --> 01:02:08,825
Stop it.
880
01:02:09,392 --> 01:02:10,926
Stop it.
881
01:02:10,928 --> 01:02:15,897
You seem to be
doing just fine on your own.
882
01:02:15,899 --> 01:02:18,867
You know all I ever
did was hold you back.
883
01:02:18,869 --> 01:02:21,002
You don't need me, you see.
884
01:02:22,705 --> 01:02:25,073
- Is this what you want?
885
01:02:25,075 --> 01:02:27,342
Is this what you
want, to be like this?
886
01:02:27,344 --> 01:02:28,610
You think this is
gonna change anything?
887
01:02:28,612 --> 01:02:29,778
Has it changed anything?
888
01:02:29,780 --> 01:02:30,846
- I just...
889
01:02:38,856 --> 01:02:40,789
- I just...
890
01:02:40,791 --> 01:02:41,791
- You know,
891
01:02:43,126 --> 01:02:44,893
I really thought things
were gonna be different
892
01:02:44,895 --> 01:02:47,028
this time around.
893
01:02:47,030 --> 01:02:48,864
There was a moment
when I actually thought
894
01:02:48,866 --> 01:02:50,866
you were gonna pull through
895
01:02:50,868 --> 01:02:52,400
and we were finally
gonna make it past
896
01:02:52,402 --> 01:02:54,169
all of this together.
897
01:02:56,739 --> 01:02:58,807
- Oh, just leave, just leave,
898
01:02:58,809 --> 01:03:00,942
just like your father
did the same thing.
899
01:03:00,944 --> 01:03:02,244
- Dad left because you
didn't want to accept
900
01:03:02,246 --> 01:03:05,881
the responsibilities
of being a parent.
901
01:03:05,883 --> 01:03:06,648
- Don't say that.
- - He was
902
01:03:06,650 --> 01:03:07,916
a fucking coward.
903
01:03:07,918 --> 01:03:09,217
- He was not.
904
01:03:09,219 --> 01:03:12,320
- All I ever did was
take care of you.
905
01:03:12,322 --> 01:03:13,822
You got some nerve
comparing me to him.
906
01:03:13,824 --> 01:03:15,891
- I'm sorry, I'm sorry, baby.
907
01:03:15,893 --> 01:03:16,992
- No.
908
01:03:17,760 --> 01:03:18,894
No, you're not.
909
01:03:20,930 --> 01:03:22,164
You're pathetic.
910
01:03:23,800 --> 01:03:25,300
You're finished.
911
01:03:31,774 --> 01:03:33,909
Today's my birthday.
912
01:03:33,911 --> 01:03:35,577
You remember that?
913
01:03:35,579 --> 01:03:36,812
- I...
914
01:03:36,814 --> 01:03:37,779
- You know what I
wished for, mom?
915
01:03:37,781 --> 01:03:39,080
- I was gonna...
916
01:03:39,082 --> 01:03:39,915
- You wanna know
what I wished for?
917
01:03:39,917 --> 01:03:40,482
- What, honey?
918
01:03:40,484 --> 01:03:41,283
What, baby?
919
01:03:41,285 --> 01:03:43,919
- I wished for you, mom.
920
01:03:43,921 --> 01:03:45,020
For us.
921
01:03:46,122 --> 01:03:49,424
And that we would
finally make it together.
922
01:03:51,627 --> 01:03:53,962
Happy birthday to me.
923
01:03:53,964 --> 01:03:55,363
- Tyler, Tyler.
924
01:03:57,934 --> 01:03:59,034
- Tyler.
925
01:05:30,126 --> 01:05:33,528
- You know you're not
supposed to be in here, right?
926
01:05:33,530 --> 01:05:34,963
- I know, I'm sorry.
927
01:05:34,965 --> 01:05:35,764
- No, that's okay.
928
01:05:35,766 --> 01:05:36,998
Sit down, Tyler.
929
01:05:44,073 --> 01:05:47,442
- I just needed to
get away for a little.
930
01:05:49,612 --> 01:05:51,947
- What's on your mind, girls?
931
01:05:53,649 --> 01:05:55,116
- Is it that obvious?
932
01:05:55,118 --> 01:05:57,619
- Well, if
there's someone in your life
933
01:05:57,621 --> 01:06:00,188
that makes you a better person,
934
01:06:01,424 --> 01:06:02,624
don't let go.
935
01:06:06,996 --> 01:06:11,132
We gotta fight for what
we believe in, right?
936
01:06:11,134 --> 01:06:15,403
- I'm so tired of fighting.
937
01:06:17,173 --> 01:06:21,109
- We're challenged every
day in life, Tyler.
938
01:06:21,111 --> 01:06:25,080
But it's the challenges
that shape us.
939
01:06:25,082 --> 01:06:29,150
And how we carry ourselves
in times of adversity
940
01:06:30,586 --> 01:06:33,655
really defines who
we are, you know?
941
01:06:38,127 --> 01:06:39,127
- That man,
942
01:06:40,463 --> 01:06:42,097
when you were a cop,
943
01:06:44,367 --> 01:06:46,001
did you stop him?
944
01:06:47,770 --> 01:06:48,770
- Yes.
945
01:06:53,009 --> 01:06:54,042
He shot first.
946
01:06:56,612 --> 01:06:58,246
And I had no choice.
947
01:07:01,017 --> 01:07:04,586
- What happened to the
mother and daughter?
948
01:07:10,359 --> 01:07:13,061
- They were caught in between.
949
01:07:15,965 --> 01:07:17,332
And I was always told
950
01:07:17,334 --> 01:07:21,202
that their wounds didn't
come from my gun, but
951
01:07:22,972 --> 01:07:26,441
I can never stop
thinkin' that they did.
952
01:07:28,544 --> 01:07:31,846
Something I carry around
with me every day.
953
01:07:31,848 --> 01:07:32,848
I feel it.
954
01:07:34,050 --> 01:07:37,085
It's like a knot
in your stomach.
955
01:07:39,088 --> 01:07:40,321
I can't undo it.
956
01:07:43,726 --> 01:07:46,061
I see so many people in pain.
957
01:07:48,998 --> 01:07:53,268
And I just can't block the
thought that I can't help 'em.
958
01:07:58,107 --> 01:08:02,310
- But that hasn't stopped
you from trying, has it?
959
01:08:04,080 --> 01:08:07,515
Then there's still
some fight left in you.
960
01:08:10,086 --> 01:08:11,252
- And in you.
961
01:08:19,061 --> 01:08:20,628
- What do you want, Matt?
962
01:08:20,630 --> 01:08:23,565
- I was thinking we can
go somewhere and talk?
963
01:08:23,567 --> 01:08:24,866
- There is nothing
to talk about.
964
01:08:24,868 --> 01:08:25,633
- Baby, please.
965
01:08:25,635 --> 01:08:26,868
- I am not your baby.
966
01:08:26,870 --> 01:08:27,870
- Look,
967
01:08:28,871 --> 01:08:30,872
I know I've been a
real asshole lately
968
01:08:30,874 --> 01:08:32,273
and I'm sorry,
969
01:08:32,275 --> 01:08:33,541
but I just...
970
01:08:35,744 --> 01:08:37,178
Can we start over?
971
01:08:42,651 --> 01:08:43,952
- Oh, come on.
972
01:08:54,463 --> 01:08:55,930
I am not wasting any
more time with you,
973
01:08:55,932 --> 01:08:58,733
so I'll make this quick.
974
01:08:58,735 --> 01:09:01,069
You are a terrible person.
975
01:09:01,071 --> 01:09:04,472
And I'm sick of everything
you put me through.
976
01:09:04,474 --> 01:09:06,074
We're finished.
977
01:09:06,076 --> 01:09:07,642
I don't wanna talk to you again.
978
01:09:07,644 --> 01:09:09,711
Don't even say anything.
979
01:09:12,915 --> 01:09:16,217
You were the biggest
mistake I ever made.
980
01:09:51,854 --> 01:09:54,322
God, you scared
the hell outta me.
981
01:09:54,324 --> 01:09:56,191
You need to stop doin' that.
982
01:09:56,193 --> 01:09:59,861
- You really need to
stop getting in my way.
983
01:10:01,797 --> 01:10:03,631
- Have you seen Tyler?
984
01:10:05,401 --> 01:10:07,235
- No,
985
01:10:07,237 --> 01:10:08,369
I haven't, why?
986
01:10:09,471 --> 01:10:12,207
- We were supposed
to meet today.
987
01:10:13,242 --> 01:10:14,275
- It's so sad,
988
01:10:15,811 --> 01:10:17,712
how you look for pity
989
01:10:17,714 --> 01:10:21,382
from anyone stupid
enough to give in to you.
990
01:10:21,384 --> 01:10:22,817
- I don't, I don't...
991
01:10:22,819 --> 01:10:24,986
- you think just because
you had a bad day,
992
01:10:24,988 --> 01:10:29,057
the world should stop
and feel sorry for you.
993
01:10:29,059 --> 01:10:32,026
I know what you're tryin' to do.
994
01:10:32,028 --> 01:10:35,196
You think you can use Tyler
as a shoulder to cry on?
995
01:10:35,198 --> 01:10:37,665
He's got enough on
his plate already.
996
01:10:37,667 --> 01:10:38,933
- Indrid, I'm not...
997
01:10:38,935 --> 01:10:41,603
- you know how many
people would kill, kill
998
01:10:41,605 --> 01:10:43,271
to have your life?
999
01:10:43,273 --> 01:10:45,039
You haven't had to worry
about a god damn thing
1000
01:10:45,041 --> 01:10:47,275
since the day you were born.
1001
01:10:48,777 --> 01:10:52,413
You have no idea what a
bad day really feels like.
1002
01:10:52,415 --> 01:10:53,615
But, one day,
1003
01:10:55,251 --> 01:10:56,584
one day you will.
1004
01:10:57,920 --> 01:11:00,188
And when that day comes,
1005
01:11:00,190 --> 01:11:02,857
be on your knees praying
1006
01:11:02,859 --> 01:11:05,293
to go back to days like these.
1007
01:11:07,263 --> 01:11:09,063
I see you.
1008
01:11:09,065 --> 01:11:12,467
And you're just a
prissy little bitch
1009
01:11:12,469 --> 01:11:16,271
who knows nothing about
how hard life can be.
1010
01:11:48,737 --> 01:11:50,571
What's wrong with you?
1011
01:11:53,008 --> 01:11:55,443
- I just have a lot on my mind.
1012
01:11:55,445 --> 01:11:56,844
- Let me guess,
1013
01:11:58,280 --> 01:11:59,380
Paige.
1014
01:12:07,089 --> 01:12:09,924
I saw her and Matt
together today.
1015
01:12:13,329 --> 01:12:14,395
- Yeah, and?
1016
01:12:16,432 --> 01:12:17,865
- I don't know if...
1017
01:12:17,867 --> 01:12:21,169
- damn it, Indrid
don't, just tell me.
1018
01:12:21,171 --> 01:12:23,171
- They were makin' out,
1019
01:12:25,174 --> 01:12:27,842
outside by where the buses park.
1020
01:12:31,613 --> 01:12:33,081
I told you, man.
1021
01:12:34,650 --> 01:12:36,584
She never got over him.
1022
01:12:44,560 --> 01:12:48,329
- I can't believe I actually
thought things were different.
1023
01:12:48,331 --> 01:12:49,797
I was stupid to even think
1024
01:12:49,799 --> 01:12:53,334
she wanted anything
to do with me.
1025
01:12:53,336 --> 01:12:54,402
- I shouldn't have
said anything.
1026
01:12:54,404 --> 01:12:55,536
- No,
1027
01:12:56,672 --> 01:12:58,239
I needed to know.
1028
01:13:01,176 --> 01:13:04,712
I had a feeling it was
too good to be true.
1029
01:13:06,482 --> 01:13:09,317
You think I'm a complete
idiot, don't you?
1030
01:13:09,319 --> 01:13:11,619
- Not at all, Ty, not at all.
1031
01:13:13,655 --> 01:13:17,058
You just have too
much faith in people.
1032
01:13:21,830 --> 01:13:24,665
- I know.
1033
01:13:25,868 --> 01:13:27,068
But in the back of my mind
1034
01:13:27,070 --> 01:13:30,071
I always think
things might change,
1035
01:13:30,073 --> 01:13:31,906
that people might come around.
1036
01:13:31,908 --> 01:13:34,108
- People don't change.
1037
01:13:34,110 --> 01:13:35,777
They never do.
1038
01:13:35,779 --> 01:13:36,779
They can't.
1039
01:13:38,180 --> 01:13:40,815
- You never had faith in people?
1040
01:13:44,086 --> 01:13:45,753
- I see into people.
1041
01:13:47,189 --> 01:13:49,590
I see what they really are.
1042
01:13:51,527 --> 01:13:53,761
And I see the worst in them.
1043
01:13:57,065 --> 01:13:59,033
- Maybe you just never
gave them a chance.
1044
01:13:59,035 --> 01:14:01,035
- And why the hell should I?
1045
01:14:01,037 --> 01:14:03,371
Who the hell has ever
given me a chance?
1046
01:14:03,373 --> 01:14:06,240
I've been in the
dark my whole life.
1047
01:14:06,242 --> 01:14:07,608
When things get rough,
1048
01:14:07,610 --> 01:14:11,612
the only thing that will be
there for you is yourself.
1049
01:14:12,815 --> 01:14:14,449
It won't be the world.
1050
01:14:14,451 --> 01:14:16,117
It won't be god.
1051
01:14:16,119 --> 01:14:19,987
Neither of them have
done a damn thing for me.
1052
01:14:22,324 --> 01:14:24,058
- Yeah, I know.
1053
01:14:24,060 --> 01:14:27,562
- Then why even
give 'em a chance?
1054
01:14:27,564 --> 01:14:28,963
God, the world,
1055
01:14:29,731 --> 01:14:32,600
they have left us behind to rot.
1056
01:14:39,441 --> 01:14:41,642
- When's this gonna stop?
1057
01:14:45,414 --> 01:14:47,381
- When the world burns.
1058
01:16:11,400 --> 01:16:12,567
- Tyler wait.
1059
01:16:13,769 --> 01:16:14,902
- What do you want, Paige?
1060
01:16:14,904 --> 01:16:16,170
- Could we please talk?
1061
01:16:16,172 --> 01:16:17,438
- There's nothing to talk about.
1062
01:16:17,440 --> 01:16:18,706
- Indrid came up
to me yesterday...
1063
01:16:18,708 --> 01:16:21,609
- no, no, I'm not
falling for that crap.
1064
01:16:21,611 --> 01:16:22,410
Indrid is my friend.
1065
01:16:22,412 --> 01:16:23,911
He warned me about you.
1066
01:16:23,913 --> 01:16:25,546
- What are you talking about?
1067
01:16:25,548 --> 01:16:27,582
- I know about your little
games, your little secrets.
1068
01:16:27,584 --> 01:16:30,885
Now you're comin' up to me
trying to talk bad about Indrid?
1069
01:16:30,887 --> 01:16:32,186
No, I'm not fallin' for it.
1070
01:16:32,188 --> 01:16:33,087
- I don't wanna argue.
1071
01:16:33,089 --> 01:16:34,355
I'm just worried about you.
1072
01:16:34,357 --> 01:16:38,526
- Okay, look Paige,
this is too hard for me.
1073
01:16:38,528 --> 01:16:39,727
I can't keep doing this.
1074
01:16:39,729 --> 01:16:41,028
I care about you, but...
1075
01:16:41,030 --> 01:16:42,630
- Tyler, what is
happening to you?
1076
01:16:42,632 --> 01:16:43,431
- Indrid told me...
1077
01:16:43,433 --> 01:16:44,465
- what?
1078
01:16:44,467 --> 01:16:47,134
What did Indrid tell you, Tyler?
1079
01:16:49,137 --> 01:16:51,939
I don't know what he's been
filling your head with about me,
1080
01:16:51,941 --> 01:16:53,741
but I know it's not true.
1081
01:16:53,743 --> 01:16:54,775
I wouldn't lie to you.
1082
01:16:54,777 --> 01:16:56,277
Just believe me.
1083
01:16:58,647 --> 01:17:02,416
- I don't know what
to believe anymore.
1084
01:17:02,418 --> 01:17:04,485
- I know what Indrid is.
1085
01:17:05,487 --> 01:17:07,154
He's no good, Tyler.
1086
01:17:08,590 --> 01:17:12,393
He's bringing you down with
him, can't you see that?
1087
01:17:13,295 --> 01:17:14,562
You're a good person, Tyler.
1088
01:17:14,564 --> 01:17:16,030
I see it in you.
1089
01:17:19,768 --> 01:17:22,536
Just please don't push me away.
1090
01:17:24,773 --> 01:17:25,906
- I have to go.
1091
01:18:03,045 --> 01:18:04,045
Indrid?
1092
01:18:04,780 --> 01:18:05,880
- Yeah?
1093
01:18:09,017 --> 01:18:11,185
- We're friends, right?
1094
01:18:11,187 --> 01:18:13,654
Like you have my back and stuff?
1095
01:18:13,656 --> 01:18:15,356
- Are you serious?
1096
01:18:16,491 --> 01:18:19,060
Haven't I been there
for you since day one?
1097
01:18:19,062 --> 01:18:22,797
I'm pretty sure I got
a cracked rib over you.
1098
01:18:28,970 --> 01:18:31,439
What made you bring that up?
1099
01:18:33,875 --> 01:18:36,911
Does this have anything
to do with Paige?
1100
01:18:36,913 --> 01:18:39,480
Did she say something to you?
1101
01:18:41,316 --> 01:18:43,150
Ask yourself this, Ty.
1102
01:18:44,586 --> 01:18:46,754
How many rough spots have
you found yourself in
1103
01:18:46,756 --> 01:18:49,924
since she's been in
the picture, hmm?
1104
01:18:51,393 --> 01:18:54,829
And of all the shit
she's drug you into,
1105
01:18:54,831 --> 01:18:58,499
who's the only person
that pulled you out?
1106
01:19:02,337 --> 01:19:03,337
Me.
1107
01:19:04,906 --> 01:19:06,741
Just remember that.
1108
01:19:10,679 --> 01:19:13,314
She'll get what's comin' to her.
1109
01:19:14,850 --> 01:19:16,450
- What do you mean by that?
1110
01:19:16,452 --> 01:19:18,352
- What is it with you, huh?
1111
01:19:18,354 --> 01:19:19,787
The bitch plays you for a fool,
1112
01:19:19,789 --> 01:19:23,891
screws with your head and
dropped you like a bad habit,
1113
01:19:23,893 --> 01:19:27,361
and you still give her
the benefit of the doubt?
1114
01:19:27,363 --> 01:19:28,696
I don't get it.
1115
01:20:35,463 --> 01:20:36,997
- Hey, what's wrong with you?
1116
01:20:36,999 --> 01:20:37,999
- Nothing.
1117
01:20:38,867 --> 01:20:40,768
Who was at the door?
1118
01:20:44,105 --> 01:20:46,006
- Jehovah's witness.
1119
01:20:48,143 --> 01:20:50,611
Those people got some nerve.
1120
01:20:56,051 --> 01:20:59,553
- Can you gimme a
ride back to my place?
1121
01:21:03,124 --> 01:21:06,093
- You don't wanna
finish this game?
1122
01:21:10,665 --> 01:21:13,734
- I think I already know
how it's going to end.
1123
01:21:50,005 --> 01:21:54,174
- Ty, I won't be able to
give you a ride tomorrow.
1124
01:21:54,176 --> 01:21:57,311
I got somethin' I
gotta take care of.
1125
01:22:33,748 --> 01:22:34,748
- Hello?
1126
01:22:36,051 --> 01:22:37,484
- Hey, it's Tyler.
1127
01:22:39,956 --> 01:22:40,956
- Hey.
1128
01:22:42,057 --> 01:22:44,725
Tyler, I'm so glad you called.
1129
01:22:47,095 --> 01:22:50,097
I know I ran off on you earlier.
1130
01:22:50,099 --> 01:22:51,598
- No, Tyler, it's okay.
1131
01:22:51,600 --> 01:22:52,967
- No, it's not.
1132
01:22:56,271 --> 01:22:59,907
You needed me to hear
you and I didn't.
1133
01:22:59,909 --> 01:23:02,376
- Just tell me what's going on.
1134
01:23:03,912 --> 01:23:08,248
- I know I don't always
say what I'm thinking
1135
01:23:08,250 --> 01:23:11,085
and that I keep
most of it inside.
1136
01:23:14,489 --> 01:23:17,958
But, I'm just scared
of what you might think
1137
01:23:17,960 --> 01:23:20,027
if I told you how I felt
1138
01:23:21,429 --> 01:23:23,831
and what it really means.
1139
01:23:23,833 --> 01:23:26,700
- You can tell me
anything, Tyler.
1140
01:23:27,936 --> 01:23:32,473
- It's just there's so much
going on inside, you know.
1141
01:23:32,475 --> 01:23:34,174
And I'm being pulled
in every direction.
1142
01:23:34,176 --> 01:23:36,243
I get so lost sometimes.
1143
01:23:39,381 --> 01:23:40,447
Can we meet?
1144
01:23:41,883 --> 01:23:43,951
Can you come to my
place in the morning?
1145
01:23:43,953 --> 01:23:46,153
- Uh, I have a study
group first period.
1146
01:23:46,155 --> 01:23:48,288
I could come right after?
1147
01:23:50,825 --> 01:23:53,460
- If you can't, I'll understand.
1148
01:23:55,463 --> 01:23:59,199
But, if you change your mind,
I'll be waiting for you.
1149
01:23:59,201 --> 01:24:01,235
I hope you come.
1150
01:24:01,237 --> 01:24:03,804
- Tyler, you're scaring me.
1151
01:24:03,806 --> 01:24:04,972
- Bye, Paige.
1152
01:24:06,174 --> 01:24:07,174
- Tyler!
1153
01:24:08,910 --> 01:24:10,044
Tyler!
1154
01:26:48,169 --> 01:26:49,903
- Look inside your heart.
1155
01:26:49,905 --> 01:26:52,906
Accept Jesus into
your life today.
1156
01:26:52,908 --> 01:26:55,876
For tomorrow is
promised to no one.
1157
01:26:57,178 --> 01:26:58,979
You do not wanna
be caught off-guard
1158
01:26:58,981 --> 01:26:59,880
when judgment comes
1159
01:26:59,882 --> 01:27:02,749
and judgment is coming, soon.
1160
01:27:02,751 --> 01:27:06,053
We must have absolution
this very day.
1161
01:27:07,689 --> 01:27:11,225
Because where will you
be when judgment comes?
1162
01:27:11,227 --> 01:27:14,261
Where will you be
when the world ends?
1163
01:27:15,563 --> 01:27:18,532
You must remember
revelations 6:8, my friends.
1164
01:27:18,534 --> 01:27:21,335
"And I looked and
behold the pale horse.
1165
01:27:21,337 --> 01:27:22,903
"And his name that sat on him
1166
01:27:22,905 --> 01:27:25,706
"was death and hell
followed with him.
1167
01:27:25,708 --> 01:27:27,274
"And power was given unto them
1168
01:27:27,276 --> 01:27:29,109
"over the fourth
part of the earth.
1169
01:27:29,111 --> 01:27:33,413
"To kill with sword and
with hunger and with death
1170
01:27:34,215 --> 01:27:36,250
"and with the beasts
of the earth."
1171
01:27:36,252 --> 01:27:38,385
- "And all the king's horses
1172
01:27:38,387 --> 01:27:40,354
"and all the king's men
1173
01:27:42,357 --> 01:27:43,924
"could not put 'em back
1174
01:27:43,926 --> 01:27:45,292
"together again."
1175
01:27:46,794 --> 01:27:49,263
- Where will you
be on the day of reckoning?
1176
01:27:49,265 --> 01:27:50,464
Where will you be?
1177
01:29:22,290 --> 01:29:25,359
- I thought you had
something to do.
1178
01:29:26,294 --> 01:29:28,362
- Get outta here, Tyler.
1179
01:29:33,901 --> 01:29:35,068
- What's going on, Indrid?
1180
01:29:35,070 --> 01:29:36,070
- Go home.
1181
01:29:44,245 --> 01:29:45,879
- Is Mr. Stevenson in yet?
1182
01:29:45,881 --> 01:29:47,414
- He should be here any minute.
1183
01:29:47,416 --> 01:29:48,815
- Can you make
sure he gets this?
1184
01:29:48,817 --> 01:29:49,716
- What is...
1185
01:29:49,718 --> 01:29:50,717
- please, it's an emergency.
1186
01:29:50,719 --> 01:29:52,419
- What kind of...
1187
01:30:25,787 --> 01:30:26,720
- Good morning.
1188
01:30:26,722 --> 01:30:27,621
- This was left here for you.
1189
01:30:27,623 --> 01:30:30,123
They said it was an emergency.
1190
01:30:32,260 --> 01:30:33,693
- Okay, thank you.
1191
01:30:37,532 --> 01:30:40,033
- "Mom, something very bad
1192
01:30:40,035 --> 01:30:42,803
"is gonna happen
today at school.
1193
01:30:45,540 --> 01:30:48,608
"If I can stop it,
I promise I will.
1194
01:30:50,578 --> 01:30:54,281
"I couldn't stop dad
from killing himself.
1195
01:30:55,483 --> 01:30:59,586
"I can't seem to stop you
from killing yourself either.
1196
01:30:59,588 --> 01:31:02,956
"But maybe I can stop some
things that are even worse.
1197
01:31:02,958 --> 01:31:05,725
"If I can't, know that I tried.
1198
01:31:13,901 --> 01:31:17,604
"When Paige gets
here, keep her safe.
1199
01:31:17,606 --> 01:31:20,507
"Keep her here until
you hear from me.
1200
01:31:20,509 --> 01:31:22,409
"Or until you simply hear.
1201
01:31:31,752 --> 01:31:35,021
- Have an emergency
here at blue rock.
1202
01:31:36,657 --> 01:31:37,724
"I love you,
1203
01:31:38,593 --> 01:31:40,327
"Tyler."
1204
01:32:13,828 --> 01:32:16,429
- You can't have her, Indrid.
1205
01:32:20,968 --> 01:32:22,736
You can't have her.
1206
01:32:27,642 --> 01:32:28,742
- Hi.
1207
01:32:31,579 --> 01:32:32,646
- Let's go.
1208
01:32:32,648 --> 01:32:33,713
- Oh my god!
1209
01:32:34,882 --> 01:32:36,149
- That's okay.
1210
01:32:37,919 --> 01:32:40,987
Doesn't change a
damn thing anyways.
1211
01:32:42,323 --> 01:32:43,557
All for nothing.
1212
01:32:44,725 --> 01:32:46,593
- No, not for nothing.
1213
01:32:47,762 --> 01:32:49,262
- For what then?
1214
01:32:54,335 --> 01:32:55,335
To love?
1215
01:32:57,838 --> 01:33:00,674
Why does it mean so much to you?
1216
01:33:00,676 --> 01:33:02,676
- Because without it,
1217
01:33:02,678 --> 01:33:04,678
we're monsters, Indrid.
1218
01:33:04,680 --> 01:33:05,845
- So, what do you think you are?
1219
01:33:05,847 --> 01:33:06,847
- No.
1220
01:33:08,082 --> 01:33:10,750
No, I know you lied about Derek,
1221
01:33:12,219 --> 01:33:14,754
about Paige, about everything.
1222
01:33:14,756 --> 01:33:16,856
How do you do this to someone?
1223
01:33:16,858 --> 01:33:17,858
To me?
1224
01:33:20,394 --> 01:33:22,295
Answer me, you coward!
1225
01:33:23,732 --> 01:33:25,131
- Look at this.
1226
01:33:26,267 --> 01:33:29,135
Look who finally decided
to step up like a man.
1227
01:33:29,137 --> 01:33:31,738
- Why don't you man up and
tell me the truth, you snake?
1228
01:33:31,740 --> 01:33:33,506
- Easy, now Ty, easy.
1229
01:33:34,709 --> 01:33:38,445
You are in no position
to be arguing with me.
1230
01:33:40,715 --> 01:33:43,650
- Why'd you even
bother pretending?
1231
01:33:44,418 --> 01:33:45,719
- Because at one point,
1232
01:33:45,721 --> 01:33:48,655
I thought I'd take you
along for the ride.
1233
01:33:49,924 --> 01:33:51,825
- I confided in you.
1234
01:33:53,094 --> 01:33:54,427
I trusted you.
1235
01:33:54,429 --> 01:33:55,762
- You don't think
I confided in you?
1236
01:33:55,764 --> 01:33:58,698
You don't think I
trusted you, hmm?
1237
01:34:01,168 --> 01:34:04,671
I was there for you
since the beginning.
1238
01:34:05,573 --> 01:34:08,842
And you turn your
back on me, for what?
1239
01:34:08,844 --> 01:34:10,176
For what?
1240
01:34:10,178 --> 01:34:12,278
Some insipid idea?
1241
01:34:12,280 --> 01:34:13,246
Some bitch?
1242
01:34:13,248 --> 01:34:15,415
- Listen to yourself.
1243
01:34:15,417 --> 01:34:17,817
Listen to yourself, Indrid.
1244
01:34:18,586 --> 01:34:20,353
It's not how you think it is.
1245
01:34:20,355 --> 01:34:21,921
- I know how it is.
1246
01:34:23,658 --> 01:34:26,493
- How we carry ourselves
in times of adversity
1247
01:34:26,495 --> 01:34:28,094
defines who we are.
1248
01:34:28,096 --> 01:34:30,630
- Our actions
ultimately determine
1249
01:34:30,632 --> 01:34:32,899
what we're really made of.
1250
01:34:34,035 --> 01:34:36,770
- This isn't the
way it has to end.
1251
01:34:36,772 --> 01:34:38,605
It doesn't have to
be this way, Indrid.
1252
01:34:38,607 --> 01:34:41,775
- It was always
meant to be this way.
1253
01:34:42,843 --> 01:34:43,843
All of it.
1254
01:34:45,613 --> 01:34:47,747
Who I am, what I've done,
1255
01:34:48,983 --> 01:34:51,217
what I'm about to do.
1256
01:34:51,219 --> 01:34:54,888
I've been fighting since
the day I was born.
1257
01:34:56,390 --> 01:34:57,791
And I am
1258
01:34:57,793 --> 01:34:58,793
sick of it.
1259
01:35:10,838 --> 01:35:14,140
Now, I'm going to go in there
1260
01:35:14,142 --> 01:35:17,077
and I'm gonna do this thing.
1261
01:35:17,079 --> 01:35:21,381
And there isn't anything
you can do to change that.
1262
01:35:22,750 --> 01:35:26,119
- You're so certain
about everything, Indrid.
1263
01:35:31,559 --> 01:35:33,426
- Who's gonna stop me?
85712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.