All language subtitles for Natural.Selection.2016.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,581 --> 00:01:22,781 - As you're wrappin' up your weekend 2 00:01:22,783 --> 00:01:23,715 we're certainly hoping you got outside 3 00:01:23,717 --> 00:01:24,950 and enjoyed the warm weather. 4 00:01:24,952 --> 00:01:26,552 And there's plenty more ahead apparently. 5 00:01:26,554 --> 00:01:29,555 This year's farmer's almanac is calling for mild fall 6 00:01:29,557 --> 00:01:31,190 and winter season across the northeast. 7 00:01:31,192 --> 00:01:33,625 With temperatures above normal so far the late fall 8 00:01:33,627 --> 00:01:35,027 is just a bit. 9 00:01:35,029 --> 00:01:36,695 And I know there are other folks looking down the road 10 00:01:36,697 --> 00:01:38,197 for a white Christmas. 11 00:01:38,199 --> 00:01:41,200 Maybe not this time, the almanac says. 12 00:01:56,649 --> 00:01:58,117 - Take this, just set it in the kitchen. 13 00:01:58,119 --> 00:02:01,620 We gotta get all this unloaded before dark. 14 00:02:02,789 --> 00:02:05,257 - You should hold it by the bottom. 15 00:02:05,259 --> 00:02:08,127 These boxes have seen better days. 16 00:03:11,824 --> 00:03:13,325 Are you okay? 17 00:03:13,327 --> 00:03:16,228 - Yeah. 18 00:03:17,964 --> 00:03:19,932 I'm getting a migraine. 19 00:03:22,135 --> 00:03:25,204 I think I should just lie down for awhile. 20 00:03:25,206 --> 00:03:26,838 - But I thought we needed to finish this. 21 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 - We do. 22 00:03:29,642 --> 00:03:32,044 I just need a little break. 23 00:03:36,249 --> 00:03:39,418 We'll finish it later, I promise, okay? 24 00:03:42,555 --> 00:03:43,722 - Yeah, sure. 25 00:04:20,961 --> 00:04:22,361 - Hi, I'm Tyler Evans. 26 00:04:22,363 --> 00:04:25,297 I just moved here and need to register for classes. 27 00:04:25,299 --> 00:04:27,366 - Okay, Tyler, we can take care of you. 28 00:04:27,368 --> 00:04:28,533 Do you have your paperwork? 29 00:04:28,535 --> 00:04:29,668 - The papers. 30 00:04:33,906 --> 00:04:34,906 - Oh. 31 00:04:45,451 --> 00:04:49,087 I'm sorry, I must have left them back at the house. 32 00:04:49,089 --> 00:04:50,055 - Are you serious? 33 00:04:50,057 --> 00:04:51,323 - I'm so sorry. 34 00:04:51,325 --> 00:04:53,492 Um, you know, I'm just right down the road. 35 00:04:53,494 --> 00:04:55,294 I'll just go get 'em, I'll go get 'em. 36 00:04:55,296 --> 00:04:58,263 - In the meantime, I could have somebody show you around. 37 00:04:58,265 --> 00:05:00,332 - Yeah, perfect, see. 38 00:05:00,334 --> 00:05:02,801 Okay, I'll be back in a heartbeat, okay. 39 00:05:02,803 --> 00:05:03,803 Sorry. 40 00:05:14,314 --> 00:05:15,314 - Tyler? 41 00:05:16,249 --> 00:05:17,783 - Yeah. 42 00:05:17,785 --> 00:05:20,018 - I'm Paige, I'm supposed to show you around. 43 00:05:20,020 --> 00:05:21,420 Indrid, 44 00:05:21,422 --> 00:05:23,121 Indrid. 45 00:05:23,123 --> 00:05:25,657 Mr. Stevenson will see you now. 46 00:05:26,426 --> 00:05:27,559 - Come on in. 47 00:05:37,270 --> 00:05:38,370 - There you have it. 48 00:05:38,372 --> 00:05:40,372 I hope it was informative. 49 00:05:40,374 --> 00:05:41,940 - It was. 50 00:05:41,942 --> 00:05:42,942 Thank you. 51 00:05:51,317 --> 00:05:56,154 - I know what it's like to be new and all alone. 52 00:05:56,156 --> 00:06:00,459 If you have any questions or if you need anything 53 00:06:00,461 --> 00:06:02,194 just call me, okay? 54 00:06:04,864 --> 00:06:06,565 - Okay, thank you. 55 00:06:13,373 --> 00:06:14,373 - Bye. 56 00:06:18,344 --> 00:06:20,345 - Everything taken care of? 57 00:06:20,347 --> 00:06:21,480 - Yes, your mother brought back 58 00:06:21,482 --> 00:06:23,415 all the appropriate paperwork. 59 00:06:23,417 --> 00:06:24,416 You're all squared away. 60 00:06:24,418 --> 00:06:26,351 She's looking for you outside. 61 00:06:26,353 --> 00:06:27,419 - Thank you. 62 00:06:28,855 --> 00:06:30,889 I'm sorry about that again. 63 00:06:30,891 --> 00:06:33,058 - No worries, we got it all sorted out. 64 00:06:33,060 --> 00:06:34,793 Here's your schedule. 65 00:06:42,502 --> 00:06:45,003 - Could you also tell me where I get the bus? 66 00:06:45,005 --> 00:06:46,338 - We don't bus students 67 00:06:46,340 --> 00:06:49,708 that live less than a mile from school. 68 00:06:49,710 --> 00:06:51,410 - Okay, thank you anyway. 69 00:06:51,412 --> 00:06:54,413 - You're welcome, have a great day. 70 00:06:55,715 --> 00:06:57,249 - Whoa, easy there, champ. 71 00:06:57,251 --> 00:06:59,050 - I'm sorry. 72 00:06:59,052 --> 00:07:00,452 Mr. Stevenson, right? 73 00:07:00,454 --> 00:07:01,453 - Yeah, have we met? 74 00:07:01,455 --> 00:07:02,455 - I'm... 75 00:07:03,123 --> 00:07:03,922 - oh, sorry about that. 76 00:07:03,924 --> 00:07:04,723 - I'm Tyler. 77 00:07:04,725 --> 00:07:06,124 I just moved here. 78 00:07:06,126 --> 00:07:07,125 And this girl, Paige, just showed me around. 79 00:07:07,127 --> 00:07:08,593 She mentioned who you were. 80 00:07:08,595 --> 00:07:09,528 - Yeah, I know Paige. 81 00:07:09,530 --> 00:07:10,629 She's one of our best students. 82 00:07:10,631 --> 00:07:11,563 Keep her close. 83 00:07:11,565 --> 00:07:13,799 She's a great person to know. 84 00:07:13,801 --> 00:07:15,367 Well look, I hope you like it here. 85 00:07:15,369 --> 00:07:16,368 - Well, we'll see. 86 00:07:16,370 --> 00:07:19,104 I mean, thanks, I do, too. 87 00:07:19,106 --> 00:07:20,105 - Well, it was nice meetin' ya. 88 00:07:20,107 --> 00:07:20,972 - It's nice meeting you. 89 00:07:20,974 --> 00:07:21,773 I'll see ya. 90 00:07:21,775 --> 00:07:22,841 - All right. 91 00:07:58,110 --> 00:08:01,880 - All the time I have to have all this stress. 92 00:08:44,558 --> 00:08:46,892 - Excuse me, what's going on? 93 00:08:49,662 --> 00:08:52,998 - Sorry, I'm Tyler Evans, I just transferred. 94 00:08:53,000 --> 00:08:54,633 Today's my first day. 95 00:08:54,635 --> 00:08:56,401 - There are paper towels by the sink. 96 00:08:56,403 --> 00:08:59,871 Clean yourself up and take a seat, please. 97 00:09:01,407 --> 00:09:05,210 Before we get started, I'm sure you've all heard, 98 00:09:05,212 --> 00:09:07,879 the devastating news about Derek. 99 00:09:07,881 --> 00:09:11,550 He passed away this morning at the hospital. 100 00:09:11,552 --> 00:09:14,586 He was a fun-loving and caring young man 101 00:09:14,588 --> 00:09:16,521 with a lot of heart. 102 00:09:16,523 --> 00:09:20,258 And his death is a tragic loss for all of us. 103 00:09:22,662 --> 00:09:26,064 Let's take a moment of silence, please. 104 00:09:52,592 --> 00:09:54,759 - So, guess what? 105 00:09:54,761 --> 00:09:55,794 - You got it, didn't you? 106 00:09:55,796 --> 00:09:57,762 - Hell yeah I did. 107 00:09:57,764 --> 00:09:59,097 - Thanks, mom. 108 00:09:59,099 --> 00:10:00,031 - Shut up. 109 00:10:00,033 --> 00:10:01,600 It was a birthday present. 110 00:10:01,602 --> 00:10:03,435 - Hey, I'll be lucky if I get a birthday card this year. 111 00:10:03,437 --> 00:10:04,803 - How fast does it go? 112 00:10:04,805 --> 00:10:06,605 - I haven't really had the chance to test her out yet. 113 00:10:06,607 --> 00:10:07,639 Gonna head out tonight. 114 00:10:07,641 --> 00:10:10,141 See if anyone's up to takin' me on. 115 00:10:10,143 --> 00:10:11,443 - Speed kills, dude. 116 00:10:11,445 --> 00:10:12,477 - Livin' on the edge. 117 00:10:12,479 --> 00:10:13,478 It's the only way to do it. 118 00:10:13,480 --> 00:10:16,147 - Yep, right until you fall off. 119 00:10:16,916 --> 00:10:17,882 - Hi 120 00:10:17,884 --> 00:10:18,884 - hi. 121 00:10:21,921 --> 00:10:24,623 - And how do you feel about his new toy? 122 00:10:24,625 --> 00:10:26,524 - I think it's sexy. 123 00:10:28,661 --> 00:10:30,829 - You guys see the new kid? 124 00:10:32,898 --> 00:10:35,100 - Heard he pissed his pants in class today. 125 00:10:35,102 --> 00:10:37,102 - Yeah, I heard that, too. 126 00:10:37,104 --> 00:10:38,603 Poor bastard. 127 00:10:38,605 --> 00:10:40,839 - He doesn't stand a chance. 128 00:10:40,841 --> 00:10:42,507 - Come on guys, get tough. 129 00:10:42,509 --> 00:10:43,475 Let's fight. 130 00:10:43,477 --> 00:10:46,277 A victory is in our sight. 131 00:10:46,279 --> 00:10:48,279 Come on, guys get tough. 132 00:10:48,281 --> 00:10:49,247 Let's fight. 133 00:10:49,249 --> 00:10:51,683 A victory is in our sight. 134 00:10:51,685 --> 00:10:53,418 Come on guys, 135 00:10:53,420 --> 00:10:54,185 get tough. 136 00:10:54,187 --> 00:10:55,253 Let's fight. 137 00:10:55,255 --> 00:10:58,323 A victory is in our sights. 138 00:10:58,325 --> 00:10:59,658 Come on guys... 139 00:10:59,660 --> 00:11:01,860 - look who it is. 140 00:11:01,862 --> 00:11:02,661 - Isn't that the new kid? 141 00:11:02,663 --> 00:11:04,262 - Yeah. 142 00:11:04,264 --> 00:11:05,664 Check this out. 143 00:11:18,944 --> 00:11:19,944 Whoops. 144 00:11:21,313 --> 00:11:22,313 My bad. 145 00:11:27,954 --> 00:11:28,954 Oh! 146 00:11:31,791 --> 00:11:33,024 - Damn. 147 00:11:33,026 --> 00:11:34,026 Thanks. 148 00:11:41,167 --> 00:11:43,234 - Kinda depressing, huh? 149 00:11:44,804 --> 00:11:48,740 Lookin' down there wondering why you're sittin' up here. 150 00:11:49,742 --> 00:11:52,744 - They sure have it a lot easier. 151 00:11:53,879 --> 00:11:56,147 - They don't have much. 152 00:11:56,149 --> 00:11:58,917 - They have all the pretty girls. 153 00:12:00,920 --> 00:12:02,687 - Unfortunately, it looks the only the things 154 00:12:02,689 --> 00:12:04,889 they got goin' for 'em. 155 00:12:06,692 --> 00:12:09,394 The girls, the girls, that is. 156 00:12:12,264 --> 00:12:13,264 I'm Indrid. 157 00:12:17,837 --> 00:12:20,238 What kind of an odd name is that? 158 00:12:20,240 --> 00:12:21,506 - And you are? 159 00:12:22,742 --> 00:12:23,708 - Tyler. 160 00:12:23,710 --> 00:12:25,376 - Tyler. 161 00:12:25,378 --> 00:12:28,646 What kind of an ordinary name is that? 162 00:12:30,516 --> 00:12:32,584 - It's nice to meet you. 163 00:12:36,021 --> 00:12:37,756 - So, what do you think? 164 00:12:37,758 --> 00:12:40,759 What do you think of this place so far? 165 00:12:40,761 --> 00:12:43,528 - I can tell not a lot goes on here. 166 00:12:43,530 --> 00:12:44,530 - Touche. 167 00:12:47,100 --> 00:12:48,967 I knew you were smart. 168 00:12:51,103 --> 00:12:51,903 I'm not gonna lie. 169 00:12:51,905 --> 00:12:53,104 This place sucks. 170 00:12:53,106 --> 00:12:55,373 - Well, that's reassuring. 171 00:12:56,475 --> 00:12:57,542 - Yeah well. 172 00:12:58,878 --> 00:13:01,746 It's always kinda been a low-key place. 173 00:13:01,748 --> 00:13:03,648 - Is that why it's crawling with cops. 174 00:13:03,650 --> 00:13:07,786 - Okay, okay, maybe once in a while 175 00:13:07,788 --> 00:13:09,988 this place gets exciting. 176 00:13:12,792 --> 00:13:13,958 - I haven't been to too many schools 177 00:13:13,960 --> 00:13:16,995 that have their own police force. 178 00:13:19,064 --> 00:13:21,232 - Mr. Stevenson's a joke. 179 00:13:27,841 --> 00:13:29,541 - Let's go, bitch. 180 00:13:34,446 --> 00:13:37,415 - Keep those balls outta your face. 181 00:13:39,118 --> 00:13:40,251 See ya around? 182 00:13:40,253 --> 00:13:41,519 - I'll see ya. 183 00:14:06,111 --> 00:14:08,112 - Well, look who it is. 184 00:14:08,114 --> 00:14:09,647 - Hey. 185 00:14:09,649 --> 00:14:11,683 - So, I've been waiting for your call. 186 00:14:11,685 --> 00:14:13,451 What's up with that? 187 00:14:13,453 --> 00:14:14,786 - I, uh... 188 00:14:14,788 --> 00:14:16,554 - I don't just give my number to anyone. 189 00:14:16,556 --> 00:14:19,057 - I didn't know you uh... 190 00:14:19,059 --> 00:14:21,459 - I'm messing with you. 191 00:14:21,461 --> 00:14:24,529 Come on. 192 00:14:32,238 --> 00:14:33,805 - What the hell, bitch? 193 00:14:33,807 --> 00:14:35,740 That's my seat. 194 00:14:35,742 --> 00:14:38,209 - I don't see your name on it. 195 00:14:40,813 --> 00:14:41,913 Sit down. 196 00:14:56,528 --> 00:14:58,863 - Keepin' the balls outta your face today? 197 00:14:58,865 --> 00:15:00,832 - Hmm, oh, right, yeah. 198 00:15:00,834 --> 00:15:04,535 Haven't had any issues with that today. 199 00:15:04,537 --> 00:15:07,372 - Good, because I'm not grabbin' any more for ya. 200 00:15:07,374 --> 00:15:08,907 Come on, let's eat. 201 00:15:10,209 --> 00:15:11,776 - What the hell is Indrid doing? 202 00:15:11,778 --> 00:15:13,077 - He's not gonna really bring him over here, is he? 203 00:15:13,079 --> 00:15:13,878 - God damn. 204 00:15:13,880 --> 00:15:15,980 - Guys, this is Tyler. 205 00:15:16,849 --> 00:15:18,283 Tyler, Wes, Brian, 206 00:15:19,051 --> 00:15:20,518 and Josh. 207 00:15:20,520 --> 00:15:21,786 - Nice to meet you. 208 00:15:23,956 --> 00:15:27,892 - So, Wes, how's livin' on the edge? 209 00:15:27,894 --> 00:15:29,694 - Got her up to 120 last night. 210 00:15:29,696 --> 00:15:30,929 She still can climb. 211 00:15:30,931 --> 00:15:32,463 Destroy everybody. 212 00:15:32,465 --> 00:15:33,965 Mere mortals. 213 00:15:33,967 --> 00:15:36,100 - That has a nice ring to it. 214 00:15:36,102 --> 00:15:37,602 Be sure to have that etched into your head 215 00:15:37,604 --> 00:15:40,038 so when if your luck runs out. 216 00:16:05,898 --> 00:16:08,499 - I'm guessing you hunt. 217 00:16:08,501 --> 00:16:11,002 Did you know that Derek kid? 218 00:16:13,505 --> 00:16:14,505 - No. 219 00:16:18,777 --> 00:16:22,914 - He was killed in a hunting accident, wasn't he? 220 00:16:25,784 --> 00:16:30,054 - Well, I guess his colors just weren't bright enough. 221 00:16:37,096 --> 00:16:38,629 - Ugh. 222 00:16:56,615 --> 00:16:57,782 - Girlfriend? 223 00:16:59,952 --> 00:17:00,952 - Um, 224 00:17:01,887 --> 00:17:03,121 no, not anymore. 225 00:17:10,629 --> 00:17:12,797 - What happened? 226 00:17:12,799 --> 00:17:15,233 - Nothing good ever lasts, Ty. 227 00:17:17,136 --> 00:17:18,136 So, uh 228 00:17:19,838 --> 00:17:22,473 what's your mom do for a living? 229 00:17:23,709 --> 00:17:26,077 - My mom's always in and out of jobs. 230 00:17:26,079 --> 00:17:27,678 It's hard to keep track. 231 00:17:31,150 --> 00:17:33,217 And what about your dad? 232 00:17:36,188 --> 00:17:38,456 - It's just me and my mom. 233 00:17:40,392 --> 00:17:43,461 My dad left when I was really young. 234 00:17:46,165 --> 00:17:47,698 What about you? 235 00:17:47,700 --> 00:17:49,767 What do your parents do? 236 00:17:50,536 --> 00:17:51,536 - Um, 237 00:17:53,072 --> 00:17:55,206 my mom's a real estate agent 238 00:17:55,208 --> 00:17:56,208 and my dad 239 00:17:57,576 --> 00:18:00,378 works for some food company. 240 00:18:00,380 --> 00:18:02,013 I rarely see them. 241 00:18:05,217 --> 00:18:06,417 To be completely honest, 242 00:18:06,419 --> 00:18:08,419 I've written them off. 243 00:18:08,421 --> 00:18:10,254 - What do you mean? 244 00:18:12,091 --> 00:18:13,591 - Parents have a 245 00:18:14,560 --> 00:18:16,060 responsibility 246 00:18:16,062 --> 00:18:19,764 to be there for their kids, right? 247 00:18:19,766 --> 00:18:20,932 - Yeah. 248 00:18:20,934 --> 00:18:21,934 - Well, uh, 249 00:18:23,202 --> 00:18:26,537 obviously mine have forgotten about me so, 250 00:18:26,539 --> 00:18:28,673 just returnin' the favor. 251 00:18:34,246 --> 00:18:35,246 So, fuck 'em. 252 00:19:02,842 --> 00:19:03,641 - Boo. 253 00:19:03,643 --> 00:19:04,909 - Jesus, Matt. 254 00:19:07,312 --> 00:19:09,180 - So, how's your new buddy? 255 00:19:09,182 --> 00:19:10,481 - What are you talkin' about? 256 00:19:10,483 --> 00:19:11,649 - You made me look like an asshole 257 00:19:11,651 --> 00:19:13,084 the other day in class. 258 00:19:13,086 --> 00:19:14,352 - Yeah, well, that's what you are 259 00:19:14,354 --> 00:19:16,988 so you shouldn't be too surprised. 260 00:19:19,091 --> 00:19:21,959 - Well, good luck tryin' to find someone 261 00:19:21,961 --> 00:19:25,196 willing to put up with your stupid shit. 262 00:19:26,632 --> 00:19:29,834 Maybe if you would grow up and stop acting like a child, 263 00:19:29,836 --> 00:19:33,371 someone would actually want to be with you. 264 00:19:36,875 --> 00:19:38,376 Don't cry, okay? 265 00:19:41,146 --> 00:19:43,214 No one's around to care. 266 00:20:19,985 --> 00:20:21,385 - Are you okay? 267 00:20:22,688 --> 00:20:23,688 - Yeah. 268 00:20:28,660 --> 00:20:29,994 - Ex-boyfriend? 269 00:20:35,067 --> 00:20:38,169 I'm sorry, that's none of my business. 270 00:20:38,171 --> 00:20:39,604 I'll leave you alone. 271 00:20:39,606 --> 00:20:40,606 - No. 272 00:20:41,240 --> 00:20:42,306 Please stay. 273 00:20:44,343 --> 00:20:47,278 It's nice to have someone to talk to. 274 00:20:50,015 --> 00:20:53,217 It's my fault for putting up with it. 275 00:20:53,219 --> 00:20:54,752 He'll never change. 276 00:20:56,421 --> 00:20:59,290 Some things never change, I guess. 277 00:21:01,193 --> 00:21:03,294 - Some people never change. 278 00:21:07,399 --> 00:21:08,599 - I'm just stupid. 279 00:21:08,601 --> 00:21:10,301 - No, you're not. 280 00:21:10,303 --> 00:21:11,435 Don't say that. 281 00:21:14,406 --> 00:21:17,408 One day you will find someone who will treat you 282 00:21:17,410 --> 00:21:20,278 the way you deserve to be treated. 283 00:21:21,380 --> 00:21:23,314 - Well, well, well. 284 00:21:23,316 --> 00:21:24,915 What's goin' on here? 285 00:21:24,917 --> 00:21:28,653 - Indrid this is Paige, Paige this is Indrid. 286 00:21:29,421 --> 00:21:31,055 - Hi, Indrid. 287 00:21:31,057 --> 00:21:34,225 - Ah, so, takin' a break from tutoring 288 00:21:34,227 --> 00:21:38,462 the borderline failures at the library, are we? 289 00:21:42,334 --> 00:21:45,169 - I have to get to class. 290 00:21:45,171 --> 00:21:46,171 Thank you. 291 00:22:08,661 --> 00:22:10,294 - It's me, I'm out with a friend. 292 00:22:10,296 --> 00:22:11,829 I'll be back later. 293 00:22:13,165 --> 00:22:15,599 Just thought I'd let you know. 294 00:22:17,469 --> 00:22:19,203 Don't wait up. 295 00:22:20,373 --> 00:22:21,472 - Hello, miss Evans, 296 00:22:21,474 --> 00:22:23,274 this is Beverly from Dr. Martin's office. 297 00:22:23,276 --> 00:22:25,276 I'm calling to make sure that you were aware 298 00:22:25,278 --> 00:22:27,678 that your interview was today at 4pm. 299 00:22:27,680 --> 00:22:30,348 I apologize if there was a misunderstanding. 300 00:22:30,350 --> 00:22:31,816 Please call us back to reschedule. 301 00:22:31,818 --> 00:22:32,818 Thank you. 302 00:22:51,470 --> 00:22:53,337 - Party tonight. 303 00:22:53,339 --> 00:22:54,872 Get your things, let's go. 304 00:22:54,874 --> 00:22:56,540 - Dude, what time is it? 305 00:22:56,542 --> 00:22:58,743 - The night is young, Ty. 306 00:22:59,678 --> 00:23:00,678 Saddle up. 307 00:23:03,482 --> 00:23:06,384 - I don't know if I feel like it. 308 00:23:06,386 --> 00:23:07,618 - Gimme a break. 309 00:23:08,387 --> 00:23:09,887 You need to get out more. 310 00:23:09,889 --> 00:23:12,356 - Okay, just give me a minute. 311 00:23:12,358 --> 00:23:14,158 I'll be right back. 312 00:23:44,356 --> 00:23:45,356 - Hi. 313 00:23:45,957 --> 00:23:47,258 - Hi. 314 00:23:47,260 --> 00:23:51,362 - I'm Indrid, a friend of Tyler's from school. 315 00:23:51,364 --> 00:23:52,663 - Where is Tyler? 316 00:23:54,232 --> 00:23:57,268 - He's in his room 317 00:23:57,270 --> 00:23:58,536 getting ready. 318 00:24:01,441 --> 00:24:02,907 How long have you lived here? 319 00:24:02,909 --> 00:24:03,974 - Excuse me? 320 00:24:06,445 --> 00:24:07,511 - This room, 321 00:24:09,581 --> 00:24:10,614 it's so plain. 322 00:24:14,886 --> 00:24:17,154 Some bright colors would definitely 323 00:24:17,156 --> 00:24:19,089 add some life to this place. 324 00:24:19,091 --> 00:24:21,258 - Yeah, I've been thinking about 325 00:24:21,260 --> 00:24:23,994 doing something like that, maybe. 326 00:24:26,298 --> 00:24:28,165 - Perhaps some photos, 327 00:24:29,401 --> 00:24:30,668 family photos, 328 00:24:32,604 --> 00:24:34,338 be a nice touch also, 329 00:24:35,807 --> 00:24:37,174 don't ya think? 330 00:24:42,514 --> 00:24:43,714 What do you do all day? 331 00:24:47,519 --> 00:24:50,554 - That's really none of your business. 332 00:24:54,693 --> 00:24:58,496 - Well, it was really nice meeting you. 333 00:24:58,498 --> 00:24:59,363 - Tyler, where are you going? 334 00:24:59,365 --> 00:25:00,365 - Out. 335 00:25:01,433 --> 00:25:05,503 Oh, and by the way, might wanna check the answering machine. 336 00:25:05,505 --> 00:25:07,571 Seemed pretty important. 337 00:25:30,896 --> 00:25:32,730 - Chug it, chug it. 338 00:25:32,732 --> 00:25:34,632 No, fuck it, fuck it, man. 339 00:26:08,700 --> 00:26:11,602 - Hey, I didn't think you were the partying type. 340 00:26:11,604 --> 00:26:14,772 - I really don't party, to be honest. 341 00:26:15,907 --> 00:26:17,107 - Hi, Indrid. 342 00:26:18,276 --> 00:26:19,276 - Hi. 343 00:26:23,048 --> 00:26:24,515 Hold this will you? 344 00:26:24,517 --> 00:26:26,617 I have to take a piss. 345 00:26:29,921 --> 00:26:30,921 - So, how ya been? 346 00:26:30,923 --> 00:26:31,789 - Good. 347 00:26:31,791 --> 00:26:32,856 - Paige, oh. 348 00:26:36,895 --> 00:26:37,895 Well, well. 349 00:26:39,965 --> 00:26:41,398 Isn't this cute. 350 00:26:41,400 --> 00:26:42,733 - Matt, please this is not the place. 351 00:26:42,735 --> 00:26:44,902 - Oh yeah, oh yeah, okay well then what is the place? 352 00:26:44,904 --> 00:26:47,504 What is the right place, huh? 353 00:26:48,773 --> 00:26:49,907 What the hell are you doin' here? 354 00:26:49,909 --> 00:26:51,041 - Matt, stop. 355 00:26:55,747 --> 00:26:57,114 - He's a big boy. 356 00:26:58,316 --> 00:27:01,085 He can speak for himself. 357 00:27:01,087 --> 00:27:02,786 Can't ya, big boy? 358 00:27:03,888 --> 00:27:05,756 You don't belong here. 359 00:27:05,758 --> 00:27:07,278 - Come on, Tyler, let's get outta here. 360 00:27:10,296 --> 00:27:12,262 - What the hell is your problem, dude? 361 00:27:12,264 --> 00:27:13,664 - You're my problem. 362 00:27:13,666 --> 00:27:15,733 - Matt, stop it, please. 363 00:27:22,273 --> 00:27:24,008 - You just can't take a hint can you? 364 00:27:29,848 --> 00:27:32,549 - All right, come on, come on. 365 00:27:46,331 --> 00:27:47,331 You okay? 366 00:27:49,701 --> 00:27:51,402 - Yeah, I'll live. 367 00:28:09,688 --> 00:28:11,889 Thanks for savin' my ass. 368 00:28:13,058 --> 00:28:14,258 - No problem. 369 00:28:15,694 --> 00:28:17,294 Maybe if you wouldn't invest your time in girls 370 00:28:17,296 --> 00:28:19,697 that are taken, this could have been... 371 00:28:19,699 --> 00:28:21,799 - wait, you told me that she, she was... 372 00:28:21,801 --> 00:28:26,570 - I'm just messin' with you, man. 373 00:28:26,572 --> 00:28:27,371 - Get out of here. 374 00:28:27,373 --> 00:28:28,172 - See ya later. 375 00:28:28,174 --> 00:28:29,174 - See ya. 376 00:29:15,687 --> 00:29:17,788 ♪ Let me do it like this, like this 377 00:29:17,790 --> 00:29:20,023 ♪ hold the piece from a girl like this, like this ♪ 378 00:29:20,025 --> 00:29:22,192 - Chris, what the hell, get out of my room now. 379 00:29:22,194 --> 00:29:23,594 - Turn this tasteless shit off. 380 00:29:23,596 --> 00:29:24,528 - You got a lot of nerve, dude. 381 00:29:24,530 --> 00:29:25,796 - I'm not a dude. 382 00:29:25,798 --> 00:29:27,431 - Okay, smart ass. 383 00:29:27,433 --> 00:29:31,902 - Can you ever just keep your mouth shut, for once? 384 00:29:31,904 --> 00:29:34,271 You always just kinda put in your two cents, don't you? 385 00:29:34,273 --> 00:29:36,707 - You talk big for such a little guy, you know that? 386 00:29:36,709 --> 00:29:37,975 - Well, what are you gonna do about it? 387 00:29:37,977 --> 00:29:39,076 - Okay, that's enough. 388 00:29:39,078 --> 00:29:40,511 The both of you. 389 00:29:41,946 --> 00:29:44,948 Indrid, get out of here, get out. 390 00:30:28,493 --> 00:30:31,628 - Today should be interesting. 391 00:30:31,630 --> 00:30:33,864 Do you think Matt will try to start any shit today? 392 00:30:33,866 --> 00:30:36,200 - I wouldn't put it past him. 393 00:30:36,202 --> 00:30:40,170 Be sure to sit with your back against the wall. 394 00:30:44,642 --> 00:30:46,877 - Dude, what the hell, stop. 395 00:30:46,879 --> 00:30:49,246 - Not so tough now, are ya? 396 00:30:57,689 --> 00:30:58,655 - Whoa, whoa, whoa. 397 00:30:58,657 --> 00:30:59,990 - Come on, man, gotta go. 398 00:30:59,992 --> 00:31:01,472 - Easy now, come on, come on, come on. 399 00:31:01,961 --> 00:31:02,793 - Come on, I'm here to help, come on, come on. 400 00:31:02,795 --> 00:31:05,629 - I don't need your help. 401 00:31:05,631 --> 00:31:07,831 - All right, get back to class, come on, show's over. 402 00:31:07,833 --> 00:31:09,967 Come on, get back to class. 403 00:31:12,737 --> 00:31:14,037 What happened? 404 00:31:14,973 --> 00:31:16,673 All right, I won't keep you long. 405 00:31:16,675 --> 00:31:17,808 I just gotta fill out this report 406 00:31:17,810 --> 00:31:21,211 and then, send you on your way. 407 00:31:21,213 --> 00:31:22,279 Have a seat. 408 00:31:33,992 --> 00:31:36,093 - Did you always do school security? 409 00:31:36,095 --> 00:31:37,728 - No, not always. 410 00:31:39,430 --> 00:31:42,065 I used to be a cop, actually. 411 00:31:43,868 --> 00:31:46,837 - So how did you end up doing this? 412 00:31:49,941 --> 00:31:53,243 - Well, I quit the force a while back. 413 00:31:54,712 --> 00:31:59,082 At the time it seemed like the best thing to do. 414 00:31:59,084 --> 00:32:01,084 My wife hated it anyway. 415 00:32:03,688 --> 00:32:05,022 - Why'd you quit? 416 00:32:10,128 --> 00:32:11,194 - I had a close call one night 417 00:32:11,196 --> 00:32:13,530 when I was out patrolling alone. 418 00:32:13,532 --> 00:32:14,698 - Close call? 419 00:32:18,603 --> 00:32:20,871 I'm sorry, that's none of my business. 420 00:32:20,873 --> 00:32:23,874 - No, that's okay, don't worry about it. 421 00:32:23,876 --> 00:32:28,145 It's been a long time since I talked about it, that's all. 422 00:32:31,549 --> 00:32:33,483 It was a home invasion. 423 00:32:35,887 --> 00:32:38,989 Guy was attacking a woman. 424 00:32:38,991 --> 00:32:41,258 Little, young daughter. 425 00:32:41,260 --> 00:32:42,459 He had a gun. 426 00:32:44,963 --> 00:32:48,165 I tried my best to talk some sense into him, you know, 427 00:32:48,167 --> 00:32:52,469 but, things deteriorated pretty quickly, you know. 428 00:32:56,841 --> 00:32:58,075 - What happened? 429 00:33:03,948 --> 00:33:05,649 - People got hurt. 430 00:33:06,651 --> 00:33:08,318 - Many characteristics of an organism 431 00:33:08,320 --> 00:33:12,289 are inherited and carried through the generations. 432 00:33:12,291 --> 00:33:15,425 Some characteristics are chosen for. 433 00:33:15,427 --> 00:33:17,327 These characteristics become abundant. 434 00:33:17,329 --> 00:33:21,264 Ones chosen against become rare, even extinct. 435 00:33:21,266 --> 00:33:25,035 Life on earth has been constantly changing. 436 00:33:26,004 --> 00:33:28,038 But if artificial selection 437 00:33:28,040 --> 00:33:30,140 is capable of making such changes 438 00:33:30,142 --> 00:33:31,808 in a matter of a thousand years, 439 00:33:31,810 --> 00:33:33,677 what must natural selection, 440 00:33:33,679 --> 00:33:36,713 operating on a scale of billions of years, 441 00:33:36,715 --> 00:33:38,015 be capable of? 442 00:33:39,884 --> 00:33:42,185 The mechanism of evolution 443 00:33:43,354 --> 00:33:45,088 is natural selection. 444 00:33:48,192 --> 00:33:51,194 - So, what are your first thoughts? 445 00:33:51,196 --> 00:33:53,196 Do you agree, disagree? 446 00:33:54,565 --> 00:33:55,966 Yes? 447 00:33:55,968 --> 00:33:58,135 - Well, it depends on what you believe, I think, 448 00:33:58,137 --> 00:34:00,670 considering evolution is a theory, right? 449 00:34:03,841 --> 00:34:06,076 - Do you have something to add, Indrid? 450 00:34:06,078 --> 00:34:10,147 - Fact, evolution and natural selection 451 00:34:10,149 --> 00:34:11,248 are facts. 452 00:34:12,917 --> 00:34:14,384 - Can you explain? 453 00:34:17,089 --> 00:34:19,923 - Stronger traits of living organisms 454 00:34:19,925 --> 00:34:23,026 will ensure it's survival through the generations 455 00:34:23,028 --> 00:34:25,062 while the weaker ones 456 00:34:26,697 --> 00:34:29,066 will be bred out over time. 457 00:34:31,402 --> 00:34:32,469 It's simple. 458 00:34:33,704 --> 00:34:37,140 It's the world's way of perfecting itself. 459 00:34:38,209 --> 00:34:41,211 Survival of the fittest. 460 00:34:43,382 --> 00:34:46,016 It's why we're here today. 461 00:34:46,018 --> 00:34:50,420 If you're alive, it's because something has decided 462 00:34:50,422 --> 00:34:52,089 for you to be alive. 463 00:34:53,724 --> 00:34:54,724 - Like god. 464 00:34:57,929 --> 00:35:02,132 - God, has nothing to do with it. 465 00:35:20,451 --> 00:35:21,451 - Paige. 466 00:35:23,387 --> 00:35:24,154 Paige, 467 00:35:24,156 --> 00:35:25,455 - yeah. 468 00:35:25,457 --> 00:35:26,289 - So I'll see you here tomorrow, same time? 469 00:35:26,291 --> 00:35:27,624 - Yeah, of course. 470 00:35:27,626 --> 00:35:29,092 See you then. 471 00:35:35,800 --> 00:35:36,833 - Yeah? 472 00:35:36,835 --> 00:35:39,002 - I went grocery shopping. 473 00:35:39,004 --> 00:35:40,470 - Congratulations. 474 00:35:43,174 --> 00:35:45,142 - What are you drawing? 475 00:35:51,682 --> 00:35:53,283 I bought you candy cakes. 476 00:35:53,285 --> 00:35:57,220 - Why didn't you go to your interview the other day? 477 00:35:58,289 --> 00:35:59,823 - Tyler. 478 00:35:59,825 --> 00:36:04,161 - I really don't wanna hear any more excuses. 479 00:36:04,163 --> 00:36:06,096 How many more interviews have you missed? 480 00:36:06,098 --> 00:36:07,697 - Tyler, I honestly, I just forgot. 481 00:36:07,699 --> 00:36:08,832 - Yeah, you forgot. 482 00:36:08,834 --> 00:36:10,200 Of course you forgot. 483 00:36:10,202 --> 00:36:12,669 You're always forgetting something. 484 00:36:12,671 --> 00:36:15,038 Or maybe you just got another migraine, 485 00:36:15,040 --> 00:36:16,406 maybe that's why. 486 00:36:18,142 --> 00:36:19,676 - Tyler, why are you always attacking me? 487 00:36:19,678 --> 00:36:20,944 - Why am I... 488 00:36:23,014 --> 00:36:24,881 Are you kidding? 489 00:36:24,883 --> 00:36:26,349 When are you ever gonna get it together? 490 00:36:26,351 --> 00:36:28,151 I'm 17 years old, for Christ sake 491 00:36:28,153 --> 00:36:30,220 and I'm the one taking care of you. 492 00:36:30,222 --> 00:36:32,189 Hello, what is wrong with this picture? 493 00:36:32,191 --> 00:36:33,523 - I have difficult, you know... 494 00:36:33,525 --> 00:36:37,027 But I'm trying, I don't know what else to tell you. 495 00:36:37,029 --> 00:36:37,861 I'm trying. 496 00:36:37,863 --> 00:36:39,563 - If this is you trying, 497 00:36:39,565 --> 00:36:43,967 I don't even wanna know what your not trying is like. 498 00:36:43,969 --> 00:36:45,735 Don't you wanna do something with your life? 499 00:36:45,737 --> 00:36:46,536 - Of course... 500 00:36:46,538 --> 00:36:47,737 - then do it. 501 00:36:50,708 --> 00:36:52,548 And, by the way, I don't even like candy cakes. 502 00:36:57,715 --> 00:36:58,715 Indrid, 503 00:36:59,383 --> 00:37:00,383 - yeah. 504 00:37:02,486 --> 00:37:06,156 - Do you think it's crazy to fall in love? 505 00:37:10,494 --> 00:37:13,396 - Romeo and Juliet fell in love. 506 00:37:14,198 --> 00:37:16,299 That ended well, didn't it? 507 00:37:17,501 --> 00:37:19,336 "Thy drugs are quick. 508 00:37:19,338 --> 00:37:21,104 "Thus, with a kiss, 509 00:37:21,106 --> 00:37:22,572 "I die, die, die." 510 00:37:25,277 --> 00:37:27,510 - I'm being serious, Indrid. 511 00:37:29,113 --> 00:37:30,113 - Love. 512 00:37:31,949 --> 00:37:33,416 Love is supposedly 513 00:37:34,385 --> 00:37:36,720 the whole driving force 514 00:37:36,722 --> 00:37:40,123 behind everything that makes humans human. 515 00:37:40,125 --> 00:37:41,125 Yeah? 516 00:37:42,793 --> 00:37:44,861 Without love, then what? 517 00:37:44,863 --> 00:37:47,998 What would people do with themselves? 518 00:37:52,570 --> 00:37:56,439 My parents, they were once supposedly in love. 519 00:38:00,244 --> 00:38:04,381 Now, they can't even stand to look at each other. 520 00:38:07,218 --> 00:38:09,986 - It has to take some work. 521 00:38:09,988 --> 00:38:12,555 Maybe it's not as easy as it seems. 522 00:38:12,557 --> 00:38:16,893 - When you get married, you swear an oath, right? 523 00:38:16,895 --> 00:38:18,428 "Till death do us part, 524 00:38:18,430 --> 00:38:20,096 "I do solemnly swear," 525 00:38:20,098 --> 00:38:23,166 blah, blah, blah, bullshit, bullshit, bullshit. 526 00:38:23,168 --> 00:38:24,367 And then, uh, 527 00:38:25,503 --> 00:38:28,138 a few years after, it's over. 528 00:38:33,678 --> 00:38:36,279 I mean if you swear to something like that 529 00:38:36,281 --> 00:38:37,947 and then soon after it's over, 530 00:38:37,949 --> 00:38:38,949 it's uh, 531 00:38:39,950 --> 00:38:41,318 it's meaningless. 532 00:38:42,853 --> 00:38:44,154 If love fails, 533 00:38:45,423 --> 00:38:47,257 the one true, good thing 534 00:38:47,259 --> 00:38:50,460 that exists in this world, 535 00:38:50,462 --> 00:38:51,494 if that fails, 536 00:38:53,331 --> 00:38:57,367 then what else is there to keep you from falling apart? 537 00:39:03,874 --> 00:39:05,875 Love can't save us, Ty. 538 00:39:29,367 --> 00:39:31,368 - Yo, been lookin' for you. 539 00:39:31,370 --> 00:39:32,335 - Why is that? 540 00:39:32,337 --> 00:39:34,037 - Somethin' happened with Samantha. 541 00:39:34,039 --> 00:39:36,306 Seems pretty bad from what Brian's telling me. 542 00:39:36,308 --> 00:39:37,807 They're down by the lobby now. 543 00:39:37,809 --> 00:39:38,809 You comin'? 544 00:39:40,177 --> 00:39:44,314 - Uh, yeah, I just need to take care of something first. 545 00:39:44,316 --> 00:39:45,348 - What the hell's in the bag, man? 546 00:39:45,350 --> 00:39:48,051 - Just cleanin' out my locker. 547 00:39:59,196 --> 00:40:00,730 - There's Samantha. 548 00:40:03,100 --> 00:40:04,534 - What's going on? 549 00:40:04,536 --> 00:40:06,002 - It's Wes. 550 00:40:06,004 --> 00:40:07,937 He crashed his car last night. 551 00:40:07,939 --> 00:40:10,206 He's in the hospital. 552 00:40:13,011 --> 00:40:14,577 - What happened? 553 00:40:14,579 --> 00:40:16,279 - He was racing, 554 00:40:16,281 --> 00:40:17,847 lost control, 555 00:40:17,849 --> 00:40:20,617 jumped a guardrail into the woods. 556 00:40:20,619 --> 00:40:21,619 - Jesus. 557 00:40:23,921 --> 00:40:27,190 - They're not sure he's gonna make it. 558 00:40:36,701 --> 00:40:37,634 - It's awful. 559 00:40:37,636 --> 00:40:39,436 - Well, what did you expect? 560 00:40:39,438 --> 00:40:41,738 This was bound to happen at some point. 561 00:40:41,740 --> 00:40:44,207 You do stupid shit, 562 00:40:44,209 --> 00:40:47,243 stupid shit is bound to happen to you. 563 00:40:47,245 --> 00:40:49,078 - Geez Indrid. 564 00:40:49,080 --> 00:40:51,714 You could maybe be a little more sensitive. 565 00:40:51,716 --> 00:40:55,151 - Sensitive, sure I can be sensitive. 566 00:40:55,153 --> 00:40:58,121 I should have gone right up to Sammy and told her 567 00:40:58,123 --> 00:41:00,623 how sorry I was that her boyfriend didn't have 568 00:41:00,625 --> 00:41:02,459 the brain capacity needed to 569 00:41:02,461 --> 00:41:05,395 make intelligent decisions. 570 00:41:05,397 --> 00:41:09,399 I mean, the pieces were laid out for everyone to see. 571 00:41:09,401 --> 00:41:13,470 I don't get why everyone's so shocked about what happened. 572 00:41:13,472 --> 00:41:16,739 Wes knew exactly what he was getting himself into 573 00:41:16,741 --> 00:41:19,509 but he didn't listen to anyone. 574 00:41:22,346 --> 00:41:24,414 And that was his choice. 575 00:41:30,354 --> 00:41:31,354 Let's go. 576 00:41:33,357 --> 00:41:35,492 Wanna hang at my place tonight? 577 00:41:35,494 --> 00:41:36,626 I got a bunch of gas in the garage, 578 00:41:36,628 --> 00:41:38,461 we can blow shit up. 579 00:41:39,764 --> 00:41:42,499 - Probably can't tonight. 580 00:41:42,501 --> 00:41:44,601 - Oh, and why is that? 581 00:41:47,371 --> 00:41:51,541 - I was thinking about going to the dance. 582 00:41:56,213 --> 00:41:58,281 - What, are you kidding? 583 00:41:59,483 --> 00:42:01,918 - No, I think I'm really gonna go. 584 00:42:05,623 --> 00:42:08,191 - Is it because Paige is going? 585 00:42:10,461 --> 00:42:14,063 - Well, I mean, she'll be there. 586 00:42:14,065 --> 00:42:16,633 Probably just gonna swing by and check it out, you know. 587 00:42:16,635 --> 00:42:19,969 - You ever think she might be using you? 588 00:42:19,971 --> 00:42:20,971 - Using me. 589 00:42:22,573 --> 00:42:24,073 For what? 590 00:42:24,075 --> 00:42:26,075 - A shoulder to cry on. 591 00:42:27,177 --> 00:42:29,412 I mean she started talking to you 592 00:42:29,414 --> 00:42:32,415 right after she broke up with Matt. 593 00:42:33,851 --> 00:42:35,618 You know that, right? 594 00:42:41,091 --> 00:42:42,926 That's what girls do, Ty. 595 00:42:42,928 --> 00:42:46,262 I mean, in order to get their minds off their exes, 596 00:42:46,264 --> 00:42:48,264 they look for rebounds. 597 00:42:49,667 --> 00:42:52,068 I see her and Matt together 598 00:42:52,903 --> 00:42:54,103 all the time. 599 00:42:57,608 --> 00:42:59,309 - Are you serious? 600 00:43:01,579 --> 00:43:03,646 - I wouldn't lie to you. 601 00:43:11,221 --> 00:43:13,690 Well, let's get back inside. 602 00:43:45,756 --> 00:43:47,991 ♪ I see you 603 00:43:49,560 --> 00:43:52,729 ♪ dancing in the dark 604 00:43:52,731 --> 00:43:55,632 ♪ I see you 605 00:43:55,634 --> 00:43:59,602 - come on Bestie, get off your butt and come dance with us. 606 00:43:59,604 --> 00:44:00,770 - Not right now. 607 00:44:00,772 --> 00:44:02,739 - You came here to dance, right? 608 00:44:02,741 --> 00:44:03,773 You've been a bum all night. 609 00:44:03,775 --> 00:44:06,743 ♪ You tear my world apart 610 00:44:06,745 --> 00:44:09,212 ♪ I see you 611 00:44:10,681 --> 00:44:14,083 ♪ I lose yourself in the sight 612 00:44:14,085 --> 00:44:17,654 ♪ inside's a broken soul 613 00:44:17,656 --> 00:44:21,324 ♪ the shadows move so smooth 614 00:44:21,326 --> 00:44:25,128 ♪ like demons always do 615 00:44:25,130 --> 00:44:27,096 - a little later, okay? 616 00:44:29,033 --> 00:44:30,867 I'll be right back. 617 00:44:32,369 --> 00:44:35,438 ♪ Take away my pain 618 00:44:38,709 --> 00:44:41,944 ♪ oh, take away my pain 619 00:44:42,846 --> 00:44:45,348 ♪ I see you 620 00:44:46,550 --> 00:44:48,618 - well, look who finally decided to show up. 621 00:44:48,620 --> 00:44:52,555 - I'm sorry, I had a hard time finding what to wear. 622 00:44:52,557 --> 00:44:55,491 - You, uh, you miss something? 623 00:44:55,493 --> 00:44:56,493 - Oh, this? 624 00:44:57,561 --> 00:45:00,963 Yeah, I didn't know how to, uh... 625 00:45:00,965 --> 00:45:03,733 ♪ The secret'll work for two 626 00:45:03,735 --> 00:45:06,235 ♪ I see you 627 00:45:07,971 --> 00:45:11,674 ♪ how to store the rest 628 00:45:11,676 --> 00:45:15,078 ♪ two hearts beat one breast 629 00:45:15,080 --> 00:45:18,715 ♪ the shine on who's so smooth 630 00:45:18,717 --> 00:45:22,485 ♪ like demons always do 631 00:45:22,487 --> 00:45:25,722 ♪ the world is just in pain 632 00:45:25,724 --> 00:45:29,492 ♪ that's screamin' out your name 633 00:45:29,494 --> 00:45:34,230 ♪ and take away this pain ♪ 634 00:45:34,232 --> 00:45:35,398 - What is it? 635 00:45:36,567 --> 00:45:38,901 - You look beautiful tonight. 636 00:45:40,437 --> 00:45:41,704 - Thank you, Tyler, 637 00:45:41,706 --> 00:45:44,807 you clean up very nicely yourself. 638 00:45:53,417 --> 00:45:55,718 Will you dance with me? 639 00:45:55,720 --> 00:45:56,686 - Ah. 640 00:45:56,688 --> 00:45:57,787 - Come on. 641 00:45:59,356 --> 00:46:01,357 ♪ Fly away 642 00:46:01,359 --> 00:46:05,027 ♪ can in this place 643 00:46:05,029 --> 00:46:08,030 ♪ all alone 644 00:46:08,032 --> 00:46:11,067 ♪ and out of grace 645 00:46:11,069 --> 00:46:13,569 ♪ reaching out 646 00:46:13,571 --> 00:46:17,306 ♪ for a falling star 647 00:46:17,308 --> 00:46:20,109 ♪ I don't know how 648 00:46:20,111 --> 00:46:23,746 ♪ it got this far 649 00:46:23,748 --> 00:46:26,616 ♪ pain surrounds us 650 00:46:26,618 --> 00:46:29,886 ♪ like the sky 651 00:46:29,888 --> 00:46:32,555 ♪ don't ask me 652 00:46:32,557 --> 00:46:35,925 ♪ because I don't know why 653 00:46:35,927 --> 00:46:37,994 ♪ but I 654 00:46:39,062 --> 00:46:41,030 ♪ have 655 00:46:41,899 --> 00:46:43,866 ♪ this 656 00:46:47,604 --> 00:46:51,574 ♪ your kiss ♪ 657 00:47:26,977 --> 00:47:28,110 - Just because you're screwin' my sister 658 00:47:28,112 --> 00:47:29,512 means you can fuck with me? 659 00:47:29,514 --> 00:47:30,847 - Excuse me? 660 00:47:30,849 --> 00:47:31,781 - You mess with people because it makes you feel 661 00:47:31,783 --> 00:47:33,015 like you're in control, right? 662 00:47:33,017 --> 00:47:34,317 - Save me the sob story, pussy. 663 00:47:34,319 --> 00:47:36,619 - What happens the day when you aren't anymore? 664 00:47:36,621 --> 00:47:38,521 You got your head shoved so far up your ass, 665 00:47:38,523 --> 00:47:40,623 you're blind to the simple truth. 666 00:47:40,625 --> 00:47:42,058 - And what might that be, tough guy? 667 00:47:42,060 --> 00:47:43,726 - When shit hits the fan, 668 00:47:43,728 --> 00:47:45,795 there won't be a god damn thing you can do about it. 669 00:47:48,066 --> 00:47:48,965 - All right, guys, enough. 670 00:47:48,967 --> 00:47:50,032 Break it up. 671 00:48:04,848 --> 00:48:08,818 - All right, you wanna tell me what happened? 672 00:48:08,820 --> 00:48:12,822 - Shouldn't I be speaking with the principal about this? 673 00:48:12,824 --> 00:48:15,091 - Yeah, well, he's out right now, okay? 674 00:48:15,093 --> 00:48:17,927 So, you'll be talkin' to me. 675 00:48:17,929 --> 00:48:19,495 - Do you even care what happened, 676 00:48:19,497 --> 00:48:22,932 or are you just following protocol, the book? 677 00:48:24,601 --> 00:48:26,402 - Look, I'm here to keep things under control 678 00:48:26,404 --> 00:48:28,704 whenever there's a problem. 679 00:48:28,706 --> 00:48:30,940 - Is that what you're implying, that I'm a problem? 680 00:48:30,942 --> 00:48:31,942 - No. 681 00:48:33,010 --> 00:48:35,945 I'm saying I'm here to keep things under control. 682 00:48:35,947 --> 00:48:37,079 Okay? 683 00:48:41,018 --> 00:48:42,251 - Do you think your presence 684 00:48:42,253 --> 00:48:43,853 makes a difference in what goes on here? 685 00:48:43,855 --> 00:48:48,524 - I would tread very carefully right now, Indrid. 686 00:48:48,526 --> 00:48:51,427 This is my office that you're in. 687 00:48:51,429 --> 00:48:53,095 You're not in a classroom with your buddies, 688 00:48:53,097 --> 00:48:54,097 you got me? 689 00:49:04,141 --> 00:49:07,076 - You ever wish for something to go wrong? 690 00:49:07,078 --> 00:49:09,578 Maybe add a little excitement to this place? 691 00:49:09,580 --> 00:49:10,813 - Look, I'm not sure 692 00:49:10,815 --> 00:49:12,949 what you're dealing with right now, Indrid, 693 00:49:12,951 --> 00:49:13,883 but I'll be happy to set you up 694 00:49:13,885 --> 00:49:15,918 with Mrs. Delancey from guidance 695 00:49:15,920 --> 00:49:16,953 if you'd like somebody to talk to. 696 00:49:16,955 --> 00:49:18,821 - Guidance. 697 00:49:18,823 --> 00:49:20,957 Why didn't I think of that? 698 00:49:22,092 --> 00:49:25,428 Ah, a nice chat with Mrs. Delancey 699 00:49:25,430 --> 00:49:27,396 would fix me up, right? 700 00:49:28,665 --> 00:49:29,932 You think it's that simple? 701 00:49:29,934 --> 00:49:32,001 - No, I don't think it's that simple, Indrid. 702 00:49:32,003 --> 00:49:33,736 I think it's a start. 703 00:49:35,572 --> 00:49:39,642 - Or, maybe I could run away from my problems. 704 00:49:39,644 --> 00:49:43,779 Hide behind a desk and hope they won't find me. 705 00:49:43,781 --> 00:49:45,348 - Excuse me? 706 00:49:45,350 --> 00:49:47,083 - I know about you. 707 00:49:47,085 --> 00:49:48,818 Used to be a cop. 708 00:49:48,820 --> 00:49:51,020 You were wounded on the job. 709 00:49:51,022 --> 00:49:53,189 You were shot, weren't you? 710 00:49:55,125 --> 00:49:57,193 - You don't know anything about me or my past. 711 00:49:57,195 --> 00:50:00,096 - I know that you tried to be a hero once 712 00:50:00,098 --> 00:50:01,964 and that didn't work out too well. 713 00:50:01,966 --> 00:50:03,366 - You're outta line right now, young man. 714 00:50:03,368 --> 00:50:06,502 - Taylor Reeves was my friend. 715 00:50:06,504 --> 00:50:08,070 Name ring a bell? 716 00:50:09,272 --> 00:50:12,341 She'd be a senior now, just like me. 717 00:50:13,677 --> 00:50:15,144 She was the one person 718 00:50:15,146 --> 00:50:19,048 that made me feel like I wasn't worthless. 719 00:50:19,050 --> 00:50:20,082 She had dreams 720 00:50:21,184 --> 00:50:23,085 and aspirations, but 721 00:50:24,187 --> 00:50:28,224 I guess she didn't make it this far, did she? 722 00:50:29,960 --> 00:50:31,127 - You got some nerve talkin' about something 723 00:50:31,129 --> 00:50:32,328 you know nothin' about... 724 00:50:32,330 --> 00:50:34,296 - I know because I was there. 725 00:50:34,298 --> 00:50:36,966 I live two houses down. 726 00:50:36,968 --> 00:50:39,201 I remember that night. 727 00:50:39,203 --> 00:50:42,071 I remember that night vividly. 728 00:50:42,073 --> 00:50:44,140 You couldn't save her. 729 00:50:44,142 --> 00:50:46,509 You couldn't save anyone that night. 730 00:50:46,511 --> 00:50:50,646 So, what makes you think you can help anyone now? 731 00:50:58,388 --> 00:51:01,123 - People make mistakes, Indrid. 732 00:51:03,693 --> 00:51:05,761 Everyone makes mistakes. 733 00:51:07,030 --> 00:51:09,665 - But not everyone pays for 'em. 734 00:51:14,538 --> 00:51:15,604 - I never understood it. 735 00:51:15,606 --> 00:51:17,006 What were they thinking? 736 00:51:17,008 --> 00:51:19,375 Hail Marys don't work, they never do, they never will. 737 00:51:19,377 --> 00:51:21,677 Absolute bull, end of story. 738 00:51:23,047 --> 00:51:25,748 Any time, you always have the answer right inside. 739 00:51:25,750 --> 00:51:29,151 Just ask yourself, what would Jesus do? 740 00:51:33,924 --> 00:51:35,791 - What would Jesus do? 741 00:51:42,732 --> 00:51:44,934 What the fuck would I do? 742 00:51:51,576 --> 00:51:54,443 - What the hell happened with you and Steve? 743 00:51:54,445 --> 00:51:55,811 - Get outta my room. 744 00:51:55,813 --> 00:51:57,113 - Why do you always have to start shit? 745 00:51:57,115 --> 00:51:58,380 - I started shit? 746 00:51:58,382 --> 00:52:00,049 You're kidding, right? 747 00:52:00,051 --> 00:52:01,817 - Why can't you just stay out of my life, Indrid? 748 00:52:01,819 --> 00:52:04,420 - I don't care about your life. 749 00:52:04,422 --> 00:52:05,221 Are we finished here? 750 00:52:05,223 --> 00:52:06,088 - You know what? 751 00:52:06,090 --> 00:52:07,623 You bitch and you moan 752 00:52:07,625 --> 00:52:09,325 about how other people can't keep their mouth shut, 753 00:52:09,327 --> 00:52:11,894 but from the looks of it, you can't either. 754 00:52:11,896 --> 00:52:13,996 - Well, sometimes people just need to be put in their place. 755 00:52:13,998 --> 00:52:16,098 - But what gives you the right to put anyone in their place? 756 00:52:16,100 --> 00:52:17,666 You're just like everybody else. 757 00:52:17,668 --> 00:52:20,336 And if anyone needs to be put in their place, it's you. 758 00:52:20,338 --> 00:52:21,403 - We'll see about that. 759 00:52:21,405 --> 00:52:22,671 - Stop acting so tough, Indrid. 760 00:52:22,673 --> 00:52:24,240 You'd never survive in a real fight. 761 00:52:24,242 --> 00:52:26,675 - Who said anything about fighting. 762 00:52:26,677 --> 00:52:28,744 - You obviously won't do shit. 763 00:52:28,746 --> 00:52:30,246 Steve would kick your ass in a heartbeat, 764 00:52:30,248 --> 00:52:31,814 just like Matt did that one day. 765 00:52:31,816 --> 00:52:33,249 - You know what your problem is? 766 00:52:33,251 --> 00:52:34,817 And the whole world's problem is? 767 00:52:34,819 --> 00:52:35,751 - What Indrid, enlighten me. 768 00:52:35,753 --> 00:52:37,786 - You judge people by their size 769 00:52:37,788 --> 00:52:41,190 and not by what they're capable of. 770 00:52:41,192 --> 00:52:44,426 - What could you possibly be capable of? 771 00:52:45,662 --> 00:52:48,030 - You have no fucking idea. 772 00:52:51,768 --> 00:52:53,002 Get out, 773 00:52:53,004 --> 00:52:54,004 out, go! 774 00:53:27,138 --> 00:53:29,572 - Hey, good morning, sunshine. 775 00:53:30,640 --> 00:53:31,840 How are we doing? 776 00:53:31,842 --> 00:53:33,042 - Good. 777 00:53:33,044 --> 00:53:34,476 - Time for school. 778 00:53:35,478 --> 00:53:37,313 How excited are you? 779 00:53:37,315 --> 00:53:38,080 - I'm not. 780 00:53:38,082 --> 00:53:38,914 - One to 10? 781 00:53:38,916 --> 00:53:39,715 - One. 782 00:53:39,717 --> 00:53:40,717 - Aww. 783 00:53:50,560 --> 00:53:51,560 Oh, man. 784 00:53:53,263 --> 00:53:55,231 When was the last time your mom went shopping? 785 00:53:55,233 --> 00:53:57,466 Or do you guys just not eat? 786 00:54:01,338 --> 00:54:02,338 Pathetic. 787 00:54:14,884 --> 00:54:16,518 You ready, Princess? 788 00:54:27,364 --> 00:54:30,399 - So you hear if Wes is doin' any better? 789 00:54:30,401 --> 00:54:31,934 - Last time I talked to Samantha, 790 00:54:31,936 --> 00:54:34,370 she said he had another surgery. 791 00:54:34,372 --> 00:54:36,405 He's still not awake. 792 00:54:36,407 --> 00:54:38,274 - It's too freaky, man. 793 00:54:38,276 --> 00:54:40,643 You know, here one day, gone the next. 794 00:54:40,645 --> 00:54:42,311 - He's not gone yet. 795 00:54:43,647 --> 00:54:45,247 - Hey man, could I see your lighter? 796 00:54:45,249 --> 00:54:46,548 - Why? 797 00:54:46,550 --> 00:54:48,617 - Why do you always have to ask questions? 798 00:54:48,619 --> 00:54:50,319 Just give it here. 799 00:54:56,226 --> 00:54:58,227 Da, da, da, da, 800 00:54:58,229 --> 00:54:59,762 da, da. 801 00:54:59,764 --> 00:55:00,963 - What's this? 802 00:55:01,965 --> 00:55:03,632 - Happy birthday. 803 00:55:03,634 --> 00:55:05,968 - It's your birthday? 804 00:55:05,970 --> 00:55:06,769 Happy birthday, man. 805 00:55:06,771 --> 00:55:08,737 - Yeah, happy birthday. 806 00:55:09,739 --> 00:55:11,307 - How'd you know? 807 00:55:12,676 --> 00:55:13,976 - Make a wish. 808 00:55:30,994 --> 00:55:33,862 - Well, you're the first to remember. 809 00:55:33,864 --> 00:55:36,165 - Besides your mom, right? 810 00:55:38,101 --> 00:55:39,735 - No, but it's okay. 811 00:55:42,672 --> 00:55:46,542 I'd be surprised if she actually did remember. 812 00:55:51,481 --> 00:55:53,615 - Well, it's all good, man. 813 00:55:55,185 --> 00:55:56,285 It's your day. 814 00:55:56,287 --> 00:55:58,654 Make the best of it. 815 00:56:56,946 --> 00:57:00,582 - Shouldn't you be doing actual work? 816 00:57:02,720 --> 00:57:05,954 I was hoping I'd catch you before I left. 817 00:57:05,956 --> 00:57:07,222 - Is everything okay? 818 00:57:07,224 --> 00:57:08,224 - Yeah, um. 819 00:57:09,793 --> 00:57:13,395 You know we have that big test coming up next week. 820 00:57:13,397 --> 00:57:16,165 Would you like to study together? 821 00:57:17,534 --> 00:57:20,202 - Yeah, when were you thinking? 822 00:57:20,204 --> 00:57:23,038 - Um, are you busy tomorrow after school? 823 00:57:23,040 --> 00:57:24,706 - Tomorrow's perfect. 824 00:57:24,708 --> 00:57:27,743 - Okay, can we meet at my table? 825 00:57:27,745 --> 00:57:28,877 - Absolutely. 826 00:57:33,283 --> 00:57:36,652 - Tyler, do you have any plans tonight? 827 00:57:53,403 --> 00:57:55,571 - Are you sure it's okay that I'm here? 828 00:57:55,573 --> 00:57:57,473 - Yeah, of course, my parents are out 829 00:57:57,475 --> 00:57:59,842 and won't be back for awhile. 830 00:58:09,352 --> 00:58:11,019 Don't be so distant. 831 00:58:24,434 --> 00:58:27,603 So, tell me about your future, Tyler. 832 00:58:28,705 --> 00:58:32,374 What are your plans once you get out of here? 833 00:58:33,476 --> 00:58:35,978 - I never really gave it any thought. 834 00:58:35,980 --> 00:58:38,046 - Are you serious? 835 00:58:38,048 --> 00:58:39,048 How come? 836 00:58:40,350 --> 00:58:44,353 - I've just never really had time to focus on myself 837 00:58:45,522 --> 00:58:50,292 let alone on what I wanted to do with my future. 838 00:58:50,294 --> 00:58:52,127 - Why do you say that? 839 00:58:56,499 --> 00:59:00,836 - I've had to take care of my mom all these years, 840 00:59:00,838 --> 00:59:04,907 make sure she stayed on track after my dad left. 841 00:59:06,042 --> 00:59:09,811 I'm afraid if I leave her, she won't make it. 842 00:59:12,982 --> 00:59:14,016 I just wish she would accept 843 00:59:14,018 --> 00:59:15,684 the responsibilities for herself 844 00:59:15,686 --> 00:59:18,587 because I can't always be there. 845 00:59:19,589 --> 00:59:21,657 I won't always be there. 846 00:59:23,326 --> 00:59:25,427 I don't ask for much. 847 00:59:25,429 --> 00:59:27,629 I don't ask for anything. 848 00:59:30,400 --> 00:59:34,670 I just wish she would notice what I've done for her. 849 00:59:36,205 --> 00:59:38,574 And the sacrifices I've made. 850 00:59:44,247 --> 00:59:47,583 I just wanna be seen for once in my life. 851 00:59:49,719 --> 00:59:50,719 - Hey. 852 00:59:52,956 --> 00:59:53,956 I see you. 853 01:01:15,772 --> 01:01:17,673 Tyler, what's wrong? 854 01:01:22,111 --> 01:01:24,613 - You gotta be kidding me. 855 01:01:24,615 --> 01:01:25,647 - Oh, Tyler, please. 856 01:01:25,649 --> 01:01:27,783 I just can't, you can't... 857 01:01:29,719 --> 01:01:31,119 - You gotta be fucking kidding me. 858 01:01:31,121 --> 01:01:32,821 - Tyler, please. 859 01:01:32,823 --> 01:01:33,823 I can't. 860 01:01:34,724 --> 01:01:36,825 - Can't what, huh? 861 01:01:36,827 --> 01:01:37,893 - I can't. 862 01:01:37,895 --> 01:01:39,361 - After all this, we're here again. 863 01:01:39,363 --> 01:01:41,129 We're back here again. 864 01:01:41,131 --> 01:01:42,131 - I know. 865 01:01:43,733 --> 01:01:45,667 I know. 866 01:01:45,669 --> 01:01:46,868 I am sorry, I just... 867 01:01:46,870 --> 01:01:47,836 - don't say it. 868 01:01:47,838 --> 01:01:49,404 Don't even, don't say it. 869 01:01:49,406 --> 01:01:51,306 Don't you say you're sorry 870 01:01:51,308 --> 01:01:53,308 because I know you're not. 871 01:01:53,310 --> 01:01:54,843 Your words are hollow. 872 01:01:54,845 --> 01:01:55,644 - Tyler, just leave me alone. 873 01:01:55,646 --> 01:01:57,345 - So what? 874 01:01:57,347 --> 01:02:00,916 So, you can sit there and drown yourself in regret? 875 01:02:00,918 --> 01:02:02,918 You're finished. 876 01:02:02,920 --> 01:02:04,753 You are absolutely finished. 877 01:02:04,755 --> 01:02:05,821 There's nothing else 878 01:02:05,823 --> 01:02:07,823 - I can do. - - Just stop, Tyler! 879 01:02:07,825 --> 01:02:08,825 Stop it. 880 01:02:09,392 --> 01:02:10,926 Stop it. 881 01:02:10,928 --> 01:02:15,897 You seem to be doing just fine on your own. 882 01:02:15,899 --> 01:02:18,867 You know all I ever did was hold you back. 883 01:02:18,869 --> 01:02:21,002 You don't need me, you see. 884 01:02:22,705 --> 01:02:25,073 - Is this what you want? 885 01:02:25,075 --> 01:02:27,342 Is this what you want, to be like this? 886 01:02:27,344 --> 01:02:28,610 You think this is gonna change anything? 887 01:02:28,612 --> 01:02:29,778 Has it changed anything? 888 01:02:29,780 --> 01:02:30,846 - I just... 889 01:02:38,856 --> 01:02:40,789 - I just... 890 01:02:40,791 --> 01:02:41,791 - You know, 891 01:02:43,126 --> 01:02:44,893 I really thought things were gonna be different 892 01:02:44,895 --> 01:02:47,028 this time around. 893 01:02:47,030 --> 01:02:48,864 There was a moment when I actually thought 894 01:02:48,866 --> 01:02:50,866 you were gonna pull through 895 01:02:50,868 --> 01:02:52,400 and we were finally gonna make it past 896 01:02:52,402 --> 01:02:54,169 all of this together. 897 01:02:56,739 --> 01:02:58,807 - Oh, just leave, just leave, 898 01:02:58,809 --> 01:03:00,942 just like your father did the same thing. 899 01:03:00,944 --> 01:03:02,244 - Dad left because you didn't want to accept 900 01:03:02,246 --> 01:03:05,881 the responsibilities of being a parent. 901 01:03:05,883 --> 01:03:06,648 - Don't say that. - - He was 902 01:03:06,650 --> 01:03:07,916 a fucking coward. 903 01:03:07,918 --> 01:03:09,217 - He was not. 904 01:03:09,219 --> 01:03:12,320 - All I ever did was take care of you. 905 01:03:12,322 --> 01:03:13,822 You got some nerve comparing me to him. 906 01:03:13,824 --> 01:03:15,891 - I'm sorry, I'm sorry, baby. 907 01:03:15,893 --> 01:03:16,992 - No. 908 01:03:17,760 --> 01:03:18,894 No, you're not. 909 01:03:20,930 --> 01:03:22,164 You're pathetic. 910 01:03:23,800 --> 01:03:25,300 You're finished. 911 01:03:31,774 --> 01:03:33,909 Today's my birthday. 912 01:03:33,911 --> 01:03:35,577 You remember that? 913 01:03:35,579 --> 01:03:36,812 - I... 914 01:03:36,814 --> 01:03:37,779 - You know what I wished for, mom? 915 01:03:37,781 --> 01:03:39,080 - I was gonna... 916 01:03:39,082 --> 01:03:39,915 - You wanna know what I wished for? 917 01:03:39,917 --> 01:03:40,482 - What, honey? 918 01:03:40,484 --> 01:03:41,283 What, baby? 919 01:03:41,285 --> 01:03:43,919 - I wished for you, mom. 920 01:03:43,921 --> 01:03:45,020 For us. 921 01:03:46,122 --> 01:03:49,424 And that we would finally make it together. 922 01:03:51,627 --> 01:03:53,962 Happy birthday to me. 923 01:03:53,964 --> 01:03:55,363 - Tyler, Tyler. 924 01:03:57,934 --> 01:03:59,034 - Tyler. 925 01:05:30,126 --> 01:05:33,528 - You know you're not supposed to be in here, right? 926 01:05:33,530 --> 01:05:34,963 - I know, I'm sorry. 927 01:05:34,965 --> 01:05:35,764 - No, that's okay. 928 01:05:35,766 --> 01:05:36,998 Sit down, Tyler. 929 01:05:44,073 --> 01:05:47,442 - I just needed to get away for a little. 930 01:05:49,612 --> 01:05:51,947 - What's on your mind, girls? 931 01:05:53,649 --> 01:05:55,116 - Is it that obvious? 932 01:05:55,118 --> 01:05:57,619 - Well, if there's someone in your life 933 01:05:57,621 --> 01:06:00,188 that makes you a better person, 934 01:06:01,424 --> 01:06:02,624 don't let go. 935 01:06:06,996 --> 01:06:11,132 We gotta fight for what we believe in, right? 936 01:06:11,134 --> 01:06:15,403 - I'm so tired of fighting. 937 01:06:17,173 --> 01:06:21,109 - We're challenged every day in life, Tyler. 938 01:06:21,111 --> 01:06:25,080 But it's the challenges that shape us. 939 01:06:25,082 --> 01:06:29,150 And how we carry ourselves in times of adversity 940 01:06:30,586 --> 01:06:33,655 really defines who we are, you know? 941 01:06:38,127 --> 01:06:39,127 - That man, 942 01:06:40,463 --> 01:06:42,097 when you were a cop, 943 01:06:44,367 --> 01:06:46,001 did you stop him? 944 01:06:47,770 --> 01:06:48,770 - Yes. 945 01:06:53,009 --> 01:06:54,042 He shot first. 946 01:06:56,612 --> 01:06:58,246 And I had no choice. 947 01:07:01,017 --> 01:07:04,586 - What happened to the mother and daughter? 948 01:07:10,359 --> 01:07:13,061 - They were caught in between. 949 01:07:15,965 --> 01:07:17,332 And I was always told 950 01:07:17,334 --> 01:07:21,202 that their wounds didn't come from my gun, but 951 01:07:22,972 --> 01:07:26,441 I can never stop thinkin' that they did. 952 01:07:28,544 --> 01:07:31,846 Something I carry around with me every day. 953 01:07:31,848 --> 01:07:32,848 I feel it. 954 01:07:34,050 --> 01:07:37,085 It's like a knot in your stomach. 955 01:07:39,088 --> 01:07:40,321 I can't undo it. 956 01:07:43,726 --> 01:07:46,061 I see so many people in pain. 957 01:07:48,998 --> 01:07:53,268 And I just can't block the thought that I can't help 'em. 958 01:07:58,107 --> 01:08:02,310 - But that hasn't stopped you from trying, has it? 959 01:08:04,080 --> 01:08:07,515 Then there's still some fight left in you. 960 01:08:10,086 --> 01:08:11,252 - And in you. 961 01:08:19,061 --> 01:08:20,628 - What do you want, Matt? 962 01:08:20,630 --> 01:08:23,565 - I was thinking we can go somewhere and talk? 963 01:08:23,567 --> 01:08:24,866 - There is nothing to talk about. 964 01:08:24,868 --> 01:08:25,633 - Baby, please. 965 01:08:25,635 --> 01:08:26,868 - I am not your baby. 966 01:08:26,870 --> 01:08:27,870 - Look, 967 01:08:28,871 --> 01:08:30,872 I know I've been a real asshole lately 968 01:08:30,874 --> 01:08:32,273 and I'm sorry, 969 01:08:32,275 --> 01:08:33,541 but I just... 970 01:08:35,744 --> 01:08:37,178 Can we start over? 971 01:08:42,651 --> 01:08:43,952 - Oh, come on. 972 01:08:54,463 --> 01:08:55,930 I am not wasting any more time with you, 973 01:08:55,932 --> 01:08:58,733 so I'll make this quick. 974 01:08:58,735 --> 01:09:01,069 You are a terrible person. 975 01:09:01,071 --> 01:09:04,472 And I'm sick of everything you put me through. 976 01:09:04,474 --> 01:09:06,074 We're finished. 977 01:09:06,076 --> 01:09:07,642 I don't wanna talk to you again. 978 01:09:07,644 --> 01:09:09,711 Don't even say anything. 979 01:09:12,915 --> 01:09:16,217 You were the biggest mistake I ever made. 980 01:09:51,854 --> 01:09:54,322 God, you scared the hell outta me. 981 01:09:54,324 --> 01:09:56,191 You need to stop doin' that. 982 01:09:56,193 --> 01:09:59,861 - You really need to stop getting in my way. 983 01:10:01,797 --> 01:10:03,631 - Have you seen Tyler? 984 01:10:05,401 --> 01:10:07,235 - No, 985 01:10:07,237 --> 01:10:08,369 I haven't, why? 986 01:10:09,471 --> 01:10:12,207 - We were supposed to meet today. 987 01:10:13,242 --> 01:10:14,275 - It's so sad, 988 01:10:15,811 --> 01:10:17,712 how you look for pity 989 01:10:17,714 --> 01:10:21,382 from anyone stupid enough to give in to you. 990 01:10:21,384 --> 01:10:22,817 - I don't, I don't... 991 01:10:22,819 --> 01:10:24,986 - you think just because you had a bad day, 992 01:10:24,988 --> 01:10:29,057 the world should stop and feel sorry for you. 993 01:10:29,059 --> 01:10:32,026 I know what you're tryin' to do. 994 01:10:32,028 --> 01:10:35,196 You think you can use Tyler as a shoulder to cry on? 995 01:10:35,198 --> 01:10:37,665 He's got enough on his plate already. 996 01:10:37,667 --> 01:10:38,933 - Indrid, I'm not... 997 01:10:38,935 --> 01:10:41,603 - you know how many people would kill, kill 998 01:10:41,605 --> 01:10:43,271 to have your life? 999 01:10:43,273 --> 01:10:45,039 You haven't had to worry about a god damn thing 1000 01:10:45,041 --> 01:10:47,275 since the day you were born. 1001 01:10:48,777 --> 01:10:52,413 You have no idea what a bad day really feels like. 1002 01:10:52,415 --> 01:10:53,615 But, one day, 1003 01:10:55,251 --> 01:10:56,584 one day you will. 1004 01:10:57,920 --> 01:11:00,188 And when that day comes, 1005 01:11:00,190 --> 01:11:02,857 be on your knees praying 1006 01:11:02,859 --> 01:11:05,293 to go back to days like these. 1007 01:11:07,263 --> 01:11:09,063 I see you. 1008 01:11:09,065 --> 01:11:12,467 And you're just a prissy little bitch 1009 01:11:12,469 --> 01:11:16,271 who knows nothing about how hard life can be. 1010 01:11:48,737 --> 01:11:50,571 What's wrong with you? 1011 01:11:53,008 --> 01:11:55,443 - I just have a lot on my mind. 1012 01:11:55,445 --> 01:11:56,844 - Let me guess, 1013 01:11:58,280 --> 01:11:59,380 Paige. 1014 01:12:07,089 --> 01:12:09,924 I saw her and Matt together today. 1015 01:12:13,329 --> 01:12:14,395 - Yeah, and? 1016 01:12:16,432 --> 01:12:17,865 - I don't know if... 1017 01:12:17,867 --> 01:12:21,169 - damn it, Indrid don't, just tell me. 1018 01:12:21,171 --> 01:12:23,171 - They were makin' out, 1019 01:12:25,174 --> 01:12:27,842 outside by where the buses park. 1020 01:12:31,613 --> 01:12:33,081 I told you, man. 1021 01:12:34,650 --> 01:12:36,584 She never got over him. 1022 01:12:44,560 --> 01:12:48,329 - I can't believe I actually thought things were different. 1023 01:12:48,331 --> 01:12:49,797 I was stupid to even think 1024 01:12:49,799 --> 01:12:53,334 she wanted anything to do with me. 1025 01:12:53,336 --> 01:12:54,402 - I shouldn't have said anything. 1026 01:12:54,404 --> 01:12:55,536 - No, 1027 01:12:56,672 --> 01:12:58,239 I needed to know. 1028 01:13:01,176 --> 01:13:04,712 I had a feeling it was too good to be true. 1029 01:13:06,482 --> 01:13:09,317 You think I'm a complete idiot, don't you? 1030 01:13:09,319 --> 01:13:11,619 - Not at all, Ty, not at all. 1031 01:13:13,655 --> 01:13:17,058 You just have too much faith in people. 1032 01:13:21,830 --> 01:13:24,665 - I know. 1033 01:13:25,868 --> 01:13:27,068 But in the back of my mind 1034 01:13:27,070 --> 01:13:30,071 I always think things might change, 1035 01:13:30,073 --> 01:13:31,906 that people might come around. 1036 01:13:31,908 --> 01:13:34,108 - People don't change. 1037 01:13:34,110 --> 01:13:35,777 They never do. 1038 01:13:35,779 --> 01:13:36,779 They can't. 1039 01:13:38,180 --> 01:13:40,815 - You never had faith in people? 1040 01:13:44,086 --> 01:13:45,753 - I see into people. 1041 01:13:47,189 --> 01:13:49,590 I see what they really are. 1042 01:13:51,527 --> 01:13:53,761 And I see the worst in them. 1043 01:13:57,065 --> 01:13:59,033 - Maybe you just never gave them a chance. 1044 01:13:59,035 --> 01:14:01,035 - And why the hell should I? 1045 01:14:01,037 --> 01:14:03,371 Who the hell has ever given me a chance? 1046 01:14:03,373 --> 01:14:06,240 I've been in the dark my whole life. 1047 01:14:06,242 --> 01:14:07,608 When things get rough, 1048 01:14:07,610 --> 01:14:11,612 the only thing that will be there for you is yourself. 1049 01:14:12,815 --> 01:14:14,449 It won't be the world. 1050 01:14:14,451 --> 01:14:16,117 It won't be god. 1051 01:14:16,119 --> 01:14:19,987 Neither of them have done a damn thing for me. 1052 01:14:22,324 --> 01:14:24,058 - Yeah, I know. 1053 01:14:24,060 --> 01:14:27,562 - Then why even give 'em a chance? 1054 01:14:27,564 --> 01:14:28,963 God, the world, 1055 01:14:29,731 --> 01:14:32,600 they have left us behind to rot. 1056 01:14:39,441 --> 01:14:41,642 - When's this gonna stop? 1057 01:14:45,414 --> 01:14:47,381 - When the world burns. 1058 01:16:11,400 --> 01:16:12,567 - Tyler wait. 1059 01:16:13,769 --> 01:16:14,902 - What do you want, Paige? 1060 01:16:14,904 --> 01:16:16,170 - Could we please talk? 1061 01:16:16,172 --> 01:16:17,438 - There's nothing to talk about. 1062 01:16:17,440 --> 01:16:18,706 - Indrid came up to me yesterday... 1063 01:16:18,708 --> 01:16:21,609 - no, no, I'm not falling for that crap. 1064 01:16:21,611 --> 01:16:22,410 Indrid is my friend. 1065 01:16:22,412 --> 01:16:23,911 He warned me about you. 1066 01:16:23,913 --> 01:16:25,546 - What are you talking about? 1067 01:16:25,548 --> 01:16:27,582 - I know about your little games, your little secrets. 1068 01:16:27,584 --> 01:16:30,885 Now you're comin' up to me trying to talk bad about Indrid? 1069 01:16:30,887 --> 01:16:32,186 No, I'm not fallin' for it. 1070 01:16:32,188 --> 01:16:33,087 - I don't wanna argue. 1071 01:16:33,089 --> 01:16:34,355 I'm just worried about you. 1072 01:16:34,357 --> 01:16:38,526 - Okay, look Paige, this is too hard for me. 1073 01:16:38,528 --> 01:16:39,727 I can't keep doing this. 1074 01:16:39,729 --> 01:16:41,028 I care about you, but... 1075 01:16:41,030 --> 01:16:42,630 - Tyler, what is happening to you? 1076 01:16:42,632 --> 01:16:43,431 - Indrid told me... 1077 01:16:43,433 --> 01:16:44,465 - what? 1078 01:16:44,467 --> 01:16:47,134 What did Indrid tell you, Tyler? 1079 01:16:49,137 --> 01:16:51,939 I don't know what he's been filling your head with about me, 1080 01:16:51,941 --> 01:16:53,741 but I know it's not true. 1081 01:16:53,743 --> 01:16:54,775 I wouldn't lie to you. 1082 01:16:54,777 --> 01:16:56,277 Just believe me. 1083 01:16:58,647 --> 01:17:02,416 - I don't know what to believe anymore. 1084 01:17:02,418 --> 01:17:04,485 - I know what Indrid is. 1085 01:17:05,487 --> 01:17:07,154 He's no good, Tyler. 1086 01:17:08,590 --> 01:17:12,393 He's bringing you down with him, can't you see that? 1087 01:17:13,295 --> 01:17:14,562 You're a good person, Tyler. 1088 01:17:14,564 --> 01:17:16,030 I see it in you. 1089 01:17:19,768 --> 01:17:22,536 Just please don't push me away. 1090 01:17:24,773 --> 01:17:25,906 - I have to go. 1091 01:18:03,045 --> 01:18:04,045 Indrid? 1092 01:18:04,780 --> 01:18:05,880 - Yeah? 1093 01:18:09,017 --> 01:18:11,185 - We're friends, right? 1094 01:18:11,187 --> 01:18:13,654 Like you have my back and stuff? 1095 01:18:13,656 --> 01:18:15,356 - Are you serious? 1096 01:18:16,491 --> 01:18:19,060 Haven't I been there for you since day one? 1097 01:18:19,062 --> 01:18:22,797 I'm pretty sure I got a cracked rib over you. 1098 01:18:28,970 --> 01:18:31,439 What made you bring that up? 1099 01:18:33,875 --> 01:18:36,911 Does this have anything to do with Paige? 1100 01:18:36,913 --> 01:18:39,480 Did she say something to you? 1101 01:18:41,316 --> 01:18:43,150 Ask yourself this, Ty. 1102 01:18:44,586 --> 01:18:46,754 How many rough spots have you found yourself in 1103 01:18:46,756 --> 01:18:49,924 since she's been in the picture, hmm? 1104 01:18:51,393 --> 01:18:54,829 And of all the shit she's drug you into, 1105 01:18:54,831 --> 01:18:58,499 who's the only person that pulled you out? 1106 01:19:02,337 --> 01:19:03,337 Me. 1107 01:19:04,906 --> 01:19:06,741 Just remember that. 1108 01:19:10,679 --> 01:19:13,314 She'll get what's comin' to her. 1109 01:19:14,850 --> 01:19:16,450 - What do you mean by that? 1110 01:19:16,452 --> 01:19:18,352 - What is it with you, huh? 1111 01:19:18,354 --> 01:19:19,787 The bitch plays you for a fool, 1112 01:19:19,789 --> 01:19:23,891 screws with your head and dropped you like a bad habit, 1113 01:19:23,893 --> 01:19:27,361 and you still give her the benefit of the doubt? 1114 01:19:27,363 --> 01:19:28,696 I don't get it. 1115 01:20:35,463 --> 01:20:36,997 - Hey, what's wrong with you? 1116 01:20:36,999 --> 01:20:37,999 - Nothing. 1117 01:20:38,867 --> 01:20:40,768 Who was at the door? 1118 01:20:44,105 --> 01:20:46,006 - Jehovah's witness. 1119 01:20:48,143 --> 01:20:50,611 Those people got some nerve. 1120 01:20:56,051 --> 01:20:59,553 - Can you gimme a ride back to my place? 1121 01:21:03,124 --> 01:21:06,093 - You don't wanna finish this game? 1122 01:21:10,665 --> 01:21:13,734 - I think I already know how it's going to end. 1123 01:21:50,005 --> 01:21:54,174 - Ty, I won't be able to give you a ride tomorrow. 1124 01:21:54,176 --> 01:21:57,311 I got somethin' I gotta take care of. 1125 01:22:33,748 --> 01:22:34,748 - Hello? 1126 01:22:36,051 --> 01:22:37,484 - Hey, it's Tyler. 1127 01:22:39,956 --> 01:22:40,956 - Hey. 1128 01:22:42,057 --> 01:22:44,725 Tyler, I'm so glad you called. 1129 01:22:47,095 --> 01:22:50,097 I know I ran off on you earlier. 1130 01:22:50,099 --> 01:22:51,598 - No, Tyler, it's okay. 1131 01:22:51,600 --> 01:22:52,967 - No, it's not. 1132 01:22:56,271 --> 01:22:59,907 You needed me to hear you and I didn't. 1133 01:22:59,909 --> 01:23:02,376 - Just tell me what's going on. 1134 01:23:03,912 --> 01:23:08,248 - I know I don't always say what I'm thinking 1135 01:23:08,250 --> 01:23:11,085 and that I keep most of it inside. 1136 01:23:14,489 --> 01:23:17,958 But, I'm just scared of what you might think 1137 01:23:17,960 --> 01:23:20,027 if I told you how I felt 1138 01:23:21,429 --> 01:23:23,831 and what it really means. 1139 01:23:23,833 --> 01:23:26,700 - You can tell me anything, Tyler. 1140 01:23:27,936 --> 01:23:32,473 - It's just there's so much going on inside, you know. 1141 01:23:32,475 --> 01:23:34,174 And I'm being pulled in every direction. 1142 01:23:34,176 --> 01:23:36,243 I get so lost sometimes. 1143 01:23:39,381 --> 01:23:40,447 Can we meet? 1144 01:23:41,883 --> 01:23:43,951 Can you come to my place in the morning? 1145 01:23:43,953 --> 01:23:46,153 - Uh, I have a study group first period. 1146 01:23:46,155 --> 01:23:48,288 I could come right after? 1147 01:23:50,825 --> 01:23:53,460 - If you can't, I'll understand. 1148 01:23:55,463 --> 01:23:59,199 But, if you change your mind, I'll be waiting for you. 1149 01:23:59,201 --> 01:24:01,235 I hope you come. 1150 01:24:01,237 --> 01:24:03,804 - Tyler, you're scaring me. 1151 01:24:03,806 --> 01:24:04,972 - Bye, Paige. 1152 01:24:06,174 --> 01:24:07,174 - Tyler! 1153 01:24:08,910 --> 01:24:10,044 Tyler! 1154 01:26:48,169 --> 01:26:49,903 - Look inside your heart. 1155 01:26:49,905 --> 01:26:52,906 Accept Jesus into your life today. 1156 01:26:52,908 --> 01:26:55,876 For tomorrow is promised to no one. 1157 01:26:57,178 --> 01:26:58,979 You do not wanna be caught off-guard 1158 01:26:58,981 --> 01:26:59,880 when judgment comes 1159 01:26:59,882 --> 01:27:02,749 and judgment is coming, soon. 1160 01:27:02,751 --> 01:27:06,053 We must have absolution this very day. 1161 01:27:07,689 --> 01:27:11,225 Because where will you be when judgment comes? 1162 01:27:11,227 --> 01:27:14,261 Where will you be when the world ends? 1163 01:27:15,563 --> 01:27:18,532 You must remember revelations 6:8, my friends. 1164 01:27:18,534 --> 01:27:21,335 "And I looked and behold the pale horse. 1165 01:27:21,337 --> 01:27:22,903 "And his name that sat on him 1166 01:27:22,905 --> 01:27:25,706 "was death and hell followed with him. 1167 01:27:25,708 --> 01:27:27,274 "And power was given unto them 1168 01:27:27,276 --> 01:27:29,109 "over the fourth part of the earth. 1169 01:27:29,111 --> 01:27:33,413 "To kill with sword and with hunger and with death 1170 01:27:34,215 --> 01:27:36,250 "and with the beasts of the earth." 1171 01:27:36,252 --> 01:27:38,385 - "And all the king's horses 1172 01:27:38,387 --> 01:27:40,354 "and all the king's men 1173 01:27:42,357 --> 01:27:43,924 "could not put 'em back 1174 01:27:43,926 --> 01:27:45,292 "together again." 1175 01:27:46,794 --> 01:27:49,263 - Where will you be on the day of reckoning? 1176 01:27:49,265 --> 01:27:50,464 Where will you be? 1177 01:29:22,290 --> 01:29:25,359 - I thought you had something to do. 1178 01:29:26,294 --> 01:29:28,362 - Get outta here, Tyler. 1179 01:29:33,901 --> 01:29:35,068 - What's going on, Indrid? 1180 01:29:35,070 --> 01:29:36,070 - Go home. 1181 01:29:44,245 --> 01:29:45,879 - Is Mr. Stevenson in yet? 1182 01:29:45,881 --> 01:29:47,414 - He should be here any minute. 1183 01:29:47,416 --> 01:29:48,815 - Can you make sure he gets this? 1184 01:29:48,817 --> 01:29:49,716 - What is... 1185 01:29:49,718 --> 01:29:50,717 - please, it's an emergency. 1186 01:29:50,719 --> 01:29:52,419 - What kind of... 1187 01:30:25,787 --> 01:30:26,720 - Good morning. 1188 01:30:26,722 --> 01:30:27,621 - This was left here for you. 1189 01:30:27,623 --> 01:30:30,123 They said it was an emergency. 1190 01:30:32,260 --> 01:30:33,693 - Okay, thank you. 1191 01:30:37,532 --> 01:30:40,033 - "Mom, something very bad 1192 01:30:40,035 --> 01:30:42,803 "is gonna happen today at school. 1193 01:30:45,540 --> 01:30:48,608 "If I can stop it, I promise I will. 1194 01:30:50,578 --> 01:30:54,281 "I couldn't stop dad from killing himself. 1195 01:30:55,483 --> 01:30:59,586 "I can't seem to stop you from killing yourself either. 1196 01:30:59,588 --> 01:31:02,956 "But maybe I can stop some things that are even worse. 1197 01:31:02,958 --> 01:31:05,725 "If I can't, know that I tried. 1198 01:31:13,901 --> 01:31:17,604 "When Paige gets here, keep her safe. 1199 01:31:17,606 --> 01:31:20,507 "Keep her here until you hear from me. 1200 01:31:20,509 --> 01:31:22,409 "Or until you simply hear. 1201 01:31:31,752 --> 01:31:35,021 - Have an emergency here at blue rock. 1202 01:31:36,657 --> 01:31:37,724 "I love you, 1203 01:31:38,593 --> 01:31:40,327 "Tyler." 1204 01:32:13,828 --> 01:32:16,429 - You can't have her, Indrid. 1205 01:32:20,968 --> 01:32:22,736 You can't have her. 1206 01:32:27,642 --> 01:32:28,742 - Hi. 1207 01:32:31,579 --> 01:32:32,646 - Let's go. 1208 01:32:32,648 --> 01:32:33,713 - Oh my god! 1209 01:32:34,882 --> 01:32:36,149 - That's okay. 1210 01:32:37,919 --> 01:32:40,987 Doesn't change a damn thing anyways. 1211 01:32:42,323 --> 01:32:43,557 All for nothing. 1212 01:32:44,725 --> 01:32:46,593 - No, not for nothing. 1213 01:32:47,762 --> 01:32:49,262 - For what then? 1214 01:32:54,335 --> 01:32:55,335 To love? 1215 01:32:57,838 --> 01:33:00,674 Why does it mean so much to you? 1216 01:33:00,676 --> 01:33:02,676 - Because without it, 1217 01:33:02,678 --> 01:33:04,678 we're monsters, Indrid. 1218 01:33:04,680 --> 01:33:05,845 - So, what do you think you are? 1219 01:33:05,847 --> 01:33:06,847 - No. 1220 01:33:08,082 --> 01:33:10,750 No, I know you lied about Derek, 1221 01:33:12,219 --> 01:33:14,754 about Paige, about everything. 1222 01:33:14,756 --> 01:33:16,856 How do you do this to someone? 1223 01:33:16,858 --> 01:33:17,858 To me? 1224 01:33:20,394 --> 01:33:22,295 Answer me, you coward! 1225 01:33:23,732 --> 01:33:25,131 - Look at this. 1226 01:33:26,267 --> 01:33:29,135 Look who finally decided to step up like a man. 1227 01:33:29,137 --> 01:33:31,738 - Why don't you man up and tell me the truth, you snake? 1228 01:33:31,740 --> 01:33:33,506 - Easy, now Ty, easy. 1229 01:33:34,709 --> 01:33:38,445 You are in no position to be arguing with me. 1230 01:33:40,715 --> 01:33:43,650 - Why'd you even bother pretending? 1231 01:33:44,418 --> 01:33:45,719 - Because at one point, 1232 01:33:45,721 --> 01:33:48,655 I thought I'd take you along for the ride. 1233 01:33:49,924 --> 01:33:51,825 - I confided in you. 1234 01:33:53,094 --> 01:33:54,427 I trusted you. 1235 01:33:54,429 --> 01:33:55,762 - You don't think I confided in you? 1236 01:33:55,764 --> 01:33:58,698 You don't think I trusted you, hmm? 1237 01:34:01,168 --> 01:34:04,671 I was there for you since the beginning. 1238 01:34:05,573 --> 01:34:08,842 And you turn your back on me, for what? 1239 01:34:08,844 --> 01:34:10,176 For what? 1240 01:34:10,178 --> 01:34:12,278 Some insipid idea? 1241 01:34:12,280 --> 01:34:13,246 Some bitch? 1242 01:34:13,248 --> 01:34:15,415 - Listen to yourself. 1243 01:34:15,417 --> 01:34:17,817 Listen to yourself, Indrid. 1244 01:34:18,586 --> 01:34:20,353 It's not how you think it is. 1245 01:34:20,355 --> 01:34:21,921 - I know how it is. 1246 01:34:23,658 --> 01:34:26,493 - How we carry ourselves in times of adversity 1247 01:34:26,495 --> 01:34:28,094 defines who we are. 1248 01:34:28,096 --> 01:34:30,630 - Our actions ultimately determine 1249 01:34:30,632 --> 01:34:32,899 what we're really made of. 1250 01:34:34,035 --> 01:34:36,770 - This isn't the way it has to end. 1251 01:34:36,772 --> 01:34:38,605 It doesn't have to be this way, Indrid. 1252 01:34:38,607 --> 01:34:41,775 - It was always meant to be this way. 1253 01:34:42,843 --> 01:34:43,843 All of it. 1254 01:34:45,613 --> 01:34:47,747 Who I am, what I've done, 1255 01:34:48,983 --> 01:34:51,217 what I'm about to do. 1256 01:34:51,219 --> 01:34:54,888 I've been fighting since the day I was born. 1257 01:34:56,390 --> 01:34:57,791 And I am 1258 01:34:57,793 --> 01:34:58,793 sick of it. 1259 01:35:10,838 --> 01:35:14,140 Now, I'm going to go in there 1260 01:35:14,142 --> 01:35:17,077 and I'm gonna do this thing. 1261 01:35:17,079 --> 01:35:21,381 And there isn't anything you can do to change that. 1262 01:35:22,750 --> 01:35:26,119 - You're so certain about everything, Indrid. 1263 01:35:31,559 --> 01:35:33,426 - Who's gonna stop me? 85712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.