Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,970 --> 00:01:50,970
www.titlovi.com
2
00:01:53,970 --> 00:01:55,400
There he goes, Warden.
3
00:01:55,400 --> 00:01:56,570
Bill Anderson's on the loose.
4
00:02:07,210 --> 00:02:09,300
-Well, he fell for that
escape set-up, Marshal.
5
00:02:09,300 --> 00:02:10,690
But I don't like it.
6
00:02:10,690 --> 00:02:12,330
-You'll like it if he
leads me to the money
7
00:02:12,330 --> 00:02:13,680
and the rest of the
gang, won't you?
8
00:02:13,680 --> 00:02:15,200
-Well, if he
doesn't, we're going
9
00:02:15,200 --> 00:02:16,910
to be in a jam with
the law ourselves.
10
00:02:16,910 --> 00:02:19,130
It's a big chance
we're taking, Rocky.
11
00:02:19,130 --> 00:02:20,630
-I'm following my hunch, Warden.
12
00:04:03,920 --> 00:04:06,110
-Can you give me a ride, Mister?
13
00:04:06,110 --> 00:04:06,810
-Sure.
14
00:04:06,810 --> 00:04:07,830
It's a hot day.
15
00:04:07,830 --> 00:04:08,820
Get aboard.
16
00:04:08,820 --> 00:04:10,950
-Thanks, a lot.
17
00:04:10,950 --> 00:04:12,370
My horse went lame back there.
18
00:04:12,370 --> 00:04:13,070
-Git.
19
00:04:21,710 --> 00:04:23,430
You live around here, son?
20
00:04:23,430 --> 00:04:25,380
Or are you a stranger like me?
21
00:04:25,380 --> 00:04:26,800
-Oh, I used to live around here.
22
00:04:26,800 --> 00:04:27,910
I've been away for a while.
23
00:04:27,910 --> 00:04:28,610
-Huh.
24
00:04:28,610 --> 00:04:30,180
I imagine you'll
see some changes.
25
00:04:30,180 --> 00:04:32,490
I hear Cedar Rock's been
having its troubles,
26
00:04:32,490 --> 00:04:35,280
bank robberies, outlaws.
27
00:04:35,280 --> 00:04:37,050
-Oh, is that so?
28
00:04:37,050 --> 00:04:39,020
-Ordinarily, I come by stage.
29
00:04:39,020 --> 00:04:42,260
My superiors thought I'd be
safer driving into town myself.
30
00:04:42,260 --> 00:04:44,270
-Well, I guess so.
31
00:04:44,270 --> 00:04:45,370
What outfit are
you with, Mister?
32
00:04:45,370 --> 00:04:48,280
-I'm John Harper with the
Western States Railroad.
33
00:04:48,280 --> 00:04:50,900
Our contact in Cedar Rock
is Mr. Mason, the banker.
34
00:04:50,900 --> 00:04:53,420
Maybe you know him?
35
00:04:53,420 --> 00:04:54,870
-Yeah, I know Mr. Mason.
36
00:05:13,750 --> 00:05:16,260
-And another thing,
Marthy, I wish
37
00:05:16,260 --> 00:05:18,820
you'd kind of put yourself
out to be nice to Mr. Mason.
38
00:05:18,820 --> 00:05:21,290
You know he's kind
of sweet on you.
39
00:05:21,290 --> 00:05:24,090
-But Uncle Nugget, it's so
hard to, to pretend something
40
00:05:24,090 --> 00:05:25,350
you don't really feel.
41
00:05:25,350 --> 00:05:26,540
-Maybe you still
got some feelings
42
00:05:26,540 --> 00:05:27,740
for that bank robber,
Bill Anderson.
43
00:05:27,740 --> 00:05:29,570
-He isn't a bank robber.
44
00:05:29,570 --> 00:05:31,390
No one will ever
convince me he ever was.
45
00:05:31,390 --> 00:05:34,810
-Well, the law was convinced,
that's why he's in prison.
46
00:05:34,810 --> 00:05:38,640
Listen, Marthy, I don't
want to argue with you,
47
00:05:38,640 --> 00:05:41,280
but the ranch is
really in hot water.
48
00:05:41,280 --> 00:05:42,160
And, uh--
49
00:05:42,160 --> 00:05:43,860
-And you need some cold cash.
50
00:05:46,740 --> 00:05:47,440
All right.
51
00:05:47,440 --> 00:05:49,230
I'll try to be
nice to Mr. Mason.
52
00:05:49,230 --> 00:05:50,210
-That's the girl.
53
00:06:09,810 --> 00:06:10,720
-Oh, come in.
54
00:06:10,720 --> 00:06:11,850
Come in.
55
00:06:11,850 --> 00:06:13,030
-Hi, Mr. Mason.
56
00:06:13,030 --> 00:06:13,730
-Hi, Nugget.
57
00:06:13,730 --> 00:06:14,430
Hello, Martha.
58
00:06:14,430 --> 00:06:15,990
Won't you sit down,
make yourselves at home?
59
00:06:15,990 --> 00:06:16,690
-Thanks.
60
00:06:16,690 --> 00:06:17,780
-Thank you.
61
00:06:17,780 --> 00:06:20,680
-Now, this is a pleasure indeed.
62
00:06:20,680 --> 00:06:22,790
There's no use to ask
how you've been, Martha.
63
00:06:22,790 --> 00:06:25,670
Your loveliness speaks
louder than words.
64
00:06:25,670 --> 00:06:27,570
-You're very flattering
as usual, Mr. Mason.
65
00:06:27,570 --> 00:06:31,910
But, uh, I'm afraid my looks
are a little misleading.
66
00:06:31,910 --> 00:06:35,160
We haven't been having a very
lovely time of it at the ranch.
67
00:06:35,160 --> 00:06:37,040
-Oh, I'm sorry to hear that.
68
00:06:37,040 --> 00:06:38,390
-Henry, she's right.
69
00:06:38,390 --> 00:06:39,950
Them danged outlaws
have run off all
70
00:06:39,950 --> 00:06:42,060
our cattle,
excepting a few head.
71
00:06:42,060 --> 00:06:44,320
Put that together with the
losing of my money in the bank
72
00:06:44,320 --> 00:06:46,700
holdup, and it's a wonder
I ain't in my grave,
73
00:06:46,700 --> 00:06:48,830
if I could afford one.
74
00:06:48,830 --> 00:06:50,750
-Yes, I know what you're
up against, Nugget.
75
00:06:50,750 --> 00:06:52,450
The robbers cleaned
me out, too, remember?
76
00:06:52,450 --> 00:06:54,810
It's been a struggle
to keep the bank going.
77
00:06:54,810 --> 00:06:59,050
-Ah, well, I'll be a
god-dern two-tailed bobcat.
78
00:06:59,050 --> 00:07:00,740
This is the first
time in my life
79
00:07:00,740 --> 00:07:04,410
I've ever been refused a loan
even before I asked for it.
80
00:07:04,410 --> 00:07:06,600
-Sit down, dear.
81
00:07:06,600 --> 00:07:09,050
If Mr. Mason can't
give you some money,
82
00:07:09,050 --> 00:07:11,610
perhaps he can give you
some helpful advice.
83
00:07:11,610 --> 00:07:14,810
-Hm, well, the only good
thing about getting advice
84
00:07:14,810 --> 00:07:18,990
is you don't have to pay
interest on it, or do ya?
85
00:07:18,990 --> 00:07:21,160
-Yes, I know advice is cheap.
86
00:07:21,160 --> 00:07:23,180
But, uh, bear in
mind you haven't only
87
00:07:23,180 --> 00:07:24,470
yourself to think about.
88
00:07:24,470 --> 00:07:26,830
Being president of the local
Cattlemen's Association,
89
00:07:26,830 --> 00:07:28,900
you have an influence over
all the other members.
90
00:07:28,900 --> 00:07:31,090
-Ha ha, I get it.
91
00:07:31,090 --> 00:07:32,910
I should go to the
poor house and then
92
00:07:32,910 --> 00:07:35,180
rent out its rooms
to all my friends.
93
00:07:35,180 --> 00:07:37,850
-No, but you should advise
them to take the offer
94
00:07:37,850 --> 00:07:40,080
from the Consolidated
Real Estate Company.
95
00:07:40,080 --> 00:07:43,040
$200 an acre is a
big price these days.
96
00:07:43,040 --> 00:07:43,860
-$200?
97
00:07:43,860 --> 00:07:47,250
Listen, we ain't, uh, selling
our land to no Consolidated
98
00:07:47,250 --> 00:07:50,190
skinflints, especially
when we got sense enough
99
00:07:50,190 --> 00:07:52,770
to know why they
want our ranches.
100
00:07:52,770 --> 00:07:54,080
-Why do they want them?
101
00:07:54,080 --> 00:07:57,160
-Because the railroad's coming
through here, that's why.
102
00:07:57,160 --> 00:07:59,070
I happen to know they got
a man by the name of Harper
103
00:07:59,070 --> 00:08:00,910
on his way here right now.
104
00:08:00,910 --> 00:08:01,610
Shucks.
105
00:08:01,610 --> 00:08:04,330
I only wanted a few
bucks to tide me over.
106
00:08:04,330 --> 00:08:07,650
-Same old pipe dream about
the railroad coming here.
107
00:08:07,650 --> 00:08:09,060
Why, they could run
their branch line
108
00:08:09,060 --> 00:08:11,000
through any one of a half
dozen different towns.
109
00:08:11,000 --> 00:08:12,870
-Yeah, yeah, maybe, maybe.
110
00:08:12,870 --> 00:08:14,630
But if it does
come through here,
111
00:08:14,630 --> 00:08:17,200
we're going to get a
fortune for our ranches.
112
00:08:17,200 --> 00:08:19,430
So we're going to keep right
on dreaming our pipe dreams.
113
00:08:19,430 --> 00:08:21,410
And you can put that
in your old corncob
114
00:08:21,410 --> 00:08:22,580
and you can choke on it.
115
00:08:22,580 --> 00:08:23,410
Come on, Marthy.
116
00:08:30,290 --> 00:08:32,200
-Now, be nice to
Mr. Mason, Martha.
117
00:08:32,200 --> 00:08:34,830
-Oh, you oughta know better
than to even listen to me.
118
00:08:34,830 --> 00:08:37,110
Thought I raised you
to have better sense.
119
00:08:37,110 --> 00:08:37,880
-Don't worry.
120
00:08:37,880 --> 00:08:39,330
We'll manage.
121
00:08:39,330 --> 00:08:41,970
-Suppose I'll have to go to
the blacksmith and the others
122
00:08:41,970 --> 00:08:44,090
and stall them off again.
123
00:08:44,090 --> 00:08:44,840
-They won't mind.
124
00:08:44,840 --> 00:08:46,690
They know you.
125
00:08:46,690 --> 00:08:48,770
I'll meet you at the
buckboard in an hour or so.
126
00:08:48,770 --> 00:08:49,470
-All right, darling.
127
00:08:58,770 --> 00:08:59,470
-All right, son.
128
00:08:59,470 --> 00:09:01,260
You sure I can't drive
you on into town?
129
00:09:01,260 --> 00:09:03,220
-No, this is fine, Mr. Harper.
130
00:09:03,220 --> 00:09:05,280
I'm supposed to meet a
fellow right around here.
131
00:09:05,280 --> 00:09:06,220
Thanks a lot for the ride.
132
00:09:35,620 --> 00:09:36,320
-All right.
133
00:09:36,320 --> 00:09:37,390
Keep hitting the ranchers.
134
00:09:37,390 --> 00:09:39,370
It'll make the Harper
deal that much easier.
135
00:09:39,370 --> 00:09:41,650
We've got another raid on the
town's schedule this morning.
136
00:09:41,650 --> 00:09:42,350
-Good.
137
00:09:42,350 --> 00:09:43,750
That'll soften them up.
138
00:09:44,710 --> 00:09:45,410
-Come in.
139
00:09:49,810 --> 00:09:51,250
-Mr. Harper's here.
140
00:09:51,250 --> 00:09:51,950
-Harper?
141
00:09:51,950 --> 00:09:52,650
Already?
142
00:09:52,650 --> 00:09:54,150
-He's a day ahead of time.
143
00:09:54,150 --> 00:09:55,610
-Anybody else see him?
144
00:09:55,610 --> 00:09:57,040
-Nobody here.
145
00:09:57,040 --> 00:09:58,420
-Ask him to wait a minute.
146
00:10:03,160 --> 00:10:05,680
That means we've got to
take care of him right now.
147
00:10:05,680 --> 00:10:06,920
-What about that raid?
148
00:10:06,920 --> 00:10:07,970
-The other boys can handle it.
149
00:10:07,970 --> 00:10:08,790
You two wait outside.
150
00:10:16,170 --> 00:10:17,870
Come in, Mr. Harper.
151
00:10:17,870 --> 00:10:18,930
-How are you, Mr. Mason?
152
00:10:18,930 --> 00:10:19,630
-Fine, fine.
153
00:10:19,630 --> 00:10:20,330
Sit down.
154
00:10:20,330 --> 00:10:22,030
-Thank you.
155
00:10:22,030 --> 00:10:24,360
-You got here a little
sooner than I expected.
156
00:10:24,360 --> 00:10:27,040
-Yes, I made a little faster
trip than I'd planned.
157
00:10:27,040 --> 00:10:29,040
When the railroad comes through,
it'll make it still faster.
158
00:10:29,040 --> 00:10:29,740
-Hm mm.
159
00:10:29,740 --> 00:10:30,970
I hope so.
160
00:10:30,970 --> 00:10:32,130
Did you just get in?
161
00:10:32,130 --> 00:10:33,820
I mean, you came
directly to the bank?
162
00:10:33,820 --> 00:10:34,520
-Oh, yes.
163
00:10:34,520 --> 00:10:35,990
I came right here.
164
00:10:35,990 --> 00:10:37,230
I'd like to meet
with those ranchers
165
00:10:37,230 --> 00:10:39,990
I'm to deal with as
soon as possible.
166
00:10:39,990 --> 00:10:43,110
Naturally, I want to make
the best deals I can.
167
00:10:43,110 --> 00:10:45,600
Although confidentially, we're
planning on a big junction
168
00:10:45,600 --> 00:10:46,420
here.
169
00:10:46,420 --> 00:10:48,710
I'll have to settle with the
ranchers for whatever they
170
00:10:48,710 --> 00:10:52,730
want, $600, $700 an
acre, if necessary.
171
00:10:52,730 --> 00:10:53,960
-I see.
172
00:10:53,960 --> 00:10:55,010
All right, Mr. Harper.
173
00:10:55,010 --> 00:10:56,290
But first I'd like
to have you meet
174
00:10:56,290 --> 00:10:57,650
a couple of friends of mine.
175
00:10:57,650 --> 00:10:58,610
-Fine, glad to.
176
00:11:02,530 --> 00:11:03,510
-Come in.
177
00:11:08,900 --> 00:11:11,640
This is Mr. Harper of the
Western States Railroad.
178
00:11:11,640 --> 00:11:14,900
Uh, he hasn't gotten around to
showing me his credentials yet.
179
00:11:14,900 --> 00:11:16,990
But maybe you'd like
to show him yours.
180
00:11:16,990 --> 00:11:18,720
-Glad to know you, Mr. Harper.
181
00:11:18,720 --> 00:11:20,210
We've got a horse
out back for you.
182
00:11:20,210 --> 00:11:21,740
We're going for a little ride.
183
00:11:21,740 --> 00:11:22,830
Don't worry about your rig.
184
00:11:22,830 --> 00:11:24,490
It's been taken care of.
185
00:11:24,490 --> 00:11:26,200
-What are you trying to do?
186
00:11:26,200 --> 00:11:27,740
You'll never get away with this.
187
00:11:27,740 --> 00:11:29,520
-Let us worry about that.
188
00:11:29,520 --> 00:11:30,520
-Let's go.
189
00:12:31,000 --> 00:12:32,490
-Bill Anderson.
190
00:12:32,490 --> 00:12:33,990
I thought you were in prison.
191
00:12:33,990 --> 00:12:35,330
-I was in prison.
192
00:12:35,330 --> 00:12:38,250
But I broke out to settle
with the man who put me there.
193
00:12:38,250 --> 00:12:39,730
-Now, look, Bill,
getting tough with me
194
00:12:39,730 --> 00:12:41,380
isn't going to make
things easier for you.
195
00:12:41,380 --> 00:12:43,790
-How tough I get
depends entirely on you.
196
00:12:43,790 --> 00:12:44,800
-What do you mean?
197
00:12:44,800 --> 00:12:45,960
I don't quite follow you.
198
00:12:45,960 --> 00:12:48,690
-I'll tell you what I
mean, exactly what I mean.
199
00:12:48,690 --> 00:12:50,460
You're going over to
Sheriff Blake with me
200
00:12:50,460 --> 00:12:51,940
and tell him exactly
what happened
201
00:12:51,940 --> 00:12:53,400
here the night of the robbery.
202
00:12:53,400 --> 00:12:55,100
You're going to tell him
that the reason I was here
203
00:12:55,100 --> 00:12:57,080
was because you sent for
me, so you could frame me.
204
00:12:57,080 --> 00:12:58,560
Because I was cutting
you out with Martha.
205
00:12:58,560 --> 00:13:00,090
-That's the most
ridiculous thing--
206
00:13:00,090 --> 00:13:00,970
-Shut up.
207
00:13:00,970 --> 00:13:02,680
You'll tell Blake I
didn't keep you covered
208
00:13:02,680 --> 00:13:03,970
while the bandits
were in the bank.
209
00:13:03,970 --> 00:13:05,430
When I went after
them, I was chasing
210
00:13:05,430 --> 00:13:07,150
them, not riding away with them.
211
00:13:07,150 --> 00:13:09,440
-You said practically the
same thing in the trial.
212
00:13:09,440 --> 00:13:10,660
They didn't believe you.
213
00:13:10,660 --> 00:13:11,820
-Maybe so.
214
00:13:11,820 --> 00:13:12,650
I don't know what I said.
215
00:13:12,650 --> 00:13:14,060
I was so mixed up.
216
00:13:14,060 --> 00:13:16,720
Besides I knew nobody'd take
my word against Mr. Mason,
217
00:13:16,720 --> 00:13:19,440
the big banker,
everybody's friend.
218
00:13:19,440 --> 00:13:20,140
-That's right.
219
00:13:20,140 --> 00:13:21,620
And they won't believe you now.
220
00:13:21,620 --> 00:13:24,010
Why should I conspire
to rob my own bank?
221
00:13:24,010 --> 00:13:24,710
-Why not?
222
00:13:24,710 --> 00:13:26,840
There was $100,000 of
the ranchers' money
223
00:13:26,840 --> 00:13:27,850
stolen, wasn't there?
224
00:13:27,850 --> 00:13:28,930
-Now, look, Bill.
225
00:13:28,930 --> 00:13:31,690
Put that gun away and
let's talk this over.
226
00:13:31,690 --> 00:13:33,720
-I don't want any
more of your talking.
227
00:13:33,720 --> 00:13:37,010
Get your hand out of that
drawer or I'll shoot it out.
228
00:13:37,010 --> 00:13:38,660
Maybe I ought to
shoot you anyway.
229
00:13:43,540 --> 00:13:46,390
-Well, much obliged, stranger.
230
00:13:46,390 --> 00:13:47,440
I thought I heard--
-it's all right.
231
00:13:47,440 --> 00:13:48,150
Get the sheriff.
232
00:13:48,150 --> 00:13:48,980
-Shall I tell him--
233
00:13:48,980 --> 00:13:50,260
-Just tell him to
get over here quick.
234
00:13:50,260 --> 00:13:50,960
-Yes, sir.
235
00:13:53,220 --> 00:13:56,330
-You know you got me
out of a tough spot.
236
00:13:56,330 --> 00:13:59,600
-Well, sir, I don't like
to see people get hurt.
237
00:13:59,600 --> 00:14:01,010
If it'd been the
other way around,
238
00:14:01,010 --> 00:14:03,740
and you'd had your gun on him,
I'd have done the same thing.
239
00:14:03,740 --> 00:14:06,660
-Only he happens to
be an escaped convict.
240
00:14:06,660 --> 00:14:08,040
I don't believe
I know your name.
241
00:14:08,040 --> 00:14:09,720
Do you live around here?
242
00:14:09,720 --> 00:14:11,560
-No, sir, I don't.
243
00:14:11,560 --> 00:14:13,060
My name's Rocky Lane.
244
00:14:13,060 --> 00:14:15,240
I just drifted into
town looking for work.
245
00:14:15,240 --> 00:14:16,040
-Rocky Lane.
246
00:14:16,040 --> 00:14:18,520
Well, maybe, I can
help you find some.
247
00:14:18,520 --> 00:14:22,040
Uh, did you happen to hear
what this fellow was saying?
248
00:14:22,040 --> 00:14:25,250
-He's afraid you might have
heard the truth about him.
249
00:14:25,250 --> 00:14:27,310
-No, I didn't hear
much of anything.
250
00:14:27,310 --> 00:14:32,270
I happened to glance in the
window as I was passing by.
251
00:14:32,270 --> 00:14:34,240
No hard feelings,
friend, but, uh,
252
00:14:34,240 --> 00:14:36,060
if you are an escaped convict--
253
00:14:36,060 --> 00:14:38,060
-Sure I escaped, to try and
get myself a square deal.
254
00:14:38,060 --> 00:14:41,580
And I might have if you'd
minded your own business.
255
00:14:41,580 --> 00:14:42,350
-Hello, Henry.
256
00:14:42,350 --> 00:14:45,060
your clerk-- Bill Anderson.
257
00:14:45,060 --> 00:14:46,410
I thought he was in prison.
258
00:14:46,410 --> 00:14:47,880
-He escaped and came
here to kill me.
259
00:14:47,880 --> 00:14:48,580
-That's a lie.
260
00:14:48,580 --> 00:14:50,600
I was trying to make him tell
the truth about the robbery.
261
00:14:50,600 --> 00:14:52,530
-This man will tell you
what he saw, Sheriff.
262
00:14:52,530 --> 00:14:54,590
-Your words are
good enough, Henry.
263
00:14:54,590 --> 00:14:55,860
Better come along
peaceably, Anderson.
264
00:14:55,860 --> 00:14:57,560
You'll know I'll use
this if I have to.
265
00:15:03,130 --> 00:15:06,480
-Well, that takes care of that.
266
00:15:06,480 --> 00:15:07,900
Have a cigar?
267
00:15:07,900 --> 00:15:08,600
-No thanks.
268
00:15:08,600 --> 00:15:09,560
I don't use them.
269
00:15:09,560 --> 00:15:11,990
-Well, maybe you have a
couple of friends that do.
270
00:15:11,990 --> 00:15:12,820
They're quite good.
271
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
-Hey, Anderson.
272
00:17:14,280 --> 00:17:17,230
-Don't ask me if I'm all
right, because I'm not.
273
00:17:17,230 --> 00:17:17,930
-I don't blame you.
274
00:17:17,930 --> 00:17:20,510
I was a little worried myself.
275
00:17:20,510 --> 00:17:23,300
-Naturally, I, I don't
know how to thank you.
276
00:17:23,300 --> 00:17:25,050
Where did you come from anyway?
277
00:17:25,050 --> 00:17:26,840
-I was standing just
outside the bank
278
00:17:26,840 --> 00:17:29,070
when your horses broke loose.
279
00:17:29,070 --> 00:17:30,840
My name's Rocky Lane.
280
00:17:30,840 --> 00:17:32,110
-I'm Martha Clark.
281
00:17:32,110 --> 00:17:33,800
-I'm glad to know you.
282
00:17:33,800 --> 00:17:37,870
-Well, I, I guess I'd better
be getting back into town.
283
00:17:37,870 --> 00:17:39,450
My uncle will be worried sick.
284
00:17:39,450 --> 00:17:41,720
-If you don't mind,
I'll ride back with you.
285
00:17:41,720 --> 00:17:42,620
-I wish you would.
286
00:17:42,620 --> 00:17:43,700
-Can you handle then all right?
287
00:17:43,700 --> 00:17:44,400
-Sure.
288
00:17:51,570 --> 00:17:52,320
-Bank robbers.
289
00:17:52,320 --> 00:17:53,020
Bandits.
290
00:17:53,020 --> 00:17:55,880
You gotta be a god-derned outlaw
to make a living around here.
291
00:17:55,880 --> 00:18:04,080
I don't know how you
feel, but personally--
292
00:18:04,080 --> 00:18:05,150
Marthy, where you been?
293
00:18:05,150 --> 00:18:06,560
I couldn't imagine
what happened to you.
294
00:18:06,560 --> 00:18:08,700
-The horses ran away
during the shooting.
295
00:18:08,700 --> 00:18:11,230
They'd still be running if it
weren't for Mr. Lane, here.
296
00:18:11,230 --> 00:18:13,440
My uncle, Nugget Clark.
297
00:18:13,440 --> 00:18:14,750
-I'm glad to know
you, Mr. Clark.
298
00:18:14,750 --> 00:18:16,700
-Not as glad as I am, son.
299
00:18:16,700 --> 00:18:18,210
Thanks, thanks a million.
300
00:18:18,210 --> 00:18:20,000
That's all I can say.
301
00:18:20,000 --> 00:18:21,780
-Oh, hello, Mr. Mason.
302
00:18:21,780 --> 00:18:24,180
I'd like you to meet Rocky Lane.
303
00:18:24,180 --> 00:18:25,680
-I already met Mr. Lane.
304
00:18:25,680 --> 00:18:28,490
He saved my life when Bill
Anderson tried to kill me.
305
00:18:28,490 --> 00:18:30,410
-Bill, but Bill--
306
00:18:30,410 --> 00:18:31,490
-He escaped from prison.
307
00:18:31,490 --> 00:18:33,280
And now he's escaped
from the sheriff.
308
00:18:33,280 --> 00:18:35,490
I hear he's heading
to the South Hills.
309
00:18:35,490 --> 00:18:37,830
-Sure got a desperate
character on the loose.
310
00:18:37,830 --> 00:18:39,560
Ain't nobody going after him?
311
00:18:39,560 --> 00:18:41,300
-Sheriff was shot
during the raid.
312
00:18:41,300 --> 00:18:42,340
-Bill wouldn't hurt anybody.
313
00:18:42,340 --> 00:18:45,760
People have just, just
given him a bad name.
314
00:18:45,760 --> 00:18:48,100
I'm afraid he's earned it, Martha.
315
00:18:48,100 --> 00:18:51,150
-God-dernit, I wish
we had some protection
316
00:18:51,150 --> 00:18:53,360
against the Anderson's
and the gunmen.
317
00:18:53,360 --> 00:18:57,870
Now, if we had a few young
fellows like Lane-- say,
318
00:18:57,870 --> 00:19:01,510
you wouldn't be needing
a job, would you?
319
00:19:01,510 --> 00:19:04,900
-Well, uh, yes, I
guess I could use one.
320
00:19:04,900 --> 00:19:06,670
-Then, you got one, by cracky.
321
00:19:06,670 --> 00:19:10,050
Course, I wouldn't be
able to pay you right off.
322
00:19:10,050 --> 00:19:12,370
-Let me take a couple hours
to think it over though,
323
00:19:12,370 --> 00:19:13,340
Mr. Clark.
324
00:19:13,340 --> 00:19:15,120
Right now, there's
something I want to do.
325
00:19:15,120 --> 00:19:16,850
-Sure, sure.
326
00:19:16,850 --> 00:19:18,480
Our ranch is straight
out the town road,
327
00:19:18,480 --> 00:19:21,480
just beyond the fork.
328
00:19:21,480 --> 00:19:22,260
-See you.
329
00:19:36,500 --> 00:19:38,000
-I bet he'll be
able to help me keep
330
00:19:38,000 --> 00:19:40,760
my pipe dream going
a while longer.
331
00:19:40,760 --> 00:19:43,360
How's that corncob
of yours a-smoking?
332
00:19:43,360 --> 00:19:45,880
-Well, I haven't
choked on it yet.
333
00:19:45,880 --> 00:19:46,580
-Give it time.
334
00:20:22,640 --> 00:20:23,580
-Come in.
335
00:20:26,810 --> 00:20:28,590
-Why the heavy artillery?
336
00:20:28,590 --> 00:20:30,450
-Bill Anderson
broke out of prison
337
00:20:30,450 --> 00:20:31,690
and came here to kill me.
338
00:20:31,690 --> 00:20:33,940
He got away during the raid.
339
00:20:33,940 --> 00:20:35,900
-I can put a couple
of men on his trail
340
00:20:35,900 --> 00:20:37,160
to see he don't get away.
341
00:20:37,160 --> 00:20:39,160
-Good, and have them
watch the Clark place.
342
00:20:39,160 --> 00:20:41,170
He'll probably show up
there to see Martha.
343
00:20:41,170 --> 00:20:44,100
And there may be another fellow
there I wouldn't miss, either.
344
00:20:44,100 --> 00:20:45,580
A cowboy named Lane.
345
00:20:45,580 --> 00:20:46,800
-Lane, what's he done?
346
00:20:46,800 --> 00:20:49,370
-Nothing in particular, except
he overheard Anderson shooting
347
00:20:49,370 --> 00:20:50,610
off his mouth about the robbery.
348
00:20:50,610 --> 00:20:51,940
And he may have heard too much.
349
00:20:51,940 --> 00:20:53,380
And I can't afford
to take a chance.
350
00:20:53,380 --> 00:20:55,070
-We'll take care
of both of them.
351
00:20:55,070 --> 00:20:58,350
How does, uh, Mr.
Harper look to ya?
352
00:20:58,350 --> 00:21:01,260
-Good, good.
353
00:21:01,260 --> 00:21:01,960
All right.
354
00:21:01,960 --> 00:21:04,190
You know what the deal is.
355
00:21:04,190 --> 00:21:06,350
Come into town with Harper's
rig and register at the hotel
356
00:21:06,350 --> 00:21:08,370
and start seeing the
ranchers I told you about.
357
00:21:08,370 --> 00:21:09,070
-All right.
358
00:21:09,070 --> 00:21:12,080
But there's one thing that's
got me a little worried.
359
00:21:12,080 --> 00:21:13,360
What about this Harper?
360
00:21:13,360 --> 00:21:15,260
Is there any chance
of his getting loose?
361
00:21:15,260 --> 00:21:18,360
-Harper will never
be loose again.
362
00:21:18,360 --> 00:21:19,830
-Well, you play for
keeps, don't you?
363
00:21:19,830 --> 00:21:21,290
-I'm playing for big money.
364
00:21:21,290 --> 00:21:22,420
The railroads are
going to develop
365
00:21:22,420 --> 00:21:24,490
this whole district around here.
366
00:21:24,490 --> 00:21:26,590
-What happens when the
railroad company misses Harper?
367
00:21:26,590 --> 00:21:27,810
-Well, he just disappeared.
368
00:21:27,810 --> 00:21:29,560
Nobody knows what
happened to him.
369
00:21:29,560 --> 00:21:31,020
They'll have to send
someone else out here
370
00:21:31,020 --> 00:21:31,760
to buy the properties.
371
00:21:31,760 --> 00:21:34,250
And by that time I'll own them.
372
00:21:34,250 --> 00:21:35,580
-Sounds all right.
373
00:21:35,580 --> 00:21:37,740
-All you have to do is end the
pipe dream of these ranchers
374
00:21:37,740 --> 00:21:38,640
once and for all.
375
00:21:38,640 --> 00:21:39,740
Now, suppose we get started.
376
00:21:42,760 --> 00:21:44,520
Give my best to
Anderson and Mr. Lane.
377
00:24:02,120 --> 00:24:04,700
-Bill, I'm so glad to see you.
378
00:24:04,700 --> 00:24:06,740
-And I'm glad to
see you, Martha.
379
00:24:06,740 --> 00:24:08,730
Ah, you look more
wonderful than ever.
380
00:24:08,730 --> 00:24:10,390
-I heard about
you being in town.
381
00:24:10,390 --> 00:24:13,050
And I've been so
worried about you.
382
00:24:13,920 --> 00:24:14,950
-That's only Uncle Nugget.
383
00:24:14,950 --> 00:24:16,840
He's taking his
after-supper snooze.
384
00:24:16,840 --> 00:24:18,990
He'll be dead to the
world for an hour or two.
385
00:24:18,990 --> 00:24:20,310
Have you had anything to eat?
386
00:24:20,310 --> 00:24:21,510
I'll bet you're starved.
387
00:24:21,510 --> 00:24:23,460
-Well, I am a little
hungry, I guess.
388
00:24:23,460 --> 00:24:24,160
-Come on in.
389
00:24:24,160 --> 00:24:25,230
I'll get you something.
390
00:24:25,230 --> 00:24:26,940
Don't worry about Uncle Nugget.
391
00:24:26,940 --> 00:24:28,820
Nothing will wake him up.
392
00:24:35,150 --> 00:24:38,110
-So dangerous for you to
be in Cedar Rock, Bill.
393
00:24:38,110 --> 00:24:39,780
Don't you think
you should go back.
394
00:24:39,780 --> 00:24:40,840
-Back to that prison?
395
00:24:40,840 --> 00:24:43,680
I'm never going back, not 'til
I've settled with Henry Mason,
396
00:24:43,680 --> 00:24:46,490
make him tell everybody
I'm not a bank robber.
397
00:24:46,490 --> 00:24:48,930
-I never believed you were.
398
00:24:48,930 --> 00:24:50,200
-I know it.
399
00:24:50,200 --> 00:24:53,020
That's why it's so
important to clear myself.
400
00:24:53,020 --> 00:24:54,420
I'd have settled with
Mason this afternoon
401
00:24:54,420 --> 00:24:57,130
if it hadn't been for
a fellow named Lane.
402
00:24:57,130 --> 00:24:58,100
-Rocky Lane?
403
00:24:58,100 --> 00:24:59,080
-Hm mm.
404
00:24:59,080 --> 00:25:00,050
-Why he's just a cowhand.
405
00:25:00,050 --> 00:25:02,400
-Then why does he keep
trailing me, hounding me?
406
00:25:02,400 --> 00:25:04,700
He's lucky I didn't have
a gun a few hours ago.
407
00:25:04,700 --> 00:25:07,450
Stand and deliver, Bill Anderson.
408
00:25:07,450 --> 00:25:10,450
Hands up.
409
00:25:11,710 --> 00:25:14,460
And you, too, Henry Mason.
410
00:25:14,460 --> 00:25:15,300
Ah.
411
00:25:15,300 --> 00:25:21,610
I'm gonna wipe out all the
snakes with one bullet.
412
00:25:21,610 --> 00:25:23,030
-Poor dear.
413
00:25:23,030 --> 00:25:25,580
He's so worried about the ranch
he has nightmares all the time.
414
00:25:25,580 --> 00:25:26,860
Come on and finish.
415
00:25:26,860 --> 00:25:28,260
-Fine.
416
00:25:40,710 --> 00:25:41,860
-Well, thanks, Martha.
417
00:25:41,860 --> 00:25:42,770
I sure was hungry.
418
00:25:42,770 --> 00:25:44,280
-Have another glass of milk.
419
00:25:44,280 --> 00:25:45,240
-Thanks, I will.
420
00:25:55,010 --> 00:25:56,960
-Put up your hands.
421
00:25:56,960 --> 00:25:58,960
Looks like my nightmare
is a-coming true.
422
00:25:58,960 --> 00:25:59,820
-Now, wait a minute.
423
00:25:59,820 --> 00:26:00,520
Listen.
424
00:26:00,520 --> 00:26:02,790
-I ain't listening to old
jailbirds and bank robbers.
425
00:26:02,790 --> 00:26:04,910
-He isn't a bank robber.
426
00:26:04,910 --> 00:26:06,520
If he were, Cedar
Rock is the last place
427
00:26:06,520 --> 00:26:07,850
he would have come
when he escaped.
428
00:26:07,850 --> 00:26:08,720
-Yeah?
429
00:26:08,720 --> 00:26:10,820
Maybe it'd be the
first place he'd come.
430
00:26:10,820 --> 00:26:12,230
Mason said he tried to kill him.
431
00:26:12,230 --> 00:26:12,930
-That's not true.
432
00:26:12,930 --> 00:26:14,690
I was trying to make Mason
clear me of the robbery
433
00:26:14,690 --> 00:26:16,060
and pay back the money
he stole from you
434
00:26:16,060 --> 00:26:17,280
and the other ranchers.
435
00:26:17,280 --> 00:26:18,860
Maybe I did lose my
head and cock the gun.
436
00:26:18,860 --> 00:26:20,110
But I wouldn't have
really shot him.
437
00:26:20,110 --> 00:26:21,230
-There's no proof of that.
438
00:26:21,230 --> 00:26:22,360
All I got is your word.
439
00:26:22,360 --> 00:26:25,090
-Well, give me some
time, and I'll prove it.
440
00:26:25,090 --> 00:26:27,130
-I believe in him, Uncle Nugget.
441
00:26:27,130 --> 00:26:30,600
And I wish you would, too.
442
00:26:30,600 --> 00:26:33,780
-Well, I want to.
443
00:26:33,780 --> 00:26:36,220
Lord knows I could
use that money.
444
00:26:36,220 --> 00:26:37,950
-Yeah, and I'd gotten it
for you this afternoon
445
00:26:37,950 --> 00:26:40,010
if that fellow Lane
hadn't butted in.
446
00:26:40,010 --> 00:26:41,170
He better stay away from me.
447
00:26:58,070 --> 00:26:59,860
-That ain't Anderson.
448
00:26:59,860 --> 00:27:01,880
I knew him before
he went to the pen.
449
00:27:01,880 --> 00:27:03,390
It's probably that
guy Lane Mason wants.
450
00:27:06,980 --> 00:27:08,990
See if Anderson shows up
so we can get them both.
451
00:27:19,790 --> 00:27:21,740
-I wonder who that could be.
452
00:27:21,740 --> 00:27:22,760
Maybe it's the sheriff.
453
00:27:22,760 --> 00:27:23,460
-Maybe it's Lane.
454
00:27:23,460 --> 00:27:24,160
If it is, I'll--
455
00:27:24,160 --> 00:27:25,890
-Simmer down, you two.
456
00:27:25,890 --> 00:27:28,670
I'll see who it is
and send him away.
457
00:27:37,050 --> 00:27:39,000
Oh, hi, Mr. Lane.
458
00:27:39,000 --> 00:27:41,070
-Good evening.
459
00:27:41,070 --> 00:27:43,060
-I'll settle this
for good right now.
460
00:27:43,060 --> 00:27:46,690
-No, Bill, please, please
don't for our sake.
461
00:27:46,690 --> 00:27:48,540
-I, uh, I thought
it over and decided
462
00:27:48,540 --> 00:27:49,760
to take that job you offered me.
463
00:27:49,760 --> 00:27:50,460
-Yeah?
464
00:27:50,460 --> 00:27:54,400
Well, you see, I really don't
need no cowhands right now.
465
00:27:54,400 --> 00:27:57,860
As a, as a matter of fact,
I'm fresh out of cows.
466
00:27:57,860 --> 00:28:00,570
-Well, is that so?
467
00:28:00,570 --> 00:28:02,470
I was kind of
counting on that job.
468
00:28:02,470 --> 00:28:04,280
You changed your mind
in a hurry, didn't ya?
469
00:28:04,280 --> 00:28:05,810
-Well, I ain't got
a very big mind,
470
00:28:05,810 --> 00:28:09,670
so it don't take much
time to change it.
471
00:28:09,670 --> 00:28:11,470
-By the way, have you seen
that fellow, Bill Anderson,
472
00:28:11,470 --> 00:28:12,990
that escaped from the sheriff?
473
00:28:12,990 --> 00:28:14,090
-Bill Anderson?
474
00:28:14,090 --> 00:28:15,450
Why should he come here?
475
00:28:15,450 --> 00:28:19,130
-Well, there's no telling
where he might show up.
476
00:28:19,130 --> 00:28:20,570
Well, it's a comfy
little home you got.
477
00:28:20,570 --> 00:28:23,460
-Yeah, too bad you ain't
got a home to go to.
478
00:28:29,560 --> 00:28:33,780
-This is a fine picture
of George Washington.
479
00:28:33,780 --> 00:28:38,440
You know, he went a long way
because he wouldn't tell a lie.
480
00:28:38,440 --> 00:28:41,500
He even got to be President.
481
00:28:41,500 --> 00:28:43,080
-Well, I sort of
give up the idea
482
00:28:43,080 --> 00:28:45,490
of being President
sometime back.
483
00:28:45,490 --> 00:28:46,460
Ah.
484
00:28:46,460 --> 00:28:48,430
It's getting late, young fella.
485
00:28:48,430 --> 00:28:52,130
Time for me to turn in.
486
00:28:52,130 --> 00:28:54,330
-Then, I guess I
better be on my way.
487
00:28:54,330 --> 00:28:56,620
Oh, uh, you mind if I
get a drink of water?
488
00:28:56,620 --> 00:28:58,240
-Uh, you stay right here.
489
00:28:58,240 --> 00:29:00,610
I'll get your drink
of water for you.
490
00:29:17,540 --> 00:29:18,530
-There goes Anderson, too.
491
00:29:18,530 --> 00:29:19,230
Come on.
492
00:30:41,780 --> 00:30:43,560
-Hold it, Anderson.
493
00:30:43,560 --> 00:30:45,080
-All right, so you got me.
494
00:30:45,080 --> 00:30:46,930
What are you hounding
me for anyway?
495
00:30:46,930 --> 00:30:51,050
-If you'll listen to me,
I'll try to tell you.
496
00:30:51,050 --> 00:30:51,750
I mean I--
497
00:31:21,840 --> 00:31:24,850
-Keep him busy.
498
00:33:09,290 --> 00:33:10,960
-Oh, stop worrying, Marthy.
499
00:33:10,960 --> 00:33:12,500
Lane won't hurt Bill.
500
00:33:12,500 --> 00:33:13,490
He was--
501
00:33:31,750 --> 00:33:34,790
-Mr. Clark, has Bill
Anderson come back here?
502
00:33:34,790 --> 00:33:36,630
And I want the truth this time.
503
00:33:36,630 --> 00:33:37,740
United States Marshal.
504
00:33:37,740 --> 00:33:39,960
-So that's it.
505
00:33:39,960 --> 00:33:42,670
We haven't seen Bill,
not since you left.
506
00:33:42,670 --> 00:33:44,400
-And I suppose you're
after him because he
507
00:33:44,400 --> 00:33:46,230
escaped from prison, huh?
508
00:33:46,230 --> 00:33:48,720
-The Warden and
I let him escape.
509
00:33:48,720 --> 00:33:50,340
We were hoping he'd
lead us to the others
510
00:33:50,340 --> 00:33:51,810
involved in the robbery.
511
00:33:51,810 --> 00:33:53,610
-Bill wasn't involved
in the robbery.
512
00:33:53,610 --> 00:33:56,020
I can tell ya that.
513
00:33:56,020 --> 00:34:00,570
-And I've come around to feeling
the same way, Miss Martha.
514
00:34:00,570 --> 00:34:03,400
I overheard Bill talking
to Mason at the bank.
515
00:34:03,400 --> 00:34:05,660
And tonight, a couple of
gunmen tried to kill us both.
516
00:34:05,660 --> 00:34:07,290
-Couple of gunmen?
517
00:34:07,290 --> 00:34:09,040
But what happened to Bill?
518
00:34:09,040 --> 00:34:09,740
-He's all right.
519
00:34:09,740 --> 00:34:10,750
He got away.
520
00:34:10,750 --> 00:34:12,940
Now, I don't know
who these men were,
521
00:34:12,940 --> 00:34:16,860
but I found something very
interesting on one of them.
522
00:34:16,860 --> 00:34:19,480
This man had an imported
cigar in his pocket,
523
00:34:19,480 --> 00:34:22,120
just like a couple
Mason gave to me.
524
00:34:22,120 --> 00:34:23,780
-Maybe there's a
reason for Mason
525
00:34:23,780 --> 00:34:26,800
to want Bill out of
the way, but why you?
526
00:34:26,800 --> 00:34:28,640
-He probably figures
I overheard him
527
00:34:28,640 --> 00:34:30,580
and Bill talking
about the robbery.
528
00:34:30,580 --> 00:34:34,600
-Then why don't you arrest
Henry Mason right now?
529
00:34:34,600 --> 00:34:37,380
-Not enough evidence,
Miss Martha.
530
00:34:37,380 --> 00:34:39,980
Mason's word is just
as good as Bill's.
531
00:34:39,980 --> 00:34:41,670
That's why I wanted
Bill safe in jail.
532
00:34:41,670 --> 00:34:43,880
So I could pretend
I was working here
533
00:34:43,880 --> 00:34:45,470
and see what I could uncover.
534
00:34:45,470 --> 00:34:47,890
-Then why don't you go
right ahead and pretend?
535
00:34:47,890 --> 00:34:49,860
Camp here just like
you planned to.
536
00:34:52,490 --> 00:34:53,920
-Well, thank you, maybe I will.
537
00:34:53,920 --> 00:34:55,510
That'd give me a
chance to explain
538
00:34:55,510 --> 00:34:57,170
things to Bill if he shows up.
539
00:34:57,170 --> 00:34:59,330
-That's right.
540
00:34:59,330 --> 00:35:01,800
Well, good night, Marshal.
541
00:35:01,800 --> 00:35:02,500
-Good night, Marthy.
542
00:35:14,320 --> 00:35:16,900
Don't know who he is.
543
00:35:16,900 --> 00:35:19,760
Looks like a city fella.
544
00:35:19,760 --> 00:35:23,570
-Now, remember, I'm just a
ranch hand working for you.
545
00:35:28,530 --> 00:35:29,680
-Yes?
546
00:35:29,680 --> 00:35:30,380
-Mr. Clark?
547
00:35:30,380 --> 00:35:31,360
-Yes, sir.
548
00:35:31,360 --> 00:35:32,080
-How do you do?
549
00:35:32,080 --> 00:35:33,270
My name is John Harper.
550
00:35:33,270 --> 00:35:34,220
-Oh, Mr. Harper.
551
00:35:34,220 --> 00:35:37,120
-I'm from the Denver office of
the Western States Railroad.
552
00:35:37,120 --> 00:35:38,700
-We've been expecting
you, Mr. Harper.
553
00:35:38,700 --> 00:35:40,280
Uh, meet my niece, Martha.
554
00:35:40,280 --> 00:35:41,610
-How do you do, Miss Clark?
555
00:35:41,610 --> 00:35:42,310
-How do you do?
556
00:35:42,310 --> 00:35:44,970
-And my new hand, Rocky Lane.
557
00:35:44,970 --> 00:35:46,010
-Glad to know you, Lane.
558
00:35:46,010 --> 00:35:47,000
-How are you?
559
00:35:47,000 --> 00:35:48,310
-Step right in, Mr. Harper.
560
00:35:48,310 --> 00:35:49,200
Step right in.
561
00:35:49,200 --> 00:35:50,490
-Thank you.
562
00:35:50,490 --> 00:35:52,790
-Sit down.
563
00:35:52,790 --> 00:35:55,610
Just, uh, make
yourself right at home.
564
00:35:55,610 --> 00:35:57,060
-Thank you.
565
00:35:57,060 --> 00:35:59,660
Mr. Clark, I saw some
of the other ranchers.
566
00:35:59,660 --> 00:36:01,630
They tell me you're head
of their association,
567
00:36:01,630 --> 00:36:03,350
anything you say goes.
568
00:36:03,350 --> 00:36:06,110
-That's right, Mr. Harper,
so you can go right ahead.
569
00:36:06,110 --> 00:36:07,320
Go as far as you like.
570
00:36:07,320 --> 00:36:08,760
-Well, as you may have
heard, the railroad
571
00:36:08,760 --> 00:36:10,390
would like to run a branch
through this district.
572
00:36:10,390 --> 00:36:13,580
And to do so, we'd have to
acquire certain properties.
573
00:36:13,580 --> 00:36:17,060
Now, we're willing to go as
high as $100 an acre for them.
574
00:36:17,060 --> 00:36:19,940
-$100 an acre.
575
00:36:19,940 --> 00:36:22,960
You mean, that's what you're
offering for our ranches?
576
00:36:22,960 --> 00:36:24,610
-That's right, Mr. Clark.
577
00:36:24,610 --> 00:36:26,070
That's all we can offer.
578
00:36:26,070 --> 00:36:27,740
-$100?
579
00:36:27,740 --> 00:36:30,910
Well, Marthy, we can get $200
from that real estate outfit
580
00:36:30,910 --> 00:36:32,240
that Mason represents.
581
00:36:32,240 --> 00:36:33,620
-That's right.
582
00:36:33,620 --> 00:36:37,090
-If you can do that, Mr. Clark,
I'd advise you to take it.
583
00:36:37,090 --> 00:36:38,690
After all, the railroad
could run its track
584
00:36:38,690 --> 00:36:41,600
through any one of
the towns around here.
585
00:36:41,600 --> 00:36:44,360
-So this is the end of my dream.
586
00:36:44,360 --> 00:36:47,100
My dream of getting a
nest egg big enough for me
587
00:36:47,100 --> 00:36:51,380
to retire and to
set Marthy up right.
588
00:36:51,380 --> 00:36:52,850
-Never mind, Nugget.
589
00:36:52,850 --> 00:36:55,150
-Oh, no.
590
00:36:55,150 --> 00:36:56,070
$100.
591
00:36:56,070 --> 00:36:59,010
Say, maybe we should
see Mason right away
592
00:36:59,010 --> 00:37:00,490
quick, before he
changes his mind.
593
00:37:00,490 --> 00:37:02,010
-Well, maybe we should.
594
00:37:02,010 --> 00:37:03,480
-You mind if I go along?
595
00:37:03,480 --> 00:37:05,550
I'd like to make certain that
that offer you're talking about
596
00:37:05,550 --> 00:37:06,840
is bonafide.
597
00:37:06,840 --> 00:37:10,080
-You're not accusing Mr. Clark
of misrepresenting, are ya?
598
00:37:10,080 --> 00:37:11,200
-Certainly not.
599
00:37:11,200 --> 00:37:12,630
But I have to make a
report to my company.
600
00:37:12,630 --> 00:37:13,940
-Well, that's only natural.
601
00:37:13,940 --> 00:37:14,640
Let's go.
602
00:37:23,980 --> 00:37:25,340
-I think I'll go along with you.
603
00:37:25,340 --> 00:37:27,580
There's something strange
about this whole deal.
604
00:37:27,580 --> 00:37:29,450
-What do you mean strange?
605
00:37:29,450 --> 00:37:30,510
-I can't tell you.
606
00:37:30,510 --> 00:37:33,190
Just don't let on to
Mason that we suspect him.
607
00:37:33,190 --> 00:37:35,440
I don't want him to be
pulling in his horns.
608
00:37:35,440 --> 00:37:36,990
-I don't care what
he pulls in so
609
00:37:36,990 --> 00:37:38,690
long as it ain't his pocketbook.
610
00:37:38,690 --> 00:37:40,460
I'm gonna stop this
fooling around.
611
00:37:40,460 --> 00:37:41,550
I've got to sell my property.
612
00:39:05,970 --> 00:39:06,970
-Come in.
613
00:39:10,550 --> 00:39:11,590
-Morning, Henry.
614
00:39:11,590 --> 00:39:14,600
I thought I'd drop in and bury
the hatchet, especially if I
615
00:39:14,600 --> 00:39:16,600
could get a few
dollars on it first.
616
00:39:16,600 --> 00:39:18,170
-Well, it's nice
to see you folks.
617
00:39:18,170 --> 00:39:19,650
Uh, won't you sit down?
618
00:39:19,650 --> 00:39:21,110
-Uh, you know my
hand, Rocky Lane?
619
00:39:21,110 --> 00:39:24,770
And I guess you know Mr.
Harper from the railroad.
620
00:39:24,770 --> 00:39:26,960
-Yes, I met Mr. Harper
when he came in here
621
00:39:26,960 --> 00:39:29,010
to see about getting in
touch with you ranchers.
622
00:39:29,010 --> 00:39:30,880
-He got in touch
with us all right.
623
00:39:30,880 --> 00:39:33,890
And he sure ended our pipe
dream, as you call it.
624
00:39:33,890 --> 00:39:37,300
-I'm sorry, but
business is business.
625
00:39:37,300 --> 00:39:39,800
Is it true, Mr. Mason, that
you offered them $200 an acre
626
00:39:39,800 --> 00:39:41,120
for the properties?
627
00:39:41,120 --> 00:39:42,010
-I didn't offer it.
628
00:39:42,010 --> 00:39:44,430
The Consolidated Realty
Company that I represent
629
00:39:44,430 --> 00:39:45,130
made the offer.
630
00:39:45,130 --> 00:39:48,010
However, I understand they're
withdrawing it tomorrow.
631
00:39:48,010 --> 00:39:51,490
-Oh, I'm sorry to see my
company lose out on a deal.
632
00:39:51,490 --> 00:39:53,800
But like I told Mr.
Clark, he and his friends
633
00:39:53,800 --> 00:39:55,230
should certainly
accept your offer.
634
00:39:55,230 --> 00:39:58,570
It's twice as much as the
railroad company can pay.
635
00:39:58,570 --> 00:40:01,240
-I hate to do it, but
I reckon you better
636
00:40:01,240 --> 00:40:03,340
start getting the
papers ready, Henry.
637
00:40:03,340 --> 00:40:05,920
I feel like I'm selling
Marthy out of house and home
638
00:40:05,920 --> 00:40:07,160
for practically nothing.
639
00:40:07,160 --> 00:40:09,080
-You're not going to sell
Martha out of anything.
640
00:40:09,080 --> 00:40:11,010
This is another one
of Mason's frauds.
641
00:40:11,010 --> 00:40:12,470
And that man there,
there's something
642
00:40:12,470 --> 00:40:13,840
you ought to know
about him, too.
643
00:40:13,840 --> 00:40:14,540
He's a phony.
644
00:40:14,540 --> 00:40:15,700
I happened to know-- ah.
645
00:40:19,140 --> 00:40:20,430
-You didn't have to do that.
646
00:40:20,430 --> 00:40:24,680
-Want him to kill somebody
else like he tried to kill me?
647
00:40:24,680 --> 00:40:26,540
-Yeah, I'll take
him over to jail.
648
00:40:26,540 --> 00:40:28,130
-See that he gets
there this time.
649
00:40:31,480 --> 00:40:32,570
-Come on, Anderson.
650
00:40:40,880 --> 00:40:42,710
-Well, I don't know
what it's all about.
651
00:40:42,710 --> 00:40:45,460
But you folks certainly have a
lot of excitement around here.
652
00:40:45,460 --> 00:40:47,340
I'll be glad to
get back to Denver.
653
00:40:47,340 --> 00:40:49,110
Guess I'll go to
the hotel and pack.
654
00:40:49,110 --> 00:40:50,490
-It's been nice knowing
you, Mr. Harper.
655
00:40:50,490 --> 00:40:51,910
Have a good trip.
656
00:40:51,910 --> 00:40:53,590
-Goodbye.
657
00:40:53,590 --> 00:40:55,750
-Well, we better get
down to business, Nugget.
658
00:40:59,470 --> 00:41:01,450
I've had an agreement
drawn up between the realty
659
00:41:01,450 --> 00:41:02,710
company and the ranchers.
660
00:41:02,710 --> 00:41:04,080
They've given you
Power of Attorney
661
00:41:04,080 --> 00:41:06,180
so you can sign for all of them.
662
00:41:06,180 --> 00:41:06,880
-Uh huh.
663
00:41:06,880 --> 00:41:08,080
-Right on the bottom line then.
664
00:41:10,940 --> 00:41:13,520
-OK, here goes nothing.
665
00:41:13,520 --> 00:41:15,440
-Wait a minute, Nugget.
666
00:41:15,440 --> 00:41:18,100
Maybe you should have another
talk with the ranchers first.
667
00:41:18,100 --> 00:41:22,620
-But Martha, I told you, you
only have until tomorrow.
668
00:41:22,620 --> 00:41:24,890
-Tomorrow's another day.
669
00:41:24,890 --> 00:41:26,130
-Marthy's right.
670
00:41:26,130 --> 00:41:28,320
I ain't gonna be
stampeded into nothing.
671
00:41:28,320 --> 00:41:29,430
Come on, Marthy.
672
00:41:36,250 --> 00:41:38,400
-Forbes, get Peters
over here right away.
673
00:42:05,240 --> 00:42:06,850
-You're sure this
isn't the same Mr.
674
00:42:06,850 --> 00:42:08,470
Harper who picked
you up on the road.
675
00:42:08,470 --> 00:42:09,790
-I'm positive, Marshal.
676
00:42:09,790 --> 00:42:11,380
This fellow is wearing
the same clothes.
677
00:42:11,380 --> 00:42:14,680
But he ain't the same John
Harper who gave me the ride.
678
00:42:14,680 --> 00:42:18,340
-Then, what happened
to the real Mr. Harper?
679
00:42:18,340 --> 00:42:19,770
We're going to have a
talk with this fellow
680
00:42:19,770 --> 00:42:20,860
when he gets back to the hotel.
681
00:42:23,360 --> 00:42:24,460
You hide over
there where you can
682
00:42:24,460 --> 00:42:25,720
watch the entrance of the hotel.
683
00:42:25,720 --> 00:42:27,520
I've got something I want to do.
684
00:42:27,520 --> 00:42:29,300
Be right back.
685
00:42:29,300 --> 00:42:30,010
Bill.
686
00:42:36,250 --> 00:42:37,790
-He not only called
Lane Marshal,
687
00:42:37,790 --> 00:42:40,430
but evidently the kid got a
ride into town with Harper.
688
00:42:40,430 --> 00:42:43,450
-I thought Anderson suspected
something about you.
689
00:42:43,450 --> 00:42:45,130
That's why I tried to brain him.
690
00:42:45,130 --> 00:42:46,630
-Too bad you didn't.
691
00:42:46,630 --> 00:42:49,030
You shouldn't have let
him go out with Lane.
692
00:42:49,030 --> 00:42:50,410
-Well, I couldn't help it.
693
00:42:50,410 --> 00:42:52,950
I figured on taking care
of Lane and Anderson
694
00:42:52,950 --> 00:42:54,650
after I got Clark signed up.
695
00:42:54,650 --> 00:42:56,250
-You gotta handle
Lane right now.
696
00:42:56,250 --> 00:42:57,620
He's waiting over at
the hotel to see me.
697
00:42:57,620 --> 00:42:59,070
You gotta get him off my neck.
698
00:43:04,520 --> 00:43:07,300
-I got a way to get
him off all our necks
699
00:43:07,300 --> 00:43:10,780
that ties right in with my
plan to break down Clark.
700
00:43:10,780 --> 00:43:11,480
Keep going.
701
00:43:11,480 --> 00:43:12,610
Do what I told you.
702
00:43:16,610 --> 00:43:19,260
Now, you go back to the
hotel and talk to Lane.
703
00:43:19,260 --> 00:43:20,660
Stall him as long as you can.
704
00:43:20,660 --> 00:43:22,920
And then tell our
clever Marshal that--
705
00:43:36,080 --> 00:43:36,780
-Bill.
706
00:43:59,070 --> 00:44:00,590
-Well, Mr. Lane.
707
00:44:00,590 --> 00:44:02,950
I thought you were taking
this fellow to jail.
708
00:44:02,950 --> 00:44:06,630
-I'll assume full responsibility
for his being out.
709
00:44:06,630 --> 00:44:08,080
-Well, what can I
do for you, Marshal?
710
00:44:08,080 --> 00:44:10,170
-You can tell me
what happened to John
711
00:44:10,170 --> 00:44:12,720
Harper, the real John Harper.
712
00:44:12,720 --> 00:44:14,460
-I don't know what
you're talking about.
713
00:44:14,460 --> 00:44:16,120
-I think you do.
714
00:44:16,120 --> 00:44:19,140
It just so happens Anderson
here hitched a ride outside
715
00:44:19,140 --> 00:44:20,620
of town with the
real Mr. Harper.
716
00:44:20,620 --> 00:44:21,320
-That's right.
717
00:44:21,320 --> 00:44:23,800
-Well, I've got credentials
to prove that I'm Harper.
718
00:44:23,800 --> 00:44:27,190
-Stolen from him just like
the clothes you're wearing.
719
00:44:27,190 --> 00:44:30,670
-You've only got a
jailbird's word for that.
720
00:44:30,670 --> 00:44:33,680
-Maybe so, but I saw you
trying to swindle Nugget
721
00:44:33,680 --> 00:44:35,990
and the rest of the
ranchers, trying to make them
722
00:44:35,990 --> 00:44:38,010
think the railroad wouldn't
pay them as much for their land
723
00:44:38,010 --> 00:44:39,160
as Mason would.
724
00:44:39,160 --> 00:44:41,890
-I only offered them what the
railroad instructed me to.
725
00:44:41,890 --> 00:44:43,930
-Hm mm.
726
00:44:43,930 --> 00:44:47,400
Suppose I told you I telegraphed
the railroad to find out
727
00:44:47,400 --> 00:44:50,190
what they are offering
and any other details
728
00:44:50,190 --> 00:44:53,220
they have on Mr. John Harper.
729
00:44:53,220 --> 00:44:53,920
-Fine.
730
00:44:56,530 --> 00:45:00,390
It'll take a little time
for the wire to get back.
731
00:45:00,390 --> 00:45:02,050
-Not too long.
732
00:45:02,050 --> 00:45:07,090
Now, we'll just sit here and
wait until the answer comes.
733
00:45:51,100 --> 00:45:53,050
-It's about time we got
that wire, isn't it?
734
00:45:53,050 --> 00:45:55,140
-It'll be here before long.
735
00:45:55,140 --> 00:45:59,320
-Then, we'll get the
lowdown on Mr. Harper.
736
00:45:59,320 --> 00:46:01,230
-All right.
737
00:46:01,230 --> 00:46:03,130
So I'm not Harper.
738
00:46:03,130 --> 00:46:05,800
You'll find out the truth
sooner or later anyway.
739
00:46:05,800 --> 00:46:06,870
-What happened to Harper?
740
00:46:06,870 --> 00:46:07,900
-I don't know.
741
00:46:07,900 --> 00:46:09,940
I don't know anything about
his abduction or the abduction
742
00:46:09,940 --> 00:46:12,660
that Mason's gone in for now.
743
00:46:12,660 --> 00:46:13,960
-What abduction are
you talking about?
744
00:46:13,960 --> 00:46:15,230
-Well, Mason was
going to have his men
745
00:46:15,230 --> 00:46:16,430
pick up Clark and his niece.
746
00:46:16,430 --> 00:46:17,130
-Martha and Nugget?
747
00:46:17,130 --> 00:46:17,830
-Why?
748
00:46:17,830 --> 00:46:18,530
What for?
749
00:46:18,530 --> 00:46:20,800
-He's going to force Nugget to
sell himself and the ranchers
750
00:46:20,800 --> 00:46:21,740
out.
751
00:46:21,740 --> 00:46:23,170
After that, I don't
know what'll happen.
752
00:46:23,170 --> 00:46:24,740
-Why didn't you
tell us this before?
753
00:46:24,740 --> 00:46:25,830
-Why is he telling it now?
754
00:46:25,830 --> 00:46:28,340
-Because I was afraid you
might think I had a hand in it.
755
00:46:28,340 --> 00:46:29,740
I might go in for
a little swindling
756
00:46:29,740 --> 00:46:32,060
but murder's something else.
757
00:46:32,060 --> 00:46:34,470
-Mason knows he can't
get away with this.
758
00:46:34,470 --> 00:46:36,710
-Mason's a pretty ruthless
man, especially when
759
00:46:36,710 --> 00:46:38,470
he's after a fortune.
760
00:46:38,470 --> 00:46:41,380
Remember, nobody's seen Harper.
761
00:46:41,380 --> 00:46:43,470
Maybe if you'd agree to
help me out in court,
762
00:46:43,470 --> 00:46:46,610
I might be able to give
you a little more help.
763
00:46:46,610 --> 00:46:47,670
-Go on.
764
00:46:47,670 --> 00:46:49,690
-Well, I happen to know
where Clark and his niece
765
00:46:49,690 --> 00:46:51,200
are being held.
766
00:46:51,200 --> 00:46:53,470
It's the same place they held me
when I was waiting for Harper.
767
00:46:56,220 --> 00:46:58,400
-You've been telling
so many lies all along
768
00:46:58,400 --> 00:47:00,450
I don't know whether
to believe you or not.
769
00:47:00,450 --> 00:47:02,720
But I'm gonna find
out for myself.
770
00:47:02,720 --> 00:47:03,720
Come on, Bill.
771
00:47:03,720 --> 00:47:04,420
You, too.
772
00:47:44,520 --> 00:47:46,000
-Hide the horse, quick.
773
00:47:53,010 --> 00:47:54,620
They're coming.
774
00:47:54,620 --> 00:47:56,950
Lane, Jackson, and
the Anderson kid.
775
00:47:56,950 --> 00:47:59,320
-So Jackson took in
our clever Marshal.
776
00:47:59,320 --> 00:48:01,650
-Supposing Jackson
comes in with him.
777
00:48:01,650 --> 00:48:02,350
-He won't.
778
00:48:02,350 --> 00:48:03,790
He knows what to do.
779
00:48:03,790 --> 00:48:07,020
After we finish with Lane
and Anderson, then, I'll, uh,
780
00:48:07,020 --> 00:48:08,580
take care of my business
with the Clark's.
781
00:48:13,890 --> 00:48:14,880
-Hurry it up.
782
00:48:21,920 --> 00:48:23,560
-That's it.
783
00:48:23,560 --> 00:48:25,050
-Get outta there.
784
00:48:50,440 --> 00:48:51,450
-There you are.
785
00:48:51,450 --> 00:48:53,150
And not even guarded.
786
00:48:53,150 --> 00:48:55,640
-All you have to do is
go in and untie them.
787
00:48:55,640 --> 00:48:56,980
I'll wait here.
788
00:48:56,980 --> 00:48:59,080
-I think you'll come
along and help us.
789
00:48:59,080 --> 00:49:00,580
-But I've kept my part of it.
790
00:49:00,580 --> 00:49:03,020
-You haven't fooled me at all.
791
00:49:03,020 --> 00:49:05,760
Bill, you stay outside in
case somebody shows up.
792
00:49:11,180 --> 00:49:12,180
Open it.
793
00:49:30,140 --> 00:49:31,640
-Where's Anderson?
794
00:49:31,640 --> 00:49:32,640
-Never mind, Jimmy.
795
00:49:32,640 --> 00:49:35,630
Get Lane.
796
00:49:43,120 --> 00:49:44,610
-Get down, Bill.
797
00:52:21,440 --> 00:52:23,390
-What are you looking so
worried about, Nugget?
798
00:52:23,390 --> 00:52:24,960
-It's a free country.
799
00:52:24,960 --> 00:52:26,730
I can worry if I wanna.
800
00:52:26,730 --> 00:52:28,520
-Well, not about
your money, I hope.
801
00:52:28,520 --> 00:52:30,550
Remember, you're going
to get it all back, now
802
00:52:30,550 --> 00:52:32,220
that Henry Mason
confessed everything.
803
00:52:32,220 --> 00:52:33,750
-Nah, it ain't that.
804
00:52:33,750 --> 00:52:36,840
-Well, you couldn't be worrying
about Miss Martha and Bill,
805
00:52:36,840 --> 00:52:39,140
because when I get back and tell
the authorities what's happened
806
00:52:39,140 --> 00:52:41,600
here, they'll release
Bill right away.
807
00:52:41,600 --> 00:52:42,590
-Ah, it ain't that.
808
00:52:42,590 --> 00:52:44,460
-Well, it can't be
about the railroad.
809
00:52:44,460 --> 00:52:46,540
You know they'll buy the
ranch and for big money.
810
00:52:46,540 --> 00:52:47,830
-That's just it.
811
00:52:47,830 --> 00:52:48,860
Why should I sell?
812
00:52:48,860 --> 00:52:50,510
If the railroad comes
through, there'll
813
00:52:50,510 --> 00:52:52,200
be a big boom going here.
814
00:52:52,200 --> 00:52:55,800
I'm going to keep my
ranch and get in on it.
815
00:52:55,800 --> 00:53:00,820
-Well, the railroad can't come
through here if you don't sell.
816
00:53:00,820 --> 00:53:04,250
-Yeah, that's right.
817
00:53:04,250 --> 00:53:06,370
So now, I ain't got
a worry in the world.
818
00:53:06,370 --> 00:53:07,270
Ha ha.
819
00:53:07,270 --> 00:53:09,970
And it's all your fault.
820
00:53:09,970 --> 00:53:11,770
-So long and good luck.
821
00:53:11,770 --> 00:53:14,170
Bye Martha.
822
00:53:14,170 --> 00:53:15,070
-So long, Rocky.
823
00:53:15,070 --> 00:53:16,620
Bye.
824
00:53:19,620 --> 00:53:23,620
Preuzeto sa www.titlovi.com
59587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.