Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:06,353
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,353 --> 00:00:07,746
sexually based offenses
3
00:00:07,746 --> 00:00:10,183
are considered
especially heinous.
4
00:00:10,183 --> 00:00:12,577
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,577 --> 00:00:14,318
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,318 --> 00:00:15,797
are members of an elite squad
7
00:00:15,797 --> 00:00:17,930
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,930 --> 00:00:20,846
These are their stories.
9
00:00:20,846 --> 00:00:24,545
So our next case
is a pattern assailant.
10
00:00:24,545 --> 00:00:26,765
Four vics in the
past six months.
11
00:00:26,765 --> 00:00:30,508
After the first incident in
Brooklyn this past December,
12
00:00:30,508 --> 00:00:33,032
as far as we know,
our suspect took
13
00:00:33,032 --> 00:00:35,208
a break, reemerging in March.
14
00:00:35,208 --> 00:00:37,776
Now, these attacks
are escalating and now
15
00:00:37,776 --> 00:00:40,387
occurring only weeks apart.
16
00:00:40,387 --> 00:00:43,042
We're taking pretty
aggressive action here to--
17
00:00:43,042 --> 00:00:44,478
Apologies for running late.
18
00:00:44,478 --> 00:00:47,394
ADA Heidi Russell, new
chief of the Trial Division.
19
00:00:47,394 --> 00:00:49,004
To those of you
I haven't yet met,
20
00:00:49,004 --> 00:00:51,181
I look forward to continuing
the DA's commitment
21
00:00:51,181 --> 00:00:53,226
to transparency with the NYPD.
22
00:00:53,226 --> 00:00:55,750
Captain Benson,
please continue.
23
00:00:55,750 --> 00:00:57,143
Thank you. All right.
24
00:00:57,143 --> 00:01:00,146
Our perp is an unknown
subject, um,
25
00:01:00,146 --> 00:01:04,455
who uses a coat hanger
to bind his victims.
26
00:01:04,455 --> 00:01:08,067
Press has already dubbed him
the Wire Hanger Rapist.
27
00:01:08,067 --> 00:01:10,765
We're under pressure
here, folks.
28
00:01:10,765 --> 00:01:12,289
OK.
29
00:01:12,289 --> 00:01:14,421
Um, Manhattan SVU
has been coordinating
30
00:01:14,421 --> 00:01:15,596
with the other boroughs.
31
00:01:15,596 --> 00:01:18,469
Now, our perp
targets single women.
32
00:01:18,469 --> 00:01:20,253
In low-income
neighborhoods and buildings
33
00:01:20,253 --> 00:01:21,602
with little to no security.
34
00:01:21,602 --> 00:01:23,430
He gains access
to their apartments,
35
00:01:23,430 --> 00:01:26,129
unscrews light bulbs,
faking a power outage.
36
00:01:26,129 --> 00:01:28,783
He lays in wait until
he can surprise his victim.
37
00:01:28,783 --> 00:01:31,786
In every case, he binds her
wrists with a coat hanger.
38
00:01:31,786 --> 00:01:34,963
Then he sexually assaults
them with an object--
39
00:01:34,963 --> 00:01:36,226
the barrel of his gun.
40
00:01:36,226 --> 00:01:38,924
And he's still escalating.
41
00:01:38,924 --> 00:01:44,625
His latest victim, from
two days ago, is still in ICU
42
00:01:44,625 --> 00:01:48,716
due to the injuries that she
sustained during her attack.
43
00:01:48,716 --> 00:01:51,545
The DA's office is all over
my ass, as you can imagine.
44
00:01:51,545 --> 00:01:52,807
I can.
45
00:01:52,807 --> 00:01:54,461
So what do you
have on our serial?
46
00:01:54,461 --> 00:01:56,463
We have consistent statements
from all the victims.
47
00:01:56,463 --> 00:01:59,423
He's white.
He's between 20 and 30.
48
00:01:59,423 --> 00:02:00,554
He has brown hair.
49
00:02:00,554 --> 00:02:02,077
Pretty general,
don't you think?
50
00:02:02,077 --> 00:02:03,992
Well, the assaults happened
at night in the dark.
51
00:02:03,992 --> 00:02:05,646
No DNA, hairs, fibers?
52
00:02:05,646 --> 00:02:07,300
Or prints
or forensic evidence.
53
00:02:07,300 --> 00:02:08,910
So no help.
54
00:02:08,910 --> 00:02:10,738
No disrespect.
- Yeah, no, none taken.
55
00:02:10,738 --> 00:02:13,393
Look, every precinct
in this city
56
00:02:13,393 --> 00:02:14,655
is working overtime on this.
57
00:02:14,655 --> 00:02:17,005
Intelligence is
shaking down our CIs.
58
00:02:17,005 --> 00:02:18,224
We have a tip line, sketches--
59
00:02:18,224 --> 00:02:19,486
Excuse me, Captain.
60
00:02:19,486 --> 00:02:21,358
I need to go make the rounds.
61
00:02:21,358 --> 00:02:23,273
New kid at school and all that.
62
00:02:23,273 --> 00:02:26,189
Of course.
63
00:02:26,189 --> 00:02:28,452
[sighs]
See you met my new boss.
64
00:02:28,452 --> 00:02:30,889
She's very, um, political.
65
00:02:30,889 --> 00:02:32,412
[chuckles]
Is this you being diplomatic?
66
00:02:32,412 --> 00:02:34,240
I'm trying to
keep an open mind.
67
00:02:34,240 --> 00:02:36,242
That's easy for you to say.
You don't work for her.
68
00:02:36,242 --> 00:02:38,505
I'm not sure that
she knows that yet.
69
00:02:38,505 --> 00:02:40,638
The guy with the pornstache?
70
00:02:40,638 --> 00:02:43,989
[gasps]
You mean Evan's friend.
71
00:02:43,989 --> 00:02:47,688
[laughs]
What a douche.
72
00:02:47,688 --> 00:02:51,344
No, Lindsay, I did not
think he was hot.
73
00:02:51,344 --> 00:02:54,565
He's your type, not mine.
74
00:02:54,565 --> 00:02:55,827
Mm.
75
00:02:55,827 --> 00:02:59,483
Well, have fun,
but I'm going to bed.
76
00:02:59,483 --> 00:03:02,529
[light switch clicking]
77
00:03:02,529 --> 00:03:07,491
Hey, did you pay
the electric bill?
78
00:03:07,491 --> 00:03:11,059
Well, they're out.
79
00:03:11,059 --> 00:03:13,061
No, don't worry about me.
80
00:03:13,061 --> 00:03:15,063
I'll figure it out.
81
00:03:15,063 --> 00:03:18,066
[ominous music]
82
00:03:18,066 --> 00:03:24,986
♪
83
00:03:34,953 --> 00:03:38,043
[shower running]
84
00:03:53,101 --> 00:03:55,626
- Drop the towel.
- [gasps]
85
00:03:55,626 --> 00:03:57,715
[screams]
86
00:03:59,891 --> 00:04:02,807
[dramatic music]
87
00:04:02,807 --> 00:04:09,814
♪
88
00:04:46,938 --> 00:04:49,767
[siren wails]
89
00:04:49,767 --> 00:04:51,290
You get an ID on the victim?
90
00:04:51,290 --> 00:04:53,684
Ariel Bradford, 32.
Came home from a club.
91
00:04:53,684 --> 00:04:55,729
Perp was lying in wait.
- How bad?
92
00:04:55,729 --> 00:04:57,775
Multiple internal injuries.
Hemorrhaging.
93
00:04:57,775 --> 00:04:59,298
Were we able to
get a statement?
94
00:04:59,298 --> 00:05:00,691
Lots of blood loss.
95
00:05:00,691 --> 00:05:01,953
Curry went in the ambo
in case she comes to.
96
00:05:01,953 --> 00:05:03,824
- Who called it in?
- Her roommate.
97
00:05:03,824 --> 00:05:05,957
She came home an hour ago
and found Ariel face down
98
00:05:05,957 --> 00:05:07,262
in the bed,
soaked in blood,
99
00:05:07,262 --> 00:05:09,003
her wrists tied with
a wire coat hanger.
100
00:05:09,003 --> 00:05:10,396
So we're looking
at our serial.
101
00:05:10,396 --> 00:05:12,833
I'd say yeah, it's our unsub.
It's got to be.
102
00:05:12,833 --> 00:05:15,706
I want to see the scene.
103
00:05:15,706 --> 00:05:17,360
So Ariel comes home--
104
00:05:17,360 --> 00:05:19,013
A few drinks in.
105
00:05:19,013 --> 00:05:20,711
Perp must have been here a
little bit before she got home.
106
00:05:20,711 --> 00:05:22,103
Unscrewing the light bulbs.
107
00:05:22,103 --> 00:05:23,366
Every single one.
108
00:05:23,366 --> 00:05:25,150
Which explains
the candles in the bathroom.
109
00:05:25,150 --> 00:05:26,456
How'd he gain access?
110
00:05:26,456 --> 00:05:28,109
Resident from another
floor buzzed him in.
111
00:05:28,109 --> 00:05:29,937
What, you think he just
got lucky trying doors?
112
00:05:29,937 --> 00:05:31,591
Or he knows how
to pick locks.
113
00:05:31,591 --> 00:05:33,724
Well, obviously the
assault started here.
114
00:05:33,724 --> 00:05:36,814
He surprised Ariel
in the shower,
115
00:05:36,814 --> 00:05:40,339
assaulted her in the bed.
116
00:05:40,339 --> 00:05:42,254
Oh, God.
117
00:05:42,254 --> 00:05:44,648
This is a lot more blood
than the last few.
118
00:05:44,648 --> 00:05:47,128
This guy is really
ramping things up.
119
00:05:47,128 --> 00:05:48,652
Wire hanger.
120
00:05:48,652 --> 00:05:51,829
Pull all the bedding,
the mattress, the sheets.
121
00:05:51,829 --> 00:05:54,005
Starting to look like
a loss of control to me.
122
00:05:54,005 --> 00:05:56,616
Maybe we get lucky
and he made a mistake.
123
00:05:56,616 --> 00:05:58,270
Did the roommate see him?
124
00:05:58,270 --> 00:06:00,925
The way she tells it,
she had some kind of hookup.
125
00:06:00,925 --> 00:06:02,317
Perp was already gone
by the time she got home.
126
00:06:02,317 --> 00:06:03,667
None of the neighbors
heard anything.
127
00:06:03,667 --> 00:06:05,364
OK, I find that
hard to believe.
128
00:06:05,364 --> 00:06:10,456
Well, he may have gagged her
with this balled up stocking.
129
00:06:10,456 --> 00:06:11,849
And there's no
security cameras
130
00:06:11,849 --> 00:06:13,285
outside on the building.
131
00:06:13,285 --> 00:06:15,200
- He knows how to pick them.
- Checking traffic cams.
132
00:06:15,200 --> 00:06:16,462
But on Friday night,
133
00:06:16,462 --> 00:06:17,637
there's a lot of pedestrians
on the street.
134
00:06:17,637 --> 00:06:19,465
OK, but what about prints?
135
00:06:19,465 --> 00:06:21,467
I mean, these lamps,
he's touched
136
00:06:21,467 --> 00:06:23,164
every single one of them.
137
00:06:23,164 --> 00:06:24,296
None so far.
138
00:06:24,296 --> 00:06:26,167
CSU's got something.
139
00:06:26,167 --> 00:06:27,647
What do you got?
140
00:06:27,647 --> 00:06:29,257
By its size, I'd say
a man's fingerprint.
141
00:06:29,257 --> 00:06:31,477
Pretty good one, too.
142
00:06:31,477 --> 00:06:32,783
That's a weird spot,
isn't it?
143
00:06:32,783 --> 00:06:34,698
What's it doing on
the outer edge like that?
144
00:06:34,698 --> 00:06:36,439
Intruders sometimes do recon.
145
00:06:36,439 --> 00:06:38,484
He could have been casing
this place for weeks.
146
00:06:38,484 --> 00:06:40,834
Or he just could have
tried to close the door
147
00:06:40,834 --> 00:06:42,183
without touching the handle.
148
00:06:42,183 --> 00:06:43,402
If he's in the system,
we'll get him.
149
00:06:43,402 --> 00:06:44,925
Yeah.
150
00:06:44,925 --> 00:06:47,928
All right, get this, uh,
to the lab, top priority.
151
00:06:47,928 --> 00:06:49,669
I'm gonna call the
chief of D's and tell him
152
00:06:49,669 --> 00:06:51,062
that we might have a lead.
153
00:06:51,062 --> 00:06:53,194
[phone buzzes]
Benson.
154
00:06:55,501 --> 00:06:56,894
How's our vic doing?
155
00:06:56,894 --> 00:06:59,244
Pissed off,
but lucky to be alive.
156
00:06:59,244 --> 00:07:02,029
Doctors say she lost
20% of her blood.
157
00:07:02,029 --> 00:07:03,988
- They do a rape kit?
- Yes.
158
00:07:03,988 --> 00:07:07,034
But, um, according to her,
159
00:07:07,034 --> 00:07:10,255
he penetrated her
with an implement.
160
00:07:10,255 --> 00:07:12,300
And by implement,
you mean his gun.
161
00:07:12,300 --> 00:07:13,911
Yeah.
162
00:07:13,911 --> 00:07:18,959
He was just standing there
when I got out of the shower.
163
00:07:19,917 --> 00:07:21,745
I screamed as loud as I could.
164
00:07:21,745 --> 00:07:24,530
Can you describe him for us?
165
00:07:24,530 --> 00:07:26,532
White.
166
00:07:26,532 --> 00:07:28,926
Young-ish.
167
00:07:28,926 --> 00:07:31,537
Did he say anything to you?
168
00:07:31,537 --> 00:07:32,843
He was trying to scare me.
169
00:07:32,843 --> 00:07:35,106
How do you mean, scare you?
170
00:07:35,106 --> 00:07:36,934
Barked orders.
171
00:07:36,934 --> 00:07:41,112
Wrapped the coat hanger
around my wrists.
172
00:07:41,112 --> 00:07:42,679
And then what?
173
00:07:42,679 --> 00:07:46,291
He...
174
00:07:46,291 --> 00:07:48,641
assaulted me.
175
00:07:51,426 --> 00:07:55,909
Can you describe the gun?
176
00:07:55,909 --> 00:07:58,259
It was a gun.
177
00:07:58,259 --> 00:08:00,740
I don't know a lot
about things like that.
178
00:08:00,740 --> 00:08:02,742
Color, size, anything?
179
00:08:02,742 --> 00:08:05,919
All I know was he
had thick gloves on.
180
00:08:05,919 --> 00:08:08,487
Tan, like work gloves.
181
00:08:08,487 --> 00:08:10,054
OK.
182
00:08:10,054 --> 00:08:12,665
Yeah, that's--
that's very good, Ariel.
183
00:08:14,362 --> 00:08:17,627
He watched me bleed.
184
00:08:17,627 --> 00:08:20,586
From down there.
185
00:08:20,586 --> 00:08:26,766
Watched it soak my sheets,
the bed.
186
00:08:28,768 --> 00:08:32,119
Seemed fascinated by it.
187
00:08:35,035 --> 00:08:39,387
Who would do this
to another person?
188
00:08:41,520 --> 00:08:45,350
The most important thing
is that you're safe now.
189
00:08:45,350 --> 00:08:46,743
So why don't we--
190
00:08:46,743 --> 00:08:49,528
why don't we let you
get some rest, OK?
191
00:08:49,528 --> 00:08:52,183
Thank you.
192
00:08:53,663 --> 00:08:55,534
Billy Hedges, 30.
193
00:08:55,534 --> 00:08:58,581
Entry-level employee at the
City Department of Sanitation.
194
00:08:58,581 --> 00:09:00,104
He works a route near here.
195
00:09:00,104 --> 00:09:01,584
And we're sure it's his
fingerprint on the glass door
196
00:09:01,584 --> 00:09:02,802
in Ariel's apartment?
197
00:09:02,802 --> 00:09:04,891
100%.
198
00:09:04,891 --> 00:09:06,632
And I'm telling you,
it's not me.
199
00:09:06,632 --> 00:09:08,852
You got a better explanation
of how your thumbprint
200
00:09:08,852 --> 00:09:10,114
ended up in our crime scene?
201
00:09:10,114 --> 00:09:11,942
I have no idea.
I told you.
202
00:09:11,942 --> 00:09:13,508
Is he in the system?
203
00:09:13,508 --> 00:09:15,510
Yeah, he got arrested
nine months ago
204
00:09:15,510 --> 00:09:17,687
for groping a girl
on a club dance floor.
205
00:09:17,687 --> 00:09:19,036
And?
206
00:09:19,036 --> 00:09:20,603
Accuser didn't
want to move forward.
207
00:09:20,603 --> 00:09:22,082
Charges got reduced.
208
00:09:22,082 --> 00:09:25,477
He did a month community
service, no jail time.
209
00:09:25,477 --> 00:09:28,349
Look, the lab must
have made a mistake.
210
00:09:28,349 --> 00:09:30,525
Except that
doesn't ever happen.
211
00:09:30,525 --> 00:09:31,657
Not in real life, anyway.
212
00:09:31,657 --> 00:09:33,398
He have an alibi
for last night?
213
00:09:33,398 --> 00:09:35,226
- Not a great one.
- So why don't you give us
214
00:09:35,226 --> 00:09:37,576
a good reason
to eliminate that print?
215
00:09:37,576 --> 00:09:41,101
[sighs]
216
00:09:41,101 --> 00:09:43,060
I can't.
217
00:09:43,060 --> 00:09:44,757
I stayed home all night.
218
00:09:44,757 --> 00:09:47,586
Can anybody verify that?
219
00:09:47,586 --> 00:09:49,544
No. I live alone.
220
00:09:54,637 --> 00:09:57,770
You know this girl?
221
00:09:57,770 --> 00:09:59,119
No.
222
00:09:59,119 --> 00:10:01,121
Should I?
- You tell us.
223
00:10:01,121 --> 00:10:02,688
How did your fingerprint
get on the inside
224
00:10:02,688 --> 00:10:04,081
of her sliding door?
225
00:10:04,081 --> 00:10:05,865
I don't know.
There must be some explanation.
226
00:10:05,865 --> 00:10:10,261
And now's your chance to help
us figure out what that is.
227
00:10:12,959 --> 00:10:15,135
I don't under--
I don't understand.
228
00:10:15,135 --> 00:10:17,137
Maybe you met her
at a bar last night.
229
00:10:17,137 --> 00:10:19,618
Maybe she invited you
back to her place.
230
00:10:19,618 --> 00:10:21,707
You opened the sliding door
for some air.
231
00:10:21,707 --> 00:10:22,839
How's that sound?
232
00:10:22,839 --> 00:10:26,886
That sounds very
plausible to me.
233
00:10:26,886 --> 00:10:28,671
Are you sure you've
never seen her before?
234
00:10:28,671 --> 00:10:30,934
She does look
kind of familiar.
235
00:10:30,934 --> 00:10:32,239
OK. Good.
236
00:10:32,239 --> 00:10:35,634
But I wasn't with her
last night.
237
00:10:35,634 --> 00:10:38,855
No way. No way.
238
00:10:42,336 --> 00:10:43,947
You caught our serial?
Good work.
239
00:10:43,947 --> 00:10:45,949
Well, I wouldn't, uh--
I wouldn't leap that far.
240
00:10:45,949 --> 00:10:48,865
But we did find a suspect
for last night's assault.
241
00:10:48,865 --> 00:10:50,562
The latest victim make an ID?
242
00:10:50,562 --> 00:10:52,738
Well, she did pick him out of
a six-pack about an hour ago.
243
00:10:52,738 --> 00:10:56,960
And his fingerprint was on
the inside of her glass door.
244
00:10:56,960 --> 00:10:58,744
But there's no evidence
linking him
245
00:10:58,744 --> 00:11:00,137
to the other four assaults.
246
00:11:00,137 --> 00:11:01,834
Does he have an
alibi for any of them?
247
00:11:01,834 --> 00:11:03,662
Not anything a good
prosecutor couldn't rip apart.
248
00:11:03,662 --> 00:11:05,838
- Anything in his apartment?
- He owns guns.
249
00:11:05,838 --> 00:11:07,318
But none with blood
on the barrel.
250
00:11:07,318 --> 00:11:08,885
Doesn't mean he
couldn't have ditched one.
251
00:11:08,885 --> 00:11:10,321
He works sanitation.
252
00:11:10,321 --> 00:11:11,975
He must own at least
a few pair of work gloves.
253
00:11:11,975 --> 00:11:13,759
We found a pair
on his kitchen table.
254
00:11:13,759 --> 00:11:15,195
Along with a print.
255
00:11:15,195 --> 00:11:16,849
Enough to write up the case,
take it to a grand jury.
256
00:11:16,849 --> 00:11:18,111
For last night's attack
at least, yes.
257
00:11:18,111 --> 00:11:19,678
Then let's start there.
258
00:11:19,678 --> 00:11:21,114
Take the win.
259
00:11:21,114 --> 00:11:23,856
Glass half-full, Mr. Carisi.
260
00:11:27,947 --> 00:11:30,297
Billy Hedges,
on the charge of
261
00:11:30,297 --> 00:11:32,778
aggravated sexual abuse in the
first degree, how do you plead?
262
00:11:32,778 --> 00:11:34,606
Not guilty.
263
00:11:34,606 --> 00:11:36,956
On the charges of predatory
sexual assault
264
00:11:36,956 --> 00:11:38,436
and assault
in the first degree?
265
00:11:38,436 --> 00:11:40,394
- Not guilty.
- People on bail?
266
00:11:40,394 --> 00:11:42,222
We request remand,
Your Honor.
267
00:11:42,222 --> 00:11:44,007
This was a particularly
brutal attack.
268
00:11:44,007 --> 00:11:45,660
The victim is still
in the hospital.
269
00:11:45,660 --> 00:11:46,966
Defense?
270
00:11:46,966 --> 00:11:48,402
My client is not a
flight risk, Your Honor.
271
00:11:48,402 --> 00:11:49,926
We request ROR.
272
00:11:49,926 --> 00:11:52,580
He does have a record,
and the crime is a violent one.
273
00:11:52,580 --> 00:11:55,366
I will grant bail
in the amount of $50,000.
274
00:11:55,366 --> 00:11:56,541
What?
275
00:11:56,541 --> 00:11:57,977
No, I don't have
that kind of money.
276
00:11:57,977 --> 00:12:00,066
You said this would be lower.
- Just trust me.
277
00:12:00,066 --> 00:12:01,807
I'll handle it, OK?
278
00:12:01,807 --> 00:12:05,028
Mr. Carisi, a word?
279
00:12:05,028 --> 00:12:06,594
This guy pled guilty?
280
00:12:06,594 --> 00:12:08,379
He waived the grand jury
on all charges.
281
00:12:08,379 --> 00:12:10,381
I'm still working on the deal,
but a minimum of seven years
282
00:12:10,381 --> 00:12:11,251
is on the table.
283
00:12:11,251 --> 00:12:13,253
And Hedges agreed to that?
284
00:12:13,253 --> 00:12:15,778
Uh, kicking and screaming.
But yeah, he agreed to it.
285
00:12:15,778 --> 00:12:16,953
You mean his public defender
286
00:12:16,953 --> 00:12:18,519
didn't want to
take it to trial.
287
00:12:18,519 --> 00:12:20,783
Honestly, with one
fingerprint, neither did I.
288
00:12:20,783 --> 00:12:22,697
And Russell went
along with that?
289
00:12:22,697 --> 00:12:25,004
She's a hardass,
but she's a realist.
290
00:12:25,004 --> 00:12:26,571
To her, a case closed
is a case closed.
291
00:12:26,571 --> 00:12:28,660
But what about the
other four victims?
292
00:12:28,660 --> 00:12:29,879
If we get any more evidence,
293
00:12:29,879 --> 00:12:31,184
I can try to make
additional charges.
294
00:12:31,184 --> 00:12:32,490
[knocking]
- Hey, Velasco.
295
00:12:32,490 --> 00:12:34,405
What do you got?
- I just got a call.
296
00:12:34,405 --> 00:12:36,320
Another woman in
the Lower East Side
297
00:12:36,320 --> 00:12:39,584
was just sexually assaulted
by a man with a gun.
298
00:12:39,584 --> 00:12:42,065
He bound her wrists
with a coat hanger.
299
00:12:42,065 --> 00:12:44,284
[tense music]
300
00:12:48,245 --> 00:12:50,464
We're here on
the Lower East Side
301
00:12:50,464 --> 00:12:51,944
where the Wire Hanger Rapist
has struck again,
302
00:12:51,944 --> 00:12:55,687
despite NYPD's claims that
the suspect was in custody.
303
00:12:55,687 --> 00:12:57,341
Wasting no time
pointing fingers.
304
00:12:57,341 --> 00:12:58,646
Well, they should.
305
00:12:58,646 --> 00:13:00,605
This case was rushed
by Carisi's new boss.
306
00:13:00,605 --> 00:13:01,954
Could be a copycat.
307
00:13:01,954 --> 00:13:04,043
The details were made public,
front-page news--
308
00:13:04,043 --> 00:13:06,437
Which probably pissed off
the actual perp,
309
00:13:06,437 --> 00:13:08,569
us giving credit
to somebody else.
310
00:13:08,569 --> 00:13:09,875
Do you want to know
what I think?
311
00:13:09,875 --> 00:13:11,572
You think the unsub's
still out there.
312
00:13:11,572 --> 00:13:13,574
Yeah, and he's trying
to prove us wrong.
313
00:13:13,574 --> 00:13:15,663
Captain Benson,
Sergeant Tutuola,
314
00:13:15,663 --> 00:13:17,709
do you have any comment?
315
00:13:17,709 --> 00:13:19,580
It's an ongoing
investigation.
316
00:13:19,580 --> 00:13:21,756
Well, did you arrest
the wrong man?
317
00:13:21,756 --> 00:13:23,280
Look, we're working
in conjunction
318
00:13:23,280 --> 00:13:25,151
with the DA's office.
319
00:13:25,151 --> 00:13:26,892
As soon as we know anything,
we'll let you know.
320
00:13:26,892 --> 00:13:29,416
Thank you.
321
00:13:29,416 --> 00:13:30,417
What are we looking at?
322
00:13:30,417 --> 00:13:32,158
Vic is Sara Gomez, 28.
323
00:13:32,158 --> 00:13:34,595
She came home,
light bulbs unscrewed.
324
00:13:34,595 --> 00:13:35,901
Suspect scared her
in the kitchen.
325
00:13:35,901 --> 00:13:37,511
She was trying
to light the stove.
326
00:13:37,511 --> 00:13:38,817
He tied her wrists
with a wire hanger.
327
00:13:38,817 --> 00:13:39,818
The neighbor
knocked on the door.
328
00:13:39,818 --> 00:13:41,602
Suspect panicked and ran.
329
00:13:41,602 --> 00:13:43,387
You get
a description of the guy?
330
00:13:43,387 --> 00:13:44,997
Yeah.
30s, white, brown hair.
331
00:13:44,997 --> 00:13:46,781
Any inconsistencies
with the MO?
332
00:13:46,781 --> 00:13:49,088
Not so far, but CSU
is still processing.
333
00:13:49,088 --> 00:13:51,656
OK, I need every inch of that
apartment under a microscope.
334
00:13:51,656 --> 00:13:54,137
Touch DNA, a hair,
a fiber, anything.
335
00:13:54,137 --> 00:13:56,313
On it, Captain.
336
00:13:56,313 --> 00:13:57,575
It's your new best friend.
337
00:13:57,575 --> 00:13:59,620
She's up late.
338
00:13:59,620 --> 00:14:02,232
And camera-ready.
339
00:14:02,232 --> 00:14:03,798
ADA Russell.
340
00:14:03,798 --> 00:14:05,452
You look surprised
to see me, Captain.
341
00:14:05,452 --> 00:14:07,715
I'm just not used to the
chief of the Trial Division
342
00:14:07,715 --> 00:14:08,716
showing up at a crime scene.
343
00:14:08,716 --> 00:14:09,848
It's a big case.
344
00:14:09,848 --> 00:14:10,805
I'm trying to stay
on top of things.
345
00:14:10,805 --> 00:14:12,285
That's good to know.
346
00:14:12,285 --> 00:14:13,852
So any leads?
347
00:14:13,852 --> 00:14:15,723
Other than we may have put
an innocent man behind bars?
348
00:14:15,723 --> 00:14:16,942
Not from where I'm sitting.
349
00:14:16,942 --> 00:14:18,813
Hedges confessed.
We have the fingerprint.
350
00:14:18,813 --> 00:14:21,164
OK. Well, we know this
attack wasn't Hedges.
351
00:14:21,164 --> 00:14:22,382
Copycat.
352
00:14:22,382 --> 00:14:23,644
He spent the day in Rikers.
353
00:14:23,644 --> 00:14:24,776
It's not unheard of
for these guys
354
00:14:24,776 --> 00:14:25,995
to brag about their crimes.
355
00:14:25,995 --> 00:14:27,605
OK, that's your
working theory?
356
00:14:27,605 --> 00:14:30,347
An inmate who just happens to
match our perp's description
357
00:14:30,347 --> 00:14:33,698
gets out and immediately
commits the exact same crime?
358
00:14:33,698 --> 00:14:35,700
- You have a better one?
- Yeah.
359
00:14:35,700 --> 00:14:37,745
The guy we charged
was pressured
360
00:14:37,745 --> 00:14:41,140
by an incompetent public
defender to plead guilty.
361
00:14:41,140 --> 00:14:42,489
Doesn't explain how
his print got
362
00:14:42,489 --> 00:14:43,621
on the inside
of the glass door,
363
00:14:43,621 --> 00:14:45,840
or how the victim
made a positive ID.
364
00:14:45,840 --> 00:14:47,581
Wrong IDs happen
all the time.
365
00:14:47,581 --> 00:14:48,974
This investigation was rushed.
366
00:14:48,974 --> 00:14:50,715
I'm not interested
in excuses, Captain.
367
00:14:50,715 --> 00:14:52,978
I'm interested in proof.
368
00:14:52,978 --> 00:14:56,329
Oh, I envy anyone
she's never met.
369
00:14:56,329 --> 00:14:57,809
Carisi, what's your gut?
370
00:14:57,809 --> 00:15:00,072
If you're right about Hedges
not being good for this,
371
00:15:00,072 --> 00:15:01,595
we're screwed
six ways to Sunday.
372
00:15:01,595 --> 00:15:03,162
[phone buzzes]
- Not as screwed as Hedges.
373
00:15:03,162 --> 00:15:04,511
Curry just texted.
374
00:15:04,511 --> 00:15:05,860
Our latest vic's ready to talk.
375
00:15:05,860 --> 00:15:07,123
Let's hope
she gives us something
376
00:15:07,123 --> 00:15:08,689
because I guarantee you
that Russell
377
00:15:08,689 --> 00:15:10,343
is not going to admit
to making a mistake.
378
00:15:10,343 --> 00:15:12,606
No, she's going to blame you.
379
00:15:12,606 --> 00:15:15,740
[indistinct chatter]
380
00:15:19,874 --> 00:15:22,660
I tried everything
I could think of,
381
00:15:22,660 --> 00:15:25,706
just going along,
pretending I liked him.
382
00:15:25,706 --> 00:15:27,012
Anything to get him talking.
383
00:15:27,012 --> 00:15:29,536
That's very,
very smart, Sara.
384
00:15:29,536 --> 00:15:32,452
So what, you just
asked him questions?
385
00:15:32,452 --> 00:15:33,888
Yeah.
386
00:15:33,888 --> 00:15:36,543
Just like, where he grew up,
if he had family.
387
00:15:36,543 --> 00:15:38,067
Did he answer you?
388
00:15:38,067 --> 00:15:40,721
Not at first.
389
00:15:40,721 --> 00:15:45,944
And then,
he pulled out this gun.
390
00:15:45,944 --> 00:15:48,555
He held it up to my eyes,
391
00:15:48,555 --> 00:15:50,731
showed me
the blood caked on it.
392
00:15:50,731 --> 00:15:52,342
God, that must
have been terrifying.
393
00:15:52,342 --> 00:15:56,520
It was more scary
the way he looked at it.
394
00:15:56,520 --> 00:15:58,435
The gun.
395
00:15:58,435 --> 00:16:01,873
Tell me more.
What do you mean?
396
00:16:01,873 --> 00:16:06,486
I could tell
it was important to him.
397
00:16:06,486 --> 00:16:09,315
He showed me
the leather holster.
398
00:16:09,315 --> 00:16:11,404
It had these initials.
399
00:16:11,404 --> 00:16:16,409
M-A-R.
400
00:16:16,409 --> 00:16:17,845
I couldn't see the rest.
401
00:16:17,845 --> 00:16:19,064
And his name?
402
00:16:19,064 --> 00:16:20,979
I asked.
403
00:16:20,979 --> 00:16:25,592
And then he pistol-whipped me.
404
00:16:25,592 --> 00:16:27,290
I'm so sorry, Sara.
405
00:16:27,290 --> 00:16:29,596
Thank God for Luis.
406
00:16:29,596 --> 00:16:30,945
He knocked on the door, and--
407
00:16:30,945 --> 00:16:33,209
- Luis is your neighbor?
- Yeah.
408
00:16:33,209 --> 00:16:36,125
He, um, was, like, always
pretending to borrow stuff,
409
00:16:36,125 --> 00:16:38,170
if you know what I mean.
- Trying to get lucky.
410
00:16:38,170 --> 00:16:39,606
[chuckles]
411
00:16:39,606 --> 00:16:41,608
But tonight, I got lucky.
412
00:16:41,608 --> 00:16:43,262
The guy with a gun ran.
413
00:16:43,262 --> 00:16:48,006
And whoever this guy was,
he left his holster behind.
414
00:16:48,006 --> 00:16:49,834
When he turned around
to see where
415
00:16:49,834 --> 00:16:51,618
the knock was coming from,
I kicked it with my foot
416
00:16:51,618 --> 00:16:52,880
under the stove.
417
00:16:52,880 --> 00:16:55,100
He saw me, but it was too late.
418
00:16:55,100 --> 00:16:58,103
Luis was knocking again, louder.
419
00:16:58,103 --> 00:16:59,974
And he ran.
420
00:16:59,974 --> 00:17:02,107
OK, I'll call
Velasco and Bruno,
421
00:17:02,107 --> 00:17:03,543
have them look for
that holster.
422
00:17:03,543 --> 00:17:06,981
So, Sara,
423
00:17:06,981 --> 00:17:09,375
you saved yourself,
424
00:17:09,375 --> 00:17:12,596
and probably
a lot of other women, too.
425
00:17:12,596 --> 00:17:14,337
Do you have any comment?
426
00:17:14,337 --> 00:17:16,121
It's an ongoing
investigation.
427
00:17:16,121 --> 00:17:18,428
Well, did you arrest
the wrong man?
428
00:17:18,428 --> 00:17:20,517
- Turn that off.
- Please.
429
00:17:20,517 --> 00:17:21,953
You both look good.
430
00:17:21,953 --> 00:17:22,867
And as soon
as we know anything--
431
00:17:22,867 --> 00:17:24,129
Here comes Russell.
432
00:17:24,129 --> 00:17:26,175
I'm new to the
Manhattan DA's office,
433
00:17:26,175 --> 00:17:27,828
but I have never been
prouder of any police force
434
00:17:27,828 --> 00:17:29,613
I've ever worked with.
435
00:17:29,613 --> 00:17:31,354
- Thank you very much.
- Oh, my God, I can't.
436
00:17:31,354 --> 00:17:32,659
Cannot listen to this.
- These conflicting reports
437
00:17:32,659 --> 00:17:35,140
are raising new questions
with many resi--
438
00:17:35,140 --> 00:17:37,490
So we get anything
off the holster?
439
00:17:37,490 --> 00:17:39,057
Initials are MARSOC,
440
00:17:39,057 --> 00:17:41,407
which is a special ops branch
of the Marines.
441
00:17:41,407 --> 00:17:43,017
So we're looking
for a military guy?
442
00:17:43,017 --> 00:17:46,673
Or some weekend warrior
LARPing as a soldier.
443
00:17:46,673 --> 00:17:47,979
We get touch DNA?
444
00:17:47,979 --> 00:17:49,328
CSU is still working on it.
445
00:17:49,328 --> 00:17:51,069
- And what about Hedges?
- You think whoever
446
00:17:51,069 --> 00:17:52,984
this other guy is,
they're working as a team?
447
00:17:52,984 --> 00:17:54,377
Well,
it's certainly possible.
448
00:17:54,377 --> 00:17:55,856
When is the last time
anyone spoke with
449
00:17:55,856 --> 00:17:57,162
Hedges and his lawyer?
450
00:17:57,162 --> 00:17:58,946
They haven't
made the deal yet.
451
00:17:58,946 --> 00:18:00,209
He's in Rikers,
at least for the night.
452
00:18:00,209 --> 00:18:02,385
- And we ran his phone?
- Yeah, it's clean.
453
00:18:02,385 --> 00:18:04,648
We've IDed everyone
he was in contact with.
454
00:18:04,648 --> 00:18:05,953
And it didn't
ping near Ariel's
455
00:18:05,953 --> 00:18:07,172
apartment the other night?
456
00:18:07,172 --> 00:18:08,782
No, but that
doesn't mean anything.
457
00:18:08,782 --> 00:18:10,044
The guy could have
left it at home.
458
00:18:10,044 --> 00:18:11,829
Right. He did shut it off
for a few hours.
459
00:18:11,829 --> 00:18:13,526
Hedges claims he forgot
to put it on the charger
460
00:18:13,526 --> 00:18:15,963
before he fell asleep.
461
00:18:15,963 --> 00:18:18,401
Guys, in the meantime,
there's nothing we can do.
462
00:18:18,401 --> 00:18:23,623
Uh, so go home to your lives,
if you have one.
463
00:18:23,623 --> 00:18:28,454
Do what you got to do to
get this day off your mind.
464
00:18:28,454 --> 00:18:30,326
Are you sure
I can't buy you a beer?
465
00:18:30,326 --> 00:18:31,675
No, I'ma pass, man.
466
00:18:31,675 --> 00:18:32,980
But thank you.
467
00:18:32,980 --> 00:18:34,199
Is Phoebe waiting
for you at home?
468
00:18:34,199 --> 00:18:36,288
No, she's
visiting her sister.
469
00:18:36,288 --> 00:18:38,725
Oh, so you're just
flat-out rejecting me.
470
00:18:38,725 --> 00:18:40,074
Pretty much.
471
00:18:40,074 --> 00:18:41,728
But you heard what
the captain said.
472
00:18:41,728 --> 00:18:43,034
Go live your life.
473
00:18:43,034 --> 00:18:45,384
Copy that, Sarge.
After you.
474
00:18:45,384 --> 00:18:48,300
[distant siren wailing]
475
00:18:57,004 --> 00:18:58,702
Don't move!
476
00:18:58,702 --> 00:18:59,920
Whoa, whoa, whoa, kid.
Take it easy.
477
00:18:59,920 --> 00:19:01,444
Take it easy.
- Shut up!
478
00:19:01,444 --> 00:19:03,272
OK, look, you want money?
I gotta reach in my wallet.
479
00:19:03,272 --> 00:19:05,491
I got to put my hands down
to go in my wallet, OK?
480
00:19:05,491 --> 00:19:07,101
- I don't want your wallet!
- Then what?
481
00:19:07,101 --> 00:19:09,669
You put my dad in jail.
I saw you on TV today.
482
00:19:09,669 --> 00:19:11,280
I found your address online.
483
00:19:11,280 --> 00:19:12,455
Your dad?
484
00:19:12,455 --> 00:19:14,196
Let me guess.
Your last name is Hedges.
485
00:19:14,196 --> 00:19:15,849
He didn't do those things
the police are saying.
486
00:19:15,849 --> 00:19:17,503
- I know that.
- Then why is he in jail?
487
00:19:17,503 --> 00:19:18,983
You got a name, kid?
What's your first name?
488
00:19:18,983 --> 00:19:20,898
- Toby.
- Toby. Toby, do me a favor.
489
00:19:20,898 --> 00:19:23,857
Please take your finger
off that trigger.
490
00:19:23,857 --> 00:19:25,511
Why shouldn't
I just shoot you?
491
00:19:25,511 --> 00:19:27,513
Because if you do, both you
and your dad will be in jail,
492
00:19:27,513 --> 00:19:29,123
and I won't be able
to help get him out.
493
00:19:29,123 --> 00:19:30,777
His lawyer's stupid.
You're stupid!
494
00:19:30,777 --> 00:19:33,563
But if I shoot you, at least
he'll know how much I love him.
495
00:19:33,563 --> 00:19:34,825
[grunts]
[gunshot]
496
00:19:34,825 --> 00:19:36,609
Ow!
497
00:19:36,609 --> 00:19:37,784
Drop it!
498
00:19:37,784 --> 00:19:38,872
I didn't mean to!
499
00:19:38,872 --> 00:19:40,918
Drop the gun!
500
00:19:40,918 --> 00:19:42,659
- You're bleeding.
- Get out of here.
501
00:19:42,659 --> 00:19:43,703
I won't say anything to anyone.
502
00:19:43,703 --> 00:19:45,836
Go!
503
00:19:45,836 --> 00:19:47,707
[grunts]
504
00:19:47,707 --> 00:19:51,189
[sighs]
Damn.
505
00:19:55,367 --> 00:19:58,109
[soft tense music]
506
00:19:58,109 --> 00:20:01,634
♪
507
00:20:01,634 --> 00:20:03,593
[grunts]
508
00:20:07,336 --> 00:20:10,382
[groans]
509
00:20:10,382 --> 00:20:12,558
[exhales sharply]
510
00:20:12,558 --> 00:20:13,951
[groans]
511
00:20:22,089 --> 00:20:24,266
[grunts]
512
00:20:25,963 --> 00:20:28,270
Hey, Sarge,
you're here early.
513
00:20:28,270 --> 00:20:30,750
Yeah.
Between me and you, Sal--
514
00:20:30,750 --> 00:20:32,622
Sure, anything.
515
00:20:32,622 --> 00:20:35,929
I was on my way home and the
neighbor lady gave that to me.
516
00:20:35,929 --> 00:20:37,757
Found it in the trash.
517
00:20:37,757 --> 00:20:40,107
Some kids must have
ditched it or something.
518
00:20:40,107 --> 00:20:41,370
She asked you to turn it in.
519
00:20:41,370 --> 00:20:43,415
- Yeah, she did.
- Hmm.
520
00:20:43,415 --> 00:20:46,026
Well, at least it's
an honest-to-goodness
521
00:20:46,026 --> 00:20:47,941
American-made gun.
522
00:20:47,941 --> 00:20:51,945
These gang kids nowadays, they
all want 3D-printed ghosties.
523
00:20:51,945 --> 00:20:53,773
Never thought I'd get
nostalgic for metal.
524
00:20:53,773 --> 00:20:56,472
[chuckles]
So how you been?
525
00:20:56,472 --> 00:20:59,039
I'm good.
How are your kids?
526
00:20:59,039 --> 00:21:01,346
They got to be like, what,
in the sixth grade by now?
527
00:21:01,346 --> 00:21:04,044
You won't believe it, but
little Vito's going into high--
528
00:21:04,044 --> 00:21:06,395
- [groans]
- Hey, Sarge, you all right?
529
00:21:06,395 --> 00:21:08,310
Yeah.
530
00:21:11,487 --> 00:21:13,619
Velasco,
what the hell's going on?
531
00:21:13,619 --> 00:21:15,447
The guy in the
evidence lockup called.
532
00:21:15,447 --> 00:21:17,188
- Sorrentino?
- Yeah.
533
00:21:17,188 --> 00:21:18,363
Said the sarge passed out.
534
00:21:18,363 --> 00:21:19,886
From what?
535
00:21:19,886 --> 00:21:21,366
At first, I thought
it was his heart.
536
00:21:21,366 --> 00:21:22,367
But the way he tells it--
537
00:21:22,367 --> 00:21:23,760
But--but what?
538
00:21:23,760 --> 00:21:27,677
The way he tells it,
Sarge turned in a gun.
539
00:21:29,461 --> 00:21:30,723
Uh, OK.
540
00:21:30,723 --> 00:21:32,551
Um, so why don't you
go back to work?
541
00:21:32,551 --> 00:21:35,337
I got this, Velasco.
542
00:21:36,990 --> 00:21:38,340
Hey, cowboy.
543
00:21:38,340 --> 00:21:39,819
You OK?
544
00:21:39,819 --> 00:21:42,126
Uh, yeah, I think it was
just that keto thing
545
00:21:42,126 --> 00:21:43,997
me and Phoebe were trying out.
546
00:21:43,997 --> 00:21:45,172
- Keto?
- Yeah.
547
00:21:45,172 --> 00:21:46,826
Huh.
548
00:21:46,826 --> 00:21:48,567
Well, that's funny,
because, uh,
549
00:21:48,567 --> 00:21:51,178
Sorrentino says that
you turned in a gun.
550
00:21:51,178 --> 00:21:53,485
Yeah, this neighbor lady,
she found it in the trash.
551
00:21:53,485 --> 00:21:55,226
Really, Fin?
We're going to play this?
552
00:21:55,226 --> 00:21:57,446
Who shot you?
553
00:21:57,446 --> 00:22:00,840
[sighs]
554
00:22:00,840 --> 00:22:02,712
Is this something
to do with the case?
555
00:22:02,712 --> 00:22:06,411
If I say yes, would you
let me change the subject?
556
00:22:06,411 --> 00:22:09,414
Are you protecting somebody
557
00:22:09,414 --> 00:22:13,200
that's connected to--
to Billy Hedges?
558
00:22:13,200 --> 00:22:14,637
Yeah.
559
00:22:14,637 --> 00:22:16,943
Hedges, the guy we got
in jail, he's got a kid.
560
00:22:16,943 --> 00:22:19,076
So he's angry that
we arrested his father.
561
00:22:19,076 --> 00:22:20,556
Product of divorce.
562
00:22:20,556 --> 00:22:22,209
I think he started out angry,
563
00:22:22,209 --> 00:22:24,516
and I'm sure us putting his
father in Rikers didn't help.
564
00:22:24,516 --> 00:22:25,691
How old?
565
00:22:25,691 --> 00:22:29,478
Around Noah's age.
566
00:22:29,478 --> 00:22:31,436
You have a gunshot wound.
567
00:22:31,436 --> 00:22:32,959
It's just a graze.
568
00:22:32,959 --> 00:22:35,005
And you didn't
hear that from me,
569
00:22:35,005 --> 00:22:36,920
and nobody needs to
hear that from you.
570
00:22:36,920 --> 00:22:38,704
What did you tell the doctor?
571
00:22:38,704 --> 00:22:40,750
That I walked into a mirror.
572
00:22:40,750 --> 00:22:45,755
[scoffs] Well, you always
have been your own worst enemy.
573
00:22:45,755 --> 00:22:49,236
Let's just help get this
kid's father out of jail.
574
00:22:49,236 --> 00:22:51,848
There.
575
00:22:51,848 --> 00:22:53,937
[groans]
576
00:22:55,895 --> 00:22:57,636
How's Fin?
577
00:22:57,636 --> 00:22:59,072
- He's fine.
- OK.
578
00:22:59,072 --> 00:23:00,509
Do I even want to know
what happened?
579
00:23:00,509 --> 00:23:01,858
Uh, probably not.
580
00:23:01,858 --> 00:23:03,729
- Good morning.
- Good morning.
581
00:23:03,729 --> 00:23:05,078
Did you hear
about Billy Hedges?
582
00:23:05,078 --> 00:23:06,906
I just had a nice chat
with Russell about him.
583
00:23:06,906 --> 00:23:09,474
I take it, uh, she doesn't
want to let him out.
584
00:23:09,474 --> 00:23:10,910
Oh, no, no, no.
585
00:23:10,910 --> 00:23:12,390
She thinks he's good
for Ariel's assault,
586
00:23:12,390 --> 00:23:13,739
if not the others.
587
00:23:13,739 --> 00:23:14,697
He's got a fingerprint
at the scene.
588
00:23:14,697 --> 00:23:16,612
No alibi.
- One print.
589
00:23:16,612 --> 00:23:18,744
There's got to be
an explanation.
590
00:23:18,744 --> 00:23:20,398
On the inside of the glass.
591
00:23:20,398 --> 00:23:21,660
OK.
592
00:23:21,660 --> 00:23:23,488
Totally out of character
for me, I know.
593
00:23:23,488 --> 00:23:25,229
But just to play
devil's advocate--
594
00:23:25,229 --> 00:23:26,578
Oh, believe me, in this case,
595
00:23:26,578 --> 00:23:28,275
he's doing just fine
advocating for himself.
596
00:23:28,275 --> 00:23:29,494
Fair enough.
597
00:23:29,494 --> 00:23:30,713
But it's not like
fingerprint analysis
598
00:23:30,713 --> 00:23:32,105
is completely reliable.
599
00:23:32,105 --> 00:23:33,324
Well, I think
Russell's leaning more
600
00:23:33,324 --> 00:23:34,760
into the positive ID.
601
00:23:34,760 --> 00:23:36,109
That's not reliable either,
Carisi, you know that.
602
00:23:36,109 --> 00:23:37,763
Well, Russell doesn't
want to hear that.
603
00:23:37,763 --> 00:23:39,156
Listen, she's the kind
of boss that'll just
604
00:23:39,156 --> 00:23:40,940
cling to a mistake,
especially one
605
00:23:40,940 --> 00:23:42,768
she's put a lot of energy
into making.
606
00:23:42,768 --> 00:23:44,683
So if you want this guy out,
607
00:23:44,683 --> 00:23:46,511
you've got to bring me
something off that holster.
608
00:23:46,511 --> 00:23:49,949
The lab's still
working on it.
609
00:23:49,949 --> 00:23:51,690
Then we're at a standstill.
610
00:23:51,690 --> 00:23:55,651
[tense music]
611
00:23:55,651 --> 00:23:57,304
How do you feel about that?
612
00:23:57,304 --> 00:24:00,003
♪
613
00:24:00,003 --> 00:24:03,049
I don't want the wrong man in
jail any more than you do, Liv.
614
00:24:03,049 --> 00:24:04,964
Look, this Hedges guy
has a life.
615
00:24:04,964 --> 00:24:08,272
And he has a kid who wants
to see his father again.
616
00:24:08,272 --> 00:24:10,796
I know, but there's a little
thing called judicial momentum.
617
00:24:10,796 --> 00:24:12,581
These things take time.
618
00:24:12,581 --> 00:24:16,585
It's like pulling
a U-turn on a cruise ship.
619
00:24:16,585 --> 00:24:20,327
[sighs]
620
00:24:20,327 --> 00:24:22,242
I'll talk to him.
621
00:24:22,242 --> 00:24:24,244
I'll see if there's anything
else that helps his case.
622
00:24:24,244 --> 00:24:27,509
And take Fin with you.
623
00:24:27,509 --> 00:24:29,162
I thought he tore
his rotator cuff.
624
00:24:29,162 --> 00:24:30,947
Yeah, let's just say
that he has
625
00:24:30,947 --> 00:24:33,471
a vested interest in this guy.
626
00:24:33,471 --> 00:24:37,562
♪
627
00:24:40,434 --> 00:24:42,611
Look, I didn't rape anyone.
628
00:24:42,611 --> 00:24:44,351
I never even met that woman.
629
00:24:44,351 --> 00:24:47,050
OK, well, let me lay out
the problem here--
630
00:24:47,050 --> 00:24:49,443
if you never met her,
then how did your fingerprint
631
00:24:49,443 --> 00:24:53,535
get on the inside of the glass
door in her apartment?
632
00:24:53,535 --> 00:24:55,145
You gotta think, Billy,
633
00:24:55,145 --> 00:24:57,756
if you ever want to
see your son again.
634
00:24:57,756 --> 00:25:00,890
I know he wants to see you.
635
00:25:00,890 --> 00:25:02,239
You seem like a handy guy.
636
00:25:02,239 --> 00:25:04,371
Maybe you got one
of the gig economy jobs.
637
00:25:04,371 --> 00:25:06,025
Like TaskRabbit or something.
638
00:25:06,025 --> 00:25:08,375
You ever do any work
in Ariel's apartment?
639
00:25:08,375 --> 00:25:10,116
No. All I do is sanitation.
640
00:25:10,116 --> 00:25:12,510
You got a side hustle?
641
00:25:12,510 --> 00:25:16,035
You ever help anybody carry
something big out to the curb?
642
00:25:16,035 --> 00:25:18,777
- Like what?
- Like some old furniture.
643
00:25:18,777 --> 00:25:20,997
No, no, no.
644
00:25:20,997 --> 00:25:23,652
I--I only started working
in sanitation a year ago.
645
00:25:23,652 --> 00:25:25,305
All right?
It's a good job.
646
00:25:25,305 --> 00:25:26,829
Pension, medical benefits.
647
00:25:26,829 --> 00:25:28,221
But they put the fear of God
into you
648
00:25:28,221 --> 00:25:29,919
during your first
six months of probation.
649
00:25:29,919 --> 00:25:31,747
We're not allowed to go
into anyone's homes.
650
00:25:31,747 --> 00:25:34,576
So you're relatively new
at sanitation?
651
00:25:34,576 --> 00:25:36,447
Yeah, that's right.
652
00:25:36,447 --> 00:25:38,797
What'd you do before?
653
00:25:38,797 --> 00:25:41,365
Uh, a string of jobs.
654
00:25:41,365 --> 00:25:42,888
What kind of jobs, Billy?
655
00:25:42,888 --> 00:25:44,586
Walmart, Best Buy.
656
00:25:44,586 --> 00:25:47,414
Uh, Home and Hardware Direct.
657
00:25:47,414 --> 00:25:48,764
Home and Hardware Direct.
658
00:25:48,764 --> 00:25:50,200
What department?
659
00:25:50,200 --> 00:25:51,636
Building supplies.
660
00:25:51,636 --> 00:25:53,595
So paint, lighting fixtures,
that kind of thing.
661
00:25:53,595 --> 00:25:54,726
Yeah.
662
00:25:54,726 --> 00:25:56,728
Tiles, too.
663
00:25:56,728 --> 00:25:59,122
With glass doors?
664
00:25:59,122 --> 00:26:05,258
♪
665
00:26:09,741 --> 00:26:12,004
We're looking
for an exterior glass
666
00:26:12,004 --> 00:26:14,311
sliding door with
an extruded aluminum frame.
667
00:26:14,311 --> 00:26:16,661
How do you know
all this stuff?
668
00:26:16,661 --> 00:26:19,621
I went to trade school
before I became a cop.
669
00:26:19,621 --> 00:26:21,318
Never used it,
but it makes me pretty popular
670
00:26:21,318 --> 00:26:23,625
on the dating apps.
671
00:26:23,625 --> 00:26:27,324
Hello, this is
Detective Terrence Bruno.
672
00:26:27,324 --> 00:26:29,979
And this is
Sergeant Odafin Tutuola.
673
00:26:29,979 --> 00:26:31,633
We're with Manhattan SVU.
674
00:26:31,633 --> 00:26:32,982
How can I help you?
675
00:26:32,982 --> 00:26:34,505
We're looking for
an exterior glass
676
00:26:34,505 --> 00:26:39,292
sliding door with an
extruded aluminum frame.
677
00:26:39,292 --> 00:26:41,425
What he said.
678
00:26:44,602 --> 00:26:47,387
Our cheapest, most
generic sliding glass doors.
679
00:26:47,387 --> 00:26:48,693
You sell a lot of them?
680
00:26:48,693 --> 00:26:50,216
[chuckles]
Oh, yeah.
681
00:26:50,216 --> 00:26:51,696
The super says
the one we're looking for
682
00:26:51,696 --> 00:26:54,960
would have been installed
April of 2022.
683
00:26:54,960 --> 00:26:56,962
1170 Avenue A.
684
00:26:56,962 --> 00:26:58,442
The guy we're
investigating says
685
00:26:58,442 --> 00:27:00,313
he worked here
during that time.
686
00:27:00,313 --> 00:27:02,272
He might have unloaded
a few off the truck.
687
00:27:02,272 --> 00:27:03,273
What's the building
super's name?
688
00:27:03,273 --> 00:27:05,841
Uh, Peter Knudsen.
689
00:27:05,841 --> 00:27:07,581
Uh, Knudsen.
690
00:27:07,581 --> 00:27:10,062
2022.
691
00:27:10,062 --> 00:27:11,847
Yeah, we sold him a few.
692
00:27:11,847 --> 00:27:13,196
You worked here then?
693
00:27:13,196 --> 00:27:14,893
I've been here five years.
694
00:27:14,893 --> 00:27:17,330
You remember this guy?
695
00:27:17,330 --> 00:27:19,550
[scoffs]
Everybody does.
696
00:27:19,550 --> 00:27:20,812
Why is that?
697
00:27:20,812 --> 00:27:22,858
One of the worst employees
I've ever had.
698
00:27:22,858 --> 00:27:24,207
He only lasted about a month.
699
00:27:24,207 --> 00:27:26,862
Would that include
April of 2022?
700
00:27:26,862 --> 00:27:29,734
I can check his last
pay stub, but I'm pretty sure.
701
00:27:29,734 --> 00:27:32,432
So this guy did work for
Home and Hardware Direct, huh?
702
00:27:32,432 --> 00:27:34,217
He stocked the
sliding glass doors.
703
00:27:34,217 --> 00:27:36,567
Here's his last pay stub.
704
00:27:36,567 --> 00:27:38,917
His old manager is willing
to go on the record to state
705
00:27:38,917 --> 00:27:41,398
that he handled the doors
from the truck to the racks
706
00:27:41,398 --> 00:27:42,965
where they were sold.
707
00:27:42,965 --> 00:27:45,402
Explains how his fingerprint
wound up on the glass door.
708
00:27:45,402 --> 00:27:46,708
Turns out the
contractor that worked
709
00:27:46,708 --> 00:27:48,884
on Ariel's building
bought a couple of them
710
00:27:48,884 --> 00:27:50,320
during the renovation.
711
00:27:50,320 --> 00:27:51,277
And you know what
that means, Counselor.
712
00:27:51,277 --> 00:27:52,888
Reasonable doubt.
713
00:27:52,888 --> 00:27:54,803
Ought to be easy for your
new boss to drop this case.
714
00:27:54,803 --> 00:27:56,369
You'd think.
715
00:27:56,369 --> 00:27:57,719
Reasonable means different
things to different people.
716
00:27:57,719 --> 00:27:59,546
And there's only
one way to find out.
717
00:27:59,546 --> 00:28:01,766
- I'll take it to Russell.
- Hold on.
718
00:28:01,766 --> 00:28:03,420
And while you're at it,
tell her that we got
719
00:28:03,420 --> 00:28:05,901
a touch DNA hit
off the gun sheath.
720
00:28:05,901 --> 00:28:07,337
And?
721
00:28:07,337 --> 00:28:09,818
Traced it back
to a guy named Glenn Duncan.
722
00:28:09,818 --> 00:28:11,471
He got a record?
723
00:28:11,471 --> 00:28:14,431
His DNA was in the database
because he's an ex-Marine.
724
00:28:14,431 --> 00:28:15,824
Explains the initials
on the sheath.
725
00:28:15,824 --> 00:28:17,782
Turns out the guy
wasn't LARPing.
726
00:28:17,782 --> 00:28:21,438
He was dishonorably
discharged in 2019.
727
00:28:21,438 --> 00:28:22,569
So we pick him up.
728
00:28:22,569 --> 00:28:24,441
The way this case
is going,
729
00:28:24,441 --> 00:28:25,790
the guy might have sold
the holster at a flea market
730
00:28:25,790 --> 00:28:27,313
the day he got cut loose
by Uncle Sam.
731
00:28:27,313 --> 00:28:28,750
So what do you want?
732
00:28:28,750 --> 00:28:31,404
[sighs]
If this guy is good for this,
733
00:28:31,404 --> 00:28:33,189
then he's good for the others.
734
00:28:33,189 --> 00:28:35,539
Which means
Billy Hedges is not.
735
00:28:35,539 --> 00:28:38,194
So if I'm going to rub
my new boss's face in this,
736
00:28:38,194 --> 00:28:40,152
I need more than
a hint of touch DNA.
737
00:28:40,152 --> 00:28:42,676
I need this to be airtight.
- I will go back to Ariel.
738
00:28:42,676 --> 00:28:45,027
No, Ariel changing her ID
at this point does not help me.
739
00:28:45,027 --> 00:28:46,680
Yeah, but it will help her.
740
00:28:46,680 --> 00:28:48,595
And don't worry about the ID,
because our victim
741
00:28:48,595 --> 00:28:50,293
from the other night, Sara?
742
00:28:50,293 --> 00:28:53,296
She got a good look at him.
743
00:28:54,688 --> 00:28:57,648
You're telling me
I IDed the wrong guy?
744
00:28:57,648 --> 00:29:00,303
He's in jail,
and he didn't rape me?
745
00:29:00,303 --> 00:29:02,044
Well, we're still
investigating.
746
00:29:02,044 --> 00:29:06,657
But as of right now, we don't--
we don't think that he did.
747
00:29:06,657 --> 00:29:09,225
- Am I in trouble?
- No, not at all.
748
00:29:09,225 --> 00:29:12,184
Incorrect IDs happen
all the time.
749
00:29:12,184 --> 00:29:14,317
But you said
you found a fingerprint.
750
00:29:14,317 --> 00:29:17,494
And--and we have
an explanation for that.
751
00:29:17,494 --> 00:29:19,931
[sighs]
This poor man.
752
00:29:19,931 --> 00:29:23,195
Yes, but our ADA
is working on getting
753
00:29:23,195 --> 00:29:24,980
the charges dismissed.
754
00:29:24,980 --> 00:29:26,895
So do you know
who did rape me?
755
00:29:26,895 --> 00:29:28,505
Well, we do have a suspect.
756
00:29:28,505 --> 00:29:32,291
And we're putting
together a case now.
757
00:29:32,291 --> 00:29:34,119
Well--well, what can I do?
758
00:29:34,119 --> 00:29:38,820
Well, actually, I'd like
to show you some more photos
759
00:29:38,820 --> 00:29:40,691
and see if you
recognize anyone.
760
00:29:40,691 --> 00:29:42,475
But what if I ID
the wrong guy again?
761
00:29:42,475 --> 00:29:43,955
You do the best you can.
762
00:29:43,955 --> 00:29:47,219
And this is not all on you,
OK, Ariel?
763
00:29:47,219 --> 00:29:50,266
Because we have
other witnesses.
764
00:29:50,266 --> 00:29:53,704
Are you ready?
765
00:29:53,704 --> 00:29:56,272
[sighs]
766
00:29:56,272 --> 00:30:00,450
[tense music]
767
00:30:00,450 --> 00:30:03,018
- Not him.
- OK, take your time.
768
00:30:03,018 --> 00:30:04,541
I don't need to.
769
00:30:04,541 --> 00:30:06,195
I was only with him
for 10 minutes,
770
00:30:06,195 --> 00:30:09,198
but after what he did to me,
I will never forget his face.
771
00:30:09,198 --> 00:30:13,028
OK. Well, let's keep going.
772
00:30:13,028 --> 00:30:16,292
Definitely not him.
773
00:30:16,292 --> 00:30:17,728
No.
774
00:30:17,728 --> 00:30:19,251
Are you sure you
don't want a break?
775
00:30:19,251 --> 00:30:20,731
I'll just get you some water.
776
00:30:20,731 --> 00:30:22,733
No, I'm OK.
I want to get this guy.
777
00:30:22,733 --> 00:30:24,430
So do we.
778
00:30:24,430 --> 00:30:29,479
♪
779
00:30:29,479 --> 00:30:31,350
That's him.
780
00:30:31,350 --> 00:30:36,878
♪
781
00:30:39,445 --> 00:30:41,186
Deputy Chief Sasso.
782
00:30:41,186 --> 00:30:42,840
We're looking for Glenn Duncan.
783
00:30:42,840 --> 00:30:46,017
He's 5'10",
35 years old, ex-military.
784
00:30:46,017 --> 00:30:49,325
He moved into that building
a year ago with his girlfriend.
785
00:30:49,325 --> 00:30:51,414
[gunfire]
786
00:30:51,414 --> 00:30:53,372
Take cover!
Get back!
787
00:30:53,372 --> 00:30:55,592
Move it! Get behind the car!
788
00:30:55,592 --> 00:30:57,246
- [grunts]
- Officer down!
789
00:30:57,246 --> 00:30:59,335
10-13!
Send a bus!
790
00:30:59,335 --> 00:31:02,381
[gunfire]
791
00:31:02,381 --> 00:31:04,601
[dramatic music]
792
00:31:04,601 --> 00:31:06,516
I need you to put
some rounds on him.
793
00:31:06,516 --> 00:31:08,387
Keep his head down.
794
00:31:08,387 --> 00:31:09,736
[gunfire]
795
00:31:09,736 --> 00:31:12,000
Fin, I need you to cover me.
796
00:31:12,000 --> 00:31:13,958
Where are you going?
797
00:31:13,958 --> 00:31:16,874
[gunfire]
798
00:31:17,875 --> 00:31:20,791
[tires squeal]
799
00:31:20,791 --> 00:31:26,797
♪
800
00:31:26,797 --> 00:31:28,842
- I'm hit.
- You're going to be OK.
801
00:31:28,842 --> 00:31:30,496
Come on.
Come on.
802
00:31:30,496 --> 00:31:32,629
I'm going to get you out.
Can you move your legs?
803
00:31:32,629 --> 00:31:34,413
I think so. I think so.
804
00:31:34,413 --> 00:31:36,024
Move. Pull in, pull in.
805
00:31:36,024 --> 00:31:37,199
[grunts]
806
00:31:37,199 --> 00:31:39,331
[gunfire]
- [grunting]
807
00:31:39,331 --> 00:31:41,551
You're going to be OK.
There you go.
808
00:31:41,551 --> 00:31:42,987
- [groans]
- I know.
809
00:31:42,987 --> 00:31:44,858
[grunts]
810
00:31:44,858 --> 00:31:48,819
♪
811
00:31:48,819 --> 00:31:51,691
[gunfire]
812
00:31:55,652 --> 00:31:58,698
[officer groaning]
813
00:31:58,698 --> 00:32:01,745
[gunfire]
814
00:32:08,317 --> 00:32:09,753
- It hurts!
- I know it does.
815
00:32:09,753 --> 00:32:11,233
But you know what?
816
00:32:11,233 --> 00:32:14,062
You're doing great, because
you're--you're talking.
817
00:32:14,062 --> 00:32:16,107
That means you're breathing.
- [grunts]
818
00:32:16,107 --> 00:32:17,804
You take care of this guy.
819
00:32:17,804 --> 00:32:20,111
You got this.
- [groans]
820
00:32:20,111 --> 00:32:21,983
I'll yell at you later.
821
00:32:21,983 --> 00:32:24,463
I look forward to that.
What are we looking at?
822
00:32:24,463 --> 00:32:25,856
We have a visual
inside the apartment.
823
00:32:25,856 --> 00:32:27,379
And?
824
00:32:27,379 --> 00:32:28,946
Our suspect's male,
and what looks like a female.
825
00:32:28,946 --> 00:32:30,252
OK.
Alive?
826
00:32:30,252 --> 00:32:32,602
Still has a heat signature.
827
00:32:32,602 --> 00:32:34,821
Neighbors are all evacuated.
Block is cleared.
828
00:32:34,821 --> 00:32:36,214
Hostage negotiation's
on the way.
829
00:32:36,214 --> 00:32:37,433
We're going to
have to move in.
830
00:32:37,433 --> 00:32:39,043
Hold on.
We have a woman inside.
831
00:32:39,043 --> 00:32:41,263
He's already shot one cop,
and he's ex-military.
832
00:32:41,263 --> 00:32:42,960
For all we know,
he could have IEDs up there.
833
00:32:42,960 --> 00:32:45,180
- Do you have Duncan's cell?
- Yeah.
834
00:32:48,574 --> 00:32:49,880
[line ringing]
835
00:32:49,880 --> 00:32:53,014
[phone buzzing]
836
00:32:54,667 --> 00:32:55,712
Who's this?
837
00:32:55,712 --> 00:32:58,106
This is Captain Benson, NYPD.
838
00:32:58,106 --> 00:32:59,933
If I were you,
I'd get out of here.
839
00:32:59,933 --> 00:33:01,065
I can't do that, you know.
840
00:33:01,065 --> 00:33:02,762
I've got to make sure
that everybody
841
00:33:02,762 --> 00:33:04,286
who's up there with you
is safe.
842
00:33:04,286 --> 00:33:07,028
- [sobbing]
- Is Jane OK?
843
00:33:07,028 --> 00:33:08,855
She's fine.
844
00:33:08,855 --> 00:33:11,554
Good, good.
That's a good start.
845
00:33:11,554 --> 00:33:12,903
What do you want?
846
00:33:12,903 --> 00:33:14,513
I want to know
how I can help you.
847
00:33:14,513 --> 00:33:15,645
That's what I want.
848
00:33:15,645 --> 00:33:17,516
What are my choices here?
849
00:33:17,516 --> 00:33:19,127
Gee, let's see.
850
00:33:19,127 --> 00:33:23,000
Go down shooting, or prison
for the rest of my life?
851
00:33:23,000 --> 00:33:25,089
Listen, I know that
you and I
852
00:33:25,089 --> 00:33:27,178
can figure this out
together, OK?
853
00:33:27,178 --> 00:33:29,398
So let's just
take a beat here.
854
00:33:29,398 --> 00:33:30,964
There's only one way
out of this.
855
00:33:30,964 --> 00:33:32,575
And what about Jane?
856
00:33:32,575 --> 00:33:34,533
We've already decided.
857
00:33:34,533 --> 00:33:36,709
[ominous music]
858
00:33:36,709 --> 00:33:40,496
We're going out together.
859
00:33:40,496 --> 00:33:43,412
[line beeps]
- We're going in now.
860
00:33:43,412 --> 00:33:50,375
♪
861
00:33:56,207 --> 00:33:57,339
Do you see where he is?
862
00:33:57,339 --> 00:33:58,818
Crouching below
the kitchen window.
863
00:33:58,818 --> 00:34:01,038
- And the woman?
- A few feet to his left.
864
00:34:01,038 --> 00:34:03,649
Time to go hunting.
Stay back.
865
00:34:04,824 --> 00:34:06,391
[yelps, whimpers]
866
00:34:06,391 --> 00:34:07,566
[screams]
867
00:34:09,090 --> 00:34:10,569
[gunfire]
- Drop your weapon!
868
00:34:10,569 --> 00:34:12,180
[gunshot]
869
00:34:13,877 --> 00:34:15,052
Hey.
870
00:34:15,052 --> 00:34:16,271
He was going to kill me!
871
00:34:16,271 --> 00:34:17,837
You're safe now.
Come here.
872
00:34:17,837 --> 00:34:19,448
We got you.
873
00:34:19,448 --> 00:34:26,194
♪
874
00:34:26,194 --> 00:34:29,153
Glenn and I met
in high school.
875
00:34:29,153 --> 00:34:32,504
He was normal back then.
876
00:34:32,504 --> 00:34:35,725
So you were with him before
he joined the military?
877
00:34:35,725 --> 00:34:37,161
Yeah.
878
00:34:37,161 --> 00:34:39,207
It was his dream.
879
00:34:39,207 --> 00:34:41,861
He came from
a blue collar family.
880
00:34:41,861 --> 00:34:43,472
He had wanderlust.
881
00:34:43,472 --> 00:34:47,084
How else was he going
to see the world?
882
00:34:47,084 --> 00:34:51,523
Um, according
to his discharge paperwork,
883
00:34:51,523 --> 00:34:54,613
he sexually assaulted
a female soldier.
884
00:34:54,613 --> 00:34:57,616
[somber music]
885
00:34:57,616 --> 00:35:00,532
So you had no idea?
886
00:35:00,532 --> 00:35:03,666
I suspected something was up.
887
00:35:03,666 --> 00:35:05,363
We started fighting a lot.
888
00:35:05,363 --> 00:35:07,322
I just thought
he was cheating on me.
889
00:35:07,322 --> 00:35:09,324
What made you think that?
890
00:35:09,324 --> 00:35:13,197
I found women's underwear,
lingerie and stuff.
891
00:35:13,197 --> 00:35:15,982
He had it hidden
in a locked toolbox.
892
00:35:15,982 --> 00:35:21,292
One night when he was asleep,
I took the key, opened it up.
893
00:35:27,124 --> 00:35:30,562
OK, and we know that Duncan
is good for all six assaults?
894
00:35:30,562 --> 00:35:33,261
Yes, the lab found DNA
on underwear in his toolbox.
895
00:35:33,261 --> 00:35:35,045
Matches all our vics.
896
00:35:35,045 --> 00:35:37,569
And they all picked him out
of a six-pack, including Ariel.
897
00:35:37,569 --> 00:35:41,225
Carisi, is that enough
to make Russell happy?
898
00:35:41,225 --> 00:35:42,748
Doubt she's going
to be happy.
899
00:35:42,748 --> 00:35:44,533
How about enough to get
Billy Hedges out of Rikers?
900
00:35:44,533 --> 00:35:47,275
Nobody in the DA's office
likes dropping charges,
901
00:35:47,275 --> 00:35:50,016
but Russell's not
totally unreasonable.
902
00:35:50,016 --> 00:35:51,757
I'll call her right now.
903
00:35:51,757 --> 00:35:53,455
I'll let the victims know
the case is closed.
904
00:35:53,455 --> 00:35:56,806
And that they're
spared a trial.
905
00:35:56,806 --> 00:35:59,852
So you want to go
tell Hedges' kid
906
00:35:59,852 --> 00:36:01,245
that his father's coming home?
907
00:36:01,245 --> 00:36:03,508
- Want to come with?
- I would love to, actually.
908
00:36:03,508 --> 00:36:07,338
But, um, there's someplace
that I need to be.
909
00:36:09,688 --> 00:36:12,691
[buzzer blaring]
910
00:36:12,691 --> 00:36:14,171
You're a good kid, Toby.
911
00:36:14,171 --> 00:36:16,521
- Dad!
- Hey!
912
00:36:21,352 --> 00:36:22,832
Thanks for bringing my son.
913
00:36:22,832 --> 00:36:24,225
No problem.
914
00:36:24,225 --> 00:36:26,139
- You ready to go home?
- Yeah.
915
00:36:26,139 --> 00:36:28,229
Could you ask the bus to wait
916
00:36:28,229 --> 00:36:31,232
and let me talk to Toby
for a minute?
917
00:36:33,016 --> 00:36:35,061
Yeah, sure.
918
00:36:38,021 --> 00:36:40,502
You know why
I brought you here?
919
00:36:40,502 --> 00:36:42,852
I never want
to see you anywhere
920
00:36:42,852 --> 00:36:44,897
near a place like this.
921
00:36:44,897 --> 00:36:47,596
You understand me?
922
00:36:47,596 --> 00:36:48,814
Yes, sir.
923
00:36:48,814 --> 00:36:52,383
And if I ever catch you
touching a gun,
924
00:36:52,383 --> 00:36:54,690
you're going to wish
you hadn't.
925
00:36:54,690 --> 00:36:57,214
OK. Get out of here.
926
00:36:57,214 --> 00:37:00,217
[soft dramatic music]
927
00:37:00,217 --> 00:37:03,046
♪
928
00:37:03,046 --> 00:37:05,744
all: ♪ Happy birthday to you
929
00:37:05,744 --> 00:37:08,530
♪ Happy birthday to you
930
00:37:08,530 --> 00:37:12,316
♪ Happy birthday, dear Maddie
931
00:37:12,316 --> 00:37:17,582
♪ Happy birthday to you
932
00:37:17,582 --> 00:37:20,585
[cheering]
933
00:37:23,109 --> 00:37:25,590
You know, the number 16 has
been important to us this year.
934
00:37:25,590 --> 00:37:29,638
Not only is it Maddie's age,
but it is also
935
00:37:29,638 --> 00:37:32,902
the precinct number to someone
who has become very important
936
00:37:32,902 --> 00:37:35,557
to our family, Captain Benson.
937
00:37:35,557 --> 00:37:38,473
Peter, it's been long enough.
You know my first name.
938
00:37:38,473 --> 00:37:40,779
- [chuckles]
- Olivia.
939
00:37:40,779 --> 00:37:42,390
Thank you.
940
00:37:42,390 --> 00:37:45,218
Thank you for everything.
941
00:37:45,218 --> 00:37:47,133
- Oh.
- So proud of you, Maddie.
942
00:37:47,133 --> 00:37:48,787
Get together.
Let's take a photo.
943
00:37:48,787 --> 00:37:51,616
No. No photos, Mom.
944
00:37:51,616 --> 00:37:53,096
Want some cake?
945
00:37:53,096 --> 00:37:54,793
Thank you.
946
00:37:54,793 --> 00:37:55,838
[chuckles]
947
00:37:57,970 --> 00:38:00,233
Oh, what's wrong with me?
I don't know how to do this.
948
00:38:00,233 --> 00:38:01,626
Do what?
949
00:38:01,626 --> 00:38:03,628
Just be a good mom to Maddie.
950
00:38:03,628 --> 00:38:05,326
She's never going
to be the same.
951
00:38:05,326 --> 00:38:07,850
Eileen,
just give it some time.
952
00:38:07,850 --> 00:38:10,156
You're doing great.
953
00:38:10,156 --> 00:38:13,769
I appreciate what you've done
for her, taking her to therapy.
954
00:38:13,769 --> 00:38:16,337
She's on the road
to actual recovery.
955
00:38:16,337 --> 00:38:18,556
And what about you?
956
00:38:18,556 --> 00:38:21,559
Peter and I are working
through things, you know?
957
00:38:21,559 --> 00:38:23,692
It's--it's a lot to navigate.
958
00:38:23,692 --> 00:38:25,302
Yeah.
959
00:38:25,302 --> 00:38:29,175
Maybe I need one of those.
960
00:38:29,175 --> 00:38:31,700
- Maybe you do.
- [chuckles]
961
00:38:31,700 --> 00:38:34,137
You know what?
962
00:38:34,137 --> 00:38:36,313
How about you borrow this?
963
00:38:36,313 --> 00:38:37,793
- No, I cannot take that.
- Eileen.
964
00:38:37,793 --> 00:38:39,055
No.
965
00:38:39,055 --> 00:38:40,752
I want you to have it.
966
00:38:40,752 --> 00:38:43,842
Turn around.
967
00:38:43,842 --> 00:38:47,498
This has gotten me
through some, uh--
968
00:38:47,498 --> 00:38:49,892
through some tough times.
969
00:38:49,892 --> 00:38:51,807
And you can return it
whenever you want.
970
00:38:51,807 --> 00:38:54,026
It's not like we're
going to lose touch.
971
00:38:54,026 --> 00:38:55,550
I hope not.
972
00:38:55,550 --> 00:38:57,465
We won't.
We're--we're family now.
973
00:38:57,465 --> 00:39:01,773
[chuckles]
Thank you, Olivia.
974
00:39:01,773 --> 00:39:05,081
You know, my job has
a lot of responsibilities.
975
00:39:05,081 --> 00:39:09,912
But the one thing that I've
learned to value the most...
976
00:39:12,349 --> 00:39:15,483
Is the duty to hope.
977
00:39:17,049 --> 00:39:18,311
Yeah.
978
00:39:18,311 --> 00:39:20,488
Go eat some cake.
979
00:39:20,488 --> 00:39:22,838
Hm?
[chuckles]
980
00:39:22,838 --> 00:39:28,757
♪
981
00:39:28,757 --> 00:39:31,934
[laughter]
982
00:39:31,934 --> 00:39:38,897
♪
983
00:39:40,290 --> 00:39:42,901
Elliot,
984
00:39:42,901 --> 00:39:46,035
how are things?
985
00:39:46,035 --> 00:39:48,429
You know, things are things.
986
00:39:48,429 --> 00:39:50,692
So, um, I--
987
00:39:50,692 --> 00:39:54,086
I, uh--I wanted to talk
to you about something.
988
00:39:54,086 --> 00:39:56,480
The necklace.
989
00:39:56,480 --> 00:39:58,830
The compass that
you gave me last year.
990
00:39:58,830 --> 00:40:00,484
Did you lose it?
991
00:40:00,484 --> 00:40:02,617
You're the only person I know
who could lose a compass.
992
00:40:02,617 --> 00:40:04,053
No, as a matter of fact,
993
00:40:04,053 --> 00:40:07,056
I haven't taken it off
since you gave it to me.
994
00:40:07,056 --> 00:40:09,580
And...
995
00:40:09,580 --> 00:40:12,627
I wanted to let you know
that it has been
996
00:40:12,627 --> 00:40:16,892
incredibly meaningful to me.
997
00:40:16,892 --> 00:40:20,417
And it has guided me
998
00:40:20,417 --> 00:40:22,898
in terms of my healing.
999
00:40:22,898 --> 00:40:24,247
I'm glad.
1000
00:40:24,247 --> 00:40:26,118
Yeah.
1001
00:40:26,118 --> 00:40:28,947
And, uh...
1002
00:40:28,947 --> 00:40:31,994
I just wanted to
let you know that I--
1003
00:40:31,994 --> 00:40:35,519
I lent it to someone.
1004
00:40:35,519 --> 00:40:38,783
The--a victim's mother.
1005
00:40:38,783 --> 00:40:40,524
From the missing girl case?
1006
00:40:40,524 --> 00:40:42,700
Yeah, that--
1007
00:40:42,700 --> 00:40:47,096
that poor woman has
been through hell.
1008
00:40:47,096 --> 00:40:50,491
Sounds like she needed it
a lot more than you do.
1009
00:40:50,491 --> 00:40:53,058
♪
1010
00:40:53,058 --> 00:40:55,844
I knew you'd understand.
1011
00:40:55,844 --> 00:41:02,807
♪
1012
00:41:12,513 --> 00:41:15,254
[dramatic music]
1013
00:41:15,254 --> 00:41:22,392
♪
1014
00:41:41,498 --> 00:41:44,588
[wolf howls]
67773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.