Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,264 --> 00:00:06,223
In the criminal justice system,
2
00:00:06,223 --> 00:00:07,528
sexually based offenses
3
00:00:07,528 --> 00:00:09,835
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,835 --> 00:00:12,403
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,403 --> 00:00:14,187
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,187 --> 00:00:15,667
are members of an elite squad
7
00:00:15,667 --> 00:00:17,886
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,886 --> 00:00:19,671
These are their stories.
9
00:00:22,152 --> 00:00:23,718
- Morning, ma'am.
- Thank you.
10
00:00:23,718 --> 00:00:26,895
[upbeat music]
11
00:00:26,895 --> 00:00:29,985
♪
12
00:00:29,985 --> 00:00:33,119
♪ When your thoughts
wander astray ♪
13
00:00:33,119 --> 00:00:37,123
♪ They always run
to the same place somehow ♪
14
00:00:37,123 --> 00:00:38,951
♪
15
00:00:38,951 --> 00:00:40,779
♪ Somehow
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,911
♪
17
00:00:42,911 --> 00:00:47,133
♪ Is it very crowded
there and... ♪
18
00:00:49,875 --> 00:00:52,834
[tense music]
19
00:00:52,834 --> 00:00:53,922
Oh, my God!
20
00:00:53,922 --> 00:00:56,273
[car horn blares]
21
00:00:59,102 --> 00:01:02,061
Maddie!
22
00:01:02,061 --> 00:01:08,589
♪
23
00:01:08,589 --> 00:01:10,330
Hey, lady,
what's your problem?
24
00:01:13,072 --> 00:01:14,247
What, are you crazy?
25
00:01:14,247 --> 00:01:16,162
Get the hell out of my van!
26
00:01:16,162 --> 00:01:18,817
Close my door!
27
00:01:18,817 --> 00:01:24,257
I'm sorry. I'm sorry.
28
00:01:29,219 --> 00:01:30,959
Yeah, no kidding.
29
00:01:30,959 --> 00:01:32,483
The condition of that gun,
30
00:01:32,483 --> 00:01:35,138
I doubt if it's ever
been cleaned.
31
00:01:35,138 --> 00:01:37,879
All right, man. Thank you.
32
00:01:37,879 --> 00:01:39,272
Your boy hit a wall?
33
00:01:39,272 --> 00:01:41,231
It's a 15-year-old gun.
34
00:01:41,231 --> 00:01:42,710
You still got prints, right?
35
00:01:42,710 --> 00:01:44,495
Yeah, but the thing with
prints, sometimes too many
36
00:01:44,495 --> 00:01:45,887
is worse than none at all.
37
00:01:45,887 --> 00:01:47,802
Or it's got nothing
to do with this case.
38
00:01:47,802 --> 00:01:50,631
You connect the 9-mil to
Maddie Flynn's abduction yet?
39
00:01:50,631 --> 00:01:52,938
No, ATF said that gun's
been passed around
40
00:01:52,938 --> 00:01:55,288
more than little Nicky Carisi
at his baptism.
41
00:01:55,288 --> 00:01:57,203
Why is Clark Kent
in the conference room?
42
00:01:57,203 --> 00:01:59,162
FBI. Agent Clay.
43
00:01:59,162 --> 00:02:00,728
Oh, I know who he is.
44
00:02:00,728 --> 00:02:01,860
I was wondering how long
45
00:02:01,860 --> 00:02:03,775
it would take the Feds
to get here.
46
00:02:07,648 --> 00:02:11,391
Captain Benson,
nice to see you again.
47
00:02:11,391 --> 00:02:14,481
So you're here
to take away my case?
48
00:02:14,481 --> 00:02:16,309
No, no.
I'm here to coordinate.
49
00:02:16,309 --> 00:02:17,658
Well, that's understandable.
50
00:02:17,658 --> 00:02:19,443
Maddie was taken
across state lines.
51
00:02:19,443 --> 00:02:23,011
And then, of course,
there's the sex doll thing.
52
00:02:23,011 --> 00:02:25,753
We're looking at potential
federal child porn charges.
53
00:02:25,753 --> 00:02:28,016
So how do you propose
we work together?
54
00:02:28,016 --> 00:02:30,236
I know you got your hands
full with other cases.
55
00:02:30,236 --> 00:02:33,500
For the short term, I'd like
you to be part of our CART.
56
00:02:33,500 --> 00:02:35,459
The Child Abduction
Response Team.
57
00:02:35,459 --> 00:02:37,591
- Mm-hmm.
- I assume your team
58
00:02:37,591 --> 00:02:40,028
is putting together
a behavioral analysis profile
59
00:02:40,028 --> 00:02:42,379
on George from Canada.
60
00:02:42,379 --> 00:02:44,511
BAU's already working on it.
61
00:02:44,511 --> 00:02:46,296
I would love to see it
when they're done.
62
00:02:46,296 --> 00:02:47,514
No problem.
63
00:02:49,864 --> 00:02:50,822
Well, thank you.
64
00:02:55,870 --> 00:02:58,221
I forget, did we
decide on snorkeling
65
00:02:58,221 --> 00:02:59,918
or kayaking on our honeymoon?
66
00:02:59,918 --> 00:03:01,528
Oh, very funny.
67
00:03:01,528 --> 00:03:03,226
I told you, I'm not going
anywhere near the ocean.
68
00:03:03,226 --> 00:03:04,705
Then why did you
pick an island?
69
00:03:04,705 --> 00:03:06,925
I like the sun.
70
00:03:06,925 --> 00:03:08,013
Brooke, how long have you
71
00:03:08,013 --> 00:03:09,275
been suffering
from thalassophobia?
72
00:03:09,275 --> 00:03:10,842
[scoffs]
73
00:03:10,842 --> 00:03:13,801
I'm sorry, some of us didn't
major in psych at UPenn.
74
00:03:13,801 --> 00:03:15,716
It's an intense fear
of deep water.
75
00:03:15,716 --> 00:03:17,283
Oh, I'm not afraid
of the water.
76
00:03:17,283 --> 00:03:19,459
I'm afraid of sharks.
77
00:03:22,070 --> 00:03:23,376
Fine.
78
00:03:23,376 --> 00:03:26,031
It's two weeks of cocktails
on the beach.
79
00:03:26,031 --> 00:03:28,642
Ah, but then I'm gonna need
a sexier swimsuit.
80
00:03:28,642 --> 00:03:29,556
Ooh.
81
00:03:29,556 --> 00:03:30,775
You wanna come with?
82
00:03:30,775 --> 00:03:31,602
I'd love to.
83
00:03:31,602 --> 00:03:33,386
But I'm late for work.
84
00:03:47,966 --> 00:03:49,184
Hi.
85
00:03:49,184 --> 00:03:50,273
Can I try these
bathing suits on?
86
00:03:50,273 --> 00:03:51,839
Sure. Right this way.
87
00:03:56,931 --> 00:03:59,760
Oh. Okay.
88
00:03:59,760 --> 00:04:01,632
Not bad.
89
00:04:01,632 --> 00:04:04,548
[clamoring, shouting]
90
00:04:04,548 --> 00:04:07,768
[tense music]
91
00:04:07,768 --> 00:04:14,732
♪
92
00:04:25,264 --> 00:04:26,657
Yeah, yo.
93
00:04:26,657 --> 00:04:28,093
We out here getting
that group discount.
94
00:04:28,093 --> 00:04:29,486
Yes, sir.
95
00:04:39,626 --> 00:04:41,802
Moneybags,
you got here quick.
96
00:04:41,802 --> 00:04:43,978
I was commuting in
when I heard it on the radio.
97
00:04:43,978 --> 00:04:45,589
What are we looking at?
98
00:04:45,589 --> 00:04:48,679
Gang of about 20, maybe
25 looters, mostly masked.
99
00:04:48,679 --> 00:04:50,463
Okay, we were told
there was a sexual assault.
100
00:04:50,463 --> 00:04:51,856
Saleswoman got groped.
101
00:04:51,856 --> 00:04:53,379
Did you get a look
at her assailant?
102
00:04:53,379 --> 00:04:55,338
One of the only smooth brains
to pull off his mask.
103
00:04:55,338 --> 00:04:57,296
Okay, you two,
take her statement.
104
00:04:57,296 --> 00:04:59,820
Let's go inside.
105
00:04:59,820 --> 00:05:03,607
The guy tore my shirt,
grabbed my breast.
106
00:05:03,607 --> 00:05:05,043
Can you describe him?
107
00:05:05,043 --> 00:05:06,436
He was white.
108
00:05:06,436 --> 00:05:09,308
Maybe--maybe Hispanic.
109
00:05:09,308 --> 00:05:11,919
All I know is that
he had bad skin.
110
00:05:11,919 --> 00:05:13,486
Pimples.
111
00:05:13,486 --> 00:05:14,661
He was a teenager.
112
00:05:14,661 --> 00:05:16,402
Okay, and where were you?
113
00:05:16,402 --> 00:05:19,362
I came up front
when I heard all the noise.
114
00:05:22,713 --> 00:05:25,150
- We're pulling security cams?
- All of 'em.
115
00:05:25,150 --> 00:05:28,632
And we'll need the phones
from anybody who recorded.
116
00:05:28,632 --> 00:05:32,026
[faint sobbing]
117
00:05:32,026 --> 00:05:33,332
Hello?
118
00:05:33,332 --> 00:05:40,470
♪
119
00:05:44,430 --> 00:05:45,388
Hello?
120
00:05:45,388 --> 00:05:47,128
[whimpering]
121
00:05:47,128 --> 00:05:51,045
It's okay. It's okay.
I'm NYPD, okay?
122
00:05:51,045 --> 00:05:52,046
Are they gone?
123
00:05:52,046 --> 00:05:53,047
Yes, they're gone.
124
00:05:53,047 --> 00:05:55,267
- [sobbing]
- You're okay now.
125
00:05:55,267 --> 00:05:56,834
You're okay now.
126
00:05:56,834 --> 00:05:58,923
Let me get you out of here.
Can you tell me your name?
127
00:06:00,664 --> 00:06:02,622
- Natalie.
- Okay, Natalie.
128
00:06:02,622 --> 00:06:04,929
Natalie, I got you, okay?
129
00:06:04,929 --> 00:06:06,104
I got you.
130
00:06:06,104 --> 00:06:08,149
Here you go.
131
00:06:08,149 --> 00:06:10,064
I'm gonna give you this.
132
00:06:10,064 --> 00:06:12,415
Okay.
133
00:06:12,415 --> 00:06:15,156
Hey, Fin? Fin!
134
00:06:15,156 --> 00:06:17,463
I need a bus. You're okay.
135
00:06:17,463 --> 00:06:19,247
You got that?
136
00:06:19,247 --> 00:06:22,250
[panting]
137
00:06:22,250 --> 00:06:28,735
♪
138
00:06:28,735 --> 00:06:31,129
All right, you're okay.
139
00:06:31,129 --> 00:06:32,130
Okay?
140
00:06:37,309 --> 00:06:40,268
[dramatic music]
141
00:06:40,268 --> 00:06:47,188
♪
142
00:07:24,574 --> 00:07:25,966
I was shopping?
143
00:07:25,966 --> 00:07:29,100
So when I found you,
Natalie, you were hiding
144
00:07:29,100 --> 00:07:30,536
in the stock room closet.
145
00:07:30,536 --> 00:07:33,974
Do you have any idea
how you wound up there?
146
00:07:36,586 --> 00:07:37,935
I'm sorry.
147
00:07:37,935 --> 00:07:39,502
It's okay.
148
00:07:39,502 --> 00:07:42,026
How about we start with
the last thing you do remember?
149
00:07:45,290 --> 00:07:47,292
I remember trying on
a bathing suit.
150
00:07:47,292 --> 00:07:48,380
Okay.
151
00:07:48,380 --> 00:07:50,121
In the dressing room.
152
00:07:50,121 --> 00:07:51,557
Okay, great.
153
00:07:51,557 --> 00:07:54,212
Great. Anything else?
154
00:07:54,212 --> 00:07:55,996
I picked out a bathing suit
155
00:07:55,996 --> 00:07:57,824
that I thought
Brooke would like,
156
00:07:57,824 --> 00:08:02,133
and then I heard a commotion
coming from outside.
157
00:08:02,133 --> 00:08:03,090
I went to look.
158
00:08:05,397 --> 00:08:07,094
And there was a man there.
159
00:08:08,618 --> 00:08:11,490
And what happened next?
160
00:08:11,490 --> 00:08:14,449
[suspenseful music]
161
00:08:14,449 --> 00:08:15,755
♪
162
00:08:15,755 --> 00:08:17,801
He forced me back
into the dressing room
163
00:08:17,801 --> 00:08:19,846
and pulled off my
bathing suit, raped me.
164
00:08:22,849 --> 00:08:25,069
Can you remember
anything about him?
165
00:08:29,160 --> 00:08:30,901
He seemed young.
166
00:08:35,079 --> 00:08:37,995
He had a mask on.
167
00:08:37,995 --> 00:08:40,998
Is there anything else
that you remember about him?
168
00:08:40,998 --> 00:08:42,608
A characteristic?
169
00:08:42,608 --> 00:08:46,177
I need Brooke, please.
170
00:08:46,177 --> 00:08:48,788
Okay.
171
00:08:53,184 --> 00:08:56,622
We were joking around
just a few hours ago.
172
00:08:56,622 --> 00:08:58,102
Planning our honeymoon.
173
00:08:59,930 --> 00:09:01,540
How could this happen?
174
00:09:01,540 --> 00:09:02,889
We're sorry.
175
00:09:02,889 --> 00:09:04,761
Well, is Natalie
gonna be okay?
176
00:09:04,761 --> 00:09:06,110
She was hurt.
177
00:09:06,110 --> 00:09:07,851
Sexually assaulted.
178
00:09:07,851 --> 00:09:09,330
We're doing
a rape kit right now.
179
00:09:09,330 --> 00:09:11,419
It was the middle of the day.
180
00:09:11,419 --> 00:09:13,987
At a busy boutique.
I mean, aren't there witnesses?
181
00:09:13,987 --> 00:09:16,033
We're still investigating.
182
00:09:16,033 --> 00:09:18,905
[scoffs]
What happened to this city?
183
00:09:18,905 --> 00:09:20,820
I mean--
184
00:09:20,820 --> 00:09:23,170
are the police trying
to prove some kind of point?
185
00:09:23,170 --> 00:09:25,477
What point is that?
186
00:09:25,477 --> 00:09:28,088
That we still need you.
187
00:09:32,397 --> 00:09:35,052
It's already too late.
The press is here.
188
00:09:35,052 --> 00:09:37,271
I'm looking at the trucks
right now,
189
00:09:37,271 --> 00:09:39,752
and we need to send somebody
down here ASAP
190
00:09:39,752 --> 00:09:42,668
before they start
harassing my vic.
191
00:09:42,668 --> 00:09:44,017
Thank you.
192
00:09:44,017 --> 00:09:46,454
Well, 2024 is off
to a rowdy start.
193
00:09:46,454 --> 00:09:48,413
Second media case in a week.
194
00:09:48,413 --> 00:09:49,675
Tell me something.
195
00:09:49,675 --> 00:09:50,850
- Natalie finished her kit.
- Great.
196
00:09:50,850 --> 00:09:52,156
Have the lab rush it.
197
00:09:52,156 --> 00:09:53,592
On it, Captain.
198
00:09:53,592 --> 00:09:55,246
Just got a break.
199
00:09:55,246 --> 00:09:57,465
My buddy down at Major Case
is on a task force
200
00:09:57,465 --> 00:09:58,989
trying to deal with
all these smash and grabs.
201
00:09:58,989 --> 00:10:00,338
And?
202
00:10:00,338 --> 00:10:01,426
And he's gonna give us
first dibs on the footage
203
00:10:01,426 --> 00:10:02,427
from that boutique.
204
00:10:02,427 --> 00:10:03,646
Captain Benson!
205
00:10:03,646 --> 00:10:05,125
And when can we
watch that footage?
206
00:10:05,125 --> 00:10:06,213
How about now?
207
00:10:06,213 --> 00:10:07,737
Yes,
because watching a screen
208
00:10:07,737 --> 00:10:09,695
is better than being on one.
209
00:10:09,695 --> 00:10:11,262
Captain Benson,
can I get a comment?
210
00:10:11,262 --> 00:10:12,263
No!
211
00:10:14,831 --> 00:10:16,746
If this city walked
into a shrink's office,
212
00:10:16,746 --> 00:10:18,922
it'd be diagnosed borderline.
213
00:10:18,922 --> 00:10:21,141
Unstable personal relationships,
214
00:10:21,141 --> 00:10:24,928
distorted sense of self,
strong emotional reactions.
215
00:10:24,928 --> 00:10:26,712
Bruno, you missed
your calling in life.
216
00:10:26,712 --> 00:10:29,759
Did your friend send over the
dressing room security cams?
217
00:10:29,759 --> 00:10:31,369
They don't have any
in the dressing room,
218
00:10:31,369 --> 00:10:33,240
but we got this.
219
00:10:35,199 --> 00:10:36,548
So this is where
Natalie comes out
220
00:10:36,548 --> 00:10:37,854
of the dressing area.
221
00:10:40,160 --> 00:10:42,162
He clocks her,
then follows her,
222
00:10:42,162 --> 00:10:43,686
and then...
- And then there's this.
223
00:10:43,686 --> 00:10:47,167
[suspenseful music]
224
00:10:47,167 --> 00:10:50,997
♪
225
00:10:50,997 --> 00:10:52,695
Bruno, freeze that.
226
00:10:54,348 --> 00:10:56,002
He pulls his mask off?
227
00:10:56,002 --> 00:10:58,265
I thought Natalie told you
she didn't see the guy's face.
228
00:10:58,265 --> 00:11:00,093
- That's right.
- Maybe she lied.
229
00:11:00,093 --> 00:11:02,095
Hold on, let's not
get ahead of ourselves.
230
00:11:02,095 --> 00:11:03,444
Is this the best angle
that we have?
231
00:11:03,444 --> 00:11:05,403
It's the only angle
Major Case had.
232
00:11:07,013 --> 00:11:09,146
Okay.
Do they have anything else?
233
00:11:09,146 --> 00:11:11,583
Yeah, TARU's been
looking up the social media
234
00:11:11,583 --> 00:11:14,412
of the kids and found this.
235
00:11:14,412 --> 00:11:16,501
Here we are,
we coming at you live.
236
00:11:16,501 --> 00:11:18,546
Heart of New York City, baby,
me and the crew.
237
00:11:18,546 --> 00:11:20,070
We're doing it.
We about to clean this...
238
00:11:20,070 --> 00:11:22,289
The kid recorded
the whole thing.
239
00:11:22,289 --> 00:11:23,638
80,000 views.
240
00:11:23,638 --> 00:11:26,337
Whatever happened
to the concept of omertà?
241
00:11:26,337 --> 00:11:29,035
You know we out here
getting that group discount.
242
00:11:29,035 --> 00:11:30,907
- Yes, sir!
- Wait, pause that.
243
00:11:33,561 --> 00:11:36,173
The other guy, that's--
244
00:11:36,173 --> 00:11:37,827
that's the guy
that pushed Natalie
245
00:11:37,827 --> 00:11:39,654
into the dressing room.
246
00:11:39,654 --> 00:11:41,004
Yeah, looks like it.
247
00:11:41,004 --> 00:11:43,354
Yeah, and them two are
looking real buddy-buddy.
248
00:11:43,354 --> 00:11:45,835
Did TARU get a name
on that social media account?
249
00:11:45,835 --> 00:11:48,533
Yeah, Travis Butler.
Juvie record for assault.
250
00:11:48,533 --> 00:11:50,796
Bring him in.
251
00:11:50,796 --> 00:11:53,407
And find out how
buddy-buddy they really are.
252
00:11:55,845 --> 00:11:56,802
[pounding on door]
253
00:11:56,802 --> 00:11:57,890
Travis Butler!
254
00:11:57,890 --> 00:11:59,762
Police, open up!
255
00:12:01,024 --> 00:12:02,765
Head up on the stairs.
256
00:12:02,765 --> 00:12:04,070
He's going out the back.
257
00:12:06,072 --> 00:12:07,900
Freeze, right there.
258
00:12:07,900 --> 00:12:09,206
Nice shirt.
259
00:12:09,206 --> 00:12:11,686
Travis Butler,
you're under arrest.
260
00:12:11,686 --> 00:12:12,905
Arrested for what?
What did I do?
261
00:12:12,905 --> 00:12:14,994
Posted a video of it, genius.
262
00:12:14,994 --> 00:12:16,430
Practically
arrested yourself.
263
00:12:16,430 --> 00:12:19,129
I hope the clicks
were worth it.
264
00:12:27,485 --> 00:12:29,356
Look, yo, yo, yo, yo. Look.
265
00:12:29,356 --> 00:12:31,010
All I took was this shirt,
I told you.
266
00:12:31,010 --> 00:12:32,359
If you want the shirt, take it.
267
00:12:32,359 --> 00:12:35,536
Okay? Are we done here?
268
00:12:35,536 --> 00:12:36,711
[laughs]
269
00:12:36,711 --> 00:12:38,844
This isn't about
what you stole.
270
00:12:38,844 --> 00:12:41,020
While I appreciate
the admission of guilt,
271
00:12:41,020 --> 00:12:42,805
you know,
it makes my job easier,
272
00:12:42,805 --> 00:12:45,808
what I really wanna know is,
do you recognize this woman?
273
00:12:45,808 --> 00:12:47,548
No.
274
00:12:47,548 --> 00:12:49,289
Well.
275
00:12:49,289 --> 00:12:50,725
What about her?
276
00:12:53,163 --> 00:12:54,512
Look at her.
277
00:12:54,512 --> 00:12:56,253
One of your buddies
did this to her.
278
00:12:59,386 --> 00:13:02,781
This is what you kids
call a collab, right?
279
00:13:02,781 --> 00:13:04,304
Yo, he ain't
no friend of mine.
280
00:13:04,304 --> 00:13:06,393
While you were
making videos,
281
00:13:06,393 --> 00:13:07,655
he was sexually assaulting her.
282
00:13:11,703 --> 00:13:13,183
Look, no one was
supposed to get hurt.
283
00:13:13,183 --> 00:13:15,228
We were just trying to--
- What?
284
00:13:15,228 --> 00:13:16,751
You were trying to what?
285
00:13:16,751 --> 00:13:18,057
We were trying to
put food on the table.
286
00:13:18,057 --> 00:13:19,319
Oh, yeah?
287
00:13:19,319 --> 00:13:20,886
Tell me, where on
the food pyramid
288
00:13:20,886 --> 00:13:22,192
can I find a Gucci shirt?
289
00:13:23,889 --> 00:13:25,673
Your friend's being sought
for rape one.
290
00:13:25,673 --> 00:13:27,327
Look, I told you,
he's not my friend.
291
00:13:27,327 --> 00:13:30,809
But you do know his name.
292
00:13:30,809 --> 00:13:33,768
[tense music]
293
00:13:33,768 --> 00:13:34,900
♪
294
00:13:34,900 --> 00:13:36,380
What do I get?
295
00:13:40,123 --> 00:13:42,386
Well, if you cooperate,
296
00:13:42,386 --> 00:13:45,519
we can make a deal
for this little smash-and-grab.
297
00:13:45,519 --> 00:13:47,652
You might even get
to keep your new shirt.
298
00:13:47,652 --> 00:13:50,263
Come on,
help yourself out here.
299
00:13:52,744 --> 00:13:56,139
Yo, high-key, I only
met him outside the store.
300
00:13:56,139 --> 00:14:00,795
Yo, high-key, you ever
seen his face without a mask?
301
00:14:00,795 --> 00:14:01,796
No.
302
00:14:04,799 --> 00:14:06,671
I swear to God.
303
00:14:09,413 --> 00:14:11,023
Well, there you have it.
He swears to God.
304
00:14:11,023 --> 00:14:13,460
- Never heard that one before.
- So we book him on robbery.
305
00:14:13,460 --> 00:14:14,940
He'll be out on bail
in less than 24 hours.
306
00:14:14,940 --> 00:14:16,724
He may be lying about
not knowing the rapist,
307
00:14:16,724 --> 00:14:19,553
but I saw his face
when he saw Natalie's photo.
308
00:14:19,553 --> 00:14:21,120
He may not have
known about the rape.
309
00:14:21,120 --> 00:14:23,514
Pull his calls and texts
and put an unmarked car
310
00:14:23,514 --> 00:14:24,950
on him when he makes bail.
311
00:14:24,950 --> 00:14:26,386
Hold up,
we may have another option.
312
00:14:26,386 --> 00:14:27,692
From your buddy
at Major Case?
313
00:14:27,692 --> 00:14:28,998
They found these kids
on Discord,
314
00:14:28,998 --> 00:14:30,521
monitored their chat,
just finished a raid.
315
00:14:30,521 --> 00:14:32,175
- How many arrests?
- 18 so far.
316
00:14:32,175 --> 00:14:33,350
All for robbery?
317
00:14:33,350 --> 00:14:34,699
Yeah,
and with the Manhattan DA,
318
00:14:34,699 --> 00:14:36,570
they'll be out on bail
as quick as Travis.
319
00:14:36,570 --> 00:14:39,617
Not if they're booked
for sexual assault.
320
00:14:39,617 --> 00:14:42,968
See if Major Case can send over
the male intake photos.
321
00:14:42,968 --> 00:14:45,536
Hold on, are you gonna
take a run at all these guys?
322
00:14:45,536 --> 00:14:46,711
If it comes to that.
323
00:14:48,278 --> 00:14:50,236
Liv, no disrespect here,
324
00:14:50,236 --> 00:14:53,239
but this is starting to feel a
little less about Natalie Ross
325
00:14:53,239 --> 00:14:54,588
and more about Maddie Flynn.
326
00:14:54,588 --> 00:14:56,155
I'm catching this guy.
327
00:14:56,155 --> 00:14:58,462
Liv, I'll pull an all-nighter
with you if we have to.
328
00:14:58,462 --> 00:15:00,464
I appreciate that, Fin.
329
00:15:05,817 --> 00:15:08,951
So maybe Carisi is right,
and maybe we should
330
00:15:08,951 --> 00:15:13,912
narrow the pool into
something more swimmable.
331
00:15:13,912 --> 00:15:18,264
So how about we bring in Jenny,
we bring in Natalie,
332
00:15:18,264 --> 00:15:20,527
and we have them ID a mugshot?
333
00:15:20,527 --> 00:15:23,835
[suspenseful music]
334
00:15:23,835 --> 00:15:26,490
♪
335
00:15:26,490 --> 00:15:28,448
That's him.
That's the guy.
336
00:15:28,448 --> 00:15:30,102
You recognize him?
337
00:15:30,102 --> 00:15:32,931
Young, pimples, green eyes.
338
00:15:32,931 --> 00:15:35,629
After he groped me,
I watched him take off his mask
339
00:15:35,629 --> 00:15:38,981
and try on a pair
of Cartier sunglasses.
340
00:15:38,981 --> 00:15:40,417
I'm sure.
341
00:15:44,856 --> 00:15:46,640
I don't recognize
any of these people.
342
00:15:46,640 --> 00:15:50,340
That's okay, Natalie.
Just keep going.
343
00:15:50,340 --> 00:15:51,558
Sorry.
344
00:15:51,558 --> 00:15:53,996
My mind is still blank.
345
00:15:55,693 --> 00:15:59,088
So these men,
they've all been arrested?
346
00:15:59,088 --> 00:16:00,480
For what?
347
00:16:00,480 --> 00:16:01,699
Robbery.
348
00:16:03,092 --> 00:16:04,223
Are you sure they're guilty?
349
00:16:04,223 --> 00:16:05,833
Well, we have them on video,
350
00:16:05,833 --> 00:16:09,141
and they had the items in their
possession from the store.
351
00:16:09,141 --> 00:16:11,187
Why?
352
00:16:11,187 --> 00:16:13,102
I just wanna be sure.
353
00:16:14,886 --> 00:16:18,237
Did you get any evidence
from the rape kit I did?
354
00:16:18,237 --> 00:16:19,673
Uh, no.
355
00:16:19,673 --> 00:16:22,024
There was no DNA,
which is not uncommon.
356
00:16:22,024 --> 00:16:25,418
And it certainly doesn't mean
that you weren't assaulted.
357
00:16:29,683 --> 00:16:35,080
Natalie, are you sure that
you didn't see his face?
358
00:16:36,560 --> 00:16:39,824
Natalie, we saw the video.
359
00:16:39,824 --> 00:16:42,087
He pushed you
in the dressing room.
360
00:16:42,087 --> 00:16:46,048
And we don't want
to retraumatize you, but...
361
00:16:46,048 --> 00:16:50,313
it did look like
he pulled his mask off.
362
00:16:50,313 --> 00:16:51,792
Oh.
363
00:16:51,792 --> 00:16:54,708
That doesn't mean
that you saw his face.
364
00:16:54,708 --> 00:16:57,494
But we just want to be sure.
365
00:16:57,494 --> 00:17:00,149
I understand, but I'm just--
366
00:17:00,149 --> 00:17:02,586
I'm not sure if I saw his face.
367
00:17:04,544 --> 00:17:06,981
Okay.
368
00:17:06,981 --> 00:17:08,809
[knock at door]
369
00:17:11,290 --> 00:17:12,900
Excuse me for a second.
370
00:17:16,643 --> 00:17:18,123
What have we got?
371
00:17:18,123 --> 00:17:20,517
Saleswoman from the store
ID'd her groper.
372
00:17:20,517 --> 00:17:21,909
And?
373
00:17:21,909 --> 00:17:23,520
He's looking
for some kind of deal.
374
00:17:23,520 --> 00:17:25,826
Says he's willing
to give up their fence.
375
00:17:25,826 --> 00:17:29,221
So all of these kids
sold their stuff to one guy?
376
00:17:29,221 --> 00:17:30,788
Mm-hmm.
377
00:17:30,788 --> 00:17:33,182
What could he possibly know
about Natalie's rape?
378
00:17:33,182 --> 00:17:36,141
We won't know till we ask.
379
00:17:36,141 --> 00:17:37,795
Okay, bring him in.
380
00:17:39,753 --> 00:17:42,191
Look, you guys
got me all wrong.
381
00:17:42,191 --> 00:17:43,670
I just resell the stuff.
382
00:17:43,670 --> 00:17:45,281
I don't steal it. Come on, man.
383
00:17:45,281 --> 00:17:47,196
I ain't no thief.
- Relax, Crispy.
384
00:17:47,196 --> 00:17:48,893
We're not trying to jam you up.
385
00:17:48,893 --> 00:17:50,242
I'm sure you hear things
from time to time
386
00:17:50,242 --> 00:17:52,114
as a middleman, though.
387
00:17:52,114 --> 00:17:53,854
You hear anything
about a rape
388
00:17:53,854 --> 00:17:55,900
during the latest
smash-and-grab?
389
00:17:55,900 --> 00:17:57,510
Rape? Nah.
390
00:17:57,510 --> 00:17:59,730
But you know kids,
they always chirp
391
00:17:59,730 --> 00:18:00,992
about one thing or another.
392
00:18:00,992 --> 00:18:03,255
Crispy.
393
00:18:03,255 --> 00:18:05,692
CSU's at your crib right now.
394
00:18:09,305 --> 00:18:10,610
All right, man, look.
395
00:18:10,610 --> 00:18:12,221
There's this one kid.
396
00:18:12,221 --> 00:18:14,266
Been bragging about how
he grabbed more than clothes,
397
00:18:14,266 --> 00:18:16,834
you hear me?
- We need a name.
398
00:18:16,834 --> 00:18:19,576
I ain't got a name.
399
00:18:19,576 --> 00:18:22,927
Man, don't look now,
but you guys got company.
400
00:18:22,927 --> 00:18:25,756
[clamoring]
401
00:18:25,756 --> 00:18:28,628
[tense music]
402
00:18:28,628 --> 00:18:30,413
What the hell's going on?
403
00:18:30,413 --> 00:18:32,241
Hey! Don't move!
404
00:18:32,241 --> 00:18:34,721
Whoa, whoa, easy!
You wanna wind up on YouTube?
405
00:18:39,422 --> 00:18:40,640
Call a 13!
406
00:18:40,640 --> 00:18:42,164
Backup's on the way!
407
00:18:43,339 --> 00:18:45,515
Drop the laptop!
408
00:18:45,515 --> 00:18:46,864
- Officer.
- That's police property.
409
00:18:46,864 --> 00:18:48,996
Officer, lower your weapon.
Officer Gomez!
410
00:18:48,996 --> 00:18:51,129
- Drop the laptop!
- Lower your weapon.
411
00:18:51,129 --> 00:18:52,478
- Put down the laptop!
- Listen to me!
412
00:18:52,478 --> 00:18:54,654
Lower your weapon now
before someone gets hurt.
413
00:18:54,654 --> 00:18:56,134
These are teenagers.
414
00:18:56,134 --> 00:18:57,701
There's right
and there's wrong.
415
00:18:57,701 --> 00:19:01,052
Nobody's getting shot here
today, do you understand me?
416
00:19:01,052 --> 00:19:03,054
Guys, nobody fire.
417
00:19:03,054 --> 00:19:05,796
Guns down.
Where is my backup?
418
00:19:10,192 --> 00:19:11,845
Yes, Chief, I know.
419
00:19:11,845 --> 00:19:13,369
Fin and I have already
talked about it.
420
00:19:13,369 --> 00:19:16,285
We will stay up all night
if we have to.
421
00:19:16,285 --> 00:19:18,504
Yes, it is getting wrapped up.
422
00:19:21,551 --> 00:19:23,727
I'll keep you posted.
423
00:19:23,727 --> 00:19:26,164
McGrath must be snapping
a filament in his head.
424
00:19:26,164 --> 00:19:28,471
He already suspended
the downstairs desk sergeant.
425
00:19:28,471 --> 00:19:30,255
- The guy was overwhelmed.
- Hey.
426
00:19:30,255 --> 00:19:31,778
Oh, Carisi, you made it.
427
00:19:31,778 --> 00:19:33,693
It took me 20 minutes
to get past security.
428
00:19:33,693 --> 00:19:37,480
NYPD always responds best
after it's too late.
429
00:19:37,480 --> 00:19:38,568
You two okay?
430
00:19:38,568 --> 00:19:39,960
It could have been
so much worse.
431
00:19:39,960 --> 00:19:41,397
Nobody got seriously hurt.
432
00:19:41,397 --> 00:19:43,573
Any idea what the hell
they were after?
433
00:19:43,573 --> 00:19:45,270
Sending us a message.
434
00:19:45,270 --> 00:19:46,576
So how many arrests
are you looking at?
435
00:19:46,576 --> 00:19:48,404
We collared eight kids.
436
00:19:48,404 --> 00:19:49,840
They're all being
processed now.
437
00:19:49,840 --> 00:19:51,929
And guess who was one of them?
438
00:19:51,929 --> 00:19:53,409
Travis Butler.
439
00:19:53,409 --> 00:19:54,845
Travis Butler?
440
00:19:54,845 --> 00:19:57,239
The same Travis Butler
who lied about being buddies
441
00:19:57,239 --> 00:19:59,110
with Natalie's rapist?
442
00:19:59,110 --> 00:20:01,591
So what is it, is he stupid?
443
00:20:01,591 --> 00:20:03,114
Uh, worse.
444
00:20:03,114 --> 00:20:05,247
He's an attention junkie.
445
00:20:05,247 --> 00:20:07,379
Narcissism is a
learning disability.
446
00:20:07,379 --> 00:20:09,816
Let me guess, he livestreamed
his arrest, didn't he?
447
00:20:09,816 --> 00:20:12,210
And he would be livestreaming
from Central Booking
448
00:20:12,210 --> 00:20:13,342
if they didn't take his phone.
449
00:20:13,342 --> 00:20:15,953
So we have some leverage.
450
00:20:15,953 --> 00:20:17,694
A lot more
than we did before.
451
00:20:21,263 --> 00:20:23,439
You think looting a precinct
was my idea?
452
00:20:23,439 --> 00:20:25,310
Why were you even
involved in this?
453
00:20:25,310 --> 00:20:26,703
You were out on bail.
454
00:20:26,703 --> 00:20:28,966
What, are you
collecting violations for fun?
455
00:20:28,966 --> 00:20:30,924
100,000 hits
on my livestream.
456
00:20:30,924 --> 00:20:32,274
Well, I hope it was worth it.
457
00:20:32,274 --> 00:20:33,666
You're looking
at grand larceny,
458
00:20:33,666 --> 00:20:35,973
tampering with evidence,
destruction of property.
459
00:20:35,973 --> 00:20:37,496
At least
half a dozen felonies.
460
00:20:37,496 --> 00:20:40,282
Including obstruction,
that's a long list, Travis.
461
00:20:40,282 --> 00:20:41,979
That's serious time.
- What?
462
00:20:41,979 --> 00:20:44,590
But you still got a chance
to help yourself out here.
463
00:20:44,590 --> 00:20:46,157
How am I gonna do that?
464
00:20:46,157 --> 00:20:48,290
Well, if you ever wanna
walk the streets again
465
00:20:48,290 --> 00:20:50,379
without an adult diaper on...
466
00:20:51,684 --> 00:20:53,338
Tell us who this is.
467
00:20:55,775 --> 00:20:57,342
We've been over this.
I don't know who that is.
468
00:20:57,342 --> 00:20:59,562
All right, stop it.
I'm sick of this.
469
00:20:59,562 --> 00:21:02,304
What is it gonna take for you
to tell us the truth?
470
00:21:02,304 --> 00:21:03,435
Is this guy threatening you?
471
00:21:03,435 --> 00:21:05,785
We can offer you protection.
- No.
472
00:21:08,222 --> 00:21:10,747
I've known him
since fifth grade, okay?
473
00:21:10,747 --> 00:21:14,185
He raped an innocent woman, Travis.
474
00:21:14,185 --> 00:21:17,493
You got a sister.
475
00:21:17,493 --> 00:21:20,060
What would you do,
someone did that to her?
476
00:21:20,060 --> 00:21:23,150
[suspenseful music]
477
00:21:23,150 --> 00:21:25,501
I'd kill him.
478
00:21:25,501 --> 00:21:27,720
So how about you
just tell us his name?
479
00:21:31,158 --> 00:21:32,464
Come on.
480
00:21:32,464 --> 00:21:35,380
Help us get justice
for Natalie here.
481
00:21:35,380 --> 00:21:40,080
And as an added bonus,
you get to save your own ass.
482
00:21:43,954 --> 00:21:45,999
His name's Jay Watson.
483
00:21:45,999 --> 00:21:52,832
♪
484
00:22:00,449 --> 00:22:02,276
We wired Travis last night,
485
00:22:02,276 --> 00:22:03,974
set him up
with his friend Jay here.
486
00:22:03,974 --> 00:22:05,584
What exactly did he say?
487
00:22:05,584 --> 00:22:07,543
Did he admit to raping Natalie?
488
00:22:07,543 --> 00:22:09,893
Closest he got was
admitting taking something
489
00:22:09,893 --> 00:22:11,068
that didn't belong to him.
490
00:22:11,068 --> 00:22:12,504
Not his shirt,
something else.
491
00:22:12,504 --> 00:22:14,376
It's not exactly
an ironclad confession.
492
00:22:14,376 --> 00:22:16,769
Natalie's still shaky
on the ID?
493
00:22:16,769 --> 00:22:18,205
And nothing on the rape kit?
494
00:22:18,205 --> 00:22:19,381
No DNA.
495
00:22:19,381 --> 00:22:20,556
Maybe he wore a condom.
496
00:22:20,556 --> 00:22:22,558
Kid's not exactly a planner.
497
00:22:22,558 --> 00:22:24,037
And you didn't recover
anything else from the scene?
498
00:22:24,037 --> 00:22:25,125
Okay, so I can tell
by your tone
499
00:22:25,125 --> 00:22:26,170
that we're gonna need more.
500
00:22:26,170 --> 00:22:27,737
Well, I'd love a confession,
501
00:22:27,737 --> 00:22:30,827
but let's start with a
corporeal ID from Natalie.
502
00:22:30,827 --> 00:22:32,394
I'll go talk to her.
503
00:22:34,308 --> 00:22:36,267
You found the man
who assaulted me?
504
00:22:36,267 --> 00:22:39,618
We have a suspect, yes.
505
00:22:39,618 --> 00:22:41,185
- Did he say he did it?
- No.
506
00:22:41,185 --> 00:22:44,275
But we do have other evidence.
507
00:22:44,275 --> 00:22:48,105
But we still need you
to make an ID.
508
00:22:48,105 --> 00:22:50,107
I told you, I didn't
get a good look.
509
00:22:50,107 --> 00:22:53,153
I understand. Right.
510
00:22:53,153 --> 00:22:56,896
Natalie, nobody is gonna
pressure you either way.
511
00:22:59,812 --> 00:23:02,685
So how about I just
walk you through it?
512
00:23:02,685 --> 00:23:03,947
Okay.
513
00:23:03,947 --> 00:23:06,253
So you're gonna see
a lineup of six men.
514
00:23:06,253 --> 00:23:08,430
They will not be able
to see you.
515
00:23:08,430 --> 00:23:12,477
And you look at their faces
and look at their eyes.
516
00:23:12,477 --> 00:23:14,697
And if you recognize the man--
517
00:23:14,697 --> 00:23:16,263
What if I don't
recognize him?
518
00:23:16,263 --> 00:23:19,266
Well, if you don't,
you don't.
519
00:23:19,266 --> 00:23:22,748
Natalie, I'm not gonna ask you
to do anything
520
00:23:22,748 --> 00:23:25,229
that you're
not comfortable with.
521
00:23:25,229 --> 00:23:32,410
♪
522
00:23:35,544 --> 00:23:37,284
Do you see him, Natalie?
523
00:23:48,339 --> 00:23:49,383
Yeah.
524
00:23:49,383 --> 00:23:50,776
Which one?
525
00:23:53,910 --> 00:23:54,998
Number three.
526
00:23:54,998 --> 00:23:56,303
Number three?
527
00:23:56,303 --> 00:23:58,001
You're sure that's the man
who raped you?
528
00:23:58,001 --> 00:23:59,393
Hold on.
529
00:23:59,393 --> 00:24:01,526
Take as much time
as you need.
530
00:24:01,526 --> 00:24:03,876
Natalie, look at his eyes.
- I don't need to.
531
00:24:03,876 --> 00:24:05,530
I know I told you before
532
00:24:05,530 --> 00:24:08,533
that I wasn't sure before, but...
533
00:24:11,710 --> 00:24:14,365
I am now.
That's him, number three.
534
00:24:16,498 --> 00:24:18,064
[knocking on glass]
535
00:24:18,064 --> 00:24:19,718
Let me get you a car.
536
00:24:22,460 --> 00:24:24,070
I need to talk to my client.
537
00:24:24,070 --> 00:24:26,551
Well, the main subject better
be about a plea, Mr. Carter.
538
00:24:26,551 --> 00:24:28,031
Not in the habit
of taking a plea
539
00:24:28,031 --> 00:24:29,859
when your main witness
took a plea himself.
540
00:24:29,859 --> 00:24:31,643
And there's no
physical evidence.
541
00:24:31,643 --> 00:24:34,428
And your so-called victim
changes her mind with the wind.
542
00:24:34,428 --> 00:24:36,387
You two done?
543
00:24:39,999 --> 00:24:41,479
Carisi, talk to me.
544
00:24:41,479 --> 00:24:42,872
Oh, I'd never say this
directly to his face,
545
00:24:42,872 --> 00:24:44,221
but I agree with Carter.
546
00:24:44,221 --> 00:24:45,744
- Natalie ID'd Jay.
- Today she did.
547
00:24:45,744 --> 00:24:47,180
But at the hospital,
she said she
548
00:24:47,180 --> 00:24:48,399
didn't get a good look at him.
549
00:24:48,399 --> 00:24:51,358
Okay.
So what exactly do you need?
550
00:24:51,358 --> 00:24:53,056
Evidence, DNA.
551
00:24:53,056 --> 00:24:55,406
Everything that Carter just
listed, that's what I need.
552
00:24:55,406 --> 00:24:57,451
Look, I know you didn't
get DNA off the kit,
553
00:24:57,451 --> 00:24:59,323
but you're telling me that
there's no DNA
554
00:24:59,323 --> 00:25:00,585
anywhere in that dressing room?
555
00:25:00,585 --> 00:25:02,500
We've gone over it.
556
00:25:02,500 --> 00:25:03,719
Come on,
we're missing something here.
557
00:25:03,719 --> 00:25:05,068
You ran her clothes?
- Yes.
558
00:25:05,068 --> 00:25:07,070
Even the bathing suit
that she was wearing.
559
00:25:07,070 --> 00:25:08,245
- And?
- Came back clean.
560
00:25:08,245 --> 00:25:12,031
Oh, my God.
561
00:25:12,031 --> 00:25:13,729
The liner.
562
00:25:13,729 --> 00:25:15,295
The what?
563
00:25:15,295 --> 00:25:18,037
There's hygienic liner
in every female
564
00:25:18,037 --> 00:25:20,387
bathing suit that is sold.
- There is?
565
00:25:20,387 --> 00:25:22,564
And if it is removed,
then you cannot
566
00:25:22,564 --> 00:25:23,913
return the bathing suit.
567
00:25:23,913 --> 00:25:25,784
And Natalie never even
got that far.
568
00:25:25,784 --> 00:25:29,701
Velasco, when you bagged the
bathing suit, did you see it?
569
00:25:29,701 --> 00:25:31,834
Did you find it?
- No.
570
00:25:31,834 --> 00:25:33,575
Maybe it fell off.
571
00:25:33,575 --> 00:25:36,055
It wasn't part of her rape kit,
but if it was there,
572
00:25:36,055 --> 00:25:37,753
I would think CSU picked it up.
573
00:25:37,753 --> 00:25:41,670
I would think, but if
it's a male CSU tech, then--
574
00:25:41,670 --> 00:25:43,759
he may not have known
what it was.
575
00:25:43,759 --> 00:25:48,981
♪
576
00:25:52,985 --> 00:25:54,857
Captain Benson,
can you explain
577
00:25:54,857 --> 00:25:56,641
what this is to the jury, please?
578
00:25:56,641 --> 00:25:59,339
It's a hygienic
bathing suit liner.
579
00:25:59,339 --> 00:26:03,866
CSU failed to bag it at the
scene of Natalie's assault.
580
00:26:03,866 --> 00:26:06,346
It was found subsequently,
and then the lab
581
00:26:06,346 --> 00:26:09,393
managed to recover
Jay Watson's DNA from it.
582
00:26:09,393 --> 00:26:12,309
And in your opinion,
why was it not still attached
583
00:26:12,309 --> 00:26:14,006
to the bathing suit
Ms. Ross was wearing
584
00:26:14,006 --> 00:26:15,312
when she was taken
to the hospital?
585
00:26:15,312 --> 00:26:17,662
Objection.
586
00:26:17,662 --> 00:26:19,533
I'll allow.
587
00:26:19,533 --> 00:26:23,494
Well, most likely it came off
during her brutal attack.
588
00:26:23,494 --> 00:26:25,714
- Your Honor--
- Watch yourself, Captain.
589
00:26:27,629 --> 00:26:28,804
Nothing further.
590
00:26:30,762 --> 00:26:33,112
Your witness, Mr. Carter.
591
00:26:33,112 --> 00:26:34,853
Captain,
when was the bathing suit
592
00:26:34,853 --> 00:26:37,290
Ms. Ross was wearing tested?
593
00:26:37,290 --> 00:26:39,205
Immediately,
as part of her rape kit.
594
00:26:39,205 --> 00:26:41,860
And what were
the results of that?
595
00:26:41,860 --> 00:26:43,688
No traces of DNA, correct?
596
00:26:43,688 --> 00:26:44,907
That is correct.
However--
597
00:26:44,907 --> 00:26:46,865
Where was this liner
tested again?
598
00:26:46,865 --> 00:26:48,258
A few days later.
599
00:26:48,258 --> 00:26:51,783
So you already collected
and tested everything
600
00:26:51,783 --> 00:26:53,176
you thought was relevant.
601
00:26:53,176 --> 00:26:56,048
Then you suddenly happen upon
602
00:26:56,048 --> 00:26:57,528
this linchpin piece
of evidence?
603
00:26:57,528 --> 00:27:01,184
Which is not uncommon at all.
604
00:27:01,184 --> 00:27:03,882
Evidence is collected
separately all the time.
605
00:27:03,882 --> 00:27:06,624
Collected or manufactured?
606
00:27:06,624 --> 00:27:08,844
Mr. Carter.
607
00:27:08,844 --> 00:27:12,543
You mentioned the word
"brutality" before.
608
00:27:12,543 --> 00:27:15,024
Police have their own form
of brutality.
609
00:27:15,024 --> 00:27:18,288
Don't they?
- Objection.
610
00:27:18,288 --> 00:27:20,290
Withdrawn.
611
00:27:20,290 --> 00:27:23,597
[tense music]
612
00:27:23,597 --> 00:27:29,560
♪
613
00:27:31,475 --> 00:27:33,738
Brooke.
614
00:27:33,738 --> 00:27:36,219
How are you holding up?
615
00:27:36,219 --> 00:27:37,394
Not great.
616
00:27:37,394 --> 00:27:38,743
I was up all night
with Natalie.
617
00:27:38,743 --> 00:27:40,702
She was inconsolable.
618
00:27:40,702 --> 00:27:42,268
That's understandable.
619
00:27:42,268 --> 00:27:45,881
Look, when a person goes
through a trauma like that,
620
00:27:45,881 --> 00:27:48,622
they can end up
in a very vulnerable state.
621
00:27:48,622 --> 00:27:51,887
Yeah, it wasn't about that.
622
00:27:51,887 --> 00:27:53,497
Okay, then what?
623
00:27:55,629 --> 00:27:58,023
We're acutely aware
of the systemic inequities
624
00:27:58,023 --> 00:28:00,286
that exist within
the criminal justice system.
625
00:28:01,548 --> 00:28:04,029
- You mean for people like Jay.
- Yeah.
626
00:28:04,029 --> 00:28:07,380
Our concern is that he might
not receive a fair trial.
627
00:28:10,035 --> 00:28:13,125
Well, I can't deny that
628
00:28:13,125 --> 00:28:15,040
there's a history
of racial bias.
629
00:28:15,040 --> 00:28:16,868
It's certainly not
a perfect system.
630
00:28:16,868 --> 00:28:19,001
How do you do this every day?
631
00:28:22,134 --> 00:28:27,661
My focus, my priority
632
00:28:27,661 --> 00:28:29,925
is on healing.
633
00:28:33,885 --> 00:28:36,279
So I do what I can.
634
00:28:39,325 --> 00:28:41,806
When does Natalie actually
have to take the stand?
635
00:28:41,806 --> 00:28:43,025
She's up next.
636
00:28:43,025 --> 00:28:49,640
♪
637
00:28:54,645 --> 00:28:56,081
Hey, Natalie.
638
00:28:56,081 --> 00:28:59,824
So I talked to Brooke.
639
00:28:59,824 --> 00:29:01,826
Is everything okay?
640
00:29:01,826 --> 00:29:02,871
Yeah, I'm fine.
641
00:29:02,871 --> 00:29:04,350
It's just been a long day.
642
00:29:04,350 --> 00:29:07,745
Yeah, it has been,
but it's almost over, Natalie.
643
00:29:07,745 --> 00:29:09,225
Natalie.
644
00:29:12,184 --> 00:29:14,883
Are you sure that you're okay?
645
00:29:16,406 --> 00:29:18,190
Yeah.
646
00:29:18,190 --> 00:29:21,367
Councilor, your next witness.
647
00:29:21,367 --> 00:29:22,542
Okay.
648
00:29:22,542 --> 00:29:23,848
Do I have time
to use the bathroom?
649
00:29:23,848 --> 00:29:25,241
Yes, of course.
650
00:29:31,247 --> 00:29:32,639
Tell me that
she's just nervous.
651
00:29:32,639 --> 00:29:34,728
I'm starting to think
that I drove her too hard,
652
00:29:34,728 --> 00:29:36,948
you know, for my own reasons.
653
00:29:36,948 --> 00:29:38,471
You mean Maddie Flynn?
654
00:29:42,127 --> 00:29:43,868
I chased an
energy drink truck
655
00:29:43,868 --> 00:29:47,219
down the street the other day,
and I thought that I saw her.
656
00:29:47,219 --> 00:29:50,701
Listen, you are gonna
close that case.
657
00:29:50,701 --> 00:29:52,659
You are gonna feel
the pleasure of slapping
658
00:29:52,659 --> 00:29:53,965
the cuffs on her abductor.
659
00:29:53,965 --> 00:29:57,621
- You don't know that.
- I know you.
660
00:29:57,621 --> 00:29:59,884
You will.
661
00:29:59,884 --> 00:30:01,364
So you don't think I'm crazy?
662
00:30:01,364 --> 00:30:03,366
We work in the
criminal justice system.
663
00:30:03,366 --> 00:30:04,628
We're all a little bit crazy.
664
00:30:06,586 --> 00:30:08,284
Let's focus on the perp
we have in front of us.
665
00:30:08,284 --> 00:30:10,634
Let's put him behind bars.
666
00:30:10,634 --> 00:30:12,636
And then I'm gonna
take you out for a drink.
667
00:30:17,293 --> 00:30:18,729
Come on.
668
00:30:21,340 --> 00:30:23,952
He pushed me back
into the dressing room.
669
00:30:23,952 --> 00:30:27,085
And I-I...
670
00:30:27,085 --> 00:30:28,478
just froze.
671
00:30:32,134 --> 00:30:33,570
I gave up.
672
00:30:36,486 --> 00:30:39,837
He pulled my bathing suit
bottom, uh,
673
00:30:39,837 --> 00:30:42,622
off to the side and raped me.
674
00:30:42,622 --> 00:30:43,623
Thank you, Natalie.
675
00:30:43,623 --> 00:30:45,582
I know this isn't easy.
676
00:30:45,582 --> 00:30:48,802
Earlier, you testified that
you ID'd your assailant
677
00:30:48,802 --> 00:30:50,369
in an NYPD lineup.
678
00:30:51,980 --> 00:30:53,459
Yes.
679
00:30:53,459 --> 00:30:57,463
Can you ID your assailant
now for the jury?
680
00:31:01,206 --> 00:31:07,473
♪
681
00:31:07,473 --> 00:31:10,085
Natalie, can you
identify your rapist?
682
00:31:19,790 --> 00:31:22,662
Ms. Ross, are you able
to answer the question?
683
00:31:26,231 --> 00:31:29,365
[indistinct chatter]
684
00:31:31,933 --> 00:31:32,977
Order.
[gavel pounds]
685
00:31:32,977 --> 00:31:34,761
Order.
686
00:31:34,761 --> 00:31:37,329
Your Honor, I need a recess.
687
00:31:37,329 --> 00:31:40,245
You have 15 minutes,
Mr. Carisi.
688
00:31:40,245 --> 00:31:47,426
♪
689
00:31:58,742 --> 00:32:00,091
- Natalie.
- I'm sorry.
690
00:32:00,091 --> 00:32:01,136
It's okay.
691
00:32:01,136 --> 00:32:02,746
Just tell us what happened.
692
00:32:02,746 --> 00:32:05,227
I just looked at him
in front of me, and his--
693
00:32:05,227 --> 00:32:07,316
his suit jacket barely fit.
694
00:32:07,316 --> 00:32:09,492
Natalie, I wanna give you
the benefit of the doubt here,
695
00:32:09,492 --> 00:32:11,059
but I gotta say,
this is the first time
696
00:32:11,059 --> 00:32:13,278
I've had a case blow up
on me because of tailoring.
697
00:32:13,278 --> 00:32:15,541
What--what is going on?
698
00:32:20,416 --> 00:32:23,158
You know, my parents
are a bit religious.
699
00:32:23,158 --> 00:32:25,464
And they used to
foster children.
700
00:32:25,464 --> 00:32:29,468
And my brother Yves,
he's from Cameroon.
701
00:32:29,468 --> 00:32:32,863
We were around 12
in a drugstore with my mom,
702
00:32:32,863 --> 00:32:36,301
you know, just running around,
and, uh...
703
00:32:38,347 --> 00:32:40,088
I dared him to steal
a pack of gum.
704
00:32:40,088 --> 00:32:41,393
Okay.
705
00:32:41,393 --> 00:32:42,612
Cops show up.
706
00:32:42,612 --> 00:32:44,135
They send me home
with a warning.
707
00:32:44,135 --> 00:32:47,486
- He gets arrested.
- Spent the night in juvie.
708
00:32:47,486 --> 00:32:49,227
And for what?
709
00:32:49,227 --> 00:32:52,361
Natalie, what you're talking
about is apples and oranges.
710
00:32:52,361 --> 00:32:54,189
Not for Yves.
711
00:32:54,189 --> 00:32:56,017
He had a record.
712
00:32:56,017 --> 00:32:58,584
Which only further
pushed him down a path
713
00:32:58,584 --> 00:33:00,630
in the opposite direction
of reform.
714
00:33:00,630 --> 00:33:03,241
How can you justify that?
- We can't.
715
00:33:03,241 --> 00:33:04,851
We can't.
716
00:33:04,851 --> 00:33:09,682
That never should have
happened to your brother, okay?
717
00:33:09,682 --> 00:33:12,555
But Natalie,
Jay Watson raped you.
718
00:33:12,555 --> 00:33:14,513
[apprehensive music]
719
00:33:14,513 --> 00:33:16,428
Do you think I forgot?
720
00:33:16,428 --> 00:33:17,995
How could I?
721
00:33:17,995 --> 00:33:21,868
This entire trial has been
an exercise in reminding me.
722
00:33:21,868 --> 00:33:24,088
And this is your chance
to do something about it.
723
00:33:24,088 --> 00:33:27,309
I am going to, believe me.
724
00:33:27,309 --> 00:33:28,484
Because I can.
725
00:33:28,484 --> 00:33:30,268
I can afford therapy.
726
00:33:30,268 --> 00:33:31,574
I have that luxury.
727
00:33:31,574 --> 00:33:34,098
And maybe, one day...
728
00:33:36,231 --> 00:33:38,494
I'll be okay.
729
00:33:38,494 --> 00:33:45,153
But if that teenager
goes to prison?
730
00:33:45,153 --> 00:33:47,720
He may not be.
731
00:33:47,720 --> 00:33:49,157
Ever.
732
00:33:49,157 --> 00:33:55,337
♪
733
00:33:55,337 --> 00:33:58,035
[crying]
I don't want that.
734
00:33:58,035 --> 00:34:00,037
Natalie, wait.
735
00:34:06,391 --> 00:34:07,871
Hey, Natalie.
736
00:34:10,308 --> 00:34:12,876
I get that
this is personal for you,
737
00:34:12,876 --> 00:34:16,662
but I think that
you're doing the wrong thing
738
00:34:16,662 --> 00:34:19,622
for the right reason.
739
00:34:19,622 --> 00:34:21,450
Jay Watson is a criminal.
740
00:34:21,450 --> 00:34:23,060
He's only 18.
741
00:34:23,060 --> 00:34:24,670
He's not anything yet.
742
00:34:24,670 --> 00:34:27,978
He saw a chance to
victimize you and he took it.
743
00:34:30,763 --> 00:34:34,202
You know, I have a lot
of admiration for you.
744
00:34:34,202 --> 00:34:38,597
I admire your fairness
and your thoughtfulness.
745
00:34:38,597 --> 00:34:40,643
I am just trying
to do what is right.
746
00:34:40,643 --> 00:34:42,645
And you are.
747
00:34:42,645 --> 00:34:44,734
It was right of you
to point out
748
00:34:44,734 --> 00:34:47,911
that justice, real justice,
749
00:34:47,911 --> 00:34:50,914
should emphasize rehabilitation.
750
00:34:50,914 --> 00:34:54,309
I feel guilty for what
happened to my brother.
751
00:34:54,309 --> 00:34:56,093
I know you do.
752
00:34:56,093 --> 00:35:00,663
And I stand by
whatever decision you make.
753
00:35:00,663 --> 00:35:03,492
But the answer is not
to swing the pendulum
754
00:35:03,492 --> 00:35:06,190
too far in the other direction.
755
00:35:10,542 --> 00:35:13,110
I hope you know
that I wouldn't be here
756
00:35:13,110 --> 00:35:16,505
if I didn't think that
a fair trial was possible.
757
00:35:18,768 --> 00:35:22,206
And I'm not asking you
to trust the system, Natalie.
758
00:35:24,252 --> 00:35:26,254
I'm asking you to trust me.
759
00:35:26,254 --> 00:35:33,217
♪
760
00:35:37,178 --> 00:35:38,527
[gasps]
761
00:35:38,527 --> 00:35:42,095
[panting]
762
00:35:44,707 --> 00:35:46,665
Where's your witness,
Mr. Carisi?
763
00:35:46,665 --> 00:35:48,667
She'll be here, Your Honor.
Just a few more minutes.
764
00:35:57,546 --> 00:35:59,548
Your Honor, the people
call Natalie Ross
765
00:35:59,548 --> 00:36:01,506
back to the stand.
766
00:36:07,338 --> 00:36:08,992
Ms. Ross.
767
00:36:08,992 --> 00:36:11,734
The last time
you were on the stand,
768
00:36:11,734 --> 00:36:15,172
you didn't ID your assailant.
769
00:36:15,172 --> 00:36:18,131
Can you point out your
assailant for the jury now?
770
00:36:25,095 --> 00:36:26,314
That's him.
771
00:36:26,314 --> 00:36:28,011
Jay Watson.
772
00:36:28,011 --> 00:36:32,885
And why did you refuse
to ID him earlier?
773
00:36:32,885 --> 00:36:36,280
As a victim of a crime,
774
00:36:36,280 --> 00:36:37,977
my decision not to testify
775
00:36:37,977 --> 00:36:41,633
was rooted in a familial trauma
776
00:36:41,633 --> 00:36:47,291
that goes beyond the immediate
circumstances of Jay's crime.
777
00:36:47,291 --> 00:36:48,292
Thank you.
778
00:36:49,772 --> 00:36:51,121
Nothing further.
779
00:36:54,907 --> 00:36:57,693
This all sounds very noble,
780
00:36:57,693 --> 00:37:00,304
but did you come
to this epiphany on your own?
781
00:37:01,653 --> 00:37:03,220
Yes.
782
00:37:03,220 --> 00:37:07,006
You didn't speak
to anyone after testifying?
783
00:37:07,006 --> 00:37:08,181
No, I did.
784
00:37:08,181 --> 00:37:11,402
Mr. Carisi
and Captain Benson from SVU.
785
00:37:11,402 --> 00:37:15,363
Oh, so after not ID'ing
my client, you left the court,
786
00:37:15,363 --> 00:37:17,190
spoke to the prosecutor,
787
00:37:17,190 --> 00:37:18,975
and spoke to the lead
criminal investigator,
788
00:37:18,975 --> 00:37:21,673
and now, all of a sudden,
the man sitting next to me
789
00:37:21,673 --> 00:37:23,980
is the one who raped you.
790
00:37:23,980 --> 00:37:25,068
He is.
791
00:37:25,068 --> 00:37:27,070
Well, I am glad
that you were able
792
00:37:27,070 --> 00:37:29,290
to unburden yourself, Ms. Ross.
793
00:37:30,987 --> 00:37:34,904
But white guilt cannot
and should not dictate
794
00:37:34,904 --> 00:37:36,601
my client's actual guilt.
795
00:37:36,601 --> 00:37:37,907
Objection.
796
00:37:37,907 --> 00:37:39,909
- Sustained.
- I made a mistake.
797
00:37:39,909 --> 00:37:41,693
There are so many people
in prison
798
00:37:41,693 --> 00:37:42,955
who don't deserve to be there.
799
00:37:42,955 --> 00:37:44,740
How sure are you
that Jay Watson isn't
800
00:37:44,740 --> 00:37:46,219
just another one of them?
801
00:37:46,219 --> 00:37:48,091
The only thing I am
sure about, Mr. Carter,
802
00:37:48,091 --> 00:37:49,701
is that your client raped me!
803
00:37:49,701 --> 00:37:52,661
[tense music]
804
00:37:52,661 --> 00:37:59,842
♪
805
00:38:14,770 --> 00:38:16,337
[knock at door]
806
00:38:18,382 --> 00:38:19,644
Mr. Carter.
807
00:38:19,644 --> 00:38:20,863
Hope I'm not interrupting.
808
00:38:20,863 --> 00:38:23,039
I'm just working
on my closing arguments.
809
00:38:23,039 --> 00:38:26,129
Yeah, well,
you can take the night off.
810
00:38:26,129 --> 00:38:28,305
My client changed his mind
about a plea.
811
00:38:28,305 --> 00:38:30,394
Oh, really?
812
00:38:30,394 --> 00:38:33,528
I got his DNA,
the vic ID'd him in open court.
813
00:38:33,528 --> 00:38:34,790
What makes your client think
814
00:38:34,790 --> 00:38:35,965
that I'm still even open
to a plea?
815
00:38:35,965 --> 00:38:38,184
You can ask him yourself.
816
00:38:51,720 --> 00:38:54,418
I'm listening, Mr. Carter.
817
00:38:54,418 --> 00:38:55,767
Go ahead, Jay.
818
00:38:58,509 --> 00:39:00,729
That girl, Natalie.
819
00:39:02,644 --> 00:39:04,602
I did what she said.
820
00:39:04,602 --> 00:39:07,039
She ain't lying.
821
00:39:07,039 --> 00:39:08,432
Okay.
822
00:39:08,432 --> 00:39:15,396
♪
823
00:39:16,788 --> 00:39:18,660
I took something.
824
00:39:18,660 --> 00:39:20,226
Something I can't give back.
825
00:39:22,272 --> 00:39:24,492
It was just supposed
to be a robbery.
826
00:39:24,492 --> 00:39:28,191
But when I saw her--
827
00:39:28,191 --> 00:39:32,804
my whole life, nobody paid
attention to anything I did.
828
00:39:32,804 --> 00:39:35,938
Not at home, not at school.
829
00:39:35,938 --> 00:39:40,682
Always felt
kind of invisible, you know?
830
00:39:40,682 --> 00:39:43,424
So why would this be
any different?
831
00:39:46,644 --> 00:39:50,126
What I did to Natalie...
832
00:39:50,126 --> 00:39:52,389
I did.
833
00:39:52,389 --> 00:39:54,086
Changed her life forever.
834
00:39:57,002 --> 00:40:02,530
So I guess I finally
learned my lesson.
835
00:40:02,530 --> 00:40:04,314
Just too late.
836
00:40:09,406 --> 00:40:11,887
It's never too late,
Mr. Watson.
837
00:40:14,498 --> 00:40:16,500
You'll do time.
838
00:40:16,500 --> 00:40:18,154
But not your whole life.
839
00:40:18,154 --> 00:40:20,199
When you get out, you'll still
have some runway ahead of you.
840
00:40:21,810 --> 00:40:24,987
And taking responsibility
for what you did
841
00:40:24,987 --> 00:40:26,902
is only the first step.
842
00:40:31,123 --> 00:40:32,429
Let's speak to Ms. Ross.
843
00:40:32,429 --> 00:40:38,957
♪
844
00:40:42,613 --> 00:40:44,180
So he took a plea, huh?
845
00:40:44,180 --> 00:40:47,096
- I'm surprised as you are.
- Well, great work, Counselor.
846
00:40:47,096 --> 00:40:49,707
- Justice was done.
- It was.
847
00:40:49,707 --> 00:40:51,753
Today.
848
00:40:51,753 --> 00:40:53,406
But not for Maddie?
849
00:40:53,406 --> 00:40:55,974
How am I supposed
to go and live a normal life
850
00:40:55,974 --> 00:40:57,672
knowing that
she's out there somewhere?
851
00:40:57,672 --> 00:40:58,977
You call any of this normal?
852
00:40:58,977 --> 00:41:00,892
Come on, let me
buy you that drink.
853
00:41:00,892 --> 00:41:03,025
I will.
854
00:41:03,025 --> 00:41:05,114
But only if you help me
read through
855
00:41:05,114 --> 00:41:08,030
a behavioral analysis profile
of the kidnapper.
856
00:41:08,030 --> 00:41:09,597
You've got a strange way
of getting cheered up,
857
00:41:09,597 --> 00:41:10,772
you know that?
858
00:41:10,772 --> 00:41:17,953
♪
859
00:41:26,439 --> 00:41:29,355
[dramatic music]
860
00:41:29,355 --> 00:41:36,362
♪
861
00:41:56,426 --> 00:41:59,385
[wolf howls]
56490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.