Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,667 --> 00:00:31,125
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
2
00:00:31,208 --> 00:00:35,167
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
3
00:00:56,625 --> 00:00:58,833
Nanti obatnya diminum ya, Bu.
4
00:00:59,458 --> 00:01:01,958
Obat dokter tidak akan bikin
aku sembuh, Pak.
5
00:01:06,083 --> 00:01:07,125
Dingin, Pak.
6
00:01:08,000 --> 00:01:08,875
Dingin, aku tidak kuat.
7
00:01:08,958 --> 00:01:11,000
- Bu.
- Bu?
8
00:01:11,083 --> 00:01:12,125
Bu.
9
00:01:12,208 --> 00:01:13,351
Pakai minyak kayu putih ya, Bu.
10
00:01:13,375 --> 00:01:14,542
Bu?
11
00:01:15,542 --> 00:01:18,375
Aku tidak bisa kayak gini terus, Pak,
tiap malam.
12
00:01:18,458 --> 00:01:20,125
Ini pasti dikerjai orang.
13
00:01:20,208 --> 00:01:21,542
Kenapa, Bu?
14
00:01:28,875 --> 00:01:30,375
Bu!
15
00:01:30,458 --> 00:01:31,667
Sudah.
16
00:01:32,833 --> 00:01:34,958
Bu, sadar! Bu?
17
00:01:36,833 --> 00:01:38,083
Bu!
18
00:01:41,625 --> 00:01:43,458
Bu!
19
00:01:43,542 --> 00:01:45,917
Bu. Astagfirullahaladzim.
20
00:01:46,000 --> 00:01:47,125
Bu.
21
00:01:48,625 --> 00:01:50,250
Bu?
22
00:01:52,417 --> 00:01:54,708
Bu?
23
00:01:55,333 --> 00:01:57,500
Bu! Bu, jangan!
24
00:01:57,583 --> 00:02:00,167
- Ibu!
- Ibu!
25
00:02:00,792 --> 00:02:02,375
Bu, jangan.
26
00:02:03,042 --> 00:02:04,083
Bu!
27
00:02:05,500 --> 00:02:08,208
- Bu!
- Bu…
28
00:02:09,917 --> 00:02:11,417
- Sakit!
- Bu!
29
00:02:11,500 --> 00:02:12,833
- Bu!
- Ibu, sakit!
30
00:02:12,917 --> 00:02:14,333
- Ibu, sakit!
- Lepaskan, Bu!
31
00:02:14,417 --> 00:02:15,917
Ibu sakit, lepaskan!
32
00:02:21,333 --> 00:02:22,458
Ayo, Yul, masuk.
33
00:02:29,292 --> 00:02:30,625
Yuli.
34
00:02:30,708 --> 00:02:31,833
Yuli tunggu sini, ya?
35
00:02:31,917 --> 00:02:35,417
Bapak akan kembali setelah urus Ibu. Ya?
36
00:02:41,750 --> 00:02:43,030
- Ya Allah, Bu. Bu?
- Sakit, Pak.
37
00:02:43,083 --> 00:02:46,708
- Sakit.
- Sakit, Pak!
38
00:02:46,792 --> 00:02:48,333
Jangan!
39
00:02:48,417 --> 00:02:50,625
Lebih baik aku mati, Pak!
40
00:02:50,708 --> 00:02:52,833
- Istigfar, Bu!
- Tolong. Sakit, Pak.
41
00:02:52,917 --> 00:02:55,333
Bu, kenapa? Jangan, Bu!
42
00:02:55,417 --> 00:02:56,625
Ibu!
43
00:03:07,375 --> 00:03:09,208
Bapak?
44
00:03:09,292 --> 00:03:11,417
Bapak? Ibu?
45
00:03:17,583 --> 00:03:18,583
Bapak?
46
00:03:54,708 --> 00:03:55,875
Dik?
47
00:03:55,958 --> 00:03:58,750
Dik, bangun.
48
00:03:59,458 --> 00:04:00,708
Awas.
49
00:04:00,792 --> 00:04:02,167
Awas, hati-hati.
50
00:04:03,708 --> 00:04:05,042
Yuk.
51
00:04:13,542 --> 00:04:15,875
Bapak? Ibu?
52
00:04:18,583 --> 00:04:19,583
Ibu?
53
00:04:20,208 --> 00:04:21,958
Ibu!
54
00:04:22,042 --> 00:04:24,875
- Maaf, Ibu tidak boleh masuk.
- Itu suamiku, Pak.
55
00:04:24,958 --> 00:04:28,083
Ibu! Bapak!
56
00:04:28,167 --> 00:04:30,458
- Pak!
- Bapak!
57
00:04:30,542 --> 00:04:32,125
- Tenang ya.
- Ibu.
58
00:04:32,208 --> 00:04:34,000
Bapak.
59
00:04:34,083 --> 00:04:36,208
Sudah, sabar.
60
00:04:36,292 --> 00:04:37,792
Ibu.
61
00:04:51,500 --> 00:04:54,375
Dasar kau anak selingkuhan.
62
00:05:25,625 --> 00:05:27,708
Ini masakan baru jadi, Yul?
63
00:05:27,792 --> 00:05:31,042
Sudah jam segini lo.
Dari tadi melakukan saja?
64
00:05:31,125 --> 00:05:32,583
Nasinya, Yuli!
65
00:05:33,667 --> 00:05:35,083
Ya, Teh, sebentar.
66
00:05:39,083 --> 00:05:41,042
- Ke mana, Ka?
- Ke surau.
67
00:05:41,875 --> 00:05:43,042
Duluan ya, Pak.
68
00:05:44,875 --> 00:05:47,417
Untuk apa mengaji setiap hari?
Oma lagi sakit lo.
69
00:05:47,500 --> 00:05:49,000
Tidak mau di rumah saja?
70
00:05:49,083 --> 00:05:51,875
Tapi Tika sudah janji sama Abuya.
71
00:05:51,958 --> 00:05:54,333
Yuli? Tika bantu.
72
00:05:57,583 --> 00:05:58,792
Ibu?
73
00:05:59,375 --> 00:06:00,458
Bu.
74
00:06:00,542 --> 00:06:03,125
Yuli, kau belum membuat sambal ya?
75
00:06:03,208 --> 00:06:04,875
Ya, setelah ini, Teh.
76
00:06:04,958 --> 00:06:07,167
Aa Rudi tidak bisa makan
kalau tidak ada sambalnya.
77
00:06:07,250 --> 00:06:08,333
Masih panas.
78
00:06:09,083 --> 00:06:10,292
Adik kok belum mandi?
79
00:06:16,583 --> 00:06:17,875
Masih panas, bego!
80
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Maaf, Bu.
81
00:06:20,625 --> 00:06:21,708
Tika?
82
00:06:21,792 --> 00:06:22,875
Hati-hati.
83
00:06:24,500 --> 00:06:27,417
Yah, Bi. Oma tidak suka.
84
00:06:28,375 --> 00:06:29,917
Minum dulu, Bu.
85
00:06:33,750 --> 00:06:36,583
Oma, Tika duluan ya.
86
00:06:36,667 --> 00:06:38,375
Adik, jaga Oma ya.
87
00:06:38,458 --> 00:06:41,542
Dean, kau belum ganti baju dari tadi?
88
00:06:41,625 --> 00:06:44,208
Cium sini coba. Anak Ibu sini, cium.
89
00:06:44,292 --> 00:06:47,167
Bau perengus. Sudah, sana.
90
00:06:47,250 --> 00:06:48,292
Tika!
91
00:06:48,375 --> 00:06:49,583
Yuk.
92
00:06:49,667 --> 00:06:51,958
- Sudah lama menunggu?
- Tidak, baru aja.
93
00:06:52,042 --> 00:06:53,625
- Baru?
- Ya.
94
00:06:57,500 --> 00:07:05,500
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
95
00:07:16,667 --> 00:07:19,875
Di dalam Al-Qur'an surat Al-Muthafiffin,
96
00:07:19,958 --> 00:07:22,292
Allah SWT berfirman,
97
00:07:22,375 --> 00:07:29,167
"Kalla inna kitabal-fujjari lafi sijjin."
98
00:07:29,250 --> 00:07:34,542
Bahwa setiap perbuatan durhaka
dicatatkan di dalam sijjin.
99
00:07:35,292 --> 00:07:37,708
Wa ma adraka ma sijjin.
100
00:07:37,792 --> 00:07:39,167
Apakah itu sijjin?
101
00:07:39,250 --> 00:07:40,875
Ya, selanjutnya dikatakan,
102
00:07:40,958 --> 00:07:42,833
"Kitabum marqum."
103
00:07:42,917 --> 00:07:48,750
Kitab yang mencatat
setiap perbuatan durhaka kita.
104
00:07:48,833 --> 00:07:53,375
Tapi kalau untuk amal saleh,
perbuatan baik kita,
105
00:07:53,458 --> 00:07:55,333
akan dicatatkan oleh malaikat
106
00:07:55,417 --> 00:07:58,958
di dalam kitab yang namanya
adalah illiyyin.
107
00:07:59,583 --> 00:08:00,917
Lihat itu.
108
00:08:01,000 --> 00:08:02,458
Rumahnya sudah lama kosong.
109
00:08:03,167 --> 00:08:05,208
Ya juga. Itu gelap banget.
110
00:08:05,750 --> 00:08:07,458
Apa? Bekas apa?
111
00:08:09,042 --> 00:08:11,792
- Hantu!
- Astagfirullahaladzim.
112
00:08:22,125 --> 00:08:24,000
Roh-roh yang ada di sini,
113
00:08:25,333 --> 00:08:27,292
di sini ada sajen.
114
00:08:28,875 --> 00:08:31,208
Hadir dan beri tahu aku.
115
00:08:36,667 --> 00:08:38,458
Hadir dan beri tahu aku.
116
00:08:40,417 --> 00:08:42,042
Hadir dan beri tahu aku.
117
00:08:43,583 --> 00:08:45,625
Hadir dan beri tahu aku.
118
00:09:15,833 --> 00:09:16,833
Asalamualaikum.
119
00:09:17,750 --> 00:09:20,292
Adik, Teteh sudah bilang,
jangan main gituan.
120
00:09:21,125 --> 00:09:23,375
Kata teman Dean, kalau kita pakai ini,
121
00:09:23,458 --> 00:09:25,143
kita bisa bicara
sama orang yang sudah mati, Kak.
122
00:09:25,167 --> 00:09:28,167
Mana ada orang yang sudah mati
bisa diajak bicara?
123
00:09:29,125 --> 00:09:30,958
Oma kenapa?
124
00:09:31,833 --> 00:09:34,458
Aduh. Tika tambahkan bantalnya ya?
125
00:09:35,292 --> 00:09:37,208
Lehernya angkat dulu.
126
00:09:39,250 --> 00:09:41,292
Bi Yuli mau coba bicara
sama orang mati juga?
127
00:09:46,917 --> 00:09:48,583
Dulu mau.
128
00:09:49,500 --> 00:09:52,708
Tiap kangen sama Almarhum Bapak dan Ibu.
129
00:09:55,000 --> 00:09:56,375
Oma?
130
00:09:57,125 --> 00:09:58,000
Kenapa?
131
00:09:58,083 --> 00:10:02,292
Bi, tolong ambil oksigen. Oma kenapa?
132
00:10:02,375 --> 00:10:03,750
- Bi Yuli, titip ya?
- Ya.
133
00:10:03,833 --> 00:10:05,167
- Tika panggil Ibu dulu.
- Ya.
134
00:10:05,250 --> 00:10:06,458
Kak Tika, cepat!
135
00:10:14,875 --> 00:10:18,333
Bapak dan ibumu layak mati!
136
00:10:22,750 --> 00:10:23,875
Bu?
137
00:10:23,958 --> 00:10:26,125
Ibu? Kak, bantu.
138
00:10:26,208 --> 00:10:28,417
- Bangunkan.
- Bangunkan saja.
139
00:10:28,500 --> 00:10:29,625
- Inhaler.
- Inhaler?
140
00:10:29,708 --> 00:10:31,583
Inhaler atau obat saja?
141
00:10:35,958 --> 00:10:37,208
- Oma.
- Bu?
142
00:10:37,292 --> 00:10:38,750
Bu?
143
00:10:38,833 --> 00:10:40,458
- Oma?
- Bu? Ibu.
144
00:10:40,542 --> 00:10:42,792
Ibu kenapa?
145
00:10:42,875 --> 00:10:43,958
Oma…
146
00:10:46,458 --> 00:10:47,875
Ya ampun.
147
00:10:47,958 --> 00:10:49,250
Ibu…
148
00:10:50,708 --> 00:10:51,708
Oma?
149
00:10:55,542 --> 00:10:56,542
Bangun, Bu.
150
00:10:57,417 --> 00:10:59,500
- Bu?
- Bu, sudah tidak ada.
151
00:11:00,292 --> 00:11:01,792
Oma…
152
00:11:01,875 --> 00:11:03,542
- Bu.
- Oma.
153
00:11:03,625 --> 00:11:06,625
- Oma.
- Bu, bangun.
154
00:11:06,708 --> 00:11:08,167
Oma.
155
00:11:09,125 --> 00:11:10,167
- Ibu.
- Oma.
156
00:11:10,250 --> 00:11:14,000
- Oma. Oma!
- Ibu…
157
00:11:16,750 --> 00:11:18,667
Asalamualaikum.
158
00:11:19,833 --> 00:11:23,417
Tika, turut berduka cita ya.
159
00:11:23,500 --> 00:11:25,500
Innalillahi wa inna ilaihi rajiun,
sabar ya.
160
00:11:25,583 --> 00:11:27,583
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
161
00:11:53,417 --> 00:11:56,417
Yang bukan muhrim, silakan keluar dulu.
162
00:12:07,542 --> 00:12:09,208
Sedang apa kau di sini?
163
00:12:12,250 --> 00:12:13,375
Sana, keluar.
164
00:12:14,792 --> 00:12:16,583
Siapkan kafan buat Ibu.
165
00:12:33,375 --> 00:12:36,708
Sebelum kita salatkan
dan kuburkan bersama,
166
00:12:36,792 --> 00:12:38,833
siapa yang ingin mencium, silakan,
167
00:12:38,917 --> 00:12:40,833
tapi jangan sampai kena air mata, ya?
168
00:13:21,708 --> 00:13:23,292
Goblok!
169
00:13:23,375 --> 00:13:25,333
Makan tidak?
170
00:13:25,417 --> 00:13:27,917
Makan!
171
00:13:28,000 --> 00:13:29,958
- Goblok!
- Ampun, Bu!
172
00:13:30,042 --> 00:13:31,792
Sudah dikasih makan,
dasar anak selingkuhan!
173
00:13:32,958 --> 00:13:34,958
Makan!
174
00:13:35,042 --> 00:13:36,208
Bu.
175
00:13:36,292 --> 00:13:38,417
- Ini!
- Tidak mau, Bu, ampun!
176
00:13:41,125 --> 00:13:42,792
Ampun, Bu.
177
00:13:44,208 --> 00:13:45,583
Ampun apaan?
178
00:13:49,417 --> 00:13:51,125
Ibu sudah mati.
179
00:13:51,208 --> 00:13:52,083
Ibu sudah mati.
180
00:13:52,167 --> 00:13:54,167
Mati kau!
181
00:13:59,250 --> 00:14:00,333
Yuli!
182
00:14:00,417 --> 00:14:01,875
Yuli!
183
00:14:01,958 --> 00:14:03,583
Astagfirullahaladzim.
184
00:14:03,667 --> 00:14:05,625
Kau senang ya Ibu meninggal?
185
00:14:06,375 --> 00:14:09,083
Sudah bagus dari kecil Ibu mengurusmu.
186
00:14:09,167 --> 00:14:11,708
Sekarang di depan Ibu,
kau malah bertingkah.
187
00:14:11,792 --> 00:14:14,292
Tidak tahu di untung kau, Yul.
188
00:14:14,375 --> 00:14:15,875
Dasar anak selingkuhan!
189
00:14:15,958 --> 00:14:17,708
Bu Laras. Sabar, Bu.
190
00:14:17,792 --> 00:14:20,000
Tidak boleh kita seperti itu
di depan jenazah.
191
00:14:22,042 --> 00:14:23,167
- Pegangi Ibu.
- Ya.
192
00:14:23,250 --> 00:14:24,750
- Aduh.
- Bu…
193
00:14:24,833 --> 00:14:26,708
Bu, ayo.
194
00:14:43,583 --> 00:14:47,833
Bu, Bapak kok tidak pulang-pulang?
195
00:14:48,667 --> 00:14:49,750
Masuk yuk.
196
00:14:49,833 --> 00:14:53,292
Tidak mau. Laras mau tunggu Bapak.
197
00:14:53,375 --> 00:14:54,958
Bapak ke mana, Bu?
198
00:15:43,208 --> 00:15:45,042
Si Yuli itu anak selingkuhan.
199
00:15:45,125 --> 00:15:48,500
Lihat itu.
Mukanya saja beda sama Bu Laras.
200
00:15:48,583 --> 00:15:51,750
Ya, Bu, beda banget mukanya.
201
00:15:53,000 --> 00:15:54,917
Aa Rudi, bukan di sana.
202
00:15:55,667 --> 00:15:57,833
Bukan di sana tempatnya.
203
00:15:58,875 --> 00:16:00,542
Bukan di sana tempatnya.
204
00:16:00,625 --> 00:16:02,667
Kau sudah dua bulan tidak pintar-pintar.
205
00:16:02,750 --> 00:16:04,292
Sudah, di sana.
206
00:16:04,375 --> 00:16:07,333
Lihat, sudah ditaruh di sana semuanya.
207
00:16:07,417 --> 00:16:10,833
- Tapi katanya di atas.
- Tidak, di sini.
208
00:16:10,917 --> 00:16:12,792
- Ya.
- Bagaimana ini?
209
00:16:14,667 --> 00:16:15,958
- Sini, Mas?
- Ya.
210
00:16:17,500 --> 00:16:19,250
Ini.
211
00:16:19,333 --> 00:16:21,583
- Terima kasih Pak.
- Ya, sama-sama.
212
00:16:23,750 --> 00:16:24,750
Hei.
213
00:16:25,250 --> 00:16:26,500
Jangan atuh.
214
00:16:26,583 --> 00:16:29,708
Semuanya harus dikumpulkan,
kasih ke Teteh.
215
00:16:29,792 --> 00:16:31,125
Yuli?
216
00:16:32,708 --> 00:16:33,875
Apa ini?
217
00:16:35,125 --> 00:16:37,875
Memangnya masih kurang ya
yang dikasih Ibu kepadamu?
218
00:16:37,958 --> 00:16:41,042
- Bukan, barusan si Yono…
- Kau ini jadi orang…
219
00:16:41,125 --> 00:16:42,792
Kau selalu merasa kurang.
220
00:16:42,875 --> 00:16:45,750
- Mau dikasih ke Teteh.
- Ini kenapa kau dapat dari Yono?
221
00:16:46,417 --> 00:16:47,750
Apa yang kau lakukan dengan Yono?
222
00:16:47,833 --> 00:16:49,208
Tidak ada apa-apa, Teh.
223
00:16:49,292 --> 00:16:51,542
- Apa yang kau lakukan dengan Yono?
- Tidak ada, ini…
224
00:16:51,625 --> 00:16:54,458
Dasar perempuan murahan ya!
Sama saja kayak ibumu!
225
00:17:00,917 --> 00:17:02,833
Apa? Kenapa maju?
226
00:17:02,917 --> 00:17:05,000
Berani kau sekarang sama aku, ya?
227
00:17:05,083 --> 00:17:06,684
Jangan mentang-mentang
sekarang Ibu sudah tidak ada,
228
00:17:06,708 --> 00:17:08,750
lalu kau berani sama aku.
Mau melawan, ya?
229
00:17:09,583 --> 00:17:12,250
Sudah, biarkan saja, Aa,
biar semua orang tahu dia siapa.
230
00:17:12,333 --> 00:17:13,958
Sudah. Ya?
231
00:17:14,042 --> 00:17:15,500
Sudah, kau ke sana.
232
00:17:16,375 --> 00:17:17,833
Mari, Bu.
233
00:17:17,917 --> 00:17:19,875
- Mencari apa?
- Gula.
234
00:17:19,958 --> 00:17:21,542
Gula?
235
00:17:21,625 --> 00:17:22,875
Aa Rudi!
236
00:17:22,958 --> 00:17:25,208
Sebentar ya.
237
00:17:33,542 --> 00:17:34,875
Makan dulu, Yul.
238
00:17:41,583 --> 00:17:42,625
Yon.
239
00:17:44,833 --> 00:17:46,250
Tolong aku, Yon.
240
00:18:12,583 --> 00:18:13,833
Kau tunggu di sini.
241
00:18:13,917 --> 00:18:15,583
Aku sendiri saja.
242
00:18:39,167 --> 00:18:40,667
Permisi.
243
00:18:40,750 --> 00:18:42,750
Aba?
244
00:18:51,833 --> 00:18:52,917
Neng Yuli?
245
00:18:53,542 --> 00:18:54,958
Masuk.
246
00:19:08,667 --> 00:19:10,583
Aku ingin keluarga ini hancur,
247
00:19:11,417 --> 00:19:13,458
seperti mereka menghancurkan hidupku.
248
00:19:14,500 --> 00:19:17,167
Yang kemarin sudah mati?
249
00:19:20,375 --> 00:19:24,208
Kau mau mereka buta, cacat,
250
00:19:25,458 --> 00:19:26,833
atau mati?
251
00:19:26,917 --> 00:19:28,292
Aku ingin…
252
00:19:32,333 --> 00:19:34,042
Semuanya mati.
253
00:19:35,125 --> 00:19:37,667
Kau sudah siap dengan risikonya?
254
00:20:07,875 --> 00:20:10,875
Mataku di alam semesta.
255
00:20:10,958 --> 00:20:14,708
Batinku di alam gaib.
256
00:20:14,792 --> 00:20:19,792
Aku mohon maaf kepada semua makhluk.
257
00:20:19,875 --> 00:20:24,625
Aku mohon petunjuk yang ada di sana.
258
00:20:42,583 --> 00:20:46,708
Ada satu santet yang bisa
mewujudkan keinginanmu.
259
00:20:46,792 --> 00:20:50,000
Santet itu sangat berbahaya dan mematikan.
260
00:20:50,083 --> 00:20:53,625
Santet itu butuh mayat yang segar
261
00:20:53,708 --> 00:20:55,292
dan belum 40 hari.
262
00:20:56,000 --> 00:20:57,125
Kalau…
263
00:20:58,500 --> 00:21:02,167
Jenazahnya masih satu keluarga,
bagaimana, Ba?
264
00:21:03,333 --> 00:21:04,375
Itu lebih baik.
265
00:22:26,292 --> 00:22:28,625
- Sebentar.
- Satu, dua, tiga.
266
00:22:30,833 --> 00:22:32,583
- Lagi.
- Dua, tiga.
267
00:22:35,458 --> 00:22:38,542
- Ayo.
- Dua, tiga.
268
00:23:09,583 --> 00:23:11,167
Ayo cepat.
269
00:23:21,958 --> 00:23:23,500
Yon, ayo.
270
00:23:29,375 --> 00:23:31,333
Sebentar.
271
00:23:31,417 --> 00:23:33,208
Satu, dua, tiga.
272
00:23:54,333 --> 00:23:56,917
- Tunggu di luar aja.
- Ya, siap.
273
00:26:05,958 --> 00:26:07,667
Darah bertemu darah.
274
00:26:07,750 --> 00:26:09,750
Darah bertemu darah.
275
00:26:09,833 --> 00:26:11,208
Kulit bertemu kulit.
276
00:26:11,292 --> 00:26:13,083
Kulit bertemu kulit.
277
00:26:13,167 --> 00:26:14,792
Daging bertemu daging.
278
00:26:14,875 --> 00:26:16,542
Daging bertemu daging.
279
00:26:16,625 --> 00:26:18,542
Sungsang terhalang oleh sungsang.
280
00:26:18,625 --> 00:26:21,000
Sungsang terhalang oleh sungsang.
281
00:26:21,083 --> 00:26:22,458
Langit hitam, bumi hitam.
282
00:26:22,542 --> 00:26:25,083
Langit hitam, bumi hitam.
283
00:26:25,167 --> 00:26:29,083
Aku dikendalikan oleh nenek moyangku.
284
00:26:31,708 --> 00:26:32,708
Aku dikendalikan…
285
00:26:42,542 --> 00:26:44,792
Aku dikendalikan oleh nenek moyangku.
286
00:26:45,833 --> 00:26:49,208
Semua orang hancur di hadapanku.
287
00:26:51,208 --> 00:26:54,375
Hancur, hancur, hancur.
288
00:26:55,083 --> 00:26:58,583
Aku meminta kepada Ratu Santet
di gunung tinggi.
289
00:26:59,208 --> 00:27:01,542
Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu.
290
00:27:02,208 --> 00:27:04,250
Aku bawakan sesajen kesukaan Ratu.
291
00:27:04,333 --> 00:27:05,500
Terimalah perintahku
292
00:27:05,583 --> 00:27:08,042
untuk menghancurkan semua orang ini.
293
00:27:33,500 --> 00:27:36,875
Kematian mereka semua ada di tanganmu.
294
00:27:41,750 --> 00:27:46,292
Kau harus menyelesaikannya
sebelum mayat ini membusuk.
295
00:27:47,583 --> 00:27:51,167
Kau harus melakukan ritual ini
sampai selesai.
296
00:27:51,250 --> 00:27:52,417
Kalau tidak,
297
00:27:52,500 --> 00:27:55,125
semua santet itu akan berbalik kepadamu.
298
00:27:58,417 --> 00:28:04,042
Jin sangat menyukai orang-orang
yang berdosa dan sesat.
299
00:28:05,625 --> 00:28:10,417
Kau pastikan mereka itu pendosa
dan pantas mati.
300
00:28:18,500 --> 00:28:21,375
Allahu Akbar.
301
00:28:22,417 --> 00:28:24,917
Allahu Akbar.
302
00:28:43,792 --> 00:28:46,042
Allahu Akbar.
303
00:28:50,125 --> 00:28:51,833
Allahu Akbar.
304
00:28:57,375 --> 00:28:59,667
Allahu Akbar.
305
00:29:04,458 --> 00:29:06,333
Allahu Akbar.
306
00:31:20,125 --> 00:31:21,542
Kenapa kau, Tik?
307
00:31:22,667 --> 00:31:24,500
Tadi ada Oma, Bi, di sana.
308
00:31:25,167 --> 00:31:27,292
Di kasur, Bi. Tadi sungguh ada!
309
00:31:27,833 --> 00:31:29,917
Perasaanmu saja.
310
00:31:30,000 --> 00:31:32,125
Sudah, sana tidur. Sudah malam.
311
00:31:45,125 --> 00:31:47,667
Kenapa tidak hati-hati, Kak?
312
00:31:49,000 --> 00:31:51,375
Tapi Tika sungguh merasa
ada yang tidak beres, Bu.
313
00:31:51,458 --> 00:31:54,375
Masa tidak ada apa-apa,
foto bisa jatuh sendiri?
314
00:31:54,458 --> 00:31:55,542
Aneh, 'kan?
315
00:31:56,208 --> 00:31:58,083
Jangan-jangan itu Oma?
316
00:31:59,417 --> 00:32:02,375
Kemarin, Dean coba bicara sama Oma.
317
00:32:02,458 --> 00:32:04,000
Lalu, Oma menjawab.
318
00:32:04,750 --> 00:32:06,042
Kata Oma,
319
00:32:06,708 --> 00:32:07,917
"Sakit."
320
00:32:08,000 --> 00:32:09,458
Hei!
321
00:32:09,542 --> 00:32:11,583
Sudah, jangan bicara seperti itu.
322
00:32:11,667 --> 00:32:13,417
Kau juga kenapa masih main gituan?
323
00:32:13,500 --> 00:32:14,958
Dean serius.
324
00:32:15,042 --> 00:32:17,292
Kalo Oma sungguh kesakitan, bagaimana?
325
00:32:20,167 --> 00:32:24,250
Bu, nanti malam,
kita jadi tiga harian untuk Oma?
326
00:32:26,917 --> 00:32:29,167
Tahlilan itu buat apa, Kak?
327
00:32:29,833 --> 00:32:32,875
Kau sendiri yang bilang
Oma sudah meninggal.
328
00:32:32,958 --> 00:32:35,292
Justru seharusnya kita yang didoakan, Kak.
329
00:32:36,333 --> 00:32:37,500
Biar ikhlas.
330
00:32:37,583 --> 00:32:41,500
Ya, tapi mengirim doa buat Oma
juga tidak ada salahnya, 'kan, Bu?
331
00:32:41,583 --> 00:32:44,833
Biar Oma juga tenang di sana. Ya?
332
00:32:46,333 --> 00:32:48,083
Kau atur sajalah ya?
333
00:32:53,375 --> 00:32:54,750
Yuli.
334
00:32:57,750 --> 00:33:00,708
Aku memanggilmu dari tadi,
tapi kau baru muncul.
335
00:33:00,792 --> 00:33:01,833
Lihat itu.
336
00:33:01,917 --> 00:33:04,542
Masa harus aku sendiri
yang bereskan itu semua?
337
00:33:06,583 --> 00:33:09,292
Nanti buat tiga hariannya Oma,
kalau kau butuh apa-apa,
338
00:33:09,958 --> 00:33:11,125
suruh Bi Yuli saja.
339
00:33:11,208 --> 00:33:12,333
Biar dia yang mengurus.
340
00:33:12,417 --> 00:33:13,500
Ya.
341
00:33:13,583 --> 00:33:14,958
Aku tidak bisa hari ini.
342
00:33:15,042 --> 00:33:16,417
Mau ke mana kau?
343
00:33:17,375 --> 00:33:19,833
- Tidak ke toko?
- Ada urusan.
344
00:33:19,917 --> 00:33:21,292
Ada apa denganmu, Yul?
345
00:33:21,375 --> 00:33:23,417
Kau kerja tidak mau,
346
00:33:23,500 --> 00:33:25,125
mengurus tahlilan tidak mau.
347
00:33:25,208 --> 00:33:28,708
Benar-benar melunjak sejak Ibu tiada.
348
00:33:29,625 --> 00:33:30,833
Yuli.
349
00:33:31,792 --> 00:33:34,292
- Malah pergi lagi, hei.
- Bu, sudah.
350
00:33:34,375 --> 00:33:37,417
Sudah, nanti biar Tika saja yang belikan.
351
00:33:37,500 --> 00:33:38,917
Sekalian ke surau.
352
00:33:40,917 --> 00:33:42,500
Duluan ya, Aa.
353
00:33:44,125 --> 00:33:45,250
Hati-hati.
354
00:33:45,333 --> 00:33:46,375
Tasmu, Dik.
355
00:33:47,583 --> 00:33:48,792
Semalam,
356
00:33:49,625 --> 00:33:52,167
aku merasa ada yang tidak beres, Abuya.
357
00:33:52,917 --> 00:33:55,917
Aku merasa ada sesuatu yang berusaha masuk
ke dalam rumahku.
358
00:33:56,542 --> 00:33:58,542
Terus aku juga dengar suara Oma.
359
00:33:59,917 --> 00:34:01,375
Tapi apa mungkin ya, Abuya,
360
00:34:01,458 --> 00:34:04,625
kalau arwah yang baru meninggal itu
bisa datang ke orang terdekatnya
361
00:34:04,708 --> 00:34:05,708
sebelum 40 hari?
362
00:34:08,333 --> 00:34:13,792
Islam itu tidak mengenal
konsep arwah gentayangan.
363
00:34:14,917 --> 00:34:19,542
Manusia, begitu dia wafat,
masuk di dalam kubur,
364
00:34:19,625 --> 00:34:22,500
dia sudah sibuk menjawab
pertanyaan dari malaikat.
365
00:34:23,500 --> 00:34:26,708
Untuk mempertanggungjawabkan
semua amal perbuatan
366
00:34:26,792 --> 00:34:28,375
yang dilakukan dia di dunia.
367
00:34:29,458 --> 00:34:35,750
Jadi, kalau Tika melihat ada sosok
368
00:34:36,625 --> 00:34:41,208
yang mirip dengan orang yang Tika kenal
yang sudah meninggal,
369
00:34:41,292 --> 00:34:43,542
itu sudah pasti kerjaannya jin.
370
00:34:43,625 --> 00:34:46,708
Ya-Sin.
371
00:34:46,792 --> 00:34:49,875
Demi Al-Qur'an yang penuh hikmah,
372
00:34:49,958 --> 00:34:53,333
sungguh engkau, Muhammad,
adalah salah seorang dari rasul-rasul,
373
00:34:53,417 --> 00:34:56,875
yang berada di atas jalan yang lurus,
374
00:34:56,958 --> 00:35:00,708
sebagai wahyu yang diturunkan oleh Allah
Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang,
375
00:35:00,792 --> 00:35:03,833
agar engkau memberi peringatan
kepada suatu kaum
376
00:35:03,917 --> 00:35:07,250
yang nenek moyangnya belum pernah diberi
peringatan, karena itu mereka lalai.
377
00:35:07,333 --> 00:35:11,292
Sungguh, pasti berlaku hukuman
terhadap kebanyakan mereka,
378
00:35:11,375 --> 00:35:14,292
karena mereka tidak beriman.
379
00:35:33,625 --> 00:35:34,833
Bapak?
380
00:35:35,500 --> 00:35:36,583
Ibu?
381
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
Dean?
382
00:36:01,375 --> 00:36:02,625
Bu…
383
00:36:07,542 --> 00:36:08,708
Oma…
384
00:36:10,333 --> 00:36:11,583
Dean kangen.
385
00:36:12,833 --> 00:36:14,333
Oma masih di sini, 'kan?
386
00:36:25,750 --> 00:36:28,167
Darah bertemu darah.
387
00:36:29,625 --> 00:36:31,917
Kulit bertemu kulit.
388
00:36:32,000 --> 00:36:34,042
Daging bertemu daging.
389
00:36:34,125 --> 00:36:36,458
Sungsang terhalang oleh sungsang.
390
00:36:36,542 --> 00:36:39,542
Langit hitam, bumi hitam.
391
00:36:47,750 --> 00:36:53,000
Aku dikendalikan oleh nenek moyangku.
392
00:36:53,083 --> 00:36:58,708
Semua orang hancur di hadapanku.
393
00:37:04,458 --> 00:37:06,292
Hancur.
394
00:37:06,917 --> 00:37:08,875
Hancur.
395
00:37:10,167 --> 00:37:11,708
Hancur.
396
00:37:15,542 --> 00:37:19,500
Aku meminta kepada Ratu Santet
di gunung tinggi.
397
00:37:22,417 --> 00:37:26,875
Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu.
398
00:37:26,958 --> 00:37:29,292
Aku bawakan sesajen kesukaan Ratu.
399
00:37:29,375 --> 00:37:32,042
Terimalah perintahku
400
00:37:32,125 --> 00:37:35,542
untuk menghancurkan semua orang ini.
401
00:37:47,083 --> 00:37:48,792
Oma mau bilang apa lagi sama Dean?
402
00:37:56,833 --> 00:37:58,167
I…
403
00:38:01,500 --> 00:38:02,958
K…
404
00:38:04,667 --> 00:38:05,958
U…
405
00:38:09,708 --> 00:38:11,333
T…
406
00:38:15,125 --> 00:38:16,500
O…
407
00:38:19,083 --> 00:38:20,083
A…
408
00:38:22,667 --> 00:38:23,792
A…
409
00:38:23,875 --> 00:38:25,542
Ikut Oma?
410
00:38:34,292 --> 00:38:37,125
- Terima kasih, Pak.
- Terima kasih.
411
00:38:37,667 --> 00:38:39,292
Terima kasih, Bu.
412
00:38:53,000 --> 00:38:53,875
Kak Tika!
413
00:38:53,958 --> 00:38:56,542
Ibu! Bapak! Tolong!
414
00:39:06,708 --> 00:39:07,708
Dean?
415
00:39:17,500 --> 00:39:18,958
Dean?
416
00:39:22,125 --> 00:39:23,250
Dean?
417
00:39:31,083 --> 00:39:32,833
Kak Tika! Ibu!
418
00:39:32,917 --> 00:39:34,500
Bapak! Tolong!
419
00:39:34,583 --> 00:39:35,625
Dean?
420
00:39:58,667 --> 00:40:01,583
Ibu! Bapak!
421
00:40:02,792 --> 00:40:04,208
Ada apa?
422
00:40:05,000 --> 00:40:06,667
Dean?
423
00:40:06,750 --> 00:40:08,917
- Dean!
- Dean?
424
00:40:09,000 --> 00:40:10,542
Tika, kenapa adikmu?
425
00:40:10,625 --> 00:40:12,583
Kenapa?
426
00:40:12,667 --> 00:40:15,250
- Dean?
- Dean!
427
00:40:15,333 --> 00:40:18,292
Astagfirullah.
428
00:40:28,125 --> 00:40:29,500
Terima kasih.
429
00:41:00,542 --> 00:41:03,750
Ini semua bukan gara-gara ke dukun itu,
bukan, Yul?
430
00:41:04,792 --> 00:41:07,309
Keponakanmu meninggal bukan karena hal
yang kita lakukan waktu itu, 'kan?
431
00:41:07,333 --> 00:41:09,167
Dia bukan keponakanku.
432
00:41:09,250 --> 00:41:13,167
Aku membantumu karena aku tahu
kau dijahati orang.
433
00:41:14,458 --> 00:41:15,917
Tapi tidak kayak gini juga, Yul.
434
00:41:16,542 --> 00:41:18,125
Sudah gila kau, Yul.
435
00:41:18,875 --> 00:41:20,833
Kau ikut semuanya dari awal.
436
00:41:22,375 --> 00:41:23,667
Berarti kau terlibat.
437
00:41:26,000 --> 00:41:28,958
Dan balasan yang mereka terima
sekarang adalah karma.
438
00:41:30,625 --> 00:41:31,792
Bukan karena aku.
439
00:41:36,042 --> 00:41:38,333
Semuanya salah aku, Abuya.
440
00:41:40,583 --> 00:41:43,250
Aku seharusnya bisa lebih menasihati Dean.
441
00:41:43,333 --> 00:41:45,917
Seharusnya aku ambil saja papannya.
442
00:41:46,000 --> 00:41:48,542
Seharusnya aku langsung cek kamarnya
untuk tahlilan.
443
00:41:48,625 --> 00:41:49,958
Istigfar, Tika.
444
00:41:51,583 --> 00:41:56,292
Astagfirullahaladzim.
445
00:41:56,375 --> 00:41:59,417
Astagfirullah.
446
00:42:02,042 --> 00:42:05,625
Aku merasa ada sesuatu yang jahat
sama keluargaku.
447
00:42:06,292 --> 00:42:08,292
Tapi aku tidak mengerti itu apa.
448
00:42:08,375 --> 00:42:10,792
Aku harus bagaimana, Abuya?
449
00:42:11,458 --> 00:42:14,833
Rasulullah saw pernah disihir
450
00:42:15,583 --> 00:42:20,500
oleh seorang perempuan
menggunakan buhul yang diikat.
451
00:42:21,917 --> 00:42:25,000
Lalu, buhul tersebut
disimpan di bawah batu.
452
00:42:25,083 --> 00:42:27,167
Di dasar sumur Dzarwan.
453
00:42:27,250 --> 00:42:31,708
Lalu, Rasulullah memerintahkan sahabat
untuk datang melihat sumur tersebut.
454
00:42:31,792 --> 00:42:34,417
Dan bertepatan dengan itu…
455
00:42:36,042 --> 00:42:40,042
Turunlah wahyu Al-Mu'awwidzatain.
456
00:42:40,125 --> 00:42:43,958
Yaitu surah Al-Falaq dan An-Naas.
457
00:42:44,042 --> 00:42:46,792
Saat itu dibacakan oleh Rasulullah.
458
00:42:46,875 --> 00:42:50,167
Lalu, tali yang mengikat buhul tersebut,
459
00:42:50,917 --> 00:42:53,583
sebelas tali itu, putus satu demi satu.
460
00:42:56,250 --> 00:42:58,500
Nanti malam kau salat tahajud.
461
00:43:00,417 --> 00:43:03,042
Ambil wudu, salat,
462
00:43:04,000 --> 00:43:05,708
mohon ampun kepada Allah.
463
00:43:05,792 --> 00:43:11,208
Aku niat salat sunah Tahajud dua rakaat
karena Allah ta'ala.
464
00:43:12,875 --> 00:43:16,208
Allahu Akbar.
465
00:43:16,292 --> 00:43:19,250
Lalu, setelah itu, kirim doa.
466
00:43:19,333 --> 00:43:21,583
Minta perlindungan kepada Allah.
467
00:43:23,667 --> 00:43:25,500
Ya Allah.
468
00:43:28,542 --> 00:43:31,250
Lindungilah kedua orang tua hamba,
469
00:43:33,750 --> 00:43:36,958
Rudianto dan Larasati,
470
00:43:37,042 --> 00:43:40,042
dari segala mara bahaya dan tipu daya.
471
00:43:42,750 --> 00:43:46,042
Amin.
472
00:44:02,208 --> 00:44:03,250
Neng.
473
00:44:03,958 --> 00:44:05,000
Tunggu.
474
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
Neng.
475
00:44:07,833 --> 00:44:08,875
Laras.
476
00:44:11,125 --> 00:44:12,750
Kau mau ke mana?
477
00:44:12,833 --> 00:44:14,042
Toko.
478
00:44:14,667 --> 00:44:15,667
Toko?
479
00:44:17,708 --> 00:44:19,375
Kau punya perasaan tidak?
480
00:44:20,625 --> 00:44:22,208
Anak kita baru meninggal.
481
00:44:23,208 --> 00:44:25,583
- Kau mau kerja?
- Lalu, aku harus apa?
482
00:44:30,458 --> 00:44:32,708
Anakku habis meninggal.
483
00:44:32,792 --> 00:44:34,083
Ibu aku juga.
484
00:44:34,167 --> 00:44:35,958
Lalu, aku harus apa, Aa?
485
00:44:38,667 --> 00:44:40,792
Yah, jadi seperti ibunya, Laras.
486
00:44:42,083 --> 00:44:43,667
Belum satu hari lo.
487
00:44:43,750 --> 00:44:45,125
Tidak ada yang jaga, Aa.
488
00:44:45,208 --> 00:44:47,458
- Suruh aja Yono.
- Tidak bisa atuh.
489
00:44:53,542 --> 00:44:55,542
Berkali-kali sudah dibilangin ya.
490
00:44:55,625 --> 00:44:58,000
Kalau menaruh sesuatu,
hati-hati, Aa Rudi.
491
00:44:58,083 --> 00:45:00,000
Ini jadinya kejadian.
492
00:45:00,083 --> 00:45:02,083
Sayang itu pecah.
493
00:45:04,292 --> 00:45:06,958
- Kenapa itu? Sini, diobati.
- Tidak usah.
494
00:45:07,042 --> 00:45:08,667
Ya sudah kalau tidak mau ditolong.
495
00:45:21,833 --> 00:45:23,875
Biarkan saja.
496
00:45:23,958 --> 00:45:26,375
Diperban dulu biar bisa lanjut kerja.
497
00:45:41,500 --> 00:45:42,625
Terima kasih, Yul.
498
00:45:45,625 --> 00:45:47,000
Ditinggal saja.
499
00:45:47,792 --> 00:45:49,292
Nanti aku yang bereskan.
500
00:46:08,792 --> 00:46:10,542
Apalagi ini?
501
00:46:10,625 --> 00:46:14,500
- Ini, Teh.
- Astaga, Yuli.
502
00:46:14,583 --> 00:46:17,333
Kau bekerja tidak pernah benar.
503
00:46:17,417 --> 00:46:20,333
Dari dulu kerjaannya
cuma bisa menyusahkan hidupku saja.
504
00:46:20,417 --> 00:46:21,577
- Gara-gara kau…
- Sudah, Ras!
505
00:46:23,458 --> 00:46:25,625
Kok kau malah belain dia?
506
00:46:27,042 --> 00:46:29,417
Ini juga seharusnya kerjaanmu.
507
00:46:30,292 --> 00:46:31,875
Kau yang keterlaluan.
508
00:46:31,958 --> 00:46:34,333
Bisa ya sekarang
kau bicara kayak gitu sama aku?
509
00:46:34,417 --> 00:46:36,042
Diguna-guna ya kau sama dia?
510
00:46:36,125 --> 00:46:37,792
Aku cuma bicara jujur, Ras.
511
00:46:37,875 --> 00:46:39,667
Dari dulu Yuli tidak pernah melawan.
512
00:46:39,750 --> 00:46:41,250
Kalian jadiin dia kayak pembantu.
513
00:46:41,333 --> 00:46:43,083
Padahal dia keluargamu, 'kan?
514
00:46:43,167 --> 00:46:44,458
Dia bukan keluarga aku.
515
00:46:44,542 --> 00:46:46,125
Kalo gitu, berhenti suruh-suruh.
516
00:46:46,208 --> 00:46:48,708
Kau cuma bisanya merintah orang.
517
00:46:48,792 --> 00:46:51,042
Bahkan kau menikahiku karena itu, 'kan?
518
00:46:53,167 --> 00:46:54,250
Karena aku lebih miskin.
519
00:46:55,875 --> 00:46:56,958
Bodoh.
520
00:46:57,042 --> 00:46:58,958
Bisa kau suruh-suruh.
521
00:46:59,583 --> 00:47:01,208
"Aa, itu angkat.
522
00:47:01,292 --> 00:47:03,625
Mengapa ditaruh di sana?
523
00:47:03,708 --> 00:47:05,000
Kok tidak pintar-pintar?"
524
00:47:05,917 --> 00:47:07,333
Aku tidak begitu.
525
00:47:09,542 --> 00:47:11,167
Rudianto, kau tega sama aku!
526
00:47:11,250 --> 00:47:12,792
Anak aku baru meninggal!
527
00:47:16,667 --> 00:47:18,083
Anak kita, Ras.
528
00:47:19,167 --> 00:47:21,250
Bukan cuma kau yang merasa kehilangan.
529
00:48:02,458 --> 00:48:03,625
Aku…
530
00:48:05,333 --> 00:48:06,708
Sabar ya, Aa.
531
00:48:14,958 --> 00:48:16,458
Aku mengerti.
532
00:48:16,542 --> 00:48:18,417
Dia tidak pernah mengerti.
533
00:49:25,875 --> 00:49:28,125
Nomor yang Anda tuju sedang…
534
00:49:40,750 --> 00:49:42,375
Mau tutup sekarang, Bu?
535
00:49:42,458 --> 00:49:43,750
Antar aku pulang ke rumah.
536
00:49:57,167 --> 00:49:58,500
Aa.
537
00:49:59,542 --> 00:50:02,167
Kalau Aa Rudi bisa memilih…
538
00:50:04,125 --> 00:50:05,833
Mau tidak sama aku terus?
539
00:50:07,750 --> 00:50:10,000
Tinggalkan saja atuh Teh Laras, Aa.
540
00:50:12,958 --> 00:50:15,333
Kalau Aa Rudi memilihku…
541
00:50:16,708 --> 00:50:20,625
Kita akan bisa hidup bahagia berdua.
542
00:50:20,708 --> 00:50:22,125
Selamanya.
543
00:50:29,208 --> 00:50:30,625
Aku tidak bisa, Yul.
544
00:50:33,375 --> 00:50:35,000
Aku masih punya keluarga.
545
00:50:47,583 --> 00:50:52,542
Kau pikir Teh Laras mau menerimamu lagi
kalau dia tahu soal ini?
546
00:50:54,417 --> 00:50:55,583
Kau yang goda aku.
547
00:50:56,292 --> 00:50:57,417
Ternyata Laras benar.
548
00:50:58,042 --> 00:50:59,333
Kau seperti ibumu.
549
00:50:59,958 --> 00:51:01,750
Berengsek kau, Rudi.
550
00:51:02,750 --> 00:51:05,875
Jangan pernah bawa-bawa ibuku.
Ibuku tidak seperti itu.
551
00:51:08,458 --> 00:51:09,917
Gila kau, Yul.
552
00:51:22,542 --> 00:51:23,542
Tika.
553
00:51:24,167 --> 00:51:25,287
Tolong jangan bilang Ibu ya.
554
00:51:26,583 --> 00:51:28,333
Biar Bapak yang jelaskan.
555
00:52:31,417 --> 00:52:36,083
Tidak ada tuhan selain Allah,
satu-satunya, tiada sekutu bagi-Nya.
556
00:52:36,167 --> 00:52:37,917
Milik-Nya segala kerajaan dan pujian.
557
00:52:38,000 --> 00:52:42,750
Dia yang menghidupkan dan mematikan,
dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
558
00:52:42,833 --> 00:52:44,375
Tidak ada…
559
00:52:56,042 --> 00:52:58,417
Tidak ada tuhan selain Allah,
560
00:53:01,208 --> 00:53:03,625
satu-satunya, tiada sekutu bagi-Nya.
561
00:53:04,917 --> 00:53:07,917
Milik-Nya segala kerajaan dan pujian.
562
00:53:08,708 --> 00:53:12,875
Dia yang menghidupkan dan mematikan,
dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
563
00:53:36,000 --> 00:53:38,167
Darah bertemu darah.
564
00:53:38,250 --> 00:53:40,458
Kulit bertemu kulit.
565
00:53:40,542 --> 00:53:42,208
Daging bertemu daging.
566
00:53:42,292 --> 00:53:44,250
Tidak ada tuhan selain Allah.
567
00:53:44,333 --> 00:53:46,625
Tidak ada tuhan selain Allah.
568
00:53:46,708 --> 00:53:48,375
Tidak ada tuhan selain Allah.
569
00:53:48,458 --> 00:53:50,708
Sungsang terhalang oleh sungsang.
570
00:53:50,792 --> 00:53:53,583
Langit hitam, bumi hitam.
571
00:53:53,667 --> 00:53:56,917
Aku dikendalikan oleh nenek moyangku.
572
00:53:57,542 --> 00:54:01,292
Semua orang hancur di hadapanku.
573
00:54:07,417 --> 00:54:10,792
Hancur, hancur, hancur.
574
00:54:10,875 --> 00:54:12,958
Tidak ada tuhan selain Allah.
575
00:54:13,042 --> 00:54:15,458
Tidak ada tuhan selain Allah.
576
00:54:15,542 --> 00:54:17,167
Tidak ada tuhan selain Allah.
577
00:54:17,750 --> 00:54:19,833
Tidak ada tuhan selain Allah.
578
00:54:19,917 --> 00:54:22,083
Tidak ada tuhan selain Allah.
579
00:54:22,167 --> 00:54:24,167
Tidak ada tuhan selain Allah.
580
00:54:24,250 --> 00:54:28,500
Aku meminta kepada Ratu Santet
di gunung tinggi.
581
00:54:32,292 --> 00:54:36,083
Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu.
582
00:54:39,708 --> 00:54:44,167
Aku bawakan sesajen kesukaan Ratu.
583
00:54:44,250 --> 00:54:46,250
Astagfirullahaladzim.
584
00:54:46,875 --> 00:54:50,042
Tidak ada tuhan selain Allah,
satu-satunya, tiada sekutu bagi-Nya.
585
00:54:50,125 --> 00:54:53,958
Terimalah perintahku untuk menghancurkan…
586
00:54:54,042 --> 00:54:55,309
Milik-Nya segala kerajaan dan pujian.
587
00:54:55,333 --> 00:54:57,934
Dia yang menghidupkan dan mematikan,
dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
588
00:54:57,958 --> 00:54:59,500
…semua orang ini.
589
00:55:41,917 --> 00:55:43,917
Tika…
590
00:57:52,708 --> 00:57:53,708
Aa?
591
00:57:56,542 --> 00:57:58,458
Tika! Tolong!
592
00:57:58,542 --> 00:58:00,708
Tolong, Tika!
593
00:58:00,792 --> 00:58:02,292
Tolong!
594
00:58:02,375 --> 00:58:03,917
Tolong!
595
00:58:04,000 --> 00:58:06,500
- Aa?
- Tolong!
596
00:58:06,583 --> 00:58:09,458
Tolong. Tika!
597
00:58:09,542 --> 00:58:11,500
Laras!
598
00:58:32,583 --> 00:58:35,208
Salat jenazah ini akan ada empat takbir,
599
00:58:35,292 --> 00:58:39,125
lalu masing-masing takbir
tidak ada ruku dan sujud.
600
00:58:39,208 --> 00:58:41,958
Diakhiri dengan salam, ya?
601
00:58:42,042 --> 00:58:43,292
Kita mulai.
602
00:58:45,583 --> 00:58:52,542
Aku niat salat jenazah atas mayat ini,
empat takbir…
603
00:58:52,625 --> 00:58:56,625
Allahu Akbar.
604
00:58:56,708 --> 00:58:59,583
Allahu Akbar.
605
00:59:08,458 --> 00:59:11,167
Allahu Akbar.
606
00:59:11,250 --> 00:59:13,917
Allahu Akbar.
607
00:59:17,375 --> 00:59:19,625
Allahu Akbar.
608
00:59:25,500 --> 00:59:27,917
Allahu Akbar.
609
00:59:30,667 --> 00:59:35,958
Ya Allah, ampunilah dia, rahmatilah dia,
sejahterakanlah dia, dan maafkanlah dia.
610
00:59:38,958 --> 00:59:41,875
Allahu Akbar.
611
00:59:41,958 --> 00:59:46,000
Allahu Akbar.
612
00:59:53,500 --> 00:59:57,333
Assalamualaikum warahmatullah.
613
00:59:57,417 --> 01:00:01,417
Assalamualaikum warahmatullah.
614
01:00:12,292 --> 01:00:14,667
Assalamualaikum warahmatullah.
615
01:00:14,750 --> 01:00:16,667
Assalamualaikum…
616
01:00:36,875 --> 01:00:38,417
Astagfirullahaladzim.
617
01:00:38,500 --> 01:00:39,833
Tika?
618
01:00:41,708 --> 01:00:43,792
Tolong ambilkan minum.
619
01:00:43,875 --> 01:00:45,708
Ambilkan minum ayo.
620
01:00:45,792 --> 01:00:47,625
Astagfirullah…
621
01:00:47,708 --> 01:00:50,792
Astagfirullahaladzim, Tika.
622
01:00:50,875 --> 01:00:52,000
Istigfar, Tika.
623
01:00:52,083 --> 01:00:54,750
Astagfirullahaladzim.
624
01:00:56,208 --> 01:00:57,417
Allah…
625
01:00:57,500 --> 01:00:59,500
Tika, ayo.
626
01:01:21,417 --> 01:01:22,667
Tika…
627
01:01:22,750 --> 01:01:23,958
Bu.
628
01:01:24,917 --> 01:01:26,875
Ini tidak mungkin kebetulan, Bu.
629
01:01:26,958 --> 01:01:30,042
Bapak, Dean, Oma.
630
01:01:30,125 --> 01:01:32,500
- Abuya juga bilang ke Tika…
- Sudah.
631
01:01:33,917 --> 01:01:35,542
Cukup.
632
01:01:35,625 --> 01:01:38,375
Tidak usah bicarakan
hal-hal yang tidak masuk akal.
633
01:01:41,667 --> 01:01:43,000
Sudah.
634
01:01:43,083 --> 01:01:45,750
Tapi kita dijahati sama orang, Bu.
635
01:01:46,375 --> 01:01:48,417
Kita harus melakukan sesuatu.
636
01:01:48,500 --> 01:01:50,042
Tika mohon.
637
01:01:50,792 --> 01:01:54,042
Sekali ini saja percaya sama Tika ya, Bu?
638
01:01:55,125 --> 01:01:56,625
Tika…
639
01:01:57,750 --> 01:02:01,042
Tika tidak mau merasakan
kehilangan lagi, Bu.
640
01:02:05,250 --> 01:02:07,958
Tika tinggal cuma punya Ibu.
641
01:02:08,042 --> 01:02:11,083
Tika tidak punya siapa-siapa lagi.
642
01:02:12,583 --> 01:02:14,958
Tika takut.
643
01:02:22,500 --> 01:02:23,708
Memang…
644
01:02:25,042 --> 01:02:27,583
Kalau kita mengaku beriman,
645
01:02:27,667 --> 01:02:29,958
pasti Allah akan uji keimanan kita.
646
01:02:30,583 --> 01:02:33,583
Dengan perasaan takut,
perasaan khawatir…
647
01:02:33,667 --> 01:02:36,833
"Kami pasti akan mengujimu
dengan sedikit ketakutan dan kelaparan,
648
01:02:36,917 --> 01:02:40,625
kekurangan harta, jiwa, dan buah-buahan."
649
01:02:40,708 --> 01:02:43,500
Bahkan Allah akan uji kita
dengan kekurangan harta.
650
01:02:43,583 --> 01:02:47,042
Allah uji kita dengan kehilangan
orang-orang yang kita sayang.
651
01:02:47,125 --> 01:02:50,042
Orang tua, adik, kakak.
652
01:02:51,208 --> 01:02:53,333
Kau yang sabar, ya.
653
01:02:54,083 --> 01:02:55,083
Ingat.
654
01:02:56,208 --> 01:02:58,792
Allah tidak akan menguji hamba-Nya
655
01:02:59,917 --> 01:03:02,208
melebihi batas kemampuan hamba-Nya.
656
01:03:04,042 --> 01:03:05,250
Amin.
657
01:03:32,625 --> 01:03:33,667
Yul?
658
01:04:19,417 --> 01:04:21,500
Kenapa ini bisa ada di sini?
659
01:04:29,250 --> 01:04:30,625
Bisa mikir sendiri, 'kan?
660
01:04:33,000 --> 01:04:35,500
Rudi itu tidak pernah cinta sama kau.
661
01:04:36,542 --> 01:04:38,208
Dia cuma takut.
662
01:04:41,833 --> 01:04:43,250
Kurang ajar kau, Yul.
663
01:04:43,333 --> 01:04:46,750
Pasti kau, 'kan? Kau yang goda dia?
664
01:04:47,500 --> 01:04:51,792
Jangan-jangan kau yang buat
semua keluargaku meninggal.
665
01:04:51,875 --> 01:04:53,250
Dasar kau.
666
01:04:53,333 --> 01:04:55,542
Anak selingkuhan.
667
01:04:55,625 --> 01:04:57,708
Perempuan murahan sama saja kayak ibumu!
668
01:05:00,917 --> 01:05:03,042
Berani kau sekarang sama aku, Yul?
669
01:05:03,667 --> 01:05:05,875
Berani kau sama aku sekarang, Yuli?
670
01:05:05,958 --> 01:05:07,417
Ya. Ya, aku berani sama kau.
671
01:05:07,500 --> 01:05:10,417
Kenapa aku harus takut? Kau siapa?
672
01:05:10,500 --> 01:05:12,208
Kau yang anak selingkuhan, bukan aku.
673
01:05:14,250 --> 01:05:15,667
Apa?
674
01:05:17,833 --> 01:05:19,792
- Sampah kau.
- Kau yang sampah.
675
01:05:19,875 --> 01:05:21,542
- Anak haram.
- Kau yang anak haram!
676
01:05:21,625 --> 01:05:24,250
Kau ambil semua kebahagiaan aku, Yuli.
677
01:05:24,333 --> 01:05:26,542
- Kau hancurkan hidup aku.
- Itu harusnya hidupku!
678
01:05:26,625 --> 01:05:27,667
Harusnya kau yang mati!
679
01:05:27,750 --> 01:05:29,917
- Pergi kau dari sini!
- Kau yang pergi!
680
01:05:30,000 --> 01:05:31,792
- Pergi kau dari sini.
- Ini masih rumah aku!
681
01:05:31,875 --> 01:05:33,458
- Pergi kau dari sini!
- Ini rumah aku!
682
01:05:33,542 --> 01:05:35,625
Ibu sama anak sama saja!
683
01:05:36,958 --> 01:05:38,458
Laras, buka.
684
01:05:38,542 --> 01:05:40,292
Laras, buka!
685
01:05:41,208 --> 01:05:42,917
Kalian jahat!
686
01:05:45,625 --> 01:05:49,167
Dari dulu kalian jahat sama aku.
687
01:05:49,250 --> 01:05:52,333
Mau sampai kapan kalian kayak gini?
688
01:05:56,542 --> 01:05:57,875
Ras, dengar aku.
689
01:05:58,500 --> 01:06:00,667
Kau itu tidak sadar.
690
01:06:00,750 --> 01:06:04,167
Kau yang membuat semua keluargamu mati!
691
01:06:12,625 --> 01:06:14,500
Hidup kita sama sekarang, Ras.
692
01:06:16,500 --> 01:06:18,083
Sama.
693
01:06:19,667 --> 01:06:21,792
Sama-sama hancur!
694
01:06:59,125 --> 01:07:00,417
Yono.
695
01:07:01,417 --> 01:07:03,292
Bicara apa kau sama si Tika?
696
01:07:03,375 --> 01:07:04,958
Tidak bicara apa-apa kok.
697
01:07:05,792 --> 01:07:08,042
"Tidak bicara apa-apa kok".
698
01:07:08,792 --> 01:07:09,792
Bicara apa? Cepat.
699
01:07:12,042 --> 01:07:14,208
Aku sudah tidak mau ikut-ikut lagi, Yul.
700
01:07:18,500 --> 01:07:20,125
Dikasih apa kau sama si Tika?
701
01:07:20,208 --> 01:07:22,042
Kau laporkan aku?
702
01:07:22,125 --> 01:07:23,792
Bilang kalau semuanya aku yang lakukan?
703
01:07:23,875 --> 01:07:26,958
- Mengaku kau.
- Aku tidak bicara apa-apa, Yul.
704
01:07:27,875 --> 01:07:30,000
Tidak semua orang tega kayak kau, Yul.
705
01:07:39,167 --> 01:07:42,542
Hancur, hancur, hancur.
706
01:07:45,125 --> 01:07:48,750
Aku meminta kepada Ratu Santet
di gunung tinggi.
707
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu.
708
01:07:53,292 --> 01:07:54,583
Aku bawakan sesajen
709
01:07:56,292 --> 01:07:57,917
kesukaan Ratu.
710
01:07:58,000 --> 01:08:04,167
Terimalah perintahku
untuk menghancurkan semua orang ini.
711
01:09:43,958 --> 01:09:45,375
Siapa itu?
712
01:09:46,125 --> 01:09:47,542
Siapa?
713
01:09:47,625 --> 01:09:49,417
Jangan bercanda!
714
01:10:56,833 --> 01:10:58,042
Tolong!
715
01:10:58,125 --> 01:10:59,542
Tolong!
716
01:11:19,167 --> 01:11:20,458
Bu Laras!
717
01:11:20,542 --> 01:11:22,167
Itu, Bu, Pak Yono!
718
01:11:22,250 --> 01:11:24,250
- Bu, Pak Yono.
- Di tokonya, Bu.
719
01:11:24,333 --> 01:11:25,733
- Astagfirullah.
- Tolong mundur ya.
720
01:11:25,792 --> 01:11:28,458
Tolong ya, mundur.
721
01:11:28,542 --> 01:11:30,000
Di belakang garis polisi ya.
722
01:11:30,083 --> 01:11:31,750
Permisi, punten.
723
01:11:31,833 --> 01:11:33,583
Punten.
724
01:11:33,667 --> 01:11:34,917
Punten.
725
01:11:35,000 --> 01:11:36,875
- Bu, jangan masuk.
- Aku yang punya toko, Pak.
726
01:11:36,958 --> 01:11:38,750
Ya, silakan, Bu.
727
01:11:41,625 --> 01:11:43,458
Astagfirullah!
728
01:11:44,083 --> 01:11:45,458
Ibu? Ibu!
729
01:11:46,000 --> 01:11:47,333
Ibu.
730
01:11:47,417 --> 01:11:49,292
Ibu…
731
01:11:50,417 --> 01:11:52,542
- Kasihan banget Pak Yono.
- Tidak menyangka ya.
732
01:11:52,625 --> 01:11:54,833
Ya, kepalanya itu…
733
01:12:42,833 --> 01:12:44,375
Ibu?
734
01:13:05,333 --> 01:13:06,542
Bu?
735
01:13:10,083 --> 01:13:11,125
Bu?
736
01:13:17,667 --> 01:13:19,042
Bu?
737
01:13:51,667 --> 01:13:53,542
Jangan, Bu!
738
01:13:56,500 --> 01:13:59,167
Kalian semua
739
01:14:00,250 --> 01:14:02,333
akan mati.
740
01:14:03,000 --> 01:14:04,518
Allah, tidak ada Tuhan yang berhak
disembah melainkan Dia,
741
01:14:04,542 --> 01:14:05,768
Yang Maha Hidup, Yang terus-menerus
mengurus makhluk-Nya.
742
01:14:05,792 --> 01:14:07,833
Tidak mengantuk dan tidak tidur.
743
01:14:07,917 --> 01:14:09,833
Kepunyaan-Nya apa yang di langit
dan di bumi.
744
01:14:09,917 --> 01:14:12,708
Tiada yang dapat memberi syafaat
di sisi-Nya tanpa izin-Nya.
745
01:14:12,792 --> 01:14:15,333
Dia mengetahui apa yang ada
di hadapan dan di belakang mereka.
746
01:14:15,417 --> 01:14:16,726
Dan mereka tidak mengetahui apa pun
tentang ilmu-Nya
747
01:14:16,750 --> 01:14:17,893
kecuali apa yang Dia kehendaki.
748
01:14:17,917 --> 01:14:21,333
Kursi-Nya meliputi langit dan bumi.
749
01:14:21,417 --> 01:14:23,667
Dan Dia tidak merasa berat
memelihara keduanya.
750
01:14:23,750 --> 01:14:27,292
Dan Dia Maha Tinggi, Maha Agung.
751
01:14:30,375 --> 01:14:36,292
Mana lagi doa-doamu yang lain?
752
01:15:42,292 --> 01:15:43,750
Abuya?
753
01:15:44,500 --> 01:15:47,042
Abuya tolong Tika, Abuya.
754
01:15:47,125 --> 01:15:49,333
Ibu…
755
01:17:03,250 --> 01:17:05,167
Ibu!
756
01:17:05,250 --> 01:17:07,792
Ibu, jangan!
757
01:18:15,542 --> 01:18:17,625
Ibu!
758
01:18:33,833 --> 01:18:35,184
Dengan nama Allah, yang dengan nama-Nya,
759
01:18:35,208 --> 01:18:38,008
tidak ada sesuatu pun di bumi maupun
di langit yang dapat membahayakan.
760
01:18:38,042 --> 01:18:40,083
Dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
761
01:18:44,500 --> 01:18:46,208
Kita bawa ibumu ke surau.
762
01:18:47,333 --> 01:18:48,333
Ayo.
763
01:18:51,208 --> 01:18:52,667
Ayo, hati-hati.
764
01:18:53,458 --> 01:18:54,750
Ayo.
765
01:19:03,708 --> 01:19:05,542
Jangan terburu-buru bawanya.
766
01:20:00,292 --> 01:20:02,625
Astagfirullahaladzim!
767
01:20:04,708 --> 01:20:06,042
Oma…
768
01:20:09,708 --> 01:20:11,500
Jangan sebut nama tuhanmu di sini.
769
01:20:13,292 --> 01:20:14,708
Bi Yuli?
770
01:20:20,667 --> 01:20:21,958
Kenapa, Tika?
771
01:20:26,125 --> 01:20:27,250
Ya.
772
01:20:28,000 --> 01:20:30,500
Aku yang bunuh semua keluargamu.
773
01:20:35,417 --> 01:20:37,708
Mereka semua pantas menerima semua ini.
774
01:20:38,708 --> 01:20:40,708
Dean, Bi?
775
01:20:40,792 --> 01:20:42,042
Bapak?
776
01:20:43,292 --> 01:20:45,875
- Ibu sekarang juga karena Bibi?
- Semuanya.
777
01:20:47,208 --> 01:20:49,333
Keluargamu itu jahat, Tika.
778
01:20:50,000 --> 01:20:52,292
Dari aku kecil,
779
01:20:53,583 --> 01:20:58,417
aku tidak pernah mendapatkan perlakuan
yang sepantasnya dari keluargamu.
780
01:20:59,375 --> 01:21:01,542
Aku selalu dibilang anak selingkuhan.
781
01:21:01,625 --> 01:21:03,542
Aku bukan anak selingkuhan.
782
01:21:05,292 --> 01:21:07,542
Omamu yang memutarbalikkan fakta.
783
01:21:09,042 --> 01:21:12,333
Dia ambil semua yang aku punya, Tika.
784
01:21:13,625 --> 01:21:16,500
Dia santet orang tuaku sampai mati!
785
01:21:18,042 --> 01:21:21,125
Dia ambil rumahku dan orang tuaku.
786
01:21:21,208 --> 01:21:23,000
Hidupku hancur!
787
01:21:26,708 --> 01:21:30,208
Bapak dan ibumu layak mati!
788
01:21:31,583 --> 01:21:35,333
Aku tidak pernah menyesal melakukannya.
789
01:21:36,292 --> 01:21:39,667
Dengan tanganku sendiri.
790
01:21:45,917 --> 01:21:48,417
Kenapa Bibi tidak pernah bilang ke Tika?
791
01:21:50,000 --> 01:21:52,042
Bi, kita ini satu keluarga, Bi.
792
01:21:53,250 --> 01:21:55,125
Anak baik.
793
01:21:56,250 --> 01:21:59,167
- Aku keluargamu?
- Tentu saja!
794
01:21:59,250 --> 01:22:01,083
- Ya, Bibi…
- Tiap hari kau lihat aku disiksa.
795
01:22:01,167 --> 01:22:03,667
Aku dihina sama ibumu, sama omamu.
796
01:22:03,750 --> 01:22:05,875
Apa yang kau lakukan?
797
01:22:05,958 --> 01:22:07,625
Jawab aku, apa yang kau lakukan?
798
01:22:08,333 --> 01:22:10,375
- Tika tidak punya pilihan.
- Sok paling beragama.
799
01:22:10,458 --> 01:22:12,000
Tapi kau tidak pernah membela aku!
800
01:22:13,500 --> 01:22:14,625
Munafik kau.
801
01:22:15,542 --> 01:22:18,042
Kau dan keluargamu itu pantas untuk mati.
802
01:22:27,667 --> 01:22:29,000
Bibi tega!
803
01:22:29,083 --> 01:22:30,750
Itu rasanya jadi aku.
804
01:22:30,833 --> 01:22:32,875
Tika tidak bakal kayak Bibi.
805
01:22:32,958 --> 01:22:34,958
- Hancur, 'kan?
- Tidak.
806
01:22:39,667 --> 01:22:40,667
Ibu…
807
01:22:41,708 --> 01:22:43,083
Ibu…
808
01:22:45,417 --> 01:22:47,125
Ayo, lanjut.
809
01:22:54,625 --> 01:22:57,333
Kau mundur, kau gabung di sana.
810
01:23:00,750 --> 01:23:05,708
Astagfirullahaladzim.
811
01:23:05,792 --> 01:23:07,851
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
812
01:23:07,875 --> 01:23:09,601
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
813
01:23:09,625 --> 01:23:12,101
Ya Allah, Engkaulah sumber keselamatan,
dan dari-Mu-lah datang keselamatan,
814
01:23:12,125 --> 01:23:16,750
dan kepada-Mu-lah kembali
segala keselamatan.
815
01:23:16,833 --> 01:23:22,042
Maha Suci Engkau, wahai Tuhan
yang memiliki keagungan dan kemuliaan.
816
01:23:23,417 --> 01:23:26,375
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
817
01:23:29,833 --> 01:23:32,625
Dengan nama Allah,
aku membacakan rukiah untukmu
818
01:23:32,708 --> 01:23:35,708
dari segala sesuatu yang menyakitimu,
819
01:23:35,792 --> 01:23:38,333
dari kejahatan setiap jiwa
atau mata yang dengki.
820
01:23:38,417 --> 01:23:41,000
Semoga Allah menyembuhkanmu.
821
01:23:50,167 --> 01:23:51,934
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
822
01:23:51,958 --> 01:23:53,559
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
823
01:23:53,583 --> 01:23:54,851
Katakanlah Muhammad,
"Wahai Tuhan pemilik kekuasaan,"
824
01:23:54,875 --> 01:23:56,351
Engkau berikan kekuasaan kepada siapa pun
yang Engkau kehendaki,
825
01:23:56,375 --> 01:23:58,559
dan Engkau cabut kekuasaan dari siapa pun
yang Engkau kehendaki.
826
01:23:58,583 --> 01:24:00,059
Engkau muliakan siapa pun
yang Engkau kehendaki
827
01:24:00,083 --> 01:24:01,393
dan Engkau hinakan siapa pun
yang Engkau kehendaki.
828
01:24:01,417 --> 01:24:02,768
Di tangan Engkaulah segala kebajikan.
829
01:24:02,792 --> 01:24:04,625
Sungguh, Engkau Mahakuasa
atas segala sesuatu.
830
01:24:04,708 --> 01:24:06,625
Engkau masukkan malam ke dalam siang
831
01:24:06,708 --> 01:24:08,875
dan Engkau masukkan siang ke dalam malam.
832
01:24:08,958 --> 01:24:10,559
Dan Engkau keluarkan
yang hidup dari yang mati,
833
01:24:10,583 --> 01:24:12,833
dan Engkau keluarkan
yang mati dari yang hidup.
834
01:24:12,917 --> 01:24:14,792
Dan Engkau berikan rezeki
835
01:24:14,875 --> 01:24:16,995
"kepada siapa yang Engkau kehendaki
tanpa perhitungan."
836
01:24:18,750 --> 01:24:21,458
Bismillahi Allahu Akbar.
837
01:24:35,792 --> 01:24:36,833
Ibu!
838
01:24:51,417 --> 01:24:53,375
Darah bertemu darah.
839
01:24:53,458 --> 01:24:55,750
Kulit bertemu kulit.
840
01:24:55,833 --> 01:24:58,125
Daging bertemu daging.
841
01:24:58,208 --> 01:25:00,375
Sungsang terhalang oleh sungsang.
842
01:25:00,458 --> 01:25:04,833
Aku dikendalikan oleh nenek moyangku.
843
01:25:04,917 --> 01:25:08,708
Semua orang hancur di hadapanku.
844
01:25:13,625 --> 01:25:15,750
Jangan ikut campur
atau kalian akan hancur!
845
01:25:15,833 --> 01:25:18,167
- Hancur, hancur!
- Innahu min Sulaimana wa innahu
846
01:25:18,250 --> 01:25:20,851
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
847
01:25:21,417 --> 01:25:22,917
Astagfirullahaladzim!
848
01:25:23,000 --> 01:25:24,125
Hancur.
849
01:25:24,833 --> 01:25:26,333
Hancur.
850
01:25:29,458 --> 01:25:31,101
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
851
01:25:31,125 --> 01:25:32,726
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
852
01:25:32,750 --> 01:25:34,590
Katakanlah Muhammad,
"Telah diwahyukan kepadaku
853
01:25:34,667 --> 01:25:36,547
bahwa sekumpulan jin
telah mendengarkan bacaan."
854
01:25:36,583 --> 01:25:38,500
Aku meminta…
855
01:25:41,208 --> 01:25:43,542
Aku meminta kepada Ratu Santet
di gunung tinggi.
856
01:25:45,000 --> 01:25:46,000
Lalu mereka berkata,
857
01:25:46,083 --> 01:25:48,444
"Kami telah mendengarkan bacaan
yang menakjubkan, Al-Qur'an,
858
01:25:48,500 --> 01:25:49,893
yang memberi petunjuk
kepada jalan yang benar.
859
01:25:49,917 --> 01:25:53,250
Aku meminta kepada Ratu Santet
di gunung tinggi.
860
01:25:54,833 --> 01:25:56,292
Lalu, kami beriman kepadanya.
861
01:25:56,375 --> 01:25:57,726
Dan kami sekali-kali
tidak akan mempersekutukan
862
01:25:57,750 --> 01:25:58,951
sesuatu pun dengan Tuhan kami.
863
01:25:59,000 --> 01:26:01,458
Aku tahu…
864
01:26:02,083 --> 01:26:04,958
Dan sesungguhnya Mahatinggi
keagungan Tuhan kami,
865
01:26:05,042 --> 01:26:07,500
"Dia tidak beristri dan tidak beranak."
866
01:26:14,083 --> 01:26:15,559
Dan sesungguhnya orang yang bodoh
di antara kami dahulu
867
01:26:15,583 --> 01:26:18,958
selalu mengucapkan perkataan
yang melampaui batas terhadap Allah,
868
01:26:23,333 --> 01:26:27,208
dan sesungguhnya kami mengira
bahwa manusia dan jin itu
869
01:26:27,292 --> 01:26:29,833
tidak akan mengatakan perkataan
yang dusta terhadap Allah,
870
01:26:34,458 --> 01:26:37,500
dan sesungguhnya ada beberapa manusia
871
01:26:37,583 --> 01:26:41,000
yang meminta perlindungan
kepada beberapa jin,
872
01:26:41,083 --> 01:26:43,042
tetapi jin menjadikan
manusia bertambah sesat.
873
01:26:46,542 --> 01:26:49,292
Bismillahi Allahu Akbar.
874
01:26:55,375 --> 01:26:57,684
Cukuplah Allah bagi kami,
dan Dia sebaik-baik Pengatur urusan.
875
01:26:57,708 --> 01:26:59,042
Ibu?
876
01:26:59,125 --> 01:27:01,625
- Astagfirullahaladzim.
- Ibu?
877
01:27:01,708 --> 01:27:02,958
Ibu?
878
01:27:03,042 --> 01:27:04,583
Ayo bantu, dipapah.
879
01:27:17,458 --> 01:27:19,167
Tolong dibantu doa.
880
01:27:19,250 --> 01:27:23,667
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
881
01:27:23,750 --> 01:27:27,167
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
882
01:27:27,250 --> 01:27:29,750
Katakanlah Muhammad,
Dialah Allah, Yang Maha Esa.
883
01:27:29,833 --> 01:27:31,542
Allah tempat meminta segala sesuatu.
884
01:27:31,625 --> 01:27:33,583
Allah tidak beranak
dan tidak pula diperanakkan.
885
01:27:33,667 --> 01:27:36,125
Dan tidak ada sesuatu
yang setara dengan Dia.
886
01:27:36,208 --> 01:27:39,125
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
887
01:27:39,208 --> 01:27:42,500
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
888
01:27:43,250 --> 01:27:45,226
Katakanlah, Aku berlindung kepada Tuhan
yang menguasai subuh
889
01:27:45,250 --> 01:27:47,167
dari kejahatan makhluk yang Dia ciptakan,
890
01:27:47,250 --> 01:27:50,125
dan dari kejahatan malam
apabila telah gelap gulita,
891
01:27:50,208 --> 01:27:53,583
dan dari kejahatan perempuan-perempuan
penyihir yang meniup pada buhul-buhul,
892
01:27:53,667 --> 01:27:57,500
dan dari kejahatan orang yang dengki
apabila dia dengki.
893
01:27:57,583 --> 01:28:01,292
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
894
01:28:01,375 --> 01:28:04,792
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
895
01:28:04,875 --> 01:28:07,750
Katakanlah, Aku berlindung
kepada Tuhannya manusia,
896
01:28:07,833 --> 01:28:09,583
Raja manusia,
897
01:28:09,667 --> 01:28:11,917
sembahan manusia,
898
01:28:12,000 --> 01:28:15,000
dari kejahatan bisikan setan
yang bersembunyi,
899
01:28:15,083 --> 01:28:18,833
yang membisikkan kejahatan
ke dalam dada manusia,
900
01:28:18,917 --> 01:28:21,917
dari golongan jin dan manusia.
901
01:28:28,208 --> 01:28:30,958
Sudah, Tika, sudah.
902
01:28:31,875 --> 01:28:33,417
Ambil air minum.
903
01:28:33,500 --> 01:28:35,250
Sudah, Tika.
904
01:28:39,958 --> 01:28:41,333
Tika.
905
01:28:41,417 --> 01:28:42,667
Doakan Ibu.
906
01:28:47,625 --> 01:28:48,750
Ikhlas.
907
01:28:54,417 --> 01:28:59,583
Ya Tuhanku,
ampunilah aku dan kedua orang tuaku,
908
01:28:59,667 --> 01:29:02,542
dan sayangilah mereka
909
01:29:02,625 --> 01:29:05,542
sebagaimana mereka menyayangiku
di waktu kecil.
910
01:29:11,792 --> 01:29:13,250
Ampun!
911
01:29:13,333 --> 01:29:15,184
Aku berlindung kepada Allah
dari setan yang terkutuk.
912
01:29:15,208 --> 01:29:17,226
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
913
01:29:17,250 --> 01:29:21,708
Dengan namaMu kami menolak musuh-musuh
dari segala arah.
914
01:29:21,792 --> 01:29:24,875
Dengan nama Allah kami melempari
mereka jauh dengan keceraiberaian.
915
01:29:24,958 --> 01:29:27,500
Engkau adalah tempat aku berharap,
Ya Tuhanku.
916
01:29:27,583 --> 01:29:29,875
Engkau adalah tempat aku berharap,
Ya Tuhanku.
917
01:29:29,958 --> 01:29:34,292
Bila mereka bermaksud jahat kepadaku,
maka mendidihlah mereka.
918
01:29:34,833 --> 01:29:36,559
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
919
01:29:36,583 --> 01:29:38,833
Bismillahi Allahu Akbar!
920
01:30:24,000 --> 01:30:25,000
Ya Allah…
921
01:30:39,667 --> 01:30:42,958
Semoga Tuhan mengampuni dosa-dosanya.
922
01:30:47,125 --> 01:30:48,125
Ibu?
923
01:30:49,000 --> 01:30:50,375
Ibu…
924
01:30:51,375 --> 01:30:53,375
Ibu, ini Tika.
925
01:30:54,708 --> 01:30:56,250
Ini Tika.
926
01:30:57,792 --> 01:30:59,250
Bu Laras?
927
01:31:01,167 --> 01:31:03,625
- Istigfar.
- Ibu.
928
01:31:03,708 --> 01:31:07,750
Astagfirullahaladzim.
929
01:31:07,833 --> 01:31:12,417
Astagfirullahaladzim.
930
01:31:13,042 --> 01:31:17,208
As… Astag…
931
01:31:17,292 --> 01:31:22,750
Astagfirullahaladzim.
932
01:31:22,833 --> 01:31:28,542
- …firullahaladzim.
- Astagfirullahaladzim.
933
01:31:28,625 --> 01:31:34,000
Astagfirullahaladzim.
934
01:31:35,542 --> 01:31:40,500
Astagfirullahaladzim.
935
01:31:42,708 --> 01:31:44,458
Tidak apa-apa.
936
01:31:44,542 --> 01:31:48,250
Astagfirullahaladzim.
937
01:31:48,333 --> 01:31:54,125
Astagfirullahaladzim.
938
01:31:54,208 --> 01:31:59,125
Astagfirullahaladzim.
939
01:31:59,208 --> 01:32:04,542
La ilaaha illallah Muhammadurrasuulullah.
940
01:32:04,625 --> 01:32:06,000
Ibu?
941
01:32:06,083 --> 01:32:09,458
Innalillahi wa inna ilaihi rajiun.
942
01:32:10,792 --> 01:32:12,042
Ibu?
943
01:32:13,750 --> 01:32:15,500
Ibu!
944
01:32:19,000 --> 01:32:21,417
Ibu!
945
01:32:25,958 --> 01:32:29,667
Ibu, jangan tinggalkan Tika!
946
01:32:29,750 --> 01:32:31,708
Ibu, bangun!
947
01:32:39,750 --> 01:32:41,875
Ibu, bangun!
948
01:32:54,750 --> 01:32:56,083
- Tika?
- Ya?
949
01:32:56,167 --> 01:32:58,833
- Abuya pamit dulu ya.
- Ya.
950
01:32:59,375 --> 01:33:00,708
Terima kasih ya, Abuya.
951
01:33:01,667 --> 01:33:03,792
Yang sabar, ya?
952
01:33:04,500 --> 01:33:05,833
Ya.
953
01:33:07,792 --> 01:33:09,250
Asalamualaikum.
954
01:33:09,333 --> 01:33:10,625
Alaikum salam.
955
01:33:12,667 --> 01:33:14,583
- Duluan ya, Tik.
- Terima kasih ya.
956
01:33:14,667 --> 01:33:16,208
- Duluan.
- Ya.
957
01:33:17,500 --> 01:33:19,292
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
958
01:33:50,542 --> 01:33:54,667
Semoga Allah memberi Tika kekuatan
untuk menjalani ini semua.
959
01:33:57,583 --> 01:34:00,184
Dengan menyebut nama Allah
Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
64374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.