All language subtitles for Kitab Sijjin & Illiyyin 2025.1080p.WEB.AAC.x264.MSM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,667 --> 00:00:31,125 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 2 00:00:31,208 --> 00:00:35,167 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 3 00:00:56,625 --> 00:00:58,833 Nanti obatnya diminum ya, Bu. 4 00:00:59,458 --> 00:01:01,958 Obat dokter tidak akan bikin aku sembuh, Pak. 5 00:01:06,083 --> 00:01:07,125 Dingin, Pak. 6 00:01:08,000 --> 00:01:08,875 Dingin, aku tidak kuat. 7 00:01:08,958 --> 00:01:11,000 - Bu. - Bu? 8 00:01:11,083 --> 00:01:12,125 Bu. 9 00:01:12,208 --> 00:01:13,351 Pakai minyak kayu putih ya, Bu. 10 00:01:13,375 --> 00:01:14,542 Bu? 11 00:01:15,542 --> 00:01:18,375 Aku tidak bisa kayak gini terus, Pak, tiap malam. 12 00:01:18,458 --> 00:01:20,125 Ini pasti dikerjai orang. 13 00:01:20,208 --> 00:01:21,542 Kenapa, Bu? 14 00:01:28,875 --> 00:01:30,375 Bu! 15 00:01:30,458 --> 00:01:31,667 Sudah. 16 00:01:32,833 --> 00:01:34,958 Bu, sadar! Bu? 17 00:01:36,833 --> 00:01:38,083 Bu! 18 00:01:41,625 --> 00:01:43,458 Bu! 19 00:01:43,542 --> 00:01:45,917 Bu. Astagfirullahaladzim. 20 00:01:46,000 --> 00:01:47,125 Bu. 21 00:01:48,625 --> 00:01:50,250 Bu? 22 00:01:52,417 --> 00:01:54,708 Bu? 23 00:01:55,333 --> 00:01:57,500 Bu! Bu, jangan! 24 00:01:57,583 --> 00:02:00,167 - Ibu! - Ibu! 25 00:02:00,792 --> 00:02:02,375 Bu, jangan. 26 00:02:03,042 --> 00:02:04,083 Bu! 27 00:02:05,500 --> 00:02:08,208 - Bu! - Bu… 28 00:02:09,917 --> 00:02:11,417 - Sakit! - Bu! 29 00:02:11,500 --> 00:02:12,833 - Bu! - Ibu, sakit! 30 00:02:12,917 --> 00:02:14,333 - Ibu, sakit! - Lepaskan, Bu! 31 00:02:14,417 --> 00:02:15,917 Ibu sakit, lepaskan! 32 00:02:21,333 --> 00:02:22,458 Ayo, Yul, masuk. 33 00:02:29,292 --> 00:02:30,625 Yuli. 34 00:02:30,708 --> 00:02:31,833 Yuli tunggu sini, ya? 35 00:02:31,917 --> 00:02:35,417 Bapak akan kembali setelah urus Ibu. Ya? 36 00:02:41,750 --> 00:02:43,030 - Ya Allah, Bu. Bu? - Sakit, Pak. 37 00:02:43,083 --> 00:02:46,708 - Sakit. - Sakit, Pak! 38 00:02:46,792 --> 00:02:48,333 Jangan! 39 00:02:48,417 --> 00:02:50,625 Lebih baik aku mati, Pak! 40 00:02:50,708 --> 00:02:52,833 - Istigfar, Bu! - Tolong. Sakit, Pak. 41 00:02:52,917 --> 00:02:55,333 Bu, kenapa? Jangan, Bu! 42 00:02:55,417 --> 00:02:56,625 Ibu! 43 00:03:07,375 --> 00:03:09,208 Bapak? 44 00:03:09,292 --> 00:03:11,417 Bapak? Ibu? 45 00:03:17,583 --> 00:03:18,583 Bapak? 46 00:03:54,708 --> 00:03:55,875 Dik? 47 00:03:55,958 --> 00:03:58,750 Dik, bangun. 48 00:03:59,458 --> 00:04:00,708 Awas. 49 00:04:00,792 --> 00:04:02,167 Awas, hati-hati. 50 00:04:03,708 --> 00:04:05,042 Yuk. 51 00:04:13,542 --> 00:04:15,875 Bapak? Ibu? 52 00:04:18,583 --> 00:04:19,583 Ibu? 53 00:04:20,208 --> 00:04:21,958 Ibu! 54 00:04:22,042 --> 00:04:24,875 - Maaf, Ibu tidak boleh masuk. - Itu suamiku, Pak. 55 00:04:24,958 --> 00:04:28,083 Ibu! Bapak! 56 00:04:28,167 --> 00:04:30,458 - Pak! - Bapak! 57 00:04:30,542 --> 00:04:32,125 - Tenang ya. - Ibu. 58 00:04:32,208 --> 00:04:34,000 Bapak. 59 00:04:34,083 --> 00:04:36,208 Sudah, sabar. 60 00:04:36,292 --> 00:04:37,792 Ibu. 61 00:04:51,500 --> 00:04:54,375 Dasar kau anak selingkuhan. 62 00:05:25,625 --> 00:05:27,708 Ini masakan baru jadi, Yul? 63 00:05:27,792 --> 00:05:31,042 Sudah jam segini lo. Dari tadi melakukan saja? 64 00:05:31,125 --> 00:05:32,583 Nasinya, Yuli! 65 00:05:33,667 --> 00:05:35,083 Ya, Teh, sebentar. 66 00:05:39,083 --> 00:05:41,042 - Ke mana, Ka? - Ke surau. 67 00:05:41,875 --> 00:05:43,042 Duluan ya, Pak. 68 00:05:44,875 --> 00:05:47,417 Untuk apa mengaji setiap hari? Oma lagi sakit lo. 69 00:05:47,500 --> 00:05:49,000 Tidak mau di rumah saja? 70 00:05:49,083 --> 00:05:51,875 Tapi Tika sudah janji sama Abuya. 71 00:05:51,958 --> 00:05:54,333 Yuli? Tika bantu. 72 00:05:57,583 --> 00:05:58,792 Ibu? 73 00:05:59,375 --> 00:06:00,458 Bu. 74 00:06:00,542 --> 00:06:03,125 Yuli, kau belum membuat sambal ya? 75 00:06:03,208 --> 00:06:04,875 Ya, setelah ini, Teh. 76 00:06:04,958 --> 00:06:07,167 Aa Rudi tidak bisa makan kalau tidak ada sambalnya. 77 00:06:07,250 --> 00:06:08,333 Masih panas. 78 00:06:09,083 --> 00:06:10,292 Adik kok belum mandi? 79 00:06:16,583 --> 00:06:17,875 Masih panas, bego! 80 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Maaf, Bu. 81 00:06:20,625 --> 00:06:21,708 Tika? 82 00:06:21,792 --> 00:06:22,875 Hati-hati. 83 00:06:24,500 --> 00:06:27,417 Yah, Bi. Oma tidak suka. 84 00:06:28,375 --> 00:06:29,917 Minum dulu, Bu. 85 00:06:33,750 --> 00:06:36,583 Oma, Tika duluan ya. 86 00:06:36,667 --> 00:06:38,375 Adik, jaga Oma ya. 87 00:06:38,458 --> 00:06:41,542 Dean, kau belum ganti baju dari tadi? 88 00:06:41,625 --> 00:06:44,208 Cium sini coba. Anak Ibu sini, cium. 89 00:06:44,292 --> 00:06:47,167 Bau perengus. Sudah, sana. 90 00:06:47,250 --> 00:06:48,292 Tika! 91 00:06:48,375 --> 00:06:49,583 Yuk. 92 00:06:49,667 --> 00:06:51,958 - Sudah lama menunggu? - Tidak, baru aja. 93 00:06:52,042 --> 00:06:53,625 - Baru? - Ya. 94 00:06:57,500 --> 00:07:05,500 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 95 00:07:16,667 --> 00:07:19,875 Di dalam Al-Qur'an surat Al-Muthafiffin, 96 00:07:19,958 --> 00:07:22,292 Allah SWT berfirman, 97 00:07:22,375 --> 00:07:29,167 "Kalla inna kitabal-fujjari lafi sijjin." 98 00:07:29,250 --> 00:07:34,542 Bahwa setiap perbuatan durhaka dicatatkan di dalam sijjin. 99 00:07:35,292 --> 00:07:37,708 Wa ma adraka ma sijjin. 100 00:07:37,792 --> 00:07:39,167 Apakah itu sijjin? 101 00:07:39,250 --> 00:07:40,875 Ya, selanjutnya dikatakan, 102 00:07:40,958 --> 00:07:42,833 "Kitabum marqum." 103 00:07:42,917 --> 00:07:48,750 Kitab yang mencatat setiap perbuatan durhaka kita. 104 00:07:48,833 --> 00:07:53,375 Tapi kalau untuk amal saleh, perbuatan baik kita, 105 00:07:53,458 --> 00:07:55,333 akan dicatatkan oleh malaikat 106 00:07:55,417 --> 00:07:58,958 di dalam kitab yang namanya adalah illiyyin. 107 00:07:59,583 --> 00:08:00,917 Lihat itu. 108 00:08:01,000 --> 00:08:02,458 Rumahnya sudah lama kosong. 109 00:08:03,167 --> 00:08:05,208 Ya juga. Itu gelap banget. 110 00:08:05,750 --> 00:08:07,458 Apa? Bekas apa? 111 00:08:09,042 --> 00:08:11,792 - Hantu! - Astagfirullahaladzim. 112 00:08:22,125 --> 00:08:24,000 Roh-roh yang ada di sini, 113 00:08:25,333 --> 00:08:27,292 di sini ada sajen. 114 00:08:28,875 --> 00:08:31,208 Hadir dan beri tahu aku. 115 00:08:36,667 --> 00:08:38,458 Hadir dan beri tahu aku. 116 00:08:40,417 --> 00:08:42,042 Hadir dan beri tahu aku. 117 00:08:43,583 --> 00:08:45,625 Hadir dan beri tahu aku. 118 00:09:15,833 --> 00:09:16,833 Asalamualaikum. 119 00:09:17,750 --> 00:09:20,292 Adik, Teteh sudah bilang, jangan main gituan. 120 00:09:21,125 --> 00:09:23,375 Kata teman Dean, kalau kita pakai ini, 121 00:09:23,458 --> 00:09:25,143 kita bisa bicara sama orang yang sudah mati, Kak. 122 00:09:25,167 --> 00:09:28,167 Mana ada orang yang sudah mati bisa diajak bicara? 123 00:09:29,125 --> 00:09:30,958 Oma kenapa? 124 00:09:31,833 --> 00:09:34,458 Aduh. Tika tambahkan bantalnya ya? 125 00:09:35,292 --> 00:09:37,208 Lehernya angkat dulu. 126 00:09:39,250 --> 00:09:41,292 Bi Yuli mau coba bicara sama orang mati juga? 127 00:09:46,917 --> 00:09:48,583 Dulu mau. 128 00:09:49,500 --> 00:09:52,708 Tiap kangen sama Almarhum Bapak dan Ibu. 129 00:09:55,000 --> 00:09:56,375 Oma? 130 00:09:57,125 --> 00:09:58,000 Kenapa? 131 00:09:58,083 --> 00:10:02,292 Bi, tolong ambil oksigen. Oma kenapa? 132 00:10:02,375 --> 00:10:03,750 - Bi Yuli, titip ya? - Ya. 133 00:10:03,833 --> 00:10:05,167 - Tika panggil Ibu dulu. - Ya. 134 00:10:05,250 --> 00:10:06,458 Kak Tika, cepat! 135 00:10:14,875 --> 00:10:18,333 Bapak dan ibumu layak mati! 136 00:10:22,750 --> 00:10:23,875 Bu? 137 00:10:23,958 --> 00:10:26,125 Ibu? Kak, bantu. 138 00:10:26,208 --> 00:10:28,417 - Bangunkan. - Bangunkan saja. 139 00:10:28,500 --> 00:10:29,625 - Inhaler. - Inhaler? 140 00:10:29,708 --> 00:10:31,583 Inhaler atau obat saja? 141 00:10:35,958 --> 00:10:37,208 - Oma. - Bu? 142 00:10:37,292 --> 00:10:38,750 Bu? 143 00:10:38,833 --> 00:10:40,458 - Oma? - Bu? Ibu. 144 00:10:40,542 --> 00:10:42,792 Ibu kenapa? 145 00:10:42,875 --> 00:10:43,958 Oma… 146 00:10:46,458 --> 00:10:47,875 Ya ampun. 147 00:10:47,958 --> 00:10:49,250 Ibu… 148 00:10:50,708 --> 00:10:51,708 Oma? 149 00:10:55,542 --> 00:10:56,542 Bangun, Bu. 150 00:10:57,417 --> 00:10:59,500 - Bu? - Bu, sudah tidak ada. 151 00:11:00,292 --> 00:11:01,792 Oma… 152 00:11:01,875 --> 00:11:03,542 - Bu. - Oma. 153 00:11:03,625 --> 00:11:06,625 - Oma. - Bu, bangun. 154 00:11:06,708 --> 00:11:08,167 Oma. 155 00:11:09,125 --> 00:11:10,167 - Ibu. - Oma. 156 00:11:10,250 --> 00:11:14,000 - Oma. Oma! - Ibu… 157 00:11:16,750 --> 00:11:18,667 Asalamualaikum. 158 00:11:19,833 --> 00:11:23,417 Tika, turut berduka cita ya. 159 00:11:23,500 --> 00:11:25,500 Innalillahi wa inna ilaihi rajiun, sabar ya. 160 00:11:25,583 --> 00:11:27,583 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 161 00:11:53,417 --> 00:11:56,417 Yang bukan muhrim, silakan keluar dulu. 162 00:12:07,542 --> 00:12:09,208 Sedang apa kau di sini? 163 00:12:12,250 --> 00:12:13,375 Sana, keluar. 164 00:12:14,792 --> 00:12:16,583 Siapkan kafan buat Ibu. 165 00:12:33,375 --> 00:12:36,708 Sebelum kita salatkan dan kuburkan bersama, 166 00:12:36,792 --> 00:12:38,833 siapa yang ingin mencium, silakan, 167 00:12:38,917 --> 00:12:40,833 tapi jangan sampai kena air mata, ya? 168 00:13:21,708 --> 00:13:23,292 Goblok! 169 00:13:23,375 --> 00:13:25,333 Makan tidak? 170 00:13:25,417 --> 00:13:27,917 Makan! 171 00:13:28,000 --> 00:13:29,958 - Goblok! - Ampun, Bu! 172 00:13:30,042 --> 00:13:31,792 Sudah dikasih makan, dasar anak selingkuhan! 173 00:13:32,958 --> 00:13:34,958 Makan! 174 00:13:35,042 --> 00:13:36,208 Bu. 175 00:13:36,292 --> 00:13:38,417 - Ini! - Tidak mau, Bu, ampun! 176 00:13:41,125 --> 00:13:42,792 Ampun, Bu. 177 00:13:44,208 --> 00:13:45,583 Ampun apaan? 178 00:13:49,417 --> 00:13:51,125 Ibu sudah mati. 179 00:13:51,208 --> 00:13:52,083 Ibu sudah mati. 180 00:13:52,167 --> 00:13:54,167 Mati kau! 181 00:13:59,250 --> 00:14:00,333 Yuli! 182 00:14:00,417 --> 00:14:01,875 Yuli! 183 00:14:01,958 --> 00:14:03,583 Astagfirullahaladzim. 184 00:14:03,667 --> 00:14:05,625 Kau senang ya Ibu meninggal? 185 00:14:06,375 --> 00:14:09,083 Sudah bagus dari kecil Ibu mengurusmu. 186 00:14:09,167 --> 00:14:11,708 Sekarang di depan Ibu, kau malah bertingkah. 187 00:14:11,792 --> 00:14:14,292 Tidak tahu di untung kau, Yul. 188 00:14:14,375 --> 00:14:15,875 Dasar anak selingkuhan! 189 00:14:15,958 --> 00:14:17,708 Bu Laras. Sabar, Bu. 190 00:14:17,792 --> 00:14:20,000 Tidak boleh kita seperti itu di depan jenazah. 191 00:14:22,042 --> 00:14:23,167 - Pegangi Ibu. - Ya. 192 00:14:23,250 --> 00:14:24,750 - Aduh. - Bu… 193 00:14:24,833 --> 00:14:26,708 Bu, ayo. 194 00:14:43,583 --> 00:14:47,833 Bu, Bapak kok tidak pulang-pulang? 195 00:14:48,667 --> 00:14:49,750 Masuk yuk. 196 00:14:49,833 --> 00:14:53,292 Tidak mau. Laras mau tunggu Bapak. 197 00:14:53,375 --> 00:14:54,958 Bapak ke mana, Bu? 198 00:15:43,208 --> 00:15:45,042 Si Yuli itu anak selingkuhan. 199 00:15:45,125 --> 00:15:48,500 Lihat itu. Mukanya saja beda sama Bu Laras. 200 00:15:48,583 --> 00:15:51,750 Ya, Bu, beda banget mukanya. 201 00:15:53,000 --> 00:15:54,917 Aa Rudi, bukan di sana. 202 00:15:55,667 --> 00:15:57,833 Bukan di sana tempatnya. 203 00:15:58,875 --> 00:16:00,542 Bukan di sana tempatnya. 204 00:16:00,625 --> 00:16:02,667 Kau sudah dua bulan tidak pintar-pintar. 205 00:16:02,750 --> 00:16:04,292 Sudah, di sana. 206 00:16:04,375 --> 00:16:07,333 Lihat, sudah ditaruh di sana semuanya. 207 00:16:07,417 --> 00:16:10,833 - Tapi katanya di atas. - Tidak, di sini. 208 00:16:10,917 --> 00:16:12,792 - Ya. - Bagaimana ini? 209 00:16:14,667 --> 00:16:15,958 - Sini, Mas? - Ya. 210 00:16:17,500 --> 00:16:19,250 Ini. 211 00:16:19,333 --> 00:16:21,583 - Terima kasih Pak. - Ya, sama-sama. 212 00:16:23,750 --> 00:16:24,750 Hei. 213 00:16:25,250 --> 00:16:26,500 Jangan atuh. 214 00:16:26,583 --> 00:16:29,708 Semuanya harus dikumpulkan, kasih ke Teteh. 215 00:16:29,792 --> 00:16:31,125 Yuli? 216 00:16:32,708 --> 00:16:33,875 Apa ini? 217 00:16:35,125 --> 00:16:37,875 Memangnya masih kurang ya yang dikasih Ibu kepadamu? 218 00:16:37,958 --> 00:16:41,042 - Bukan, barusan si Yono… - Kau ini jadi orang… 219 00:16:41,125 --> 00:16:42,792 Kau selalu merasa kurang. 220 00:16:42,875 --> 00:16:45,750 - Mau dikasih ke Teteh. - Ini kenapa kau dapat dari Yono? 221 00:16:46,417 --> 00:16:47,750 Apa yang kau lakukan dengan Yono? 222 00:16:47,833 --> 00:16:49,208 Tidak ada apa-apa, Teh. 223 00:16:49,292 --> 00:16:51,542 - Apa yang kau lakukan dengan Yono? - Tidak ada, ini… 224 00:16:51,625 --> 00:16:54,458 Dasar perempuan murahan ya! Sama saja kayak ibumu! 225 00:17:00,917 --> 00:17:02,833 Apa? Kenapa maju? 226 00:17:02,917 --> 00:17:05,000 Berani kau sekarang sama aku, ya? 227 00:17:05,083 --> 00:17:06,684 Jangan mentang-mentang sekarang Ibu sudah tidak ada, 228 00:17:06,708 --> 00:17:08,750 lalu kau berani sama aku. Mau melawan, ya? 229 00:17:09,583 --> 00:17:12,250 Sudah, biarkan saja, Aa, biar semua orang tahu dia siapa. 230 00:17:12,333 --> 00:17:13,958 Sudah. Ya? 231 00:17:14,042 --> 00:17:15,500 Sudah, kau ke sana. 232 00:17:16,375 --> 00:17:17,833 Mari, Bu. 233 00:17:17,917 --> 00:17:19,875 - Mencari apa? - Gula. 234 00:17:19,958 --> 00:17:21,542 Gula? 235 00:17:21,625 --> 00:17:22,875 Aa Rudi! 236 00:17:22,958 --> 00:17:25,208 Sebentar ya. 237 00:17:33,542 --> 00:17:34,875 Makan dulu, Yul. 238 00:17:41,583 --> 00:17:42,625 Yon. 239 00:17:44,833 --> 00:17:46,250 Tolong aku, Yon. 240 00:18:12,583 --> 00:18:13,833 Kau tunggu di sini. 241 00:18:13,917 --> 00:18:15,583 Aku sendiri saja. 242 00:18:39,167 --> 00:18:40,667 Permisi. 243 00:18:40,750 --> 00:18:42,750 Aba? 244 00:18:51,833 --> 00:18:52,917 Neng Yuli? 245 00:18:53,542 --> 00:18:54,958 Masuk. 246 00:19:08,667 --> 00:19:10,583 Aku ingin keluarga ini hancur, 247 00:19:11,417 --> 00:19:13,458 seperti mereka menghancurkan hidupku. 248 00:19:14,500 --> 00:19:17,167 Yang kemarin sudah mati? 249 00:19:20,375 --> 00:19:24,208 Kau mau mereka buta, cacat, 250 00:19:25,458 --> 00:19:26,833 atau mati? 251 00:19:26,917 --> 00:19:28,292 Aku ingin… 252 00:19:32,333 --> 00:19:34,042 Semuanya mati. 253 00:19:35,125 --> 00:19:37,667 Kau sudah siap dengan risikonya? 254 00:20:07,875 --> 00:20:10,875 Mataku di alam semesta. 255 00:20:10,958 --> 00:20:14,708 Batinku di alam gaib. 256 00:20:14,792 --> 00:20:19,792 Aku mohon maaf kepada semua makhluk. 257 00:20:19,875 --> 00:20:24,625 Aku mohon petunjuk yang ada di sana. 258 00:20:42,583 --> 00:20:46,708 Ada satu santet yang bisa mewujudkan keinginanmu. 259 00:20:46,792 --> 00:20:50,000 Santet itu sangat berbahaya dan mematikan. 260 00:20:50,083 --> 00:20:53,625 Santet itu butuh mayat yang segar 261 00:20:53,708 --> 00:20:55,292 dan belum 40 hari. 262 00:20:56,000 --> 00:20:57,125 Kalau… 263 00:20:58,500 --> 00:21:02,167 Jenazahnya masih satu keluarga, bagaimana, Ba? 264 00:21:03,333 --> 00:21:04,375 Itu lebih baik. 265 00:22:26,292 --> 00:22:28,625 - Sebentar. - Satu, dua, tiga. 266 00:22:30,833 --> 00:22:32,583 - Lagi. - Dua, tiga. 267 00:22:35,458 --> 00:22:38,542 - Ayo. - Dua, tiga. 268 00:23:09,583 --> 00:23:11,167 Ayo cepat. 269 00:23:21,958 --> 00:23:23,500 Yon, ayo. 270 00:23:29,375 --> 00:23:31,333 Sebentar. 271 00:23:31,417 --> 00:23:33,208 Satu, dua, tiga. 272 00:23:54,333 --> 00:23:56,917 - Tunggu di luar aja. - Ya, siap. 273 00:26:05,958 --> 00:26:07,667 Darah bertemu darah. 274 00:26:07,750 --> 00:26:09,750 Darah bertemu darah. 275 00:26:09,833 --> 00:26:11,208 Kulit bertemu kulit. 276 00:26:11,292 --> 00:26:13,083 Kulit bertemu kulit. 277 00:26:13,167 --> 00:26:14,792 Daging bertemu daging. 278 00:26:14,875 --> 00:26:16,542 Daging bertemu daging. 279 00:26:16,625 --> 00:26:18,542 Sungsang terhalang oleh sungsang. 280 00:26:18,625 --> 00:26:21,000 Sungsang terhalang oleh sungsang. 281 00:26:21,083 --> 00:26:22,458 Langit hitam, bumi hitam. 282 00:26:22,542 --> 00:26:25,083 Langit hitam, bumi hitam. 283 00:26:25,167 --> 00:26:29,083 Aku dikendalikan oleh nenek moyangku. 284 00:26:31,708 --> 00:26:32,708 Aku dikendalikan… 285 00:26:42,542 --> 00:26:44,792 Aku dikendalikan oleh nenek moyangku. 286 00:26:45,833 --> 00:26:49,208 Semua orang hancur di hadapanku. 287 00:26:51,208 --> 00:26:54,375 Hancur, hancur, hancur. 288 00:26:55,083 --> 00:26:58,583 Aku meminta kepada Ratu Santet di gunung tinggi. 289 00:26:59,208 --> 00:27:01,542 Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu. 290 00:27:02,208 --> 00:27:04,250 Aku bawakan sesajen kesukaan Ratu. 291 00:27:04,333 --> 00:27:05,500 Terimalah perintahku 292 00:27:05,583 --> 00:27:08,042 untuk menghancurkan semua orang ini. 293 00:27:33,500 --> 00:27:36,875 Kematian mereka semua ada di tanganmu. 294 00:27:41,750 --> 00:27:46,292 Kau harus menyelesaikannya sebelum mayat ini membusuk. 295 00:27:47,583 --> 00:27:51,167 Kau harus melakukan ritual ini sampai selesai. 296 00:27:51,250 --> 00:27:52,417 Kalau tidak, 297 00:27:52,500 --> 00:27:55,125 semua santet itu akan berbalik kepadamu. 298 00:27:58,417 --> 00:28:04,042 Jin sangat menyukai orang-orang yang berdosa dan sesat. 299 00:28:05,625 --> 00:28:10,417 Kau pastikan mereka itu pendosa dan pantas mati. 300 00:28:18,500 --> 00:28:21,375 Allahu Akbar. 301 00:28:22,417 --> 00:28:24,917 Allahu Akbar. 302 00:28:43,792 --> 00:28:46,042 Allahu Akbar. 303 00:28:50,125 --> 00:28:51,833 Allahu Akbar. 304 00:28:57,375 --> 00:28:59,667 Allahu Akbar. 305 00:29:04,458 --> 00:29:06,333 Allahu Akbar. 306 00:31:20,125 --> 00:31:21,542 Kenapa kau, Tik? 307 00:31:22,667 --> 00:31:24,500 Tadi ada Oma, Bi, di sana. 308 00:31:25,167 --> 00:31:27,292 Di kasur, Bi. Tadi sungguh ada! 309 00:31:27,833 --> 00:31:29,917 Perasaanmu saja. 310 00:31:30,000 --> 00:31:32,125 Sudah, sana tidur. Sudah malam. 311 00:31:45,125 --> 00:31:47,667 Kenapa tidak hati-hati, Kak? 312 00:31:49,000 --> 00:31:51,375 Tapi Tika sungguh merasa ada yang tidak beres, Bu. 313 00:31:51,458 --> 00:31:54,375 Masa tidak ada apa-apa, foto bisa jatuh sendiri? 314 00:31:54,458 --> 00:31:55,542 Aneh, 'kan? 315 00:31:56,208 --> 00:31:58,083 Jangan-jangan itu Oma? 316 00:31:59,417 --> 00:32:02,375 Kemarin, Dean coba bicara sama Oma. 317 00:32:02,458 --> 00:32:04,000 Lalu, Oma menjawab. 318 00:32:04,750 --> 00:32:06,042 Kata Oma, 319 00:32:06,708 --> 00:32:07,917 "Sakit." 320 00:32:08,000 --> 00:32:09,458 Hei! 321 00:32:09,542 --> 00:32:11,583 Sudah, jangan bicara seperti itu. 322 00:32:11,667 --> 00:32:13,417 Kau juga kenapa masih main gituan? 323 00:32:13,500 --> 00:32:14,958 Dean serius. 324 00:32:15,042 --> 00:32:17,292 Kalo Oma sungguh kesakitan, bagaimana? 325 00:32:20,167 --> 00:32:24,250 Bu, nanti malam, kita jadi tiga harian untuk Oma? 326 00:32:26,917 --> 00:32:29,167 Tahlilan itu buat apa, Kak? 327 00:32:29,833 --> 00:32:32,875 Kau sendiri yang bilang Oma sudah meninggal. 328 00:32:32,958 --> 00:32:35,292 Justru seharusnya kita yang didoakan, Kak. 329 00:32:36,333 --> 00:32:37,500 Biar ikhlas. 330 00:32:37,583 --> 00:32:41,500 Ya, tapi mengirim doa buat Oma juga tidak ada salahnya, 'kan, Bu? 331 00:32:41,583 --> 00:32:44,833 Biar Oma juga tenang di sana. Ya? 332 00:32:46,333 --> 00:32:48,083 Kau atur sajalah ya? 333 00:32:53,375 --> 00:32:54,750 Yuli. 334 00:32:57,750 --> 00:33:00,708 Aku memanggilmu dari tadi, tapi kau baru muncul. 335 00:33:00,792 --> 00:33:01,833 Lihat itu. 336 00:33:01,917 --> 00:33:04,542 Masa harus aku sendiri yang bereskan itu semua? 337 00:33:06,583 --> 00:33:09,292 Nanti buat tiga hariannya Oma, kalau kau butuh apa-apa, 338 00:33:09,958 --> 00:33:11,125 suruh Bi Yuli saja. 339 00:33:11,208 --> 00:33:12,333 Biar dia yang mengurus. 340 00:33:12,417 --> 00:33:13,500 Ya. 341 00:33:13,583 --> 00:33:14,958 Aku tidak bisa hari ini. 342 00:33:15,042 --> 00:33:16,417 Mau ke mana kau? 343 00:33:17,375 --> 00:33:19,833 - Tidak ke toko? - Ada urusan. 344 00:33:19,917 --> 00:33:21,292 Ada apa denganmu, Yul? 345 00:33:21,375 --> 00:33:23,417 Kau kerja tidak mau, 346 00:33:23,500 --> 00:33:25,125 mengurus tahlilan tidak mau. 347 00:33:25,208 --> 00:33:28,708 Benar-benar melunjak sejak Ibu tiada. 348 00:33:29,625 --> 00:33:30,833 Yuli. 349 00:33:31,792 --> 00:33:34,292 - Malah pergi lagi, hei. - Bu, sudah. 350 00:33:34,375 --> 00:33:37,417 Sudah, nanti biar Tika saja yang belikan. 351 00:33:37,500 --> 00:33:38,917 Sekalian ke surau. 352 00:33:40,917 --> 00:33:42,500 Duluan ya, Aa. 353 00:33:44,125 --> 00:33:45,250 Hati-hati. 354 00:33:45,333 --> 00:33:46,375 Tasmu, Dik. 355 00:33:47,583 --> 00:33:48,792 Semalam, 356 00:33:49,625 --> 00:33:52,167 aku merasa ada yang tidak beres, Abuya. 357 00:33:52,917 --> 00:33:55,917 Aku merasa ada sesuatu yang berusaha masuk ke dalam rumahku. 358 00:33:56,542 --> 00:33:58,542 Terus aku juga dengar suara Oma. 359 00:33:59,917 --> 00:34:01,375 Tapi apa mungkin ya, Abuya, 360 00:34:01,458 --> 00:34:04,625 kalau arwah yang baru meninggal itu bisa datang ke orang terdekatnya 361 00:34:04,708 --> 00:34:05,708 sebelum 40 hari? 362 00:34:08,333 --> 00:34:13,792 Islam itu tidak mengenal konsep arwah gentayangan. 363 00:34:14,917 --> 00:34:19,542 Manusia, begitu dia wafat, masuk di dalam kubur, 364 00:34:19,625 --> 00:34:22,500 dia sudah sibuk menjawab pertanyaan dari malaikat. 365 00:34:23,500 --> 00:34:26,708 Untuk mempertanggungjawabkan semua amal perbuatan 366 00:34:26,792 --> 00:34:28,375 yang dilakukan dia di dunia. 367 00:34:29,458 --> 00:34:35,750 Jadi, kalau Tika melihat ada sosok 368 00:34:36,625 --> 00:34:41,208 yang mirip dengan orang yang Tika kenal yang sudah meninggal, 369 00:34:41,292 --> 00:34:43,542 itu sudah pasti kerjaannya jin. 370 00:34:43,625 --> 00:34:46,708 Ya-Sin. 371 00:34:46,792 --> 00:34:49,875 Demi Al-Qur'an yang penuh hikmah, 372 00:34:49,958 --> 00:34:53,333 sungguh engkau, Muhammad, adalah salah seorang dari rasul-rasul, 373 00:34:53,417 --> 00:34:56,875 yang berada di atas jalan yang lurus, 374 00:34:56,958 --> 00:35:00,708 sebagai wahyu yang diturunkan oleh Allah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang, 375 00:35:00,792 --> 00:35:03,833 agar engkau memberi peringatan kepada suatu kaum 376 00:35:03,917 --> 00:35:07,250 yang nenek moyangnya belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai. 377 00:35:07,333 --> 00:35:11,292 Sungguh, pasti berlaku hukuman terhadap kebanyakan mereka, 378 00:35:11,375 --> 00:35:14,292 karena mereka tidak beriman. 379 00:35:33,625 --> 00:35:34,833 Bapak? 380 00:35:35,500 --> 00:35:36,583 Ibu? 381 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 Dean? 382 00:36:01,375 --> 00:36:02,625 Bu… 383 00:36:07,542 --> 00:36:08,708 Oma… 384 00:36:10,333 --> 00:36:11,583 Dean kangen. 385 00:36:12,833 --> 00:36:14,333 Oma masih di sini, 'kan? 386 00:36:25,750 --> 00:36:28,167 Darah bertemu darah. 387 00:36:29,625 --> 00:36:31,917 Kulit bertemu kulit. 388 00:36:32,000 --> 00:36:34,042 Daging bertemu daging. 389 00:36:34,125 --> 00:36:36,458 Sungsang terhalang oleh sungsang. 390 00:36:36,542 --> 00:36:39,542 Langit hitam, bumi hitam. 391 00:36:47,750 --> 00:36:53,000 Aku dikendalikan oleh nenek moyangku. 392 00:36:53,083 --> 00:36:58,708 Semua orang hancur di hadapanku. 393 00:37:04,458 --> 00:37:06,292 Hancur. 394 00:37:06,917 --> 00:37:08,875 Hancur. 395 00:37:10,167 --> 00:37:11,708 Hancur. 396 00:37:15,542 --> 00:37:19,500 Aku meminta kepada Ratu Santet di gunung tinggi. 397 00:37:22,417 --> 00:37:26,875 Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu. 398 00:37:26,958 --> 00:37:29,292 Aku bawakan sesajen kesukaan Ratu. 399 00:37:29,375 --> 00:37:32,042 Terimalah perintahku 400 00:37:32,125 --> 00:37:35,542 untuk menghancurkan semua orang ini. 401 00:37:47,083 --> 00:37:48,792 Oma mau bilang apa lagi sama Dean? 402 00:37:56,833 --> 00:37:58,167 I… 403 00:38:01,500 --> 00:38:02,958 K… 404 00:38:04,667 --> 00:38:05,958 U… 405 00:38:09,708 --> 00:38:11,333 T… 406 00:38:15,125 --> 00:38:16,500 O… 407 00:38:19,083 --> 00:38:20,083 A… 408 00:38:22,667 --> 00:38:23,792 A… 409 00:38:23,875 --> 00:38:25,542 Ikut Oma? 410 00:38:34,292 --> 00:38:37,125 - Terima kasih, Pak. - Terima kasih. 411 00:38:37,667 --> 00:38:39,292 Terima kasih, Bu. 412 00:38:53,000 --> 00:38:53,875 Kak Tika! 413 00:38:53,958 --> 00:38:56,542 Ibu! Bapak! Tolong! 414 00:39:06,708 --> 00:39:07,708 Dean? 415 00:39:17,500 --> 00:39:18,958 Dean? 416 00:39:22,125 --> 00:39:23,250 Dean? 417 00:39:31,083 --> 00:39:32,833 Kak Tika! Ibu! 418 00:39:32,917 --> 00:39:34,500 Bapak! Tolong! 419 00:39:34,583 --> 00:39:35,625 Dean? 420 00:39:58,667 --> 00:40:01,583 Ibu! Bapak! 421 00:40:02,792 --> 00:40:04,208 Ada apa? 422 00:40:05,000 --> 00:40:06,667 Dean? 423 00:40:06,750 --> 00:40:08,917 - Dean! - Dean? 424 00:40:09,000 --> 00:40:10,542 Tika, kenapa adikmu? 425 00:40:10,625 --> 00:40:12,583 Kenapa? 426 00:40:12,667 --> 00:40:15,250 - Dean? - Dean! 427 00:40:15,333 --> 00:40:18,292 Astagfirullah. 428 00:40:28,125 --> 00:40:29,500 Terima kasih. 429 00:41:00,542 --> 00:41:03,750 Ini semua bukan gara-gara ke dukun itu, bukan, Yul? 430 00:41:04,792 --> 00:41:07,309 Keponakanmu meninggal bukan karena hal yang kita lakukan waktu itu, 'kan? 431 00:41:07,333 --> 00:41:09,167 Dia bukan keponakanku. 432 00:41:09,250 --> 00:41:13,167 Aku membantumu karena aku tahu kau dijahati orang. 433 00:41:14,458 --> 00:41:15,917 Tapi tidak kayak gini juga, Yul. 434 00:41:16,542 --> 00:41:18,125 Sudah gila kau, Yul. 435 00:41:18,875 --> 00:41:20,833 Kau ikut semuanya dari awal. 436 00:41:22,375 --> 00:41:23,667 Berarti kau terlibat. 437 00:41:26,000 --> 00:41:28,958 Dan balasan yang mereka terima sekarang adalah karma. 438 00:41:30,625 --> 00:41:31,792 Bukan karena aku. 439 00:41:36,042 --> 00:41:38,333 Semuanya salah aku, Abuya. 440 00:41:40,583 --> 00:41:43,250 Aku seharusnya bisa lebih menasihati Dean. 441 00:41:43,333 --> 00:41:45,917 Seharusnya aku ambil saja papannya. 442 00:41:46,000 --> 00:41:48,542 Seharusnya aku langsung cek kamarnya untuk tahlilan. 443 00:41:48,625 --> 00:41:49,958 Istigfar, Tika. 444 00:41:51,583 --> 00:41:56,292 Astagfirullahaladzim. 445 00:41:56,375 --> 00:41:59,417 Astagfirullah. 446 00:42:02,042 --> 00:42:05,625 Aku merasa ada sesuatu yang jahat sama keluargaku. 447 00:42:06,292 --> 00:42:08,292 Tapi aku tidak mengerti itu apa. 448 00:42:08,375 --> 00:42:10,792 Aku harus bagaimana, Abuya? 449 00:42:11,458 --> 00:42:14,833 Rasulullah saw pernah disihir 450 00:42:15,583 --> 00:42:20,500 oleh seorang perempuan menggunakan buhul yang diikat. 451 00:42:21,917 --> 00:42:25,000 Lalu, buhul tersebut disimpan di bawah batu. 452 00:42:25,083 --> 00:42:27,167 Di dasar sumur Dzarwan. 453 00:42:27,250 --> 00:42:31,708 Lalu, Rasulullah memerintahkan sahabat untuk datang melihat sumur tersebut. 454 00:42:31,792 --> 00:42:34,417 Dan bertepatan dengan itu… 455 00:42:36,042 --> 00:42:40,042 Turunlah wahyu Al-Mu'awwidzatain. 456 00:42:40,125 --> 00:42:43,958 Yaitu surah Al-Falaq dan An-Naas. 457 00:42:44,042 --> 00:42:46,792 Saat itu dibacakan oleh Rasulullah. 458 00:42:46,875 --> 00:42:50,167 Lalu, tali yang mengikat buhul tersebut, 459 00:42:50,917 --> 00:42:53,583 sebelas tali itu, putus satu demi satu. 460 00:42:56,250 --> 00:42:58,500 Nanti malam kau salat tahajud. 461 00:43:00,417 --> 00:43:03,042 Ambil wudu, salat, 462 00:43:04,000 --> 00:43:05,708 mohon ampun kepada Allah. 463 00:43:05,792 --> 00:43:11,208 Aku niat salat sunah Tahajud dua rakaat karena Allah ta'ala. 464 00:43:12,875 --> 00:43:16,208 Allahu Akbar. 465 00:43:16,292 --> 00:43:19,250 Lalu, setelah itu, kirim doa. 466 00:43:19,333 --> 00:43:21,583 Minta perlindungan kepada Allah. 467 00:43:23,667 --> 00:43:25,500 Ya Allah. 468 00:43:28,542 --> 00:43:31,250 Lindungilah kedua orang tua hamba, 469 00:43:33,750 --> 00:43:36,958 Rudianto dan Larasati, 470 00:43:37,042 --> 00:43:40,042 dari segala mara bahaya dan tipu daya. 471 00:43:42,750 --> 00:43:46,042 Amin. 472 00:44:02,208 --> 00:44:03,250 Neng. 473 00:44:03,958 --> 00:44:05,000 Tunggu. 474 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Neng. 475 00:44:07,833 --> 00:44:08,875 Laras. 476 00:44:11,125 --> 00:44:12,750 Kau mau ke mana? 477 00:44:12,833 --> 00:44:14,042 Toko. 478 00:44:14,667 --> 00:44:15,667 Toko? 479 00:44:17,708 --> 00:44:19,375 Kau punya perasaan tidak? 480 00:44:20,625 --> 00:44:22,208 Anak kita baru meninggal. 481 00:44:23,208 --> 00:44:25,583 - Kau mau kerja? - Lalu, aku harus apa? 482 00:44:30,458 --> 00:44:32,708 Anakku habis meninggal. 483 00:44:32,792 --> 00:44:34,083 Ibu aku juga. 484 00:44:34,167 --> 00:44:35,958 Lalu, aku harus apa, Aa? 485 00:44:38,667 --> 00:44:40,792 Yah, jadi seperti ibunya, Laras. 486 00:44:42,083 --> 00:44:43,667 Belum satu hari lo. 487 00:44:43,750 --> 00:44:45,125 Tidak ada yang jaga, Aa. 488 00:44:45,208 --> 00:44:47,458 - Suruh aja Yono. - Tidak bisa atuh. 489 00:44:53,542 --> 00:44:55,542 Berkali-kali sudah dibilangin ya. 490 00:44:55,625 --> 00:44:58,000 Kalau menaruh sesuatu, hati-hati, Aa Rudi. 491 00:44:58,083 --> 00:45:00,000 Ini jadinya kejadian. 492 00:45:00,083 --> 00:45:02,083 Sayang itu pecah. 493 00:45:04,292 --> 00:45:06,958 - Kenapa itu? Sini, diobati. - Tidak usah. 494 00:45:07,042 --> 00:45:08,667 Ya sudah kalau tidak mau ditolong. 495 00:45:21,833 --> 00:45:23,875 Biarkan saja. 496 00:45:23,958 --> 00:45:26,375 Diperban dulu biar bisa lanjut kerja. 497 00:45:41,500 --> 00:45:42,625 Terima kasih, Yul. 498 00:45:45,625 --> 00:45:47,000 Ditinggal saja. 499 00:45:47,792 --> 00:45:49,292 Nanti aku yang bereskan. 500 00:46:08,792 --> 00:46:10,542 Apalagi ini? 501 00:46:10,625 --> 00:46:14,500 - Ini, Teh. - Astaga, Yuli. 502 00:46:14,583 --> 00:46:17,333 Kau bekerja tidak pernah benar. 503 00:46:17,417 --> 00:46:20,333 Dari dulu kerjaannya cuma bisa menyusahkan hidupku saja. 504 00:46:20,417 --> 00:46:21,577 - Gara-gara kau… - Sudah, Ras! 505 00:46:23,458 --> 00:46:25,625 Kok kau malah belain dia? 506 00:46:27,042 --> 00:46:29,417 Ini juga seharusnya kerjaanmu. 507 00:46:30,292 --> 00:46:31,875 Kau yang keterlaluan. 508 00:46:31,958 --> 00:46:34,333 Bisa ya sekarang kau bicara kayak gitu sama aku? 509 00:46:34,417 --> 00:46:36,042 Diguna-guna ya kau sama dia? 510 00:46:36,125 --> 00:46:37,792 Aku cuma bicara jujur, Ras. 511 00:46:37,875 --> 00:46:39,667 Dari dulu Yuli tidak pernah melawan. 512 00:46:39,750 --> 00:46:41,250 Kalian jadiin dia kayak pembantu. 513 00:46:41,333 --> 00:46:43,083 Padahal dia keluargamu, 'kan? 514 00:46:43,167 --> 00:46:44,458 Dia bukan keluarga aku. 515 00:46:44,542 --> 00:46:46,125 Kalo gitu, berhenti suruh-suruh. 516 00:46:46,208 --> 00:46:48,708 Kau cuma bisanya merintah orang. 517 00:46:48,792 --> 00:46:51,042 Bahkan kau menikahiku karena itu, 'kan? 518 00:46:53,167 --> 00:46:54,250 Karena aku lebih miskin. 519 00:46:55,875 --> 00:46:56,958 Bodoh. 520 00:46:57,042 --> 00:46:58,958 Bisa kau suruh-suruh. 521 00:46:59,583 --> 00:47:01,208 "Aa, itu angkat. 522 00:47:01,292 --> 00:47:03,625 Mengapa ditaruh di sana? 523 00:47:03,708 --> 00:47:05,000 Kok tidak pintar-pintar?" 524 00:47:05,917 --> 00:47:07,333 Aku tidak begitu. 525 00:47:09,542 --> 00:47:11,167 Rudianto, kau tega sama aku! 526 00:47:11,250 --> 00:47:12,792 Anak aku baru meninggal! 527 00:47:16,667 --> 00:47:18,083 Anak kita, Ras. 528 00:47:19,167 --> 00:47:21,250 Bukan cuma kau yang merasa kehilangan. 529 00:48:02,458 --> 00:48:03,625 Aku… 530 00:48:05,333 --> 00:48:06,708 Sabar ya, Aa. 531 00:48:14,958 --> 00:48:16,458 Aku mengerti. 532 00:48:16,542 --> 00:48:18,417 Dia tidak pernah mengerti. 533 00:49:25,875 --> 00:49:28,125 Nomor yang Anda tuju sedang… 534 00:49:40,750 --> 00:49:42,375 Mau tutup sekarang, Bu? 535 00:49:42,458 --> 00:49:43,750 Antar aku pulang ke rumah. 536 00:49:57,167 --> 00:49:58,500 Aa. 537 00:49:59,542 --> 00:50:02,167 Kalau Aa Rudi bisa memilih… 538 00:50:04,125 --> 00:50:05,833 Mau tidak sama aku terus? 539 00:50:07,750 --> 00:50:10,000 Tinggalkan saja atuh Teh Laras, Aa. 540 00:50:12,958 --> 00:50:15,333 Kalau Aa Rudi memilihku… 541 00:50:16,708 --> 00:50:20,625 Kita akan bisa hidup bahagia berdua. 542 00:50:20,708 --> 00:50:22,125 Selamanya. 543 00:50:29,208 --> 00:50:30,625 Aku tidak bisa, Yul. 544 00:50:33,375 --> 00:50:35,000 Aku masih punya keluarga. 545 00:50:47,583 --> 00:50:52,542 Kau pikir Teh Laras mau menerimamu lagi kalau dia tahu soal ini? 546 00:50:54,417 --> 00:50:55,583 Kau yang goda aku. 547 00:50:56,292 --> 00:50:57,417 Ternyata Laras benar. 548 00:50:58,042 --> 00:50:59,333 Kau seperti ibumu. 549 00:50:59,958 --> 00:51:01,750 Berengsek kau, Rudi. 550 00:51:02,750 --> 00:51:05,875 Jangan pernah bawa-bawa ibuku. Ibuku tidak seperti itu. 551 00:51:08,458 --> 00:51:09,917 Gila kau, Yul. 552 00:51:22,542 --> 00:51:23,542 Tika. 553 00:51:24,167 --> 00:51:25,287 Tolong jangan bilang Ibu ya. 554 00:51:26,583 --> 00:51:28,333 Biar Bapak yang jelaskan. 555 00:52:31,417 --> 00:52:36,083 Tidak ada tuhan selain Allah, satu-satunya, tiada sekutu bagi-Nya. 556 00:52:36,167 --> 00:52:37,917 Milik-Nya segala kerajaan dan pujian. 557 00:52:38,000 --> 00:52:42,750 Dia yang menghidupkan dan mematikan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. 558 00:52:42,833 --> 00:52:44,375 Tidak ada… 559 00:52:56,042 --> 00:52:58,417 Tidak ada tuhan selain Allah, 560 00:53:01,208 --> 00:53:03,625 satu-satunya, tiada sekutu bagi-Nya. 561 00:53:04,917 --> 00:53:07,917 Milik-Nya segala kerajaan dan pujian. 562 00:53:08,708 --> 00:53:12,875 Dia yang menghidupkan dan mematikan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. 563 00:53:36,000 --> 00:53:38,167 Darah bertemu darah. 564 00:53:38,250 --> 00:53:40,458 Kulit bertemu kulit. 565 00:53:40,542 --> 00:53:42,208 Daging bertemu daging. 566 00:53:42,292 --> 00:53:44,250 Tidak ada tuhan selain Allah. 567 00:53:44,333 --> 00:53:46,625 Tidak ada tuhan selain Allah. 568 00:53:46,708 --> 00:53:48,375 Tidak ada tuhan selain Allah. 569 00:53:48,458 --> 00:53:50,708 Sungsang terhalang oleh sungsang. 570 00:53:50,792 --> 00:53:53,583 Langit hitam, bumi hitam. 571 00:53:53,667 --> 00:53:56,917 Aku dikendalikan oleh nenek moyangku. 572 00:53:57,542 --> 00:54:01,292 Semua orang hancur di hadapanku. 573 00:54:07,417 --> 00:54:10,792 Hancur, hancur, hancur. 574 00:54:10,875 --> 00:54:12,958 Tidak ada tuhan selain Allah. 575 00:54:13,042 --> 00:54:15,458 Tidak ada tuhan selain Allah. 576 00:54:15,542 --> 00:54:17,167 Tidak ada tuhan selain Allah. 577 00:54:17,750 --> 00:54:19,833 Tidak ada tuhan selain Allah. 578 00:54:19,917 --> 00:54:22,083 Tidak ada tuhan selain Allah. 579 00:54:22,167 --> 00:54:24,167 Tidak ada tuhan selain Allah. 580 00:54:24,250 --> 00:54:28,500 Aku meminta kepada Ratu Santet di gunung tinggi. 581 00:54:32,292 --> 00:54:36,083 Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu. 582 00:54:39,708 --> 00:54:44,167 Aku bawakan sesajen kesukaan Ratu. 583 00:54:44,250 --> 00:54:46,250 Astagfirullahaladzim. 584 00:54:46,875 --> 00:54:50,042 Tidak ada tuhan selain Allah, satu-satunya, tiada sekutu bagi-Nya. 585 00:54:50,125 --> 00:54:53,958 Terimalah perintahku untuk menghancurkan… 586 00:54:54,042 --> 00:54:55,309 Milik-Nya segala kerajaan dan pujian. 587 00:54:55,333 --> 00:54:57,934 Dia yang menghidupkan dan mematikan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. 588 00:54:57,958 --> 00:54:59,500 …semua orang ini. 589 00:55:41,917 --> 00:55:43,917 Tika… 590 00:57:52,708 --> 00:57:53,708 Aa? 591 00:57:56,542 --> 00:57:58,458 Tika! Tolong! 592 00:57:58,542 --> 00:58:00,708 Tolong, Tika! 593 00:58:00,792 --> 00:58:02,292 Tolong! 594 00:58:02,375 --> 00:58:03,917 Tolong! 595 00:58:04,000 --> 00:58:06,500 - Aa? - Tolong! 596 00:58:06,583 --> 00:58:09,458 Tolong. Tika! 597 00:58:09,542 --> 00:58:11,500 Laras! 598 00:58:32,583 --> 00:58:35,208 Salat jenazah ini akan ada empat takbir, 599 00:58:35,292 --> 00:58:39,125 lalu masing-masing takbir tidak ada ruku dan sujud. 600 00:58:39,208 --> 00:58:41,958 Diakhiri dengan salam, ya? 601 00:58:42,042 --> 00:58:43,292 Kita mulai. 602 00:58:45,583 --> 00:58:52,542 Aku niat salat jenazah atas mayat ini, empat takbir… 603 00:58:52,625 --> 00:58:56,625 Allahu Akbar. 604 00:58:56,708 --> 00:58:59,583 Allahu Akbar. 605 00:59:08,458 --> 00:59:11,167 Allahu Akbar. 606 00:59:11,250 --> 00:59:13,917 Allahu Akbar. 607 00:59:17,375 --> 00:59:19,625 Allahu Akbar. 608 00:59:25,500 --> 00:59:27,917 Allahu Akbar. 609 00:59:30,667 --> 00:59:35,958 Ya Allah, ampunilah dia, rahmatilah dia, sejahterakanlah dia, dan maafkanlah dia. 610 00:59:38,958 --> 00:59:41,875 Allahu Akbar. 611 00:59:41,958 --> 00:59:46,000 Allahu Akbar. 612 00:59:53,500 --> 00:59:57,333 Assalamualaikum warahmatullah. 613 00:59:57,417 --> 01:00:01,417 Assalamualaikum warahmatullah. 614 01:00:12,292 --> 01:00:14,667 Assalamualaikum warahmatullah. 615 01:00:14,750 --> 01:00:16,667 Assalamualaikum… 616 01:00:36,875 --> 01:00:38,417 Astagfirullahaladzim. 617 01:00:38,500 --> 01:00:39,833 Tika? 618 01:00:41,708 --> 01:00:43,792 Tolong ambilkan minum. 619 01:00:43,875 --> 01:00:45,708 Ambilkan minum ayo. 620 01:00:45,792 --> 01:00:47,625 Astagfirullah… 621 01:00:47,708 --> 01:00:50,792 Astagfirullahaladzim, Tika. 622 01:00:50,875 --> 01:00:52,000 Istigfar, Tika. 623 01:00:52,083 --> 01:00:54,750 Astagfirullahaladzim. 624 01:00:56,208 --> 01:00:57,417 Allah… 625 01:00:57,500 --> 01:00:59,500 Tika, ayo. 626 01:01:21,417 --> 01:01:22,667 Tika… 627 01:01:22,750 --> 01:01:23,958 Bu. 628 01:01:24,917 --> 01:01:26,875 Ini tidak mungkin kebetulan, Bu. 629 01:01:26,958 --> 01:01:30,042 Bapak, Dean, Oma. 630 01:01:30,125 --> 01:01:32,500 - Abuya juga bilang ke Tika… - Sudah. 631 01:01:33,917 --> 01:01:35,542 Cukup. 632 01:01:35,625 --> 01:01:38,375 Tidak usah bicarakan hal-hal yang tidak masuk akal. 633 01:01:41,667 --> 01:01:43,000 Sudah. 634 01:01:43,083 --> 01:01:45,750 Tapi kita dijahati sama orang, Bu. 635 01:01:46,375 --> 01:01:48,417 Kita harus melakukan sesuatu. 636 01:01:48,500 --> 01:01:50,042 Tika mohon. 637 01:01:50,792 --> 01:01:54,042 Sekali ini saja percaya sama Tika ya, Bu? 638 01:01:55,125 --> 01:01:56,625 Tika… 639 01:01:57,750 --> 01:02:01,042 Tika tidak mau merasakan kehilangan lagi, Bu. 640 01:02:05,250 --> 01:02:07,958 Tika tinggal cuma punya Ibu. 641 01:02:08,042 --> 01:02:11,083 Tika tidak punya siapa-siapa lagi. 642 01:02:12,583 --> 01:02:14,958 Tika takut. 643 01:02:22,500 --> 01:02:23,708 Memang… 644 01:02:25,042 --> 01:02:27,583 Kalau kita mengaku beriman, 645 01:02:27,667 --> 01:02:29,958 pasti Allah akan uji keimanan kita. 646 01:02:30,583 --> 01:02:33,583 Dengan perasaan takut, perasaan khawatir… 647 01:02:33,667 --> 01:02:36,833 "Kami pasti akan mengujimu dengan sedikit ketakutan dan kelaparan, 648 01:02:36,917 --> 01:02:40,625 kekurangan harta, jiwa, dan buah-buahan." 649 01:02:40,708 --> 01:02:43,500 Bahkan Allah akan uji kita dengan kekurangan harta. 650 01:02:43,583 --> 01:02:47,042 Allah uji kita dengan kehilangan orang-orang yang kita sayang. 651 01:02:47,125 --> 01:02:50,042 Orang tua, adik, kakak. 652 01:02:51,208 --> 01:02:53,333 Kau yang sabar, ya. 653 01:02:54,083 --> 01:02:55,083 Ingat. 654 01:02:56,208 --> 01:02:58,792 Allah tidak akan menguji hamba-Nya 655 01:02:59,917 --> 01:03:02,208 melebihi batas kemampuan hamba-Nya. 656 01:03:04,042 --> 01:03:05,250 Amin. 657 01:03:32,625 --> 01:03:33,667 Yul? 658 01:04:19,417 --> 01:04:21,500 Kenapa ini bisa ada di sini? 659 01:04:29,250 --> 01:04:30,625 Bisa mikir sendiri, 'kan? 660 01:04:33,000 --> 01:04:35,500 Rudi itu tidak pernah cinta sama kau. 661 01:04:36,542 --> 01:04:38,208 Dia cuma takut. 662 01:04:41,833 --> 01:04:43,250 Kurang ajar kau, Yul. 663 01:04:43,333 --> 01:04:46,750 Pasti kau, 'kan? Kau yang goda dia? 664 01:04:47,500 --> 01:04:51,792 Jangan-jangan kau yang buat semua keluargaku meninggal. 665 01:04:51,875 --> 01:04:53,250 Dasar kau. 666 01:04:53,333 --> 01:04:55,542 Anak selingkuhan. 667 01:04:55,625 --> 01:04:57,708 Perempuan murahan sama saja kayak ibumu! 668 01:05:00,917 --> 01:05:03,042 Berani kau sekarang sama aku, Yul? 669 01:05:03,667 --> 01:05:05,875 Berani kau sama aku sekarang, Yuli? 670 01:05:05,958 --> 01:05:07,417 Ya. Ya, aku berani sama kau. 671 01:05:07,500 --> 01:05:10,417 Kenapa aku harus takut? Kau siapa? 672 01:05:10,500 --> 01:05:12,208 Kau yang anak selingkuhan, bukan aku. 673 01:05:14,250 --> 01:05:15,667 Apa? 674 01:05:17,833 --> 01:05:19,792 - Sampah kau. - Kau yang sampah. 675 01:05:19,875 --> 01:05:21,542 - Anak haram. - Kau yang anak haram! 676 01:05:21,625 --> 01:05:24,250 Kau ambil semua kebahagiaan aku, Yuli. 677 01:05:24,333 --> 01:05:26,542 - Kau hancurkan hidup aku. - Itu harusnya hidupku! 678 01:05:26,625 --> 01:05:27,667 Harusnya kau yang mati! 679 01:05:27,750 --> 01:05:29,917 - Pergi kau dari sini! - Kau yang pergi! 680 01:05:30,000 --> 01:05:31,792 - Pergi kau dari sini. - Ini masih rumah aku! 681 01:05:31,875 --> 01:05:33,458 - Pergi kau dari sini! - Ini rumah aku! 682 01:05:33,542 --> 01:05:35,625 Ibu sama anak sama saja! 683 01:05:36,958 --> 01:05:38,458 Laras, buka. 684 01:05:38,542 --> 01:05:40,292 Laras, buka! 685 01:05:41,208 --> 01:05:42,917 Kalian jahat! 686 01:05:45,625 --> 01:05:49,167 Dari dulu kalian jahat sama aku. 687 01:05:49,250 --> 01:05:52,333 Mau sampai kapan kalian kayak gini? 688 01:05:56,542 --> 01:05:57,875 Ras, dengar aku. 689 01:05:58,500 --> 01:06:00,667 Kau itu tidak sadar. 690 01:06:00,750 --> 01:06:04,167 Kau yang membuat semua keluargamu mati! 691 01:06:12,625 --> 01:06:14,500 Hidup kita sama sekarang, Ras. 692 01:06:16,500 --> 01:06:18,083 Sama. 693 01:06:19,667 --> 01:06:21,792 Sama-sama hancur! 694 01:06:59,125 --> 01:07:00,417 Yono. 695 01:07:01,417 --> 01:07:03,292 Bicara apa kau sama si Tika? 696 01:07:03,375 --> 01:07:04,958 Tidak bicara apa-apa kok. 697 01:07:05,792 --> 01:07:08,042 "Tidak bicara apa-apa kok". 698 01:07:08,792 --> 01:07:09,792 Bicara apa? Cepat. 699 01:07:12,042 --> 01:07:14,208 Aku sudah tidak mau ikut-ikut lagi, Yul. 700 01:07:18,500 --> 01:07:20,125 Dikasih apa kau sama si Tika? 701 01:07:20,208 --> 01:07:22,042 Kau laporkan aku? 702 01:07:22,125 --> 01:07:23,792 Bilang kalau semuanya aku yang lakukan? 703 01:07:23,875 --> 01:07:26,958 - Mengaku kau. - Aku tidak bicara apa-apa, Yul. 704 01:07:27,875 --> 01:07:30,000 Tidak semua orang tega kayak kau, Yul. 705 01:07:39,167 --> 01:07:42,542 Hancur, hancur, hancur. 706 01:07:45,125 --> 01:07:48,750 Aku meminta kepada Ratu Santet di gunung tinggi. 707 01:07:49,583 --> 01:07:52,583 Aku tahu Ratu selalu menginginkan sesuatu. 708 01:07:53,292 --> 01:07:54,583 Aku bawakan sesajen 709 01:07:56,292 --> 01:07:57,917 kesukaan Ratu. 710 01:07:58,000 --> 01:08:04,167 Terimalah perintahku untuk menghancurkan semua orang ini. 711 01:09:43,958 --> 01:09:45,375 Siapa itu? 712 01:09:46,125 --> 01:09:47,542 Siapa? 713 01:09:47,625 --> 01:09:49,417 Jangan bercanda! 714 01:10:56,833 --> 01:10:58,042 Tolong! 715 01:10:58,125 --> 01:10:59,542 Tolong! 716 01:11:19,167 --> 01:11:20,458 Bu Laras! 717 01:11:20,542 --> 01:11:22,167 Itu, Bu, Pak Yono! 718 01:11:22,250 --> 01:11:24,250 - Bu, Pak Yono. - Di tokonya, Bu. 719 01:11:24,333 --> 01:11:25,733 - Astagfirullah. - Tolong mundur ya. 720 01:11:25,792 --> 01:11:28,458 Tolong ya, mundur. 721 01:11:28,542 --> 01:11:30,000 Di belakang garis polisi ya. 722 01:11:30,083 --> 01:11:31,750 Permisi, punten. 723 01:11:31,833 --> 01:11:33,583 Punten. 724 01:11:33,667 --> 01:11:34,917 Punten. 725 01:11:35,000 --> 01:11:36,875 - Bu, jangan masuk. - Aku yang punya toko, Pak. 726 01:11:36,958 --> 01:11:38,750 Ya, silakan, Bu. 727 01:11:41,625 --> 01:11:43,458 Astagfirullah! 728 01:11:44,083 --> 01:11:45,458 Ibu? Ibu! 729 01:11:46,000 --> 01:11:47,333 Ibu. 730 01:11:47,417 --> 01:11:49,292 Ibu… 731 01:11:50,417 --> 01:11:52,542 - Kasihan banget Pak Yono. - Tidak menyangka ya. 732 01:11:52,625 --> 01:11:54,833 Ya, kepalanya itu… 733 01:12:42,833 --> 01:12:44,375 Ibu? 734 01:13:05,333 --> 01:13:06,542 Bu? 735 01:13:10,083 --> 01:13:11,125 Bu? 736 01:13:17,667 --> 01:13:19,042 Bu? 737 01:13:51,667 --> 01:13:53,542 Jangan, Bu! 738 01:13:56,500 --> 01:13:59,167 Kalian semua 739 01:14:00,250 --> 01:14:02,333 akan mati. 740 01:14:03,000 --> 01:14:04,518 Allah, tidak ada Tuhan yang berhak disembah melainkan Dia, 741 01:14:04,542 --> 01:14:05,768 Yang Maha Hidup, Yang terus-menerus mengurus makhluk-Nya. 742 01:14:05,792 --> 01:14:07,833 Tidak mengantuk dan tidak tidur. 743 01:14:07,917 --> 01:14:09,833 Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. 744 01:14:09,917 --> 01:14:12,708 Tiada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. 745 01:14:12,792 --> 01:14:15,333 Dia mengetahui apa yang ada di hadapan dan di belakang mereka. 746 01:14:15,417 --> 01:14:16,726 Dan mereka tidak mengetahui apa pun tentang ilmu-Nya 747 01:14:16,750 --> 01:14:17,893 kecuali apa yang Dia kehendaki. 748 01:14:17,917 --> 01:14:21,333 Kursi-Nya meliputi langit dan bumi. 749 01:14:21,417 --> 01:14:23,667 Dan Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. 750 01:14:23,750 --> 01:14:27,292 Dan Dia Maha Tinggi, Maha Agung. 751 01:14:30,375 --> 01:14:36,292 Mana lagi doa-doamu yang lain? 752 01:15:42,292 --> 01:15:43,750 Abuya? 753 01:15:44,500 --> 01:15:47,042 Abuya tolong Tika, Abuya. 754 01:15:47,125 --> 01:15:49,333 Ibu… 755 01:17:03,250 --> 01:17:05,167 Ibu! 756 01:17:05,250 --> 01:17:07,792 Ibu, jangan! 757 01:18:15,542 --> 01:18:17,625 Ibu! 758 01:18:33,833 --> 01:18:35,184 Dengan nama Allah, yang dengan nama-Nya, 759 01:18:35,208 --> 01:18:38,008 tidak ada sesuatu pun di bumi maupun di langit yang dapat membahayakan. 760 01:18:38,042 --> 01:18:40,083 Dan Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui. 761 01:18:44,500 --> 01:18:46,208 Kita bawa ibumu ke surau. 762 01:18:47,333 --> 01:18:48,333 Ayo. 763 01:18:51,208 --> 01:18:52,667 Ayo, hati-hati. 764 01:18:53,458 --> 01:18:54,750 Ayo. 765 01:19:03,708 --> 01:19:05,542 Jangan terburu-buru bawanya. 766 01:20:00,292 --> 01:20:02,625 Astagfirullahaladzim! 767 01:20:04,708 --> 01:20:06,042 Oma… 768 01:20:09,708 --> 01:20:11,500 Jangan sebut nama tuhanmu di sini. 769 01:20:13,292 --> 01:20:14,708 Bi Yuli? 770 01:20:20,667 --> 01:20:21,958 Kenapa, Tika? 771 01:20:26,125 --> 01:20:27,250 Ya. 772 01:20:28,000 --> 01:20:30,500 Aku yang bunuh semua keluargamu. 773 01:20:35,417 --> 01:20:37,708 Mereka semua pantas menerima semua ini. 774 01:20:38,708 --> 01:20:40,708 Dean, Bi? 775 01:20:40,792 --> 01:20:42,042 Bapak? 776 01:20:43,292 --> 01:20:45,875 - Ibu sekarang juga karena Bibi? - Semuanya. 777 01:20:47,208 --> 01:20:49,333 Keluargamu itu jahat, Tika. 778 01:20:50,000 --> 01:20:52,292 Dari aku kecil, 779 01:20:53,583 --> 01:20:58,417 aku tidak pernah mendapatkan perlakuan yang sepantasnya dari keluargamu. 780 01:20:59,375 --> 01:21:01,542 Aku selalu dibilang anak selingkuhan. 781 01:21:01,625 --> 01:21:03,542 Aku bukan anak selingkuhan. 782 01:21:05,292 --> 01:21:07,542 Omamu yang memutarbalikkan fakta. 783 01:21:09,042 --> 01:21:12,333 Dia ambil semua yang aku punya, Tika. 784 01:21:13,625 --> 01:21:16,500 Dia santet orang tuaku sampai mati! 785 01:21:18,042 --> 01:21:21,125 Dia ambil rumahku dan orang tuaku. 786 01:21:21,208 --> 01:21:23,000 Hidupku hancur! 787 01:21:26,708 --> 01:21:30,208 Bapak dan ibumu layak mati! 788 01:21:31,583 --> 01:21:35,333 Aku tidak pernah menyesal melakukannya. 789 01:21:36,292 --> 01:21:39,667 Dengan tanganku sendiri. 790 01:21:45,917 --> 01:21:48,417 Kenapa Bibi tidak pernah bilang ke Tika? 791 01:21:50,000 --> 01:21:52,042 Bi, kita ini satu keluarga, Bi. 792 01:21:53,250 --> 01:21:55,125 Anak baik. 793 01:21:56,250 --> 01:21:59,167 - Aku keluargamu? - Tentu saja! 794 01:21:59,250 --> 01:22:01,083 - Ya, Bibi… - Tiap hari kau lihat aku disiksa. 795 01:22:01,167 --> 01:22:03,667 Aku dihina sama ibumu, sama omamu. 796 01:22:03,750 --> 01:22:05,875 Apa yang kau lakukan? 797 01:22:05,958 --> 01:22:07,625 Jawab aku, apa yang kau lakukan? 798 01:22:08,333 --> 01:22:10,375 - Tika tidak punya pilihan. - Sok paling beragama. 799 01:22:10,458 --> 01:22:12,000 Tapi kau tidak pernah membela aku! 800 01:22:13,500 --> 01:22:14,625 Munafik kau. 801 01:22:15,542 --> 01:22:18,042 Kau dan keluargamu itu pantas untuk mati. 802 01:22:27,667 --> 01:22:29,000 Bibi tega! 803 01:22:29,083 --> 01:22:30,750 Itu rasanya jadi aku. 804 01:22:30,833 --> 01:22:32,875 Tika tidak bakal kayak Bibi. 805 01:22:32,958 --> 01:22:34,958 - Hancur, 'kan? - Tidak. 806 01:22:39,667 --> 01:22:40,667 Ibu… 807 01:22:41,708 --> 01:22:43,083 Ibu… 808 01:22:45,417 --> 01:22:47,125 Ayo, lanjut. 809 01:22:54,625 --> 01:22:57,333 Kau mundur, kau gabung di sana. 810 01:23:00,750 --> 01:23:05,708 Astagfirullahaladzim. 811 01:23:05,792 --> 01:23:07,851 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 812 01:23:07,875 --> 01:23:09,601 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 813 01:23:09,625 --> 01:23:12,101 Ya Allah, Engkaulah sumber keselamatan, dan dari-Mu-lah datang keselamatan, 814 01:23:12,125 --> 01:23:16,750 dan kepada-Mu-lah kembali segala keselamatan. 815 01:23:16,833 --> 01:23:22,042 Maha Suci Engkau, wahai Tuhan yang memiliki keagungan dan kemuliaan. 816 01:23:23,417 --> 01:23:26,375 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 817 01:23:29,833 --> 01:23:32,625 Dengan nama Allah, aku membacakan rukiah untukmu 818 01:23:32,708 --> 01:23:35,708 dari segala sesuatu yang menyakitimu, 819 01:23:35,792 --> 01:23:38,333 dari kejahatan setiap jiwa atau mata yang dengki. 820 01:23:38,417 --> 01:23:41,000 Semoga Allah menyembuhkanmu. 821 01:23:50,167 --> 01:23:51,934 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 822 01:23:51,958 --> 01:23:53,559 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 823 01:23:53,583 --> 01:23:54,851 Katakanlah Muhammad, "Wahai Tuhan pemilik kekuasaan," 824 01:23:54,875 --> 01:23:56,351 Engkau berikan kekuasaan kepada siapa pun yang Engkau kehendaki, 825 01:23:56,375 --> 01:23:58,559 dan Engkau cabut kekuasaan dari siapa pun yang Engkau kehendaki. 826 01:23:58,583 --> 01:24:00,059 Engkau muliakan siapa pun yang Engkau kehendaki 827 01:24:00,083 --> 01:24:01,393 dan Engkau hinakan siapa pun yang Engkau kehendaki. 828 01:24:01,417 --> 01:24:02,768 Di tangan Engkaulah segala kebajikan. 829 01:24:02,792 --> 01:24:04,625 Sungguh, Engkau Mahakuasa atas segala sesuatu. 830 01:24:04,708 --> 01:24:06,625 Engkau masukkan malam ke dalam siang 831 01:24:06,708 --> 01:24:08,875 dan Engkau masukkan siang ke dalam malam. 832 01:24:08,958 --> 01:24:10,559 Dan Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati, 833 01:24:10,583 --> 01:24:12,833 dan Engkau keluarkan yang mati dari yang hidup. 834 01:24:12,917 --> 01:24:14,792 Dan Engkau berikan rezeki 835 01:24:14,875 --> 01:24:16,995 "kepada siapa yang Engkau kehendaki tanpa perhitungan." 836 01:24:18,750 --> 01:24:21,458 Bismillahi Allahu Akbar. 837 01:24:35,792 --> 01:24:36,833 Ibu! 838 01:24:51,417 --> 01:24:53,375 Darah bertemu darah. 839 01:24:53,458 --> 01:24:55,750 Kulit bertemu kulit. 840 01:24:55,833 --> 01:24:58,125 Daging bertemu daging. 841 01:24:58,208 --> 01:25:00,375 Sungsang terhalang oleh sungsang. 842 01:25:00,458 --> 01:25:04,833 Aku dikendalikan oleh nenek moyangku. 843 01:25:04,917 --> 01:25:08,708 Semua orang hancur di hadapanku. 844 01:25:13,625 --> 01:25:15,750 Jangan ikut campur atau kalian akan hancur! 845 01:25:15,833 --> 01:25:18,167 - Hancur, hancur! - Innahu min Sulaimana wa innahu 846 01:25:18,250 --> 01:25:20,851 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 847 01:25:21,417 --> 01:25:22,917 Astagfirullahaladzim! 848 01:25:23,000 --> 01:25:24,125 Hancur. 849 01:25:24,833 --> 01:25:26,333 Hancur. 850 01:25:29,458 --> 01:25:31,101 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 851 01:25:31,125 --> 01:25:32,726 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 852 01:25:32,750 --> 01:25:34,590 Katakanlah Muhammad, "Telah diwahyukan kepadaku 853 01:25:34,667 --> 01:25:36,547 bahwa sekumpulan jin telah mendengarkan bacaan." 854 01:25:36,583 --> 01:25:38,500 Aku meminta… 855 01:25:41,208 --> 01:25:43,542 Aku meminta kepada Ratu Santet di gunung tinggi. 856 01:25:45,000 --> 01:25:46,000 Lalu mereka berkata, 857 01:25:46,083 --> 01:25:48,444 "Kami telah mendengarkan bacaan yang menakjubkan, Al-Qur'an, 858 01:25:48,500 --> 01:25:49,893 yang memberi petunjuk kepada jalan yang benar. 859 01:25:49,917 --> 01:25:53,250 Aku meminta kepada Ratu Santet di gunung tinggi. 860 01:25:54,833 --> 01:25:56,292 Lalu, kami beriman kepadanya. 861 01:25:56,375 --> 01:25:57,726 Dan kami sekali-kali tidak akan mempersekutukan 862 01:25:57,750 --> 01:25:58,951 sesuatu pun dengan Tuhan kami. 863 01:25:59,000 --> 01:26:01,458 Aku tahu… 864 01:26:02,083 --> 01:26:04,958 Dan sesungguhnya Mahatinggi keagungan Tuhan kami, 865 01:26:05,042 --> 01:26:07,500 "Dia tidak beristri dan tidak beranak." 866 01:26:14,083 --> 01:26:15,559 Dan sesungguhnya orang yang bodoh di antara kami dahulu 867 01:26:15,583 --> 01:26:18,958 selalu mengucapkan perkataan yang melampaui batas terhadap Allah, 868 01:26:23,333 --> 01:26:27,208 dan sesungguhnya kami mengira bahwa manusia dan jin itu 869 01:26:27,292 --> 01:26:29,833 tidak akan mengatakan perkataan yang dusta terhadap Allah, 870 01:26:34,458 --> 01:26:37,500 dan sesungguhnya ada beberapa manusia 871 01:26:37,583 --> 01:26:41,000 yang meminta perlindungan kepada beberapa jin, 872 01:26:41,083 --> 01:26:43,042 tetapi jin menjadikan manusia bertambah sesat. 873 01:26:46,542 --> 01:26:49,292 Bismillahi Allahu Akbar. 874 01:26:55,375 --> 01:26:57,684 Cukuplah Allah bagi kami, dan Dia sebaik-baik Pengatur urusan. 875 01:26:57,708 --> 01:26:59,042 Ibu? 876 01:26:59,125 --> 01:27:01,625 - Astagfirullahaladzim. - Ibu? 877 01:27:01,708 --> 01:27:02,958 Ibu? 878 01:27:03,042 --> 01:27:04,583 Ayo bantu, dipapah. 879 01:27:17,458 --> 01:27:19,167 Tolong dibantu doa. 880 01:27:19,250 --> 01:27:23,667 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 881 01:27:23,750 --> 01:27:27,167 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 882 01:27:27,250 --> 01:27:29,750 Katakanlah Muhammad, Dialah Allah, Yang Maha Esa. 883 01:27:29,833 --> 01:27:31,542 Allah tempat meminta segala sesuatu. 884 01:27:31,625 --> 01:27:33,583 Allah tidak beranak dan tidak pula diperanakkan. 885 01:27:33,667 --> 01:27:36,125 Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia. 886 01:27:36,208 --> 01:27:39,125 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 887 01:27:39,208 --> 01:27:42,500 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 888 01:27:43,250 --> 01:27:45,226 Katakanlah, Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh 889 01:27:45,250 --> 01:27:47,167 dari kejahatan makhluk yang Dia ciptakan, 890 01:27:47,250 --> 01:27:50,125 dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, 891 01:27:50,208 --> 01:27:53,583 dan dari kejahatan perempuan-perempuan penyihir yang meniup pada buhul-buhul, 892 01:27:53,667 --> 01:27:57,500 dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki. 893 01:27:57,583 --> 01:28:01,292 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 894 01:28:01,375 --> 01:28:04,792 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 895 01:28:04,875 --> 01:28:07,750 Katakanlah, Aku berlindung kepada Tuhannya manusia, 896 01:28:07,833 --> 01:28:09,583 Raja manusia, 897 01:28:09,667 --> 01:28:11,917 sembahan manusia, 898 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 dari kejahatan bisikan setan yang bersembunyi, 899 01:28:15,083 --> 01:28:18,833 yang membisikkan kejahatan ke dalam dada manusia, 900 01:28:18,917 --> 01:28:21,917 dari golongan jin dan manusia. 901 01:28:28,208 --> 01:28:30,958 Sudah, Tika, sudah. 902 01:28:31,875 --> 01:28:33,417 Ambil air minum. 903 01:28:33,500 --> 01:28:35,250 Sudah, Tika. 904 01:28:39,958 --> 01:28:41,333 Tika. 905 01:28:41,417 --> 01:28:42,667 Doakan Ibu. 906 01:28:47,625 --> 01:28:48,750 Ikhlas. 907 01:28:54,417 --> 01:28:59,583 Ya Tuhanku, ampunilah aku dan kedua orang tuaku, 908 01:28:59,667 --> 01:29:02,542 dan sayangilah mereka 909 01:29:02,625 --> 01:29:05,542 sebagaimana mereka menyayangiku di waktu kecil. 910 01:29:11,792 --> 01:29:13,250 Ampun! 911 01:29:13,333 --> 01:29:15,184 Aku berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk. 912 01:29:15,208 --> 01:29:17,226 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 913 01:29:17,250 --> 01:29:21,708 Dengan namaMu kami menolak musuh-musuh dari segala arah. 914 01:29:21,792 --> 01:29:24,875 Dengan nama Allah kami melempari mereka jauh dengan keceraiberaian. 915 01:29:24,958 --> 01:29:27,500 Engkau adalah tempat aku berharap, Ya Tuhanku. 916 01:29:27,583 --> 01:29:29,875 Engkau adalah tempat aku berharap, Ya Tuhanku. 917 01:29:29,958 --> 01:29:34,292 Bila mereka bermaksud jahat kepadaku, maka mendidihlah mereka. 918 01:29:34,833 --> 01:29:36,559 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 919 01:29:36,583 --> 01:29:38,833 Bismillahi Allahu Akbar! 920 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 Ya Allah… 921 01:30:39,667 --> 01:30:42,958 Semoga Tuhan mengampuni dosa-dosanya. 922 01:30:47,125 --> 01:30:48,125 Ibu? 923 01:30:49,000 --> 01:30:50,375 Ibu… 924 01:30:51,375 --> 01:30:53,375 Ibu, ini Tika. 925 01:30:54,708 --> 01:30:56,250 Ini Tika. 926 01:30:57,792 --> 01:30:59,250 Bu Laras? 927 01:31:01,167 --> 01:31:03,625 - Istigfar. - Ibu. 928 01:31:03,708 --> 01:31:07,750 Astagfirullahaladzim. 929 01:31:07,833 --> 01:31:12,417 Astagfirullahaladzim. 930 01:31:13,042 --> 01:31:17,208 As… Astag… 931 01:31:17,292 --> 01:31:22,750 Astagfirullahaladzim. 932 01:31:22,833 --> 01:31:28,542 - …firullahaladzim. - Astagfirullahaladzim. 933 01:31:28,625 --> 01:31:34,000 Astagfirullahaladzim. 934 01:31:35,542 --> 01:31:40,500 Astagfirullahaladzim. 935 01:31:42,708 --> 01:31:44,458 Tidak apa-apa. 936 01:31:44,542 --> 01:31:48,250 Astagfirullahaladzim. 937 01:31:48,333 --> 01:31:54,125 Astagfirullahaladzim. 938 01:31:54,208 --> 01:31:59,125 Astagfirullahaladzim. 939 01:31:59,208 --> 01:32:04,542 La ilaaha illallah Muhammadurrasuulullah. 940 01:32:04,625 --> 01:32:06,000 Ibu? 941 01:32:06,083 --> 01:32:09,458 Innalillahi wa inna ilaihi rajiun. 942 01:32:10,792 --> 01:32:12,042 Ibu? 943 01:32:13,750 --> 01:32:15,500 Ibu! 944 01:32:19,000 --> 01:32:21,417 Ibu! 945 01:32:25,958 --> 01:32:29,667 Ibu, jangan tinggalkan Tika! 946 01:32:29,750 --> 01:32:31,708 Ibu, bangun! 947 01:32:39,750 --> 01:32:41,875 Ibu, bangun! 948 01:32:54,750 --> 01:32:56,083 - Tika? - Ya? 949 01:32:56,167 --> 01:32:58,833 - Abuya pamit dulu ya. - Ya. 950 01:32:59,375 --> 01:33:00,708 Terima kasih ya, Abuya. 951 01:33:01,667 --> 01:33:03,792 Yang sabar, ya? 952 01:33:04,500 --> 01:33:05,833 Ya. 953 01:33:07,792 --> 01:33:09,250 Asalamualaikum. 954 01:33:09,333 --> 01:33:10,625 Alaikum salam. 955 01:33:12,667 --> 01:33:14,583 - Duluan ya, Tik. - Terima kasih ya. 956 01:33:14,667 --> 01:33:16,208 - Duluan. - Ya. 957 01:33:17,500 --> 01:33:19,292 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 958 01:33:50,542 --> 01:33:54,667 Semoga Allah memberi Tika kekuatan untuk menjalani ini semua. 959 01:33:57,583 --> 01:34:00,184 Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 64374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.