Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,063 --> 00:03:48,421
It seems like something hit it.
2
00:03:52,313 --> 00:03:53,007
What’s this?
3
00:03:54,188 --> 00:03:54,820
Hey!
4
00:04:02,029 --> 00:04:02,737
Um!
5
00:04:07,063 --> 00:04:07,382
Sir.
6
00:04:07,565 --> 00:04:08,125
Prakash.
7
00:04:08,423 --> 00:04:09,163
Yes sir.
8
00:04:09,188 --> 00:04:09,937
Come quickly, I’ve hit
9
00:04:10,034 --> 00:04:11,076
someone on the highway!
10
00:04:11,101 --> 00:04:12,027
Where sir?
11
00:04:12,051 --> 00:04:12,945
Walter road
12
00:04:12,985 --> 00:04:14,193
Did you call the ambulance?
13
00:04:14,218 --> 00:04:15,405
We’ll think about it
14
00:04:15,430 --> 00:04:16,689
later, come quickly!
15
00:04:17,166 --> 00:04:19,195
I'm nearby, coming.
16
00:04:33,267 --> 00:04:34,656
Hope nobody saw!
17
00:04:36,854 --> 00:04:38,229
Hope he comes fast.
18
00:04:38,924 --> 00:04:40,914
I’m tensed!
19
00:04:43,047 --> 00:04:43,504
Sir?
20
00:04:43,528 --> 00:04:44,828
Check what happened there.
21
00:04:50,833 --> 00:04:51,617
He’s dead.
22
00:04:52,625 --> 00:04:53,414
What?
23
00:04:53,891 --> 00:04:55,171
Do something, fast
24
00:04:55,203 --> 00:04:55,682
Ok sir.
25
00:04:59,021 --> 00:04:59,355
Sir! Need a
26
00:04:59,562 --> 00:05:00,438
favor sir.
27
00:05:00,463 --> 00:05:02,286
That falls under ACP Arjun
28
00:05:02,311 --> 00:05:02,934
Prasad's
29
00:05:02,959 --> 00:05:04,960
jurisdiction. He’s strict
30
00:05:05,313 --> 00:05:05,994
And, the CCTV
31
00:05:06,006 --> 00:05:07,286
might have captured it
32
00:05:07,298 --> 00:05:08,412
already. It Is better
33
00:05:08,424 --> 00:05:09,604
to go to the station
34
00:05:10,438 --> 00:05:11,125
Ok sir.
35
00:05:12,325 --> 00:05:13,783
Sir! Shall we go?
36
00:05:14,396 --> 00:05:15,312
To home is it?
37
00:05:15,563 --> 00:05:16,601
To the police station.
38
00:05:17,063 --> 00:05:17,820
To station?
39
00:05:32,021 --> 00:05:33,406
I am serving idly. My
40
00:05:33,846 --> 00:05:35,226
wife’s quite friendly.
41
00:05:36,005 --> 00:05:36,937
Rhymes perfectly.
42
00:05:42,044 --> 00:05:42,858
Herbal brew.
43
00:05:45,828 --> 00:05:46,426
Chitra
44
00:05:46,450 --> 00:05:46,898
Ya!
45
00:05:52,395 --> 00:05:53,902
I made this herbal
46
00:05:53,927 --> 00:05:55,783
brew. It tastes yum.
47
00:06:00,591 --> 00:06:01,132
Wow!
48
00:06:04,681 --> 00:06:06,735
Always about this guy or that,
49
00:06:06,760 --> 00:06:08,090
wonder when will it
50
00:06:08,115 --> 00:06:09,375
ever be about me?
51
00:06:14,854 --> 00:06:16,372
I wish the news was
52
00:06:16,805 --> 00:06:18,234
as tasty as this coffee!
53
00:07:06,945 --> 00:07:09,584
Star actor’s overspeeding
54
00:07:09,609 --> 00:07:12,791
claims a life on Vizag road.
55
00:07:13,146 --> 00:07:16,686
Actor Prudvi arrested;
56
00:07:16,698 --> 00:07:19,604
police seize car.
57
00:07:19,801 --> 00:07:20,947
ACP Arjun Prasad
58
00:07:20,972 --> 00:07:22,742
is handling the case.
59
00:07:23,646 --> 00:07:24,354
Hmm.
60
00:07:24,896 --> 00:07:26,535
Breakfast’s ready, eat up
61
00:07:26,547 --> 00:07:28,396
and take your tablets, ok?
62
00:07:28,813 --> 00:07:29,272
You’ve fed me
63
00:07:29,284 --> 00:07:29,671
idlies for four days
64
00:07:29,696 --> 00:07:30,293
straight, but are
65
00:07:30,468 --> 00:07:31,521
you eating anything?
66
00:07:31,521 --> 00:07:32,593
Yes!
67
00:07:33,575 --> 00:07:34,703
It’s been a while since we
68
00:07:34,728 --> 00:07:36,146
ate together. Come, let’s eat
69
00:07:36,235 --> 00:07:37,687
Getting late for work
70
00:07:37,712 --> 00:07:39,664
packed it, will eat later…
71
00:07:39,689 --> 00:07:40,382
Eat!
72
00:07:41,021 --> 00:07:42,523
Its getting late.
73
00:07:42,854 --> 00:07:43,789
Come, sit
74
00:07:44,354 --> 00:07:45,271
I’m caught.
75
00:07:55,771 --> 00:07:56,390
How’s it?
76
00:07:56,891 --> 00:07:59,974
Umm, very good.
77
00:08:00,104 --> 00:08:00,979
Here’s one more.
78
00:08:10,271 --> 00:08:11,296
I’ll get going.
79
00:08:11,758 --> 00:08:12,492
Are you full?
80
00:08:12,813 --> 00:08:13,688
Yes.
81
00:08:17,146 --> 00:08:17,873
Hope you enjoyed
82
00:08:17,885 --> 00:08:18,562
your youtube idlies!
83
00:08:20,458 --> 00:08:21,982
Revati, send it through Bablu
84
00:08:22,007 --> 00:08:23,687
once you’ve finished eating.
85
00:08:23,867 --> 00:08:24,742
Ok Chitra.
86
00:08:26,938 --> 00:08:28,228
I really wish her
87
00:08:28,240 --> 00:08:29,687
mouth took a break!
88
00:08:47,479 --> 00:08:47,840
Arjun!
89
00:08:47,864 --> 00:08:48,437
Sir.
90
00:08:48,703 --> 00:08:49,199
Good morning.
91
00:08:49,223 --> 00:08:49,911
Morning sir.
92
00:08:50,033 --> 00:08:51,200
Stay on hold!
93
00:08:51,737 --> 00:08:52,787
The actor’s case has
94
00:08:52,812 --> 00:08:54,459
been creating a lot of chaos.
95
00:08:55,283 --> 00:08:56,063
The media is taking
96
00:08:56,088 --> 00:08:56,880
a lot of interest.
97
00:08:57,521 --> 00:08:58,425
Close it for now,
98
00:08:58,437 --> 00:08:59,710
let’s take it up later.
99
00:09:01,502 --> 00:09:03,027
Sure sir, I’ll take care.
100
00:09:03,051 --> 00:09:03,419
Ok.
101
00:09:07,854 --> 00:09:08,781
I’m a celeb!
102
00:09:12,328 --> 00:09:12,801
Sir!
103
00:09:12,825 --> 00:09:13,953
What’s the case about?
104
00:09:14,313 --> 00:09:15,271
Chain snatching.
105
00:09:16,563 --> 00:09:17,728
Chain snatching….
106
00:09:17,740 --> 00:09:19,056
Chain snatching….
107
00:09:19,068 --> 00:09:20,035
I made a mistake,
108
00:09:20,059 --> 00:09:21,438
sir. Sorry sir!
109
00:09:21,885 --> 00:09:22,777
Call their parents.
110
00:09:22,801 --> 00:09:23,468
Ok sir.
111
00:09:24,104 --> 00:09:24,938
Register?
112
00:09:25,278 --> 00:09:25,933
Sir! I’ll bring
113
00:09:25,957 --> 00:09:26,746
it to your cabin.
114
00:09:26,771 --> 00:09:27,229
Its ok.
115
00:09:35,007 --> 00:09:35,754
Did you file the FIR?
116
00:09:36,101 --> 00:09:36,507
No sir.
117
00:09:36,757 --> 00:09:37,882
Waiting for you, sir.
118
00:09:37,907 --> 00:09:39,472
Why wait, just write.
119
00:09:39,496 --> 00:09:40,032
Ok sir.
120
00:09:40,677 --> 00:09:41,398
Breath analyzer?
121
00:09:41,611 --> 00:09:43,820
Yes sir, it showed minimum.
122
00:09:43,908 --> 00:09:44,958
The body was sent
123
00:09:44,983 --> 00:09:46,046
for postmortem.
124
00:09:46,229 --> 00:09:47,188
Inform the family.
125
00:09:47,229 --> 00:09:48,671
Our constable is on it.
126
00:09:49,075 --> 00:09:51,757
How long should I wait?
127
00:09:55,325 --> 00:09:58,200
You idiot, what have you done?
128
00:10:02,083 --> 00:10:02,757
Call him.
129
00:10:03,760 --> 00:10:04,719
Sir is calling you.
130
00:10:05,218 --> 00:10:06,078
Let’s go.
131
00:10:11,091 --> 00:10:11,562
Please sit.
132
00:10:14,786 --> 00:10:15,912
Submit your passport, complete
133
00:10:15,937 --> 00:10:16,549
the formalities,
134
00:10:16,574 --> 00:10:17,354
and you can leave.
135
00:10:17,479 --> 00:10:18,023
Ok sir.
136
00:10:18,700 --> 00:10:19,515
One more thing.
137
00:10:20,646 --> 00:10:21,601
You must come when required.
138
00:10:21,782 --> 00:10:23,238
Don’t leave the city
139
00:10:23,263 --> 00:10:24,479
without informing us
140
00:10:25,270 --> 00:10:26,395
Be available.
141
00:10:27,396 --> 00:10:29,229
We hope you’ll cooperate.
142
00:10:30,354 --> 00:10:31,132
Be careful!
143
00:10:31,367 --> 00:10:33,242
Thank you for considering me.
144
00:10:34,009 --> 00:10:34,531
I’ll leave.
145
00:10:37,508 --> 00:10:39,308
He asked for my passport right!
146
00:10:39,333 --> 00:10:39,937
Ok sir.
147
00:10:43,021 --> 00:10:43,771
Passport.
148
00:10:48,896 --> 00:10:50,156
What movie are you working on?
149
00:10:50,877 --> 00:10:52,455
I’m the hero in Krishna
150
00:10:52,480 --> 00:10:53,859
Vamsi’s Kadgam 2.
151
00:10:53,884 --> 00:10:54,696
Oh so you are the
152
00:10:54,721 --> 00:10:55,981
famous 50 years industry!
153
00:10:56,286 --> 00:10:57,203
It’s 30 years here.
154
00:11:00,307 --> 00:11:01,132
302.
155
00:11:01,375 --> 00:11:01,599
Sir
156
00:11:01,646 --> 00:11:03,132
Any update on the CCTV footage?
157
00:11:03,813 --> 00:11:04,833
The accident happened
158
00:11:04,845 --> 00:11:05,779
in the cantonment
159
00:11:05,791 --> 00:11:06,471
area. We don’t
160
00:11:06,483 --> 00:11:07,521
have cameras there!
161
00:11:08,021 --> 00:11:08,375
Ok.
162
00:11:09,813 --> 00:11:10,210
Get working.
163
00:11:11,029 --> 00:11:12,071
I’m broke spending
164
00:11:12,096 --> 00:11:13,209
on you. Let’s go!
165
00:11:14,396 --> 00:11:15,362
I hope the formalities
166
00:11:15,374 --> 00:11:16,040
are done now.
167
00:11:16,052 --> 00:11:16,765
Yes.
168
00:11:18,604 --> 00:11:20,152
Sir… Sir…
169
00:11:20,176 --> 00:11:22,063
Wait wait.
170
00:11:22,396 --> 00:11:24,021
Hello everyone.
171
00:11:24,570 --> 00:11:25,195
Wait.
172
00:11:25,220 --> 00:11:26,053
Please.
173
00:11:26,289 --> 00:11:27,080
Don’t come close
174
00:11:27,105 --> 00:11:29,445
Thanks for the chaos.
175
00:11:30,348 --> 00:11:33,723
Give way.
176
00:11:34,938 --> 00:11:35,688
Get in sir.
177
00:11:36,094 --> 00:11:38,885
Move, move.
178
00:11:40,604 --> 00:11:42,229
Don’t you get it, move.
179
00:11:42,521 --> 00:11:43,676
Media doesn’t respect
180
00:11:43,688 --> 00:11:45,188
people from the industry.
181
00:11:50,813 --> 00:11:52,642
To solve the murders
182
00:11:52,654 --> 00:11:54,664
happening in the city,
183
00:11:54,836 --> 00:11:56,155
the Central Government has
184
00:11:56,180 --> 00:11:57,163
appointed a special
185
00:11:57,188 --> 00:11:58,484
investigative officer.
186
00:12:00,032 --> 00:12:00,926
Clear the crowd
187
00:12:00,950 --> 00:12:01,407
Ok.
188
00:12:11,646 --> 00:12:13,854
Madam…
189
00:12:14,354 --> 00:12:15,276
Already two dead bodies
190
00:12:15,288 --> 00:12:16,383
have been found, and such
191
00:12:16,395 --> 00:12:17,322
incidents are happening
192
00:12:17,334 --> 00:12:18,396
frequently in the state.
193
00:12:18,521 --> 00:12:19,153
Are you going to
194
00:12:19,165 --> 00:12:20,051
show them the bodies
195
00:12:20,063 --> 00:12:20,863
as well, or will you
196
00:12:20,875 --> 00:12:21,646
try to save them?
197
00:12:21,813 --> 00:12:22,923
We’ve just started the
198
00:12:22,935 --> 00:12:24,313
investigation. Let’s see!
199
00:12:31,396 --> 00:12:32,187
Good morning sir.
200
00:12:34,005 --> 00:12:35,672
Imran! Stop that vehicle.
201
00:12:39,188 --> 00:12:39,523
Sir.
202
00:12:42,833 --> 00:12:43,750
Where are we?
203
00:12:43,775 --> 00:12:44,650
Near the checkpost.
204
00:12:44,675 --> 00:12:45,509
What for?
205
00:12:45,534 --> 00:12:46,784
To check vehicles.
206
00:12:47,067 --> 00:12:48,140
But what are you doing?
207
00:12:48,674 --> 00:12:50,765
You’re hovering around me.
208
00:12:50,790 --> 00:12:52,335
But... sorry sir
209
00:12:52,758 --> 00:12:53,578
Police need to be
210
00:12:53,603 --> 00:12:54,896
like sniffer dogs Ok sir.
211
00:12:54,921 --> 00:12:56,097
You should be sharp and alert.
212
00:12:56,122 --> 00:12:56,429
Ok sir.
213
00:12:57,469 --> 00:12:58,406
Look at that vehicle.
214
00:12:58,854 --> 00:13:00,032
There will be vegetables
215
00:13:00,044 --> 00:13:00,936
in it. Go check.
216
00:13:00,948 --> 00:13:01,671
Ok sir.
217
00:13:10,313 --> 00:13:11,265
Oh my!
218
00:13:11,396 --> 00:13:12,438
Its all my karma
219
00:13:25,813 --> 00:13:26,515
Thanks sir.
220
00:13:31,271 --> 00:13:32,195
Even this?
221
00:13:32,220 --> 00:13:32,472
Sir...
222
00:13:32,496 --> 00:13:33,835
I hope you people change
223
00:13:36,307 --> 00:13:36,703
Hello.
224
00:13:37,716 --> 00:13:38,743
Hello sir, I’m calling
225
00:13:38,768 --> 00:13:39,854
from Mokshita finance.
226
00:13:40,174 --> 00:13:40,937
I’ll call later.
227
00:13:43,188 --> 00:13:46,313
I hope Chitra is fine.
228
00:13:57,646 --> 00:13:58,604
Oh my!
229
00:14:00,396 --> 00:14:01,940
Can't wait any
230
00:14:01,952 --> 00:14:04,396
longer, it's go time!
231
00:14:12,954 --> 00:14:13,602
One should mind
232
00:14:13,627 --> 00:14:14,406
their own business.
233
00:14:14,676 --> 00:14:16,289
Becoming a youtube
234
00:14:16,314 --> 00:14:17,939
chef is not wise.
235
00:14:20,404 --> 00:14:21,085
My god!
236
00:14:22,479 --> 00:14:22,812
Ah!
237
00:14:29,344 --> 00:14:29,882
Hmm.
238
00:15:22,563 --> 00:15:23,031
Poorna.
239
00:15:25,875 --> 00:15:26,625
Excuse me.
240
00:15:27,063 --> 00:15:28,271
I’m here to meet the CI.
241
00:15:28,521 --> 00:15:29,421
He is there.
242
00:15:30,188 --> 00:15:30,632
Thanks.
243
00:15:34,979 --> 00:15:35,945
May I come in sir?
244
00:15:36,144 --> 00:15:36,750
Yes.
245
00:15:38,646 --> 00:15:39,808
I am Bharani
246
00:15:40,007 --> 00:15:40,438
Ok.
247
00:15:40,479 --> 00:15:41,398
I am ex Army.
248
00:15:41,677 --> 00:15:43,135
Please sit.
249
00:15:48,341 --> 00:15:51,257
A girl, Nisha, died on Bheemli
250
00:15:51,492 --> 00:15:53,820
Road a couple of days ago.
251
00:15:54,341 --> 00:15:57,216
I’m hoping for more information.
252
00:15:57,383 --> 00:15:58,593
How are you related to her?
253
00:16:00,924 --> 00:16:02,008
I’m like a father to her.
254
00:16:03,021 --> 00:16:04,593
I’ve met her just recently.
255
00:16:05,924 --> 00:16:07,466
She was our tenant.
256
00:16:07,864 --> 00:16:09,281
She was very fond of me.
257
00:16:09,604 --> 00:16:10,984
She would take me
258
00:16:10,996 --> 00:16:12,553
to my yoga class,
259
00:16:12,565 --> 00:16:13,786
walking and she
260
00:16:13,798 --> 00:16:15,854
would even cook for me.
261
00:16:16,252 --> 00:16:17,294
She was very kind.
262
00:16:17,479 --> 00:16:18,438
Need information…
263
00:16:18,479 --> 00:16:19,295
There has been a
264
00:16:19,307 --> 00:16:20,394
rise of these cases
265
00:16:20,406 --> 00:16:21,280
so a special team
266
00:16:21,292 --> 00:16:22,078
has been set up.
267
00:16:22,500 --> 00:16:23,953
Such information is
268
00:16:23,978 --> 00:16:26,138
confidential, as you know.
269
00:16:28,094 --> 00:16:28,476
Sir!
270
00:16:29,021 --> 00:16:31,358
I know sir, but if
271
00:16:31,370 --> 00:16:34,070
something comes up.
272
00:16:34,313 --> 00:16:36,188
I feel sorry for you.
273
00:16:36,313 --> 00:16:37,718
Give your number, I’ll call
274
00:16:37,730 --> 00:16:39,078
you if there’s something.
275
00:16:44,063 --> 00:16:44,484
Can I?
276
00:16:44,813 --> 00:16:45,144
Please.
277
00:16:45,168 --> 00:16:45,729
Thanks.
278
00:16:53,813 --> 00:16:55,139
Let me know if
279
00:16:55,151 --> 00:16:57,109
there is an update.
280
00:16:57,438 --> 00:16:57,953
Sure.
281
00:17:12,758 --> 00:17:13,328
Kireeti.
282
00:17:14,037 --> 00:17:14,949
Informed in the station?
283
00:17:14,973 --> 00:17:15,476
No!
284
00:17:15,674 --> 00:17:16,966
Was about to.
285
00:17:17,313 --> 00:17:19,271
Wait! Hear me out.
286
00:17:19,938 --> 00:17:21,085
There were multiple
287
00:17:21,097 --> 00:17:22,438
attempts to rape her.
288
00:17:22,938 --> 00:17:24,271
She was treated brutally.
289
00:17:24,521 --> 00:17:26,191
She’s still unconscious,
290
00:17:26,203 --> 00:17:27,664
but doing okay now.
291
00:17:27,896 --> 00:17:29,229
She’s lost a lot of blood.
292
00:17:29,896 --> 00:17:31,524
It is better to keep this
293
00:17:31,536 --> 00:17:32,979
confidential for now.
294
00:17:33,188 --> 00:17:35,395
and, take care of the
295
00:17:35,407 --> 00:17:37,074
formalities when
296
00:17:37,098 --> 00:17:39,104
she’s conscious.
297
00:17:40,573 --> 00:17:41,101
Ok!
298
00:17:42,063 --> 00:17:42,835
Let’s see.
299
00:17:53,049 --> 00:17:54,015
You are right!
300
00:17:54,563 --> 00:17:56,688
Let’s wait for her to recover.
301
00:17:57,146 --> 00:17:57,648
Better.
302
00:18:04,200 --> 00:18:05,121
Are you Mr Bharani?
303
00:18:05,585 --> 00:18:05,908
Yes!
304
00:18:06,771 --> 00:18:07,890
Hi, this is Yagna, I
305
00:18:07,902 --> 00:18:09,187
am a special officer.
306
00:18:09,563 --> 00:18:10,465
Oh, hi.
307
00:18:10,489 --> 00:18:10,896
Ya!
308
00:18:11,063 --> 00:18:12,752
I’m here for Nisha’s case.
309
00:18:12,764 --> 00:18:13,646
Oh, thanks.
310
00:18:14,521 --> 00:18:16,564
So how long have you known her?
311
00:18:16,576 --> 00:18:17,742
8 to 9 months
312
00:18:17,854 --> 00:18:18,809
With your permission
313
00:18:18,821 --> 00:18:20,030
may I check your house?
314
00:18:20,042 --> 00:18:20,771
Yes, please.
315
00:18:21,604 --> 00:18:22,683
Let’s sit and talk!
316
00:18:22,707 --> 00:18:23,438
Ok.
317
00:18:43,368 --> 00:18:45,328
Arjun! Hey Arjun stop!
318
00:18:49,188 --> 00:18:49,906
Arjun is here.
319
00:18:56,271 --> 00:18:57,742
Ask your brother not to show up.
320
00:18:58,104 --> 00:18:59,335
Ok, bye!
321
00:18:59,593 --> 00:19:00,109
Hi.
322
00:19:02,525 --> 00:19:04,044
Are you coming for Suresh, or
323
00:19:04,069 --> 00:19:05,705
are you coming to pick me up.
324
00:19:07,563 --> 00:19:08,039
No.
325
00:19:08,508 --> 00:19:09,758
Your friend isn’t here today?
326
00:19:09,899 --> 00:19:11,399
Valli is unwell.
327
00:19:11,563 --> 00:19:13,156
I will apply for leave.
328
00:19:13,168 --> 00:19:14,354
Shall we go out!
329
00:19:15,313 --> 00:19:16,468
I am swamped.
330
00:19:16,771 --> 00:19:17,959
Alright so are we just hanging
331
00:19:17,971 --> 00:19:19,021
around with nothing to do.
332
00:19:20,729 --> 00:19:22,359
But i’m on duty.
333
00:19:23,724 --> 00:19:25,441
Please! Atleast coffee?
334
00:19:25,465 --> 00:19:25,882
Yeah!
335
00:19:41,101 --> 00:19:43,168
Is Altaf around?
336
00:19:43,192 --> 00:19:43,684
Altaf?
337
00:19:44,063 --> 00:19:44,957
There’s no one
338
00:19:44,981 --> 00:19:45,929
by that name here.
339
00:19:46,939 --> 00:19:48,218
But its the same address.
340
00:19:50,133 --> 00:19:51,258
Same address.
341
00:19:51,492 --> 00:19:53,265
This is a Brahmins’ agraharam;
342
00:19:53,290 --> 00:19:54,838
others cannot live here.
343
00:19:56,104 --> 00:19:56,901
Hve you seen this person
344
00:19:56,913 --> 00:19:57,688
anywhere around here?
345
00:19:57,713 --> 00:19:59,500
No, no! Check somewhere else.
346
00:20:00,666 --> 00:20:03,625
[Praying]
347
00:20:05,021 --> 00:20:06,438
Hey, come here.
348
00:20:06,813 --> 00:20:07,604
Yes.
349
00:20:08,813 --> 00:20:09,850
Do you know anyone named
350
00:20:09,862 --> 00:20:10,614
Altaf? He used to
351
00:20:10,626 --> 00:20:11,479
live around here.
352
00:20:11,521 --> 00:20:12,398
No sir.
353
00:20:12,471 --> 00:20:13,160
Have you enquired?
354
00:20:13,184 --> 00:20:13,638
Yes sir!
355
00:20:13,896 --> 00:20:14,924
The address is correct, but
356
00:20:14,936 --> 00:20:15,765
no one seems to know him
357
00:20:16,188 --> 00:20:17,188
How can that be.
358
00:20:17,271 --> 00:20:18,105
I’ve asked many people,
359
00:20:18,117 --> 00:20:18,992
but the answer is the same
360
00:20:20,104 --> 00:20:20,437
Ok.
361
00:20:24,688 --> 00:20:25,726
I used to take
362
00:20:25,738 --> 00:20:27,313
care of Bharani sir.
363
00:20:27,604 --> 00:20:29,984
I would run errands
364
00:20:30,092 --> 00:20:32,359
for the family.
365
00:20:32,438 --> 00:20:33,943
I used to drop Nisha
366
00:20:33,955 --> 00:20:35,396
at the university.
367
00:20:35,438 --> 00:20:36,891
I last dropped her off a
368
00:20:36,903 --> 00:20:39,179
couple of days before her death.
369
00:20:40,604 --> 00:20:41,601
Contact us if you
370
00:20:41,613 --> 00:20:42,804
have more information.
371
00:20:43,302 --> 00:20:43,926
Ok ma’am.
372
00:20:43,950 --> 00:20:44,719
Ok.
373
00:20:49,354 --> 00:20:50,820
Track his phone’s location.
374
00:20:52,854 --> 00:20:53,929
Here’s the autopsy report, sir.
375
00:21:03,390 --> 00:21:03,871
One second
376
00:21:03,895 --> 00:21:04,515
Ok.
377
00:21:05,313 --> 00:21:05,906
Hi Subbu.
378
00:21:06,479 --> 00:21:09,265
Hey, how did you remember me?
379
00:21:09,604 --> 00:21:10,495
Got the postmortem
380
00:21:10,507 --> 00:21:11,979
report for the accident case.
381
00:21:12,729 --> 00:21:13,896
Wanted to reconfirm.
382
00:21:14,188 --> 00:21:15,312
So, you’re here on duty.
383
00:21:15,896 --> 00:21:16,918
It’s an important
384
00:21:16,930 --> 00:21:17,976
case, please check
385
00:21:18,265 --> 00:21:19,116
Ok, tell me.
386
00:21:19,479 --> 00:21:20,710
Its actor Prudvi’s case.
387
00:21:21,021 --> 00:21:22,160
No way that case
388
00:21:22,184 --> 00:21:23,396
was an accident.
389
00:21:23,604 --> 00:21:25,204
It’s confirmed! The accident
390
00:21:25,216 --> 00:21:27,039
took place at around 1:30
391
00:21:27,146 --> 00:21:28,215
But he was dead
392
00:21:28,227 --> 00:21:29,726
between 11 and 11:30.
393
00:21:30,021 --> 00:21:31,202
Moreover, only his legs
394
00:21:31,214 --> 00:21:32,664
were broken in the accident.
395
00:21:33,063 --> 00:21:34,671
But he has multiple organ
396
00:21:34,683 --> 00:21:35,803
damages, as if he
397
00:21:35,815 --> 00:21:37,242
fell from a height
398
00:21:37,354 --> 00:21:38,996
Hmm. Ok, thanks Subbu.
399
00:21:39,020 --> 00:21:39,546
Bye.
400
00:21:41,776 --> 00:21:42,238
Sai!
401
00:21:42,262 --> 00:21:42,526
Sir.
402
00:21:42,551 --> 00:21:43,035
Er… Change
403
00:21:43,059 --> 00:21:44,052
Prudvi’s case to drunk
404
00:21:44,160 --> 00:21:44,949
and drive and call
405
00:21:44,961 --> 00:21:46,023
him for counselling
406
00:21:46,188 --> 00:21:46,742
Ok sir.
407
00:21:47,063 --> 00:21:48,828
There’s an identity mismatch,
408
00:21:48,840 --> 00:21:49,519
and it’s no
409
00:21:49,531 --> 00:21:51,229
accidentsomething’s off.
410
00:21:54,938 --> 00:21:55,347
Sir
411
00:21:55,371 --> 00:21:55,835
Hmm.
412
00:21:56,188 --> 00:21:57,210
There are two such cases
413
00:21:57,295 --> 00:21:58,571
in the one town station.
414
00:21:59,700 --> 00:22:00,195
Is it.
415
00:22:00,460 --> 00:22:00,992
Yes sir.
416
00:22:02,021 --> 00:22:02,398
Ok.
417
00:22:02,896 --> 00:22:03,328
Ok sir.
418
00:22:13,646 --> 00:22:15,108
Ma’am, I have taken Nisha
419
00:22:15,120 --> 00:22:16,687
that day right, I saw him.
420
00:22:17,359 --> 00:22:19,664
He’s here, I’ve seen him
421
00:22:19,901 --> 00:22:20,877
Yes ma’am. Sharing
422
00:22:20,902 --> 00:22:22,421
the location, come fast!
423
00:22:22,563 --> 00:22:23,354
Yes ma’am.
424
00:22:23,521 --> 00:22:24,229
Hurry up!
425
00:22:37,146 --> 00:22:38,085
Is the location correct?
426
00:22:38,203 --> 00:22:39,438
Trace the call once again.
427
00:22:43,642 --> 00:22:44,601
We missed him.
428
00:23:02,354 --> 00:23:03,848
You went out in the
429
00:23:03,860 --> 00:23:06,468
morning and didn’t return yet!
430
00:23:06,716 --> 00:23:09,008
Do you even care about me?
431
00:23:10,438 --> 00:23:11,960
Did you eat or not?
432
00:23:14,563 --> 00:23:15,523
I had stomach upset,
433
00:23:15,535 --> 00:23:16,604
went to the hospital.
434
00:23:16,604 --> 00:23:18,500
Why hospital?
435
00:23:19,271 --> 00:23:20,445
Long story.
436
00:23:20,877 --> 00:23:22,156
Festival’s coming up.
437
00:23:22,237 --> 00:23:23,306
I hope you’re planning to
438
00:23:23,331 --> 00:23:24,542
buy new clothes for Chinnu
439
00:23:24,771 --> 00:23:27,604
He’s in Vizag for studies.
440
00:23:27,771 --> 00:23:28,966
But it is our responsibility
441
00:23:28,978 --> 00:23:30,078
to take care of such things.
442
00:23:30,563 --> 00:23:33,460
Boys don’t have such complaints
443
00:23:34,771 --> 00:23:36,046
Girls have to deal with a lot!
444
00:23:37,458 --> 00:23:39,010
People forget their age
445
00:23:39,035 --> 00:23:40,804
and behave like animals!
446
00:23:41,063 --> 00:23:42,062
Poor girl
447
00:23:43,146 --> 00:23:44,093
She’s in the hospital,
448
00:23:44,624 --> 00:23:45,625
battling with life.
449
00:23:46,104 --> 00:23:47,328
What are you talking?
450
00:23:47,771 --> 00:23:49,115
Did you step on something
451
00:23:49,127 --> 00:23:50,171
on your way home?
452
00:24:05,578 --> 00:24:05,957
Hello
453
00:24:05,981 --> 00:24:06,994
Hi.
454
00:24:07,938 --> 00:24:08,759
Your product is
455
00:24:08,771 --> 00:24:10,195
very unique, I like it.
456
00:24:10,313 --> 00:24:11,000
We need it in two
457
00:24:11,301 --> 00:24:12,789
weeks at any cost.
458
00:24:12,896 --> 00:24:14,328
Hmm. Two weeks?
459
00:24:14,813 --> 00:24:15,187
Yes.
460
00:24:17,271 --> 00:24:17,789
Ok.
461
00:24:18,938 --> 00:24:19,929
Jay is the only
462
00:24:19,941 --> 00:24:21,578
option, I’ll call him.
463
00:24:24,229 --> 00:24:24,918
Hey baby.
464
00:24:24,942 --> 00:24:25,729
Hello Jay.
465
00:24:26,604 --> 00:24:27,742
Are you busy?
466
00:24:29,021 --> 00:24:30,250
You know what I don’t
467
00:24:30,262 --> 00:24:31,563
believe in miracles.
468
00:24:31,771 --> 00:24:32,854
Stop flirting
469
00:24:32,854 --> 00:24:34,030
Maybe I do now, was
470
00:24:34,042 --> 00:24:35,604
just thinking about you
471
00:24:35,681 --> 00:24:37,306
I need you in my office now.
472
00:24:37,729 --> 00:24:39,438
I’m just being honest.
473
00:24:39,979 --> 00:24:41,283
About an ad for a
474
00:24:41,295 --> 00:24:42,593
cosmetic product.
475
00:24:58,479 --> 00:24:59,099
Ok.
476
00:25:00,479 --> 00:25:01,229
Fine.
477
00:25:16,810 --> 00:25:17,458
Good morning sir.
478
00:25:17,602 --> 00:25:19,893
Hey Srinivas, come sit.
479
00:25:22,135 --> 00:25:22,891
Want to discuss about
480
00:25:22,916 --> 00:25:23,568
the case, Srinivas.
481
00:25:25,377 --> 00:25:26,712
Hey Arjun, it’s your engagement
482
00:25:26,737 --> 00:25:27,438
in two days, and
483
00:25:27,463 --> 00:25:28,318
you’re still working
484
00:25:29,104 --> 00:25:31,534
Spend time with Subadra, shop,
485
00:25:31,546 --> 00:25:34,313
and start prepping for the event
486
00:25:35,086 --> 00:25:36,312
Criminals and
487
00:25:36,699 --> 00:25:39,099
pressurenothing new, right?
488
00:25:39,505 --> 00:25:40,345
Subbu and I argue
489
00:25:40,369 --> 00:25:41,297
about the same.
490
00:25:43,211 --> 00:25:44,396
But she’ll understand.
491
00:25:45,677 --> 00:25:46,818
Being a doctor
492
00:25:47,161 --> 00:25:48,044
he will undestand.
493
00:25:49,688 --> 00:25:50,716
Actor Prudvi’s case is
494
00:25:50,904 --> 00:25:52,396
a hot topic now, isn’t it?
495
00:25:52,438 --> 00:25:53,177
Yes, I wanted to
496
00:25:53,961 --> 00:25:55,341
discuss it with you
497
00:25:56,146 --> 00:25:57,732
The body remains unclaimed.
498
00:25:58,793 --> 00:26:01,325
Unable to identify the person.
499
00:26:02,479 --> 00:26:03,534
Heard that you have
500
00:26:03,546 --> 00:26:04,872
come across similar cases?
501
00:26:06,063 --> 00:26:07,939
Yes, two cases
502
00:26:07,963 --> 00:26:08,354
Oh!
503
00:26:08,396 --> 00:26:09,771
Nobody claimed them yet.
504
00:26:10,458 --> 00:26:11,434
So what will happen next?
505
00:26:11,459 --> 00:26:12,880
I know, we have no
506
00:26:12,905 --> 00:26:15,193
details other than aadhar.
507
00:26:15,424 --> 00:26:16,700
So we aren’t able to trace.
508
00:26:17,188 --> 00:26:18,005
Just aadhar?
509
00:26:18,521 --> 00:26:18,958
Yes.
510
00:26:24,771 --> 00:26:25,997
Do one thing.
511
00:26:26,979 --> 00:26:28,521
Send me the case file.
512
00:26:28,692 --> 00:26:29,830
Sure.
513
00:26:29,854 --> 00:26:30,121
Ok, thanks.
514
00:26:30,146 --> 00:26:30,556
It's ok.
515
00:26:30,580 --> 00:26:30,958
Ya!
516
00:26:40,424 --> 00:26:41,174
Greetings!
517
00:26:41,313 --> 00:26:42,917
Do you have any cases where
518
00:26:42,929 --> 00:26:44,357
the bodies were unclaimed?
519
00:26:44,771 --> 00:26:45,388
Yes sir.
520
00:26:45,854 --> 00:26:46,939
Send them over ASAP.
521
00:26:46,963 --> 00:26:47,313
Yes sir.
522
00:26:47,439 --> 00:26:48,064
Ok.
523
00:26:57,641 --> 00:26:59,557
Any cases of unclaimed bodies?
524
00:27:00,064 --> 00:27:00,814
No sir.
525
00:27:01,188 --> 00:27:01,771
Ok.
526
00:27:09,313 --> 00:27:10,922
Chinnu called this afternoon
527
00:27:10,934 --> 00:27:12,122
with a long list of requests.
528
00:27:13,188 --> 00:27:16,294
Schoolbag, binding books…
529
00:27:34,979 --> 00:27:36,138
B. Saritha.
530
00:27:42,313 --> 00:27:43,771
What are these?
531
00:27:46,322 --> 00:27:46,947
Jismath.
532
00:27:57,724 --> 00:27:59,151
Revathi said she’ll
533
00:27:59,163 --> 00:28:00,521
be here by nine.
534
00:28:00,729 --> 00:28:02,240
Work’s still pending.
535
00:28:02,479 --> 00:28:04,354
And he’s sleeping in the hall.
536
00:28:04,479 --> 00:28:06,068
I’ll be embarrassed if
537
00:28:06,329 --> 00:28:07,466
they see him like this.
538
00:28:08,729 --> 00:28:10,078
There’s coffee on the
539
00:28:10,090 --> 00:28:11,450
bed, get up and drink.
540
00:28:12,729 --> 00:28:13,892
Acts like he’s
541
00:28:13,916 --> 00:28:15,279
preparing for IAS.
542
00:28:18,979 --> 00:28:19,979
All this work the
543
00:28:19,991 --> 00:28:21,063
moment I wake up.
544
00:28:23,146 --> 00:28:24,729
Hey, wake up!
545
00:28:34,563 --> 00:28:36,318
Huh! Papers.
546
00:28:40,604 --> 00:28:41,592
I have thrown some
547
00:28:41,604 --> 00:28:42,779
in the dustbin as well.
548
00:28:43,146 --> 00:28:44,021
Jismath.
549
00:28:57,521 --> 00:28:58,340
Did the accident happen
550
00:28:58,352 --> 00:28:58,872
in the same building?
551
00:29:00,119 --> 00:29:02,078
Yes, in the B block, come.
552
00:29:02,563 --> 00:29:03,979
Do you know Altaf?
553
00:29:04,271 --> 00:29:04,974
Yes sir.
554
00:29:05,563 --> 00:29:06,546
How long have you been
555
00:29:06,558 --> 00:29:07,599
working here? Know him?
556
00:29:08,688 --> 00:29:09,279
Yes sir.
557
00:29:30,536 --> 00:29:31,392
This one and the
558
00:29:31,416 --> 00:29:32,450
behind one, sir.
559
00:29:32,840 --> 00:29:33,523
Did you find out
560
00:29:33,548 --> 00:29:34,591
whose the building is?
561
00:29:34,616 --> 00:29:35,199
No, sir.
562
00:29:35,354 --> 00:29:35,811
Let’s go!
563
00:29:35,823 --> 00:29:36,381
Somehow i doubt
564
00:29:36,393 --> 00:29:37,279
about this building.
565
00:29:52,776 --> 00:29:53,435
Its here.
566
00:29:58,771 --> 00:29:59,771
Did he stay here?
567
00:29:59,813 --> 00:30:01,431
Yes, he use to work here, sir.
568
00:30:01,443 --> 00:30:02,021
Show me.
569
00:30:17,938 --> 00:30:18,671
There’s something
570
00:30:18,683 --> 00:30:19,536
behind the photocopy.
571
00:30:21,229 --> 00:30:21,908
Find out.
572
00:30:21,932 --> 00:30:22,479
Ok sir.
573
00:30:46,688 --> 00:30:47,419
All the threads
574
00:30:47,431 --> 00:30:48,638
seem to connect here.
575
00:30:55,775 --> 00:30:57,359
Sir, the ACP is here for you.
576
00:30:57,771 --> 00:30:58,001
Sir
577
00:30:58,025 --> 00:30:58,450
Hi.
578
00:30:58,784 --> 00:30:59,544
ACP Arjun.
579
00:30:59,724 --> 00:31:00,766
Hi sir! Please sit.
580
00:31:01,104 --> 00:31:01,771
Thanks.
581
00:31:03,521 --> 00:31:04,386
Were you here during
582
00:31:04,398 --> 00:31:05,185
the construction?
583
00:31:05,479 --> 00:31:07,294
No, but our company
584
00:31:07,690 --> 00:31:11,216
handles a lot of such projects.
585
00:31:12,063 --> 00:31:12,966
Any issues?
586
00:31:13,403 --> 00:31:15,833
We have reports of accidental
587
00:31:15,896 --> 00:31:16,764
deaths at your
588
00:31:16,776 --> 00:31:18,396
construction sites.
589
00:31:19,354 --> 00:31:20,708
But sir, accidents are
590
00:31:20,720 --> 00:31:22,646
common on construction sites.
591
00:31:26,563 --> 00:31:28,068
Yes, accidents are common.
592
00:31:29,271 --> 00:31:30,648
But unclaimed bodies
593
00:31:30,660 --> 00:31:32,263
aren’t common, right?
594
00:31:32,729 --> 00:31:34,691
We usually compensate
595
00:31:34,703 --> 00:31:36,810
in case of accidents,
596
00:31:37,479 --> 00:31:39,146
But you say they are unclaimed.
597
00:31:39,938 --> 00:31:41,015
I need to check
598
00:31:41,027 --> 00:31:42,479
with my contractor.
599
00:31:42,604 --> 00:31:43,115
Er…
600
00:31:43,854 --> 00:31:45,058
Give me the details of
601
00:31:45,070 --> 00:31:46,729
your registered contractors.
602
00:31:46,729 --> 00:31:47,154
Sure.
603
00:31:52,438 --> 00:31:52,966
Here.
604
00:31:56,229 --> 00:31:57,896
Yup, thanks.
605
00:31:57,938 --> 00:31:58,646
Sure sir
606
00:31:58,688 --> 00:31:59,636
I’ll call you if I need
607
00:31:59,648 --> 00:32:00,688
anything You're welcome
608
00:32:01,396 --> 00:32:03,146
Why is he so casual about it.
609
00:32:04,604 --> 00:32:05,333
Let’s see.
610
00:32:06,896 --> 00:32:08,521
[humming]
611
00:32:09,799 --> 00:32:10,345
Hello Anna!
612
00:32:10,369 --> 00:32:10,966
Hey!
613
00:32:11,891 --> 00:32:12,807
Where are you?
614
00:32:12,948 --> 00:32:14,365
Anna, on the way.
615
00:32:14,771 --> 00:32:15,251
Fast!
616
00:32:15,275 --> 00:32:16,490
Ok coming.
617
00:32:19,479 --> 00:32:23,063
Chitra earns more than I do.
618
00:32:24,063 --> 00:32:25,286
After expenses, she’s left
619
00:32:25,685 --> 00:32:27,294
with four thousand in profit.
620
00:32:27,797 --> 00:32:28,419
Hmm…
621
00:32:33,229 --> 00:32:34,158
Hello sir!
622
00:32:34,182 --> 00:32:34,771
Hello!
623
00:32:35,021 --> 00:32:36,654
How are you and madam?
624
00:32:37,313 --> 00:32:39,229
Hey Sunil, what brings you here.
625
00:32:39,604 --> 00:32:40,481
Sir! I am working as
626
00:32:40,493 --> 00:32:41,604
a driver for A1 caterers
627
00:32:42,610 --> 00:32:43,860
Why are you here?
628
00:32:44,188 --> 00:32:45,618
All thanks to you.
629
00:32:45,630 --> 00:32:47,313
Anyhow, how are you?
630
00:32:47,479 --> 00:32:48,325
And your daughter?
631
00:32:48,604 --> 00:32:50,388
We are all fine sir,
632
00:32:50,400 --> 00:32:52,505
forever grateful to you.
633
00:32:53,688 --> 00:32:55,854
Ok, take care of your family.
634
00:32:56,188 --> 00:32:56,982
Sure sir.
635
00:32:57,396 --> 00:32:58,427
What’s with the load?
636
00:32:59,229 --> 00:33:00,265
Fruits and catering
637
00:33:00,277 --> 00:33:01,104
supplies, sir.
638
00:33:01,271 --> 00:33:02,052
Just a minute.
639
00:33:02,438 --> 00:33:04,146
Imran, check those papers.
640
00:33:06,354 --> 00:33:07,333
What’s this?
641
00:33:07,439 --> 00:33:08,810
Sir! Rare fruit, very tasty,
642
00:33:08,835 --> 00:33:10,302
please give it to madam.
643
00:33:10,729 --> 00:33:11,177
Ok.
644
00:33:12,063 --> 00:33:12,716
Take it.
645
00:33:13,688 --> 00:33:14,197
I’ll get going
646
00:33:14,221 --> 00:33:14,732
Ok.
647
00:33:15,157 --> 00:33:16,072
You are good
648
00:33:16,310 --> 00:33:17,198
and so is your luck.
649
00:33:20,701 --> 00:33:21,404
Imran,
650
00:33:22,479 --> 00:33:23,177
What did you say?
651
00:33:24,646 --> 00:33:25,938
Kismat or Jismath?
652
00:33:25,963 --> 00:33:27,380
Jismath, there is no such word.
653
00:33:31,146 --> 00:33:32,271
jismath
654
00:33:39,563 --> 00:33:41,068
She’s stable now.
655
00:33:41,674 --> 00:33:43,263
She’ll regain consciousness
656
00:33:43,744 --> 00:33:45,013
soon, but Kireeti…
657
00:33:45,893 --> 00:33:47,268
Not that you are unaware
658
00:33:47,877 --> 00:33:49,115
It’s the viral fever season
659
00:33:49,698 --> 00:33:51,247
and my hospital is small.
660
00:33:52,341 --> 00:33:55,049
The beds are less too…
661
00:33:55,229 --> 00:33:55,622
So?
662
00:33:56,158 --> 00:33:57,419
What are you suggesting?
663
00:33:58,115 --> 00:33:59,407
Let’s shift her to your place.
664
00:34:00,146 --> 00:34:00,982
My place?
665
00:34:02,818 --> 00:34:03,931
I think he’s home,
666
00:34:03,956 --> 00:34:05,081
will be back Ok.
667
00:34:11,286 --> 00:34:12,286
Didn’t he come?
668
00:34:12,311 --> 00:34:13,927
Sir went to the hospital
669
00:34:14,604 --> 00:34:15,548
He sent these,
670
00:34:15,560 --> 00:34:17,063
where do I keep them?
671
00:34:17,438 --> 00:34:18,060
Put them here.
672
00:34:19,938 --> 00:34:21,271
Why did he go to the hospital?
673
00:34:21,438 --> 00:34:23,943
Consider it, if she’s still
674
00:34:23,955 --> 00:34:26,938
here, my patients might notice
675
00:34:30,063 --> 00:34:30,864
That’s true.
676
00:34:32,229 --> 00:34:33,333
But I don’t know
677
00:34:34,538 --> 00:34:35,755
how Chitra will react.
678
00:34:39,036 --> 00:34:42,744
We were just talking about you.
679
00:34:44,104 --> 00:34:45,192
Why aren’t you
680
00:34:45,204 --> 00:34:46,854
talking? Gone mute?
681
00:34:47,063 --> 00:34:48,354
Sister, it’s me.
682
00:34:48,396 --> 00:34:49,091
Err, brother, I
683
00:34:49,723 --> 00:34:51,193
didn’t expect you.
684
00:34:51,479 --> 00:34:52,529
I wanted to talk to
685
00:34:53,122 --> 00:34:54,563
you about something.
686
00:34:54,688 --> 00:34:56,071
What? Is he alright?
687
00:34:56,083 --> 00:34:57,958
Did he suffer an attack?
688
00:34:58,075 --> 00:34:59,427
Is he alright?
689
00:34:59,646 --> 00:35:00,568
Please tell me.
690
00:35:00,979 --> 00:35:02,908
I can take it...
691
00:35:02,932 --> 00:35:03,813
Chitra.
692
00:35:04,266 --> 00:35:05,716
I can handle it.
693
00:35:06,104 --> 00:35:07,646
Chitra, let me
694
00:35:07,688 --> 00:35:10,213
Okay, I’ll finish up, grab the
695
00:35:10,225 --> 00:35:11,343
ESI card, and
696
00:35:11,355 --> 00:35:13,354
head to the hospital.
697
00:35:13,688 --> 00:35:14,849
Take care of him till then.
698
00:35:15,354 --> 00:35:16,161
Chitra, wait…
699
00:35:17,666 --> 00:35:18,636
Got an earful? I
700
00:35:18,661 --> 00:35:20,013
knew it, let me talk.
701
00:35:22,604 --> 00:35:23,646
Phew! Explaining
702
00:35:24,054 --> 00:35:25,896
anything to her is tough.
703
00:35:26,161 --> 00:35:27,878
She must have thought
704
00:35:28,147 --> 00:35:29,490
I was dead, right?
705
00:35:30,479 --> 00:35:31,857
I know how to talk
706
00:35:32,454 --> 00:35:35,005
and manage her.
707
00:35:40,354 --> 00:35:41,158
Yes brother
708
00:35:41,182 --> 00:35:42,021
Chitra.
709
00:35:42,867 --> 00:35:45,013
Oh, how are you now?
710
00:35:45,813 --> 00:35:46,982
Listen to me.
711
00:35:52,563 --> 00:35:53,974
You didn’t have to ask,
712
00:35:54,838 --> 00:35:56,716
bring her home, I’ll take care.
713
00:35:57,576 --> 00:35:59,497
Hey! Poorna. Shift
714
00:36:11,529 --> 00:36:13,110
Look for what you
715
00:36:13,122 --> 00:36:15,354
like, I’ll get the contact.
716
00:36:15,674 --> 00:36:16,591
I want her.
717
00:36:18,021 --> 00:36:18,494
This one?
718
00:36:18,518 --> 00:36:19,021
Yeah!
719
00:36:20,101 --> 00:36:20,976
Her?
720
00:36:21,313 --> 00:36:21,865
Hmm.
721
00:36:22,104 --> 00:36:22,917
But which folder
722
00:36:22,929 --> 00:36:23,982
did you pick it from?
723
00:36:25,104 --> 00:36:25,669
This one.
724
00:36:27,138 --> 00:36:31,990
This folder has outdated models.
725
00:36:32,896 --> 00:36:33,854
Hmm.
726
00:36:33,938 --> 00:36:34,689
She won’t suit you
727
00:36:34,713 --> 00:36:35,490
But she is…
728
00:36:36,854 --> 00:36:39,021
No problem. I can manage.
729
00:36:39,309 --> 00:36:41,059
But, I need this girl.
730
00:36:41,771 --> 00:36:42,521
Ok dear.
731
00:36:42,806 --> 00:36:43,751
As you wish
732
00:36:43,775 --> 00:36:44,513
Yes.
733
00:37:29,091 --> 00:37:29,908
Master?
734
00:37:29,932 --> 00:37:30,799
Um!
735
00:37:39,688 --> 00:37:40,700
Did you check the site?
736
00:37:40,845 --> 00:37:41,686
Are these buildings
737
00:37:41,711 --> 00:37:42,608
from Helping Hands?
738
00:37:45,479 --> 00:37:46,404
Look over there.
739
00:37:47,771 --> 00:37:49,896
Ask everyone. Got it!
740
00:37:54,979 --> 00:37:55,544
Move.
741
00:37:57,938 --> 00:37:58,437
See where the
742
00:37:58,449 --> 00:37:59,083
smoke is coming from.
743
00:38:04,247 --> 00:38:05,539
I know everything.
744
00:38:05,786 --> 00:38:07,267
You’re taking steps
745
00:38:07,292 --> 00:38:08,549
but not moving.
746
00:38:09,563 --> 00:38:10,989
You’re reaching for
747
00:38:11,001 --> 00:38:13,271
heights but landing in pits.
748
00:38:14,188 --> 00:38:16,251
To succeed, you need
749
00:38:16,263 --> 00:38:19,271
to get rid of the evil eye.
750
00:38:20,104 --> 00:38:21,292
Human sacrifice
751
00:38:21,304 --> 00:38:23,063
is the only solution!
752
00:38:23,313 --> 00:38:23,825
Human sacrifice?
753
00:38:25,771 --> 00:38:28,151
Sacrifice is nothing but
754
00:38:28,163 --> 00:38:30,854
holy offering to the God.
755
00:38:36,313 --> 00:38:39,104
Don’t worry, I will help you.
756
00:38:39,729 --> 00:38:40,611
Pipilika.
757
00:38:40,635 --> 00:38:41,396
Yes master.
758
00:39:35,646 --> 00:39:36,553
Send the body for
759
00:39:36,565 --> 00:39:37,404
postmortem Ok mam!
760
00:39:40,438 --> 00:39:42,342
[all] Madam, how did it
761
00:39:42,367 --> 00:39:44,115
happen, any thoughts.
762
00:40:04,771 --> 00:40:06,271
One second, wait.
763
00:40:07,997 --> 00:40:10,007
Huh. See, your hands have to
764
00:40:10,456 --> 00:40:12,364
touch your body when you pose.
765
00:40:12,813 --> 00:40:13,536
Who are you?
766
00:40:14,000 --> 00:40:14,849
Oh, er…
767
00:40:15,153 --> 00:40:17,607
Hi, Jay, ad filmmaker.
768
00:40:18,673 --> 00:40:19,673
Calendar Jay.
769
00:40:20,463 --> 00:40:20,955
Jay
770
00:40:20,979 --> 00:40:21,630
Yeah!
771
00:40:21,655 --> 00:40:23,369
Hey! I’m Jenny,
772
00:40:23,393 --> 00:40:24,161
nice to meet you.
773
00:40:24,573 --> 00:40:25,056
Thank you!
774
00:40:25,080 --> 00:40:25,782
Sorry,
775
00:40:25,939 --> 00:40:27,106
I’m totally lost.
776
00:40:27,341 --> 00:40:28,229
No problem, I’ve
777
00:40:28,254 --> 00:40:29,436
seen your pictures.
778
00:40:29,461 --> 00:40:30,159
Is it so.
779
00:40:30,184 --> 00:40:31,033
You look great.
780
00:40:31,057 --> 00:40:31,601
Thanks.
781
00:40:31,781 --> 00:40:33,019
So sweet of you,
782
00:40:33,044 --> 00:40:34,919
I’m a fan of your work.
783
00:40:35,563 --> 00:40:36,354
It’s ok.
784
00:40:36,709 --> 00:40:38,044
I’ve heard a lot about you.
785
00:40:38,271 --> 00:40:39,131
Oh, do you have
786
00:40:39,156 --> 00:40:40,575
any plans for tonight?
787
00:40:40,963 --> 00:40:42,922
Let’s plan something.
788
00:40:43,266 --> 00:40:44,557
Ya sure.
789
00:40:44,583 --> 00:40:45,291
Ok.
790
00:40:45,316 --> 00:40:46,994
Ya I’ll see, bye.
791
00:40:47,018 --> 00:40:47,732
See you!
792
00:41:00,869 --> 00:41:01,427
Yeah!
793
00:41:01,887 --> 00:41:02,497
John!
794
00:41:03,188 --> 00:41:03,747
John!
795
00:41:09,271 --> 00:41:10,630
You look hot babe.
796
00:41:11,063 --> 00:41:11,552
Shut up.
797
00:41:12,646 --> 00:41:14,716
You look beautiful.
798
00:41:15,063 --> 00:41:16,286
Call the internet
799
00:41:16,298 --> 00:41:17,896
guy, its not working
800
00:41:19,688 --> 00:41:21,052
Ok bye.
801
00:41:22,604 --> 00:41:24,121
Also, there’s an important
802
00:41:24,133 --> 00:41:25,604
courier coming, take it
803
00:41:25,666 --> 00:41:26,033
Ok?
804
00:41:26,057 --> 00:41:26,541
Bye.
805
00:41:27,813 --> 00:41:28,916
She was supposed to
806
00:41:28,928 --> 00:41:30,396
come to Dubai in a week.
807
00:41:31,469 --> 00:41:32,677
And this happened.
808
00:41:36,188 --> 00:41:37,125
Take the details once
809
00:41:37,137 --> 00:41:38,313
he’s emotionally stable.
810
00:41:52,646 --> 00:41:53,775
Looks like the tank’s
811
00:41:53,787 --> 00:41:55,302
full, turn off the motor
812
00:41:55,758 --> 00:41:56,121
Ok
813
00:41:56,146 --> 00:41:58,333
I am going to Lakshmi’s house
814
00:41:58,646 --> 00:41:59,747
The tiffin’s on the table
815
00:41:59,778 --> 00:42:01,607
I’ve given Saritha her medicines
816
00:42:02,063 --> 00:42:03,013
If you’re going out, drop
817
00:42:03,130 --> 00:42:04,704
the keys with the neighbors
818
00:42:04,729 --> 00:42:05,940
Didn’t you just meet
819
00:42:05,952 --> 00:42:07,458
yesterday? Meeting again?
820
00:42:08,604 --> 00:42:12,419
Your comic timing is way off
821
00:42:12,604 --> 00:42:13,680
Revathi selected
822
00:42:13,692 --> 00:42:15,310
some sarees yesterday
823
00:42:15,646 --> 00:42:16,990
I am going to collect
824
00:42:17,002 --> 00:42:18,318
money for the same
825
00:42:18,646 --> 00:42:19,813
Don’t irritate me,
826
00:42:19,825 --> 00:42:21,075
this is business
827
00:42:21,166 --> 00:42:21,966
Business?
828
00:42:22,563 --> 00:42:23,435
Not one among them
829
00:42:23,790 --> 00:42:25,513
pays installments on time
830
00:42:25,854 --> 00:42:27,029
and you call it business
831
00:42:27,229 --> 00:42:29,255
I’m too busy to fight with you
832
00:42:29,771 --> 00:42:33,618
Do one thing I’ll call, you
833
00:42:33,630 --> 00:42:38,021
bring yesterday’s rotten fruits
834
00:42:38,438 --> 00:42:39,950
It will keep you busy
835
00:42:40,729 --> 00:42:43,232
Ok get going, you’ll be late
836
00:42:44,208 --> 00:42:45,372
Rotten fruits?
837
00:42:46,688 --> 00:42:48,630
He said it was fresh and rare
838
00:42:49,771 --> 00:42:50,419
Let’s see
839
00:42:52,979 --> 00:42:53,889
He said rare but
840
00:42:53,901 --> 00:42:55,099
these are mangoes
841
00:42:55,461 --> 00:42:57,052
Could be rare mangoes
842
00:43:15,896 --> 00:43:17,130
What’s this
843
00:43:20,747 --> 00:43:21,607
Spring
844
00:43:34,575 --> 00:43:35,813
Is Mr Kireeti here?
845
00:43:35,896 --> 00:43:37,896
Not yet, he’ll be late
846
00:43:37,979 --> 00:43:38,579
What’s this?
847
00:43:38,604 --> 00:43:39,911
These are just empty,
848
00:43:40,396 --> 00:43:41,438
I have to meet Kireeti,
849
00:43:41,450 --> 00:43:42,825
can you give me his number
850
00:43:44,354 --> 00:43:44,896
Thanks
851
00:43:44,938 --> 00:43:45,354
Um
852
00:43:45,396 --> 00:43:45,950
I’ll meet him
853
00:44:13,505 --> 00:44:15,286
Call, now!
854
00:44:18,354 --> 00:44:18,802
Hello
855
00:44:19,104 --> 00:44:20,275
Sir, it's me Sunil
856
00:44:20,299 --> 00:44:20,794
Ok!
857
00:44:21,021 --> 00:44:23,090
I’m calling for the trays.
858
00:44:23,102 --> 00:44:25,563
My boss is furious about it
859
00:44:25,604 --> 00:44:27,451
I’m not home. I’ll inform
860
00:44:27,463 --> 00:44:29,591
at home, go collect them
861
00:44:29,783 --> 00:44:30,551
Ok sir
862
00:44:32,021 --> 00:44:32,950
He asked us to collect
863
00:45:03,130 --> 00:45:04,047
Just a second
864
00:45:04,938 --> 00:45:05,329
Hello
865
00:45:05,354 --> 00:45:05,810
Chitra
866
00:45:06,479 --> 00:45:07,700
Don’t come home until I say so
867
00:45:08,854 --> 00:45:10,193
Why?
868
00:45:10,438 --> 00:45:11,404
I can’t tell you
869
00:45:11,743 --> 00:45:14,146
why, just do as I say
870
00:45:14,517 --> 00:45:15,976
Ok, you take care
871
00:45:16,729 --> 00:45:17,075
Ok
872
00:45:30,688 --> 00:45:31,396
Sir, that's the house
873
00:45:33,354 --> 00:45:34,200
Stop here
874
00:45:38,922 --> 00:45:39,638
We are here
875
00:45:41,521 --> 00:45:43,063
Sunil, get the cover
876
00:45:43,088 --> 00:45:44,588
Go get it!
877
00:45:44,613 --> 00:45:45,021
Ok
878
00:45:45,229 --> 00:45:47,229
He’s testing my nerves!
879
00:46:05,688 --> 00:46:06,630
Anna, take it
880
00:46:08,302 --> 00:46:10,552
Put them in the cover, fast!
881
00:46:23,229 --> 00:46:24,146
Give me a minute
882
00:46:24,896 --> 00:46:25,341
Hello
883
00:46:25,854 --> 00:46:26,849
You can come home
884
00:46:27,979 --> 00:46:29,380
Ok, coming
885
00:46:32,146 --> 00:46:35,595
Am I imagining these as gun
886
00:46:35,607 --> 00:46:37,575
spares, or are they
887
00:46:38,475 --> 00:46:40,794
smuggling parts?
888
00:46:42,271 --> 00:46:45,099
I should keep an eye on Sunil
889
00:47:25,146 --> 00:47:26,396
Sir, why late?
890
00:47:29,310 --> 00:47:30,472
The catering folks
891
00:47:30,484 --> 00:47:31,474
dropped by again
892
00:47:32,479 --> 00:47:33,193
Again?
893
00:47:33,729 --> 00:47:35,286
Yes sir, I gave them your number
894
00:47:37,063 --> 00:47:38,279
Probably came for the tray
895
00:47:45,575 --> 00:47:46,012
Sunil
896
00:47:46,521 --> 00:47:47,247
Sir’s here
897
00:47:47,739 --> 00:47:48,599
Let’s meet him
898
00:47:49,271 --> 00:47:49,842
Why? Didn’t we
899
00:47:49,854 --> 00:47:50,872
get the trays already
900
00:47:51,104 --> 00:47:52,563
Get down, let’s meet him
901
00:47:52,604 --> 00:47:53,271
Ok
902
00:47:55,063 --> 00:47:55,607
Hello sir
903
00:47:57,354 --> 00:47:59,302
Sunil, what’s up
904
00:48:00,017 --> 00:48:02,208
Sorry sir for the trouble
905
00:48:02,233 --> 00:48:03,975
My owner’s fussy about trays,
906
00:48:04,000 --> 00:48:06,240
so we had to come to your house
907
00:48:11,229 --> 00:48:13,943
Chitra, I’ll be home soon
908
00:48:14,396 --> 00:48:15,467
Let me know if you need
909
00:48:15,479 --> 00:48:17,036
pooja supplies, will get them
910
00:48:17,213 --> 00:48:18,583
What?
911
00:48:18,985 --> 00:48:20,716
Do you want me to cook or not?
912
00:48:22,278 --> 00:48:23,073
I have already
913
00:48:23,436 --> 00:48:24,588
talked to Amma mess
914
00:48:24,768 --> 00:48:27,279
They’ll send Pongal and sweets
915
00:48:27,688 --> 00:48:28,630
Take care of it
916
00:48:29,021 --> 00:48:31,161
I’ll take care of you! Come home
917
00:48:31,229 --> 00:48:32,207
Don’t be angry, I’m
918
00:48:32,219 --> 00:48:33,466
handling everything
919
00:48:33,563 --> 00:48:34,568
Why are you worrying
920
00:48:36,150 --> 00:48:37,567
I have invited everyone,
921
00:48:37,592 --> 00:48:38,919
Sunil’s here too
922
00:48:39,354 --> 00:48:40,693
He’s coming with family
923
00:48:41,271 --> 00:48:42,013
Ok, I’m hanging up
924
00:48:42,729 --> 00:48:43,888
Love you, bye
925
00:48:44,896 --> 00:48:45,838
Sunil, pooja at my
926
00:48:45,850 --> 00:48:47,413
place bring your family!
927
00:48:47,438 --> 00:48:47,938
But sir
928
00:48:47,938 --> 00:48:49,681
Don’t make excuses,
929
00:48:49,857 --> 00:48:50,849
just show up!
930
00:48:51,643 --> 00:48:52,427
Ok sir
931
00:48:59,604 --> 00:49:01,185
There’s a stamp behind it
932
00:49:01,210 --> 00:49:01,854
Enquire
933
00:49:02,039 --> 00:49:02,622
Ok sir
934
00:49:02,729 --> 00:49:03,771
Three, four
935
00:49:03,813 --> 00:49:04,411
Excuse me sir
936
00:49:05,563 --> 00:49:05,865
Ya
937
00:49:06,622 --> 00:49:07,830
See if this belongs to you
938
00:49:10,883 --> 00:49:12,896
Yes
939
00:49:13,354 --> 00:49:14,926
It has some mistakes,
940
00:49:14,938 --> 00:49:16,607
so we got a new one
941
00:49:16,729 --> 00:49:17,411
Where from?
942
00:49:17,729 --> 00:49:20,229
Sri Ram Xerox on road number 2
943
00:49:20,779 --> 00:49:21,862
Road number 2
944
00:49:21,887 --> 00:49:22,747
Any problem?
945
00:49:22,938 --> 00:49:23,232
Ok
946
00:49:35,854 --> 00:49:36,122
Sir
947
00:49:36,438 --> 00:49:36,958
Namaste
948
00:49:37,396 --> 00:49:37,779
Um
949
00:49:38,521 --> 00:49:38,974
Give it to me
950
00:49:43,979 --> 00:49:45,130
Did you make this stamp?
951
00:49:46,771 --> 00:49:47,747
Yes sir
952
00:49:47,813 --> 00:49:49,568
But there was a spelling mistake
953
00:49:50,021 --> 00:49:51,732
So we redid it
954
00:49:51,974 --> 00:49:52,677
There’s no mistake now
955
00:49:53,188 --> 00:49:54,294
Is that the only mistake?
956
00:49:56,479 --> 00:49:57,189
Or did you also
957
00:49:57,213 --> 00:49:58,068
change the photos
958
00:50:01,276 --> 00:50:01,583
Sir
959
00:50:02,188 --> 00:50:02,591
Um
960
00:50:02,896 --> 00:50:03,771
Sir sir
961
00:50:04,313 --> 00:50:06,290
Acham Naidu, a construction
962
00:50:06,302 --> 00:50:08,575
worker, gets such work done
963
00:50:09,091 --> 00:50:09,427
Sir
964
00:50:09,563 --> 00:50:10,199
There are a lot of
965
00:50:10,211 --> 00:50:11,154
aadhar copies here
966
00:50:13,229 --> 00:50:13,788
That is
967
00:50:13,813 --> 00:50:14,396
What’s with these?
968
00:50:14,438 --> 00:50:14,896
Sir
969
00:50:14,938 --> 00:50:15,700
What’s going on here
970
00:50:15,896 --> 00:50:18,371
We use them for SIMs
971
00:50:18,396 --> 00:50:18,732
What
972
00:50:19,354 --> 00:50:19,813
Come to the station
973
00:50:19,838 --> 00:50:20,208
Sir
974
00:50:20,313 --> 00:50:21,246
Come to the station
975
00:50:21,271 --> 00:50:22,211
Several big names are
976
00:50:22,223 --> 00:50:22,936
involved, better
977
00:50:22,948 --> 00:50:23,982
you stay out of it
978
00:50:24,063 --> 00:50:25,438
Let me worry about it
979
00:50:25,479 --> 00:50:25,911
Sir
980
00:50:26,021 --> 00:50:26,413
Move
981
00:50:26,438 --> 00:50:27,029
Sir
982
00:50:27,396 --> 00:50:27,979
Move
983
00:50:28,688 --> 00:50:29,079
Sir
984
00:50:29,104 --> 00:50:29,599
Get going
985
00:50:29,729 --> 00:50:30,729
Can’t you understand
986
00:50:30,940 --> 00:50:31,857
Listen to me
987
00:50:31,882 --> 00:50:32,497
Move
988
00:50:32,563 --> 00:50:32,979
Sir
989
00:50:37,063 --> 00:50:38,216
Is this Naidu’s house?
990
00:50:38,365 --> 00:50:39,163
Yes sir
991
00:50:39,188 --> 00:50:39,818
Where’s he?
992
00:50:40,104 --> 00:50:41,396
He went out of town
993
00:50:41,479 --> 00:50:42,154
When will he be back?
994
00:50:42,396 --> 00:50:43,646
Don’t know sir
995
00:50:43,729 --> 00:50:44,172
When he’s back, have
996
00:50:44,184 --> 00:50:44,729
him come to the station
997
00:50:44,813 --> 00:50:45,341
Ok
998
00:50:53,896 --> 00:50:54,521
Good evening sir
999
00:50:54,563 --> 00:50:55,302
Come
1000
00:50:56,185 --> 00:50:56,802
Chitra
1001
00:50:57,979 --> 00:50:58,779
Sunil and family is here
1002
00:50:59,063 --> 00:50:59,950
Namaste madam
1003
00:50:59,979 --> 00:51:00,813
Namaste madam
1004
00:51:01,063 --> 00:51:01,829
How are you?
1005
00:51:01,854 --> 00:51:02,646
Good
1006
00:51:02,688 --> 00:51:04,313
Sunil, come with me
1007
00:51:04,354 --> 00:51:04,935
Yes sir
1008
00:51:05,021 --> 00:51:05,685
How are you?
1009
00:51:07,771 --> 00:51:08,450
Come sit
1010
00:51:10,313 --> 00:51:10,732
Come
1011
00:51:11,646 --> 00:51:12,552
Will you come?
1012
00:51:12,854 --> 00:51:13,638
Aww
1013
00:51:17,146 --> 00:51:18,130
What’s her name?
1014
00:51:18,188 --> 00:51:19,513
She’s named after you
1015
00:51:19,538 --> 00:51:20,288
Chitravati
1016
00:51:20,536 --> 00:51:22,779
Sir’s the reason we’re happy
1017
00:51:23,146 --> 00:51:24,896
Ya, he does such things
1018
00:51:25,479 --> 00:51:26,622
Heard you’re buying a car
1019
00:51:26,771 --> 00:51:27,538
No sir
1020
00:51:27,563 --> 00:51:28,666
Barely making ends meet
1021
00:51:28,678 --> 00:51:30,005
car’s not even an option
1022
00:51:30,521 --> 00:51:31,138
Oh
1023
00:51:31,688 --> 00:51:32,193
Yes sir
1024
00:51:32,479 --> 00:51:34,002
Are you smuggling
1025
00:51:34,014 --> 00:51:36,271
weapons and spare parts?
1026
00:51:36,296 --> 00:51:36,786
Sir
1027
00:51:36,896 --> 00:51:37,966
What are you saying
1028
00:51:38,672 --> 00:51:40,552
Are you trying to fool me?
1029
00:51:40,604 --> 00:51:41,115
Sir
1030
00:51:41,854 --> 00:51:42,443
Tell me
1031
00:51:43,021 --> 00:51:44,118
You give me the fruits first,
1032
00:51:44,130 --> 00:51:45,354
then comeback to take something
1033
00:51:45,396 --> 00:51:46,411
Just the fruits sir
1034
00:51:46,938 --> 00:51:50,279
Fruits? See this
1035
00:51:52,063 --> 00:51:53,036
What’s happening there?
1036
00:51:53,396 --> 00:51:53,990
What are you doing?
1037
00:51:54,015 --> 00:51:55,783
Sir see it again,
1038
00:51:55,807 --> 00:51:58,013
he sent me away
1039
00:51:58,185 --> 00:51:59,716
I don’t know what he did there
1040
00:52:02,687 --> 00:52:03,594
I swear on my
1041
00:52:03,619 --> 00:52:04,688
daughter, I am innocent
1042
00:52:04,713 --> 00:52:06,943
So you are innocent
1043
00:52:06,968 --> 00:52:08,044
Yes sir
1044
00:52:11,820 --> 00:52:14,163
But why did you suspect me?
1045
00:52:14,188 --> 00:52:14,572
Are you seriously
1046
00:52:14,584 --> 00:52:15,138
unaware of this?
1047
00:52:15,229 --> 00:52:16,583
Yes sir
1048
00:52:16,771 --> 00:52:18,810
Ok, let’s go eat
1049
00:52:19,368 --> 00:52:19,779
Sir
1050
00:52:21,604 --> 00:52:23,935
What happened to her?
1051
00:52:24,521 --> 00:52:25,051
My brotherinlaw
1052
00:52:25,063 --> 00:52:25,913
brought her here
1053
00:52:25,938 --> 00:52:26,371
Chitra
1054
00:52:26,396 --> 00:52:26,872
Here
1055
00:52:29,563 --> 00:52:31,029
Hope she's in right mind?
1056
00:52:34,148 --> 00:52:34,528
Sir
1057
00:52:34,896 --> 00:52:35,653
Why is she here?
1058
00:52:35,665 --> 00:52:36,771
What happened to her?
1059
00:52:36,813 --> 00:52:37,818
Do you know her?
1060
00:52:38,104 --> 00:52:39,857
Yes sir, she works at the dhaba
1061
00:52:40,768 --> 00:52:41,380
Dhaba?
1062
00:52:41,896 --> 00:52:42,685
Come here
1063
00:52:44,458 --> 00:52:46,404
How do you know her?
1064
00:52:46,563 --> 00:52:48,205
She works at the dhaba
1065
00:52:48,217 --> 00:52:50,154
on the national highway
1066
00:52:50,271 --> 00:52:51,381
She disappeared, and
1067
00:52:51,393 --> 00:52:53,169
people thought she ran away
1068
00:52:54,646 --> 00:52:56,163
Any suspicions?
1069
00:52:56,188 --> 00:52:57,735
Sir, I’ve seen a few
1070
00:52:57,747 --> 00:52:59,349
guys harassing her
1071
00:52:59,688 --> 00:53:00,688
I think it’s them
1072
00:53:03,197 --> 00:53:04,552
Ok continue there,
1073
00:53:04,577 --> 00:53:06,786
and don’t raise suspicion
1074
00:53:06,854 --> 00:53:07,188
Ok sir
1075
00:53:07,563 --> 00:53:09,646
I’ll keep in touch
1076
00:53:10,063 --> 00:53:10,704
Sure sir
1077
00:53:10,729 --> 00:53:12,396
Keep me updated
1078
00:53:13,938 --> 00:53:14,896
Take care
1079
00:53:14,938 --> 00:53:15,615
Thank you
1080
00:53:15,854 --> 00:53:16,638
Will take a leave
1081
00:53:16,896 --> 00:53:18,021
Ok
1082
00:53:19,813 --> 00:53:22,255
Will open with three guys
1083
00:53:22,646 --> 00:53:25,317
And you’ll get down
1084
00:53:25,329 --> 00:53:28,029
from a rope, and
1085
00:53:29,479 --> 00:53:30,896
ACP again!
1086
00:53:31,146 --> 00:53:31,607
Continue
1087
00:53:32,146 --> 00:53:34,563
There will four bodies hanging.
1088
00:53:34,563 --> 00:53:36,443
You’ll go and hang the fifth
1089
00:53:36,604 --> 00:53:38,167
And then, boom the
1090
00:53:38,179 --> 00:53:40,365
petrol tank explodes
1091
00:53:43,208 --> 00:53:44,122
Prakash
1092
00:53:44,813 --> 00:53:46,133
Passport surrendered,
1093
00:53:46,145 --> 00:53:47,771
foreign trip cancelled
1094
00:53:48,990 --> 00:53:49,371
Strict officer
1095
00:53:49,419 --> 00:53:50,036
What else does he want?
1096
00:53:50,479 --> 00:53:51,854
Find out
1097
00:53:51,879 --> 00:53:52,579
You continue
1098
00:53:52,604 --> 00:53:54,280
And there you are, stepping
1099
00:53:54,292 --> 00:53:56,038
out of the fire in slowmo
1100
00:53:56,063 --> 00:53:58,813
and then you
1101
00:53:58,838 --> 00:53:59,482
Wait
1102
00:53:59,646 --> 00:54:00,844
Action is ok but are
1103
00:54:00,856 --> 00:54:02,188
there any item songs?
1104
00:54:02,229 --> 00:54:03,169
Yes
1105
00:54:04,104 --> 00:54:04,521
Done
1106
00:54:14,771 --> 00:54:15,609
What has the home
1107
00:54:15,621 --> 00:54:17,169
minister got to do with me?
1108
00:54:17,343 --> 00:54:18,021
One second
1109
00:54:19,091 --> 00:54:22,857
You’ve tortured a celeb!
1110
00:54:24,188 --> 00:54:25,513
I’ll show you what I am!
1111
00:54:26,646 --> 00:54:27,529
I will see you
1112
00:54:33,307 --> 00:54:34,349
Come ACP
1113
00:54:35,266 --> 00:54:38,099
Taking risks may mean
1114
00:54:38,757 --> 00:54:43,747
abandoning our loved ones
1115
00:54:43,979 --> 00:54:44,802
I’m a man with a
1116
00:54:45,660 --> 00:54:47,755
mission, not desires
1117
00:54:48,896 --> 00:54:51,763
And, I don’t have people
1118
00:54:52,378 --> 00:54:54,146
who depend on me
1119
00:54:55,063 --> 00:54:57,771
Are you trying to screw with me
1120
00:54:58,229 --> 00:55:00,943
As a cop, I’ve pledged
1121
00:55:01,790 --> 00:55:05,497
to kill, to protect
1122
00:55:05,729 --> 00:55:07,896
I’ll kill you, bastard
1123
00:55:09,813 --> 00:55:11,263
Sir, the CM is coming
1124
00:55:13,896 --> 00:55:15,938
Meet me at the guest house
1125
00:55:15,963 --> 00:55:17,888
I’ll take your case then!
1126
00:56:09,630 --> 00:56:09,979
Pack up
1127
00:56:20,794 --> 00:56:21,177
Pack up
1128
00:56:34,521 --> 00:56:34,919
Pack up
1129
00:56:45,072 --> 00:56:45,520
Jay
1130
00:56:47,299 --> 00:56:47,896
Jay
1131
00:56:50,857 --> 00:56:53,185
I’m sorry Jay
1132
00:56:53,833 --> 00:56:55,943
I didn’t expect this from John
1133
00:56:56,687 --> 00:56:57,646
Sorry
1134
00:56:58,604 --> 00:56:59,930
They’ll think I’m
1135
00:56:59,942 --> 00:57:01,638
not doing it right
1136
00:57:01,729 --> 00:57:03,638
I’m sorry for what John did
1137
00:57:03,979 --> 00:57:04,825
Please
1138
00:57:05,604 --> 00:57:07,411
Guys, ready?
1139
00:57:21,354 --> 00:57:22,681
Just be happy
1140
00:57:22,705 --> 00:57:24,313
that she apologized
1141
00:57:24,354 --> 00:57:24,708
Come
1142
00:57:25,474 --> 00:57:26,658
Why so reckless,
1143
00:57:26,822 --> 00:57:27,947
do it properly
1144
00:57:34,688 --> 00:57:35,496
Doing good?
1145
00:57:35,521 --> 00:57:36,185
Yes
1146
00:57:54,021 --> 00:57:55,773
The EC released
1147
00:57:55,785 --> 00:57:59,443
notification for byelections
1148
00:57:59,646 --> 00:58:03,329
The state will hold elections
1149
00:58:03,341 --> 00:58:06,443
in four constituencies
1150
00:58:06,813 --> 00:58:08,549
These elections are
1151
00:58:08,561 --> 00:58:11,372
crucial for both the parties
1152
00:58:14,063 --> 00:58:14,513
Hello
1153
00:58:14,688 --> 00:58:15,661
Sebastian, how long
1154
00:58:16,700 --> 00:58:18,271
will the report take?
1155
00:58:18,354 --> 00:58:19,654
What are you waiting for?
1156
00:58:19,896 --> 00:58:22,021
Prepare a report detailing duty,
1157
00:58:22,190 --> 00:58:24,260
leave, and suspension statuses
1158
00:58:24,646 --> 00:58:25,263
Ok sir
1159
00:58:30,188 --> 00:58:30,786
Thank you
1160
00:58:30,997 --> 00:58:32,663
Sorry again
1161
00:58:32,688 --> 00:58:33,714
Not for your sorry, was
1162
00:58:33,726 --> 00:58:35,161
waiting for better light
1163
00:58:43,326 --> 00:58:43,670
Sir
1164
00:58:46,063 --> 00:58:46,646
How long will you
1165
00:58:47,285 --> 00:58:49,130
take to prepare the list?
1166
00:58:49,306 --> 00:58:50,958
The byelections are coming up
1167
00:58:51,604 --> 00:58:53,380
So the staff’s busy with
1168
00:58:53,392 --> 00:58:55,630
the campaigns and security
1169
00:58:55,896 --> 00:58:57,199
Is that the case? Or
1170
00:58:57,211 --> 00:58:58,771
are you busy elsewhere?
1171
00:58:59,146 --> 00:58:59,575
Sir
1172
00:58:59,896 --> 00:59:01,754
Your frozen neck
1173
00:59:01,766 --> 00:59:04,333
and hand say it all
1174
00:59:04,896 --> 00:59:07,509
I’ll take care of you
1175
00:59:07,521 --> 00:59:10,122
after the elections
1176
00:59:11,601 --> 00:59:12,333
You can go
1177
00:59:13,492 --> 00:59:14,004
Ok. sir
1178
00:59:15,229 --> 00:59:16,188
Thank God!
1179
00:59:17,604 --> 00:59:21,729
(Indistinct chatter)
1180
00:59:55,604 --> 00:59:57,005
Do it right
1181
00:59:57,048 --> 00:59:57,754
Sir good news
1182
00:59:57,979 --> 00:59:58,521
What
1183
00:59:58,521 --> 01:00:00,063
The ACP is suspended
1184
01:00:00,104 --> 01:00:00,771
What
1185
01:00:00,813 --> 01:00:01,188
Yes
1186
01:00:01,229 --> 01:00:03,521
I am very happy
1187
01:00:03,646 --> 01:00:06,813
Here, take this
1188
01:00:07,354 --> 01:00:08,341
Cheers
1189
01:00:10,521 --> 01:00:12,357
It’ll take time to solve this
1190
01:00:14,021 --> 01:00:14,838
Let’s fix a wedding
1191
01:00:14,850 --> 01:00:15,607
date after that
1192
01:00:16,813 --> 01:00:17,841
I’ll be back with uniform
1193
01:00:18,508 --> 01:00:20,341
I know you can do it
1194
01:00:30,510 --> 01:00:31,443
Don’t worry
1195
01:00:32,068 --> 01:00:33,872
Focus on finding a solution
1196
01:00:38,352 --> 01:00:39,896
I am not worried about it
1197
01:00:40,974 --> 01:00:41,646
About you
1198
01:00:42,674 --> 01:00:44,271
Don’t worry about me
1199
01:00:44,563 --> 01:00:46,115
focus on getting your job back
1200
01:00:49,724 --> 01:00:50,352
Why is the home
1201
01:00:50,377 --> 01:00:51,872
minister getting involved?
1202
01:00:52,354 --> 01:00:54,240
I might be on to something big
1203
01:01:09,806 --> 01:01:11,052
Guys, we found him
1204
01:01:18,044 --> 01:01:20,669
Hello, is everything ok?
1205
01:01:25,958 --> 01:01:27,811
We need this
1206
01:01:27,836 --> 01:01:31,896
officers for our startup
1207
01:01:34,224 --> 01:01:37,279
Bloody, nothing comes for free
1208
01:01:39,304 --> 01:01:40,177
I’ll show you
1209
01:01:42,174 --> 01:01:44,982
He wants a date
1210
01:01:48,814 --> 01:01:51,685
Hey, where does he want to meet?
1211
01:01:53,104 --> 01:01:53,700
Ya Arjun
1212
01:01:54,104 --> 01:01:54,763
Hi
1213
01:01:55,966 --> 01:01:57,294
Setup a corridor search
1214
01:01:57,762 --> 01:01:58,419
Sure
1215
01:01:58,791 --> 01:01:59,607
Very important
1216
01:02:00,063 --> 01:02:00,466
Ok
1217
01:02:00,875 --> 01:02:02,130
It should be in your account
1218
01:02:03,219 --> 01:02:03,794
Thanks
1219
01:02:05,018 --> 01:02:05,935
Get the vehicle
1220
01:02:08,950 --> 01:02:11,888
This is why you got suspended
1221
01:02:14,146 --> 01:02:15,591
I’m enquiring it. They’ll
1222
01:02:16,279 --> 01:02:17,479
come to us for sure
1223
01:02:17,521 --> 01:02:18,200
Namaste
1224
01:02:18,225 --> 01:02:18,962
Let's talk
1225
01:02:18,986 --> 01:02:21,279
try to understand
1226
01:02:26,789 --> 01:02:27,986
We seized 20 lakhs in the
1227
01:02:28,011 --> 01:02:29,615
raid, and arrested two people
1228
01:02:37,763 --> 01:02:38,871
Call him
1229
01:02:38,896 --> 01:02:39,263
Ok sir
1230
01:02:43,063 --> 01:02:43,396
Sir
1231
01:02:44,872 --> 01:02:45,700
There are 50 lakhs
1232
01:02:45,712 --> 01:02:46,666
here, submit 20 to
1233
01:02:46,678 --> 01:02:47,575
the EC, and keep
1234
01:02:47,943 --> 01:02:48,646
the rest in the locker
1235
01:02:49,768 --> 01:02:51,130
I don’t do such things
1236
01:02:51,752 --> 01:02:53,146
Then what will you do?
1237
01:02:55,396 --> 01:02:56,874
Will you stall like this
1238
01:02:57,435 --> 01:02:58,552
forever? You need to grow
1239
01:02:58,854 --> 01:03:00,435
I don’t want to grow like this
1240
01:03:00,822 --> 01:03:01,771
Hey 203
1241
01:03:03,250 --> 01:03:06,607
Go get to your work
1242
01:03:13,002 --> 01:03:16,161
Pandu, it's been long
1243
01:03:16,484 --> 01:03:18,419
I came back after a year
1244
01:03:18,813 --> 01:03:20,700
You did nothing
1245
01:03:21,688 --> 01:03:23,396
I shouldn’t have trusted you
1246
01:03:23,421 --> 01:03:24,255
Pandu
1247
01:03:25,533 --> 01:03:26,927
They are majors now
1248
01:03:27,979 --> 01:03:29,771
Didn’t you see how strong she is
1249
01:03:30,563 --> 01:03:32,130
She didn’t budge
1250
01:03:33,349 --> 01:03:35,575
Ok, what do we do now
1251
01:03:35,950 --> 01:03:37,411
I’m here for registration
1252
01:03:37,833 --> 01:03:39,208
I’ll be here for two weeks,
1253
01:03:39,604 --> 01:03:40,259
at least put him
1254
01:03:40,271 --> 01:03:41,325
behind bars until then
1255
01:03:42,477 --> 01:03:44,966
You can keep this
1256
01:03:45,384 --> 01:03:46,068
Keep it in
1257
01:03:46,799 --> 01:03:47,505
You triggered my
1258
01:03:47,530 --> 01:03:48,562
ego by offering to pay
1259
01:03:51,666 --> 01:03:52,575
I’ll take care
1260
01:03:52,945 --> 01:03:54,611
I trust your ego
1261
01:03:55,563 --> 01:03:56,612
He should be behind
1262
01:03:56,624 --> 01:03:58,075
the bars these two weeks
1263
01:03:58,466 --> 01:03:58,872
Ok
1264
01:04:10,813 --> 01:04:11,419
Sunil
1265
01:04:14,549 --> 01:04:15,520
Are you Sunil?
1266
01:04:15,724 --> 01:04:16,466
Yes sir
1267
01:04:16,491 --> 01:04:17,333
Come to the station
1268
01:04:17,424 --> 01:04:19,341
But what did I do?
1269
01:04:19,510 --> 01:04:20,833
I don’t know that,
1270
01:04:21,275 --> 01:04:22,966
SI has ordered us
1271
01:04:23,646 --> 01:04:24,646
Come fast
1272
01:04:24,729 --> 01:04:26,490
Sir my wife’s heavily pregnant
1273
01:04:27,351 --> 01:04:29,767
All she has is my mom and me
1274
01:04:30,479 --> 01:04:31,294
Don’t worry
1275
01:04:31,867 --> 01:04:32,897
We don’t even know
1276
01:04:33,120 --> 01:04:34,161
why he called you
1277
01:04:34,352 --> 01:04:36,602
I am worrying about her
1278
01:04:37,354 --> 01:04:41,115
Her date is near, so
1279
01:04:42,646 --> 01:04:43,762
I am taking your
1280
01:04:43,774 --> 01:04:45,513
husband to the station
1281
01:04:45,724 --> 01:04:47,638
Suresh, give her my number
1282
01:04:47,781 --> 01:04:48,989
Call me if you need anything
1283
01:04:53,604 --> 01:04:54,313
Take care
1284
01:04:54,688 --> 01:04:56,396
Call him if you need something
1285
01:04:57,125 --> 01:04:57,692
I’ll be back
1286
01:05:01,026 --> 01:05:01,349
Come
1287
01:05:03,104 --> 01:05:04,631
File FIRs following the rules!
1288
01:05:04,643 --> 01:05:05,416
How many times
1289
01:05:05,440 --> 01:05:06,438
must I remind you?
1290
01:05:06,729 --> 01:05:07,325
Its been 3 days
1291
01:05:07,337 --> 01:05:08,188
since I lost my gold
1292
01:05:08,213 --> 01:05:08,943
Sir Sunil
1293
01:05:09,021 --> 01:05:09,693
Come
1294
01:05:13,571 --> 01:05:15,693
Book him under PD act
1295
01:05:15,938 --> 01:05:16,271
Ok
1296
01:05:16,451 --> 01:05:18,091
Sir please
1297
01:05:18,365 --> 01:05:19,630
Please sir
1298
01:05:21,104 --> 01:05:21,974
This is unfair
1299
01:05:22,151 --> 01:05:25,340
But you nabbed him with
1300
01:05:25,365 --> 01:05:28,896
money at the checkpost
1301
01:05:29,693 --> 01:05:30,005
Sir
1302
01:05:30,208 --> 01:05:31,786
Why are you backing out now
1303
01:05:33,383 --> 01:05:35,068
I’ll take care of
1304
01:05:35,513 --> 01:05:36,575
him, you get to work
1305
01:05:37,188 --> 01:05:38,397
Your assigned work
1306
01:05:38,409 --> 01:05:39,708
at the checkpost
1307
01:05:40,039 --> 01:05:40,505
Go
1308
01:05:41,232 --> 01:05:42,333
Go
1309
01:05:44,039 --> 01:05:45,825
Sir please
1310
01:05:46,063 --> 01:05:46,974
This is unfair
1311
01:05:47,224 --> 01:05:49,404
Sir don’t leave
1312
01:05:58,313 --> 01:05:59,138
Namasthe sir
1313
01:06:32,513 --> 01:06:33,857
Hello, sir
1314
01:06:40,075 --> 01:06:41,005
Is SI sir here
1315
01:06:41,518 --> 01:06:42,466
Don’t you know
1316
01:06:42,750 --> 01:06:43,833
He’s on leave
1317
01:06:43,858 --> 01:06:44,624
I have to take
1318
01:06:44,649 --> 01:06:46,060
Sunil to the hospital
1319
01:06:46,283 --> 01:06:48,586
He has to be taken to the
1320
01:06:48,611 --> 01:06:51,396
court, come when sir’s back
1321
01:06:51,428 --> 01:06:52,497
I don’t have the time
1322
01:06:52,575 --> 01:06:53,494
It is urgent,
1323
01:06:54,208 --> 01:06:56,224
I’ll talk to the SI
1324
01:06:57,173 --> 01:06:57,543
Sir
1325
01:06:57,768 --> 01:06:59,075
I told you what I had
1326
01:06:59,293 --> 01:07:00,341
to, Its up to you now
1327
01:07:01,685 --> 01:07:03,779
Kumar, bring him
1328
01:07:06,271 --> 01:07:07,927
Get his clothes
1329
01:07:15,244 --> 01:07:16,411
Sir how is my wife?
1330
01:07:31,161 --> 01:07:33,208
Almost over
1331
01:07:37,021 --> 01:07:39,935
The baby is in the incubator
1332
01:07:40,021 --> 01:07:41,438
Mother is fine
1333
01:07:41,479 --> 01:07:42,395
She’ll be conscious
1334
01:07:42,407 --> 01:07:43,188
within 24 hours
1335
01:07:43,242 --> 01:07:43,996
She needs to be under
1336
01:07:44,021 --> 01:07:45,146
observation for three days
1337
01:07:48,910 --> 01:07:49,273
Sir
1338
01:07:49,510 --> 01:07:55,872
I’ll forever be grateful
1339
01:07:56,583 --> 01:07:58,138
Take care of them
1340
01:07:58,719 --> 01:08:00,740
I’ll take care of the bill
1341
01:08:02,250 --> 01:08:03,099
Don’t worry
1342
01:08:03,549 --> 01:08:05,200
I’ll take care
1343
01:08:09,424 --> 01:08:10,443
Come
1344
01:08:12,857 --> 01:08:13,146
Sir
1345
01:08:13,896 --> 01:08:14,396
Sit
1346
01:08:14,922 --> 01:08:15,505
Its ok
1347
01:08:16,572 --> 01:08:17,447
Sit
1348
01:08:21,243 --> 01:08:24,771
Sunil’s wife needed him
1349
01:08:25,438 --> 01:08:26,277
I signed the papers
1350
01:08:26,289 --> 01:08:27,371
and took him with me
1351
01:08:27,396 --> 01:08:28,325
One minute
1352
01:08:30,883 --> 01:08:33,802
He was arrested under the PD act
1353
01:08:34,399 --> 01:08:35,880
But instead of taking him to the
1354
01:08:35,905 --> 01:08:36,801
court, you took him
1355
01:08:36,826 --> 01:08:38,052
out for personal work
1356
01:08:38,354 --> 01:08:39,966
In response, head
1357
01:08:39,978 --> 01:08:41,792
constable Kireeti
1358
01:08:41,804 --> 01:08:43,041
has been suspended
1359
01:08:43,065 --> 01:08:45,247
for six months
1360
01:08:46,438 --> 01:08:50,176
For further queries, reach out
1361
01:08:50,188 --> 01:08:54,138
to the commissioner Daya Sagar
1362
01:08:55,575 --> 01:08:57,979
And, don’t mind going
1363
01:08:58,004 --> 01:09:00,591
to the commissioner,
1364
01:09:01,396 --> 01:09:02,841
the suspension was
1365
01:09:03,565 --> 01:09:06,849
my personal request
1366
01:09:07,938 --> 01:09:08,646
Leave now
1367
01:09:17,700 --> 01:09:19,273
She works at the dhaba
1368
01:09:19,298 --> 01:09:21,294
near the national highway
1369
01:09:21,416 --> 01:09:22,549
She disappeared, and
1370
01:09:22,574 --> 01:09:24,419
people thought she ran away
1371
01:10:09,786 --> 01:10:10,801
Take care of Gopanna’s
1372
01:10:10,813 --> 01:10:12,021
guys, there are police here
1373
01:10:12,046 --> 01:10:13,365
Call Naidu
1374
01:10:14,008 --> 01:10:15,232
Ya Suresh
1375
01:10:15,651 --> 01:10:17,943
I just started
1376
01:10:18,208 --> 01:10:20,458
Hey wait
1377
01:10:22,979 --> 01:10:23,525
Where are you going?
1378
01:10:23,549 --> 01:10:24,075
Wait
1379
01:12:41,057 --> 01:12:41,966
Thanks Arjun
1380
01:12:42,185 --> 01:12:43,637
If not for your infomation, we
1381
01:12:44,091 --> 01:12:44,625
would have treated
1382
01:12:44,637 --> 01:12:45,688
it like a safe zone
1383
01:12:45,729 --> 01:12:46,779
Thank you, I found
1384
01:12:47,327 --> 01:12:48,622
who I was looking for
1385
01:12:50,695 --> 01:12:51,786
Manage the media
1386
01:12:52,313 --> 01:12:52,896
Ok
1387
01:12:53,354 --> 01:12:53,854
Thanks
1388
01:13:34,479 --> 01:13:37,286
I’ll break this relationship
1389
01:13:37,458 --> 01:13:39,958
I’ll get the file in two days
1390
01:13:40,023 --> 01:13:41,872
It will all be done in two days
1391
01:13:42,252 --> 01:13:44,122
Keep quiet until then
1392
01:13:44,607 --> 01:13:45,865
I can’t deal with you
1393
01:13:48,008 --> 01:13:49,098
I’ll share the
1394
01:13:49,123 --> 01:13:50,982
location, pick me up
1395
01:13:59,619 --> 01:14:00,982
Why is Gopi calling,
1396
01:14:01,007 --> 01:14:02,622
it might be urgent
1397
01:14:02,883 --> 01:14:03,317
Hello
1398
01:14:03,951 --> 01:14:04,982
Naidu, where are you?
1399
01:14:06,142 --> 01:14:07,685
I am in the middle of something
1400
01:14:07,771 --> 01:14:08,614
I have some work, how
1401
01:14:08,626 --> 01:14:09,563
many guys do you have
1402
01:14:09,688 --> 01:14:11,294
I’ll check and send them
1403
01:14:11,666 --> 01:14:13,458
Ok
1404
01:14:13,841 --> 01:14:14,403
Ok
1405
01:14:14,687 --> 01:14:16,607
Where could the guys go
1406
01:14:17,500 --> 01:14:18,700
I can’t find them
1407
01:14:19,273 --> 01:14:20,189
Where did you go?
1408
01:14:20,512 --> 01:14:22,262
Police caught the guys
1409
01:14:22,438 --> 01:14:25,755
What, Gopi anna will be furious
1410
01:14:32,354 --> 01:14:33,313
Are you Naidu
1411
01:14:33,625 --> 01:14:34,051
Yes sir
1412
01:14:34,403 --> 01:14:35,445
How are you related to Giri?
1413
01:14:36,104 --> 01:14:37,068
He’s my cousin
1414
01:14:37,563 --> 01:14:38,458
What’s the matter?
1415
01:14:38,563 --> 01:14:41,829
Wanted to know about my guys
1416
01:14:41,854 --> 01:14:43,779
We didn’t hold any
1417
01:14:43,949 --> 01:14:44,560
Ok sir
1418
01:14:45,810 --> 01:14:46,643
Keep this
1419
01:14:47,104 --> 01:14:47,771
Ok
1420
01:14:48,474 --> 01:14:48,938
I’ll take a leave
1421
01:14:49,021 --> 01:14:50,021
I’ll keep you posted
1422
01:14:54,408 --> 01:14:54,786
Hello
1423
01:14:54,979 --> 01:14:55,771
Yes
1424
01:14:55,802 --> 01:14:57,568
The guys are missing
1425
01:14:57,688 --> 01:15:00,354
The police were here yesterday
1426
01:15:00,396 --> 01:15:01,913
Where are you?
1427
01:15:01,938 --> 01:15:03,279
Near the station
1428
01:15:03,419 --> 01:15:03,779
Ok
1429
01:15:04,008 --> 01:15:05,700
Meet me near the hotel
1430
01:15:31,227 --> 01:15:31,872
So
1431
01:15:33,396 --> 01:15:34,669
What do you think happened
1432
01:15:35,188 --> 01:15:37,411
I’m wondering too
1433
01:15:37,563 --> 01:15:38,758
Couldn’t find them,
1434
01:15:38,770 --> 01:15:40,104
but we’ll find them
1435
01:15:40,129 --> 01:15:41,232
Yes, but we should
1436
01:15:41,344 --> 01:15:42,568
have been careful
1437
01:15:45,036 --> 01:15:45,907
I thought they would
1438
01:15:45,919 --> 01:15:46,771
be safe with you
1439
01:15:46,796 --> 01:15:47,452
But we were
1440
01:15:47,464 --> 01:15:48,563
careful all these days
1441
01:15:49,438 --> 01:15:50,833
Didn’t expect this
1442
01:15:51,377 --> 01:15:52,626
Let’s find them, will
1443
01:15:52,702 --> 01:15:54,216
tie them up like dogs
1444
01:15:54,411 --> 01:15:55,833
Don’t worry
1445
01:16:06,356 --> 01:16:08,466
What shouldn’t I worry about?
1446
01:16:09,236 --> 01:16:11,736
I asked you to take care of them
1447
01:16:12,063 --> 01:16:14,521
And you are giving suggestions?
1448
01:17:50,634 --> 01:17:52,419
Subbu, I need your help
1449
01:18:29,672 --> 01:18:31,494
Hey Jay, what are
1450
01:18:31,518 --> 01:18:33,091
you doing here?
1451
01:18:33,521 --> 01:18:34,263
I already told you, we’ll
1452
01:18:34,771 --> 01:18:36,193
meet at the destination
1453
01:18:38,521 --> 01:18:39,654
Is this the file?
1454
01:18:40,396 --> 01:18:41,700
Do you know what’s in this?
1455
01:18:41,725 --> 01:18:42,115
No
1456
01:18:42,354 --> 01:18:43,443
But you asked for it right
1457
01:18:43,813 --> 01:18:44,513
But
1458
01:18:44,771 --> 01:18:45,865
Officer?
1459
01:18:56,563 --> 01:18:57,943
Text what I’m telling you
1460
01:19:47,479 --> 01:19:47,857
Hey
1461
01:19:49,521 --> 01:19:49,950
Come here
1462
01:19:50,271 --> 01:19:51,482
What are they doing here?
1463
01:19:56,096 --> 01:19:57,599
Go, go
1464
01:20:37,146 --> 01:20:37,943
Take, take
1465
01:21:01,148 --> 01:21:02,786
Who are you?
1466
01:21:03,594 --> 01:21:04,950
Found you at the right time
1467
01:21:07,354 --> 01:21:08,575
Hey, just once
1468
01:21:09,159 --> 01:21:11,755
Why the haste
1469
01:21:17,330 --> 01:21:17,606
Chitra
1470
01:21:22,259 --> 01:21:22,967
What’s wrong with him!
1471
01:21:23,938 --> 01:21:25,075
Orange suits you
1472
01:21:26,518 --> 01:21:29,435
Green suits you, yellow too
1473
01:21:31,938 --> 01:21:33,271
You look amazing in black
1474
01:21:42,438 --> 01:21:43,646
Accident case sir
1475
01:21:43,938 --> 01:21:44,521
Name?
1476
01:21:44,688 --> 01:21:45,294
Jenni
1477
01:21:45,443 --> 01:21:46,104
Jenni?
1478
01:21:47,229 --> 01:21:47,732
Yes sir
1479
01:21:47,757 --> 01:21:49,162
But we don’t have
1480
01:21:49,187 --> 01:21:50,904
any with that name
1481
01:21:51,104 --> 01:21:53,880
Sir, sir, she’s my life
1482
01:21:53,979 --> 01:21:55,271
Can’t live without her
1483
01:21:55,479 --> 01:21:56,700
Please give me the details
1484
01:21:56,979 --> 01:21:58,372
It’s confidential
1485
01:21:58,479 --> 01:21:59,513
Please sir
1486
01:21:59,604 --> 01:22:00,529
Don’t you understand
1487
01:22:00,938 --> 01:22:01,677
Please sir
1488
01:22:01,854 --> 01:22:02,548
Stop, or I’ll put
1489
01:22:02,572 --> 01:22:03,163
you behind bars
1490
01:22:03,188 --> 01:22:04,032
Give me the hospital
1491
01:22:04,044 --> 01:22:04,871
details at least
1492
01:22:04,896 --> 01:22:06,380
Understand!
1493
01:22:14,813 --> 01:22:16,161
How do you know Jenni?
1494
01:22:16,396 --> 01:22:17,450
She’s my girlfriend sir
1495
01:22:17,729 --> 01:22:18,291
We have been
1496
01:22:18,303 --> 01:22:19,529
together for sometime
1497
01:22:19,771 --> 01:22:21,068
I can’t live without her
1498
01:22:21,563 --> 01:22:23,216
I can understand your pain
1499
01:22:23,854 --> 01:22:24,990
She’s in the special ward
1500
01:22:25,002 --> 01:22:26,200
of the general hospital
1501
01:22:26,688 --> 01:22:27,284
Go see her, but
1502
01:22:27,296 --> 01:22:28,404
don’t let anyone know
1503
01:22:28,604 --> 01:22:30,060
Thanks sir
1504
01:22:52,146 --> 01:22:52,536
Hey
1505
01:22:54,604 --> 01:22:57,099
Please relax, BP is shooting
1506
01:22:59,271 --> 01:22:59,982
Who are you?
1507
01:23:01,021 --> 01:23:01,927
What happened to me?
1508
01:23:02,086 --> 01:23:02,973
Sir will come and
1509
01:23:02,998 --> 01:23:04,240
tell you everything
1510
01:23:09,229 --> 01:23:11,380
What are you doing?
1511
01:23:14,297 --> 01:23:18,302
Donating your blood and organs
1512
01:23:19,479 --> 01:23:20,317
You won’t give me
1513
01:23:20,329 --> 01:23:21,560
the information anyway
1514
01:23:22,104 --> 01:23:23,318
Time waste
1515
01:23:26,786 --> 01:23:28,245
This body is a result
1516
01:23:28,270 --> 01:23:30,146
of torturing innocents
1517
01:23:31,604 --> 01:23:33,199
Donating will wash
1518
01:23:33,211 --> 01:23:35,482
off at least a few sins
1519
01:23:37,604 --> 01:23:38,955
Want to know a good thing
1520
01:23:38,967 --> 01:23:40,599
you can do before you die?
1521
01:23:42,563 --> 01:23:44,107
Giving me the information I need
1522
01:23:45,517 --> 01:23:47,443
I don’t follow
1523
01:23:49,188 --> 01:23:51,188
He already told me
1524
01:23:51,200 --> 01:23:53,927
that you wouldn’t tell
1525
01:23:55,104 --> 01:23:56,021
Master
1526
01:23:56,021 --> 01:23:56,997
Pipilika
1527
01:23:57,229 --> 01:23:58,072
We arrested you based
1528
01:23:58,084 --> 01:23:59,185
on Naidu’s information
1529
01:24:00,146 --> 01:24:01,322
We donated your kidney based
1530
01:24:01,334 --> 01:24:02,560
on what this Kashmora said
1531
01:24:03,104 --> 01:24:05,573
We’ll pluck out an organ for a
1532
01:24:05,585 --> 01:24:07,314
confession, you
1533
01:24:07,338 --> 01:24:08,583
will be dead soon
1534
01:24:10,791 --> 01:24:11,153
Subbu
1535
01:24:11,833 --> 01:24:12,239
Continue
1536
01:24:12,938 --> 01:24:15,763
No, no, I’ll tell you
1537
01:24:20,492 --> 01:24:22,153
An agent from Calcutta
1538
01:24:22,178 --> 01:24:23,661
sends us refugees
1539
01:24:24,688 --> 01:24:27,005
We create fake IDs for them
1540
01:24:27,104 --> 01:24:28,313
and send them to work
1541
01:24:28,325 --> 01:24:29,740
for people like Naidu
1542
01:24:41,188 --> 01:24:43,263
Behave normally
1543
01:24:47,072 --> 01:24:47,692
Hello
1544
01:24:48,752 --> 01:24:50,499
Come by 12, it's already
1545
01:24:50,614 --> 01:24:52,896
late, have a lot of pressure
1546
01:24:53,854 --> 01:24:55,099
I can’t come,
1547
01:24:55,458 --> 01:24:56,716
I am occupied
1548
01:24:57,396 --> 01:24:59,146
I’ll send the boys
1549
01:24:59,438 --> 01:25:00,697
You won’t be there? You
1550
01:25:00,974 --> 01:25:02,263
know what this is right!
1551
01:25:02,729 --> 01:25:03,746
There won’t be any issue right?
1552
01:25:03,771 --> 01:25:04,700
No
1553
01:25:04,938 --> 01:25:05,950
He is trustworthy
1554
01:25:06,271 --> 01:25:07,370
You’ll be responsible if
1555
01:25:07,382 --> 01:25:08,466
something goes wrong
1556
01:25:12,729 --> 01:25:13,592
How is the corporator
1557
01:25:13,604 --> 01:25:14,513
involved in this?
1558
01:25:15,021 --> 01:25:16,318
Where should you take them?
1559
01:25:17,646 --> 01:25:21,552
He brings us the address proofs
1560
01:25:22,563 --> 01:25:24,497
We apply for IDs based on that
1561
01:25:26,146 --> 01:25:27,294
Our job ends there
1562
01:25:27,688 --> 01:25:28,417
The MLA and
1563
01:25:28,429 --> 01:25:30,161
others take care of it
1564
01:27:18,794 --> 01:27:19,586
One
1565
01:27:21,313 --> 01:27:22,115
Two
1566
01:27:23,438 --> 01:27:24,013
Three
1567
01:27:24,372 --> 01:27:26,497
Three dhabas and three ways
1568
01:27:28,063 --> 01:27:28,724
Namaste sir
1569
01:27:30,387 --> 01:27:31,474
Tell me what they do
1570
01:27:31,499 --> 01:27:32,249
He’s Satti
1571
01:27:33,979 --> 01:27:34,646
He’s the cook
1572
01:27:36,477 --> 01:27:37,819
Sir, these are the guys,
1573
01:27:37,844 --> 01:27:39,435
they used to harass her
1574
01:27:39,604 --> 01:27:40,255
These?
1575
01:27:52,104 --> 01:27:52,450
Sir
1576
01:27:52,688 --> 01:27:53,193
Sai, tell me
1577
01:27:53,403 --> 01:27:54,450
You were right
1578
01:27:54,771 --> 01:27:55,373
There’s some illegal
1579
01:27:55,385 --> 01:27:56,107
activity going on
1580
01:27:57,813 --> 01:27:58,161
Ok
1581
01:28:15,646 --> 01:28:16,458
Who are you?
1582
01:28:16,604 --> 01:28:18,599
How are you issuing an aadhar?
1583
01:28:18,857 --> 01:28:19,592
Powerful people
1584
01:28:19,604 --> 01:28:20,607
are involved in this
1585
01:28:20,729 --> 01:28:21,466
Stay out of it
1586
01:28:24,021 --> 01:28:25,763
This is not good for you sir
1587
01:28:25,979 --> 01:28:26,552
Don’t
1588
01:28:34,104 --> 01:28:34,458
Hello
1589
01:28:35,396 --> 01:28:35,950
Parcel?
1590
01:28:36,438 --> 01:28:37,419
I didn’t order anything
1591
01:28:38,508 --> 01:28:40,083
Something’s missing
1592
01:28:40,521 --> 01:28:41,669
I didn’t order
1593
01:28:41,771 --> 01:28:42,604
It may take more time
1594
01:28:45,729 --> 01:28:46,668
Why do we get parcels
1595
01:28:46,680 --> 01:28:48,044
even when we don’t order
1596
01:28:48,146 --> 01:28:50,161
Delivery to the wrong address?
1597
01:28:55,271 --> 01:28:58,039
How to take fingerprints
1598
01:28:58,051 --> 01:29:00,169
from deadbodies?
1599
01:29:00,330 --> 01:29:03,216
We can’t scan them
1600
01:29:03,479 --> 01:29:04,536
But there’s a process
1601
01:29:05,188 --> 01:29:08,406
An electrochemical injection can
1602
01:29:08,418 --> 01:29:09,649
activate the
1603
01:29:09,661 --> 01:29:12,544
electrodes on the finger
1604
01:29:13,938 --> 01:29:15,007
Once activated, the
1605
01:29:15,019 --> 01:29:16,349
scanner can read them
1606
01:29:16,729 --> 01:29:17,641
But it can read for
1607
01:29:17,653 --> 01:29:18,755
few seconds only
1608
01:29:42,328 --> 01:29:44,526
The area where Afghan trucks
1609
01:29:44,551 --> 01:29:47,107
were dumped has been seized
1610
01:29:47,729 --> 01:29:49,435
This is under Altaf’s name!
1611
01:29:50,563 --> 01:29:51,443
What the hell
1612
01:30:37,158 --> 01:30:39,695
The missing students and
1613
01:30:39,720 --> 01:30:41,344
jobholders case
1614
01:30:41,369 --> 01:30:43,865
has progressed a lot
1615
01:30:44,104 --> 01:30:46,020
It concerns national
1616
01:30:46,032 --> 01:30:49,357
security shifting it to Delhi
1617
01:30:52,854 --> 01:30:55,110
The master mind behind this is
1618
01:30:55,122 --> 01:30:56,395
Jay alias Jishnu,
1619
01:30:56,407 --> 01:30:58,146
rank 1 officer of NIA
1620
01:31:43,863 --> 01:31:44,613
Excuse me sir
1621
01:31:45,946 --> 01:31:46,446
Yes
1622
01:31:46,904 --> 01:31:48,363
How did Jishnu enter the case?
1623
01:31:49,654 --> 01:31:50,631
How could a suspended
1624
01:31:50,643 --> 01:31:51,950
officer handle the case?
1625
01:32:24,096 --> 01:32:25,351
Asif is calling
1626
01:32:25,971 --> 01:32:26,892
We’ve been in this
1627
01:32:26,904 --> 01:32:28,281
country for five years
1628
01:32:28,929 --> 01:32:32,179
I can’t wait any longer
1629
01:32:32,971 --> 01:32:33,953
Our people are across the
1630
01:32:33,978 --> 01:32:35,379
country, waiting
1631
01:32:35,403 --> 01:32:36,898
for your command
1632
01:32:36,923 --> 01:32:38,672
We’ll attack when
1633
01:32:38,899 --> 01:32:40,883
the time is right
1634
01:32:41,179 --> 01:32:43,241
Adults and kids,
1635
01:32:43,253 --> 01:32:47,117
everybody will be terrified
1636
01:32:47,804 --> 01:32:48,320
But when?
1637
01:32:49,756 --> 01:32:51,131
Get them, get them
1638
01:33:08,804 --> 01:33:10,930
I’ll kill these rascals
1639
01:34:55,200 --> 01:34:56,680
You have a beautiful smile
1640
01:34:57,721 --> 01:34:59,516
But the scan results of
1641
01:35:00,742 --> 01:35:02,156
the smile are shocking
1642
01:35:02,596 --> 01:35:04,023
You’ve struggled 10 years to
1643
01:35:04,563 --> 01:35:07,375
place your people in the country
1644
01:35:09,138 --> 01:35:11,684
But it took just 10 days
1645
01:35:11,696 --> 01:35:13,984
to crack them down
1646
01:35:25,888 --> 01:35:28,211
You tracked them fine
1647
01:35:29,929 --> 01:35:30,844
But
1648
01:35:31,429 --> 01:35:32,888
But couldn’t you
1649
01:35:32,900 --> 01:35:34,648
track your Indian
1650
01:35:34,660 --> 01:35:37,734
authorities who supported us?
1651
01:35:47,301 --> 01:35:50,203
That will happen too,
1652
01:35:50,445 --> 01:35:51,351
don’t worry
1653
01:35:52,013 --> 01:35:55,008
I’ll make sure you tell me
1654
01:35:55,381 --> 01:35:57,598
You must be a
1655
01:35:57,622 --> 01:35:59,976
fool to expect that
1656
01:36:01,971 --> 01:36:04,071
We pledged our
1657
01:36:04,083 --> 01:36:07,711
lives for this mission
1658
01:36:20,482 --> 01:36:22,148
Your trainer needs an update
1659
01:36:22,929 --> 01:36:24,508
This is such an old dialogue
1660
01:36:25,508 --> 01:36:26,992
This humiliation is why
1661
01:36:27,004 --> 01:36:29,508
people like you die at our hands
1662
01:36:30,054 --> 01:36:31,703
Our deaths still have a meaning
1663
01:36:32,013 --> 01:36:34,312
But your deaths?
1664
01:36:35,346 --> 01:36:36,680
Worse than dogs!
1665
01:36:38,304 --> 01:36:40,688
You’ll know towards the
1666
01:36:40,700 --> 01:36:43,383
end of operation Jismath
1667
01:36:44,327 --> 01:36:46,031
Operation JISMATH
1668
01:36:48,127 --> 01:36:49,781
Thanks for the information
1669
01:36:50,520 --> 01:36:51,238
So you’ll know
1670
01:36:51,263 --> 01:36:52,891
everything from the name?
1671
01:36:54,923 --> 01:36:56,547
I won’t listen to you now
1672
01:36:57,150 --> 01:37:00,937
Rest, this dog will tell us
1673
01:37:10,203 --> 01:37:11,109
Are you saying they’re
1674
01:37:11,121 --> 01:37:12,578
trapping our Naval officers?
1675
01:37:12,911 --> 01:37:13,523
Yes sir
1676
01:37:14,004 --> 01:37:14,867
Honey trap
1677
01:37:15,346 --> 01:37:18,272
They trap our people through
1678
01:37:18,284 --> 01:37:21,367
young girls on social media
1679
01:37:22,633 --> 01:37:23,002
Sir
1680
01:37:23,388 --> 01:37:27,250
Navy is how our enemies get in
1681
01:37:29,275 --> 01:37:32,664
They are trapping our officers
1682
01:37:33,638 --> 01:37:36,203
And then, they gather
1683
01:37:36,421 --> 01:37:38,159
confidential
1684
01:37:38,184 --> 01:37:41,875
information from them
1685
01:37:42,304 --> 01:37:42,687
Sir
1686
01:37:42,888 --> 01:37:44,176
The officers trapped
1687
01:37:44,188 --> 01:37:45,779
start feeling guilty
1688
01:37:45,874 --> 01:37:47,562
Some even commit suicide
1689
01:37:50,195 --> 01:37:50,930
I understand
1690
01:37:51,408 --> 01:37:54,648
But it needs a lot of resources
1691
01:37:54,991 --> 01:37:55,476
Sir
1692
01:37:56,186 --> 01:37:57,210
I have something
1693
01:37:57,971 --> 01:38:00,055
It can solve this over night
1694
01:38:01,384 --> 01:38:02,531
Good, tell me
1695
01:38:02,721 --> 01:38:05,164
Let’s use the same
1696
01:38:05,176 --> 01:38:08,828
social media to trap them
1697
01:38:09,513 --> 01:38:10,980
Let’s show that we
1698
01:38:10,992 --> 01:38:12,633
can trap them too
1699
01:38:14,393 --> 01:38:16,281
Operation ISRAK
1700
01:38:16,763 --> 01:38:18,105
While working on
1701
01:38:18,117 --> 01:38:19,979
this, I learned they
1702
01:38:19,991 --> 01:38:21,634
were operating from
1703
01:38:21,646 --> 01:38:23,562
within the country
1704
01:38:24,721 --> 01:38:27,397
Let's retrap the
1705
01:38:27,409 --> 01:38:30,770
trap girls who are
1706
01:38:30,782 --> 01:38:33,463
here on student,
1707
01:38:33,475 --> 01:38:37,383
job, and visit visas
1708
01:38:39,138 --> 01:38:40,351
Let’s inform all
1709
01:38:40,363 --> 01:38:42,133
senior Navy officers
1710
01:38:42,655 --> 01:38:45,773
Let’s monitor their messages
1711
01:38:46,263 --> 01:38:47,438
Once we know that
1712
01:38:47,450 --> 01:38:48,984
it is a honey trap,
1713
01:38:49,241 --> 01:38:51,937
We’ll reply on their behalf
1714
01:38:52,374 --> 01:38:53,633
Sir, we should handle
1715
01:38:53,700 --> 01:38:55,211
this off the record.
1716
01:39:01,221 --> 01:39:02,578
Let’s take a risk
1717
01:39:03,882 --> 01:39:05,625
Who’s along with you on this
1718
01:39:06,388 --> 01:39:07,187
Yagna
1719
01:39:11,523 --> 01:39:12,148
You’d need to be
1720
01:39:12,173 --> 01:39:13,484
suspended for this to happen
1721
01:39:14,804 --> 01:39:15,875
You know what to do
1722
01:39:30,096 --> 01:39:31,875
Roy, you know what
1723
01:39:32,221 --> 01:39:33,513
The operation is still on
1724
01:39:34,014 --> 01:39:35,180
Jishnu’s on duty
1725
01:39:45,304 --> 01:39:46,117
Where are you from?
1726
01:39:46,455 --> 01:39:48,883
Armenia, Bahrain, Myanmar
1727
01:39:49,114 --> 01:39:49,844
Bangladesh
1728
01:39:49,971 --> 01:39:51,070
What visa are you on?
1729
01:39:51,388 --> 01:39:52,781
Student
1730
01:39:53,554 --> 01:39:55,266
I’ve been here for 5 years
1731
01:39:55,721 --> 01:39:57,538
I am working as a software
1732
01:39:58,219 --> 01:39:59,012
employee, been
1733
01:39:59,036 --> 01:40:00,195
here for two years
1734
01:40:00,971 --> 01:40:01,894
I’ve been here for two
1735
01:40:01,906 --> 01:40:03,312
years, working as a model
1736
01:40:03,513 --> 01:40:04,531
AD associate
1737
01:40:04,888 --> 01:40:05,976
From 4 years
1738
01:40:06,221 --> 01:40:07,109
What was your mission?
1739
01:40:07,408 --> 01:40:08,310
We had to mingle
1740
01:40:08,335 --> 01:40:09,766
among the citizens
1741
01:40:10,333 --> 01:40:11,499
After a few months
1742
01:40:14,369 --> 01:40:16,312
We are assigned targets
1743
01:40:16,596 --> 01:40:17,859
We have someone with
1744
01:40:18,503 --> 01:40:20,851
us until the job’s done
1745
01:40:21,763 --> 01:40:23,593
They act as our partners,
1746
01:40:23,605 --> 01:40:26,078
either boyfriends or husbands
1747
01:40:26,846 --> 01:40:28,234
Businessmen, government
1748
01:40:28,747 --> 01:40:29,923
employees, the
1749
01:40:29,935 --> 01:40:32,148
target could be anyone
1750
01:40:33,671 --> 01:40:35,258
I don’t know them
1751
01:40:35,728 --> 01:40:36,890
I talk to the officers
1752
01:40:37,505 --> 01:40:40,078
through social media
1753
01:40:40,596 --> 01:40:42,070
We pick up their weakness
1754
01:40:42,526 --> 01:40:43,634
We seduce them
1755
01:40:43,659 --> 01:40:45,805
and collect information
1756
01:40:46,221 --> 01:40:46,875
We gather the information
1757
01:40:46,900 --> 01:40:48,133
within a few days
1758
01:40:51,596 --> 01:40:52,961
Once the job is done
1759
01:40:53,497 --> 01:40:55,939
I was waiting for the
1760
01:40:55,967 --> 01:40:58,336
message, to escape
1761
01:41:10,814 --> 01:41:11,187
Hello
1762
01:41:11,388 --> 01:41:11,820
We are calling
1763
01:41:12,004 --> 01:41:13,320
from the SP’s office
1764
01:41:13,554 --> 01:41:13,945
Sir
1765
01:41:13,971 --> 01:41:15,742
SP has asked you to come
1766
01:41:15,767 --> 01:41:16,238
Ok sir
1767
01:41:16,263 --> 01:41:16,821
Come fast
1768
01:41:16,846 --> 01:41:17,609
Ok
1769
01:41:38,471 --> 01:41:38,828
Sir
1770
01:41:39,250 --> 01:41:40,023
Sir is calling
1771
01:41:40,138 --> 01:41:40,633
Ok
1772
01:41:46,096 --> 01:41:46,391
Sir
1773
01:41:46,763 --> 01:41:48,070
I’ve seen your track record
1774
01:41:49,013 --> 01:41:49,924
It's been almost 19
1775
01:41:49,936 --> 01:41:51,258
years since you joined
1776
01:41:52,226 --> 01:41:53,258
No growth
1777
01:41:53,525 --> 01:41:54,594
And 6 transfers
1778
01:41:54,721 --> 01:41:55,758
No stability
1779
01:41:55,846 --> 01:41:57,897
I asked for feedback, but
1780
01:41:57,909 --> 01:42:00,367
your colleagues had none
1781
01:42:00,567 --> 01:42:01,510
Are you okay with
1782
01:42:01,535 --> 01:42:03,289
suspension and half pay?
1783
01:42:04,096 --> 01:42:04,883
What’s your problem?
1784
01:42:05,388 --> 01:42:06,920
If you don’t respect
1785
01:42:07,237 --> 01:42:08,750
your job or society,
1786
01:42:09,304 --> 01:42:11,703
better to take VRS
1787
01:42:12,846 --> 01:42:14,383
My transfers speak
1788
01:42:15,123 --> 01:42:16,750
for my sincerity
1789
01:42:16,888 --> 01:42:18,570
I’m sincere in my duty, sir,
1790
01:42:19,149 --> 01:42:21,023
so there’s no feedback to give
1791
01:42:21,263 --> 01:42:22,275
You asked if I was
1792
01:42:22,287 --> 01:42:23,836
happy with half salary
1793
01:42:24,221 --> 01:42:25,602
But I feel bad for
1794
01:42:25,614 --> 01:42:27,187
taking even that
1795
01:42:27,429 --> 01:42:28,504
You said I didn’t
1796
01:42:28,516 --> 01:42:30,383
respect my job or society
1797
01:42:31,304 --> 01:42:32,792
Give me 10 minutes
1798
01:42:33,460 --> 01:42:34,906
and I’ll prove myself
1799
01:42:35,471 --> 01:42:37,547
How can you prove what
1800
01:42:38,254 --> 01:42:39,617
you couldn’t in 19 years?
1801
01:42:40,908 --> 01:42:42,461
Have a look at these sir
1802
01:42:43,346 --> 01:42:43,797
Please
1803
01:43:19,679 --> 01:43:21,453
It’s better you keep it
1804
01:43:23,179 --> 01:43:23,547
Sir
1805
01:43:24,429 --> 01:43:26,161
We can issue service
1806
01:43:26,392 --> 01:43:28,397
revolvers to SPG cadre
1807
01:43:35,388 --> 01:43:35,984
So
1808
01:43:37,096 --> 01:43:37,430
Yes
1809
01:43:38,721 --> 01:43:42,664
You are an SPG now
1810
01:43:43,213 --> 01:43:44,805
You can select your team
1811
01:43:45,554 --> 01:43:46,160
And you will
1812
01:43:46,172 --> 01:43:47,516
directly report to me
1813
01:43:48,138 --> 01:43:48,711
Ok?
1814
01:43:49,179 --> 01:43:49,851
Thank you
1815
01:43:50,096 --> 01:43:50,648
Go ahead
1816
01:43:50,971 --> 01:43:51,609
All the best
1817
01:43:52,681 --> 01:43:53,484
Excuse me sir
1818
01:43:54,471 --> 01:43:55,578
Yes Arjun
1819
01:43:58,221 --> 01:43:58,726
Jai Hind sir
1820
01:43:58,888 --> 01:43:59,226
Ya
1821
01:43:59,429 --> 01:43:59,969
At ease
1822
01:44:00,346 --> 01:44:01,070
Please sit
1823
01:44:03,913 --> 01:44:05,156
You wanted to meet me?
1824
01:44:05,513 --> 01:44:06,363
Why?
1825
01:44:06,388 --> 01:44:06,930
Yes sir
1826
01:44:07,221 --> 01:44:08,742
About an important case
1827
01:44:08,888 --> 01:44:09,937
Go ahead
1828
01:44:10,221 --> 01:44:11,102
Large numbers of
1829
01:44:11,114 --> 01:44:12,565
refugees from Bangladesh
1830
01:44:12,577 --> 01:44:13,449
and Myanmar
1831
01:44:13,473 --> 01:44:14,633
are arriving in India
1832
01:44:16,596 --> 01:44:17,101
Understood
1833
01:44:17,638 --> 01:44:20,297
Do you have proofs about it?
1834
01:44:20,429 --> 01:44:20,883
Yes sir
1835
01:44:21,346 --> 01:44:22,430
Have a look at this
1836
01:44:22,679 --> 01:44:23,109
Show me
1837
01:44:25,304 --> 01:44:27,125
Can you explain in detail
1838
01:44:27,346 --> 01:44:27,758
Sure
1839
01:44:33,054 --> 01:44:34,094
Agents like Gopi bring
1840
01:44:35,306 --> 01:44:37,625
refuges to work for Naidu
1841
01:44:38,763 --> 01:44:41,064
They make fake IDs and
1842
01:44:41,089 --> 01:44:43,613
send for illegal consignments
1843
01:44:43,638 --> 01:44:44,726
Like narcotics
1844
01:44:45,054 --> 01:44:47,488
Weapons, and everything illegal
1845
01:44:47,513 --> 01:44:49,223
They are killed once
1846
01:44:49,235 --> 01:44:51,758
they get the consignment
1847
01:44:52,054 --> 01:44:52,840
Happy helpful
1848
01:44:52,852 --> 01:44:54,539
hands and Politicians,
1849
01:44:55,304 --> 01:44:56,594
they are my prime suspects
1850
01:44:56,763 --> 01:44:58,196
What do you want me to do?
1851
01:44:58,221 --> 01:44:59,148
Give me a chance
1852
01:44:59,596 --> 01:45:01,359
I’ll bring everybody to the book
1853
01:46:21,138 --> 01:46:22,070
Hey come here
1854
01:46:51,846 --> 01:46:52,932
Nothing, they must be
1855
01:46:52,944 --> 01:46:54,516
practicing, you continue
1856
01:47:49,984 --> 01:47:50,430
Brother
1857
01:47:50,929 --> 01:47:51,312
Brother
1858
01:47:51,572 --> 01:47:53,030
Wake up
1859
01:49:27,997 --> 01:49:29,711
Die you rascals
1860
01:49:30,263 --> 01:49:30,828
Die
1861
01:49:34,187 --> 01:49:35,457
Brother, wake up,
1862
01:49:35,481 --> 01:49:36,854
wake up
1863
01:50:02,471 --> 01:50:03,453
Ya tell me
1864
01:50:03,478 --> 01:50:05,859
Sarita is up
1865
01:50:06,161 --> 01:50:08,195
Tell your friend
1866
01:50:08,757 --> 01:50:09,179
Ok
1867
01:51:28,971 --> 01:51:29,367
Come
1868
01:51:39,054 --> 01:51:41,484
Welcome Colonel
1869
01:51:42,596 --> 01:51:43,687
Waiting for you
1870
01:51:44,679 --> 01:51:47,156
Love, lust, vengeance
1871
01:51:47,471 --> 01:51:48,227
It doesn’t look
1872
01:51:48,239 --> 01:51:49,476
you did it for them
1873
01:51:51,138 --> 01:51:53,875
You must have good bank balance
1874
01:51:54,491 --> 01:51:56,812
Its not for money
1875
01:51:57,596 --> 01:51:59,758
You are at a good position,
1876
01:52:01,233 --> 01:52:02,578
It's definitely not low
1877
01:52:03,134 --> 01:52:05,937
selfidentity, so why did you?
1878
01:52:08,436 --> 01:52:10,219
Selfsatisfaction
1879
01:52:11,554 --> 01:52:14,750
I was forced into this service
1880
01:52:15,513 --> 01:52:16,555
I am just a robot
1881
01:52:17,749 --> 01:52:18,328
But
1882
01:52:20,215 --> 01:52:22,586
Though I know it is wrong,
1883
01:52:23,346 --> 01:52:24,383
It is my decision and
1884
01:52:24,881 --> 01:52:26,539
I make the decisions
1885
01:52:29,993 --> 01:52:37,328
But is costing the nation
1886
01:52:38,554 --> 01:52:39,594
You should be arrested
1887
01:52:40,054 --> 01:52:42,353
You are a bad example
1888
01:52:42,365 --> 01:52:44,836
to Army aspirants
1889
01:52:54,929 --> 01:52:55,773
Hear me out
1890
01:52:56,513 --> 01:52:57,750
You are very intelligent
1891
01:52:58,179 --> 01:53:00,320
You have good future too
1892
01:53:01,096 --> 01:53:02,391
Don’t spoil your career
1893
01:53:02,403 --> 01:53:04,531
because of such trivial casses
1894
01:53:12,221 --> 01:53:14,695
Why can’t you leave it then?
1895
01:53:15,304 --> 01:53:16,000
Arjun
1896
01:53:16,679 --> 01:53:17,875
They are my people
1897
01:53:20,221 --> 01:53:24,000
Don’t support such organizations
1898
01:53:24,304 --> 01:53:25,223
You are considering
1899
01:53:25,235 --> 01:53:26,476
your political gains
1900
01:53:26,929 --> 01:53:27,689
But you don’t know
1901
01:53:27,701 --> 01:53:28,703
the real danger
1902
01:53:29,791 --> 01:53:30,988
You think I don’t?
1903
01:53:31,516 --> 01:53:32,703
But do you?
1904
01:53:33,179 --> 01:53:34,641
Why are you suspended?
1905
01:53:37,744 --> 01:53:39,500
Yes, that is why I came so far
1906
01:53:40,513 --> 01:53:41,251
And, who said I
1907
01:53:41,263 --> 01:53:42,609
am still suspended?
1908
01:53:44,054 --> 01:53:45,032
I thought you’d
1909
01:53:45,044 --> 01:53:46,617
know from my uniform
1910
01:53:49,763 --> 01:53:51,758
Breaking news
1911
01:53:51,929 --> 01:53:53,470
Home Minister Uma Pathi
1912
01:53:53,482 --> 01:53:55,529
has been removed from duty
1913
01:53:55,554 --> 01:53:57,624
CM, wraps his Delhi visit,
1914
01:53:57,636 --> 01:53:59,867
and rushed to the state
1915
01:54:00,054 --> 01:54:03,192
What’s the role of Helping
1916
01:54:03,477 --> 01:54:06,869
Hands? DGP’s briefing soon
1917
01:54:09,929 --> 01:54:10,500
Well done
1918
01:54:11,082 --> 01:54:11,672
Thank you sir
1919
01:54:12,138 --> 01:54:13,876
Appreciate your plan,
1920
01:54:13,888 --> 01:54:16,586
execution, and leadership
1921
01:54:17,429 --> 01:54:19,140
And your confidence
1922
01:54:19,152 --> 01:54:20,914
is impressive!
1923
01:54:21,304 --> 01:54:22,406
I’m really proud of you
1924
01:54:22,638 --> 01:54:23,336
Thank you sir
1925
01:54:23,721 --> 01:54:25,292
Sir, the department
1926
01:54:25,304 --> 01:54:27,008
has many like me
1927
01:54:27,388 --> 01:54:28,750
Recognize them,
1928
01:54:29,016 --> 01:54:31,726
and they’ll do wonders
1929
01:54:31,832 --> 01:54:33,945
Agreed!
1930
01:54:34,056 --> 01:54:35,430
Our department
1931
01:54:35,574 --> 01:54:37,484
takes pride in you
1932
01:54:38,013 --> 01:54:38,555
But you can’t share
1933
01:54:39,069 --> 01:54:40,469
it with everyone
1934
01:54:41,096 --> 01:54:41,747
Because it concerns
1935
01:54:41,759 --> 01:54:42,625
national security
1936
01:54:43,346 --> 01:54:44,246
So handing it over
1937
01:54:44,258 --> 01:54:45,609
to central defense
1938
01:54:45,971 --> 01:54:48,459
Cracked everything
1939
01:54:48,484 --> 01:54:51,711
but the word Jismath
1940
01:54:55,263 --> 01:54:55,915
Let’s see what
1941
01:54:55,927 --> 01:54:57,226
defense ministry says
1942
01:54:58,096 --> 01:54:58,654
Thanks sir
1943
01:54:58,679 --> 01:54:59,125
Wait
1944
01:55:01,179 --> 01:55:01,976
Keep it with you
1945
01:55:02,388 --> 01:55:03,297
Sir,
1946
01:55:03,638 --> 01:55:05,297
You are promoted as SI
1947
01:55:06,346 --> 01:55:07,008
Thank you sir
1948
01:55:08,554 --> 01:55:09,250
Jai Hind sir
1949
01:55:09,471 --> 01:55:10,734
Best of luck
1950
01:55:11,346 --> 01:55:11,961
Thanks sir
1951
01:55:47,211 --> 01:55:49,001
We might have reacted
1952
01:55:49,013 --> 01:55:50,937
harshly about the ACP
1953
01:55:51,138 --> 01:55:51,738
Yes sir
1954
01:55:51,763 --> 01:55:54,238
Because he was doing his duty
1955
01:55:54,294 --> 01:55:54,946
Yes
1956
01:55:54,971 --> 01:55:56,032
I haven’t seen a
1957
01:55:56,044 --> 01:55:57,906
sincere officer like him
1958
01:55:58,114 --> 01:55:58,697
True
1959
01:56:00,304 --> 01:56:00,891
Hey
1960
01:56:01,096 --> 01:56:02,234
Stop the vehicle
1961
01:56:04,929 --> 01:56:05,648
Get down
1962
01:56:05,971 --> 01:56:06,734
Why sir
1963
01:56:07,096 --> 01:56:08,008
Got your bike?
1964
01:56:08,263 --> 01:56:08,898
Yes sir
1965
01:56:09,388 --> 01:56:10,000
Come by bike
1966
01:56:10,096 --> 01:56:10,648
Correct sir
1967
01:56:12,346 --> 01:56:14,445
How dare you talk down on him
1968
01:56:16,138 --> 01:56:16,828
You go
1969
01:56:20,096 --> 01:56:21,281
Ah manager, what
1970
01:56:21,826 --> 01:56:24,133
sunrise call sheet at 4?
1971
01:56:24,776 --> 01:56:26,101
On the way
1972
01:56:26,888 --> 01:56:28,273
Ok, hang up
1973
01:56:29,929 --> 01:56:32,836
Stop for coffee
114269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.