All language subtitles for He Is Mine II Pt. 1 - Coco Lovelock_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:10,210 But that's not fair. You owe me. 2 00:00:10,850 --> 00:00:12,290 There'll be parties next year. 3 00:00:12,910 --> 00:00:14,730 But do you know who's going to be there? 4 00:00:15,010 --> 00:00:18,930 Dirk Jacobson. Okay, yeah, I know him. But doesn't he have a girlfriend? You 5 00:00:18,930 --> 00:00:21,150 think? Some really cute redhead? What's her name? 6 00:00:21,710 --> 00:00:26,370 Kelly. But they just broke it off. And it's Mark's birthday party anyway. I 7 00:00:26,370 --> 00:00:27,950 can't show up with no gift. 8 00:00:28,390 --> 00:00:31,310 I mean, just get him a muscle t -shirt and he'll love those. 9 00:00:31,690 --> 00:00:32,549 Oh, yeah. 10 00:00:32,549 --> 00:00:36,270 It's going to be a fucking house party. I can't just show up with a box and a 11 00:00:36,270 --> 00:00:37,049 fucking O. 12 00:00:37,050 --> 00:00:40,350 Might as well show up with some birthday cake and some fucking ice cream while 13 00:00:40,350 --> 00:00:41,970 I'm at it. The guys would love that. 14 00:00:42,810 --> 00:00:47,470 Coco, listen. I'm not going to get in trouble. Mom and Dad are just... Jason, 15 00:00:49,370 --> 00:00:52,350 can you please tell Coco I'm immortalized and impressing me? 16 00:00:52,730 --> 00:00:54,390 Really? You're supposed to keep it secret. 17 00:00:55,310 --> 00:00:56,310 Wow, 18 00:00:56,730 --> 00:00:58,010 Coco. Brilliant. Really brilliant. 19 00:01:03,760 --> 00:01:07,180 Can you please talk to your stepsister? She's been impossible lately. 20 00:01:07,660 --> 00:01:09,240 What meathead is she trying to impress? 21 00:01:09,960 --> 00:01:11,500 Only the meathead of all meatheads. 22 00:01:12,380 --> 00:01:13,380 Dirk. 23 00:01:13,540 --> 00:01:15,920 Yeah, she's trying to get me to buy her alcohol for his party. 24 00:01:16,800 --> 00:01:18,060 You're not going to, are you? 25 00:01:18,800 --> 00:01:24,040 Of course not. She can wait until next spring when she's 21 and she can buy 26 00:01:24,040 --> 00:01:25,640 alcohol for the whole frickin' town. 27 00:01:26,380 --> 00:01:28,960 Well, she's not supposed to be even leaving the house. She's grounded. 28 00:01:29,180 --> 00:01:30,880 Parents didn't like her grades last semester. 29 00:01:32,080 --> 00:01:35,920 She has no idea how lucky she is that her parents are helping her pay for 30 00:01:35,920 --> 00:01:40,240 school. It is so freaking hard to go to school and work. 31 00:01:42,640 --> 00:01:45,000 Well, if you want, I can help. 32 00:01:45,600 --> 00:01:49,080 Don't mean to toot my own horn, but I'm kind of a wiz at trig and calc. 33 00:01:52,640 --> 00:01:54,980 Yeah, I know. 34 00:01:55,220 --> 00:01:57,340 I'll be out late tonight, but maybe tomorrow? 35 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 It's a date. 36 00:01:59,380 --> 00:02:00,380 A date? 37 00:02:01,820 --> 00:02:02,820 the deal. 38 00:02:03,260 --> 00:02:04,560 You're the best. See you tomorrow? 39 00:02:31,280 --> 00:02:33,820 Sure else you're going to wake up my mom and your dad. 40 00:02:34,660 --> 00:02:35,660 What happened? 41 00:02:36,540 --> 00:02:40,700 I went to Dirk's party and I totally got humiliated. I'm never going to be able 42 00:02:40,700 --> 00:02:41,700 to live this one down. 43 00:02:43,420 --> 00:02:45,960 Tell me, what happened? 44 00:02:47,260 --> 00:02:52,040 So I brought Dirk some beer for his birthday, you know? 45 00:02:52,800 --> 00:02:54,320 You didn't drink any, did you? 46 00:02:54,740 --> 00:02:56,260 No, I don't like alcohol. 47 00:02:56,880 --> 00:02:59,240 But he loved it. 48 00:02:59,740 --> 00:03:05,580 He was downing beer after beer, and he was only talking to me all night. I felt 49 00:03:05,580 --> 00:03:08,860 like he was really into me. I was the only girl he was talking to. 50 00:03:09,640 --> 00:03:12,700 I don't see what you see in this guy, but continue. 51 00:03:16,460 --> 00:03:23,460 So then I leaned in and kissed him, and he started putting his hands up my skirt 52 00:03:23,460 --> 00:03:25,220 to feel my panties. 53 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 Oh, no. 54 00:03:27,180 --> 00:03:28,680 I mean, no, I was... 55 00:03:28,970 --> 00:03:31,410 Really excited. I was so excited. 56 00:03:31,970 --> 00:03:37,010 But then he took me into the other room. All the other girls were jealous. Those 57 00:03:37,010 --> 00:03:38,830 bitches wished that they could be me. 58 00:03:39,830 --> 00:03:46,750 But then I tried kissing him, right? I mean, I deserve one kiss, right? 59 00:03:46,830 --> 00:03:48,390 One special kiss. 60 00:03:48,790 --> 00:03:49,790 Yeah, of course. 61 00:03:50,130 --> 00:03:54,310 And he just kept trying to get me naked. 62 00:03:56,140 --> 00:04:00,740 I wasn't sure if I wanted to go that far, and finally at one point he pushed 63 00:04:00,740 --> 00:04:02,600 head down to his penis. 64 00:04:02,980 --> 00:04:04,440 It really hurt my neck. 65 00:04:06,960 --> 00:04:11,220 And then, I don't know what to do, so I just, I screamed. 66 00:04:12,580 --> 00:04:15,180 Oh, well, that's a normal reaction. 67 00:04:16,180 --> 00:04:17,620 What happened after? 68 00:04:17,940 --> 00:04:19,040 Did you go back to your car? 69 00:04:19,959 --> 00:04:24,100 No, before I even knew what to do, I just covered my mouth in his... 70 00:04:24,480 --> 00:04:28,280 friend came in there asking what happened, the nerdy one. 71 00:04:28,640 --> 00:04:29,599 Who, Barry? 72 00:04:29,600 --> 00:04:30,960 The guy who gives out the homework assignment? 73 00:04:31,580 --> 00:04:36,380 I don't know, but it made Dirk so embarrassed. He got all red and started 74 00:04:36,380 --> 00:04:40,080 screaming, get that bitch out of my fucking house, get her out, get her out. 75 00:04:42,360 --> 00:04:48,120 And so I just, I grabbed my stuff and I drove here and that was like 20 minutes 76 00:04:48,120 --> 00:04:49,120 ago. 77 00:04:50,440 --> 00:04:52,000 I'm sorry it all happened. 78 00:04:53,870 --> 00:04:54,870 I'm just glad you're okay. 79 00:04:55,890 --> 00:04:59,670 It all happened so quick. My heart is still beating so fast. 80 00:05:00,250 --> 00:05:01,250 You could have called. 81 00:05:01,470 --> 00:05:03,590 I always get you, I promise. 82 00:05:06,450 --> 00:05:07,450 Thanks. 83 00:05:07,910 --> 00:05:09,950 JJ, do you think that I can spend the night? 84 00:05:11,290 --> 00:05:12,830 We can't have anybody see. 85 00:05:13,430 --> 00:05:16,550 I promise. I'll leave before anybody wakes up. 86 00:05:17,930 --> 00:05:18,970 Alright, fine. 87 00:05:19,410 --> 00:05:20,410 Thank you. 88 00:05:20,490 --> 00:05:22,950 Could I borrow that t -shirt to sleep in? 89 00:05:23,500 --> 00:05:24,500 Yeah, over there. 90 00:06:33,840 --> 00:06:34,840 doing this, Coco. 91 00:06:34,960 --> 00:06:36,900 You gotta find your own friends. 92 00:06:37,420 --> 00:06:40,540 You gotta quit going for those wrong guys. 93 00:06:43,580 --> 00:06:44,580 I know. 94 00:06:44,980 --> 00:06:51,820 I actually found you know, a guy who's really he's really sweet, 95 00:06:51,940 --> 00:06:55,340 he's really nice, but you know, it's pointless. 96 00:06:56,180 --> 00:06:58,940 Barry? The guy who busted in on you? 97 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 Mm -hmm. 98 00:07:01,220 --> 00:07:02,340 You're not gonna tell me? 99 00:07:04,810 --> 00:07:05,810 There's no reason. 100 00:07:06,110 --> 00:07:07,130 He wouldn't like me. 101 00:07:07,930 --> 00:07:09,430 You never know unless you try. 102 00:07:18,010 --> 00:07:19,590 Am I not pretty or something? 103 00:07:19,990 --> 00:07:21,850 I knew you thought I wasn't pretty. 104 00:07:22,430 --> 00:07:23,790 No, no, you're beautiful. 105 00:07:24,110 --> 00:07:25,470 We can't. 106 00:07:26,210 --> 00:07:28,430 Do you have a thing for Theodora or something? 107 00:07:28,830 --> 00:07:29,830 Oh, of course not. 108 00:07:31,630 --> 00:07:38,070 Then what is it? We don't have to tell people that we're fucking, that I'm your 109 00:07:38,070 --> 00:07:40,310 stepsister. We can just say we're really close. 110 00:07:40,850 --> 00:07:41,850 Oh, God. 111 00:07:41,990 --> 00:07:44,490 You want me to leave? You want me to just go back to my room? 112 00:07:45,010 --> 00:07:49,890 No. They just... Let's talk about this after. 113 00:08:46,910 --> 00:08:51,030 I should not be your first. I can't be. 114 00:10:16,010 --> 00:10:17,010 Am I doing it right? 115 00:12:32,270 --> 00:12:33,270 your balls in. 116 00:14:41,530 --> 00:14:44,330 um um 117 00:15:57,000 --> 00:16:04,000 Do you think I can put all of it in my pussy? 118 00:16:07,160 --> 00:16:12,800 Come on. 119 00:16:16,980 --> 00:16:18,660 I know you want to. 120 00:16:20,340 --> 00:16:22,740 I know you're wondering what it feels like. 121 00:16:29,450 --> 00:16:30,450 Don't miss out. 122 00:19:14,380 --> 00:19:15,380 I've had too much. 123 00:19:16,100 --> 00:19:18,580 Let me get it nice and wet. 124 00:20:10,800 --> 00:20:12,240 My butt facing towards you. 125 00:21:49,200 --> 00:21:51,120 Fuck me from behind for a little bit. 126 00:21:54,180 --> 00:21:54,720 Please 127 00:21:54,720 --> 00:22:01,660 be gentle 128 00:22:01,660 --> 00:22:02,660 JJ. 129 00:27:21,740 --> 00:27:25,440 Do you wanna... fuck me from behind, brother? 130 00:28:38,030 --> 00:28:41,030 I'm so happy that you're fucking me for my first time. 131 00:29:16,590 --> 00:29:17,590 Please, please help me. 132 00:32:37,330 --> 00:32:39,430 Thank you so much, brother. 133 00:32:40,830 --> 00:32:42,710 Your cum tastes so good. 134 00:32:44,810 --> 00:32:47,190 I told you this would be worth it. 9613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.