All language subtitles for FAM0 SWAP Kenzie Taylor, Ophelia Kaan, Coco LoveLock - SUGAR FAMILY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,350 --> 00:00:07,850
So what brings you guys in today?
2
00:00:08,670 --> 00:00:13,530
Well, our stepdaughter thinks she's fat.
She's trying to lose weight.
3
00:00:13,790 --> 00:00:14,790
I'm a chef.
4
00:00:14,810 --> 00:00:18,970
Oh, my God. She won't eat anything that
I make anymore. No, not why we're here.
5
00:00:19,110 --> 00:00:21,950
My family doesn't support it. Oh, my
God.
6
00:00:22,690 --> 00:00:25,910
No, sorry, young lady, but you're not
going to sit here and lie.
7
00:00:26,290 --> 00:00:28,290
We're paying for her, so you're not
lying.
8
00:00:29,430 --> 00:00:35,110
Yeah, we have went above and beyond the
great length to support her.
9
00:00:37,300 --> 00:00:38,300
What way what?
10
00:00:38,420 --> 00:00:42,420
I'm sure. What other family would do
what we've done for you?
11
00:00:43,060 --> 00:00:44,580
No one. That's who.
12
00:00:44,820 --> 00:00:47,320
Can you clarify a little bit of what's
going on?
13
00:00:47,560 --> 00:00:49,900
Yeah, let her know. What did we do?
14
00:00:50,580 --> 00:00:56,740
Well, my family noticed when I had sugar
cravings.
15
00:00:58,970 --> 00:01:01,630
Having sex would help me curb those.
16
00:01:02,110 --> 00:01:07,730
So my stepfather, my stepbrother, and
even my stepmother.
17
00:01:08,410 --> 00:01:09,410
We fucked.
18
00:01:09,530 --> 00:01:11,490
Oh, okay. Yeah, yeah, yeah.
19
00:01:11,730 --> 00:01:17,790
All right. My husband and I believe in
education, and she's dealing with a lot.
20
00:01:17,990 --> 00:01:21,770
So we were like, okay, well, maybe if we
just all fuck her.
21
00:01:22,460 --> 00:01:26,460
She'll feel better, and she'll realize,
like, she's not fat. She doesn't have a
22
00:01:26,460 --> 00:01:28,360
problem with sugar. She'll eat food
again.
23
00:01:28,920 --> 00:01:31,260
That's what I mean by great lengths to
help her.
24
00:01:31,740 --> 00:01:32,679
All right.
25
00:01:32,680 --> 00:01:37,400
I mean, there is a direct correlation
between, in your brain, between sex and
26
00:01:37,400 --> 00:01:41,980
sugar. So what we need to do is, like,
change it so you understand that you
27
00:01:41,980 --> 00:01:43,920
don't have to have sex when you're
craving sugar.
28
00:01:44,700 --> 00:01:46,540
We just need to break down this barrier.
29
00:01:46,940 --> 00:01:47,940
Oh.
30
00:01:48,340 --> 00:01:49,620
How do we?
31
00:01:50,300 --> 00:01:51,039
Do that.
32
00:01:51,040 --> 00:01:53,760
Well, by giving you the roughest sex of
your life.
33
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
What?
34
00:01:56,580 --> 00:02:00,340
Yeah. What the hell kind of therapist
did you find online?
35
00:02:00,640 --> 00:02:01,920
I am a great therapist.
36
00:02:02,820 --> 00:02:03,820
I mean.
37
00:02:05,980 --> 00:02:09,400
Okay. I hope so.
38
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
Go on.
39
00:02:12,540 --> 00:02:15,180
The roughest fucking of her life. That's
going to help her.
40
00:02:19,880 --> 00:02:23,740
Yes, we can do that so I'm gonna need
you to stand up
41
00:02:23,740 --> 00:02:35,500
We've
42
00:02:35,500 --> 00:02:39,440
tried everything honey, so let's just
try the
43
00:02:56,140 --> 00:02:57,740
Okay, wow.
44
00:03:40,860 --> 00:03:45,580
I'm just trying to get a closer look.
45
00:03:50,890 --> 00:03:55,430
I know your dad's from this doctor, so
hopefully she's helpful. Yeah, she's
46
00:03:55,430 --> 00:03:56,930
really helpful. Fuck.
47
00:04:01,290 --> 00:04:02,750
Fuck, fuck, fuck.
48
00:04:03,710 --> 00:04:05,810
Oh, yeah.
49
00:04:07,150 --> 00:04:10,490
She does love to be a finger in. Oh,
fuck.
50
00:04:10,970 --> 00:04:12,070
Holy shit.
51
00:04:12,270 --> 00:04:13,310
Oh, yeah.
52
00:04:14,350 --> 00:04:15,350
Oh, fuck.
53
00:04:45,740 --> 00:04:50,480
Why don't you show the doctor here what
you've learned recently?
54
00:04:51,080 --> 00:04:53,720
About how there's two coughs at the same
time.
55
00:04:54,600 --> 00:04:56,260
Your dad and your brother.
56
00:04:57,480 --> 00:04:59,020
She really learned a lot.
57
00:04:59,220 --> 00:05:01,500
It does look like she learned a lot.
58
00:05:15,720 --> 00:05:17,400
Yeah, take it all the way down.
59
00:05:20,580 --> 00:05:24,800
Yeah. Remember, open your throat so you
can take it really far down.
60
00:05:25,300 --> 00:05:26,300
Yeah.
61
00:05:27,900 --> 00:05:29,300
Now go back to your dad.
62
00:05:31,260 --> 00:05:33,720
Yeah. Uh -huh.
63
00:05:33,960 --> 00:05:38,360
Yeah. What a nice costume somehow. I
know.
64
00:05:39,260 --> 00:05:43,760
He's really just gifted. He really is.
That was my husband, I mean. Yeah.
65
00:05:47,190 --> 00:05:51,250
So this is basically what she's learned,
you know? Just go back and forth
66
00:05:51,250 --> 00:05:54,470
between all the cocks. I really like it,
yeah. It's really good.
67
00:05:56,010 --> 00:05:57,590
Talented. That is talented.
68
00:05:58,050 --> 00:05:59,590
Oh, you're sugar cravings, honey.
69
00:06:01,230 --> 00:06:06,350
You know, I can't really eat when I have
cock in my mouth.
70
00:06:06,710 --> 00:06:07,710
Oh,
71
00:06:09,110 --> 00:06:10,350
I'm so proud of you.
72
00:06:30,540 --> 00:06:35,000
Yeah, but I'm like, both of these cocks
are just a huge cake that I know you
73
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
want to eat.
74
00:06:37,400 --> 00:06:41,020
She loves cakes. Yeah,
75
00:06:41,680 --> 00:06:53,200
go
76
00:06:53,200 --> 00:06:56,720
back to your dad's cock. Spit all over
that cock.
77
00:06:57,000 --> 00:06:58,080
You gotta spill.
78
00:06:59,370 --> 00:07:02,010
Yep. Take that spit and get it all wet.
79
00:07:02,470 --> 00:07:04,350
Yep. I want to put it all over that
face.
80
00:07:04,670 --> 00:07:05,670
Oh, yes.
81
00:07:05,970 --> 00:07:07,530
Yes. Open your eyes for me.
82
00:07:07,810 --> 00:07:09,970
Yes. Yeah. Open your mouth.
83
00:07:10,930 --> 00:07:14,590
Yes. Oh, that's mommy's good girl, isn't
it?
84
00:07:14,950 --> 00:07:16,850
Yep. That's mommy's good girl.
85
00:07:17,110 --> 00:07:18,830
Yep. Put that cock back in your mouth.
86
00:07:19,050 --> 00:07:21,910
Yes. Yes. Go back to your brother.
87
00:07:22,330 --> 00:07:23,330
Oh, yes.
88
00:07:23,630 --> 00:07:25,690
Good little slut for mommy.
89
00:07:26,810 --> 00:07:29,860
This is what we do. for family bonding.
90
00:07:30,120 --> 00:07:33,180
It works really well.
91
00:07:33,800 --> 00:07:35,960
Both of our kids are happy.
92
00:07:36,340 --> 00:07:38,380
Oh, she wants to join her family, honey.
93
00:07:40,680 --> 00:07:44,600
I know. Look at this. This is exactly
what we do.
94
00:07:45,200 --> 00:07:47,040
You still think we don't support you?
95
00:07:47,740 --> 00:07:49,780
No, this feels very supportive.
96
00:07:50,140 --> 00:07:51,320
Yeah, exactly.
97
00:07:54,600 --> 00:07:55,600
Yeah.
98
00:07:56,040 --> 00:07:57,040
Oh, wow.
99
00:07:57,440 --> 00:08:01,040
You're making your brother so hard his
veins are throbbing like a cock in the
100
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
mouth.
101
00:08:26,539 --> 00:08:27,539
Fuck.
102
00:08:28,920 --> 00:08:30,160
Yes, yes, yes.
103
00:09:26,380 --> 00:09:27,380
Really? Yeah.
104
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
Yeah.
105
00:09:33,520 --> 00:09:35,740
Yeah, just like that. Just like that.
106
00:09:36,200 --> 00:09:37,740
Oh, my God.
107
00:09:38,240 --> 00:09:39,240
Oh,
108
00:09:39,780 --> 00:09:44,000
my God. Oh, my God. Oh, my
109
00:09:44,000 --> 00:09:48,100
God.
110
00:10:00,620 --> 00:10:01,740
We all love you, you know.
111
00:10:03,800 --> 00:10:10,740
Are you going to share this talk, you
112
00:10:10,740 --> 00:10:11,740
little eager slut?
113
00:10:12,700 --> 00:10:13,700
Yeah,
114
00:10:15,100 --> 00:10:16,420
now she wants to share.
115
00:10:38,220 --> 00:10:40,420
fucking drink it. I want to see you
fucking drink it.
116
00:10:40,720 --> 00:10:42,780
Open your fucking mouth and drink it for
mommy.
117
00:11:39,720 --> 00:11:40,720
I'm sorry.
118
00:12:21,290 --> 00:12:24,310
Mommy's pussy don't have fucking
throats. Yeah.
119
00:12:24,890 --> 00:12:26,310
Mmm, yeah.
120
00:13:23,850 --> 00:13:24,850
Yeah? Yeah.
121
00:15:23,050 --> 00:15:24,390
Fuck your sister. I'm proud of mommy.
122
00:15:24,650 --> 00:15:25,890
Oh, holy shit.
123
00:15:26,390 --> 00:15:27,390
Holy shit.
124
00:15:27,610 --> 00:15:31,070
Holy shit, guys.
125
00:16:24,920 --> 00:16:25,920
Yeah,
126
00:16:26,160 --> 00:16:27,560
watch out, honey.
127
00:16:27,900 --> 00:16:30,520
Let her make a mess all over the fucking
floor.
128
00:16:30,920 --> 00:16:31,920
Let her make a mess.
129
00:16:32,420 --> 00:16:34,060
Yeah, she's going to fucking clean it
up.
130
00:18:03,240 --> 00:18:04,239
your sister's throat.
131
00:18:04,240 --> 00:18:07,560
Yes. Oh, I'm so proud of you, honey.
132
00:18:09,480 --> 00:18:10,480
Oh,
133
00:18:11,000 --> 00:18:17,080
yes.
134
00:19:06,120 --> 00:19:07,700
Give our daughter a little love.
135
00:19:09,820 --> 00:19:12,800
I'm not really feeling any support right
now. Oh, you're not? Okay.
136
00:19:13,380 --> 00:19:15,380
Oh, stand right there. Stand right
there.
137
00:19:16,020 --> 00:19:17,240
We're really proud of you.
138
00:19:20,320 --> 00:19:21,340
We're really proud of you.
139
00:19:22,520 --> 00:19:26,900
Keep your fucking eyes open. Keep your
eyes open and look at your mommy.
140
00:19:35,500 --> 00:19:35,959
Show them.
141
00:19:35,960 --> 00:19:36,960
Show them.
142
00:20:04,540 --> 00:20:07,460
Yeah, come here. Let me hold you. Let me
hold you.
143
00:20:08,240 --> 00:20:09,240
Yeah.
144
00:20:13,620 --> 00:20:14,620
Oh,
145
00:20:16,160 --> 00:20:17,160
yeah.
146
00:20:18,300 --> 00:20:19,300
Yeah.
147
00:20:21,900 --> 00:20:22,900
Uh -huh.
148
00:20:39,950 --> 00:20:42,290
Big fucking cockroach and a little pussy
on him.
149
00:20:42,530 --> 00:20:43,530
Yeah.
150
00:21:18,100 --> 00:21:20,960
Such a good moment with mommy and daddy,
isn't it?
151
00:21:21,760 --> 00:21:23,600
Do you feel supported now?
152
00:21:23,820 --> 00:21:25,980
Yeah. She does.
153
00:21:26,260 --> 00:21:27,260
She does.
154
00:21:46,910 --> 00:21:47,910
Thank you.
155
00:22:32,810 --> 00:22:34,490
Yeah. Yeah. Yeah.
156
00:22:34,750 --> 00:22:35,750
Uh -huh.
157
00:22:35,950 --> 00:22:36,950
Yeah.
158
00:22:37,250 --> 00:22:42,130
Oh, yeah. Look at those fucking
eyelashes stuck to your face. You little
159
00:22:42,430 --> 00:22:46,670
Yeah. Uh -huh. Yeah. Thank you so much
for the cake.
160
00:22:46,910 --> 00:22:48,070
Oh, yeah.
161
00:22:48,850 --> 00:22:50,250
I'm glad you liked it.
162
00:23:08,170 --> 00:23:09,170
I'm coming in.
163
00:23:52,730 --> 00:23:53,730
It's his turn.
164
00:23:54,250 --> 00:23:55,450
You have to share.
165
00:26:22,410 --> 00:26:23,670
You need some pussy, don't you?
166
00:26:24,190 --> 00:26:26,790
Yeah, you need some pussy while you get
fucked.
167
00:26:27,650 --> 00:26:30,070
Put it on my daughter's face.
168
00:26:31,310 --> 00:26:36,170
Oh, that
169
00:26:36,170 --> 00:26:42,650
looks fucking amazing. Open your eyes
and look at mommy.
170
00:26:43,090 --> 00:26:44,590
Yeah, keep looking at mommy.
171
00:27:04,010 --> 00:27:05,470
Suck on that fucking pussy.
172
00:27:06,430 --> 00:27:09,710
Suck on that fucking pussy. You're doing
so good, baby.
173
00:27:50,830 --> 00:27:51,830
in your mouth.
174
00:28:28,170 --> 00:28:29,170
Thank you.
175
00:28:58,600 --> 00:29:01,520
He just loves fucking his sister. I'm
really proud of him.
176
00:29:01,900 --> 00:29:07,440
They used to not be able to stand each
other. Now they just can't stop fucking.
177
00:29:07,620 --> 00:29:09,000
I mean, I think it's great progress.
178
00:29:09,200 --> 00:29:11,340
I think that would be called progress as
well.
179
00:29:16,220 --> 00:29:19,180
You want to eat the doctor's pussy some
more?
180
00:29:19,940 --> 00:29:23,440
I don't even want mommy's pussy.
181
00:29:31,120 --> 00:29:32,440
She wants it all.
182
00:29:32,720 --> 00:29:34,540
All the pussy, all the cock.
183
00:29:35,140 --> 00:29:36,140
Yeah.
184
00:29:36,960 --> 00:29:37,960
Yes.
185
00:29:39,320 --> 00:29:40,320
Yes.
186
00:29:40,780 --> 00:29:41,780
Yes.
187
00:29:52,800 --> 00:29:57,000
Give your sister that fucking cock. Give
your sister that fucking cock.
188
00:30:49,000 --> 00:30:52,700
fucking coming up with me after the way
you've been talking to me.
189
00:30:53,400 --> 00:30:54,820
That's what I fucking deserve.
190
00:30:55,240 --> 00:30:59,840
I deserve that slimy little fucking
mouth to make me fucking come.
191
00:31:00,500 --> 00:31:02,900
You're not going to talk back to me
anymore, are you?
192
00:31:03,540 --> 00:31:05,260
No. No.
193
00:31:05,620 --> 00:31:07,880
And you're going to fucking eat
everything I cook.
194
00:31:08,780 --> 00:31:10,420
Because I'm amazing.
195
00:31:35,379 --> 00:31:39,100
Look at the fucking doctor licking his
fucking titties.
196
00:31:39,520 --> 00:31:42,280
Yeah. Oh, yes.
197
00:31:42,900 --> 00:31:46,820
Uh -huh. Your mommy's fucking coming for
you. Yeah.
198
00:32:21,200 --> 00:32:25,340
yeah i want to watch you fuck your dad
right next to me brother
199
00:32:51,990 --> 00:32:54,230
Oh my god.
200
00:33:24,409 --> 00:33:27,490
oh my god
201
00:33:56,840 --> 00:33:57,840
Yes, yes, yes, yes.
202
00:34:44,010 --> 00:34:45,010
Here comes the next one.
203
00:34:46,290 --> 00:34:46,768
Oh,
204
00:34:46,770 --> 00:34:55,690
my
205
00:34:55,690 --> 00:34:59,570
God.
206
00:35:03,190 --> 00:35:09,730
Thank you so much, Doctor.
207
00:35:10,150 --> 00:35:11,150
Thank you.
208
00:35:11,170 --> 00:35:12,830
I feel like we really got somewhere.
209
00:35:14,410 --> 00:35:18,390
I really feel like we came together
closer as a family. I think we all came
210
00:35:18,390 --> 00:35:19,390
together.
211
00:35:20,270 --> 00:35:21,490
We're supportive now, right?
212
00:35:22,230 --> 00:35:23,230
Yeah.
213
00:35:23,910 --> 00:35:24,910
Exactly.
214
00:35:25,290 --> 00:35:30,550
I think we do need some more sessions,
though. Once a week for a while.
215
00:35:30,770 --> 00:35:31,770
Okay.
216
00:35:32,630 --> 00:35:35,090
Well, he's paying, but is that okay?
217
00:35:35,370 --> 00:35:36,370
That's okay, yeah.
14235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.