All language subtitles for DD0 2 SWAP laney natalie-knight-daddy-s-girl-2_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,919 --> 00:00:15,540 Oh my god, this is really crazy! Oh my god! Look at this! 2 00:00:16,320 --> 00:00:18,080 Oh my god, this house is amazing! 3 00:00:18,720 --> 00:00:23,880 This is the best picture I've ever seen! This is so much fun! At least that 4 00:00:23,880 --> 00:00:24,880 happened. 5 00:00:25,180 --> 00:00:27,060 It's pretty nice. 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,400 Looks like a picture. 7 00:00:29,570 --> 00:00:32,430 Yeah, this is good. I'm going to look forward to this weekend. 8 00:00:32,890 --> 00:00:35,550 Oh, man, I'm so happy to be here. 9 00:00:35,770 --> 00:00:38,330 I'm so happy to be away from the wife. The wife of work. 10 00:00:39,870 --> 00:00:43,490 I'm so happy that we can get away from the wife. They talk a lot, you know, 11 00:00:43,490 --> 00:00:44,490 and everything. 12 00:00:45,230 --> 00:00:49,570 I need to break just like you. I really do. And, you know, if the girls get 13 00:00:49,570 --> 00:00:52,910 happy and they bond together, then that's best. That's it. It's worth the 14 00:00:52,910 --> 00:00:56,250 trouble. Right. Yeah, let's check it out. Let's see what the outcome is. 15 00:00:57,690 --> 00:00:58,690 Go be somewhere. 16 00:00:58,770 --> 00:01:03,030 Oh, my God. This vacation is going to be so much fun. I know. I'm so excited to 17 00:01:03,030 --> 00:01:06,470 hit up all these parties. I know, right? Oh, my God. Did I tell you about that 18 00:01:06,470 --> 00:01:09,210 dude that's going to be on Twitter? No way. Oh, my God. Oh, my God. Let me show 19 00:01:09,210 --> 00:01:10,670 you. Yes. Let me see. 20 00:01:12,690 --> 00:01:13,930 Holy shit. 21 00:01:14,230 --> 00:01:15,230 He's so cute. 22 00:01:15,510 --> 00:01:16,348 Isn't he? 23 00:01:16,350 --> 00:01:19,250 Yes. And guess what? Oh, my God. What? He's having a party. 24 00:01:19,550 --> 00:01:21,870 No way. I know, right? He made it up. 25 00:01:22,150 --> 00:01:24,150 Yes. That's so cool. We should totally go. 26 00:01:24,530 --> 00:01:28,300 Yeah, but I think we should ask her out. I feel like they... say yes, but I 27 00:01:28,300 --> 00:01:30,140 mean, just to be safe, we definitely should ask. 28 00:01:30,460 --> 00:01:31,460 Yeah. 29 00:01:31,540 --> 00:01:33,740 I don't know, but we should definitely ask. 30 00:01:33,940 --> 00:01:37,620 Mm -hmm. Yeah. We should ask together, huh? Oh, yeah. We have to put on our 31 00:01:37,620 --> 00:01:42,140 sweetest look. Yeah, yeah. Just make them say yes. Yeah. Okay. Let's do it. 32 00:01:42,560 --> 00:01:43,720 Oh, I'm so excited. 33 00:01:45,260 --> 00:01:48,540 I'm just glad we're here. I totally get what you said about the car, though. 34 00:01:48,760 --> 00:01:49,760 Totally get it. 35 00:01:50,060 --> 00:01:53,300 Man, you know, I fixed that side of the car. It was scratched. 36 00:01:53,690 --> 00:01:55,230 I took it. I fixed it. 37 00:01:55,450 --> 00:01:56,450 Guess what happened? 38 00:01:56,570 --> 00:02:01,010 She's messing again. Oh, my God. I mean, she's like, yeah, yeah, yeah. I think 39 00:02:01,010 --> 00:02:02,870 she's got diarrhea of the mouth. Oh, yeah. 40 00:02:03,190 --> 00:02:05,110 That's exactly what it is. Hi, guys. 41 00:02:05,810 --> 00:02:07,070 Hello, girls. 42 00:02:07,610 --> 00:02:08,568 How are you doing? 43 00:02:08,570 --> 00:02:09,168 We're good. 44 00:02:09,169 --> 00:02:10,729 How are you enjoying yourself here? Great. 45 00:02:11,320 --> 00:02:14,820 So much fun. We just wanted to tell y 'all how grateful we were for y 'all to 46 00:02:14,820 --> 00:02:15,820 bring us on this trip. 47 00:02:16,020 --> 00:02:20,840 It's been so much fun so far. The house is beautiful. It really is. And our 48 00:02:20,840 --> 00:02:25,220 room. Oh, my God. It's amazing. It's a pretty thing to have fun. That's good to 49 00:02:25,220 --> 00:02:26,220 me. 50 00:02:26,240 --> 00:02:27,240 Well done. Awesome. 51 00:02:27,820 --> 00:02:29,300 Good job, girl. Yeah. 52 00:02:29,920 --> 00:02:32,120 So, we just had one question. 53 00:02:32,440 --> 00:02:33,440 Yeah. Far away. 54 00:02:33,720 --> 00:02:37,950 Do you think we can... hang out with a friend, you know? 55 00:02:38,230 --> 00:02:42,670 Like, go to a little party. Just some girls. Yeah, we wouldn't be gone too 56 00:02:42,950 --> 00:02:43,950 Did you say a party? 57 00:02:44,050 --> 00:02:46,350 Yeah. No party. 58 00:02:46,570 --> 00:02:50,630 It's, you know, listen, you gotta understand, we are in Los Angeles. It's 59 00:02:50,630 --> 00:02:53,470 dangerous city. It's a big, dangerous city. There's drugs, but you... It's the 60 00:02:53,470 --> 00:02:56,390 last thing that I wanted to worry about you. I mean, you know, I am... 61 00:02:57,240 --> 00:02:58,640 We are responsible for you here. 62 00:02:58,840 --> 00:03:02,340 We're supposed to be here as a family, just to get to bond and hang out and 63 00:03:02,340 --> 00:03:04,360 relax. And just sit here and do nothing. Yeah, right? 64 00:03:05,420 --> 00:03:09,340 Yeah, that was the whole point, right? We didn't say nothing, but, you know, we 65 00:03:09,340 --> 00:03:12,600 got to relax. You girls are enjoying the nature. Whatever, we understand. 66 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 Yeah, fine. 67 00:03:14,360 --> 00:03:15,360 See you all later. 68 00:03:16,680 --> 00:03:17,680 That went well. 69 00:03:17,780 --> 00:03:19,580 Well, but, you know, what can you do? 70 00:03:20,440 --> 00:03:22,060 There's no fucking way to get into a party. 71 00:03:22,440 --> 00:03:23,920 Over my fucking dead body. 72 00:03:24,240 --> 00:03:25,240 Ain't gonna happen. 73 00:04:15,870 --> 00:04:18,630 Another one? Yeah, sure. That would be great. 74 00:05:36,620 --> 00:05:38,180 Are you trying to grab those plates? 75 00:05:38,480 --> 00:05:40,920 Yeah, I'm not tall enough. I'll just help you. 76 00:05:41,200 --> 00:05:42,200 Okay, yeah. 77 00:05:43,460 --> 00:05:44,760 One, two, three, clap. 78 00:05:45,300 --> 00:05:46,600 There you go. 79 00:05:47,000 --> 00:05:47,879 Thank you. 80 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Look at you. 81 00:05:48,920 --> 00:05:53,500 You've grown up so much. You're like a beautiful, sexy woman right now. 82 00:05:53,880 --> 00:05:56,260 You remind me of my wife when she was younger. 83 00:05:56,580 --> 00:06:01,000 So how is everything? Are you hanging out with some friends? 84 00:06:01,900 --> 00:06:03,160 Yeah, friends. 85 00:06:03,620 --> 00:06:04,620 Do you have a boyfriend? 86 00:06:04,760 --> 00:06:05,760 Do you date or something? 87 00:06:06,330 --> 00:06:07,530 No, just friends. 88 00:06:07,910 --> 00:06:12,650 But you're like... Are you like, you know... Hey, Colonel! 89 00:06:12,910 --> 00:06:15,910 How did you know those things? We were talking about school, you know? 90 00:06:16,390 --> 00:06:21,270 You know, just like the struggles of, you know, when the year starts and the 91 00:06:21,270 --> 00:06:24,930 subjects. I remember, like... Yeah, she's like a straight -aged student. You 92 00:06:24,930 --> 00:06:25,930 can't be talking about her. 93 00:06:26,210 --> 00:06:29,770 I mean, you never know how it's going to be. You know, life changes anyway. 94 00:06:30,130 --> 00:06:34,910 You girls have fun. You got fun, you know? You got a little snack. Oh, come 95 00:06:41,599 --> 00:06:43,220 This vacation sucks. 96 00:06:43,520 --> 00:06:44,520 So boring. 97 00:06:45,060 --> 00:06:47,500 Can't believe they won't let us go out. I know, right? 98 00:06:47,840 --> 00:06:49,940 It's a party. Like, one night. 99 00:06:50,280 --> 00:06:52,840 Oh my god. Now we're just stuck here. 100 00:06:53,400 --> 00:06:57,880 So, like, what is there to do? Like, I mean, this house is cool, but... I don't 101 00:06:57,880 --> 00:06:58,880 even think there's a TV. 102 00:06:59,120 --> 00:07:00,120 Right. 103 00:07:02,410 --> 00:07:05,250 It's like, when are they going to trust us to go out on our own, you know? 104 00:07:05,470 --> 00:07:06,650 Maybe when we're 40. 105 00:07:07,370 --> 00:07:08,770 Right? God. 106 00:07:10,610 --> 00:07:11,870 Parents. Seriously. 107 00:07:12,190 --> 00:07:14,470 Yeah. Right? I thought this was going to be fun. 108 00:07:15,190 --> 00:07:19,850 Same. Like California for the first time. And we have to stay inside this 109 00:07:19,850 --> 00:07:20,850 the whole time. 110 00:07:21,850 --> 00:07:22,950 Awful. Bonding time. 111 00:07:24,750 --> 00:07:26,650 I don't want to bond with my dad anymore. 112 00:07:26,930 --> 00:07:29,070 Right? I'm going to go bond with some hot guys. 113 00:07:30,890 --> 00:07:31,890 For sure. 114 00:07:33,910 --> 00:07:37,510 Are we ever going to stop drinking? 115 00:07:37,730 --> 00:07:41,290 Oh, no. We have to enjoy that, man, you know. It doesn't happen too often. 116 00:07:41,550 --> 00:07:45,810 I know. I was just coming down the hallway and I overheard the girls 117 00:07:45,810 --> 00:07:50,650 apparently they're not too pleased about us being here and not letting them go 118 00:07:50,650 --> 00:07:52,350 to the party, not bringing their friends over. 119 00:07:52,830 --> 00:07:56,230 We've really... I don't think we made a mistake doing this. 120 00:07:56,810 --> 00:07:59,450 I mean, I can blame them, you know. They're... 121 00:07:59,979 --> 00:08:01,820 They're changing. They're becoming women. 122 00:08:02,040 --> 00:08:04,900 You know, they want to go out. They want to party. You know. I get that. 123 00:08:05,520 --> 00:08:09,640 I did. I did too. I get it. I get it. Listen, I know. 124 00:08:10,240 --> 00:08:13,380 I know when I saw you in the kitchen. 125 00:08:13,620 --> 00:08:18,320 That thing in the kitchen was not what you think I thought it was. Oh man, you 126 00:08:18,320 --> 00:08:19,980 know me. I get it. Listen. 127 00:08:20,200 --> 00:08:20,719 It's hot. 128 00:08:20,720 --> 00:08:21,780 I mean, listen. 129 00:08:21,980 --> 00:08:22,980 I know. 130 00:08:23,000 --> 00:08:25,680 I'm just embarrassed. You caught me fucking checking her out. I know. 131 00:08:25,960 --> 00:08:28,600 I mean, I couldn't even bounce. I couldn't. 132 00:08:30,030 --> 00:08:35,650 But I cannot, you know, I cannot stop you from, you know, being... I am a man. 133 00:08:35,650 --> 00:08:40,270 man, you know, like, she's hot. Yeah, she is, you know. It is what it is. 134 00:08:40,270 --> 00:08:43,470 hot. You know, maybe we've got to come up with some kind of compromise. 135 00:08:43,710 --> 00:08:46,070 I don't think we can... Listen, I've got a friend. 136 00:08:46,550 --> 00:08:48,710 We could go get a little place downtown Hollywood. 137 00:08:49,150 --> 00:08:52,430 I've got a guy, some party favors. We'll have a good time on our own. 138 00:08:53,110 --> 00:08:54,270 Maybe we'll let them have this place. 139 00:08:54,790 --> 00:08:56,890 Let them have it to themselves. Do what they fucking want. 140 00:08:57,950 --> 00:08:58,950 If... 141 00:08:59,790 --> 00:09:00,790 They put out for us. 142 00:09:01,630 --> 00:09:02,630 Swopsy -swopsy. 143 00:09:03,230 --> 00:09:06,110 Right? We'll bugger off. They can have this place. They can do what they like. 144 00:09:06,470 --> 00:09:08,210 Deal. I'm going to go back. 145 00:09:08,450 --> 00:09:09,450 Do it. 146 00:09:13,610 --> 00:09:15,610 Hey, girls. 147 00:09:16,050 --> 00:09:17,050 Hi. 148 00:09:17,270 --> 00:09:18,610 You guys in a better mood? 149 00:09:18,890 --> 00:09:19,890 Yeah, we're good. 150 00:09:20,370 --> 00:09:21,370 So, 151 00:09:21,630 --> 00:09:26,310 we were talking about that you were not really happy and trying to figure out 152 00:09:26,310 --> 00:09:29,090 maybe a way to kind of make it up to you. 153 00:09:30,550 --> 00:09:35,530 So We have something for off you We're thinking that maybe we're gonna get 154 00:09:35,530 --> 00:09:41,430 another place down in downtown area You can have this place. Wait, really? 155 00:09:41,730 --> 00:09:48,610 Wait a minute And you guys can party all week bring anyone you want here, okay? 156 00:09:49,310 --> 00:09:55,130 Do your own thing. We're gonna do our own thing. Okay, okay, and I'm sure that 157 00:09:55,130 --> 00:09:58,810 will make both All of us, all four of us have a much better time. I'm pretty 158 00:09:58,810 --> 00:10:00,930 happy about it. Yeah. I mean, that's amazing. 159 00:10:01,390 --> 00:10:03,550 Right? That's ever the best. 160 00:10:04,010 --> 00:10:06,610 But there is one thing. 161 00:10:06,970 --> 00:10:07,929 There's a condition. 162 00:10:07,930 --> 00:10:13,430 Yeah. There's a condition that, you know, nothing comes for free. Exactly. 163 00:10:13,430 --> 00:10:16,910 want something out of this deal. Yeah. We're going to provide that for you and 164 00:10:16,910 --> 00:10:23,690 your girls. Yeah. All right. Well, let's lay it out 165 00:10:23,690 --> 00:10:24,690 for you. 166 00:10:25,200 --> 00:10:30,380 If we're going to do this for you, we would like, especially as we've been 167 00:10:30,380 --> 00:10:35,180 talking quite in depth about what we think of the pair of you, we're both 168 00:10:35,180 --> 00:10:37,300 attracted to our opposite daughters. 169 00:10:38,660 --> 00:10:44,860 Sounds weird, I know, but it's just a fact. So, if you do something sexual for 170 00:10:44,860 --> 00:10:48,280 us, we will let you have this deal. 171 00:10:48,940 --> 00:10:53,480 And you have a week of partying? A week of partying! I mean... 172 00:10:59,500 --> 00:11:01,460 Come on, it's not dead. I want to have fun too. 173 00:11:02,720 --> 00:11:06,760 Or we can just knock and just take it off the table. 174 00:11:06,960 --> 00:11:08,520 Exactly, I mean, you know. You don't have to. 175 00:11:09,240 --> 00:11:12,640 We thought maybe it's something that you would like to wear. It's worth 176 00:11:12,640 --> 00:11:13,640 considering. 177 00:11:14,240 --> 00:11:18,560 Okay. I mean, like, I guess your dad's kind of hot. I mean. 178 00:11:19,820 --> 00:11:23,980 I mean, your dad's kind of cute. 179 00:11:25,360 --> 00:11:28,860 You guys swear it's... It's just going to be this one time. 180 00:11:29,080 --> 00:11:32,300 Oh, this is totally just between the four. 181 00:11:32,600 --> 00:11:35,520 It does not leave the four walls, okay? 182 00:11:35,720 --> 00:11:39,860 And we'll get the whole house to ourselves. Yeah. We will be gone until 183 00:11:39,860 --> 00:11:41,900 you back up at the end of the week. Whatever we want. 184 00:11:42,140 --> 00:11:44,040 There's nothing to do with us. We won't be here. 185 00:11:45,920 --> 00:11:52,420 I mean... I mean, if you're, you know, 186 00:11:52,460 --> 00:11:55,580 into older guys, I mean... 187 00:11:55,980 --> 00:11:57,080 You might have a little bit of fun. 188 00:11:57,520 --> 00:11:58,439 You know? 189 00:11:58,440 --> 00:11:59,440 Oh, wow. 190 00:11:59,600 --> 00:12:00,600 You know? 191 00:12:01,420 --> 00:12:02,780 You want to try? 192 00:12:03,000 --> 00:12:04,080 Yeah. Okay. 193 00:12:05,920 --> 00:12:09,360 Just saying. I mean, we all benefit. 194 00:12:10,380 --> 00:12:12,600 Right? I guess, yeah. 195 00:12:15,280 --> 00:12:16,280 Okay. 196 00:12:16,600 --> 00:12:18,560 Okay. This will be fun. Yeah. 197 00:12:21,020 --> 00:12:22,020 That's right. 198 00:12:42,600 --> 00:12:44,680 Your dad's dick is so pretty. 199 00:13:22,580 --> 00:13:26,400 He looks really nice Thank you 200 00:13:42,360 --> 00:13:44,040 You like doing that all the time? 201 00:14:21,840 --> 00:14:22,840 Oh, nice. 202 00:14:55,310 --> 00:14:56,310 A little bit too good. 203 00:14:57,350 --> 00:15:00,870 Maybe we should, you know, try them on. 204 00:31:49,999 --> 00:31:52,800 Oh, yeah. 205 00:35:17,840 --> 00:35:20,180 Just like that. Just like that. Uh -huh. Open the nose. 206 00:35:20,440 --> 00:35:22,540 Yeah. Uh -huh. Uh -huh. 207 00:35:23,560 --> 00:35:24,560 Yeah. 208 00:35:26,060 --> 00:35:27,060 Oh, 209 00:35:31,880 --> 00:35:32,880 yeah. 210 00:35:33,800 --> 00:35:37,080 I'm so ready for that. 211 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 Yeah. 212 00:36:22,990 --> 00:36:24,870 Now it's all me. 213 00:36:40,050 --> 00:36:40,730 Big 214 00:36:40,730 --> 00:36:50,430 produce. 215 00:36:50,710 --> 00:36:51,710 Hell yeah. 216 00:36:54,640 --> 00:36:55,640 This can't be. 16274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.