Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:10,200
Legenda: CostantinoFausta
AdrianoLiviaMassenzio
2
00:00:30,200 --> 00:00:35,200
*
3
00:00:36,200 --> 00:00:41,200
*
4
00:00:42,200 --> 00:00:47,200
*
5
00:00:48,200 --> 00:00:53,200
*
6
00:00:54,200 --> 00:00:59,200
*
7
00:01:00,200 --> 00:01:05,200
*
8
00:01:06,200 --> 00:01:11,200
*
9
00:01:12,200 --> 00:01:17,200
*
10
00:01:18,200 --> 00:01:23,200
*
11
00:01:24,200 --> 00:01:29,200
*
12
00:01:30,200 --> 00:01:35,200
*
13
00:01:36,200 --> 00:01:41,200
*
14
00:01:42,200 --> 00:01:47,200
*
15
00:01:48,200 --> 00:01:53,200
*
16
00:01:54,200 --> 00:01:59,200
*
17
00:02:00,200 --> 00:02:05,200
*
18
00:02:06,200 --> 00:02:11,200
*
19
00:02:12,200 --> 00:02:17,200
*
20
00:02:18,200 --> 00:02:23,200
*
21
00:02:24,200 --> 00:02:29,200
*
22
00:02:30,200 --> 00:02:35,200
*
23
00:02:36,200 --> 00:02:41,200
*
24
00:02:42,200 --> 00:02:47,200
*
25
00:02:48,200 --> 00:02:53,200
*
26
00:02:54,200 --> 00:02:59,200
*
27
00:03:05,560 --> 00:03:07,560
Grido di dolore
28
00:03:26,720 --> 00:03:28,520
Avanti !
29
00:03:30,040 --> 00:03:32,720
Questa e' la fine di tutti
i villaggi che si ribellano a Roma.
30
00:03:32,800 --> 00:03:36,000
- Mi dispiace per le donne.- In
guerra non c'e' posto per la pieta'.
31
00:03:36,080 --> 00:03:37,880
Avanti !
32
00:03:50,840 --> 00:03:52,840
La donna urla
33
00:03:54,120 --> 00:04:15,920
Urla di carica
34
00:04:21,160 --> 00:04:23,200
Avanti, camminate !
35
00:04:23,640 --> 00:04:25,520
Svelti !
36
00:04:27,360 --> 00:04:29,040
Verso di sprone
37
00:04:33,840 --> 00:04:35,800
Svelti, avanti !
38
00:04:43,320 --> 00:04:45,120
Porta via il cavallo ! !
39
00:04:51,520 --> 00:04:54,760
Padre, i Franchi dovranno
scegliersi un altro capo...
40
00:04:54,840 --> 00:04:58,480
..l'ho ucciso io stesso.- Perche'
hai attaccato senza il mio ordine ?
41
00:04:58,560 --> 00:05:02,080
Non dovevo agire ? Minacciavano
il nostro fianco, era necessario.
42
00:05:02,160 --> 00:05:05,520
Chi comanda decide !
In battaglia, ricordalo...
43
00:05:05,600 --> 00:05:10,480
..qualsiasi iniziativa e' pericolosa.
- Per la reputazione dei comandanti.
44
00:05:10,560 --> 00:05:13,400
- E' piu' importante
sconfiggere il nemico...- Basta !
45
00:05:13,480 --> 00:05:17,760
Non e' il momento di discuterne. Sei
richiamato a Roma, partirai domani.
46
00:05:18,720 --> 00:05:20,520
A Roma ?
47
00:05:21,840 --> 00:05:23,640
Capisco.
48
00:05:23,840 --> 00:05:26,960
Ho commesso l'imperdonabile
errore di vincere...
49
00:05:27,040 --> 00:05:30,000
..dimenticando che non dovevo
fare ombra al mio comandante.
50
00:05:30,080 --> 00:05:33,560
L'ordine
e' dell'Imperatore Diocleziano.
51
00:05:34,720 --> 00:05:39,320
- Sono molto grato al tuo amico
imperatore !- Come ti permetti ?
52
00:05:39,400 --> 00:05:43,920
Cosi' devo andare a Roma, dove sai
che non posso diventare qualcuno.
53
00:05:44,240 --> 00:05:47,600
Pure in me che sono tuo figlio, vedi
un pericolo per le tue ambizioni.
54
00:05:47,680 --> 00:05:49,560
Non e' vero ? Rispondimi !
55
00:05:49,640 --> 00:05:53,240
Lo hai temuto anche con mia madre e
non mi hai permesso di conoscerla !
56
00:05:53,320 --> 00:05:56,680
- Ti ho gia' proibito di nominarla !
- Era di origine troppo umile...
57
00:05:56,760 --> 00:06:00,560
..per un uomo importante
come tu credi di essere !- Esci !
58
00:06:01,840 --> 00:06:03,720
No, aspetta !
59
00:06:04,800 --> 00:06:10,200
Sei nominato Tribuno del Prim'ordine
e membro del Consiglio dell'Impero.
60
00:06:11,720 --> 00:06:13,520
Grazie.
61
00:06:14,240 --> 00:06:16,280
Posso andare adesso ?
62
00:06:20,480 --> 00:06:22,480
Ascolta, Costantino...
63
00:06:23,120 --> 00:06:26,680
..io sentiro' molto la tua mancanza.
64
00:06:27,640 --> 00:06:30,160
Gia' l'anno scorso, Diocleziano
ti voleva a corte, risposi...
65
00:06:30,240 --> 00:06:34,080
..che eri indispensabile per il buon
esito della guerra e non mentivo.
66
00:06:34,960 --> 00:06:38,360
Se hai avuto l'occasione
di distinguerti, lo devi a me...
67
00:06:38,440 --> 00:06:41,840
..perche' io
te ne ho dato la possibilita'.
68
00:06:42,120 --> 00:06:44,560
"Possibilita'",
fino a un certo punto.
69
00:06:44,640 --> 00:06:47,480
Comunque il mio posto
e' qui, dove si combatte.
70
00:06:47,560 --> 00:06:52,080
I generali si fanno a Roma, e li' vi
dominano l'intrigo e la corruzione.
71
00:06:52,160 --> 00:06:54,160
Stai in guardia.
72
00:06:55,960 --> 00:06:57,760
Bel colpo.
73
00:06:58,320 --> 00:07:00,200
Chi e' stato ?
74
00:07:00,800 --> 00:07:02,800
Uno che non colpira' piu'.
75
00:07:02,880 --> 00:07:06,520
Non confondere l'impeto
col coraggio, figlio mio.
76
00:07:06,920 --> 00:07:08,920
La tua vita e' preziosa.
77
00:07:10,760 --> 00:07:14,400
Se alludi a Fausta,
un anno e' lungo...
78
00:07:15,320 --> 00:07:17,360
..e forse mi ha gia' dimenticato.
79
00:07:19,200 --> 00:07:21,000
Aspetta.
80
00:07:21,360 --> 00:07:23,320
Tienilo tu.
81
00:07:24,960 --> 00:07:29,000
- Non ti ho mai visto senza
questo anello.- Era di tua madre.
82
00:07:29,280 --> 00:07:32,920
Un giorno ti parlero' di lei,
adesso non c'e' tempo.
83
00:07:54,800 --> 00:07:56,600
Aprite !
84
00:08:16,600 --> 00:08:21,600
*
85
00:08:22,600 --> 00:08:27,600
*
86
00:08:31,840 --> 00:08:36,040
Questo e' l'unico busto che esiste di
Costantino, detesta farsi ritrarre.
87
00:08:36,120 --> 00:08:40,640
- Ma io ho insistito tanto, che
sono riuscita a convincerlo.- Ecco.
88
00:08:42,200 --> 00:08:45,280
Ma che fatica quei giorni,
Costantino non stava fermo...
89
00:08:45,360 --> 00:08:49,560
..e lo scultore fu spesso sul punto
di smetterla. Pero', ho vinto io.
90
00:08:49,640 --> 00:08:52,480
Lui e' sempre lontano
e io non ho altro che me lo ricordi.
91
00:08:52,560 --> 00:08:55,200
E' davvero somigliante.
Basta guardarlo...
92
00:08:55,280 --> 00:08:58,800
..e senti che Costantino
e' destinato a grandi imprese...
93
00:08:58,880 --> 00:09:02,960
..degno dell'ammirazione che
l'Augusto Diocleziano nutre per lui.
94
00:09:03,040 --> 00:09:05,600
E dell'affetto di mia sorella.
Che ne pensi, Licinio ?
95
00:09:05,680 --> 00:09:09,680
Io non mi intendo di arte, Amodio
e' lo scultore che ne fara' una copia.
96
00:09:10,640 --> 00:09:12,440
Guardalo.
97
00:09:13,160 --> 00:09:16,880
I posteri hanno bisogno di conoscere
il volto dei grandi condottieri...
98
00:09:16,960 --> 00:09:18,600
..degli eroi.
99
00:09:18,680 --> 00:09:22,400
Siamo noi, uomini oscuri, modesti,
che dobbiamo rimanere nell'ombra...
100
00:09:22,480 --> 00:09:24,600
..lasciarci immaginare.
101
00:09:25,000 --> 00:09:27,280
Oggi la gloria e' dei guerrieri.
102
00:09:28,600 --> 00:09:30,640
Ammirato il capolavoro ?
103
00:09:30,800 --> 00:09:34,120
Con un modello simile,
non dovrebbe esserti difficile.
104
00:09:34,200 --> 00:09:37,440
Non basta, tieni presente
che non ho mai visto Costantino.
105
00:09:37,520 --> 00:09:41,480
- Puoi fidarti, e' proprio lui,
somigliantissimo.- Allora ?
106
00:09:41,560 --> 00:09:43,880
Non e' facile fare
una testa simile...
107
00:09:43,960 --> 00:09:47,800
..ma spero che questi
lineamenti non mi sfuggiranno piu'.
108
00:10:17,800 --> 00:10:21,360
- Dimmi, quanto manca per Roma ?
- Puoi arrivarci stanotte.
109
00:10:21,440 --> 00:10:25,240
Prendi di qui, se hai fretta,
e guadagnerai molto tempo.
110
00:10:54,680 --> 00:10:56,680
L'uomo urla
111
00:10:58,320 --> 00:11:01,120
Nitrito
Un agguato !
112
00:11:02,200 --> 00:11:04,000
Addosso !
113
00:11:09,040 --> 00:11:11,360
Nitrito
114
00:11:12,680 --> 00:11:16,520
- Lascia, Livia, e' troppo
pesante per te.- No, ce la faccio.
115
00:11:16,680 --> 00:11:18,440
Attenta.
116
00:11:20,920 --> 00:11:23,240
(sottovoce) Shh... zitti !
117
00:11:23,560 --> 00:11:25,400
(sottovoce) Fermi !
118
00:11:27,000 --> 00:11:30,720
Rumori indistinti
119
00:11:32,960 --> 00:11:35,200
Nitrito
120
00:11:52,040 --> 00:11:55,040
Inseguiamoli !
Non lasciamoli fuggire !
121
00:12:15,480 --> 00:12:17,480
Verso di dolore
122
00:12:27,240 --> 00:12:29,040
Adriano !
123
00:12:29,880 --> 00:12:31,680
Adriano !
124
00:12:34,280 --> 00:12:38,560
- Sono feriti.- Aiutiamoli !- Sono
soldati, e' pericoloso per noi !
125
00:12:38,640 --> 00:12:41,880
Chiunque siano,
dobbiamo soccorrerli.
126
00:12:42,320 --> 00:12:44,120
Andiamo !
127
00:12:47,880 --> 00:12:50,520
Di qui. Ecco, venite.
128
00:12:51,800 --> 00:12:54,400
- Posatelo sul letto.
- Attenzione.
129
00:12:58,400 --> 00:13:00,280
Piano, piano.
130
00:13:01,920 --> 00:13:05,520
Riscalda dell'acqua
e tu porta dell'aceto.
131
00:13:07,520 --> 00:13:09,520
Togliamogli la corazza.
132
00:13:10,080 --> 00:13:13,720
- Sciogli qui.
- Perde ancora molto sangue.
133
00:13:13,800 --> 00:13:16,800
- Prepara delle bende, Demetrio.
- Subito.
134
00:13:25,600 --> 00:13:27,560
Brutta ferita.
135
00:13:27,880 --> 00:13:30,880
Se la lama penetrava
ancora un poco...
136
00:13:31,480 --> 00:13:34,760
Fortunatamente,
non ha reciso vene vitali.
137
00:13:34,840 --> 00:13:36,960
Le tue mani sono molto abili.
138
00:13:37,360 --> 00:13:40,880
Si', ho una certa esperienza.
139
00:13:50,040 --> 00:13:51,720
(padre) Livia.
140
00:13:51,800 --> 00:13:53,960
(padre) Livia !
- Si'.
141
00:14:00,480 --> 00:14:03,880
- Si', e' proprio una bella giornata.
- Peccato.
142
00:14:04,960 --> 00:14:08,680
Tre anni di guerra e dovevo capitare
a Roma, per buscarmi una ferita.
143
00:14:08,760 --> 00:14:12,440
Non lamentarti,
c'e' chi e' stato meno fortunato.
144
00:14:12,520 --> 00:14:14,720
Chi erano quelli di questa notte ?
145
00:14:14,800 --> 00:14:18,600
Pare che i dintorni
di Roma siano pieni di briganti.
146
00:14:18,680 --> 00:14:21,120
E ci mandano a combattere in Gallia.
147
00:14:21,840 --> 00:14:25,440
- Non appena potrai muoverti...
- Ma io posso.
148
00:14:27,040 --> 00:14:29,040
No, non posso.
149
00:14:30,800 --> 00:14:34,800
Ahi...
150
00:14:34,880 --> 00:14:36,880
Intanto, riposati.
151
00:14:41,920 --> 00:14:45,400
- Gli altri dove sono ?
- Nei campi.- Lascia.
152
00:14:47,160 --> 00:14:51,880
Ah, cercavo proprio te. Voglio
ricompensarti di quanto hai fatto.
153
00:14:52,240 --> 00:14:57,400
- Il mio amico ti e' debitore della
vita.- Mi basta essere stato utile.
154
00:14:58,840 --> 00:15:00,760
Come vuoi.
155
00:15:00,960 --> 00:15:05,120
- Soltanto, se dovessimo
incontrarci ancora...- Lo spero.
156
00:15:05,720 --> 00:15:08,560
Dimentica di avermi gia' conosciuto.
157
00:15:09,360 --> 00:15:14,040
- Perche' ?- Stanotte,
ti ho forse chiesto chi eri ?
158
00:15:15,640 --> 00:15:18,440
- No.
- Buon viaggio.- Grazie.
159
00:15:19,920 --> 00:15:25,000
Dimmi una cosa, e' vero che
a Roma ci sono molti cristiani ?
160
00:15:26,400 --> 00:15:29,520
Lascia stare,
era una domanda senza importanza.
161
00:15:33,920 --> 00:15:37,200
(sussurrando)
Centurione. Centurione !
162
00:15:38,400 --> 00:15:40,520
- Si'.
- Bevi.
163
00:15:49,160 --> 00:15:51,360
- Cos'e' ?
- Latte.
164
00:15:51,480 --> 00:15:54,960
Vino, carne, galline !
Altro che latte !
165
00:15:57,680 --> 00:16:01,520
Io... devo essere forte,
quando arrivo a Roma.
166
00:16:03,840 --> 00:16:08,880
Sono tre anni che sogno
triclini, terme, matrone...
167
00:16:09,360 --> 00:16:11,400
..belle, profumate.
168
00:16:13,680 --> 00:16:16,480
- Hai mai visto una matrona ?
169
00:16:17,560 --> 00:16:22,240
- Come ti chiami ?- Livia.- Perche'
ti hanno messo un nome da donna ?
170
00:16:22,560 --> 00:16:26,200
- Ma... ma io sono una donna !
- Tu ?
171
00:16:26,920 --> 00:16:29,120
Tu sei ancora una bambina.
172
00:16:32,520 --> 00:16:36,800
Va bene, sei una donna,
non volevo offenderti. Contenta ?
173
00:16:37,360 --> 00:16:39,360
Non sono offesa.
174
00:16:40,320 --> 00:16:42,160
Verso di dolore di Adriano
175
00:16:42,240 --> 00:16:46,240
Potersi distendere nell'acqua,
fare un bel bagno...
176
00:16:46,840 --> 00:16:48,880
Se vuoi, ti porto un catino.
177
00:16:50,000 --> 00:16:52,720
E tu pensi che io possa
entrare in un catino ?
178
00:16:52,800 --> 00:16:56,200
Appena potrai muoverti,
ti accompagno al fiume.
179
00:16:56,520 --> 00:17:01,120
- E' qui vicino.- Appena
potro' muovermi, parto. E' chiaro ?
180
00:17:01,360 --> 00:17:03,160
Si'.
181
00:17:04,520 --> 00:17:08,360
- Come hai detto che ti chiami ?
- Livia.- Ah, gia', Livia.
182
00:17:08,840 --> 00:17:12,000
- Quanti anni hai ?
- Sono una bambina.
183
00:17:12,760 --> 00:17:15,560
Vai, chiudimi la finestra.
184
00:17:16,400 --> 00:17:18,960
Sono stanco, voglio dormire.
185
00:17:21,280 --> 00:17:24,240
Il tuo comportamento
contro i Franchi...
186
00:17:24,320 --> 00:17:28,160
..ci conforta nell'opinione
che Massimiano ed io abbiamo di te.
187
00:17:28,240 --> 00:17:31,800
- Siamo lieti di rivederti.
- Ti ringrazio, Diocleziano.
188
00:17:31,880 --> 00:17:35,800
L'aggressione subita deve averti
dato una pessima impressione...
189
00:17:35,880 --> 00:17:37,560
..dell'ospitalita' di Roma.
190
00:17:37,640 --> 00:17:42,000
Quei ladroni saranno puniti,
affidero' l'inchiesta a mio figlio.
191
00:17:42,080 --> 00:17:46,200
Occupatene tu, Massenzio, voglio
qui i colpevoli al piu' presto.
192
00:17:47,200 --> 00:17:51,800
Ne hai diritto.
193
00:18:01,760 --> 00:18:05,640
Mi dispiace, Massenzio, appena
arrivato, ti procuro dei fastidi.
194
00:18:05,720 --> 00:18:07,920
La colpa e' della mia carica.
195
00:18:08,000 --> 00:18:11,800
Tutto cio' che succede a Roma
compete al prefetto del pretorio...
196
00:18:11,880 --> 00:18:15,520
..e tu non puoi immaginare
quante cose succedono a Roma.
197
00:18:15,600 --> 00:18:18,960
Quale ?
198
00:18:19,040 --> 00:18:22,240
Quello piu' alto, con i capelli
bianchi.- Si chiama Statilio.
199
00:18:22,320 --> 00:18:25,800
Quel maniaco di mio padre, con tutto
il rispetto per l'Imperatore...
200
00:18:25,880 --> 00:18:28,160
..lo ritiene il miglior
guaritore di Roma...
201
00:18:28,240 --> 00:18:32,240
..e non saprebbe vivere
senza di lui. Lo conosci gia' ?
202
00:18:33,120 --> 00:18:36,920
No, ma dall'aspetto, pensavo
che fosse una persona importante.
203
00:18:37,400 --> 00:18:41,400
Ecco qualcuno che ha piu' importanza
per te, mia sorella Fausta.
204
00:18:45,840 --> 00:18:48,080
Mi considero molto fortunato.
205
00:18:49,880 --> 00:18:52,760
Troppo fortunato. Quell'Amodio...
206
00:18:53,120 --> 00:18:56,880
- Un'occasione cosi'
non si presentera' piu'.- Ferma.
207
00:19:03,560 --> 00:19:07,560
- Fausta.- Costantino.- Mi avevano
detto che ci saremmo visti stasera.
208
00:19:07,640 --> 00:19:10,120
Si', sono stata
piu' impaziente che obbediente.
209
00:19:10,200 --> 00:19:13,080
Io, invece, ho la cattiva
abitudine di rispettare gli ordini.
210
00:19:13,160 --> 00:19:16,120
Allora devo
comandarti di abbracciarmi.
211
00:19:19,360 --> 00:19:23,040
- Nessuno ci proibisce di ritentare.
- No. Apuleio !
212
00:19:23,360 --> 00:19:27,760
Finche' Costantino resta a Roma, sono
responsabile della sua incolumita'.
213
00:19:28,000 --> 00:19:30,280
L'inchiesta va insabbiata, capito ?
214
00:19:40,880 --> 00:19:42,880
Avevo dimenticato
che sei cosi' bella.
215
00:19:42,960 --> 00:19:46,200
Per questo
non ti decidevi a tornare.
216
00:19:46,680 --> 00:19:49,800
Ma credo che ti sarai consolato
con le prigioniere Barbare.
217
00:19:49,880 --> 00:19:52,680
Ti avranno tenuto
buona compagnia, no ?
218
00:19:53,080 --> 00:19:55,360
Laggiu' la vita e' molto diversa.
219
00:19:56,200 --> 00:19:58,280
Anche il tempo non conta.
220
00:19:59,320 --> 00:20:01,440
Ti senti come...
221
00:20:01,520 --> 00:20:05,520
..separato da ogni...
sentimento umano.
222
00:20:05,600 --> 00:20:07,600
Si vive per uccidere.
223
00:20:08,240 --> 00:20:12,040
Lunghi mesi di solitudine,
di freddo, di neve...
224
00:20:12,720 --> 00:20:16,480
..e poi, al primo tepore,
prima ancora che spunti l'erba...
225
00:20:16,560 --> 00:20:20,280
..spuntano i nemici...
attacchi, imboscate.
226
00:20:20,360 --> 00:20:24,160
La notte gridano, minacciano,
un interminabile incubo.
227
00:20:24,720 --> 00:20:27,960
L'alba e' come
una liberazione, per tutti...
228
00:20:28,040 --> 00:20:31,840
..anche se vuol dire
l'inizio di un'altra battaglia.
229
00:20:33,280 --> 00:20:36,800
Mio caro, non parlare piu' di guerre.
230
00:20:36,920 --> 00:20:40,560
- Sarai eletto Cesare
e io saro' tua moglie.- "Cesare" !
231
00:20:41,240 --> 00:20:43,360
Percio' vuoi sposarmi ?
232
00:20:43,840 --> 00:20:46,120
Un uomo si ama per quello che vale.
233
00:20:47,040 --> 00:20:49,240
Credi che potrai amarmi, un giorno ?
234
00:20:49,320 --> 00:20:52,720
Fausta ride
Vuoi sapere troppo !
235
00:20:53,360 --> 00:20:55,720
Vivremo insieme, non ti basta ?
236
00:20:58,320 --> 00:21:00,320
Anche quei due stanno assieme.
237
00:21:00,920 --> 00:21:02,840
Eppure, guarda...
238
00:21:03,040 --> 00:21:05,440
..basta un niente, per separarli.
239
00:21:09,960 --> 00:21:12,000
Non a separarli...
240
00:21:12,360 --> 00:21:15,880
..a cancellare le loro
immagini per un momento.
241
00:21:15,960 --> 00:21:17,840
E' diverso.
242
00:21:19,200 --> 00:21:21,320
Sempre uniti restano.
243
00:21:23,000 --> 00:21:24,800
Sempre.
244
00:21:30,560 --> 00:21:32,920
Avremmo sbagliato a farlo uccidere.
245
00:21:33,520 --> 00:21:37,280
Appena la sposa, potremo
consigliarlo, guidarlo.
246
00:21:37,400 --> 00:21:40,000
Il potere rimarra'
ugualmente nelle nostre mani.
247
00:21:40,080 --> 00:21:43,680
Sottovaluti Costantino
e conti troppo su Fausta.
248
00:21:44,360 --> 00:21:47,960
Di una donna innamorata,
non ci si puo' mai fidare.
249
00:21:51,640 --> 00:21:54,200
Ehi ! Accidenti !
250
00:21:54,280 --> 00:21:58,040
(ridendo) Che guerriero sei ?
Hai paura dell'acqua fredda !
251
00:21:58,120 --> 00:22:00,120
Livia ride
252
00:22:00,640 --> 00:22:04,640
Tieni, te l'ho aggiustata.
Meglio di cosi' non so fare.
253
00:22:04,720 --> 00:22:07,000
Brava, veramente brava.
254
00:22:08,680 --> 00:22:10,760
Sei guarito presto, eh ?
255
00:22:11,480 --> 00:22:14,720
Si', e oggi stesso parto.
256
00:22:15,960 --> 00:22:20,400
Hai ragione, hai passato troppi
giorni noiosi, qui in campagna.
257
00:22:20,480 --> 00:22:22,640
A Roma ti divertirai.
258
00:22:23,080 --> 00:22:24,920
Aiutami, su.
259
00:22:31,880 --> 00:22:34,040
Mida deve averti sfiorato i capelli.
260
00:22:34,120 --> 00:22:36,120
Si', doveva solo provarci !
261
00:22:37,280 --> 00:22:39,160
Mida era un re dell'Asia...
262
00:22:39,240 --> 00:22:42,840
..trasformava in oro tutto
quello che toccava.- Storie !
263
00:22:42,920 --> 00:22:47,040
- Come, "storie" ?- Favole
per bambini ! Trasformare in oro...
264
00:22:47,120 --> 00:22:50,200
- Non ci credi ?
- Neanche per sogno.
265
00:22:54,640 --> 00:22:56,640
E negli dei, ci credi ?
266
00:22:56,920 --> 00:22:59,920
Credo in un Dio, uno e solo.
267
00:23:00,720 --> 00:23:03,360
- Allora sei...
- Cristiana.
268
00:23:03,880 --> 00:23:07,680
Sta' attenta, se lo dici al primo
che incontri, potrebbe denunciarti.
269
00:23:07,760 --> 00:23:09,480
Non sei il primo che incontro.
270
00:23:09,560 --> 00:23:13,080
E poi, se ognuno di noi
nascondesse la propria fede...
271
00:23:13,160 --> 00:23:16,640
..come farebbero tutti gli altri
a salvare la loro anima ?
272
00:23:16,720 --> 00:23:19,400
Ma possono mandarti
alle belve, lo sai ?
273
00:23:19,480 --> 00:23:23,240
Potrebbe accadere un giorno
e non sarei la prima.
274
00:23:26,600 --> 00:23:30,480
- E io che ti credevo una bambina.
- Non sono una bambina !
275
00:23:31,000 --> 00:23:33,200
Livia ! Livia !
276
00:23:36,560 --> 00:23:39,120
Vieni, hanno arrestato
Matteo e gli altri !
277
00:23:42,760 --> 00:23:49,920
Vociare di disperazione
278
00:23:50,000 --> 00:23:51,880
Ferma ! Ferma !
279
00:23:51,960 --> 00:23:55,800
- Perche' li arrestate ?- C'e' stata
un'aggressione, sono sospetti.
280
00:23:55,880 --> 00:23:59,960
Ma questi io li conosco, loro non
c'entrano, lasciateli ! Scendete !
281
00:24:00,680 --> 00:24:06,160
Scendete !- Cosa grida quello ?
Chiamalo. - Centurione, vieni qui !
282
00:24:06,400 --> 00:24:10,000
Sei tu che comandi ? Commetti
un errore, io ero con Costantino.
283
00:24:10,080 --> 00:24:13,840
-Ho visto chi ci ha aggrediti !
-Chiedigli se saprebbe riconoscerli.
284
00:24:13,920 --> 00:24:16,360
- Sapresti...
- Certo, non sono questi, lasciali !
285
00:24:16,440 --> 00:24:20,320
Da quando un centurione da' degli
ordini a un Magistrato dell'Impero ?
286
00:24:20,400 --> 00:24:23,960
Ecco perche' ci sono tanti briganti,
se tutti i magistrati sono come te.
287
00:24:24,040 --> 00:24:25,920
Arrestatelo !
288
00:24:26,480 --> 00:24:34,640
Vociare concitato delle donne
289
00:24:35,600 --> 00:24:38,600
Ti ripeto, sono stato
costretto ad arrestarlo.
290
00:24:38,680 --> 00:24:40,680
Ha offeso la magistratura.
291
00:24:40,760 --> 00:24:42,960
Non importa, dovevi capire chi era !
292
00:24:43,880 --> 00:24:47,920
- Chiedo scusa.- Va bene, adesso
fai rilasciare quei contadini.
293
00:24:48,000 --> 00:24:52,240
Mi dispiace, ma stiamo cercando
di scoprire chi ti ha aggredito.
294
00:24:53,240 --> 00:24:57,320
- Anche la giustizia romana
puo' sbagliare.- Me ne sono accorto.
295
00:24:58,800 --> 00:25:01,880
Accompagnali, vi raggiungo subito.
296
00:25:03,280 --> 00:25:05,200
La tua spada.
297
00:25:09,920 --> 00:25:13,160
- Vuoi rilasciarli davvero ?
- Si'.- Guarda.
298
00:25:13,840 --> 00:25:17,760
Ecco cosa ho trovato stamane,
vicino alla casa di quella ragazza.
299
00:25:17,920 --> 00:25:21,000
- Sono cristiani.
- Non c'e' dubbio.
300
00:25:21,840 --> 00:25:25,760
E non mi sorprenderebbe, se quel
Adriano avesse contatti con loro.
301
00:25:26,320 --> 00:25:28,320
Tienilo d'occhio.
302
00:25:30,040 --> 00:25:33,040
(procuratore) Devi solo
santificare agli dei...
303
00:25:33,120 --> 00:25:36,440
..per dimostrare che non vuoi
sovvertire l'ordine dello Stato.
304
00:25:36,520 --> 00:25:38,600
Staranno processando un cristiano.
305
00:25:39,080 --> 00:25:42,880
- Sarebbe interessante assistere.
- Perche' no ? Apri.
306
00:25:43,640 --> 00:25:45,440
Vedrai, sono attori eccellenti.
307
00:25:45,520 --> 00:25:49,400
Se recitassero le tragedie
di Seneca, avrebbero molto successo.
308
00:25:51,800 --> 00:25:54,040
Rinnega la tua fede e sarai libero.
309
00:25:54,120 --> 00:25:57,840
- Riconosco un solo vero Dio.
- Condannato a morte.
310
00:26:00,640 --> 00:26:02,400
Avanti.
311
00:26:06,280 --> 00:26:10,800
- Come ti chiami ? - Che importa il
mio nome ? - Sei libera o schiava ?
312
00:26:10,880 --> 00:26:13,000
Anche questo non ha importanza.
313
00:26:13,280 --> 00:26:15,400
Ma perche' evita le domande ?
314
00:26:16,280 --> 00:26:19,000
Prova a interrogarla tu, Costantino.
315
00:26:19,080 --> 00:26:22,080
- Vieni qui.
316
00:26:24,280 --> 00:26:26,280
Da quale paese provieni ?
317
00:26:26,640 --> 00:26:31,000
L'unica cosa che interessa qui
e' la mia fede, e sono cristiana.
318
00:26:31,360 --> 00:26:33,880
La tua ostinazione
puo' costarti la vita.
319
00:26:33,960 --> 00:26:36,160
Un cristiano non teme la morte.
320
00:26:37,000 --> 00:26:41,280
Lo dici adesso, ma quando
giungera' il momento, e sarai sola...
321
00:26:41,880 --> 00:26:44,880
Non siamo mai soli, Dio e' con noi.
322
00:26:45,560 --> 00:26:47,560
Allora, tribuno ?
323
00:26:51,520 --> 00:26:55,320
Cosa ti avevo detto ?
Hanno il gusto della tragedia.
324
00:26:55,400 --> 00:26:59,360
- Sembra che aspettino l'applauso.
- E invece vanno a morire davvero.
325
00:27:01,160 --> 00:27:04,800
Aspetta ! Il tribuno
e' molto influente...
326
00:27:04,880 --> 00:27:08,080
..puo' salvarti dalla morte.
- "Salvarmi" ?
327
00:27:09,240 --> 00:27:13,560
- Per noi, la morte e' l'inizio
della vera vita.- Hai sentito ?
328
00:27:13,640 --> 00:27:16,800
Siamo ai giochi di parole.
Perche' non ti ribelli ?
329
00:27:16,880 --> 00:27:19,920
Vinceremo sacrificandoci,
non ribellandoci.
330
00:27:20,000 --> 00:27:23,800
- E' la promessa di Cristo.
- E se il tuo Cristo ti ingannasse ?
331
00:27:24,760 --> 00:27:27,080
Lui non inganna mai nessuno.
332
00:27:29,160 --> 00:27:31,400
Basta, Massenzio, lasciala andare.
333
00:27:34,840 --> 00:27:36,720
Portala via.
334
00:27:43,200 --> 00:27:45,200
Che strana gente.
335
00:27:46,040 --> 00:27:49,840
Peccato che tanto coraggio
e tanta decisione vadano sprecati.
336
00:27:54,400 --> 00:28:03,120
Brusio
337
00:28:04,240 --> 00:28:08,040
Brusio
338
00:28:09,040 --> 00:28:12,640
E' piacevole questa piccola arena,
nei giardini della villa.
339
00:28:12,720 --> 00:28:16,160
Evita il fastidio
della folla urlante e sudata.
340
00:28:16,240 --> 00:28:20,040
E' una delle poche idee buone
di mio padre, non trovi ?
341
00:28:22,400 --> 00:28:25,040
Predicano un'assurda legge
di uguaglianza tra gli uomini.
342
00:28:25,120 --> 00:28:28,040
Si moltiplicano ogni giorno,
finiranno con l'inghiottirci.
343
00:28:28,120 --> 00:28:30,080
Noi stiamo per abdicare...
344
00:28:30,160 --> 00:28:33,440
..i nostri successori
riesamineranno questo problema.
345
00:28:33,520 --> 00:28:37,040
Spero almeno che dimostrino
un'assoluta intransigenza religiosa.
346
00:28:37,120 --> 00:28:42,320
Proponi ancora la candidatura di tuo
figlio ? Conosci le mie obiezioni.
347
00:28:42,960 --> 00:28:45,640
Augusti, il vincitore attende.
348
00:28:52,560 --> 00:28:58,040
Ruggiti
349
00:29:00,800 --> 00:29:07,680
Ruggiti
350
00:29:08,320 --> 00:29:10,320
Battito di mani
351
00:29:17,320 --> 00:29:23,320
Ruggiti
352
00:29:25,440 --> 00:29:27,720
Ruggito
353
00:29:29,240 --> 00:29:31,400
Versi di paura della donna
354
00:29:31,760 --> 00:29:33,880
Rivolgiamoci a Dio.
355
00:29:35,600 --> 00:29:40,360
"Padre Nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il Tuo nome."
356
00:29:40,440 --> 00:29:43,600
(insieme)
"Venga il Tuo regno, sia fatta..."
357
00:29:43,680 --> 00:29:46,280
(insieme)
"Come in cielo, cosi' in Terra."
358
00:29:46,360 --> 00:29:50,200
(insieme) "Dacci oggi
il nostro pane quotidiano."
359
00:29:50,280 --> 00:29:53,160
"Rimetti a noi i nostri debiti..."
360
00:29:53,240 --> 00:29:56,880
"..come noi li rimettiamo
ai nostri debitori..."
361
00:29:56,960 --> 00:30:02,280
"..e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male. Cosi' sia."
362
00:30:02,920 --> 00:30:06,920
I nostri fratelli
stanno subendo il martirio.
363
00:30:07,880 --> 00:30:11,080
Preghiamo, perche' non vacillino...
364
00:30:11,880 --> 00:30:14,000
..nel momento supremo.
365
00:30:14,600 --> 00:30:18,240
Preghiamo, affinche'
la fede li sostenga.
366
00:30:19,160 --> 00:30:22,720
Ruggiti
367
00:30:23,200 --> 00:30:26,360
E' una crudelta' senza scopo,
degradante per chi assiste.
368
00:30:26,440 --> 00:30:28,960
Se almeno avessero le armi,
potrebbero difendersi.
369
00:30:29,040 --> 00:30:33,120
Armati, i cristiani ?
Ma li hai sentiti tu stesso.
370
00:30:33,560 --> 00:30:36,360
Per loro, la morte e' la vera vita.
371
00:30:43,440 --> 00:30:46,160
Ho notizie importanti, Massenzio.
372
00:30:47,120 --> 00:30:51,120
Una riunione di cristiani, vicino
alla casa di quella ragazza...
373
00:30:51,440 --> 00:30:54,240
..dove avvenne
l'aggressione a Costantino.
374
00:30:55,040 --> 00:30:59,440
- Hai dato disposizioni ?
- Fidati, nemmeno uno sfuggira'.
375
00:31:17,920 --> 00:31:19,720
Lascia.
376
00:31:23,920 --> 00:31:26,360
Andiamo, il paradiso ti aspetta.
377
00:31:26,440 --> 00:31:29,560
Elena, aiutami ! Ho paura !
378
00:31:30,960 --> 00:31:33,520
Proprio tu, Clelia, che sei madre.
379
00:31:34,680 --> 00:31:38,680
Pensa alla gioia di quando
nacquero i nostri figli.
380
00:31:38,760 --> 00:31:42,360
Ora, con la morte,
avrai la gioia di vedere...
381
00:31:42,680 --> 00:31:44,720
..il Figlio di Dio.
382
00:31:48,000 --> 00:31:50,360
Signore, dalle speranza.
383
00:31:53,880 --> 00:31:55,880
Tu avrai forza.
384
00:32:18,040 --> 00:32:20,120
Vai, vai da tua madre.
385
00:32:22,120 --> 00:32:25,880
Mormorio
386
00:32:25,960 --> 00:32:27,960
(bambino) Mamma !
387
00:32:28,040 --> 00:32:30,720
Ruggito
388
00:32:30,800 --> 00:32:33,800
Mamma !
- Marco ! Marco !
389
00:32:33,880 --> 00:32:37,080
Ruggito del leone
e urlo della donna
390
00:32:40,640 --> 00:32:42,880
Basta !
Prego gli Augusti Imperatori.
391
00:32:42,960 --> 00:32:46,440
- Sono cristiani, vanno sterminati !
- Ma non cosi' !
392
00:32:46,520 --> 00:32:48,320
Basta.
393
00:32:48,880 --> 00:32:54,960
Ruggiti
394
00:32:55,520 --> 00:32:59,960
Ruggiti
395
00:33:02,720 --> 00:33:12,080
Ruggiti e versi del leone
396
00:33:14,880 --> 00:33:16,760
Ruggito
397
00:33:17,600 --> 00:33:20,080
Marco piange
398
00:33:20,160 --> 00:33:28,160
Versi minacciosi del leone
399
00:33:29,080 --> 00:33:34,400
Rassegnati, e' l'inevitabile fine
degli uomini troppo coraggiosi.
400
00:33:34,680 --> 00:33:37,320
Versi minacciosi del leone
401
00:33:37,400 --> 00:33:41,320
Ah !
Ruggiti
402
00:33:41,560 --> 00:33:46,400
Ruggiti
403
00:33:47,120 --> 00:33:52,440
Ruggiti e versi minacciosi
404
00:33:52,680 --> 00:33:57,520
Vociare di stupore
405
00:33:57,600 --> 00:33:59,640
Costantino respira affannosamente
406
00:34:10,680 --> 00:34:14,080
Il tuo coraggio
merita una ricompensa.
407
00:34:19,480 --> 00:34:23,960
Non ho niente da chiedere.
Se Fausta ha un desiderio...
408
00:34:27,320 --> 00:34:31,320
La vita del bambino
e quella degli altri condannati.
409
00:34:36,160 --> 00:34:40,040
Che siano liberi,
si e' gia' sparso abbastanza sangue.
410
00:34:42,040 --> 00:34:45,640
Che scena commovente,
una gara di generosita'.
411
00:34:48,840 --> 00:35:02,040
Marco piange
412
00:35:02,840 --> 00:35:05,560
Marco piange
413
00:35:16,400 --> 00:35:20,560
E' vicino il giorno
in cui il verbo di Cristo...
414
00:35:20,640 --> 00:35:23,080
..sara' glorificato
su tutta la Terra.
415
00:35:23,160 --> 00:35:27,000
Non lo vedremo mai questo giorno
e non lo vedranno i nostri figli.
416
00:35:27,400 --> 00:35:29,880
Quando cesseranno
le stragi e la violenza ?
417
00:35:29,960 --> 00:35:33,440
Quando gli uomini non saranno piu'
divisi in oppressori ed oppressi...
418
00:35:33,520 --> 00:35:35,600
..in padroni e schiavi ?
419
00:35:35,760 --> 00:35:39,000
Se vogliamo il trionfo di Cristo,
non bastano le preghiere !
420
00:35:39,080 --> 00:35:42,760
Noi non ci opporremo mai con
la violenza alla violenza, Matteo.
421
00:35:42,840 --> 00:35:44,640
La nostra forza e' l'amore.
422
00:35:44,720 --> 00:35:49,000
(uomo) I pretoriani !
423
00:35:49,080 --> 00:35:53,000
Vociare di panico
Hanno bloccato le uscite !
424
00:35:53,080 --> 00:35:55,400
Calmi, state calmi !
425
00:35:55,480 --> 00:35:59,320
Vociare di panico
426
00:35:59,400 --> 00:36:03,920
- Arrestateli tutti !
- Livia, dove sei ? Livia !
427
00:36:04,000 --> 00:36:07,280
Vociare di panico
Mettetevi in salvo !
428
00:36:07,360 --> 00:36:10,840
Vociare di panico
429
00:36:10,920 --> 00:36:13,040
Urlo di dolore
430
00:36:13,120 --> 00:36:15,320
Vociare di panico
431
00:36:23,760 --> 00:36:25,560
Livia !
432
00:36:28,840 --> 00:36:30,640
Livia !
433
00:36:32,680 --> 00:36:34,360
Livia !
434
00:36:34,600 --> 00:36:37,000
Demetrio ! Livia !
435
00:36:38,880 --> 00:36:40,920
Livia ! Dov'e' Livia ?
436
00:36:41,000 --> 00:36:44,840
Forse e' gia' in salvo, vieni.
Andiamo, scappa !
437
00:36:59,440 --> 00:37:03,280
Vociare
438
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
Che Dio ti perdoni.
439
00:37:19,960 --> 00:37:23,160
Questa ragazza
non e' cristiana, io la conosco.
440
00:37:28,440 --> 00:37:33,120
Salve, centurione,
ci incontriamo spesso noi due.
441
00:37:36,480 --> 00:37:40,840
E' stato terribile vederti lottare
nell'arena. Perche' l'hai fatto ?
442
00:37:42,480 --> 00:37:44,960
Non so, un impulso.
443
00:37:45,640 --> 00:37:49,440
E poi non si puo' assistere
al massacro di gente inerme...
444
00:37:51,480 --> 00:37:55,680
..anche se sono loro stessi
a desiderare la morte.
445
00:37:56,680 --> 00:38:00,480
Ma io credo di aver capito
perche' i cristiani lo fanno.
446
00:38:00,920 --> 00:38:02,760
Davvero ?
447
00:38:04,880 --> 00:38:09,080
Se si ama veramente qualcuno,
diventa facile sacrificargli...
448
00:38:09,720 --> 00:38:11,560
..anche la vita.
449
00:38:11,640 --> 00:38:14,840
Che vuoi ?
450
00:38:14,920 --> 00:38:18,840
Fuori c'e' un centurione che insiste,
vuole parlare con Costantino.
451
00:38:18,920 --> 00:38:21,520
- Chi e' ?
- Si chiama Adriano.
452
00:38:21,600 --> 00:38:24,720
- E' corso da Costantino
a chiedere aiuto.- Lo prevedevo.
453
00:38:24,800 --> 00:38:26,680
Stavolta Costantino non ci sfugge.
454
00:38:26,760 --> 00:38:30,600
- Credi che Diocleziano ci ordinera'
di arrestarlo ?- Ne sono certo.
455
00:38:30,960 --> 00:38:34,800
E potremo agire
nella piena legalita'. Andrai tu.
456
00:38:34,880 --> 00:38:39,520
Lui tentera' di scappare e qualcuno,
disgraziatamente, rimarra' ucciso.
457
00:38:40,200 --> 00:38:44,240
- Me ne occupo io.
- Perfetto. Buona fortuna, Licinio.
458
00:38:47,520 --> 00:38:50,560
- Un concorrente in meno.
- Due.
459
00:38:50,640 --> 00:38:53,360
La morte di Costantino
travolgera' anche Licinio.
460
00:38:53,440 --> 00:38:56,040
Diocleziano
non glielo perdonera' mai.
461
00:38:56,120 --> 00:38:58,840
Da te, c'e' sempre da imparare.
462
00:38:59,320 --> 00:39:02,720
Tutto il potere
e' nelle mani di uno solo...
463
00:39:03,480 --> 00:39:07,680
..e dovro' essere grato
a una piccola umile cristiana.
464
00:39:08,840 --> 00:39:11,080
Domattina la condanneranno.
465
00:39:11,160 --> 00:39:14,920
Ma di cosa e' colpevole ?
Che male puo' aver fatto lei ?
466
00:39:15,600 --> 00:39:18,480
Non sta a me giudicare, le leggi
contro i cristiani sono severe...
467
00:39:18,560 --> 00:39:20,800
..ma la loro
ostinazione e' esasperante.
468
00:39:20,880 --> 00:39:23,680
Non posso dimenticare che
non hanno esitato a soccorrerci...
469
00:39:23,760 --> 00:39:25,920
..e questo gli costera' la vita !
470
00:39:28,240 --> 00:39:31,520
Come posso chiedere che la legge
faccia un'eccezione per lei ?
471
00:39:31,600 --> 00:39:33,400
Con quale pretesto ?
472
00:39:33,480 --> 00:39:37,160
Costantino, non te ne sei accorto ?
E' innamorato di lei.
473
00:39:37,240 --> 00:39:39,280
E' vero questo, Adriano ?
474
00:39:39,480 --> 00:39:42,040
Forse. Non lo so, e'...
475
00:39:42,480 --> 00:39:47,480
..e' sgomento, pieta'.
Vederla morire a 16 anni...
476
00:39:47,760 --> 00:39:51,480
Se Massenzio lo volesse,
potrebbe farla rilasciare.
477
00:39:51,560 --> 00:39:54,640
Massenzio ?
Nemmeno se intervieni tu.
478
00:39:55,600 --> 00:39:59,600
Non ti ho mai chiesto niente,
questa volta ti prego di aiutarmi.
479
00:40:01,840 --> 00:40:04,160
Mi dispiace, non posso fare nulla.
480
00:40:05,880 --> 00:40:08,880
Andiamo via, tanto e' inutile.
481
00:40:15,880 --> 00:40:18,360
Avete pensato a dove
nasconderla, se riesce a fuggire ?
482
00:40:18,440 --> 00:40:21,560
Gli altri ci aspettano
fuori Porta Flaminia.
483
00:40:25,920 --> 00:40:27,720
Altola' !
484
00:40:29,440 --> 00:40:33,200
- I cristiani sono rinchiusi qui ?
- Si', tribuno.- Fammi entrare.
485
00:40:33,280 --> 00:40:36,880
Carceriere !
C'e' un ufficiale, apri !
486
00:40:42,280 --> 00:40:46,080
- Voglio vedere quelli
che avete arrestato oggi.- Seguimi.
487
00:41:00,280 --> 00:41:02,240
Non sono questi.
488
00:41:22,240 --> 00:41:27,240
*
489
00:41:28,240 --> 00:41:33,240
*
490
00:41:34,240 --> 00:41:39,240
*
491
00:41:40,240 --> 00:41:45,240
*
492
00:41:46,240 --> 00:41:51,240
*
493
00:41:55,640 --> 00:41:57,320
Livia.
494
00:41:58,960 --> 00:42:01,040
- Vieni con me.
- No !
495
00:42:01,880 --> 00:42:03,560
No !
496
00:42:04,240 --> 00:42:06,240
Dove vuoi portarla ?
497
00:42:07,320 --> 00:42:09,200
Non fare domande.
498
00:42:12,560 --> 00:42:15,040
- Va' con lui, Livia.
- No !
499
00:42:15,760 --> 00:42:18,480
Non posso lasciarvi qui, ti prego !
500
00:42:18,760 --> 00:42:21,440
- Ti prego !
- E' la volonta' di Dio.- No !
501
00:42:21,520 --> 00:42:25,800
- Forse sei destinata ad altre
prove.- (piangendo) No ! No !
502
00:42:26,960 --> 00:42:29,200
Livia piange
503
00:42:29,640 --> 00:42:31,720
Che cosa posso fare per te ?
504
00:42:32,920 --> 00:42:34,720
Niente.
505
00:42:38,440 --> 00:42:42,040
(padre) Che Dio
ti benedica, Costantino.
506
00:42:46,680 --> 00:42:49,600
Livia piange
507
00:42:51,600 --> 00:42:55,960
Livia piange
508
00:43:23,320 --> 00:43:25,000
Andiamo.
509
00:43:28,000 --> 00:43:32,080
- E' stato facile ?- Troppo
facile, e questo mi insospettisce.
510
00:43:44,320 --> 00:43:46,640
Verso di dolore della sentinella
511
00:44:08,000 --> 00:44:11,440
Ecco gli altri.
Se il tuo Dio vuole, ci ritroveremo.
512
00:44:11,520 --> 00:44:15,400
- Ne sono certa, Adriano, ci
ritroveremo.- Adesso va', presto !
513
00:44:28,720 --> 00:44:30,400
Livia !
514
00:44:41,200 --> 00:44:44,600
E' un'azione intollerabile.
Hanno tentato di impedirgliela...
515
00:44:44,680 --> 00:44:47,440
..ma lui e quel suo centurione si
sono valsi dell'autorita' del grado.
516
00:44:47,520 --> 00:44:50,680
Non solo hanno liberato la ragazza,
hanno anche ucciso la sentinella.
517
00:44:50,760 --> 00:44:52,880
Sei sicuro che fosse Costantino ?
518
00:44:53,120 --> 00:44:57,120
Lo conosco bene, l'ho visto quando
e' venuto per liberare qui contadini.
519
00:44:57,200 --> 00:45:01,640
"Quei cristiani" ! Quanti sono !
In chi si puo' avere fiducia ?
520
00:45:01,720 --> 00:45:05,280
Anche il mio medico, e ora
Costantino, un futuro Cesare.
521
00:45:05,360 --> 00:45:09,040
Malgrado l'evidenza, non possiamo
accusare Costantino, senza sentirlo.
522
00:45:09,120 --> 00:45:12,320
- Interroghiamolo, allora.
- Giusto.
523
00:45:12,680 --> 00:45:16,280
- Conducetelo qui subito.
- Se ne occupera' Licinio.
524
00:45:17,520 --> 00:45:21,560
Ricordati di trattarlo con il
rispetto che e' dovuto a un tribuno.
525
00:45:23,160 --> 00:45:25,200
Non me ne dimentichero'.
526
00:45:28,320 --> 00:45:30,520
Eccoli, sono loro, fermo !
527
00:45:32,720 --> 00:45:35,320
- Costantino !
- Fausta !
528
00:45:36,800 --> 00:45:41,000
-Costantino.-Che fai qui ?-Licinio
e i suoi pretoriani ti cercano.
529
00:45:41,080 --> 00:45:44,480
- Che e' successo ?- Ti spiavano,
perche' hai ucciso la sentinella ?
530
00:45:44,560 --> 00:45:48,680
- Io non ho ucciso nessuno !- Ma il
carceriere ti ha visto !- Mentisce.
531
00:45:50,240 --> 00:45:53,720
- Adesso capisco, ti hanno
teso un tranello.- Chi ?
532
00:45:53,800 --> 00:45:57,400
Non lo so, Licinio stesso forse !
Costantino, non rientrare a Roma !
533
00:45:57,480 --> 00:46:01,280
Devo riuscire a parlare
a Diocleziano. Lui mi credera' !
534
00:46:01,360 --> 00:46:05,360
Ma non arriveresti mai vivo davanti
a lui, puo' aiutarci solo tuo padre.
535
00:46:05,440 --> 00:46:09,560
Ma non posso fuggire ! No, trovero'
il modo di raggiungere Diocleziano.
536
00:46:11,880 --> 00:46:14,040
Stanno venendo ! Ti prego, salvati !
537
00:46:14,120 --> 00:46:18,120
Ha ragione, ci ammazzeranno ! Sono
in troppi per arrestarci soltanto !
538
00:46:23,600 --> 00:46:25,600
Ritornero', sta' certa !
539
00:46:38,080 --> 00:46:40,640
Il giorno della nostra elezione...
540
00:46:41,080 --> 00:46:45,280
..Massimiano ed io,
rendemmo solenne impegno...
541
00:46:45,840 --> 00:46:49,080
..di fronte al senato
e al popolo di Roma...
542
00:46:49,160 --> 00:46:51,480
..che allo scadere del termine...
543
00:46:51,880 --> 00:46:55,680
..avremmo reso i poteri
che Giove ci trasmise...
544
00:46:56,200 --> 00:47:00,800
..e sarebbero quindi assurti
alle dignita' imperiali...
545
00:47:01,360 --> 00:47:03,400
..gli attuali Cesari.
546
00:47:04,280 --> 00:47:07,680
Teniamo fede alla nostra promessa.
547
00:47:07,960 --> 00:47:12,520
Proclamiamo Augusto Imperatore
delle Provincie Orientali...
548
00:47:12,600 --> 00:47:14,600
..Galerio Daceo...
Mormorio
549
00:47:15,560 --> 00:47:19,800
..e delle Occidentali,
Costanzo Cloro.
550
00:47:19,880 --> 00:47:22,480
(tutti) Viva Costanzo Cloro !
551
00:47:22,560 --> 00:47:24,880
Acclamare dei senatori
552
00:47:24,960 --> 00:47:27,560
Meritano il vostro plauso.
553
00:47:28,800 --> 00:47:32,200
A sostituirli
nelle cariche di Cesari...
554
00:47:32,280 --> 00:47:37,600
..sono designati due uomini
altrettanto leali e valorosi...
555
00:47:38,680 --> 00:47:41,360
..Flavio Severo per l'Occidente...
556
00:47:41,760 --> 00:47:45,800
..e per l'Oriente,
il Tribuno del Primo Ordine...
557
00:47:45,880 --> 00:47:48,000
..Licinio Liciniano.
558
00:47:48,080 --> 00:47:58,920
Mormorio
559
00:47:59,000 --> 00:48:01,360
Voglio essere
il primo a congratularmi.
560
00:48:01,440 --> 00:48:03,800
Non dimentichero' che mi hai aiutato.
561
00:48:07,200 --> 00:48:13,920
Vociare
562
00:48:36,560 --> 00:48:38,760
Guarda a che legione appartiene.
563
00:48:50,920 --> 00:48:52,960
E' della Terza Legione.
564
00:49:08,480 --> 00:49:10,400
Altri sbandati !
565
00:49:10,840 --> 00:49:12,680
Tu, fermati !
566
00:49:14,840 --> 00:49:16,640
Andiamo !
567
00:49:17,720 --> 00:49:19,520
Fermatevi !
568
00:49:37,080 --> 00:49:38,800
Andiamo !
569
00:49:41,280 --> 00:49:43,560
Che succede ? Fermatevi !
Sei tu che comandi ?
570
00:49:43,640 --> 00:49:47,440
I Barbari, sono in molti, non
c'e' speranza ! Lasciami passare !
571
00:49:47,520 --> 00:49:51,320
-Chi ha dato l'ordine di ritirarsi ?
-Io ! Lasciami passare !
572
00:49:52,080 --> 00:49:54,240
Verso di dolore
573
00:50:00,680 --> 00:50:02,880
E voi vi chiamate Romani ?
574
00:50:14,800 --> 00:50:16,800
Ma e' Costantino !
575
00:50:16,880 --> 00:50:20,400
- E' Costantino ! - E' Costantino !
Vociare concitato
576
00:50:20,480 --> 00:50:22,520
Avanti, Romani, seguitemi !
577
00:50:22,600 --> 00:50:29,480
Acclamare dei soldati
578
00:50:36,480 --> 00:50:56,080
Urla e rumori di battaglia
579
00:50:56,840 --> 00:51:00,240
Verso di dolore del Barbaro
Soldati di Costanzo Cloro, avanti !
580
00:51:00,360 --> 00:51:19,880
Urla e rumori di battaglia
581
00:51:20,280 --> 00:51:35,720
Urla e rumori di battaglia
582
00:51:35,800 --> 00:51:37,800
Dammi la spada !
583
00:51:38,360 --> 00:51:40,160
Avanti !
584
00:51:40,240 --> 00:51:57,000
Urla di carica
585
00:51:57,080 --> 00:52:11,520
Urla e rumori di battaglia
586
00:52:11,600 --> 00:52:13,320
Padre !
587
00:52:14,960 --> 00:52:16,760
Costantino...
588
00:52:20,000 --> 00:52:22,160
Sei ferito ! Pisone !
589
00:52:23,400 --> 00:52:25,400
Mettetelo al riparo !
590
00:52:27,200 --> 00:52:37,400
Urla e rumori di battaglia
591
00:52:38,520 --> 00:52:42,400
Sconfitti... fuggiaschi, sconfitti.
592
00:52:43,080 --> 00:52:45,800
No, padre, abbiamo vinto.
593
00:52:47,280 --> 00:52:49,360
Si', una vittoria.
594
00:52:50,200 --> 00:52:52,280
Sei tornato, Costantino.
595
00:52:53,920 --> 00:52:56,320
Avvicinati, devo dirtelo adesso.
596
00:52:58,720 --> 00:53:00,840
E' cristiana, lo sai ?
597
00:53:01,360 --> 00:53:03,040
Come ?
598
00:53:03,600 --> 00:53:07,120
Tua madre... e' una cristiana.
599
00:53:08,480 --> 00:53:12,280
- Cristiana ?!
- La legge mi obbligo' a ripudiarla.
600
00:53:12,960 --> 00:53:17,000
Fui costretto a separarmi da lei,
per non perdere anche te.
601
00:53:17,960 --> 00:53:19,760
Cercala.
602
00:53:19,960 --> 00:53:22,160
Dille che il mio ultimo pensiero...
603
00:53:23,040 --> 00:53:25,040
..e' stato per lei.
604
00:53:25,920 --> 00:53:27,640
Elena...
605
00:53:28,160 --> 00:53:29,880
Elena...
606
00:53:30,360 --> 00:53:32,280
Ho perduto.
607
00:53:33,240 --> 00:53:35,080
I Barbari.
608
00:53:35,680 --> 00:53:37,480
L'Impero.
609
00:53:38,240 --> 00:53:40,320
La mia ultima battaglia.
610
00:53:40,400 --> 00:53:43,000
No, te l'ho detto, una vittoria.
611
00:53:44,960 --> 00:53:46,880
La tua.
612
00:54:45,040 --> 00:54:46,840
Soldati...
613
00:54:48,120 --> 00:54:51,480
..questa e' stata l'ultima
vittoria di Costanzo Cloro...
614
00:54:51,560 --> 00:54:53,560
..il vostro Imperatore.
615
00:54:53,760 --> 00:54:56,280
Era un Romano, un soldato.
616
00:54:57,720 --> 00:55:01,120
Voi siete stati
ai suoi ordini come me...
617
00:55:01,200 --> 00:55:03,480
..e suoi figli piu' di me.
618
00:55:04,400 --> 00:55:08,000
Vittorioso in guerra,
saggio nel governo...
619
00:55:08,520 --> 00:55:12,920
..imparziale nella giustizia,
seguiremo il suo esempio.
620
00:55:13,000 --> 00:55:16,680
Noi continueremo sulla via
che egli ha tracciato.
621
00:55:16,760 --> 00:55:20,800
- Continueremo...- Viva
Costantino Imperatore ! Evviva !
622
00:55:20,880 --> 00:55:24,040
Acclamare dei soldati
623
00:55:24,120 --> 00:55:27,640
(soldati, insieme)
Viva Costantino Imperatore !
624
00:55:27,720 --> 00:55:29,560
Tu, vieni qui.
625
00:55:34,360 --> 00:55:36,360
Dammi la tua spada.
626
00:55:39,920 --> 00:55:41,920
Ritorna al tuo posto.
627
00:55:47,240 --> 00:55:49,040
Legionari...
628
00:55:49,800 --> 00:55:53,600
..da questo momento,
custodirete voi la mia spada.
629
00:55:54,600 --> 00:55:58,440
Io terro' questa, simbolo
del potere che mi viene da voi !
630
00:55:58,520 --> 00:56:03,520
Nessuna forza al mondo riuscira' mai
a strapparmela, ve lo prometto !
631
00:56:04,320 --> 00:56:07,160
Soltanto voi,
se io non ne saro' degno.
632
00:56:07,240 --> 00:56:23,200
Acclamare dei soldati
633
00:56:23,280 --> 00:56:28,120
(soldati, insieme) Evviva,
evviva, evviva ! Evviva !
634
00:56:28,200 --> 00:56:30,800
(soldati, insieme) Evviva !
635
00:56:32,840 --> 00:56:37,080
"All'esercito la mia riconoscenza e
quella dell'intero popolo Romano..."
636
00:56:37,800 --> 00:56:41,600
"..e sempre a mezzo
del mio legato Adriano Rufo..."
637
00:56:41,680 --> 00:56:44,920
"..io, Costantino,
rendo noto al Senato di Roma..."
638
00:56:45,000 --> 00:56:48,080
"..che dopo un cosi'
tormentoso periodo di guerre..."
639
00:56:48,160 --> 00:56:51,560
"..sono propenso
a una politica di pace."
640
00:56:52,000 --> 00:56:57,000
"Pace ai confini, cioe' tregua
vigilante con i popoli Barbari..."
641
00:56:57,080 --> 00:57:01,880
"..e pace all'interno,
cioe' tolleranza verso i cristiani."
642
00:57:03,320 --> 00:57:06,040
"Questo ho deciso,
per il bene comune..."
643
00:57:06,120 --> 00:57:08,120
"..e per la prosperita' dell'Impero."
644
00:57:08,200 --> 00:57:12,080
"Da Treviri, Costantino Augusto,
Imperatore d'Occidente."
645
00:57:12,760 --> 00:57:18,080
Dunque, l'editto di Diocleziano
contro i cristiani... e' abrogato.
646
00:57:22,680 --> 00:57:26,880
..mi associo all'universale tripudio
per l'elezione di Costantino...
647
00:57:27,920 --> 00:57:31,360
..e sono certo di interpretare
il pensiero di tutti voi...
648
00:57:31,440 --> 00:57:33,280
..nell'assicurare il suo legato...
649
00:57:33,360 --> 00:57:37,240
..che la volonta' dell'Imperatore
sara' eseguita col massimo zelo...
650
00:57:37,560 --> 00:57:40,240
..come se lui stesso fosse tra noi.
651
00:57:41,240 --> 00:57:45,440
Che i cristiani sappiano apprezzare
come noi la sua magnanimita'.
652
00:57:46,080 --> 00:57:48,800
Escano senza timori
dalla clandestinita'...
653
00:57:48,880 --> 00:57:53,480
..adorino liberamente il loro Dio,
ma evitino di irridere i nostri.
654
00:57:53,560 --> 00:57:57,080
(uomo) Giusto !- Di predicare
l'uguaglianza tra gli uomini...
655
00:57:57,160 --> 00:57:59,520
..la liberazione degli schiavi...
656
00:57:59,880 --> 00:58:02,800
..e soprattutto di fomentare
malcontenti nel popolo !
657
00:58:02,880 --> 00:58:06,560
(uomo) Dite bene !- Il Senato ti
incarica di esprimere all'Augusto...
658
00:58:06,640 --> 00:58:08,800
..tutta la sua devozione.
659
00:58:09,680 --> 00:58:11,680
Sara' mia cura.
660
00:58:19,640 --> 00:58:22,200
Costantino e' un usurpatore !
661
00:58:22,280 --> 00:58:25,120
Lo hanno eletto
i suoi soldati e tu lo appoggi !
662
00:58:25,200 --> 00:58:28,320
- Perche' hai parlato a nome nostro ?
- Noi non ci lasceremo intimidire !
663
00:58:28,400 --> 00:58:32,560
Il Senato e' il supremo
custode dell'istituzione !
664
00:58:32,640 --> 00:58:37,000
Sapreste mostrare questo coraggio,
davanti alle legioni di Costantino ?
665
00:58:37,960 --> 00:58:41,840
Per ora non riusciremo ad armare che
una centuria di uomini come voi...
666
00:58:41,920 --> 00:58:44,320
..e una di baldracche della Suburra.
667
00:58:45,720 --> 00:58:47,800
Abbiamo bisogno di tempo...
668
00:58:48,400 --> 00:58:50,640
..e di non suscitare diffidenza.
669
00:58:55,880 --> 00:58:57,880
No, qualcosa di piu' semplice...
670
00:58:57,960 --> 00:59:00,880
..devo solo ricevere
i doni di fidanzamento.
671
00:59:00,960 --> 00:59:04,560
Dammi il bracciale
a serpente, mi porta fortuna.
672
00:59:13,920 --> 00:59:16,200
Quanta paterna tenerezza.
673
00:59:16,400 --> 00:59:19,920
Perche' insisti in questa ostilita' ?
Sei l'unica ad aver dato...
674
00:59:20,000 --> 00:59:23,680
..agli avvenimenti di quella notte,
un'assurda versione.
675
00:59:23,760 --> 00:59:25,880
E' la sola autentica.
676
00:59:25,960 --> 00:59:29,480
- Purtroppo non avevo alcuna prova.
- Perche' non ve ne sono !
677
00:59:29,560 --> 00:59:32,400
Massenzio si e' sempre dimostrato
un fedele amico di Costantino...
678
00:59:32,480 --> 00:59:35,600
..anche questa mattina,
in Senato, ha calmato gli altri.
679
00:59:35,680 --> 00:59:39,280
Mio fratello e' molto abile,
ma non riesce piu' a ingannarmi.
680
00:59:39,360 --> 00:59:42,280
Ora che Costantino e' Imperatore,
vorrebbe usarmi, per questo sei qui.
681
00:59:42,360 --> 00:59:45,720
- Ma no, io...- E tu ti presti
ancora al suo gioco.
682
00:59:45,800 --> 00:59:48,400
Non sei stanco
di governare e di tramare ?
683
00:59:48,480 --> 00:59:51,480
So che ti e' costato abbandonare
il potere, ma devi rassegnarti...
684
00:59:51,560 --> 00:59:53,560
..la tua ora e' passata.
685
00:59:56,880 --> 00:59:59,240
Non sono un uomo finito, Fausta.
686
00:59:59,600 --> 01:00:01,640
No, ve ne accorgerete tutti.
687
01:00:03,120 --> 01:00:07,240
- Il mio benvenuto, Adriano.
- Ti ringrazio di avermi accolto.
688
01:00:07,600 --> 01:00:10,640
A nome dell'Augusto Imperatore,
accetta questi doni...
689
01:00:10,720 --> 01:00:13,960
..modesto segno
del suo costante pensiero per te.
690
01:00:14,040 --> 01:00:16,160
Portateli nelle mie stanze.
691
01:00:17,800 --> 01:00:21,360
Sono stoffe tessute dalle donne
della tribu' dei Cherusci...
692
01:00:21,440 --> 01:00:25,320
..pellicce, monili,
gioielli, vasi...
693
01:00:27,880 --> 01:00:31,960
..accompagnati da questa, che penso
sia la cosa che piu' ti sta a cuore.
694
01:00:34,520 --> 01:00:36,520
Infatti ero ansiosa !
695
01:00:37,000 --> 01:00:38,800
Scusami.
696
01:00:40,120 --> 01:00:43,920
- Sono lieto di rivederti, Adriano.
- Gli dei ti siano propizi.
697
01:00:44,000 --> 01:00:46,480
Ci porti la buona nuova
dell'arrivo di Costantino ?
698
01:00:46,560 --> 01:00:48,480
Roma lo aspetta, siamo impazienti.
699
01:00:48,560 --> 01:00:51,560
Purtroppo le sue alte incombenze
lo trattengono in Germania.
700
01:00:51,640 --> 01:00:55,360
- Ma i festeggiamenti erano pronti !
- Li rimanderemo a dopo le nozze.
701
01:00:55,440 --> 01:00:58,320
- E dove saranno celebrate ?
- A Treviri.
702
01:00:58,400 --> 01:01:01,920
Se tua figlia e' d'accordo,
l'Imperatore preferisce sposarsi li'.
703
01:01:02,000 --> 01:01:05,400
Adriano, devi
darmi ancora qualcosa ?
704
01:01:06,800 --> 01:01:10,440
Aspettavo che tu me lo chiedessi,
in segno di assenso.
705
01:01:10,520 --> 01:01:14,400
Era di sua madre, lui lo considera
il suo oggetto piu' prezioso.
706
01:01:14,720 --> 01:01:16,720
Adesso lo e' per me.
707
01:01:17,400 --> 01:01:22,040
- Ti auguro di essere felice come
lo sono io ora.- Accetto l'augurio.
708
01:01:22,320 --> 01:01:26,560
Presto, vedendoti, nostro padre
ed io... chineremo la fronte.
709
01:01:35,720 --> 01:01:38,000
Livia ! Livia !
710
01:01:42,440 --> 01:01:44,240
Adriano !
711
01:01:56,240 --> 01:02:00,080
- Non mi sembra vero, Adriano !
- Il tuo Dio ci ha protetti.
712
01:02:00,560 --> 01:02:04,160
Te l'avevo detto,
e' il Dio dell'amore.
713
01:02:08,640 --> 01:02:12,800
- Dove siete stati nascosti ?
- Nella Sabina, in montagna.
714
01:02:12,880 --> 01:02:15,160
Abbiamo passato
dei momenti terribili...
715
01:02:15,240 --> 01:02:19,280
..ma il Signore ci ha dato la guida
di Elena, e' una donna straordinaria.
716
01:02:19,360 --> 01:02:21,960
- Elena ?
- Si'.- Quanti anni avra' ?
717
01:02:22,040 --> 01:02:25,000
- Non lo so, tu quanti credi
ne abbia ?- Una cinquantina.
718
01:02:25,080 --> 01:02:27,880
- Sapete dov'e' adesso ?
- No, torno' a Roma quasi subito...
719
01:02:27,960 --> 01:02:29,680
..c'erano ancora le persecuzioni...
720
01:02:29,760 --> 01:02:34,000
..ma lei soccorse chi era piu' in
pericolo.- Aiutami a rintracciarla.
721
01:02:34,080 --> 01:02:36,360
Volentieri, ma perche' ?
722
01:02:37,200 --> 01:02:41,320
Se e' lei, e' una donna
che sta molto a cuore a Costantino.
723
01:03:01,320 --> 01:03:06,320
*
724
01:03:07,320 --> 01:03:12,320
*
725
01:03:17,800 --> 01:03:22,000
Dove sarai tu,
Costantino, saro' io, Fausta.
726
01:03:25,560 --> 01:03:29,400
Io ne sono testimone,
davanti a Giove onnipotente.
727
01:03:46,480 --> 01:03:49,280
- Cecilia, prendimi il nastro.
- Subito.
728
01:03:50,440 --> 01:03:54,000
- Ti dispiace che ti abbia portata
con me a Treviri ?- No, padrona...
729
01:03:54,080 --> 01:03:56,280
..ho visto cose meravigliose.
730
01:03:57,040 --> 01:03:59,120
Che feste, per le tue nozze !
731
01:03:59,480 --> 01:04:02,680
Senti, cantano, sono tutti felici.
732
01:04:02,760 --> 01:04:06,360
Musica soave dall'esterno
733
01:04:06,600 --> 01:04:08,440
Canto soave dall'esterno
734
01:04:08,520 --> 01:04:11,560
- E tu ?
- Oh... Costantino !
735
01:04:12,200 --> 01:04:14,200
Sono molto felice.
736
01:04:15,840 --> 01:04:18,360
Non voglio che tu pensi al nostro...
737
01:04:19,080 --> 01:04:23,160
..come a un matrimonio
imposto per ragioni di Stato.
738
01:04:23,240 --> 01:04:25,240
Ma io non lo penso.
739
01:04:27,400 --> 01:04:29,200
Ricordi ?
740
01:04:30,320 --> 01:04:33,920
Un giorno ti chiesi
se avresti mai potuto amarmi.
741
01:04:34,440 --> 01:04:36,520
Te lo chiedo ancora.
742
01:04:37,040 --> 01:04:42,040
Canto soave
743
01:04:42,120 --> 01:04:44,160
Ascoltami, caro...
744
01:04:46,080 --> 01:04:50,680
..quando mi hai mandato questo,
ho capito il bene che ci legava.
745
01:04:51,720 --> 01:04:54,040
Non me ne separero' mai.
746
01:04:56,440 --> 01:05:00,440
Ha ricordato a un uomo
la sua donna, per tutta la vita.
747
01:05:01,920 --> 01:05:04,360
Leghera' anche le nostre, per sempre.
748
01:05:12,960 --> 01:05:15,640
Non ho autorizzato Massenzio
a reclutare altri soldati...
749
01:05:15,720 --> 01:05:18,880
..nuovi reparti di cavalleria.
Ha triplicato il presidio di Roma !
750
01:05:18,960 --> 01:05:22,160
- A che servono ?- A proteggere
Roma.- In tempo di pace ?
751
01:05:22,240 --> 01:05:24,840
Dimentichi i cristiani,
vogliono sovvertire...
752
01:05:24,920 --> 01:05:29,040
..le nostre piu' antiche istituzioni.
- Sono i piu' pacifici.
753
01:05:29,320 --> 01:05:33,040
E se predicano che gli schiavi hanno
un'anima, cio' non li rende nemici.
754
01:05:33,120 --> 01:05:34,800
Politicamente, Massenzio crede...
755
01:05:34,880 --> 01:05:38,120
La sua politica non fa che aumentare
il numero dei perseguitati !
756
01:05:38,200 --> 01:05:40,960
- Non la approvo !
- Tu non sei giusto.
757
01:05:41,040 --> 01:05:44,120
Mio figlio e' il tuo suddito
piu' fedele e ritiene, come me...
758
01:05:44,200 --> 01:05:48,160
..che la dignita' imperiale non debba
essere divisa fra te e Galerio...
759
01:05:48,240 --> 01:05:51,200
..ma riunita nelle tue sole mani.
760
01:05:54,840 --> 01:05:56,920
Spero di averti frainteso.
761
01:05:57,760 --> 01:06:00,960
Galerio e' qui a Treviri,
quale Imperatore d'Oriente...
762
01:06:01,040 --> 01:06:04,680
..per riconoscere
ufficialmente la mia elezione.
763
01:06:05,560 --> 01:06:09,480
Io rispetto la sua autorita', come
lui la mia, ma non permettero' mai...
764
01:06:09,560 --> 01:06:13,640
..che la violenza sopraffaccia la
legge.- La legge la fa chi vince.
765
01:06:13,720 --> 01:06:15,720
Non sono tanto cinico !
766
01:06:15,800 --> 01:06:18,640
Se deve avvenire l'unificazione dei
poteri imperiali, avvenga pure...
767
01:06:18,720 --> 01:06:22,640
..ma spontaneamente, accettando
tutti un comune principio.
768
01:06:23,360 --> 01:06:25,440
Il cristianesimo ?
769
01:06:26,120 --> 01:06:30,320
Sai che non sono cristiano e non
condivido le loro superstizioni...
770
01:06:30,920 --> 01:06:35,960
..ma credo nella giustizia che
abbraccia tutti.Urlo dell'uomo
771
01:06:36,120 --> 01:06:37,920
Tonfo
772
01:06:46,920 --> 01:06:49,760
- Com'e' successo ?
773
01:06:49,840 --> 01:06:51,840
Si trovi il responsabile.
774
01:06:52,040 --> 01:06:54,400
La giustizia che abbraccia tutti.
775
01:06:54,840 --> 01:06:57,640
Un momento fa viveva, e adesso...
776
01:06:59,600 --> 01:07:02,800
Ascoltami, Costantino,
pensa all'Impero.
777
01:07:03,360 --> 01:07:07,280
Un incidente cosi' a Galerio
e potresti unificare i poteri.
778
01:07:07,680 --> 01:07:10,960
- Adesso, subito !
779
01:07:11,040 --> 01:07:13,960
Dimentichero'
quello che mi hai detto...
780
01:07:14,040 --> 01:07:17,120
..soltanto perche'
sei il padre di Fausta.
781
01:07:34,360 --> 01:07:36,440
Sono lieto di rivederti, Massimiano.
782
01:07:36,520 --> 01:07:40,440
Non ti hanno voluto con loro.
Gia', tu non sei ancora Imperatore.
783
01:07:40,520 --> 01:07:45,360
-Ma lo saro'. -Ne dubito, Costantino
non dimentica facilmente...
784
01:07:45,440 --> 01:07:49,040
..e si sta sempre piu'
avvicinando ai cristiani.
785
01:07:50,080 --> 01:07:52,360
Vieni, ho da parlarti.
786
01:08:12,360 --> 01:08:17,360
*
787
01:08:18,360 --> 01:08:23,360
*
788
01:08:24,360 --> 01:08:29,360
*
789
01:08:30,360 --> 01:08:35,360
*
790
01:08:36,360 --> 01:08:41,360
*
791
01:08:42,360 --> 01:08:47,360
*
792
01:08:48,360 --> 01:08:53,360
*
793
01:08:54,360 --> 01:08:59,360
*
794
01:09:00,360 --> 01:09:05,360
*
795
01:09:06,360 --> 01:09:11,360
*
796
01:09:12,360 --> 01:09:17,360
*
797
01:09:18,360 --> 01:09:23,360
*
798
01:09:24,360 --> 01:09:29,360
*
799
01:09:30,360 --> 01:09:35,360
*
800
01:09:36,360 --> 01:09:41,360
*
801
01:09:42,360 --> 01:09:47,360
*
802
01:09:52,800 --> 01:09:55,360
Non so a chi devo la mia vita.
803
01:09:55,760 --> 01:10:00,040
Forse a quella giustizia che
abbraccia tutti.Battito di mani
804
01:10:03,800 --> 01:10:05,600
Arrestatelo !
805
01:10:30,560 --> 01:10:32,720
Urlo di dolore in lontananza
806
01:11:16,640 --> 01:11:19,200
Mi sia concesso, padri coscritti...
807
01:11:20,040 --> 01:11:22,200
..pronunciare l'elogio di un uomo...
808
01:11:22,280 --> 01:11:25,080
..che per il suo valore,
le sue virtu'...
809
01:11:25,160 --> 01:11:28,000
..la giustizia che ha sempre
ispirato ogni sua opera...
810
01:11:28,080 --> 01:11:32,520
..tanto ha meritato.
Molti forse, anche in quest'aula...
811
01:11:32,600 --> 01:11:34,680
..temono di rendergli onore.
812
01:11:35,800 --> 01:11:37,680
Io no !
813
01:11:38,320 --> 01:11:42,120
Quale figlio, ho almeno
il diritto di piangerlo.
814
01:11:42,200 --> 01:11:45,520
Nemmeno il suo corpo
ci e' stato restituito !
815
01:11:45,600 --> 01:11:47,760
Ci hanno detto: "E' morto..."
816
01:11:48,480 --> 01:11:50,640
"..e di una morte ingloriosa."
817
01:11:51,360 --> 01:11:55,360
Ci hanno detto che stava attentando
alla vita dell'Imperatore...
818
01:11:56,560 --> 01:11:58,640
..ma quali sono le prove ?
819
01:11:58,920 --> 01:12:02,520
Dove sono coloro
che possono confermarlo ?
820
01:12:03,160 --> 01:12:06,960
E' facile accusare
un morto dei piu' infami delitti.
821
01:12:07,280 --> 01:12:09,840
Mio padre non puo' tornare
in vita per smentirli.
822
01:12:09,920 --> 01:12:13,600
Ma come e' possibile che egli
congiurasse per riavere un potere...
823
01:12:13,680 --> 01:12:15,680
..che ebbe per tanti anni...
824
01:12:16,200 --> 01:12:20,040
..e che restitui'
di sua spontanea volonta' ?
825
01:12:23,000 --> 01:12:25,680
Forse dovrei tacere,
per non aggravare la situazione...
826
01:12:25,760 --> 01:12:28,800
..creata dal dispotismo
di Costantino.
827
01:12:29,920 --> 01:12:32,920
Costantino era piu'
di un fratello per me...
828
01:12:33,000 --> 01:12:37,680
..e oggi, con profondo dolore, sono
costretto a giudicare le sue azioni.
829
01:12:39,080 --> 01:12:42,920
Vorrei che le mie parole
fossero ingiuste e false !
830
01:12:44,760 --> 01:12:47,200
Ho le lacrime agli occhi...
831
01:12:48,480 --> 01:12:51,560
..accusando Costantino
dell'assassinio di mio padre !
832
01:12:51,640 --> 01:12:54,560
E' una menzogna !
Vociare concitato
833
01:12:54,640 --> 01:12:59,120
- Arrestatelo, offende
il Senato di Roma ! - Al carcere !
834
01:13:02,960 --> 01:13:05,680
- Non lasciatevi ingannare !
835
01:13:05,760 --> 01:13:09,000
Non e' zittendomi, che cambierete
la verita' ! Siete dei ribelli !
836
01:13:09,080 --> 01:13:11,200
Fuori l'oppressore !
837
01:13:11,280 --> 01:13:15,240
Costantino fermera' questa rivolta !
Trascinate lo Stato alla rovina !
838
01:13:15,320 --> 01:13:17,720
Sara' la guerra civile !
839
01:13:17,800 --> 01:13:21,800
Vociare concitato
840
01:13:21,880 --> 01:13:25,680
Avete udito voi stessi
il legato dell'imperatore.
841
01:13:26,080 --> 01:13:29,560
Potremo ancora tollerare
che le sostanze, la vita, l'onore...
842
01:13:29,640 --> 01:13:31,560
..e la memoria dei cittadini...
843
01:13:31,640 --> 01:13:34,840
..siano sottoposti alla merce'
di un potere cosi' assoluto ?
844
01:13:34,920 --> 01:13:39,080
- (senatori) No ! No ! No !- Per
questo mio padre e' stato ucciso.
845
01:13:40,000 --> 01:13:41,800
E la medesima sorte tocchera'...
846
01:13:41,880 --> 01:13:45,400
..a chiunque osi opporsi
all'arbitrio di Costantino.
847
01:13:45,480 --> 01:13:49,000
Io... io osero' farlo !
848
01:13:49,680 --> 01:13:51,960
(urlando)
Ma chi altro con me ? Chi ?
849
01:13:52,040 --> 01:13:56,160
(senatori) Noi ! Io ! Io !
850
01:13:56,280 --> 01:13:59,200
Propongo che tutte
le leggi emanate da Costantino...
851
01:13:59,280 --> 01:14:01,960
..siano sottoposte
all'approvazione del Senato.
852
01:14:02,040 --> 01:14:03,880
Propongo di sospendere la tregua...
853
01:14:03,960 --> 01:14:08,360
..contro i piu' tenaci e pericolosi
nemici di Roma: i cristiani.
854
01:14:08,680 --> 01:14:13,000
- Liberiamoci da questa spaventosa
cancrena !- Si', liberiamoci !
855
01:14:13,080 --> 01:14:16,240
Vociare concitato
856
01:14:16,320 --> 01:14:18,760
Evviva Massenzio Imperatore !
857
01:14:18,840 --> 01:14:22,600
Acclamare dei senatori
858
01:14:22,680 --> 01:14:26,080
Aspettate,
padri coscritti, riflettete.
859
01:14:26,760 --> 01:14:29,160
La fiducia
che riponete in me mi onora...
860
01:14:29,240 --> 01:14:32,800
..ma io non sono
l'ambizioso Costantino.
861
01:14:32,880 --> 01:14:34,920
Non approfittero'
di un momento di entusiasmo...
862
01:14:35,000 --> 01:14:38,800
..per occupare la piu' alta
magistratura dello Stato.
863
01:14:40,880 --> 01:14:44,560
..ma solo attraverso il libero
e spontaneo voto del Senato.
864
01:14:44,640 --> 01:14:47,080
A voi la decisione, senatori !
865
01:14:47,280 --> 01:14:51,360
Dite se volete eleggere
Massenzio nostro Imperatore !
866
01:14:51,560 --> 01:14:53,640
Io do il mio voto !
867
01:14:53,800 --> 01:14:56,160
Vociare dei senatori
868
01:14:56,240 --> 01:14:59,960
- Viva Massenzio Imperatore !
- (senatori) Evviva, evviva !
869
01:15:00,040 --> 01:15:16,560
Acclamare dei senatori
870
01:15:17,880 --> 01:15:22,400
Il mio legato arrestato, tumulti,
massacri, le mie leggi abrogate !
871
01:15:22,480 --> 01:15:26,520
E' stato per tuo fratello, che tuo
padre ha cercato di assassinarmi !
872
01:15:26,600 --> 01:15:29,560
Sei ingiusto,
tu sapevi del complotto !
873
01:15:29,640 --> 01:15:32,720
Potevi impedirlo, salvare la vita
a mio padre, ma non l'hai fatto !
874
01:15:32,800 --> 01:15:37,040
Osi pure accusarmi ? Non capisci che
Massenzio cercava solo un pretesto ?
875
01:15:37,120 --> 01:15:39,600
Un pretesto per farsi
eleggere Imperatore...
876
01:15:39,680 --> 01:15:42,480
..e non ha esitato
a sacrificare tuo padre !
877
01:15:42,560 --> 01:15:46,360
Ero circondato da nemici
perfino qui, nella mia stessa casa.
878
01:15:46,720 --> 01:15:49,200
Ti ringrazio di ritenermi complice.
879
01:15:51,520 --> 01:15:54,800
Mi dispiace, Costantino,
d'ora in poi, tra di noi...
880
01:15:54,880 --> 01:15:58,600
..non ci potra' essere
che incomprensione e dolore.
881
01:15:58,880 --> 01:16:01,800
E sangue !
Cio' che Massenzio ha cominciato...
882
01:16:01,880 --> 01:16:05,440
..costera' la vita
a migliaia di uomini !
883
01:16:05,520 --> 01:16:07,520
Non dimenticarlo.
884
01:16:35,600 --> 01:16:37,880
Sei ancora in tempo, Fausta.
885
01:16:38,120 --> 01:16:40,280
Il mio posto e' accanto a te.
886
01:16:41,240 --> 01:16:44,640
Non sara' facile.
Perche' vuoi seguirmi ?
887
01:16:45,360 --> 01:16:47,320
Perche' sono tua moglie.
888
01:16:47,400 --> 01:16:51,080
"Dove sarai tu,
Costantino, saro' io, Fausta."
889
01:16:51,400 --> 01:16:53,280
Ricordi ?
890
01:16:54,240 --> 01:16:58,120
Non sono le parole
che contano, ma i sentimenti.
891
01:17:18,120 --> 01:17:23,120
*
892
01:17:24,120 --> 01:17:29,120
*
893
01:17:30,120 --> 01:17:35,120
*
894
01:17:36,120 --> 01:17:41,120
*
895
01:17:42,120 --> 01:17:47,120
*
896
01:17:48,120 --> 01:17:53,120
*
897
01:17:54,120 --> 01:17:59,120
*
898
01:18:00,120 --> 01:18:05,120
*
899
01:18:06,120 --> 01:18:11,120
*
900
01:18:12,120 --> 01:18:17,120
*
901
01:18:18,120 --> 01:18:23,120
*
902
01:18:24,120 --> 01:18:29,120
*
903
01:18:30,120 --> 01:18:35,120
*
904
01:18:36,120 --> 01:18:41,120
*
905
01:18:42,120 --> 01:18:47,120
*
906
01:18:48,120 --> 01:18:53,120
*
907
01:18:54,120 --> 01:18:59,120
*
908
01:19:00,120 --> 01:19:05,120
*
909
01:19:06,120 --> 01:19:11,120
*
910
01:19:12,120 --> 01:19:17,120
*
911
01:19:18,120 --> 01:19:23,120
*
912
01:19:24,120 --> 01:19:29,120
*
913
01:19:30,120 --> 01:19:35,120
*
914
01:19:39,000 --> 01:19:41,160
Anche Rieti si e' arresa.
915
01:19:42,240 --> 01:19:46,920
E hai corso tanto ! Correte solo per
annunciarmi sciagure e tradimenti ?
916
01:19:47,280 --> 01:19:50,200
- Che vuoi tu ?
- Perdonami...
917
01:19:50,720 --> 01:19:54,560
..ma io non vengo ad annunciare
disgrazie, al contrario...
918
01:19:55,040 --> 01:19:59,600
..ho per te una notizia
molto importante.- E allora ?
919
01:20:01,280 --> 01:20:04,800
Va' via. Anche voi ! Via !
920
01:20:09,040 --> 01:20:12,840
La madre di Costantino
sta qui a Roma, si chiama Elena...
921
01:20:15,840 --> 01:20:17,880
..ed e' cristiana.
922
01:20:18,840 --> 01:20:20,880
La voglio qui, subito.
923
01:20:25,560 --> 01:20:42,600
Urla di panico
924
01:20:42,840 --> 01:21:00,240
Urla di panico
925
01:21:00,320 --> 01:21:08,000
Versi di disperazione
926
01:21:08,080 --> 01:21:10,080
Dov'e' nascosta Elena ?
927
01:21:13,440 --> 01:21:15,800
Non vuoi proprio parlare.
928
01:21:19,400 --> 01:21:23,120
Per l'ultima volta...
DOV'E' NASCOSTA ELENA ?
929
01:21:27,480 --> 01:21:29,200
No.
930
01:21:33,200 --> 01:21:35,240
Sei troppo graziosa.
931
01:21:37,880 --> 01:21:39,840
Con le altre.
932
01:21:40,760 --> 01:21:42,880
- Livia !
- Demetrio !
933
01:21:43,560 --> 01:21:45,320
Livia !
934
01:21:45,640 --> 01:21:53,760
Vociare concitato
e pianti disperati
935
01:21:53,840 --> 01:21:55,600
No !
936
01:22:03,720 --> 01:22:16,160
Pianti disperati
937
01:22:17,440 --> 01:22:29,080
Lamenti dei cristiani
938
01:22:29,160 --> 01:22:32,520
- E tu ?
- Ve lo detto, non l'ho mai vista.
939
01:22:45,040 --> 01:22:47,640
Urlo di dolore dell'uomo
940
01:22:54,120 --> 01:22:56,240
Lascialo, non c'e' bisogno.
941
01:23:15,040 --> 01:23:19,600
Demetrio tossisce
e respira affannosamente
942
01:23:23,840 --> 01:23:28,480
Demetrio tossisce
Allora, ragazzo, dov'e' Elena ?
943
01:23:29,280 --> 01:23:32,000
E' inutile, ci fa perdere tempo.
944
01:23:36,920 --> 01:23:38,920
Basta cosi'.
945
01:23:47,920 --> 01:23:50,440
Ci incontriamo sempre noi due...
946
01:23:51,720 --> 01:23:55,320
..ma temo che questa
volta sara' l'ultima.
947
01:23:57,360 --> 01:23:59,480
Cosa sai dirmi di Elena ?
948
01:24:01,480 --> 01:24:03,480
Non so chi sia.
949
01:24:03,800 --> 01:24:06,800
Non conosci la madre
del tuo Imperatore ?
950
01:24:07,640 --> 01:24:09,640
Pero' sai dove si trova.
951
01:24:13,240 --> 01:24:16,880
Se sapessi dov'e',
credi che te lo direi ?
952
01:24:19,720 --> 01:24:21,720
Verso di dolore di Adriano
953
01:24:21,960 --> 01:24:24,680
Ai dubbiosi, agli assenti...
954
01:24:25,280 --> 01:24:28,720
..noi dimostreremo
quale sia la potenza...
955
01:24:28,800 --> 01:24:31,160
..del nostro Imperatore Massenzio...
956
01:24:31,240 --> 01:24:34,000
..nella forza delle armi di Roma.
957
01:24:34,360 --> 01:24:36,760
Costantino sara' travolto !
958
01:24:37,400 --> 01:24:41,760
Ma l'Erario ha bisogno di danaro...
959
01:24:42,000 --> 01:24:46,960
..per armare altre legioni,
e noi daremo il buon esempio...
960
01:24:47,040 --> 01:24:49,920
..tassandoci volontariamente.
961
01:24:50,720 --> 01:24:53,640
Chi e' contrario alla mia proposta...
962
01:24:54,000 --> 01:24:56,000
..alzi la mano.
963
01:25:16,000 --> 01:25:21,000
*
964
01:25:22,000 --> 01:25:27,000
*
965
01:25:29,600 --> 01:25:43,720
La ragazza piange disperatamente
966
01:25:45,000 --> 01:25:55,000
Livia respira affannosamente
967
01:26:01,600 --> 01:26:05,680
Livia respira affannosamente
968
01:26:06,000 --> 01:26:08,840
No ! No, non toccarmi !
969
01:26:12,120 --> 01:26:13,760
Livia...
970
01:26:19,240 --> 01:26:22,040
Livia, non mi riconosci ?
971
01:26:22,960 --> 01:26:25,720
Sono io... Adriano.
972
01:26:32,840 --> 01:26:35,040
(con voce flebile) Adriano...
973
01:26:35,120 --> 01:26:44,160
Livia piange
974
01:26:44,240 --> 01:26:45,840
Ehi...
975
01:26:46,160 --> 01:26:49,880
Livia piange
976
01:26:49,960 --> 01:26:52,800
Mia povera... povera Livia.
977
01:26:52,880 --> 01:26:56,200
Livia piange
Che orrore !
978
01:26:56,280 --> 01:26:58,320
Che orrore !
979
01:26:58,760 --> 01:27:02,440
Perche' mi salvasti ? Perche'
non mi lasciasti morire allora ?
980
01:27:02,520 --> 01:27:05,280
Perche' ? Dimmi, perche' ?
981
01:27:05,360 --> 01:27:07,520
Non dire cosi', Livia.
982
01:27:07,600 --> 01:27:10,200
Livia piange
983
01:27:10,560 --> 01:27:12,360
Livia !
984
01:27:31,920 --> 01:27:33,600
Livia ?
985
01:27:37,960 --> 01:27:39,680
Livia.
986
01:27:41,120 --> 01:27:43,200
Questo permette il vostro Dio ?
987
01:27:43,280 --> 01:27:47,320
- Tu non sei cristiano ?
- No !- Che Cristo ti protegga.
988
01:27:47,400 --> 01:27:51,240
Come protegge voi ?
Il tuo Cristo e' il Dio della morte !
989
01:27:52,920 --> 01:27:55,320
No, Adriano, no...
990
01:27:56,680 --> 01:27:58,560
..non e' vero.
991
01:27:59,320 --> 01:28:03,120
Anche adesso io...
so che non e' vero.
992
01:28:03,520 --> 01:28:05,560
Ti ha risposto lei.
993
01:28:08,280 --> 01:28:10,440
Io ho cercato di capire...
994
01:28:10,920 --> 01:28:15,480
..ma di fronte a tante ingiuste
sofferenze, non credo piu' a niente !
995
01:28:17,760 --> 01:28:20,000
Perche' ti allontani da me ?
996
01:28:21,200 --> 01:28:24,360
Non riempire d'odio il tuo cuore.
997
01:28:26,000 --> 01:28:28,320
Deve unirci l'amore.
998
01:28:30,520 --> 01:28:34,040
L'amore per noi, per tutti.
999
01:28:35,080 --> 01:28:38,320
Anche per quelli
che ti hanno torturata ?
1000
01:28:40,520 --> 01:28:42,480
Anche per loro.
1001
01:28:44,480 --> 01:28:47,640
E tu... tu li hai perdonati ?
1002
01:28:49,560 --> 01:28:51,360
Si'.
1003
01:28:51,840 --> 01:28:54,600
E li perdonerai anche tu.
1004
01:28:55,720 --> 01:28:59,200
Verso di dolore di Livia
Livia ! Livia !
1005
01:28:59,560 --> 01:29:03,280
Bisogna fare qualcosa.
Chi puo' aiutarla ?
1006
01:29:07,040 --> 01:29:09,080
E' inutile, Adriano...
1007
01:29:10,120 --> 01:29:12,160
..io devo lasciarti.
1008
01:29:13,040 --> 01:29:15,840
- Mi dispiace.
- No...
1009
01:29:16,600 --> 01:29:18,600
..noi non ci lasceremo.
1010
01:29:18,960 --> 01:29:21,880
Tu vivrai, Livia, devi vivere.
1011
01:29:22,320 --> 01:29:24,120
Devi !
1012
01:29:25,160 --> 01:29:28,760
Vorrei tanto... vivere.
1013
01:29:42,800 --> 01:29:44,800
Adriano piange
1014
01:29:56,880 --> 01:29:58,760
(piangendo) Livia...
1015
01:30:00,440 --> 01:30:02,360
Livia !
1016
01:30:04,080 --> 01:30:07,520
Adriano piange
1017
01:30:07,600 --> 01:30:15,240
Vociare concitato
1018
01:30:15,320 --> 01:30:17,840
La donna urla
1019
01:30:24,080 --> 01:30:26,080
Verso di dolore di Adriano
1020
01:30:28,800 --> 01:30:31,840
Fermo ! Non sprecare le forze.
1021
01:30:32,240 --> 01:30:34,520
Lo aspetta un'altra morte, a questo.
1022
01:30:39,680 --> 01:30:43,200
Fuori tutti ! Avete finito
di gravare sull'Erario !
1023
01:30:46,600 --> 01:30:50,560
- In piedi ! - Forza, fuori !
Vociare concitato
1024
01:30:50,640 --> 01:30:59,680
Vociare concitato
1025
01:30:59,760 --> 01:31:01,800
Via ! Uscite !
1026
01:31:01,880 --> 01:31:05,480
Vociare concitato
1027
01:31:05,560 --> 01:31:08,560
- Fuori !
- Presto, andate, via !
1028
01:31:08,640 --> 01:31:11,080
- Vai !
- Via !
1029
01:31:37,320 --> 01:31:42,320
*
1030
01:31:43,320 --> 01:31:48,320
*
1031
01:31:55,400 --> 01:31:58,480
No, solo i morti.
1032
01:32:14,240 --> 01:32:16,240
Ehi, vieni.
1033
01:32:18,560 --> 01:32:22,400
Mettiti questa. Conosci la Fontana
del Lupo, al quarto miglio ?
1034
01:32:22,480 --> 01:32:24,720
Devi andare li', qualcuno ti aspetta.
1035
01:32:27,560 --> 01:32:32,000
- Ma perche' vuoi salvarmi ?
- Perche' molte cose dipendono da te.
1036
01:32:52,000 --> 01:32:57,000
*
1037
01:32:58,000 --> 01:33:03,000
*
1038
01:33:04,000 --> 01:33:09,000
*
1039
01:33:14,640 --> 01:33:16,640
(uomo) Devi andare.
1040
01:33:44,480 --> 01:33:46,360
(uomo, sottovoce) Adriano.
1041
01:33:47,400 --> 01:33:49,280
(uomo, sottovoce) Adriano !
1042
01:34:00,360 --> 01:34:04,240
- Mi manda...- Lo so.
Costantino e' al di la' del Tevere.
1043
01:34:05,200 --> 01:34:09,000
Di' all'Imperatore che i deboli
e gli oppressi confidano in lui.
1044
01:34:09,600 --> 01:34:11,600
Ma io ti ho gia' vista.
1045
01:34:11,880 --> 01:34:15,320
- Tu sei Elena ?- Si'.- Tuo figlio
ti ha cercata dappertutto.
1046
01:34:15,400 --> 01:34:19,320
-Anch'io avevo l'ordine...-Sarebbe
stato pericoloso per lui ritrovarmi.
1047
01:34:20,880 --> 01:34:25,880
Abbraccia mio figlio per me e digli
che i cristiani lo aspettano.
1048
01:34:25,960 --> 01:34:30,200
- Stanno venendo i pretoriani !
- Vai.- Non posso lasciarti qui.
1049
01:34:30,280 --> 01:34:33,760
Che conta una vita,
se puo' salvarne tante altre ?
1050
01:34:33,840 --> 01:34:37,520
- Non preoccuparti di noi.
- Ma io...- Vai, te lo ordino !
1051
01:34:53,800 --> 01:34:56,840
- Non li fate scappare !
- Inseguiamoli !
1052
01:35:05,960 --> 01:35:07,960
E' caduto, eccolo li' !
1053
01:35:16,960 --> 01:35:19,200
Lancia la torcia, presto !
1054
01:35:29,960 --> 01:35:32,120
- Portateli via.
- Cosa devo fare di loro ?
1055
01:35:32,200 --> 01:35:35,800
Sorvegliali strettamente
e che non parlino con nessuno.
1056
01:35:41,040 --> 01:35:43,720
E' un messaggio
di Licinio, diretto a Massenzio.
1057
01:35:43,800 --> 01:35:47,200
Galerio, l'Imperatore d'Oriente,
e' stato assassinato...
1058
01:35:47,280 --> 01:35:50,040
..e Licinio
ne ha usurpato il potere.
1059
01:35:50,120 --> 01:35:52,960
Invece di un alleato,
abbiamo alle spalle un nemico...
1060
01:35:53,040 --> 01:35:57,320
..che avanza a marce forzate per
unirsi a Massenzio e stritolarci.
1061
01:35:57,880 --> 01:35:59,880
Cosa suggerite ?
1062
01:36:01,640 --> 01:36:03,680
Massenzio avra' promesso molto.
1063
01:36:03,760 --> 01:36:06,160
Invia delegati a Licinio
e promettigli di piu'.
1064
01:36:06,240 --> 01:36:08,480
Bisogna fermarlo, guadagnare tempo.
1065
01:36:08,560 --> 01:36:12,680
Abbiamo un vantaggio su Massenzio,
sappiamo una cosa che lui ignora.
1066
01:36:12,760 --> 01:36:17,080
Come sei ingenuo. Credi che Licinio
abbia inviato solo due messaggeri ?
1067
01:36:24,720 --> 01:36:28,800
..ma appena la notizia si sapra',
e noi non potremo impedirlo...
1068
01:36:41,720 --> 01:36:46,080
- Fammi bere. - Sposare quella ?
Preferivo arruolarmi. E tu ?
1069
01:36:46,160 --> 01:36:48,440
Sono 15 anni che manco da Roma.
1070
01:36:48,720 --> 01:36:51,800
Quando partii,
mio figlio era un bambino.
1071
01:36:51,880 --> 01:36:55,560
Tanto
da darti un buon colpo di daga.
1072
01:36:55,640 --> 01:36:59,840
Risate
1073
01:36:59,920 --> 01:37:02,000
Se Roma ha gli dei,
noi abbiamo i cristiani.
1074
01:37:02,080 --> 01:37:05,520
Buoni quelli,
tu combatti e loro pregano !
1075
01:37:05,600 --> 01:37:08,440
Eppure dicono che sono
coraggiosi, affrontano i leoni.
1076
01:37:08,520 --> 01:37:11,880
Si', inginocchiandosi !
Risate
1077
01:37:11,960 --> 01:37:17,120
Se domani ti trovi di fronte a tuo
fratello, che fai ? Lo ammazzi ?
1078
01:37:17,200 --> 01:37:20,320
Chi indossa un'uniforme diversa
dalla mia, non e' piu' mio fratello.
1079
01:37:20,400 --> 01:37:23,640
Ehi, tu ! Dove vai
con quel mantello da pretoriano ?
1080
01:37:23,720 --> 01:37:27,920
Ma lascialo perdere, vuole
conquistare Roma da solo ! Bevi.
1081
01:37:29,080 --> 01:37:33,680
Il nostro consiglio e' di ripiegare,
finche' siamo in tempo, stanotte.
1082
01:37:33,760 --> 01:37:37,360
In Germania possiamo
difenderci, qui e' il massacro.
1083
01:37:39,040 --> 01:37:42,640
Vedo tra voi, qualcuno
che non dovrebbe trovarsi qui.
1084
01:37:43,680 --> 01:37:45,600
Non lo vedete ?
1085
01:37:46,480 --> 01:37:48,480
No, naturalmente.
1086
01:37:49,360 --> 01:37:53,160
Non lo vedete, perche'
e' dentro di voi. Si chiama "paura" !
1087
01:37:56,160 --> 01:37:58,320
Ripiegare in Germania ?
1088
01:37:58,960 --> 01:38:02,840
Licinio ci taglierebbe la strada
e avremmo Massenzio alle spalle.
1089
01:38:03,560 --> 01:38:06,960
C'e' una sola
possibilita': combattere qui !
1090
01:38:07,560 --> 01:38:10,800
E un solo problema: come vincere !
1091
01:38:16,480 --> 01:38:18,520
Tornate ai vostri reparti...
1092
01:38:19,240 --> 01:38:21,320
..e aspettate i miei ordini.
1093
01:38:26,560 --> 01:38:29,720
Dov'e' mia moglie ?
Ti ho chiesto dov'e' mia moglie !
1094
01:38:29,800 --> 01:38:33,240
L'ho vista uscire,
indossava un mantello.
1095
01:38:52,720 --> 01:38:56,320
Perche' combattere ? L'Impero
e' gia' tuo e puoi mostrarti pietoso !
1096
01:38:56,400 --> 01:38:58,440
Ti scongiuro, Massenzio, ascoltami !
1097
01:38:58,520 --> 01:39:02,560
- Chi vuoi ingannare ?
- Capisco il tuo rancore...
1098
01:39:02,640 --> 01:39:05,880
..ma ti assicuro che Costantino
non ha ucciso nostro padre.
1099
01:39:05,960 --> 01:39:09,640
Per un momento, lo dubitai anch'io,
ma poi ho scoperto la verita' !
1100
01:39:10,040 --> 01:39:14,120
Credi davvero che io faccia tutto
questo per vendicare nostro padre ?
1101
01:39:14,720 --> 01:39:18,600
Come sei ingenua. Quel vecchio pazzo
ha avuto al fine che meritava !
1102
01:39:18,960 --> 01:39:21,640
A me occorreva solo
un cadavere importante...
1103
01:39:21,720 --> 01:39:24,760
..per provocare una guerra e farla
credere giusta.- Massenzio !
1104
01:39:24,840 --> 01:39:27,400
Ora Costantino dovra'
umiliarsi davanti a me.
1105
01:39:27,480 --> 01:39:30,680
Ho nelle mani la donna
che ama di piu' al mondo. Apuleio !
1106
01:39:30,760 --> 01:39:35,600
- Sei un essere ignobile !- Non
farti illusioni, non alludevo a te.
1107
01:39:36,240 --> 01:39:38,240
Ecco, guardala.
1108
01:39:38,800 --> 01:39:41,040
Questo e' l'ostaggio prezioso.
1109
01:39:41,200 --> 01:39:43,920
Elena la cristiana, sua madre.
1110
01:39:44,480 --> 01:39:46,480
Il vostro Imperatore e' finito.
1111
01:39:46,560 --> 01:39:49,360
Si spegnera' perfino
il ricordo della sua razza !
1112
01:39:49,440 --> 01:39:54,000
Sono orgogliosa di essere sua moglie
e rinnego di essere tua sorella !
1113
01:39:54,080 --> 01:39:56,120
Mi rendi tutto piu' facile.
1114
01:39:57,120 --> 01:39:59,080
Dammi il tuo anello !
1115
01:40:00,040 --> 01:40:02,160
Mi risponderai anche di lei.
1116
01:40:28,400 --> 01:40:32,960
Mi congratulo con te. E' raro che
un generale abbia il privilegio...
1117
01:40:33,040 --> 01:40:35,640
..di conoscere in anticipo
l'esito della battaglia.
1118
01:40:35,720 --> 01:40:39,000
Quella di domani sara' disastrosa
per te, puoi ancora evitarla.
1119
01:40:39,080 --> 01:40:42,080
- "A patto" ?
- Deponi le armi...
1120
01:40:42,160 --> 01:40:45,720
..e riconoscimi
il solo legittimo Imperatore.
1121
01:40:45,800 --> 01:40:51,080
Solo
la tua, non quella dei cristiani.
1122
01:40:51,160 --> 01:40:54,720
Grazie al tuo editto, non
si nascondono piu', mi sara' facile...
1123
01:40:54,800 --> 01:40:57,200
..sterminarli fino all'ultimo.
1124
01:40:57,280 --> 01:40:59,400
E' questo che volevi dirmi ?
1125
01:41:00,080 --> 01:41:04,160
Aspetta ! Se ho voluto
parlarti, c'e' un motivo.
1126
01:41:05,400 --> 01:41:09,200
Risparmiero' uno solo dei tuoi
cristiani, e' gia' in mio potere.
1127
01:41:09,720 --> 01:41:12,680
Si chiama... Elena.
1128
01:41:15,760 --> 01:41:19,760
Non hai scelta, anche la via
della ritirata ti e' preclusa.
1129
01:41:20,320 --> 01:41:24,200
Le legioni di Galerio sono alle
tue spalle, ma non per aiutarti.
1130
01:41:24,760 --> 01:41:28,120
Galerio e' morto e il mio alleato
Licinio ne ha preso il potere.
1131
01:41:28,200 --> 01:41:30,160
Ti schiacceremo.
1132
01:41:30,520 --> 01:41:34,280
- Lo vedremo domani.
- Hai ancora tempo per decidere.
1133
01:41:34,720 --> 01:41:38,480
Se accetti battaglia,
entrerai a Roma, ma da morto.
1134
01:41:38,560 --> 01:41:43,040
Ti seppelliro' io, in una fossa
comune, con tua madre e tua moglie !
1135
01:41:43,400 --> 01:41:45,520
Anche lei e' mia prigioniera.
1136
01:41:46,680 --> 01:41:48,560
Lo riconosci ?
1137
01:41:50,080 --> 01:41:53,280
Lei rinnega di essere mia sorella...
1138
01:41:53,360 --> 01:41:57,200
..non avro' quindi nessuno
scrupolo ad ucciderla per prima.
1139
01:42:03,120 --> 01:42:06,320
TU NON AVRAI MAI
SEPOLTURA, TE LO GIURO !
1140
01:42:15,040 --> 01:42:18,480
- E perche' l'hai lasciata li' sola ?
- E' impossibile disobbedirle...
1141
01:42:18,560 --> 01:42:20,640
..non per nulla e' tua madre.
1142
01:42:23,240 --> 01:42:26,760
- Avessi almeno potuto vederla.
- Ma tu l'hai gia' vista.
1143
01:42:26,840 --> 01:42:30,800
- E' quella donna che interrogasti
in tribunale.- Quella donna !
1144
01:42:31,360 --> 01:42:33,520
Si', era anche nell'arena.
1145
01:42:34,800 --> 01:42:36,920
Spesso ho pensato a lei...
1146
01:42:37,160 --> 01:42:40,200
..e non sapevo. Sentivo qualcosa !
1147
01:42:40,960 --> 01:42:45,280
E ora dovrei essere proprio io
a condannarla, insieme a Fausta...
1148
01:42:45,360 --> 01:42:47,600
..che adesso e' veramente mia moglie.
1149
01:42:48,240 --> 01:42:50,280
Tua madre mi ha detto...
1150
01:42:50,600 --> 01:42:53,400
.."Che conta una vita,
se puo' salvarne tante altre ?"
1151
01:42:53,480 --> 01:42:56,680
Il massacro e' gia' cominciato.
Io li ho visti sotto la tortura...
1152
01:42:56,760 --> 01:42:59,880
..sereni, coscienti, e provi
vergogna delle loro sofferenze...
1153
01:42:59,960 --> 01:43:04,080
..e del loro calmo coraggio. Anche
una creatura debole come Livia...
1154
01:43:04,560 --> 01:43:08,160
..la piu' spietata
crudelta' non ha potuto piegarla.
1155
01:43:08,600 --> 01:43:11,720
E' la loro fede che li sostiene,
essi sanno perche' muoiono !
1156
01:43:11,800 --> 01:43:14,360
Parole, Adriano, dottrine cristiane.
1157
01:43:15,320 --> 01:43:18,960
Per me, la loro vita
e' importante, adesso piu' che mai.
1158
01:43:19,560 --> 01:43:21,760
Non posso lasciarle morire.
1159
01:43:23,440 --> 01:43:26,240
D'altronde,
come abbandonare l'Impero ?
1160
01:43:26,320 --> 01:43:30,560
Come lasciarlo in balia di un uomo
spietato, privo di ogni principio ?
1161
01:43:31,280 --> 01:43:35,800
Il mondo che volevo
e per cui ho combattuto, un mondo...
1162
01:43:36,360 --> 01:43:39,760
..senza ingiustizie
e senza violenze...
1163
01:43:39,840 --> 01:43:43,560
..nel quale tutti gli uomini
nascono e vivono liberi...
1164
01:43:45,400 --> 01:43:47,520
..sarebbe perduto per sempre.
1165
01:43:47,600 --> 01:43:50,000
Vorrei poterti aiutare, credimi.
1166
01:43:50,600 --> 01:43:52,400
Lo so.
1167
01:43:52,760 --> 01:43:54,760
Lasciami solo, Adriano.
1168
01:43:56,320 --> 01:43:59,760
Qualsiasi cosa
tu decida, conta su di me.
1169
01:44:16,320 --> 01:44:18,600
Nitrito ovattato
1170
01:44:21,840 --> 01:44:34,520
Rumori di battaglia ovattati
1171
01:44:44,200 --> 01:44:46,360
(Tua madre ha detto...")
1172
01:44:46,440 --> 01:44:50,440
(.."Che conta una vita,
se puo' salvarne tante altre ?")
1173
01:44:51,400 --> 01:44:53,400
(Costanzo Cloro) (Cercala...)
1174
01:44:53,840 --> 01:44:58,640
(..dille che il mio ultimo
pensiero... e' stato per lei.)
1175
01:44:59,160 --> 01:45:03,640
(Quando si ama qualcuno, diventa
semplice sacrificargli la vita.)
1176
01:45:04,040 --> 01:45:06,400
(Massimiano)
(La legge la fa chi vince.)
1177
01:45:06,480 --> 01:45:10,280
(soldato) (Il nostro consiglio
e' di ripiegare. Qui e' il massacro.)
1178
01:45:10,360 --> 01:45:13,560
(Ti seppelliro' io stesso,
in una fossa comune...)
1179
01:45:13,640 --> 01:45:16,360
(..con tua madre e tua moglie.)
1180
01:45:17,800 --> 01:45:21,160
- (Come ti chiami ?)
- (Elena) (Importa il mio nome ?)
1181
01:45:21,240 --> 01:45:24,960
- (Elena) (Sono cristiana.)
- (procuratore) (Condannata.)
1182
01:45:26,280 --> 01:45:29,840
Non siamo mai soli, Dio e' con noi.
1183
01:45:44,120 --> 01:45:50,520
Tuoni
1184
01:46:02,040 --> 01:46:05,720
Parole in latino
1185
01:46:23,160 --> 01:46:26,840
- Gli dei ci sono propizi.
- Dillo a chi ci crede.
1186
01:46:28,360 --> 01:46:30,240
Soldati...
1187
01:46:32,840 --> 01:46:35,200
..noi stiamo per attaccare Roma !
1188
01:46:36,200 --> 01:46:40,000
Ognuno di voi, domani,
avra' di fronte un parente...
1189
01:46:41,320 --> 01:46:44,720
..un fratello,
forse il proprio figlio.
1190
01:46:45,280 --> 01:46:47,280
E' la guerra civile !
1191
01:46:49,280 --> 01:46:53,080
La storia giudica sempre
con severita' chi la intraprende.
1192
01:46:54,120 --> 01:46:56,480
Ma io non ne temo il giudizio !
1193
01:46:57,600 --> 01:47:02,280
Perche' ci batteremo sotto
l'insegna della giustizia.
1194
01:47:04,600 --> 01:47:09,800
La croce ! La croce degli umili,
dei diseredati, degli oppressi.
1195
01:47:10,560 --> 01:47:14,920
Io non vi costringo, pero',
ad accettarla come vostra fede.
1196
01:47:17,160 --> 01:47:19,640
Restino con me soltanto coloro...
1197
01:47:19,720 --> 01:47:23,280
..che vogliono combattere per il
diritto di tutti a vivere liberi...
1198
01:47:23,360 --> 01:47:27,520
..da tirannie,
minacce e intolleranze.
1199
01:47:47,520 --> 01:47:52,520
*
1200
01:47:53,520 --> 01:47:58,520
*
1201
01:47:59,520 --> 01:48:04,520
*
1202
01:48:05,520 --> 01:48:10,520
*
1203
01:48:11,520 --> 01:48:16,520
*
1204
01:48:17,520 --> 01:48:22,520
*
1205
01:48:23,520 --> 01:48:28,520
*
1206
01:48:29,520 --> 01:48:34,520
*
1207
01:48:35,520 --> 01:48:40,520
*
1208
01:48:41,000 --> 01:48:43,000
Parole non udibili
1209
01:49:03,000 --> 01:49:08,000
*
1210
01:49:09,000 --> 01:49:14,000
*
1211
01:49:15,000 --> 01:49:20,000
*
1212
01:49:21,000 --> 01:49:26,000
*
1213
01:49:27,000 --> 01:49:32,000
*
1214
01:49:33,000 --> 01:49:38,000
*
1215
01:49:39,000 --> 01:49:44,000
*
1216
01:49:45,000 --> 01:49:50,000
*
1217
01:49:51,000 --> 01:49:56,000
*
1218
01:49:57,000 --> 01:50:02,000
*
1219
01:50:03,000 --> 01:50:08,000
*
1220
01:50:09,000 --> 01:50:14,000
*
1221
01:50:15,000 --> 01:50:20,000
*
1222
01:50:21,000 --> 01:50:26,000
*
1223
01:50:31,640 --> 01:50:35,600
Versi dei soldati
1224
01:51:03,560 --> 01:51:07,760
Bruciate ! Bruciate tutto ! TUTTO !
1225
01:51:27,760 --> 01:51:32,760
*
1226
01:51:33,760 --> 01:51:38,760
*
1227
01:51:39,760 --> 01:51:44,760
*
1228
01:51:45,760 --> 01:51:50,760
*
1229
01:51:51,760 --> 01:51:56,760
*
1230
01:51:57,760 --> 01:52:02,760
*
1231
01:52:07,160 --> 01:52:11,760
- Calpurnio ! Eccoci, Calpurnio.
- Credevo non riusciste a passare.
1232
01:52:11,840 --> 01:52:15,840
Invece ce l'abbiamo fatta.
Avanti, presto, venite avanti !
1233
01:52:16,720 --> 01:52:19,600
- Allora ?
- Di qui.
1234
01:52:20,320 --> 01:52:22,120
Andiamo !
1235
01:52:28,240 --> 01:52:31,960
- Nascondete i cavalli, qui
non li vedra' nessuno.- A terra !
1236
01:52:33,200 --> 01:52:35,200
A terra, svelti !
1237
01:52:40,760 --> 01:52:42,560
Svelti !
1238
01:52:43,080 --> 01:52:46,720
- Prendi una torcia, Valerio.
- Andiamo, seguitemi.
1239
01:52:47,120 --> 01:52:48,920
Venite !
1240
01:53:08,920 --> 01:53:13,920
*
1241
01:53:14,920 --> 01:53:19,920
*
1242
01:53:20,920 --> 01:53:25,920
*
1243
01:53:26,920 --> 01:53:31,920
*
1244
01:53:32,920 --> 01:53:37,920
*
1245
01:53:38,920 --> 01:53:43,920
*
1246
01:53:44,920 --> 01:53:49,920
*
1247
01:53:50,920 --> 01:53:55,920
*
1248
01:53:56,160 --> 01:53:58,400
Manda avanti la cavalleria.
1249
01:53:58,720 --> 01:54:02,520
- E' imprudente distaccarla
dalla fanteria.- Esegui l'ordine.
1250
01:54:12,760 --> 01:54:15,240
Urla di carica
1251
01:54:15,320 --> 01:54:22,640
Urla di carica in lontananza
1252
01:54:22,960 --> 01:54:31,720
Urla di carica
1253
01:54:52,200 --> 01:54:54,480
Va' a dire a Tullio di ritirarsi.
1254
01:55:14,480 --> 01:55:19,480
*
1255
01:55:20,480 --> 01:55:25,480
*
1256
01:55:28,720 --> 01:55:31,720
Urla di carica
1257
01:55:31,920 --> 01:55:37,040
Urla di carica
1258
01:55:37,120 --> 01:55:39,560
Nitrito
1259
01:55:39,640 --> 01:55:50,960
Urla di battaglia
1260
01:55:58,000 --> 01:56:12,640
Urla di battaglia
1261
01:56:22,680 --> 01:56:24,880
Versi di dolore
1262
01:56:24,960 --> 01:56:38,800
Rumori e urla di battaglia
1263
01:56:39,400 --> 01:56:57,120
Rumori e urla di battaglia
1264
01:56:58,520 --> 01:57:00,480
Urlo di dolore
1265
01:57:04,600 --> 01:57:06,280
Urlo di dolore
1266
01:57:06,360 --> 01:57:09,920
Vociare concitato
1267
01:57:10,000 --> 01:57:12,000
Avanti, con me !
1268
01:57:12,960 --> 01:57:15,240
Avanti ! Avanti !
1269
01:57:15,320 --> 01:57:33,960
Rumori e versi di battaglia
1270
01:57:34,040 --> 01:57:40,680
Urla di panico
1271
01:57:40,760 --> 01:57:51,880
Rumori e versi di battaglia
1272
01:58:13,240 --> 01:58:15,280
Ci incontriamo ancora.
1273
01:58:27,200 --> 01:58:33,360
Vociare di panico
1274
01:58:33,440 --> 01:58:35,240
Attento !
1275
01:58:45,000 --> 01:58:48,000
(Elena) No, Adriano,
non ucciderlo !
1276
01:59:08,000 --> 01:59:13,000
*
1277
01:59:14,000 --> 01:59:19,000
*
1278
01:59:20,000 --> 01:59:25,000
*
1279
01:59:25,360 --> 01:59:29,360
I reparti di Costantino sono nel
carcere, stiamo provando a fermarli.
1280
01:59:30,120 --> 01:59:34,440
Maledetti cristiani ! Provvedi
a inviare rinforzi, subito !
1281
02:00:15,960 --> 02:00:19,560
Raggrupparsi al centro,
da sinistra, da destra !
1282
02:00:39,560 --> 02:00:44,560
*
1283
02:00:45,560 --> 02:00:50,560
*
1284
02:00:51,560 --> 02:00:56,560
*
1285
02:00:57,560 --> 02:01:02,560
*
1286
02:01:06,880 --> 02:01:08,960
All'attacco !
1287
02:01:23,120 --> 02:01:29,920
Urla di carica
1288
02:01:30,000 --> 02:01:33,040
Rumori e urla di battaglia
1289
02:01:33,880 --> 02:01:35,880
Questo e' il momento.
1290
02:01:36,720 --> 02:01:38,800
Di' a Varrone di attaccare.
1291
02:01:39,760 --> 02:01:56,520
Rumori e urla di battaglia
1292
02:01:57,120 --> 02:02:16,360
Rumori e urla di battaglia
1293
02:02:16,880 --> 02:02:28,040
Rumori e urla di battaglia
1294
02:02:28,520 --> 02:02:48,680
Urla di carica
1295
02:02:49,200 --> 02:03:02,880
Rumori e urla di battaglia
1296
02:03:03,200 --> 02:03:10,360
Urla di carica
1297
02:03:20,160 --> 02:03:25,600
Rumori e urla
di battaglia in lontananza
1298
02:03:37,960 --> 02:03:40,400
Vigliacchi ! Perche' scappate ?
1299
02:03:40,480 --> 02:03:43,120
Fermatevi, vigliacchi, fermatevi !
1300
02:03:56,280 --> 02:03:58,640
Vigliacchi ! Carogne !
1301
02:04:01,960 --> 02:04:03,760
Avanti !
1302
02:04:05,600 --> 02:04:17,320
Rumori e urla di battaglia
1303
02:04:34,960 --> 02:04:36,960
Urlo di dolore di Massenzio
1304
02:04:37,760 --> 02:04:42,560
Urla e versi di battaglia
1305
02:05:02,560 --> 02:05:07,560
*
1306
02:05:08,560 --> 02:05:13,560
*
1307
02:05:14,560 --> 02:05:19,560
*
1308
02:05:20,560 --> 02:05:25,560
*
1309
02:05:31,280 --> 02:05:44,280
Vociare festoso
1310
02:05:44,560 --> 02:05:54,320
Acclamare della folla
1311
02:06:13,880 --> 02:06:15,880
Anche tua madre e' salva.
1312
02:06:16,840 --> 02:06:19,400
- Dov'e' ?
- Ti aspetta.
1313
02:06:27,520 --> 02:06:29,400
No, madre, alzati !
1314
02:06:31,600 --> 02:06:33,560
Ti prego.
1315
02:06:36,240 --> 02:06:40,200
E' tuo figlio che ti abbraccia,
non l'Imperatore.
1316
02:06:42,680 --> 02:06:45,520
Costantino, figlio mio !
1317
02:07:07,440 --> 02:07:09,840
Miei legionari, ascoltate !
1318
02:07:10,120 --> 02:07:12,640
La vostra lealta'
e il vostro coraggio...
1319
02:07:12,720 --> 02:07:15,880
..hanno cambiato
il corso della storia.
1320
02:07:16,320 --> 02:07:20,520
Le generazioni future
ve ne saranno grate.
1321
02:07:23,240 --> 02:07:36,160
Acclamare della folla
1322
02:07:36,600 --> 02:07:41,880
Acclamare della folla
99402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.