Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,039 --> 00:00:11,040
bu
2
00:00:11,430 --> 00:00:38,680
[Música]
3
00:00:36,399 --> 00:00:43,480
nunca fui de este
4
00:00:38,680 --> 00:00:47,960
puedo jamás fui un cristiano
5
00:00:43,480 --> 00:00:47,959
no siempre fui raza
6
00:00:48,239 --> 00:00:56,760
inferior a quién venderme que V que
7
00:00:52,520 --> 00:01:00,840
adorar a qué imagen Santa
8
00:00:56,760 --> 00:01:04,879
atac qué corazones
9
00:01:00,840 --> 00:01:08,720
desar Qué mentira debo
10
00:01:04,879 --> 00:01:08,720
sostener sobre que
11
00:01:08,759 --> 00:01:12,759
sangre Caminaré
12
00:01:12,950 --> 00:01:16,019
[Música]
13
00:01:17,750 --> 00:01:20,939
[Aplausos]
14
00:01:29,260 --> 00:01:37,439
[Aplausos]
15
00:01:31,640 --> 00:01:37,439
d m caro m
16
00:01:38,660 --> 00:01:49,319
[Aplausos]
17
00:01:52,200 --> 00:01:55,349
[Aplausos]
18
00:01:58,750 --> 00:02:02,480
[Música]
19
00:02:07,230 --> 00:02:11,879
[Música]
20
00:02:16,239 --> 00:02:20,560
podía haber pateado al otro palo [ __ ]
21
00:02:18,000 --> 00:02:22,200
madre era gol hecho y no es la primera
22
00:02:20,560 --> 00:02:24,360
vez en el partido del sábado hizo la
23
00:02:22,200 --> 00:02:25,920
misma huevada ahí fue peor porque tenía
24
00:02:24,360 --> 00:02:28,519
el Arquero adelantado y se aó frente al
25
00:02:25,920 --> 00:02:32,000
defensa era cosa de colocarla bonito
26
00:02:28,519 --> 00:02:33,560
nada más clasificamos huevón lo que no
27
00:02:32,000 --> 00:02:35,280
entiendo es qué tratabas de hacer cuando
28
00:02:33,560 --> 00:02:37,200
te llevaste al defensa [ __ ] Yo pensé que
29
00:02:35,280 --> 00:02:38,920
ya ibas a ya no lo jodan tanto hasta los
30
00:02:37,200 --> 00:02:41,159
grandes fallan goles hechos lo que sea
31
00:02:38,920 --> 00:02:43,399
caníbal la cosa es que estamos
32
00:02:41,159 --> 00:02:45,040
eliminados se acabó el Campeonato para
33
00:02:43,400 --> 00:02:47,400
nosotros esa es la realidad habrá que
34
00:02:45,040 --> 00:02:50,879
esperar hasta el próximo año estuvimos a
35
00:02:47,400 --> 00:02:54,440
un paso [ __ ] y ahora qué ah y [ __ ]
36
00:02:50,879 --> 00:02:57,079
pues se jodió todo Somos unos fracasado
37
00:02:54,440 --> 00:02:58,599
[ __ ] madre Cómo que fracasado Qué es eso
38
00:02:57,080 --> 00:03:00,680
me quito al barrio un par de meses y se
39
00:02:58,599 --> 00:03:02,280
me vienen abajo ah Ah dónde te has
40
00:03:00,680 --> 00:03:04,480
metido todo este tiempo Oye por ahí unos
41
00:03:02,280 --> 00:03:07,560
decían que estabas en mancora y otros
42
00:03:04,480 --> 00:03:10,119
que en Canadá a mí me van a meter en
43
00:03:07,560 --> 00:03:12,920
Canadá nada estuve chambeando Me salió
44
00:03:10,120 --> 00:03:14,920
un business gordo Guárdame esto [ __ ]
45
00:03:12,920 --> 00:03:17,079
Pacho me tengo que quitar Oye qué eso
46
00:03:14,920 --> 00:03:20,079
hermano tu pata llega y tú te quitas Al
47
00:03:17,080 --> 00:03:22,040
toque venga la tela [ __ ] No me digas
48
00:03:20,080 --> 00:03:24,120
que está chambeando por eso no metes
49
00:03:22,040 --> 00:03:27,760
goles pues ando detrás de eso
50
00:03:24,120 --> 00:03:30,200
huevón [ __ ] madre A dónde vas a una
51
00:03:27,760 --> 00:03:32,159
oficina en el centro qué [ __ ] de es
52
00:03:30,200 --> 00:03:33,518
ese una agencia de empleos dicen que
53
00:03:32,159 --> 00:03:36,159
llenas un formulario y ellos te buscan
54
00:03:33,519 --> 00:03:37,840
la chamba Qué tipo de chamba Ah
55
00:03:36,159 --> 00:03:39,040
cualquier cosa que hay un pata me contó
56
00:03:37,840 --> 00:03:40,319
que los que van mandados por agencia
57
00:03:39,040 --> 00:03:42,280
tienen trato preferencial trato
58
00:03:40,319 --> 00:03:43,599
preferencial algo así como mermeleros
59
00:03:42,280 --> 00:03:44,760
nada pues que esas agencias están
60
00:03:43,599 --> 00:03:46,560
amarradas con las empresas que ponen
61
00:03:44,760 --> 00:03:47,879
avisos en el comercio si no tienes
62
00:03:46,560 --> 00:03:50,280
tarjeta te jodiste siempre te van a
63
00:03:47,879 --> 00:03:51,760
chotear cuál es el negocio de la agencia
64
00:03:50,280 --> 00:03:52,480
tienes que pagar por cada dato chlama
65
00:03:51,760 --> 00:03:57,040
que te
66
00:03:52,480 --> 00:03:57,040
den acá creo que es
67
00:04:03,640 --> 00:04:09,480
voy a ver qué pasa por ahí me liga algo
68
00:04:05,840 --> 00:04:11,560
m Tenemos que hablar hón yo te voy a
69
00:04:09,480 --> 00:04:13,760
sacar de misio yo y no esas chambas de
70
00:04:11,560 --> 00:04:15,879
[ __ ] vas a ver déjame hacer unos
71
00:04:13,760 --> 00:04:18,279
arreglos y vas a hacer más billetes el
72
00:04:15,879 --> 00:04:18,279
que te puedas
73
00:04:22,440 --> 00:04:27,880
imaginar buenas Vengo por lo de los
74
00:04:25,400 --> 00:04:31,719
empleos Ah primera
75
00:04:27,880 --> 00:04:31,719
vez bueno a ver
76
00:04:33,240 --> 00:04:37,680
el servicio que damos cuesta 100 soles y
77
00:04:35,199 --> 00:04:39,039
el pago se hace por adelantado la
78
00:04:37,680 --> 00:04:40,759
agencia se compromete a brindar al
79
00:04:39,039 --> 00:04:43,440
postulante previa presentación de
80
00:04:40,759 --> 00:04:45,039
documentos y de la plata claro la
81
00:04:43,440 --> 00:04:46,600
información y los contactos necesarios
82
00:04:45,039 --> 00:04:48,560
para que pueda obtener un trabajo
83
00:04:46,600 --> 00:04:52,720
adecuado a su capacidad en el transcurso
84
00:04:48,560 --> 00:04:54,600
de 15 días y si no consigo nada espérate
85
00:04:52,720 --> 00:04:57,199
por acá está
86
00:04:54,600 --> 00:04:59,800
eso de no conseguir el empleo en ese
87
00:04:57,199 --> 00:05:01,520
plazo no se le devolverá su dinero pero
88
00:04:59,800 --> 00:05:03,740
Durante los 15 días siguientes el
89
00:05:01,520 --> 00:05:06,680
cliente gozará de nuestra gratuita
90
00:05:03,740 --> 00:05:08,680
[Música]
91
00:05:06,680 --> 00:05:11,840
asesoría anda la oficina del señor
92
00:05:08,680 --> 00:05:11,840
Domínguez para que tome tus
93
00:05:16,440 --> 00:05:22,039
datos grado de
94
00:05:18,560 --> 00:05:25,720
instrucción secundaria completa
95
00:05:22,039 --> 00:05:28,639
experiencia ninguna trabajos anteriores
96
00:05:25,720 --> 00:05:32,639
ninguno trabajo que solicita
97
00:05:28,639 --> 00:05:35,000
cualquiera recomendaciones ninguna
98
00:05:32,639 --> 00:05:36,600
documentación parti de nacimiento
99
00:05:35,000 --> 00:05:39,199
certificado de estudios y certificado de
100
00:05:36,600 --> 00:05:41,479
buena conducta firme acá y cancele en
101
00:05:39,199 --> 00:05:42,840
caja los 100 soles preséntese mañana a
102
00:05:41,479 --> 00:05:46,280
primera hora para recabar las
103
00:05:42,840 --> 00:05:46,280
direcciones que le proporcionaremos
104
00:05:48,080 --> 00:05:53,719
Aló
105
00:05:49,960 --> 00:05:58,280
Sandra s soy yo Ah
106
00:05:53,720 --> 00:06:01,160
Hola podemos vernos qué te pasa hace que
107
00:05:58,280 --> 00:06:03,318
nol ah tengo que salir corriendo no te
108
00:06:01,160 --> 00:06:05,240
he podido llamar estoy [ __ ] con esto
109
00:06:03,319 --> 00:06:06,840
de Buscar chamba ya casi no tengo plata
110
00:06:05,240 --> 00:06:10,360
la que tenía para parar el cuarto tenido
111
00:06:06,840 --> 00:06:13,880
que usarla para y te un teléfono público
112
00:06:10,360 --> 00:06:17,280
a llamar o tampoco plata
113
00:06:13,880 --> 00:06:21,950
[ __ ] estaba con ánimo no
114
00:06:17,280 --> 00:06:25,200
entiendes veámonos un rato
115
00:06:21,950 --> 00:06:25,200
[Aplausos]
116
00:06:39,240 --> 00:06:42,319
siento no
117
00:06:43,479 --> 00:06:46,479
recuar
118
00:06:49,000 --> 00:06:53,440
siento Cristo en la
119
00:06:54,520 --> 00:07:00,000
calle un olor a muerto
120
00:07:09,599 --> 00:07:12,560
Qué pasa
121
00:07:18,520 --> 00:07:24,719
nada así que sigues buscando
122
00:07:21,720 --> 00:07:24,720
chamba
123
00:07:25,520 --> 00:07:33,039
sí Está riquísima
124
00:07:29,680 --> 00:07:35,560
no te conocí este vestido te gusta me lo
125
00:07:33,039 --> 00:07:35,560
trajeron de
126
00:07:55,960 --> 00:08:01,039
Miami Qué clase de chamba está buscando
127
00:07:59,599 --> 00:08:04,840
no
128
00:08:01,039 --> 00:08:07,919
sé cualquier cosa pero Mejor no hablemos
129
00:08:04,840 --> 00:08:07,919
de eso
130
00:08:43,399 --> 00:08:49,240
el preservativo no tengo no tienes no
131
00:08:46,519 --> 00:08:49,240
importa
132
00:08:49,839 --> 00:08:55,360
as Espérame un rato voy a comprar No
133
00:08:52,320 --> 00:08:57,279
creo que mejor me voy por que voy a la
134
00:08:55,360 --> 00:09:00,760
farmacia no Además es tarde solo viene
135
00:08:57,279 --> 00:09:02,560
para saber cómo est
136
00:09:00,760 --> 00:09:04,640
todo el tiempo es lo mismo si no por una
137
00:09:02,560 --> 00:09:06,880
cosa y por otra a veces pienso que lo
138
00:09:04,640 --> 00:09:12,319
único que te vacila cagarme la vida Eso
139
00:09:06,880 --> 00:09:12,320
crees Bueno pues entonces me
140
00:09:27,000 --> 00:09:32,079
voy yo cre que iba a ser uno de los
141
00:09:29,040 --> 00:09:36,920
primeros acá tenemos para
142
00:09:32,079 --> 00:09:39,880
rato Es la primera vez que buscas
143
00:09:36,920 --> 00:09:42,479
no yo LL un año entrando currículos y
144
00:09:39,880 --> 00:09:47,120
nada bueno dos veces me llamaron para
145
00:09:42,480 --> 00:09:47,120
trabajo de vendedor Pero eso contra
146
00:09:48,279 --> 00:09:55,480
malo tienes idea de qué clase ch es esta
147
00:09:52,760 --> 00:09:57,439
no a m gustaría Alo en el campo de la
148
00:09:55,480 --> 00:10:00,320
publicidad de la
149
00:09:57,440 --> 00:10:01,519
televisión mundo artístico
150
00:10:00,320 --> 00:10:06,220
pero
151
00:10:01,519 --> 00:10:08,000
ahora guim mensajero cualquier cosa te
152
00:10:06,220 --> 00:10:12,839
[Música]
153
00:10:08,000 --> 00:10:12,839
taco tú quies buen algo
154
00:10:14,720 --> 00:10:20,320
especial se cerró señores por favor
155
00:10:17,240 --> 00:10:20,320
mañana a las 8 de la
156
00:10:20,720 --> 00:10:27,920
mañana señores elente no recibe por faor
157
00:10:25,399 --> 00:10:29,680
desconozco señor desconozco por favor
158
00:10:27,920 --> 00:10:31,399
rense
159
00:10:29,680 --> 00:10:33,920
siento mucho mañana las de la mañana
160
00:10:31,399 --> 00:10:33,920
Gracias por
161
00:10:48,880 --> 00:10:53,920
favor dice mi mamá que tu equipo lo ha
162
00:10:51,680 --> 00:10:56,000
embargado dice que cuando le pas los 4
163
00:10:53,920 --> 00:10:59,880
meses completos te lo entrega que eres
164
00:10:56,000 --> 00:11:01,480
un fresco y un vago chao m Oye pídele
165
00:10:59,880 --> 00:11:03,320
plata prestada a tu tía y la metes en un
166
00:11:01,480 --> 00:11:04,639
negocio fijo que tengo en un mes vas a
167
00:11:03,320 --> 00:11:07,399
tener para pagarle a la vieja y hasta te
168
00:11:04,639 --> 00:11:10,480
va a sobrar qué negocio es ese cultivo y
169
00:11:07,399 --> 00:11:12,560
venta de gardenias al pormor Oye es
170
00:11:10,480 --> 00:11:14,519
negocio fijo ya lo tengo bien estudiado
171
00:11:12,560 --> 00:11:16,479
sal de acá caníbal El hombre necesita la
172
00:11:14,519 --> 00:11:18,240
plata ahorita Al toque y tú le ofreces
173
00:11:16,480 --> 00:11:20,959
vender flores que ni siquiera sembrado
174
00:11:18,240 --> 00:11:22,760
mi jardín tiene este huevón el terreno
175
00:11:20,959 --> 00:11:25,399
lo tengo es cosa de sacar la basura y
176
00:11:22,760 --> 00:11:27,360
limpiar un poco tú qué dices Silvana eso
177
00:11:25,399 --> 00:11:29,040
a ver qué opina el cerebro del grupo
178
00:11:27,360 --> 00:11:31,160
huevón [ __ ] en lugar de estimular las
179
00:11:29,040 --> 00:11:33,240
buen las ideas ustedes desaniman parecen
180
00:11:31,160 --> 00:11:36,800
perros del hortel Ahora sí a ver
181
00:11:33,240 --> 00:11:36,800
enciendo el motor a ver si arranca esta
182
00:11:46,560 --> 00:11:52,760
mazamorra no te dije Silvana no les dije
183
00:11:49,680 --> 00:11:52,760
ahora lo llevo donde
184
00:11:53,160 --> 00:11:57,800
quieran sil acá adelante qué esperas yo
185
00:11:56,320 --> 00:11:59,360
pongo el carro y usted pone la gasolina
186
00:11:57,800 --> 00:12:01,319
a dónde van muchachos vamos vamos a
187
00:11:59,360 --> 00:12:03,680
arreglarle la vida a este huevón suba no
188
00:12:01,320 --> 00:12:06,279
sean rosquetes vamos Pacho deja tu moto
189
00:12:03,680 --> 00:12:08,680
donde bigote vamos mano y pas No me
190
00:12:06,279 --> 00:12:10,240
digas que te cagas de mi miedo [ __ ]
191
00:12:08,680 --> 00:12:12,439
Pacho qué ha pasado contigo hermano
192
00:12:10,240 --> 00:12:14,519
estás mariconeando No lo que pasa es que
193
00:12:12,440 --> 00:12:17,000
estoy en otra hay una vaina que está a
194
00:12:14,519 --> 00:12:19,880
punto de salir No quiero que se joda les
195
00:12:17,000 --> 00:12:22,600
contaré ese huevón ha venido con billete
196
00:12:19,880 --> 00:12:25,279
se la llevó fácil Se peló el carro del
197
00:12:22,600 --> 00:12:27,320
tío lo desmontó y lo vendió sí que la
198
00:12:25,279 --> 00:12:31,920
sabe hacer y ahora está pensando en algo
199
00:12:27,320 --> 00:12:31,920
grande para él y para nosotros eso
200
00:12:32,000 --> 00:12:37,440
dice esper No yo no
201
00:12:35,680 --> 00:12:42,199
voy no
202
00:12:37,440 --> 00:12:42,199
es otra hev vamos gordo
203
00:12:42,760 --> 00:12:48,720
Dale noir no V sol loer
204
00:13:04,600 --> 00:13:06,920
despacio
205
00:13:08,320 --> 00:13:13,399
gordo
206
00:13:10,040 --> 00:13:13,399
Este sí
207
00:13:24,480 --> 00:13:30,720
este e me baja huevón voy a venir a
208
00:13:27,720 --> 00:13:30,720
pasear
209
00:13:34,240 --> 00:13:36,560
dos
210
00:13:44,920 --> 00:13:48,240
TR
211
00:13:46,480 --> 00:13:54,120
ladrones
212
00:13:48,240 --> 00:13:54,120
ladrones Vámonos Von ladrones mis
213
00:13:54,759 --> 00:14:19,899
llantas vmos
214
00:13:56,920 --> 00:14:19,899
[Música]
215
00:14:20,920 --> 00:14:26,959
frankl
216
00:14:23,000 --> 00:14:29,240
Coyote es todo el efectivo que tengo FR
217
00:14:26,959 --> 00:14:31,040
nuit cuñ
218
00:14:29,240 --> 00:14:33,759
placa tenía el carro no canal era un
219
00:14:31,040 --> 00:14:35,719
carro del año 100 km mucho Mira los aros
220
00:14:33,759 --> 00:14:38,839
Además
221
00:14:35,720 --> 00:14:40,560
impecable tengo que ir muchachos toman o
222
00:14:38,839 --> 00:14:43,839
lo dejan si no
223
00:14:40,560 --> 00:14:45,920
vel que seguro les algo no te pongas as
224
00:14:43,839 --> 00:14:47,360
FR Nosotros queremos hacer negocio
225
00:14:45,920 --> 00:14:50,360
contigo cuñado ya te he dicho que es
226
00:14:47,360 --> 00:14:50,360
todo el efectivo que tengo
227
00:14:50,480 --> 00:14:54,160
pata nos parte
228
00:14:54,399 --> 00:15:04,160
comp Bueno si quieren
229
00:14:59,560 --> 00:15:08,199
esto y un par de bolsas más está bien y
230
00:15:04,160 --> 00:15:09,639
lo demás la próxima semana qué hces te
231
00:15:08,199 --> 00:15:12,319
quedas sin música Hasta que el chino nos
232
00:15:09,639 --> 00:15:15,880
la otra parte yo te puedo prestar el Toc
233
00:15:12,320 --> 00:15:15,880
de mi hermana si quieres
234
00:15:29,560 --> 00:15:32,319
van a jugar
235
00:15:35,310 --> 00:15:55,728
[Música]
236
00:15:55,920 --> 00:16:03,790
ya no
237
00:15:58,000 --> 00:16:03,790
[Música]
238
00:16:09,310 --> 00:16:18,160
[Música]
239
00:16:15,839 --> 00:16:20,399
una [ __ ] p Aníbal esa es pura [ __ ]
240
00:16:18,160 --> 00:16:21,719
yo Franco Franco no lo veo tan mal si es
241
00:16:20,399 --> 00:16:23,639
como dice que en un mes recupera y
242
00:16:21,720 --> 00:16:25,360
encima gana es un negocio No qu va a ser
243
00:16:23,639 --> 00:16:27,399
buen negocio cuñado está como con la
244
00:16:25,360 --> 00:16:29,880
venta del papel higiénico negocito de
245
00:16:27,399 --> 00:16:31,600
porquería o como este que se pasa el día
246
00:16:29,880 --> 00:16:33,040
haciendo colas por las puras alberjas Yo
247
00:16:31,600 --> 00:16:34,360
también digo que es una [ __ ] Sí pero
248
00:16:33,040 --> 00:16:35,800
vas todos los días y hasta te dejas
249
00:16:34,360 --> 00:16:37,440
estafar por todos esos Concha su madre
250
00:16:35,800 --> 00:16:39,120
bueno por ahí le liga algo y se gana
251
00:16:37,440 --> 00:16:41,480
algún billete lo que pasa que en este
252
00:16:39,120 --> 00:16:42,519
país estamos todos jodidos h y te voy a
253
00:16:41,480 --> 00:16:44,240
enseñar la
254
00:16:42,519 --> 00:16:48,199
diferencia
255
00:16:44,240 --> 00:16:51,199
Mira chequeen pues ahí vive mi hermana
256
00:16:48,199 --> 00:16:53,719
con mi cuñado Miami Beach jardín carro
257
00:16:51,199 --> 00:16:56,199
en la puerta cuánd Ese par de huevones
258
00:16:53,720 --> 00:16:58,279
va a tener algo así acá Ah cuándo los
259
00:16:56,199 --> 00:17:00,560
dos vi a la tela está bien bacán la
260
00:16:58,279 --> 00:17:02,560
camisa bra y las n están de [ __ ] madre
261
00:17:00,560 --> 00:17:04,559
la camioneta está paja del año claro
262
00:17:02,560 --> 00:17:06,039
peres compadre Qué crees allá se gana
263
00:17:04,559 --> 00:17:10,199
fácil la plata que esta conversación le
264
00:17:06,039 --> 00:17:11,400
oo 1 veces ustedes no cambian [ __ ] Oy
265
00:17:10,199 --> 00:17:13,000
Esta foto es nueva o es la misma que
266
00:17:11,400 --> 00:17:15,000
enseñaste antes de que yo me quitara esa
267
00:17:13,000 --> 00:17:17,439
es nueva cuñado en la otra Tenían un
268
00:17:15,000 --> 00:17:19,160
bolf no te acuerdas Pacho tiene razón
269
00:17:17,439 --> 00:17:20,959
Siempre es la misma vaina No no es la
270
00:17:19,160 --> 00:17:22,439
misma vaina yo por lo menos voy a sacar
271
00:17:20,959 --> 00:17:24,000
adelante mi negocio de las gardenas
272
00:17:22,439 --> 00:17:26,360
Todos quieren salir de misos y vivir
273
00:17:24,000 --> 00:17:28,359
como buenos pero no hacen ni [ __ ] Tú
274
00:17:26,359 --> 00:17:30,000
Coyote solo piensas en Miami pero así
275
00:17:28,359 --> 00:17:31,439
como estás ni pagando tean la visa ahí
276
00:17:30,000 --> 00:17:33,640
está no es lo que se llama realista pues
277
00:17:31,440 --> 00:17:35,919
y el hón de caníbal con lo de las flores
278
00:17:33,640 --> 00:17:38,280
m detrás unos trabajos que son una
279
00:17:35,919 --> 00:17:40,440
[ __ ] y tú gordo manejando una carcocha
280
00:17:38,280 --> 00:17:42,160
basura Qué es eso mi cuñado está
281
00:17:40,440 --> 00:17:44,440
gestionando mi VISA Me va a llevar como
282
00:17:42,160 --> 00:17:46,160
asistente cuando Ponga su empresa y qué
283
00:17:44,440 --> 00:17:47,840
empresa vo a instalar tu cuón una
284
00:17:46,160 --> 00:17:49,720
productora de videos ya está comprando
285
00:17:47,840 --> 00:17:52,240
el equipo ya no jodas y tú qué vas a
286
00:17:49,720 --> 00:17:54,640
hacer ahí asistente Ya te dije después
287
00:17:52,240 --> 00:17:57,679
ya se verá puedo ser director o escribir
288
00:17:54,640 --> 00:17:59,559
los guiones de qué chucha se ríen la
289
00:17:57,679 --> 00:18:01,600
cosa es salir de acá no director de cine
290
00:17:59,559 --> 00:18:03,240
tú no jodas huevón o escritor Por qué no
291
00:18:01,600 --> 00:18:05,280
acaso hay que saber mucho para inventar
292
00:18:03,240 --> 00:18:06,720
historias ese es un cuento Coyote Hay
293
00:18:05,280 --> 00:18:08,158
que ser realistas como dice el bordo y
294
00:18:06,720 --> 00:18:09,840
pensar en grande porque a ti te ligó lo
295
00:18:08,159 --> 00:18:12,240
del carro es un business para pagar unas
296
00:18:09,840 --> 00:18:14,480
deudas nada más y ahora me he metido en
297
00:18:12,240 --> 00:18:17,159
una cosa mucho más grande mucho billete
298
00:18:14,480 --> 00:18:19,960
para todos [ __ ] mucho
299
00:18:17,159 --> 00:18:25,280
billete han hablado para hacer un
300
00:18:19,960 --> 00:18:27,440
pase Lima Miami sin roche a Miami Cómo
301
00:18:25,280 --> 00:18:29,678
es compadre habla en Bolivia conocí un
302
00:18:27,440 --> 00:18:31,679
pata que metió é ahora está en la selva
303
00:18:29,679 --> 00:18:33,799
consiguiendo la merca nosotros solamente
304
00:18:31,679 --> 00:18:36,080
tenemos que ponerle en Miami él se
305
00:18:33,799 --> 00:18:38,480
encarga de la visa los pasaportes los
306
00:18:36,080 --> 00:18:41,720
pasajes así de fácil huevón qué y el
307
00:18:38,480 --> 00:18:44,159
Pata ese va a conseguirlo todo todo
308
00:18:41,720 --> 00:18:47,080
encima 25000 verdes por mocha 25000
309
00:18:44,159 --> 00:18:48,280
verdes con visa y todo [ __ ] O sea que si
310
00:18:47,080 --> 00:18:51,520
liga uno se puede
311
00:18:48,280 --> 00:18:53,799
quedar si quieres te quedas la cosa es
312
00:18:51,520 --> 00:18:55,080
que entreguemos la merca Yo también he
313
00:18:53,799 --> 00:18:56,960
escuchado hablar mil veces de la misma
314
00:18:55,080 --> 00:18:59,399
vaina esas cosas o no salen nunca o
315
00:18:56,960 --> 00:19:01,000
salen mal estás alucinando compadre
316
00:18:59,400 --> 00:19:02,480
con la cantidad de droga que sale el
317
00:19:01,000 --> 00:19:04,640
porcentaje que descubierto resulta
318
00:19:02,480 --> 00:19:06,480
mínimo si no fíjate en las estadísticas
319
00:19:04,640 --> 00:19:07,679
lo que capturan no llega a ser ni el 5%
320
00:19:06,480 --> 00:19:09,200
de lo que ent los Estados Unidos
321
00:19:07,679 --> 00:19:10,840
estadística le dio el huevón todo un
322
00:19:09,200 --> 00:19:11,840
matemático boliv imbécil las
323
00:19:10,840 --> 00:19:13,080
estadísticas están en todos los
324
00:19:11,840 --> 00:19:15,080
periódicos y qué te hace pensar que no
325
00:19:13,080 --> 00:19:17,080
vas a estar en ese 5% la cosa es tener
326
00:19:15,080 --> 00:19:18,639
huevos y Cerebro p mano ahora ya
327
00:19:17,080 --> 00:19:19,879
tendríamos que ser yo más bien soy
328
00:19:18,640 --> 00:19:22,679
realista y tengo mentalidad pobre
329
00:19:19,880 --> 00:19:26,280
cuñadito además no
330
00:19:22,679 --> 00:19:29,080
me tú qué dices tenemos que hacer tres
331
00:19:26,280 --> 00:19:30,280
puntas por lo menos no sé cuñado Yo
332
00:19:29,080 --> 00:19:31,559
también he escuchado mil veces hablar de
333
00:19:30,280 --> 00:19:33,760
ese negocio Pero n ya está bien pero yo
334
00:19:31,559 --> 00:19:36,240
voy a que si saliera ponte en esa
335
00:19:33,760 --> 00:19:38,799
situación mañana el Pata y me dice está
336
00:19:36,240 --> 00:19:41,520
todo listo llama a tus amigos Qué
337
00:19:38,799 --> 00:19:44,480
haces 25000 verdes para cada uno es un
338
00:19:41,520 --> 00:19:47,360
culo no Además ahora que estás medio
339
00:19:44,480 --> 00:19:49,039
cagado no tienes mucho que perder Y si
340
00:19:47,360 --> 00:19:51,918
los agarran el gordo y yo les llevamos
341
00:19:49,039 --> 00:19:54,480
fruta los domingos qué fruta te gusta
342
00:19:51,919 --> 00:19:57,840
Coyote es una vaina bien profesional la
343
00:19:54,480 --> 00:19:57,840
cosa es decidirse
344
00:20:27,919 --> 00:20:31,159
no me di que tú eres de los que salen a
345
00:20:29,880 --> 00:20:34,159
mirar la
346
00:20:31,159 --> 00:20:34,159
luna
347
00:20:37,200 --> 00:20:43,600
qué
348
00:20:39,640 --> 00:20:43,600
quién tu vecino pues
349
00:20:45,159 --> 00:20:48,679
onzo mi
350
00:20:47,080 --> 00:20:51,080
vecina
351
00:20:48,679 --> 00:20:53,919
claro nos encontramos el otro día cuando
352
00:20:51,080 --> 00:20:57,158
yo me iba al colegio no te
353
00:20:53,919 --> 00:21:00,240
acuerdas tus amigos se traían cargado
354
00:20:57,159 --> 00:21:03,559
malogrado eres no
355
00:21:00,240 --> 00:21:07,280
por eso te dejó tu chica qué chica
356
00:21:03,559 --> 00:21:08,918
Sandra Pues el otro día se fue molesta y
357
00:21:07,280 --> 00:21:13,000
casi rompe la
358
00:21:08,919 --> 00:21:15,799
puerta se han peleado no pareces estar
359
00:21:13,000 --> 00:21:19,799
muy informada de mi vida Te pasas el día
360
00:21:15,799 --> 00:21:22,679
agitando Ja Ya quisieras ya y se puede
361
00:21:19,799 --> 00:21:24,799
saber por qué te escondes porque estoy
362
00:21:22,679 --> 00:21:24,799
en
363
00:21:25,480 --> 00:21:29,480
pijama ah
364
00:21:29,520 --> 00:21:32,960
creo que ya sé quién eres Te visto con
365
00:21:31,720 --> 00:21:36,640
tu uniforme
366
00:21:32,960 --> 00:21:38,919
escolar usas una falda muy corta no
367
00:21:36,640 --> 00:21:41,559
cuántos años tienes
368
00:21:38,919 --> 00:21:44,640
15 Bueno en realidad los cumplo dentro
369
00:21:41,559 --> 00:21:48,760
de un mes voy a hacer una fiesta
370
00:21:44,640 --> 00:21:52,400
procuraré sarme Entonces para qué si
371
00:21:48,760 --> 00:21:54,600
quieres yo te invito cómo me vas a
372
00:21:52,400 --> 00:21:59,880
invitar Si ni siquiera nos
373
00:21:54,600 --> 00:22:02,600
conocemos eres en el barrio no
374
00:21:59,880 --> 00:22:05,600
yo sí sé quién eres tú eres
375
00:22:02,600 --> 00:22:05,600
em
376
00:22:05,679 --> 00:22:11,600
vaya eres
377
00:22:07,679 --> 00:22:15,720
mosca tú cómo te llamas
378
00:22:11,600 --> 00:22:19,918
Karina Karina qué más sabes de mi Karina
379
00:22:15,720 --> 00:22:23,600
que estás buscando chamba que eres un
380
00:22:19,919 --> 00:22:23,600
fumón y
381
00:22:25,960 --> 00:22:31,000
[ __ ] se bastante no
382
00:22:29,200 --> 00:22:32,480
mi ventana da tu cuarto y cuando tú te
383
00:22:31,000 --> 00:22:37,720
olvidas de cerrar la cortina yo puedo
384
00:22:32,480 --> 00:22:37,720
chequear todo si me subo a la cama
385
00:22:37,960 --> 00:22:45,000
mentirosa
386
00:22:40,080 --> 00:22:48,760
Oye tienes un poco de hierba acá no per
387
00:22:45,000 --> 00:22:51,720
lo puedo traer Y esa que tienes en la
388
00:22:48,760 --> 00:22:54,158
maceta está verde abajo tengo de la
389
00:22:51,720 --> 00:22:54,159
buena puedo
390
00:22:55,520 --> 00:22:59,840
traer no no mejor no creo que mejor no
391
00:22:58,600 --> 00:23:01,760
me voy a dormir porque mañana me tengo
392
00:22:59,840 --> 00:23:06,480
que levantar
393
00:23:01,760 --> 00:23:08,279
temprano no te vayas me tengo que ir y
394
00:23:06,480 --> 00:23:09,760
tú deberías hacer lo mismo porque la
395
00:23:08,279 --> 00:23:14,159
gente que busca chamba se levanta
396
00:23:09,760 --> 00:23:17,158
temprano o mañana no te vas a poner tu
397
00:23:14,159 --> 00:23:17,159
corbata
398
00:23:19,750 --> 00:23:23,509
[Música]
399
00:23:25,679 --> 00:23:31,430
chao cuán hay para hoy tres como toos
400
00:23:29,480 --> 00:23:40,440
los
401
00:23:31,430 --> 00:23:44,720
[Música]
402
00:23:40,440 --> 00:23:48,520
días nunca fui de este pueblo la Cola
403
00:23:44,720 --> 00:23:52,880
jamás fui un cristiano
404
00:23:48,520 --> 00:23:52,879
no siempre fui raza
405
00:23:53,400 --> 00:23:59,000
inferior a quién venderme quees que
406
00:23:57,159 --> 00:24:03,679
adorar
407
00:23:59,000 --> 00:24:05,799
A qué imagen Santa at acá qué
408
00:24:03,679 --> 00:24:09,880
corazones
409
00:24:05,799 --> 00:24:13,720
destrozaré Qué mentira debo
410
00:24:09,880 --> 00:24:13,720
sostener sobre que
411
00:24:13,840 --> 00:24:19,419
sangre
412
00:24:14,980 --> 00:24:19,420
[Música]
413
00:24:21,580 --> 00:24:31,000
[Música]
414
00:24:23,159 --> 00:24:31,000
Caminaré ahora maldito estoy seré no soy
415
00:24:31,120 --> 00:24:38,799
brutal No soy ni fin
416
00:24:34,760 --> 00:24:38,799
prisionero de Mi
417
00:24:41,120 --> 00:24:44,360
razón si
418
00:24:46,919 --> 00:24:51,520
Dios o me devuelvo mi plato los
419
00:24:49,480 --> 00:24:53,640
denuncios [ __ ] Por estafadores qué le
420
00:24:51,520 --> 00:24:55,559
pasa la gente se ha cumplido con usted
421
00:24:53,640 --> 00:24:57,760
le hemos estado ofreciendo posibilidades
422
00:24:55,559 --> 00:24:59,639
de trabajo Durante un mes tres veces al
423
00:24:57,760 --> 00:25:00,960
día como mínimo según estipula el
424
00:24:59,640 --> 00:25:03,720
contrato
425
00:25:00,960 --> 00:25:05,159
no no me han dado nada nada que me sirva
426
00:25:03,720 --> 00:25:06,840
me han estado mandando a sitios donde
427
00:25:05,159 --> 00:25:08,919
necesitan ingenieros dibujantes [ __ ]
428
00:25:06,840 --> 00:25:11,240
trabajo que no sé hacer Así es fácil
429
00:25:08,919 --> 00:25:12,840
cumplir [ __ ] esa es culpa suya no
430
00:25:11,240 --> 00:25:14,440
nuestra si usted no sabe hacer nada qué
431
00:25:12,840 --> 00:25:17,320
quiere que hagamos
432
00:25:14,440 --> 00:25:19,799
nosotros devuelve mi plata viejo [ __ ]
433
00:25:17,320 --> 00:25:24,000
suéltame suéltame te Sao la [ __ ] a
434
00:25:19,799 --> 00:25:26,639
también suta la cagaste m por qué le
435
00:25:24,000 --> 00:25:28,320
pegaste al tío Ah por estafador debería
436
00:25:26,640 --> 00:25:30,399
denunciar esa agencia Tienes todas las
437
00:25:28,320 --> 00:25:32,080
de perder como te dijo ellos cumplieron
438
00:25:30,399 --> 00:25:34,360
te has pasado yendo un huevo de días a
439
00:25:32,080 --> 00:25:36,360
miles de sitios huevón sí claro ellos
440
00:25:34,360 --> 00:25:38,559
cumplieron lo que pasa es que es verdad
441
00:25:36,360 --> 00:25:41,439
dem no sabes hacer nada Mira tu
442
00:25:38,559 --> 00:25:43,240
currículum experiencia ninguna trabajos
443
00:25:41,440 --> 00:25:45,279
anteriores ninguno [ __ ] madre también
444
00:25:43,240 --> 00:25:46,520
qué quieres tengo secundaria completa O
445
00:25:45,279 --> 00:25:47,960
acaso para conseguir chambas necesitas
446
00:25:46,520 --> 00:25:50,639
ser universitario tampoco tienes un
447
00:25:47,960 --> 00:25:52,200
oficio casfer carpintero albañil no sé
448
00:25:50,640 --> 00:25:54,360
nada de eso podrías hacer pas que no
449
00:25:52,200 --> 00:25:57,640
tengo padrino acá si no va recomendado
450
00:25:54,360 --> 00:26:01,039
no consig nada Ni [ __ ] Claro está
451
00:25:57,640 --> 00:26:02,440
[ __ ] eh Ah vives de prestado te han
452
00:26:01,039 --> 00:26:04,240
confiscado tu equipo no tienes ni para
453
00:26:02,440 --> 00:26:07,360
pagar este cuarto y encima no tienes
454
00:26:04,240 --> 00:26:09,679
quién te recomiende cha Ahora eres mi
455
00:26:07,360 --> 00:26:09,678
vieja
456
00:26:19,000 --> 00:26:25,799
huevón hoy día me encontré con Pacho
457
00:26:22,039 --> 00:26:29,480
Coyote te estaban buscando qué
458
00:26:25,799 --> 00:26:30,918
querían estuvieron hablando del pase
459
00:26:29,480 --> 00:26:33,640
Oye si eso Sale
460
00:26:30,919 --> 00:26:36,279
atacarías no
461
00:26:33,640 --> 00:26:38,080
s Aunque meterse de burro no es muy
462
00:26:36,279 --> 00:26:39,279
recomendable que digamos no s por ahí
463
00:26:38,080 --> 00:26:41,840
que nos agarran con la merca no me
464
00:26:39,279 --> 00:26:45,360
atrevo a hacerlo per es mejor que una
465
00:26:41,840 --> 00:26:48,000
chamba No eso me tiene cojudo sabes vive
466
00:26:45,360 --> 00:26:52,199
del verso pero t
467
00:26:48,000 --> 00:26:52,200
quieres Necesito una cha cualquier
468
00:26:53,919 --> 00:26:57,240
Cha y puedo hablar con mi tío de los
469
00:26:56,240 --> 00:26:59,200
almacenes
470
00:26:57,240 --> 00:27:01,559
presente sigue Cualquier cosa si yo se
471
00:26:59,200 --> 00:27:04,080
lo pido pero si no me dejas hasta las
472
00:27:01,559 --> 00:27:05,520
huevas intenta pues con tal de que no
473
00:27:04,080 --> 00:27:08,240
sea de
474
00:27:05,520 --> 00:27:14,600
fercho ya pero primero vamos a cambiar
475
00:27:08,240 --> 00:27:14,600
esto Hay que inventar a ver trabajos
476
00:27:14,640 --> 00:27:19,000
anteriores chato comercio
477
00:27:29,600 --> 00:27:34,520
Oye
478
00:27:31,039 --> 00:27:39,158
Flaco Qué tal hermano Cómo te trata la
479
00:27:34,520 --> 00:27:42,679
vida espérate no que estoy ocupado Oye
480
00:27:39,159 --> 00:27:44,600
me sonrió la suerte Mira estoy de
481
00:27:42,679 --> 00:27:47,679
supervisor general de todo esto Qué te
482
00:27:44,600 --> 00:27:50,600
parece cha cómo agarraste la Chama por
483
00:27:47,679 --> 00:27:52,159
agencia agencia No eso es puraa hermano
484
00:27:50,600 --> 00:27:56,320
un pata del barrio salió elegido
485
00:27:52,159 --> 00:27:56,320
concejal y ya meti en esto
486
00:27:56,519 --> 00:28:03,480
y mis Estoy
487
00:27:59,720 --> 00:28:07,279
cagado yo ahorita no necesito gente Pero
488
00:28:03,480 --> 00:28:07,279
espérame un rato voy a ver si te consigo
489
00:28:13,159 --> 00:28:20,480
algo sera muy
490
00:28:16,159 --> 00:28:20,480
difícil se han transformado
491
00:28:24,590 --> 00:28:27,689
[Música]
492
00:28:29,960 --> 00:28:34,519
qué ha chupando a esta
493
00:28:32,679 --> 00:28:37,240
hora qué te
494
00:28:34,519 --> 00:28:39,640
pasa nada estoy hasta las huevas [ __ ]
495
00:28:37,240 --> 00:28:41,600
madre conseguí una chamba pero me quit
496
00:28:39,640 --> 00:28:45,240
antes de que me votaran Por qué Qué
497
00:28:41,600 --> 00:28:47,799
clase de chamba era una chamba de
498
00:28:45,240 --> 00:28:49,000
[ __ ] Por qué tiemblas seme qué te pasa
499
00:28:47,799 --> 00:28:51,480
te has metido
500
00:28:49,000 --> 00:28:53,880
peppas
501
00:28:51,480 --> 00:28:55,960
no Oye yo fui a buscarte tu cuarto
502
00:28:53,880 --> 00:28:57,559
porque ya hablé con mi tío le metí el
503
00:28:55,960 --> 00:28:59,880
cuento de que éramos enamoradas para
504
00:28:57,559 --> 00:28:59,879
casarnos
505
00:29:00,000 --> 00:29:05,240
me dijo que quería conocerte que vayas
506
00:29:02,159 --> 00:29:08,679
el lunes a oficina Tengo que ir
507
00:29:05,240 --> 00:29:08,679
solo tú me vas a
508
00:29:09,450 --> 00:29:16,490
[Música]
509
00:29:17,880 --> 00:29:23,120
acompañara cada una sembr en mi jardn y
510
00:29:20,559 --> 00:29:26,480
después la vendemos en 4 qu tanto cuesta
511
00:29:23,120 --> 00:29:29,719
una Gardenia por supuesto [ __ ] que pare
512
00:29:26,480 --> 00:29:33,159
nuevo arba ahí está el puesto gordo para
513
00:29:29,720 --> 00:29:33,159
un rato en un to que regreso
514
00:29:36,120 --> 00:29:40,239
ya me van a disculpar un minutito mi
515
00:29:38,919 --> 00:29:42,960
socio tiene una gestión muy importante
516
00:29:40,240 --> 00:29:45,279
que hacer es una vaina recontra
517
00:29:42,960 --> 00:29:48,080
profesional no cre En qué está buscando
518
00:29:45,279 --> 00:29:49,720
el huevón Cómo cuidar una Gardenia esas
519
00:29:48,080 --> 00:29:51,480
vainas las venden en los Viveros a la
520
00:29:49,720 --> 00:29:52,640
competencia quieres que vayamos Tú crees
521
00:29:51,480 --> 00:29:54,840
que esos huevones nos van a dar sus
522
00:29:52,640 --> 00:29:55,960
secretos Ni [ __ ] nos han dateado que
523
00:29:54,840 --> 00:29:57,639
acab ven libros para ingenieros
524
00:29:55,960 --> 00:29:59,519
forestales los de la universidad agraria
525
00:29:57,640 --> 00:30:02,240
los compran acá y qué te creen son
526
00:29:59,519 --> 00:30:03,640
bratos que son usados Oiga hasta qué
527
00:30:02,240 --> 00:30:05,559
hora cree que vamos a estar aquí parados
528
00:30:03,640 --> 00:30:07,159
Ah ya ya señora un poquito de paciencia
529
00:30:05,559 --> 00:30:08,918
lo más le pido no ve que nos estamos
530
00:30:07,159 --> 00:30:10,760
culturizando mi amigo anda buscando un
531
00:30:08,919 --> 00:30:12,240
libro y usted se molesta No hay derecho
532
00:30:10,760 --> 00:30:14,000
Después dicen que los jóvenes Somos unos
533
00:30:12,240 --> 00:30:16,480
vagos unos ignorantes unos borrachos
534
00:30:14,000 --> 00:30:16,480
señora con
535
00:30:16,600 --> 00:30:22,480
permiso yo aquí mismo me bajo y ni
536
00:30:20,679 --> 00:30:26,919
piense que voy a pagar No me haga eso
537
00:30:22,480 --> 00:30:26,919
puito mire vi mi amigo
538
00:30:31,120 --> 00:30:35,518
la Gardenia recibe su nombre en honor
539
00:30:33,159 --> 00:30:37,240
del doctor Alexander Garden eminente
540
00:30:35,519 --> 00:30:40,120
botánico que vivió en Charleston
541
00:30:37,240 --> 00:30:43,120
Carolina en el siglo X es miembro de la
542
00:30:40,120 --> 00:30:45,120
familia de las ruas ras me gustan más
543
00:30:43,120 --> 00:30:47,039
las morenas No seas imbécil esto es
544
00:30:45,120 --> 00:30:48,559
importante A ver esc [ __ ] vamos a hablar
545
00:30:47,039 --> 00:30:49,559
de gardenes todo el día ya te he dicho
546
00:30:48,559 --> 00:30:52,158
que queremos ser profesionales
547
00:30:49,559 --> 00:30:53,840
propagación mediante esquejes apicales
548
00:30:52,159 --> 00:30:56,679
chucha traduce
549
00:30:53,840 --> 00:30:58,600
herman detall jóvenes colocados en
550
00:30:56,679 --> 00:31:01,399
propagador o bajo plástico con un
551
00:30:58,600 --> 00:31:03,279
compost de arena y Marga Marga quién
552
00:31:01,399 --> 00:31:05,760
chucha es Marga como La Camelia
553
00:31:03,279 --> 00:31:07,600
necesitan una atención cuidadosa en
554
00:31:05,760 --> 00:31:10,960
especial para evitar los daños debidos
555
00:31:07,600 --> 00:31:10,959
al frío en los meses de
556
00:31:11,559 --> 00:31:15,879
invierno estas indicaciones son para
557
00:31:13,679 --> 00:31:17,480
clima fríos en resumen lo único que
558
00:31:15,880 --> 00:31:19,639
nosotros tenemos que hacer es comprar un
559
00:31:17,480 --> 00:31:21,960
buen abono regarlas una vez a la semana
560
00:31:19,639 --> 00:31:21,959
y estar
561
00:31:35,840 --> 00:31:42,439
Lu chin no perdona a [ __ ] madre tengo
562
00:31:40,320 --> 00:31:45,600
Lucas ot
563
00:31:42,440 --> 00:31:47,799
bolillo para la gasolina mañana si
564
00:31:45,600 --> 00:31:50,639
no a no me
565
00:31:47,799 --> 00:31:54,080
miren
566
00:31:50,639 --> 00:31:58,080
pelado pu esta tima
567
00:31:54,080 --> 00:31:58,080
ronda fag
568
00:31:58,760 --> 00:32:03,840
Ya pues bote no amarrete es una forma de
569
00:32:01,440 --> 00:32:07,360
tratar a la gente del barrio
570
00:32:03,840 --> 00:32:09,918
no hace días que te estoy buscando est
571
00:32:07,360 --> 00:32:13,240
metido buscando chamba Olvídate es
572
00:32:09,919 --> 00:32:14,440
huevadas bivi le servimos Dame dos cajas
573
00:32:13,240 --> 00:32:17,960
de cerveza para
574
00:32:14,440 --> 00:32:19,799
llevar algún problema bigote no no todo
575
00:32:17,960 --> 00:32:21,960
tranquilo en su
576
00:32:19,799 --> 00:32:24,960
casa de mi
577
00:32:21,960 --> 00:32:24,960
hija
578
00:32:25,080 --> 00:32:32,199
felicitaciones gones mi No se preocupe
579
00:32:28,559 --> 00:32:32,200
estos malandrines ya están viejos para
580
00:32:35,200 --> 00:32:40,559
quinceañeros quién es ese un tombo es
581
00:32:38,200 --> 00:32:42,080
nuevo en el barrio era tombo creo que lo
582
00:32:40,559 --> 00:32:44,039
sacaron porque le descubrieron una cutra
583
00:32:42,080 --> 00:32:47,039
no s bien habrá que ver cómo está la
584
00:32:44,039 --> 00:32:48,158
quinceañera esa por imbécil será que se
585
00:32:47,039 --> 00:32:51,879
dejó
586
00:32:48,159 --> 00:32:55,519
agarrar me Tenemos que hablar 99.9 que
587
00:32:51,880 --> 00:32:58,080
sale la vaina prepárate hermano Bueno ya
588
00:32:55,519 --> 00:33:00,490
me arranco A dónde vas a un concierto
589
00:32:58,080 --> 00:33:03,639
vamos vamos
590
00:33:00,490 --> 00:33:03,640
[Aplausos]
591
00:33:16,270 --> 00:33:25,990
[Música]
592
00:33:27,780 --> 00:33:35,039
[Aplausos]
593
00:33:31,519 --> 00:33:38,000
camb cara vamos a baars tarde pierdes tu
594
00:33:35,039 --> 00:33:38,000
tiempo con este pl
595
00:33:38,720 --> 00:33:44,000
amig
596
00:33:40,720 --> 00:33:44,000
o vamos
597
00:33:45,679 --> 00:33:51,639
allá u u Uy compadre Mira quién está
598
00:33:51,880 --> 00:33:57,760
entrando jodiste cuñ tres puntas
599
00:33:59,279 --> 00:34:02,919
no hagas roch es que nos mechos aquí nos
600
00:34:01,200 --> 00:34:05,799
cagas para siempre Oye si joden los
601
00:34:02,919 --> 00:34:08,610
jodemos Pues por eso están los amigos
602
00:34:05,799 --> 00:34:10,530
no
603
00:34:08,610 --> 00:34:12,350
[Música]
604
00:34:10,530 --> 00:34:16,070
[Aplausos]
605
00:34:12,350 --> 00:34:16,069
[Música]
606
00:34:16,960 --> 00:34:23,800
vamos mamá también me enseñó a
607
00:34:21,320 --> 00:34:28,359
caminar por
608
00:34:23,800 --> 00:34:28,359
el la libertad
609
00:34:35,079 --> 00:34:43,760
fait que tú no lo
610
00:34:38,719 --> 00:34:46,868
permit es una costumbre del
611
00:34:43,760 --> 00:34:46,869
[Música]
612
00:34:53,560 --> 00:34:58,520
abuelo veo que se te ha pasado el mal
613
00:34:56,239 --> 00:35:01,319
humor a ti también me dijiste que te
614
00:34:58,520 --> 00:35:03,119
cagaba la vida no te acuerdas [ __ ] no le
615
00:35:01,320 --> 00:35:04,960
he pasado bien últimamente no tengo
616
00:35:03,119 --> 00:35:10,560
plata me han embargado el
617
00:35:04,960 --> 00:35:10,560
equipo aquí juo demasiado no
618
00:35:22,600 --> 00:35:25,739
[Música]
619
00:35:33,320 --> 00:35:40,200
Sandra Ya pues no seas [ __ ]
620
00:35:36,280 --> 00:35:42,400
vamos vamos ya no te vas a la [ __ ]
621
00:35:40,200 --> 00:35:45,658
tengo que
622
00:35:42,400 --> 00:35:45,659
[Música]
623
00:35:55,119 --> 00:35:59,640
ir gusta billete
624
00:35:58,240 --> 00:36:02,279
sab ver cómo se te echa cuando la llames
625
00:35:59,640 --> 00:36:05,879
de Miami con tus 25000 verdes en la mano
626
00:36:02,280 --> 00:36:08,000
Sí claro sigue soñando ya no jas con eso
627
00:36:05,880 --> 00:36:09,400
huevón Acabo de hablar con el boliviano
628
00:36:08,000 --> 00:36:10,640
y me dice que es cosa de vias é quiere
629
00:36:09,400 --> 00:36:12,960
hacerle business con nosotros de todas
630
00:36:10,640 --> 00:36:14,078
maneras H vas a poder mandarle un pasaje
631
00:36:12,960 --> 00:36:15,880
a Sandra imagínate en lo que nos
632
00:36:14,079 --> 00:36:17,720
podríamos aar todos juntos en lingolia
633
00:36:15,880 --> 00:36:19,240
sí huevón en Canadá también y dale con
634
00:36:17,720 --> 00:36:19,919
la misma cojudez Ya te dije que todo
635
00:36:19,240 --> 00:36:22,399
está
636
00:36:19,920 --> 00:36:23,920
computado [ __ ] a veces parece como si
637
00:36:22,400 --> 00:36:25,119
tú no quisieras salir de misio Ya te
638
00:36:23,920 --> 00:36:28,440
quiero ver a la hora de embarcarte en el
639
00:36:25,119 --> 00:36:29,839
aeropuerto Bueno no digo que sea fácil
640
00:36:28,440 --> 00:36:35,520
Pero por eso quiero saber si atrac cas o
641
00:36:29,839 --> 00:36:35,520
no vamos a pasar 5 kil y yo baja la
642
00:36:35,800 --> 00:36:40,040
voz pero tras o
643
00:36:43,520 --> 00:36:47,680
no a nosotros que nos gustan los
644
00:36:45,599 --> 00:36:49,920
vacilones y la buena vida no nos va a
645
00:36:47,680 --> 00:36:51,560
llegar hasta que seamos viejos eso que
646
00:36:49,920 --> 00:36:53,400
si nos llega porque te puedes pasar
647
00:36:51,560 --> 00:36:55,960
trabajando 12 horas diarias durante toda
648
00:36:53,400 --> 00:36:58,400
tu vida y al final no tenés ni
649
00:36:55,960 --> 00:37:00,400
[ __ ] me convence
650
00:36:58,400 --> 00:37:02,960
en el Perú no se hace billete sino es
651
00:37:00,400 --> 00:37:05,839
metiendo cabeza en el momento preciso
652
00:37:02,960 --> 00:37:08,560
qué te ptea convertirte en delincuente
653
00:37:05,839 --> 00:37:10,200
[ __ ] No no quiero que me agarren y que
654
00:37:08,560 --> 00:37:12,560
este mi único culo vaya a parar alguna
655
00:37:10,200 --> 00:37:14,480
sal de lurigancho si voy a hacer algo
656
00:37:12,560 --> 00:37:15,839
así tiene que ser muy bien pensado el
657
00:37:14,480 --> 00:37:19,599
boliviano ya lo ha dicho una docena de
658
00:37:15,839 --> 00:37:19,599
veces nunca le ha pasado
659
00:37:25,280 --> 00:37:29,520
nada [ __ ] madre
660
00:37:30,440 --> 00:37:35,440
Oye desahuévate habíamos quedado en ir
661
00:37:32,920 --> 00:37:36,560
día donde mi tío [ __ ] Es muy temprano e
662
00:37:35,440 --> 00:37:38,800
me Si no vamos ahorita ya no lo
663
00:37:36,560 --> 00:37:41,078
encontramos después no te quejes Ah ya
664
00:37:38,800 --> 00:37:42,880
ya ya ahorita ahorita [ __ ] todavía te
665
00:37:41,079 --> 00:37:46,400
estoy haciendo un favor huevón sabes qué
666
00:37:42,880 --> 00:37:49,319
me voy ya ya to y nos
667
00:37:46,400 --> 00:37:52,000
vamos Oye Acuérdate que le he dicho a mi
668
00:37:49,319 --> 00:37:55,040
tío que somos enamorados Sí claro que me
669
00:37:52,000 --> 00:37:57,560
acuerdo vamos a ir agarraditos de la
670
00:37:55,040 --> 00:38:00,480
mano bueno
671
00:37:57,560 --> 00:38:02,200
entonces Joven se viene el viernes a las
672
00:38:00,480 --> 00:38:04,560
8 de la mañana para una entrevista con
673
00:38:02,200 --> 00:38:06,279
la señora Pérez la jefa de personal si
674
00:38:04,560 --> 00:38:08,520
mi sobrina y usted han decidido juntar
675
00:38:06,280 --> 00:38:10,440
plata para casarse y formar un hogar En
676
00:38:08,520 --> 00:38:12,839
buena hora yo estoy para ayudarlos en lo
677
00:38:10,440 --> 00:38:15,280
que pueda empezar siempre es difícil
678
00:38:12,839 --> 00:38:20,078
sobre todo en estos tiempos Ese es mi
679
00:38:15,280 --> 00:38:20,079
tío Gracias gusto
680
00:38:27,599 --> 00:38:32,440
Hola
681
00:38:29,200 --> 00:38:35,480
Eme Dónde vas tan apurado flaco no te
682
00:38:32,440 --> 00:38:37,440
pongas Colorado Oye Karina quiere
683
00:38:35,480 --> 00:38:40,079
invitarte de su helado Oye qué les pasa
684
00:38:37,440 --> 00:38:42,680
Ay no te hagas Karina ya Oye pregúntale
685
00:38:40,079 --> 00:38:42,680
por qué no fue tu
686
00:38:43,690 --> 00:38:50,200
[Música]
687
00:38:47,040 --> 00:38:53,640
quinceañero Karina entra a la casa que
688
00:38:50,200 --> 00:38:53,640
tu mamá te llama
689
00:39:01,200 --> 00:39:06,598
pierde su tiempo en cojudez
690
00:39:03,119 --> 00:39:09,240
cuñado esa tiata la
691
00:39:06,599 --> 00:39:11,200
huevas tierra está buenaza solo hay que
692
00:39:09,240 --> 00:39:13,879
removerla y limpiar un poco un par de
693
00:39:11,200 --> 00:39:17,319
tardes la dejo lista para la gard quedar
694
00:39:13,880 --> 00:39:17,319
mon Garden
695
00:39:18,720 --> 00:39:23,680
gardenas
696
00:39:20,400 --> 00:39:28,000
gorde está helad y por pagar
697
00:39:23,680 --> 00:39:30,319
mañor cho tenemos un me puedo poner un
698
00:39:28,000 --> 00:39:34,000
par más ya arranca arranca si
699
00:39:30,319 --> 00:39:36,040
Teo perdón pero primero los que trabajan
700
00:39:34,000 --> 00:39:38,240
y después los lagartos como va todo
701
00:39:36,040 --> 00:39:40,119
socio responde o no responde la tierra
702
00:39:38,240 --> 00:39:42,240
Claro que responde compadre y no va a
703
00:39:40,119 --> 00:39:44,960
ser ahora que si hubieran más brazos
704
00:39:42,240 --> 00:39:46,479
[ __ ] no me jodan Y tú entras con
705
00:39:44,960 --> 00:39:50,640
nosotros O te estás cribiendo Ese cuento
706
00:39:46,480 --> 00:39:50,640
de Miami eso está medio verde
707
00:39:51,720 --> 00:39:58,118
no en
708
00:39:55,280 --> 00:40:00,599
verde qué pasa
709
00:39:58,119 --> 00:40:03,000
está todo m el boliviano tiene el
710
00:40:00,599 --> 00:40:04,800
negocio arreglado ahora solamente quiere
711
00:40:03,000 --> 00:40:07,319
coordinar con nosotros primero conocerte
712
00:40:04,800 --> 00:40:09,000
a ti y a Coyote Y para qué quiere
713
00:40:07,319 --> 00:40:11,279
conocerme a mí que arregle contigo no
714
00:40:09,000 --> 00:40:13,359
más no seas imbécil tú qué crees que
715
00:40:11,280 --> 00:40:15,440
esto es un juego el tipo va a meter un
716
00:40:13,359 --> 00:40:17,839
huevo de plata y no está solo en esto tú
717
00:40:15,440 --> 00:40:20,079
sabes cómo es Con quiénes está [ __ ] no
718
00:40:17,839 --> 00:40:22,119
sé ni me interesa nosotros solo
719
00:40:20,079 --> 00:40:24,200
cumplimos y cobramos el billete Ese es
720
00:40:22,119 --> 00:40:25,480
el trato ahora la cosa es que tú coot te
721
00:40:24,200 --> 00:40:28,040
le den una buena impresión tengo que ir
722
00:40:25,480 --> 00:40:29,839
con terno y corbata no [ __ ] madre tienes
723
00:40:28,040 --> 00:40:31,560
que parecer decidido tienes que
724
00:40:29,839 --> 00:40:32,960
demostrarle que tienes [ __ ] y que no
725
00:40:31,560 --> 00:40:36,440
te vas a [ __ ] de miedo a la hora de los
726
00:40:32,960 --> 00:40:40,920
loros Cuándo es la reunión a las 9 de la
727
00:40:36,440 --> 00:40:42,480
mañana [ __ ] pero el lunes yo no puedo
728
00:40:40,920 --> 00:40:43,920
tengo que hablar con el jefe de personal
729
00:40:42,480 --> 00:40:45,119
parece creo Silvana me va a conseguir
730
00:40:43,920 --> 00:40:48,160
una
731
00:40:45,119 --> 00:40:50,319
chamba te estoy ofreciendo la mejor
732
00:40:48,160 --> 00:40:51,680
oportunidad para que arregles tu vida y
733
00:40:50,319 --> 00:40:54,279
parece como si tú me estuvieras haciendo
734
00:40:51,680 --> 00:40:55,919
el favor a mí tengo un culo de patas que
735
00:40:54,280 --> 00:40:57,839
quieren que los se pelote Así es que si
736
00:40:55,920 --> 00:41:00,200
no te vacila mejor me hablas claro y
737
00:40:57,839 --> 00:41:00,200
aquí muere el
738
00:41:22,520 --> 00:41:27,640
payaso Usted es la señora Pérez yo soy
739
00:41:25,359 --> 00:41:30,920
sí me avisaron de arriba
740
00:41:27,640 --> 00:41:32,799
los términos delato no no hay sueldo
741
00:41:30,920 --> 00:41:34,960
solo comisiones de acuerdo a las ventas
742
00:41:32,800 --> 00:41:38,680
que hagas Se entregan premios cada fin
743
00:41:34,960 --> 00:41:41,880
de mes pasajes a Miami licuadoras en fin
744
00:41:38,680 --> 00:41:45,240
estímulos pasajes a Miami es el premio
745
00:41:41,880 --> 00:41:48,200
mayor pero no te hagas ilusiones en esta
746
00:41:45,240 --> 00:41:49,759
sección la venta es muy baja anda arriba
747
00:41:48,200 --> 00:41:51,919
confecciones para que te entreguen tu
748
00:41:49,760 --> 00:41:53,000
uniforme puedes comenzar ahora mismo si
749
00:41:51,920 --> 00:41:56,240
es que
750
00:41:53,000 --> 00:41:59,480
quieres no creo que mejor el
751
00:41:56,240 --> 00:41:59,479
lunes como
752
00:42:05,599 --> 00:42:13,680
quieras qué sorpresa m quieres entrar No
753
00:42:10,280 --> 00:42:19,160
mejor salimos un rato A dónde No sí
754
00:42:13,680 --> 00:42:19,160
cualquier lado un ratito voy a avisar
755
00:42:34,319 --> 00:42:39,920
no sé por qué te gusta venir
756
00:42:36,680 --> 00:42:43,919
este no hay gente ni policías tienes el
757
00:42:39,920 --> 00:42:48,599
mar a la vista Pero es un poco depre
758
00:42:43,920 --> 00:42:48,599
no prueba está bueno
759
00:42:58,880 --> 00:43:04,440
te has comprado nada es el terno que
760
00:43:02,240 --> 00:43:07,598
tendré que usar todos los días No me
761
00:43:04,440 --> 00:43:10,920
digas que conseguiste chamba conseguí
762
00:43:07,599 --> 00:43:13,599
una chamba de [ __ ] pero chamba por de
763
00:43:10,920 --> 00:43:16,000
[ __ ] no te pagan sueldo solo
764
00:43:13,599 --> 00:43:18,920
comisiones Según Lo Que vendas una
765
00:43:16,000 --> 00:43:22,040
[ __ ] me has venido a
766
00:43:18,920 --> 00:43:23,200
buscar la otra noche me chotee feo y ni
767
00:43:22,040 --> 00:43:24,839
siquiera me llamaste Para pedirme
768
00:43:23,200 --> 00:43:27,359
disculpas estab con otra gente estab
769
00:43:24,839 --> 00:43:28,599
conmigo No quiero hablar de eso el otro
770
00:43:27,359 --> 00:43:31,880
día me hablaste horrible en tu casa no
771
00:43:28,599 --> 00:43:34,400
te acuerdas Siempre es lo mismo estaba
772
00:43:31,880 --> 00:43:37,880
hasta el culo ya te dije Sandra Yo no me
773
00:43:34,400 --> 00:43:40,400
quiero pelear contigo quiero que seas mi
774
00:43:37,880 --> 00:43:43,319
hembra ni tú ni yo hemos estado bien
775
00:43:40,400 --> 00:43:47,640
pero ahora va a ser diferente por qué
776
00:43:43,319 --> 00:43:50,119
Por ya tienes chamba puede ser no fue
777
00:43:47,640 --> 00:43:50,118
eso lo que me
778
00:43:50,440 --> 00:43:55,280
dijiste yo no me acuerdo
779
00:44:17,839 --> 00:44:20,558
de [ __ ] lo que
780
00:44:22,280 --> 00:44:26,680
puedas [ __ ] qué pasa
781
00:44:29,440 --> 00:44:38,359
lo voy a matar Ahora concha tu
782
00:44:34,480 --> 00:44:42,680
madre déjame tranquilízate tranquilízate
783
00:44:38,359 --> 00:44:45,319
dé tranquila [ __ ] tranquilízate
784
00:44:42,680 --> 00:44:48,720
suéltame esty harta no sirve para nada
785
00:44:45,319 --> 00:44:48,720
Eres un inútil
786
00:44:54,550 --> 00:44:58,050
[Música]
787
00:45:06,720 --> 00:45:10,439
que tenemos otra y otras cosas
788
00:45:10,680 --> 00:45:14,839
también Tom que
789
00:45:15,520 --> 00:45:21,920
ig esperas [ __ ] que están embalados
790
00:45:17,960 --> 00:45:21,920
ustedes un tombo
791
00:45:22,559 --> 00:45:30,960
Sí ahí lo que estaba buscando gordo
792
00:45:27,119 --> 00:45:30,960
más despacio pégate la verea pate la
793
00:45:31,119 --> 00:45:36,800
vera Qué buena hembra [ __ ] yo creo que
794
00:45:34,240 --> 00:45:39,520
nos vamos de viola yo te llevo gratis
795
00:45:36,800 --> 00:45:41,520
donde quieras mamita avanza gordo no va
796
00:45:39,520 --> 00:45:43,520
a querer subir huevón Déjenme a mí hón
797
00:45:41,520 --> 00:45:46,280
yo la palabreo serás imbécil huevón Oye
798
00:45:43,520 --> 00:45:49,359
huevón Esa es mi vecina no jodas Coyote
799
00:45:46,280 --> 00:45:52,040
huevón es mi vecina agr
800
00:45:49,359 --> 00:45:54,000
car
801
00:45:52,040 --> 00:45:57,640
[ __ ] [ __ ]
802
00:45:54,000 --> 00:46:01,480
madre Me agarr esa cuda [ __ ] quate
803
00:45:57,640 --> 00:46:04,118
quieta [ __ ] madre [ __ ] Coyote ya me
804
00:46:01,480 --> 00:46:06,240
conoce Coyote Qué haces si no dejas de
805
00:46:04,119 --> 00:46:08,359
patelar te voy a sacar la [ __ ] calma
806
00:46:06,240 --> 00:46:10,319
No ag la gente se está poniendo saltona
807
00:46:08,359 --> 00:46:11,759
a la [ __ ] con la gente [ __ ]
808
00:46:10,319 --> 00:46:16,880
tranquilízate nos vamos a acabar todo
809
00:46:11,760 --> 00:46:16,880
por tu culpa dónde vamos [ __ ]
810
00:46:29,240 --> 00:46:35,279
Oye no te pases hón [ __ ] Coyote está
811
00:46:30,960 --> 00:46:35,280
[ __ ] les gusta No ahora si les
812
00:46:36,580 --> 00:46:42,529
[Aplausos]
813
00:46:38,280 --> 00:46:44,000
gusta Te vamos a dar la tuya ya que te
814
00:46:42,530 --> 00:46:49,520
[Música]
815
00:46:44,000 --> 00:46:49,520
refresques te gusta que te gusta
816
00:46:51,040 --> 00:46:54,800
[ __ ]
817
00:46:52,760 --> 00:46:58,119
[ __ ] si estás haciendo conmigo te vas
818
00:46:54,800 --> 00:47:01,200
a [ __ ] creo que tiene un ataque rep
819
00:46:58,119 --> 00:47:04,079
as se la lengua se la tragando se
820
00:47:01,200 --> 00:47:04,078
tragando se
821
00:47:06,520 --> 00:47:12,200
tragando
822
00:47:08,280 --> 00:47:12,200
muendo tranquilo [ __ ]
823
00:47:20,599 --> 00:47:28,800
tranquilo AB la puerta
824
00:47:24,280 --> 00:47:28,800
sola abre la puerta
825
00:47:52,040 --> 00:47:54,759
alguien tiene el
826
00:47:55,240 --> 00:47:59,759
ron gordo volumen de la radio pues es
827
00:47:58,599 --> 00:48:05,319
que es
828
00:47:59,760 --> 00:48:05,319
monstra toma m a dónde quieres irla
829
00:48:05,520 --> 00:48:13,920
Ah volumen animal para acá
830
00:48:09,920 --> 00:48:16,200
gordo pares dig eres sordo vas hacer acá
831
00:48:13,920 --> 00:48:20,319
huevón
832
00:48:16,200 --> 00:48:20,319
bate dónde vas a ir
833
00:48:20,800 --> 00:48:25,920
loco Cab m
834
00:48:52,470 --> 00:48:58,720
[Música]
835
00:48:55,119 --> 00:48:58,720
se te ha perdido algo
836
00:48:59,160 --> 00:49:03,879
no y qué andas buscando por acá en estas
837
00:49:01,760 --> 00:49:07,200
soledades
838
00:49:03,880 --> 00:49:11,200
nada tenías algo que ver con la chica
839
00:49:07,200 --> 00:49:13,160
qué chica no te hagas No me digas que no
840
00:49:11,200 --> 00:49:16,160
viste al tío con la chica en
841
00:49:13,160 --> 00:49:16,160
brazos
842
00:49:16,960 --> 00:49:24,760
Vi yo la vi tirada ahí en la arena y le
843
00:49:22,200 --> 00:49:26,960
el tío para que los tombos no me echaran
844
00:49:24,760 --> 00:49:29,119
a la culpaes Oye una cosa que yo sea
845
00:49:26,960 --> 00:49:30,920
humanitaria y otra cosa que sea cojuda
846
00:49:29,119 --> 00:49:34,040
no estaba
847
00:49:30,920 --> 00:49:37,200
muerta los hombres son unos
848
00:49:34,040 --> 00:49:41,040
desalmados bante el débil estaba muerta
849
00:49:37,200 --> 00:49:44,200
o no tú estabas con ellos no solo
850
00:49:41,040 --> 00:49:47,000
preguntaba por preguntar los hombres son
851
00:49:44,200 --> 00:49:49,680
así Se leant machitos pero a la hora de
852
00:49:47,000 --> 00:49:49,680
la hora son unos
853
00:49:50,319 --> 00:49:55,440
cobardes esos desarmados deben de estar
854
00:49:52,680 --> 00:49:59,399
ahora muertos de miedo los viste cómo
855
00:49:55,440 --> 00:50:02,200
sabes que eran varios Por qué sé Y ahora
856
00:49:59,400 --> 00:50:05,119
qué vas a hacer No sé no sé qué [ __ ]
857
00:50:02,200 --> 00:50:07,480
voy a hacer te vas a quedar acá solito
858
00:50:05,119 --> 00:50:12,920
contemplando las
859
00:50:07,480 --> 00:50:14,920
estrellas s que ven conmigo tú la viste
860
00:50:12,920 --> 00:50:18,559
estaba
861
00:50:14,920 --> 00:50:20,799
muerta sabes veo bondad en el fondo de
862
00:50:18,559 --> 00:50:24,400
tu corazón quieres ser un chico malo
863
00:50:20,799 --> 00:50:27,200
pero no puedes me inspiras compasión no
864
00:50:24,400 --> 00:50:29,160
te aceptas a ti mismo
865
00:50:27,200 --> 00:50:31,680
a m me pasaba lo mismo son puras
866
00:50:29,160 --> 00:50:33,680
huevadas estaba muerta o no se la
867
00:50:31,680 --> 00:50:36,359
llevaron al hospital de AC de
868
00:50:33,680 --> 00:50:38,720
Magdalena anda ahí pregunta por
869
00:50:36,359 --> 00:50:40,480
ella yo voy a rezar por ti para que la
870
00:50:38,720 --> 00:50:44,118
encuentres y le puedas pedir
871
00:50:40,480 --> 00:50:49,720
perdón eso es lo que debes
872
00:50:44,119 --> 00:50:49,720
hacer Ya voy ya voy
873
00:50:50,880 --> 00:50:58,520
Caramba que Dios te
874
00:50:53,520 --> 00:50:58,520
ilumine y que gue tus pasos
875
00:51:03,040 --> 00:51:07,920
amigo ella estaba viva
876
00:51:09,910 --> 00:51:13,250
[Música]
877
00:51:28,160 --> 00:51:32,319
qué quieres a esta hora Oye El joven
878
00:51:30,119 --> 00:51:32,319
está
879
00:51:34,200 --> 00:51:41,160
durmiendo Oy no te cree que está muerta
880
00:51:37,359 --> 00:51:43,160
dónde está ese huevón durmiendo tan
881
00:51:41,160 --> 00:51:44,680
huevón él como tú que la [ __ ] y ahora
882
00:51:43,160 --> 00:51:47,558
vienen a pedirme ayuda Yo no vine a
883
00:51:44,680 --> 00:51:49,720
pedirte ayuda Entonces a qué ha venido
884
00:51:47,559 --> 00:51:52,839
Quiero saber si me puedes meter en la
885
00:51:49,720 --> 00:51:54,680
movida cre que no te interesaba eles Me
886
00:51:52,839 --> 00:51:58,200
fallaste huevón te dije que no iba a
887
00:51:54,680 --> 00:52:01,480
poder ir fueras tú no más claro Mientras
888
00:51:58,200 --> 00:52:03,839
tú jugabas otra carta con chudo [ __ ]
889
00:52:01,480 --> 00:52:06,559
bueno la vaina sale o no sale Quiero
890
00:52:03,839 --> 00:52:09,359
saber si puedo hacer es trabajo suave
891
00:52:06,559 --> 00:52:13,599
cuñ Qué pasa No te pongas nervioso
892
00:52:09,359 --> 00:52:13,598
relájate termin esta serie después
893
00:52:23,920 --> 00:52:31,040
hablamos [ __ ] madre lo veo y no lo creo
894
00:52:28,040 --> 00:52:33,200
este Pacho parece adivino [ __ ] anoche
895
00:52:31,040 --> 00:52:37,079
lo dijo ese huevón va a venir antes que
896
00:52:33,200 --> 00:52:39,520
cante El gallo y Qué pasó hermano Dónde
897
00:52:37,079 --> 00:52:40,720
te metiste Ah nos cagaste a todo J tu
898
00:52:39,520 --> 00:52:44,040
[ __ ]
899
00:52:40,720 --> 00:52:46,078
noica Qué te pasa Estás asada o qué he
900
00:52:44,040 --> 00:52:47,960
Venid hablar con Pacho cuñado no contigo
901
00:52:46,079 --> 00:52:48,960
[ __ ] que estás huevón O sea que quieres
902
00:52:47,960 --> 00:52:52,599
que me
903
00:52:48,960 --> 00:52:52,599
quite salale un rato
904
00:52:54,480 --> 00:52:58,440
Coyote ya cuñado
905
00:53:05,359 --> 00:53:11,279
Mira em ahora soy tu tabla de salvación
906
00:53:08,880 --> 00:53:12,839
y coyote también así que no lo jodas
907
00:53:11,280 --> 00:53:15,359
Solo quiero saber si la huevada sale o
908
00:53:12,839 --> 00:53:17,078
no sale en eso estoy Pero si tú te
909
00:53:15,359 --> 00:53:17,960
quieres meter en esta vaina lo mejor es
910
00:53:17,079 --> 00:53:21,839
que te
911
00:53:17,960 --> 00:53:24,839
calmes duerm un rato cuñado pareces un
912
00:53:21,839 --> 00:53:24,839
cadáver
913
00:53:44,480 --> 00:53:46,640
tu
914
00:53:49,480 --> 00:53:55,440
madre resucitaste todavía no ha
915
00:53:52,720 --> 00:53:58,240
regresado Pacho no me dijo que te
916
00:53:55,440 --> 00:54:00,839
quedaras y que no saliéramos acá o no Es
917
00:53:58,240 --> 00:54:04,118
que yo est palteado pero por ahí alguien
918
00:54:00,839 --> 00:54:04,119
nos tira dedo y
919
00:54:05,640 --> 00:54:10,078
manc le has contado ao que no querías
920
00:54:07,720 --> 00:54:12,759
que yo escuchara nada que te
921
00:54:10,079 --> 00:54:14,960
interese me hiciste salir es que algo
922
00:54:12,760 --> 00:54:19,640
sobre m No qué
923
00:54:14,960 --> 00:54:19,640
era nada que te interese Ya te
924
00:54:20,520 --> 00:54:27,640
dije Necesito un tro [ __ ] plata no
925
00:54:27,730 --> 00:54:30,900
[Aplausos]
926
00:54:52,280 --> 00:54:58,680
Eme
927
00:54:54,880 --> 00:55:03,040
Eme está manos arriba espalda contra la
928
00:54:58,680 --> 00:55:04,598
pared deja eso [ __ ] qué te pasa he
929
00:55:03,040 --> 00:55:07,680
dicho de pie
930
00:55:04,599 --> 00:55:09,839
amigo Qué te pasa [ __ ] qué [ __ ]
931
00:55:07,680 --> 00:55:11,440
quieres mira el fierrito que tenía
932
00:55:09,839 --> 00:55:15,240
nuestro amigo Pacho
933
00:55:11,440 --> 00:55:18,200
encalado vamos camina contra la pared No
934
00:55:15,240 --> 00:55:19,959
jodas te deja eso tú obedeces primero la
935
00:55:18,200 --> 00:55:22,319
espalda contra la pared las preguntas
936
00:55:19,960 --> 00:55:27,400
las voy a hacer yo yo pregunto Y tú
937
00:55:22,319 --> 00:55:27,400
contestas la espalda contra la pared
938
00:55:30,200 --> 00:55:36,038
Ahora sí a ver cuál es tu verdadero
939
00:55:33,839 --> 00:55:38,440
nombre qué te pasa coyote de [ __ ] no
940
00:55:36,039 --> 00:55:43,280
me levantes la voz compadre m no es un
941
00:55:38,440 --> 00:55:43,280
nombre M es [ __ ] eres una [ __ ]
942
00:55:45,440 --> 00:55:50,880
caso un día dijiste no tengo apellido ni
943
00:55:48,720 --> 00:55:53,000
oficio mi único patrimonio en esta vida
944
00:55:50,880 --> 00:55:56,480
es una mujer a la que amo pero cada vez
945
00:55:53,000 --> 00:55:57,599
que tiro con ella me cago de miedo es
946
00:55:56,480 --> 00:56:01,160
cierto
947
00:55:57,599 --> 00:56:03,160
eso no sé estaría borracho no me acuerdo
948
00:56:01,160 --> 00:56:06,200
los borrachos siempre decimos la verdad
949
00:56:03,160 --> 00:56:08,720
Ahora no estás borracho Pero me vas a
950
00:56:06,200 --> 00:56:11,240
contestar Dónde estuviste noche en
951
00:56:08,720 --> 00:56:13,520
ninguna parte Oye huevón esta pistola
952
00:56:11,240 --> 00:56:14,879
puede volarte la cabeza una sola bala y
953
00:56:13,520 --> 00:56:17,799
tus esos quedan desparramados por el
954
00:56:14,880 --> 00:56:19,839
piso o crees que no soy capaz yo te creo
955
00:56:17,799 --> 00:56:22,319
capaz entonces Contesta mi pregunta
956
00:56:19,839 --> 00:56:25,599
[ __ ] también te cagaría tú y lo de
957
00:56:22,319 --> 00:56:26,920
Pacho y Miami se iría a la [ __ ] Dónde
958
00:56:25,599 --> 00:56:29,680
estuviste anoche
959
00:56:26,920 --> 00:56:31,000
estuve dando vueltas por ahí por ahí
960
00:56:29,680 --> 00:56:34,440
[ __ ] por
961
00:56:31,000 --> 00:56:38,160
ahí tranquilízate si quieres que te
962
00:56:34,440 --> 00:56:41,240
cuente baj Ela y hablamos somos amigos
963
00:56:38,160 --> 00:56:45,720
[ __ ] te pasa somos
964
00:56:41,240 --> 00:56:49,200
amigos por a ver [ __ ] amistad para ti
965
00:56:45,720 --> 00:56:53,759
[ __ ] no lo miso que para ti Supongo un
966
00:56:49,200 --> 00:56:53,759
amigo verdadero es
967
00:56:55,240 --> 00:57:00,520
secretos matarte es aquel que no tiene
968
00:56:57,760 --> 00:57:03,599
secretos Porque si los tiene no es tu
969
00:57:00,520 --> 00:57:06,038
amigo y si no es tu amigo puedes matarlo
970
00:57:03,599 --> 00:57:08,039
como si las huevas Coyote [ __ ]
971
00:57:06,039 --> 00:57:10,400
tranquilízate dónde [ __ ] te metiste
972
00:57:08,039 --> 00:57:10,400
anoche
973
00:57:12,720 --> 00:57:17,720
regresé
974
00:57:14,920 --> 00:57:20,319
regresaste estaba muerta no sé ya no
975
00:57:17,720 --> 00:57:22,240
estaba y para qué regresaste no sé si
976
00:57:20,319 --> 00:57:24,400
sabes [ __ ] no sé quería ver qué pasaba
977
00:57:22,240 --> 00:57:27,279
con ella yo estaba cagándote de mio
978
00:57:24,400 --> 00:57:30,799
[ __ ] Yo sé para qué regresaste
979
00:57:27,280 --> 00:57:33,520
regresaste ahí para denunciar sí huevón
980
00:57:30,799 --> 00:57:34,960
para denunciar noos y tú quedar limpio y
981
00:57:33,520 --> 00:57:36,079
por eso viniste hasta acá con los tompos
982
00:57:34,960 --> 00:57:37,960
que están allí afuera esperando la señal
983
00:57:36,079 --> 00:57:41,200
convenida para entrar y cagarnos a todos
984
00:57:37,960 --> 00:57:43,720
juntos a mí a Pacho al boliviano a la
985
00:57:41,200 --> 00:57:46,680
pasta eres un traidor de [ __ ] concha
986
00:57:43,720 --> 00:57:50,160
tu madre no seas imbécil eres un cochino
987
00:57:46,680 --> 00:57:53,558
traidor huevón un mal amigo está muerto
988
00:57:50,160 --> 00:57:56,480
en arrodíllate concha de tu
989
00:57:53,559 --> 00:57:59,799
madre la venganza del coyote está por
990
00:57:56,480 --> 00:58:04,200
marse ha llegado tu hora
991
00:57:59,799 --> 00:58:05,480
cobarde vi eso en una película un huevón
992
00:58:04,200 --> 00:58:08,480
que se arrepentía de haberse tirado una
993
00:58:05,480 --> 00:58:10,799
hembrita y decidía hacerse cura Pero
994
00:58:08,480 --> 00:58:12,839
antes mandaba a todos sus amigos a la
995
00:58:10,799 --> 00:58:14,119
cárcel porque Diosito se le apareció un
996
00:58:12,839 --> 00:58:16,359
dío en los sueños y le dijo que para
997
00:58:14,119 --> 00:58:19,160
salvarlos los tenía que meter a todos
998
00:58:16,359 --> 00:58:21,480
para salvar sus culpas
999
00:58:19,160 --> 00:58:23,839
P O tú crees que yo podría escribir para
1000
00:58:21,480 --> 00:58:25,599
la televisión y como actor no soy nada
1001
00:58:23,839 --> 00:58:28,480
Mala en algún momento Pensaste que te
1002
00:58:25,599 --> 00:58:28,480
iba a matar o
1003
00:58:34,559 --> 00:58:38,240
no Oiga
1004
00:58:38,720 --> 00:58:46,680
oiga policía
1005
00:58:42,520 --> 00:58:46,680
policía policía llen a la
1006
00:58:47,440 --> 00:58:52,559
policía Pacho por favor tus amigos están
1007
00:58:50,599 --> 00:58:53,720
matando me están rompiendo toda la casa
1008
00:58:52,559 --> 00:58:58,039
Qué va a decir
1009
00:58:53,720 --> 00:58:58,038
tu vamos Métete la casa vamos
1010
00:58:58,119 --> 00:59:02,760
hij [ __ ] madre qué [ __ ] le pasaa que
1011
00:59:00,359 --> 00:59:04,759
se lleven estos vagos qué V Cállate No
1012
00:59:02,760 --> 00:59:07,520
mejor vete a tu casa
1013
00:59:04,760 --> 00:59:10,079
okay son unos
1014
00:59:07,520 --> 00:59:11,799
imbéciles son un par de retrasados
1015
00:59:10,079 --> 00:59:13,240
mentales [ __ ] madre debería sacar los Z
1016
00:59:11,799 --> 00:59:16,359
patadas de mi
1017
00:59:13,240 --> 00:59:18,598
casaos no enemigos y esto lo planeamos
1018
00:59:16,359 --> 00:59:20,480
juntos porque somos amigos el boliviano
1019
00:59:18,599 --> 00:59:22,200
también tiene su gente o qué creen [ __ ]
1020
00:59:20,480 --> 00:59:23,839
Reconozco que se me pasó la mano pero
1021
00:59:22,200 --> 00:59:25,839
este huevón también se la busca los dos
1022
00:59:23,839 --> 00:59:28,279
son igualitos [ __ ] madre parece me ha
1023
00:59:25,839 --> 00:59:29,440
sido para fracasar jamás en su [ __ ] vida
1024
00:59:28,280 --> 00:59:30,760
van a tener la oportunidad de tener un
1025
00:59:29,440 --> 00:59:33,680
business como este y se enredan en
1026
00:59:30,760 --> 00:59:35,520
huevadas Qué pasa si me demoraba ah
1027
00:59:33,680 --> 00:59:38,879
encontrada con los tombos aquí en la
1028
00:59:35,520 --> 00:59:40,359
casa yo te sacado de varias también así
1029
00:59:38,880 --> 00:59:43,000
que no te vengas a hacer ahora el bacán
1030
00:59:40,359 --> 00:59:45,038
con nosotros qué varias huevonazo cuando
1031
00:59:43,000 --> 00:59:48,680
te guardé un mes en mi jato Ya no te
1032
00:59:45,039 --> 00:59:49,880
acuerdas estabas miso Yo me peleé el
1033
00:59:48,680 --> 00:59:51,558
televisor de mis viejos para pagar tus
1034
00:59:49,880 --> 00:59:53,240
deudas Oye imbécil después te pagué todo
1035
00:59:51,559 --> 00:59:54,520
y te pagué mucho más cuando me recuperé
1036
00:59:53,240 --> 00:59:56,240
y cuando a tu viejo le dio el primer
1037
00:59:54,520 --> 00:59:57,359
infarto
1038
00:59:56,240 --> 01:00:00,558
para que cre que loses que te
1039
00:59:57,359 --> 01:00:04,480
encontraron eran míos no te acuerd hón
1040
01:00:00,559 --> 01:00:07,520
se murió as [ __ ] que eres un miserable
1041
01:00:04,480 --> 01:00:09,760
una basura concha tu madre [ __ ] ya
1042
01:00:07,520 --> 01:00:11,480
acabemos con esto los tres queremos el
1043
01:00:09,760 --> 01:00:13,640
billete no los tres queremos largarnos
1044
01:00:11,480 --> 01:00:15,240
de aquí Bueno pues En eso estamos lo
1045
01:00:13,640 --> 01:00:18,720
dems es pura
1046
01:00:15,240 --> 01:00:23,640
[ __ ] bien bueno yo por mi parte
1047
01:00:18,720 --> 01:00:23,640
caballero no más bor cuenta nueva
1048
01:00:28,839 --> 01:00:33,558
hablaste con el
1049
01:00:30,160 --> 01:00:36,038
boliviano estaba deo dicho que vaya
1050
01:00:33,559 --> 01:00:36,039
mañana a las
1051
01:00:38,880 --> 01:00:44,599
9 y hasta cuándo se van a quedar unos
1052
01:00:42,319 --> 01:00:46,279
días si tu mamá estuviera aquí no los
1053
01:00:44,599 --> 01:00:48,680
dejaría quedarse pero no está así que no
1054
01:00:46,280 --> 01:00:49,920
jodas pero yo estoy a cargo de la casa y
1055
01:00:48,680 --> 01:00:51,960
yo Te ordeno que te tomes unas
1056
01:00:49,920 --> 01:00:54,000
vacaciones hablaré con mi vieja cuando
1057
01:00:51,960 --> 01:00:55,680
me llame o yo me vaya para Miami y coné
1058
01:00:54,000 --> 01:00:56,720
plata te vas a ir tu mamá no te va a
1059
01:00:55,680 --> 01:00:59,240
mandar
1060
01:00:56,720 --> 01:01:00,799
eso no es asunto tuyo tú sabrás lo que
1061
01:00:59,240 --> 01:01:02,520
haces pero yo le voy a escribir a tu
1062
01:01:00,799 --> 01:01:04,359
mamá contándole todo lo que está pasando
1063
01:01:02,520 --> 01:01:06,440
y que me has votado no te estoy votando
1064
01:01:04,359 --> 01:01:08,000
[ __ ] solo te estoy dando vacaciones y
1065
01:01:06,440 --> 01:01:10,720
pagadas Además porque sé que mi vieja te
1066
01:01:08,000 --> 01:01:13,319
dejó plata no sé en qué andas pero no
1067
01:01:10,720 --> 01:01:16,558
debe ser nada bueno esos dos son un par
1068
01:01:13,319 --> 01:01:20,110
de delincuentes van a terminar mal muy
1069
01:01:16,559 --> 01:01:30,179
mal Acuérdate de m
1070
01:01:20,110 --> 01:01:30,179
[Música]
1071
01:01:33,000 --> 01:01:37,880
[ __ ] huevona que estabas sabes hora es
1072
01:01:35,520 --> 01:01:40,759
las 12 las 12 del día aquí durmiendo
1073
01:01:37,880 --> 01:01:42,319
como un imbécil [ __ ] te pasa que
1074
01:01:40,760 --> 01:01:44,920
también está prohido
1075
01:01:42,319 --> 01:01:47,119
dormir H la H que te la gana contigo no
1076
01:01:44,920 --> 01:01:49,640
estoy hablando pero ya me despertaste te
1077
01:01:47,119 --> 01:01:53,839
lo dije te lo dije varias veces y me
1078
01:01:49,640 --> 01:01:57,038
aseguraste que [ __ ] dejado pésima me
1079
01:01:53,839 --> 01:02:00,319
cagaste qué pasa te ha dejado embarazada
1080
01:01:57,039 --> 01:02:01,799
te contagió sía Qué es Es imbécil ya lo
1081
01:02:00,319 --> 01:02:03,480
que más rabia me da Eme es que han
1082
01:02:01,799 --> 01:02:04,880
estado llamando a mi casa a mi casa y yo
1083
01:02:03,480 --> 01:02:07,440
no entendía nada de un uniforme de
1084
01:02:04,880 --> 01:02:09,839
[ __ ] mi tío ha tenido que pagarlo no
1085
01:02:07,440 --> 01:02:12,640
me dias que se peleó un uniforme
1086
01:02:09,839 --> 01:02:14,680
conseguiste esa chamba gracias a mí a mí
1087
01:02:12,640 --> 01:02:16,240
huevón que me tomé el trabajo de decirle
1088
01:02:14,680 --> 01:02:19,000
a mi tío que eras mi enamorado para que
1089
01:02:16,240 --> 01:02:20,598
te recomendara y no solo no te apareces
1090
01:02:19,000 --> 01:02:22,200
el día que te dijeron sino que ni
1091
01:02:20,599 --> 01:02:24,319
siquiera te tomaste la molestia de
1092
01:02:22,200 --> 01:02:26,520
avisarme huevón eso es lo que más me
1093
01:02:24,319 --> 01:02:27,520
jode [ __ ] madre
1094
01:02:26,520 --> 01:02:30,880
y el
1095
01:02:27,520 --> 01:02:33,279
uniforme por no lo devolviste si ya ibas
1096
01:02:30,880 --> 01:02:36,440
a chambar lo mínimo era devolverlo
1097
01:02:33,279 --> 01:02:38,799
devolverlo claro somos gente honrada no
1098
01:02:36,440 --> 01:02:40,880
somos unos delincuentes
1099
01:02:38,799 --> 01:02:42,599
Eme te has estado portando como un
1100
01:02:40,880 --> 01:02:45,000
desadaptado social por lo que veo
1101
01:02:42,599 --> 01:02:48,039
siempre eres tan imbécil por no te
1102
01:02:45,000 --> 01:02:50,440
callas la boca no mejor me voy tengo
1103
01:02:48,039 --> 01:02:54,119
hambre y adem me llega pincho escucharte
1104
01:02:50,440 --> 01:02:54,119
hablar como si fuera la vieja
1105
01:02:56,559 --> 01:03:02,880
A ver pues qué Me vas a decir tienes
1106
01:03:00,400 --> 01:03:05,520
razón tienes razón [ __ ] madre no
1107
01:03:02,880 --> 01:03:07,200
entiendo por qué no fuiste m mi tío me
1108
01:03:05,520 --> 01:03:09,559
dijo que hasta firmaste un contrato que
1109
01:03:07,200 --> 01:03:11,480
te dieron un uniforme [ __ ] dale con el
1110
01:03:09,559 --> 01:03:13,480
uniforme tanta vaina por un uniforme no
1111
01:03:11,480 --> 01:03:17,079
me digas que lo vendiste no est en mi
1112
01:03:13,480 --> 01:03:17,079
cuarto en una bolsa recógelo yelo a tu
1113
01:03:20,960 --> 01:03:28,799
tío Qué hacen tu Coyote parando
1114
01:03:24,760 --> 01:03:31,079
acá estuvimos chupando se hizo
1115
01:03:28,799 --> 01:03:33,319
tarde el gordo está encerrado con
1116
01:03:31,079 --> 01:03:36,039
caníbal en su casa y no sale ni para
1117
01:03:33,319 --> 01:03:38,038
comprar chelas con las justas me dejaron
1118
01:03:36,039 --> 01:03:40,240
entrar no sabían dónde
1119
01:03:38,039 --> 01:03:43,680
estas no sé pero a mí me parece que
1120
01:03:40,240 --> 01:03:47,759
están recontra palteado no sé nada si
1121
01:03:43,680 --> 01:03:47,759
sabes huevón pero yo prefiero no
1122
01:03:49,279 --> 01:03:52,920
saber qué vas a hacer
1123
01:03:53,160 --> 01:03:57,720
Eme te creíste el cuento de Pacho
1124
01:03:57,839 --> 01:04:02,240
es eso lo que quieres hacer Estás
1125
01:04:02,799 --> 01:04:07,240
seguro no quiero pasarme la vida
1126
01:04:05,200 --> 01:04:10,118
chambeando para vivir con las
1127
01:04:07,240 --> 01:04:11,558
justas Quiero viajar llegar a alguna
1128
01:04:10,119 --> 01:04:14,319
parte no
1129
01:04:11,559 --> 01:04:15,880
sé por muy malo que sea ese otro lugar
1130
01:04:14,319 --> 01:04:17,440
no va a ser peor que esta [ __ ] en la
1131
01:04:15,880 --> 01:04:21,039
que
1132
01:04:17,440 --> 01:04:24,039
estoy Y qué te iba a ir así sin
1133
01:04:21,039 --> 01:04:26,160
despedirte sin llevarte tus cosas Tengo
1134
01:04:24,039 --> 01:04:28,440
un equipo confiscado pu quitar a la
1135
01:04:26,160 --> 01:04:30,960
vieja te lo regalo en Miami me compraré
1136
01:04:28,440 --> 01:04:33,319
otro más pajar y tus compactos también
1137
01:04:30,960 --> 01:04:35,559
me los regalas Acuérdate que los de bow
1138
01:04:33,319 --> 01:04:39,520
y lur te costaron un huevo de plata lo
1139
01:04:35,559 --> 01:04:39,520
regalo todo salud
1140
01:04:40,000 --> 01:04:46,520
salud champán francés de verdad [ __ ]
1141
01:04:43,920 --> 01:04:48,559
que te crees si boliviano sabe vivir
1142
01:04:46,520 --> 01:04:50,759
bien Este es solo el principio pues
1143
01:04:48,559 --> 01:04:54,680
hablando de vivir bien pórtate
1144
01:04:50,760 --> 01:04:56,599
Pacho [ __ ] no tengo cómo que no tengo
1145
01:04:54,680 --> 01:04:57,879
tomas des con el men de la vaina y me
1146
01:04:56,599 --> 01:04:59,520
vienes a decir que no tienes é no
1147
01:04:57,880 --> 01:05:02,119
consume huevón Cómo que no consume
1148
01:04:59,520 --> 01:05:03,880
cuñado Yo sé que no consume Acaso tú lo
1149
01:05:02,119 --> 01:05:06,000
conoces lo has visto alguna vez has
1150
01:05:03,880 --> 01:05:07,960
hablado con él No no lo he visto sabes
1151
01:05:06,000 --> 01:05:10,200
por qué Porque tú me chotee no te
1152
01:05:07,960 --> 01:05:12,279
acuerdas ya ya Déjense de huevadas En
1153
01:05:10,200 --> 01:05:14,680
qué quedaron Así me gusta chochera
1154
01:05:12,279 --> 01:05:17,599
directo al grano qué creen que significa
1155
01:05:14,680 --> 01:05:18,839
este champán Ah Qué creen Me interesa
1156
01:05:17,599 --> 01:05:21,599
saber
1157
01:05:18,839 --> 01:05:24,200
cuándo significa que todo está listo las
1158
01:05:21,599 --> 01:05:28,200
visas los pasajes solo faltan unas
1159
01:05:24,200 --> 01:05:32,319
movidas nada más Y qué tenemos que hacer
1160
01:05:28,200 --> 01:05:34,839
nosotros esperar la llamada cuándo no sé
1161
01:05:32,319 --> 01:05:37,599
puede ser hoy o mañana o dentro de un
1162
01:05:34,839 --> 01:05:41,960
mes un mes es que Todo cuesta en esta
1163
01:05:37,599 --> 01:05:43,599
vida hermano salud Oye cómo vamos a
1164
01:05:41,960 --> 01:05:46,680
pasar la
1165
01:05:43,599 --> 01:05:49,400
vaina no sé el boliviano aún no se ha
1166
01:05:46,680 --> 01:05:52,319
manifestado es verá su deido
1167
01:05:49,400 --> 01:05:54,799
tiempo arreglará con los tombos Eso es
1168
01:05:52,319 --> 01:05:56,240
pan conido es cosa de repartir plata nos
1169
01:05:54,799 --> 01:05:58,038
todo el mundo sabe que los que caen son
1170
01:05:56,240 --> 01:06:01,399
los que no tienen padrino a los peces
1171
01:05:58,039 --> 01:06:01,400
gordos no los agarran
1172
01:06:05,839 --> 01:06:09,599
nunca
1173
01:06:08,079 --> 01:06:11,960
Aló
1174
01:06:09,599 --> 01:06:14,520
Ah eres
1175
01:06:11,960 --> 01:06:17,559
tú si lo veo le
1176
01:06:14,520 --> 01:06:20,599
digo no no pasa
1177
01:06:17,559 --> 01:06:23,279
nada sí estuvieron aquí pero ya se
1178
01:06:20,599 --> 01:06:27,480
fueron No no sé
1179
01:06:23,279 --> 01:06:30,400
dónde Quién No no sé dónde anda metido
1180
01:06:27,480 --> 01:06:33,039
caníbal es que estoy ocupado en estos
1181
01:06:30,400 --> 01:06:38,559
momentos sí
1182
01:06:33,039 --> 01:06:42,920
negocios qué primero tú imbécil el cojón
1183
01:06:38,559 --> 01:06:44,400
me mandó a la [ __ ] era Silvana dijo
1184
01:06:42,920 --> 01:06:46,039
que la vieja de tu pensión no le quiso
1185
01:06:44,400 --> 01:06:48,200
dar los discos y tu equipo y que tienes
1186
01:06:46,039 --> 01:06:49,720
que ir tú o darle una carta poder o no
1187
01:06:48,200 --> 01:06:52,078
sé qué [ __ ] Silvana para que recoja el
1188
01:06:49,720 --> 01:06:54,839
resto no sé carta
1189
01:06:52,079 --> 01:06:56,559
poder con chua la vieja por qué le
1190
01:06:54,839 --> 01:06:57,799
dijiste a Silvana no estaba Porque
1191
01:06:56,559 --> 01:07:00,079
mientras menos gente sepa que ustedes
1192
01:06:57,799 --> 01:07:02,400
están aquí mejor pero Silvana es amiga
1193
01:07:00,079 --> 01:07:04,079
creo que te está pasando Ah mira Coyote
1194
01:07:02,400 --> 01:07:06,319
en este negocio cualquier precaución es
1195
01:07:04,079 --> 01:07:07,680
poca además silana se vuelta una cojuda
1196
01:07:06,319 --> 01:07:09,038
porque la última vez que le invité tiros
1197
01:07:07,680 --> 01:07:12,038
me dijo que se había retirado Así es que
1198
01:07:09,039 --> 01:07:13,520
lo mejor es que no sepa nada y tú em si
1199
01:07:12,039 --> 01:07:17,480
te ocurriera tu casa O sea que te
1200
01:07:13,520 --> 01:07:17,480
olvidas de los compas y esas conjueces
1201
01:07:26,960 --> 01:07:31,160
me cago de hambre prepárate algo tú eres
1202
01:07:29,440 --> 01:07:33,279
el cocinero creo que vamos a tener que
1203
01:07:31,160 --> 01:07:38,160
hacer alguna operación podríamos salir
1204
01:07:33,279 --> 01:07:41,319
en la moto no no me jodo esta Miseria No
1205
01:07:38,160 --> 01:07:44,520
podemos comprar trago ni
1206
01:07:41,319 --> 01:07:46,799
comida [ __ ] madre neces una mujer [ __ ]
1207
01:07:44,520 --> 01:07:50,240
aviso que hoy día nos cortaron la
1208
01:07:46,799 --> 01:07:53,038
luz que Adios televisión y agua caliente
1209
01:07:50,240 --> 01:07:55,959
sin luz Sin comida sin trago estamos
1210
01:07:53,039 --> 01:07:58,039
cagados Y encima sin poder salir [ __ ] tú
1211
01:07:55,960 --> 01:07:59,359
qué crees que esto es un vacilón tú ya
1212
01:07:58,039 --> 01:08:02,000
me están encerrados aquí porque casi la
1213
01:07:59,359 --> 01:08:04,200
cagan deberías estar agradecido no hace
1214
01:08:02,000 --> 01:08:06,160
más que quejarte [ __ ] ya mece tu rollo
1215
01:08:04,200 --> 01:08:08,480
de memoria huevón pero jode
1216
01:08:06,160 --> 01:08:11,879
pues hay que hacer algo para conseguir
1217
01:08:08,480 --> 01:08:13,319
plata vender el televisor no sé Pacho
1218
01:08:11,880 --> 01:08:16,319
Préstame tu moto y en un toque le rancho
1219
01:08:13,319 --> 01:08:18,719
a la celona vieja [ __ ] Coyote No jodas
1220
01:08:16,319 --> 01:08:21,400
Bueno tú mandas acá no Entonces ha te
1221
01:08:18,719 --> 01:08:23,880
cargo pues danos de comer por lo menos
1222
01:08:21,399 --> 01:08:25,960
ya cálmate compadre pronto vo a llamar
1223
01:08:23,880 --> 01:08:28,400
al boliviano y la plata nos va a sobrar
1224
01:08:25,960 --> 01:08:30,679
y mientras tanto qué hacemos Matar un
1225
01:08:28,399 --> 01:08:33,799
gato por ejemplo hay un huevo de gatos
1226
01:08:30,679 --> 01:08:37,600
Por aquí cosas usar la imaginación Sí
1227
01:08:33,799 --> 01:08:37,600
claro la
1228
01:08:40,600 --> 01:08:45,120
imaginación te se ha vuelto TD un
1229
01:08:42,399 --> 01:08:47,839
experto [ __ ] con el primero se partió
1230
01:08:45,120 --> 01:08:49,920
y ahora ya aparece un chef Oye podrías
1231
01:08:47,839 --> 01:08:52,799
hacer pasar gato por libre huevón Si
1232
01:08:49,920 --> 01:08:57,239
tuviera vino saldría mucho mejor ya lo
1233
01:08:52,799 --> 01:08:59,319
endr vaas ser libre de verdad vas a ver
1234
01:08:57,238 --> 01:09:02,278
Pacho que fue del boliviano creo que
1235
01:08:59,319 --> 01:09:04,960
debería llamarlo Claro que se ponga las
1236
01:09:02,279 --> 01:09:06,440
pilas que se ese huevón que lo vamos a
1237
01:09:04,960 --> 01:09:10,319
estar esperando
1238
01:09:06,439 --> 01:09:12,080
ahos somos qué les pasa yo no me puedo
1239
01:09:10,319 --> 01:09:14,239
poner exigente con el boliviano ahora no
1240
01:09:12,080 --> 01:09:15,439
somos nada [ __ ] nada al principio
1241
01:09:14,238 --> 01:09:17,718
parecía que la cosa ya estaba hecha que
1242
01:09:15,439 --> 01:09:19,238
el favor se lo hacías tú no al revés
1243
01:09:17,719 --> 01:09:22,719
podría llamar para ver aunque sea cómo
1244
01:09:19,238 --> 01:09:25,839
estamos si necesitamos plata si estamos
1245
01:09:22,719 --> 01:09:29,158
vivos [ __ ] put no s mundo viv ustedes
1246
01:09:25,839 --> 01:09:33,198
p qu más chica la
1247
01:09:29,158 --> 01:09:37,318
cebolla Oye el boliviano
1248
01:09:33,198 --> 01:09:39,639
existe qué que si existe pregunto ni Eme
1249
01:09:37,319 --> 01:09:41,799
ni yo lo hemos visto nunca dice que va a
1250
01:09:39,640 --> 01:09:45,359
llamar y no llama Quan en encontrar si
1251
01:09:41,799 --> 01:09:47,359
no se presenta no sé [ __ ] madre pero AC
1252
01:09:45,359 --> 01:09:50,600
alguien nos se está meciendo yo te estoy
1253
01:09:47,359 --> 01:09:52,880
meciendo eso es lo que creen que yo los
1254
01:09:50,600 --> 01:09:56,000
estoy meciendo que me inventé todo
1255
01:09:52,880 --> 01:09:57,679
esto ya no sé Por eso pregunto
1256
01:09:56,000 --> 01:10:00,000
Mira Coyote no voy a discutir huevadas
1257
01:09:57,679 --> 01:10:01,400
contigo pero te voy a decir una cosa que
1258
01:10:00,000 --> 01:10:02,760
espero que te quede bien Clara porque no
1259
01:10:01,400 --> 01:10:06,320
te la pienso volver a
1260
01:10:02,760 --> 01:10:08,080
repetir si meu hacer esa pregunta voy
1261
01:10:06,320 --> 01:10:12,120
sacar la concha de tu madre voy aot de
1262
01:10:08,080 --> 01:10:12,120
mi casa entiendes y Ah se termin la
1263
01:10:15,199 --> 01:10:21,080
historia claro al hev no le importa
1264
01:10:18,400 --> 01:10:27,320
total sale cuando le da la
1265
01:10:21,080 --> 01:10:27,320
gana ahora se larga y nosotros acá
1266
01:10:40,360 --> 01:10:47,440
cagado Sí sí estamos
1267
01:10:43,640 --> 01:10:47,440
listos mañana
1268
01:10:48,719 --> 01:10:53,719
mismo Sí está bien ver lo que pasa es
1269
01:10:51,280 --> 01:10:56,920
que es que lo que pasa es que no tenemos
1270
01:10:53,719 --> 01:11:00,800
efectivo señor
1271
01:10:56,920 --> 01:11:03,480
Bueno está bien
1272
01:11:00,800 --> 01:11:06,120
dónde si ahí
1273
01:11:03,480 --> 01:11:09,199
estaremos Hasta
1274
01:11:06,120 --> 01:11:11,880
luego todo listo [ __ ] todo listo todo
1275
01:11:09,199 --> 01:11:14,960
arreglado [ __ ] madre no le dije tenemos
1276
01:11:11,880 --> 01:11:14,960
el avión
1277
01:11:16,740 --> 01:11:25,380
[Música]
1278
01:11:29,910 --> 01:11:50,320
[Música]
1279
01:11:46,040 --> 01:11:52,719
de este lado te espera el gran calavera
1280
01:11:50,320 --> 01:11:57,239
y la
1281
01:11:52,719 --> 01:12:00,719
procesión de este otro una fiesta comand
1282
01:11:57,239 --> 01:12:00,718
en la calle y tu
1283
01:12:01,120 --> 01:12:08,800
salvación la ciudad se ha dormido la
1284
01:12:04,639 --> 01:12:13,040
noche ha caído y no quiere
1285
01:12:08,800 --> 01:12:17,240
salir la serpiente escapado la noche
1286
01:12:13,040 --> 01:12:43,239
está oscura y no ves
1287
01:12:17,240 --> 01:12:44,800
[Música]
1288
01:12:43,239 --> 01:12:47,120
no sé cómo hemos aguantado Tanto tiempo
1289
01:12:44,800 --> 01:12:50,239
sin luz ni comida decente y sin
1290
01:12:47,120 --> 01:12:52,559
televisión como dicen el hombre es un
1291
01:12:50,239 --> 01:12:53,839
animal de costumbres ya son las 10 a qué
1292
01:12:52,560 --> 01:12:57,120
hora
1293
01:12:53,840 --> 01:12:57,120
dijo 10
1294
01:12:58,159 --> 01:13:02,400
me J que no me dejado comprar esa
1295
01:13:00,280 --> 01:13:03,679
casaca yo quería despedirme de este país
1296
01:13:02,400 --> 01:13:06,199
viajando con esa
1297
01:13:03,679 --> 01:13:09,320
casaca [ __ ] de ropa cuando tengas tu
1298
01:13:06,199 --> 01:13:09,320
propia plata la compr
1299
01:13:19,920 --> 01:13:24,560
ya Concha su madre
1300
01:13:28,080 --> 01:13:34,280
pura coca los pasaportes cuñado con visa
1301
01:13:31,560 --> 01:13:37,080
múltiple le dije ah le dije Y ustedes no
1302
01:13:34,280 --> 01:13:39,920
me querían creer [ __ ]
1303
01:13:37,080 --> 01:13:42,199
ábrela huevón hay que probarla Cuñado
1304
01:13:39,920 --> 01:13:44,560
por ahí está pateada y nos jodemos en
1305
01:13:42,199 --> 01:13:45,960
Miami Tienes razón si desconfías hasta
1306
01:13:44,560 --> 01:13:47,239
de tus patas que nunca te sacarían la
1307
01:13:45,960 --> 01:13:49,679
vuelta no debes creerle no más al
1308
01:13:47,239 --> 01:13:51,678
boliviano con esa gente nunca se sabe le
1309
01:13:49,679 --> 01:13:53,679
pasó aato cuando se fue a Brasil le
1310
01:13:51,679 --> 01:13:56,360
dieron vaina pateada con Aspirina cuando
1311
01:13:53,679 --> 01:13:58,280
lo entregó casi lo matan por no probar e
1312
01:13:56,360 --> 01:14:00,480
el boliviano es gente seria además se
1313
01:13:58,280 --> 01:14:04,840
notaría qu se va a notar cuñado un gramo
1314
01:14:00,480 --> 01:14:08,120
más un gramo menos ábrela no se
1315
01:14:04,840 --> 01:14:12,080
rosquete [ __ ] madre toal es parte de la
1316
01:14:08,120 --> 01:14:12,080
ch ese mi Pacho
1317
01:14:28,280 --> 01:14:34,440
muy buena de primera primerísima calidad
1318
01:14:32,520 --> 01:14:37,120
cómo vamos a pasar todo esto te dijo el
1319
01:14:34,440 --> 01:14:39,239
boliviano hay cientos miles de formas
1320
01:14:37,120 --> 01:14:41,280
maleta de Doble fondo bajo la ropa
1321
01:14:39,239 --> 01:14:42,678
cualquiera sirve compadre la cosa es no
1322
01:14:41,280 --> 01:14:44,480
muñequear fácil de que te agarren
1323
01:14:42,679 --> 01:14:45,800
también una vez pasaron en televisión un
1324
01:14:44,480 --> 01:14:47,199
tipo que se puso la vaina en los huevos
1325
01:14:45,800 --> 01:14:49,040
la mujer de la duana se impresionó con
1326
01:14:47,199 --> 01:14:51,919
el tamaño del bulto lo desistieron y
1327
01:14:49,040 --> 01:14:53,320
listo preso es muy huevón Cuando no las
1328
01:14:51,920 --> 01:14:56,400
mujeres siempre andan mirando nuestras
1329
01:14:53,320 --> 01:14:58,280
partes íntimas
1330
01:14:56,400 --> 01:15:04,239
el bolvia no recomienda una recontra
1331
01:14:58,280 --> 01:15:07,519
segura pero yo no sé cuál es por atrás
1332
01:15:04,239 --> 01:15:09,360
por atrás en el culo es muy imbécil se
1333
01:15:07,520 --> 01:15:12,719
mete la vaina en preservativos y ya Ah
1334
01:15:09,360 --> 01:15:14,280
no Ni [ __ ] Pacho Ni [ __ ] Ah yo sé
1335
01:15:12,719 --> 01:15:16,280
que es [ __ ] pero según el boliviano es
1336
01:15:14,280 --> 01:15:18,559
la mejor forma además aquí en el Perú n
1337
01:15:16,280 --> 01:15:20,759
hay de revisa atrás en Miami Sí sí pero
1338
01:15:18,560 --> 01:15:22,360
solo si te ven nervioso lo normal es que
1339
01:15:20,760 --> 01:15:24,679
la pases tranquilo a mí no me revisaron
1340
01:15:22,360 --> 01:15:26,759
ni la maleta Entonces si es así de fácil
1341
01:15:24,679 --> 01:15:29,800
porque no hacemos tantas paltas Ah
1342
01:15:26,760 --> 01:15:32,360
podríamos pasarla no sé en un pata metió
1343
01:15:29,800 --> 01:15:33,960
la vaina en la pasta dental o fue en
1344
01:15:32,360 --> 01:15:35,280
frascos de champú te acuerdas no se Es
1345
01:15:33,960 --> 01:15:36,520
imbécil tú te imaginas Cuántos frascos
1346
01:15:35,280 --> 01:15:38,199
de champú vas a necesitar para pasar
1347
01:15:36,520 --> 01:15:40,520
toda esta vaina bueno compadre er un
1348
01:15:38,199 --> 01:15:42,638
ejemplo no sé es cosa de pensar usar la
1349
01:15:40,520 --> 01:15:44,760
imaginación [ __ ] madre pensé que el
1350
01:15:42,639 --> 01:15:46,480
boliviano hacía mejor las cosas cómo
1351
01:15:44,760 --> 01:15:48,080
mejor no te entiendo cuando nos metiste
1352
01:15:46,480 --> 01:15:49,400
en eso la cosa no era así dijiste que
1353
01:15:48,080 --> 01:15:50,760
era una vaina recontra profesional que
1354
01:15:49,400 --> 01:15:52,239
el huevón ibao seguro que arreglaba con
1355
01:15:50,760 --> 01:15:54,440
los tombos pero claro que lo tiene todo
1356
01:15:52,239 --> 01:15:55,919
arreglado qué crees pero nunca falta un
1357
01:15:54,440 --> 01:15:57,440
verde que te quiere [ __ ] Porque si
1358
01:15:55,920 --> 01:15:59,199
fuera tan fácil no necesitarían burros
1359
01:15:57,440 --> 01:16:00,280
como nosotros Claro ellos mismos lo
1360
01:15:59,199 --> 01:16:02,320
harían y se quedarían con todo el
1361
01:16:00,280 --> 01:16:03,920
billete No eso es lo que yo decía desde
1362
01:16:02,320 --> 01:16:05,159
el principio pero tú que no que todo
1363
01:16:03,920 --> 01:16:07,239
está arreglado que es una vaina bien
1364
01:16:05,159 --> 01:16:09,440
profesional [ __ ] Pacho puro cuento
1365
01:16:07,239 --> 01:16:10,638
puro cuento estamos aquí hablando como
1366
01:16:09,440 --> 01:16:12,638
cualquier patita que se le ocurra hacer
1367
01:16:10,639 --> 01:16:15,280
un pase creyendo que es fácil Cómo que
1368
01:16:12,639 --> 01:16:18,800
puro cuento esto Es puro cuento
1369
01:16:15,280 --> 01:16:20,360
Ah tiene 5 kg de Coca los pasajes
1370
01:16:18,800 --> 01:16:22,280
pasaportes con su visa todo sin haber
1371
01:16:20,360 --> 01:16:26,239
movido un [ __ ] dedo y me dices que puro
1372
01:16:22,280 --> 01:16:29,040
cuento Oy tranquilo compadre Pacho tiene
1373
01:16:26,239 --> 01:16:31,199
razón Ahora nos toca a nosotros cosa de
1374
01:16:29,040 --> 01:16:33,760
pensar cuñado hay miles de formas miles
1375
01:16:31,199 --> 01:16:36,239
di una que sea segura una metida en el
1376
01:16:33,760 --> 01:16:38,440
yeso nos rompemos un brazo o una pierna
1377
01:16:36,239 --> 01:16:41,320
pero de verdad vamos al aeropuerto con
1378
01:16:38,440 --> 01:16:43,360
las radiografías Ah todo en orden yo el
1379
01:16:41,320 --> 01:16:46,280
brazo n más aviso y el izquierdo no
1380
01:16:43,360 --> 01:16:50,080
estás imbécil tres lesionados y esas
1381
01:16:46,280 --> 01:16:52,719
cosas pasan no no sé decimos que somos
1382
01:16:50,080 --> 01:16:55,360
futbolistas seas huevo si nos agarran
1383
01:16:52,719 --> 01:16:57,600
estamos cagados no sea negativo m nadie
1384
01:16:55,360 --> 01:16:59,000
nos va a agarrar cuñado Te apuesto que
1385
01:16:57,600 --> 01:17:00,800
ese boliviano de [ __ ] ya lo tiene
1386
01:16:59,000 --> 01:17:02,760
todito arreglado no tiene nada arreglado
1387
01:17:00,800 --> 01:17:04,760
no otra es
1388
01:17:02,760 --> 01:17:06,120
tragarla mete la vaina en bolsas
1389
01:17:04,760 --> 01:17:08,239
especiales y la pasas en la barriga
1390
01:17:06,120 --> 01:17:10,440
Estás loco cuñado conozco gente que se
1391
01:17:08,239 --> 01:17:13,120
ha muerto haciendo eso sí los ácidos del
1392
01:17:10,440 --> 01:17:15,519
estómago destruyen las bolsas y cagas
1393
01:17:13,120 --> 01:17:20,840
estamos jodidos yo sabía que esto iba a
1394
01:17:15,520 --> 01:17:24,000
pasar se cagan de miedo no
1395
01:17:20,840 --> 01:17:25,840
eh van a dar marcha atrás bueno [ __ ]
1396
01:17:24,000 --> 01:17:28,239
madre si para es que metérsela por el
1397
01:17:25,840 --> 01:17:30,280
culo y yo me la meto Pues a la [ __ ]
1398
01:17:28,239 --> 01:17:34,199
total todo tiene un precio en esta vida
1399
01:17:30,280 --> 01:17:38,159
no Prepárate un tirito no no no ya no se
1400
01:17:34,199 --> 01:17:41,120
acabo y tú deme Qué
1401
01:17:38,159 --> 01:17:42,400
dices consigue esas bolsas para
1402
01:17:41,120 --> 01:17:45,880
metérmela en el estómago prefiero
1403
01:17:42,400 --> 01:17:49,199
tragarla Estás loco cuñado Es peligroso
1404
01:17:45,880 --> 01:17:49,199
puedes morir no me
1405
01:17:50,199 --> 01:17:56,678
importa Sí sí En media hora estoy ahí
1406
01:18:03,120 --> 01:18:05,880
Cos hoy día en la
1407
01:18:06,679 --> 01:18:14,360
noche no llegó la hora
1408
01:18:10,639 --> 01:18:17,920
m crees que podamos
1409
01:18:14,360 --> 01:18:17,920
hacerlo Supongo que
1410
01:18:18,239 --> 01:18:21,559
sí puede que esta sea la única
1411
01:18:20,520 --> 01:18:25,159
oportunidad que tengamos de hacer
1412
01:18:21,560 --> 01:18:27,520
billete pero es como si
1413
01:18:25,159 --> 01:18:27,519
[ __ ]
1414
01:18:28,760 --> 01:18:35,400
madre tienes miedo Si tú yo
1415
01:18:35,880 --> 01:18:39,440
también todavía tengo un huevo de cosas
1416
01:18:38,360 --> 01:18:41,599
que
1417
01:18:39,440 --> 01:18:43,638
hacer Que confirmar la reserva de los
1418
01:18:41,600 --> 01:18:45,840
pasajes hay que traer aquí al patita que
1419
01:18:43,639 --> 01:18:47,920
nos va a meter la
1420
01:18:45,840 --> 01:18:49,320
vaina estamos hartos de la vida que
1421
01:18:47,920 --> 01:18:50,840
llevamos y hemos tomado una decisión as
1422
01:18:49,320 --> 01:18:53,360
que nada mariconadas
1423
01:18:50,840 --> 01:18:56,480
[ __ ] no y vamos a vivir de la concha
1424
01:18:53,360 --> 01:18:56,480
su madre
1425
01:18:56,639 --> 01:18:59,520
estoy alucinando con la que nos vamos a
1426
01:18:58,000 --> 01:19:03,000
meter cuando
1427
01:18:59,520 --> 01:19:03,000
lleguemos de la [ __ ]
1428
01:19:03,159 --> 01:19:07,159
madre caro
1429
01:19:16,080 --> 01:19:20,130
[Música]
1430
01:19:25,040 --> 01:19:28,600
lipar la casa que parece un chiquero yo
1431
01:19:26,960 --> 01:19:29,639
regrese quiero encontrar todo listo A
1432
01:19:28,600 --> 01:19:31,800
qué hora
1433
01:19:29,639 --> 01:19:35,800
partimos la
1434
01:19:31,800 --> 01:19:35,800
madrugada esper
1435
01:20:04,920 --> 01:20:08,360
coyeye
1436
01:20:06,170 --> 01:20:11,719
[Música]
1437
01:20:08,360 --> 01:20:11,719
Coyote somos
1438
01:20:17,800 --> 01:20:21,040
verdadero qué
1439
01:20:22,840 --> 01:20:28,159
tal pas
1440
01:20:25,639 --> 01:20:29,800
[ __ ] Qué buena ropa [ __ ] yo estaba
1441
01:20:28,159 --> 01:20:31,519
seguro que nos iba encontrar acá y ver
1442
01:20:29,800 --> 01:20:33,040
si lanita cargaba por gusto Claro pues
1443
01:20:31,520 --> 01:20:34,520
cómo se IB en ir sin despedirse por más
1444
01:20:33,040 --> 01:20:37,120
billete que tengan los amigos son los
1445
01:20:34,520 --> 01:20:38,960
amigos yo creí que estaban en Miami Qué
1446
01:20:37,120 --> 01:20:41,120
pasó problema de última hora nada de
1447
01:20:38,960 --> 01:20:42,600
problema silvanita prácticamente ya está
1448
01:20:41,120 --> 01:20:46,000
todo listo solo falta que nos digan
1449
01:20:42,600 --> 01:20:48,920
cuándo salimos y nos arrancamos s o no m
1450
01:20:46,000 --> 01:20:51,120
partimos hoy en la madrugada chucha me
1451
01:20:48,920 --> 01:20:53,960
llamaron sí Pacho se fue llevando los
1452
01:20:51,120 --> 01:20:58,360
pasajes O sea que llegó la hora de decir
1453
01:20:53,960 --> 01:21:01,040
adiós Sí mi [ __ ] Así que Miami no [ __ ]
1454
01:20:58,360 --> 01:21:03,719
madre esto merece un brind [ __ ] salud
1455
01:21:01,040 --> 01:21:04,760
salud est es vida y no la que hemos
1456
01:21:03,719 --> 01:21:07,120
tenido
1457
01:21:04,760 --> 01:21:10,320
[ __ ] [ __ ] el Pacho ha estado peor que
1458
01:21:07,120 --> 01:21:12,120
mi vieja peor que curita huevón culpa de
1459
01:21:10,320 --> 01:21:14,679
ustedes que se dejan pisar Tú qué sabes
1460
01:21:12,120 --> 01:21:17,400
huevona Oye un tiro a est no me vendría
1461
01:21:14,679 --> 01:21:20,440
mal verdad que tien 5 kg de dónde han
1462
01:21:17,400 --> 01:21:23,480
sacado eso Cómo que de dónde hace meses
1463
01:21:20,440 --> 01:21:25,839
que ustedes lo vienen diciendo que $2000
1464
01:21:23,480 --> 01:21:27,959
que 5 kg que volvian por aquí por allá
1465
01:21:25,840 --> 01:21:29,239
de cuándo que es un secreto [ __ ] somos
1466
01:21:27,960 --> 01:21:31,679
amigos pero si no quieren hablar no
1467
01:21:29,239 --> 01:21:33,000
hablen dice que va mal la suerte eso
1468
01:21:31,679 --> 01:21:34,639
mismo le dijo el pay c su hermando
1469
01:21:33,000 --> 01:21:37,199
cuando fue a visitarlo Dónde está en
1470
01:21:34,639 --> 01:21:39,639
lurigancho dicen que daba pena el huevón
1471
01:21:37,199 --> 01:21:41,599
cómo lo agarraron le tiraron dedo no no
1472
01:21:39,639 --> 01:21:42,960
fue eso el tombo Lo miró raro mientras
1473
01:21:41,600 --> 01:21:44,480
regresaba la maleta ahí fue cuando el
1474
01:21:42,960 --> 01:21:46,159
paico entró en pánico lo voy a encontrar
1475
01:21:44,480 --> 01:21:48,718
lo vo a encontrar decía una maleta con
1476
01:21:46,159 --> 01:21:50,040
Doble fondo se habrá notado pues huevón
1477
01:21:48,719 --> 01:21:51,679
el paico dice que solo un genio se
1478
01:21:50,040 --> 01:21:53,199
hubiera dado cuenta para él Todo esto le
1479
01:21:51,679 --> 01:21:54,639
pasó por hablar mucho no se acuerdan que
1480
01:21:53,199 --> 01:21:58,440
antes de hacer el pase ya todo el baro
1481
01:21:54,639 --> 01:22:00,679
sabía Sí dice que da mala suerte ya ya d
1482
01:21:58,440 --> 01:22:02,080
malas ondas Muy cierto hagamos mejor un
1483
01:22:00,679 --> 01:22:04,840
Brindis por el éxito de nuestras
1484
01:22:02,080 --> 01:22:06,719
empresas qué empresas tienes alguna
1485
01:22:04,840 --> 01:22:08,080
empresa en mente gordito nada de mente
1486
01:22:06,719 --> 01:22:10,679
compadre Nuestra Empresa ya está
1487
01:22:08,080 --> 01:22:13,480
funcionando Mira el caballo de silvanita
1488
01:22:10,679 --> 01:22:16,320
eso no es una Gardenia no porque [ __ ] la
1489
01:22:13,480 --> 01:22:18,280
semilla estaba cara ese es un lilium
1490
01:22:16,320 --> 01:22:20,199
atractiva flor no solo por su belleza
1491
01:22:18,280 --> 01:22:23,080
que alegra la vista sino porque posee un
1492
01:22:20,199 --> 01:22:25,239
aroma delicioso y es del jardín así van
1493
01:22:23,080 --> 01:22:28,960
a hacer esta es una muestra
1494
01:22:25,239 --> 01:22:30,638
Ah una muestra ya sembramos 100 el tío
1495
01:22:28,960 --> 01:22:32,360
del gordo nos prestó la plata las
1496
01:22:30,639 --> 01:22:35,440
plantas ya están floreciendo ya vas a
1497
01:22:32,360 --> 01:22:38,519
ver cómo es la vida no pensar que
1498
01:22:35,440 --> 01:22:40,040
estamos a punto de separarnos y y no sé
1499
01:22:38,520 --> 01:22:43,199
[ __ ] no me imagino cómo va a hacer esto
1500
01:22:40,040 --> 01:22:45,120
sin ustedes nada va a ser igual nada
1501
01:22:43,199 --> 01:22:48,120
gordo no te pongas sentimental este la
1502
01:22:45,120 --> 01:22:50,320
tercera ch yo te estimo no estoy
1503
01:22:48,120 --> 01:22:52,880
borracho estoy triste [ __ ] son mis
1504
01:22:50,320 --> 01:22:56,920
patas yo lo conozco desde que éramos así
1505
01:22:52,880 --> 01:22:56,920
chiquitos somos como hermanos
1506
01:23:02,040 --> 01:23:07,360
hermanito Está bonita tú también has
1507
01:23:04,639 --> 01:23:09,520
entrado al negocio No pero esta vez las
1508
01:23:07,360 --> 01:23:12,040
cosas le van a salir bien Aníbal y el
1509
01:23:09,520 --> 01:23:14,960
gordo han trabajado como
1510
01:23:12,040 --> 01:23:16,400
neg ustedes que no creían [ __ ] Aquí
1511
01:23:14,960 --> 01:23:18,840
están los
1512
01:23:16,400 --> 01:23:21,960
pasaportes yo dije que no era truco y no
1513
01:23:18,840 --> 01:23:21,960
es truco
1514
01:23:26,000 --> 01:23:31,719
[ __ ] qué tal
1515
01:23:27,560 --> 01:23:33,960
cara coote parece un delincuente recién
1516
01:23:31,719 --> 01:23:38,360
sal Oye pero les han cambiado los
1517
01:23:33,960 --> 01:23:42,760
nombres no m se llama Ramón bustamantes
1518
01:23:38,360 --> 01:23:46,040
ocupación huevón diseador gráfico Oye yo
1519
01:23:42,760 --> 01:23:48,239
Renato Palomino videasta Oye man no son
1520
01:23:46,040 --> 01:23:50,360
falsificados Ah les han cambiado la foto
1521
01:23:48,239 --> 01:23:52,159
no más pero no se nota [ __ ] parece que
1522
01:23:50,360 --> 01:23:54,120
el boliviano sabe lo que hace claro
1523
01:23:52,159 --> 01:23:55,440
somos profesionales qué crees Oye los
1524
01:23:54,120 --> 01:23:57,199
pasajes son de ida y vuelta o solamente
1525
01:23:55,440 --> 01:23:59,080
de ida son de ida y vuelta Solamente
1526
01:23:57,199 --> 01:24:01,759
porque los obligan a comprar así por la
1527
01:23:59,080 --> 01:24:05,159
visa de turista yo no pienso regresar Ni
1528
01:24:01,760 --> 01:24:07,000
[ __ ] y tú bebe tampoco [ __ ] me cago
1529
01:24:05,159 --> 01:24:09,559
de hambre gordo Oh hón prepárate tus
1530
01:24:07,000 --> 01:24:11,760
tallarines huevón prepárate algo p gordo
1531
01:24:09,560 --> 01:24:15,719
puede ser Pero saben qué necesito
1532
01:24:11,760 --> 01:24:19,080
ingredientes y necesitamos ma chelita
1533
01:24:15,719 --> 01:24:22,120
aguanta cuñado graes pues hermano eso no
1534
01:24:19,080 --> 01:24:24,000
se pregunta la hora la vida hay que
1535
01:24:22,120 --> 01:24:26,239
vivirla huevón hay que arreglar to esta
1536
01:24:24,000 --> 01:24:30,239
[ __ ] cajo no tees como dice el gordo
1537
01:24:26,239 --> 01:24:30,239
la hay queir Vamos
1538
01:24:32,920 --> 01:24:45,639
[Música]
1539
01:24:40,560 --> 01:24:45,639
adelante te quem hón te quem
1540
01:24:54,480 --> 01:24:58,280
no me cuentes nada porque estoy más
1541
01:24:55,920 --> 01:25:01,400
perdido que al en el de la madre Estoy
1542
01:24:58,280 --> 01:25:01,400
más perdido que lunar en poto de
1543
01:25:01,800 --> 01:25:07,360
negra salud por la amad [ __ ] amigos
1544
01:25:05,159 --> 01:25:09,480
son amigos sí amigos que no quieres
1545
01:25:07,360 --> 01:25:11,679
enseñarnos la merca hay que agarré
1546
01:25:09,480 --> 01:25:12,919
hermano poco qué tanta vaina para
1547
01:25:11,679 --> 01:25:14,920
probarla pues a ver qué clase de
1548
01:25:12,920 --> 01:25:16,560
productos van a llevarse quieren quej el
1549
01:25:14,920 --> 01:25:19,000
nombre del Perú [ __ ] es de primera
1550
01:25:16,560 --> 01:25:20,199
compadre primerísima calidad sácala pues
1551
01:25:19,000 --> 01:25:22,080
no jodas lo que pasa es que estos
1552
01:25:20,199 --> 01:25:24,678
huevones se cagan de miedo ni queo fuera
1553
01:25:22,080 --> 01:25:26,800
el men te desconozco coyote por mi mad
1554
01:25:24,679 --> 01:25:28,840
canal tiene razón ustedes dos parecen
1555
01:25:26,800 --> 01:25:31,080
sus sirvientes De qué hablas huevona
1556
01:25:28,840 --> 01:25:32,639
Quieres un tiro Ah quieres porque si me
1557
01:25:31,080 --> 01:25:34,320
dice que si no te voy a invitar uno vo
1558
01:25:32,639 --> 01:25:35,719
invitar todos los que quieras la vez
1559
01:25:34,320 --> 01:25:38,280
pasada dijo que ya no se metía a tiro
1560
01:25:35,719 --> 01:25:40,360
Pero esta vez sí me metería buo no
1561
01:25:38,280 --> 01:25:42,599
puedes negarte al deseo de una ama ya
1562
01:25:40,360 --> 01:25:45,759
apúrate Coyote vamos a ver si cuento no
1563
01:25:42,600 --> 01:25:45,760
de la vaina
1564
01:25:54,440 --> 01:25:58,638
lo que yo no me creo es lo del jardín a
1565
01:25:56,880 --> 01:26:01,320
verlo Peón hace rato que me ties con
1566
01:25:58,639 --> 01:26:01,320
jugo conque no te lo
1567
01:26:03,600 --> 01:26:08,280
crees un vaso de agu tengo la boca
1568
01:26:06,520 --> 01:26:12,040
recasa esa
1569
01:26:08,280 --> 01:26:15,559
silvanita toma Chela que es mejor que
1570
01:26:12,040 --> 01:26:17,280
agua yo dije hay vaina y había alguna
1571
01:26:15,560 --> 01:26:19,560
vez han visto tanta vaina
1572
01:26:17,280 --> 01:26:22,599
junta nunca la verdad Pero el jardín
1573
01:26:19,560 --> 01:26:25,000
existe aunque no lo crean existe y los
1574
01:26:22,600 --> 01:26:27,400
Lil cier
1575
01:26:25,000 --> 01:26:30,080
Oye estás poniéndote dura
1576
01:26:27,400 --> 01:26:34,599
no necesito un poco de hierba si me
1577
01:26:30,080 --> 01:26:36,400
agarraste flaquita no tengo la jata de y
1578
01:26:34,600 --> 01:26:38,080
está bien seca Lista Para ser fumada
1579
01:26:36,400 --> 01:26:40,599
propongo una excursión al barrio de
1580
01:26:38,080 --> 01:26:42,080
despedida qué dicen al barrio al barrio
1581
01:26:40,600 --> 01:26:43,960
tiene ni que hubiera dicho a la china no
1582
01:26:42,080 --> 01:26:46,119
Oye pero Pacho está por venir huevón por
1583
01:26:43,960 --> 01:26:47,719
eso mismo es idiota ha sido mostrado que
1584
01:26:46,119 --> 01:26:49,199
Pacho no quiere vernos acá en su jato
1585
01:26:47,719 --> 01:26:51,000
así que mejor nos largamos de aquí antes
1586
01:26:49,199 --> 01:26:52,159
de que llegue y nos Arm un chazo después
1587
01:26:51,000 --> 01:26:53,280
de lo que he escuchado acá sobre ese
1588
01:26:52,159 --> 01:26:55,799
huevón yo ni siquiera quiero
1589
01:26:53,280 --> 01:26:58,119
encontrármelo vamos Coyote y lev un poco
1590
01:26:55,800 --> 01:27:00,040
de vaina camino no as aprovechas para
1591
01:26:58,119 --> 01:27:01,239
sacar tus cosas la vieja no me dejó
1592
01:27:00,040 --> 01:27:05,000
entrar O sea que piensa quedarse con
1593
01:27:01,239 --> 01:27:05,000
todo no es justo
1594
01:27:06,280 --> 01:27:12,119
beneficiamos un rato olvídate de la hora
1595
01:27:09,719 --> 01:27:13,560
[ __ ] la noche recién empieza nosotros
1596
01:27:12,119 --> 01:27:15,839
nos vamos pero si ustedes quieren acabar
1597
01:27:13,560 --> 01:27:18,199
AC acabamos Cómo se van a quitar yo
1598
01:27:15,840 --> 01:27:19,320
estoy embalado chequeamos el jardín
1599
01:27:18,199 --> 01:27:21,759
recogemos un poquito de hierba y
1600
01:27:19,320 --> 01:27:24,440
volvemos Al toque
1601
01:27:21,760 --> 01:27:26,520
[Música]
1602
01:27:24,440 --> 01:27:30,879
a la [ __ ] Pacho Vámonos
1603
01:27:26,520 --> 01:27:30,880
cómo te extrañaba hermano [ __ ]
1604
01:27:31,280 --> 01:27:36,280
madre primero vamos a ver losos no
1605
01:27:34,000 --> 01:27:37,960
primero la de Oye el otro día Sand No
1606
01:27:36,280 --> 01:27:39,759
que los despedidos escojan a dónde
1607
01:27:37,960 --> 01:27:41,440
quieres iry a ver yo lo que más quiero
1608
01:27:39,760 --> 01:27:43,159
en este m ahorita es una hembra hablaste
1609
01:27:41,440 --> 01:27:45,638
con ella y preguntó por ti parece que
1610
01:27:43,159 --> 01:27:47,799
estáa contigo cuón jas Coyote cono es
1611
01:27:45,639 --> 01:27:49,440
suficiente mandé la [ __ ] esa huevona
1612
01:27:47,800 --> 01:27:51,280
Oye pero Silvana no quiere contigo No es
1613
01:27:49,440 --> 01:27:53,320
cierto entonces cualquier otra pues
1614
01:27:51,280 --> 01:27:55,480
consigamos una emita por acá quieres
1615
01:27:53,320 --> 01:27:57,199
puedo dejar huevón Estás loco gordo no
1616
01:27:55,480 --> 01:27:59,320
tengo plata cuñado tiene que seguir até
1617
01:27:57,199 --> 01:28:00,719
n más olvídate eso en Miami vas a tener
1618
01:27:59,320 --> 01:28:02,639
todas las grigas que quieras Bueno
1619
01:28:00,719 --> 01:28:04,840
decídanse A dónde vamos al cuarto de EME
1620
01:28:02,639 --> 01:28:06,760
o al jardín vamos a mi jato primero Qué
1621
01:28:04,840 --> 01:28:08,360
vamos a hacer en tu jato cuñado [ __ ]
1622
01:28:06,760 --> 01:28:09,719
sacar hierba huevón Oye pero tú crees
1623
01:28:08,360 --> 01:28:12,000
que la vieja los deje entrar solo para
1624
01:28:09,719 --> 01:28:19,770
recoger sus cosas
1625
01:28:12,000 --> 01:28:19,770
[Música]
1626
01:28:23,119 --> 01:28:27,239
put Oye yo me llevo Ese póster Ah está
1627
01:28:25,480 --> 01:28:28,879
en la [ __ ] madre [ __ ] este eterno no
1628
01:28:27,239 --> 01:28:30,559
está mal me puede servir para cuando
1629
01:28:28,880 --> 01:28:33,040
vaya a ofrecer mi lilion a los colegios
1630
01:28:30,560 --> 01:28:34,600
voy a traer hierba Oye también me llevo
1631
01:28:33,040 --> 01:28:37,840
los s Ah y todos los s son para mí
1632
01:28:34,600 --> 01:28:37,840
huevón chas Concha por qué
1633
01:28:37,920 --> 01:28:42,920
tú Karina Karina
1634
01:28:43,199 --> 01:28:49,559
hija vamos hija Qué haces acá sola otra
1635
01:28:46,560 --> 01:28:53,000
vez Ven tu mamá ya sirvió la comida
1636
01:28:49,560 --> 01:28:53,000
vamos anda
1637
01:28:54,679 --> 01:28:59,360
Algún día la van a pagar esos
1638
01:28:56,000 --> 01:28:59,360
degenerados ya vas a
1639
01:29:01,080 --> 01:29:09,400
ver
1640
01:29:03,679 --> 01:29:09,400
t [ __ ] qué bacán y eso no es nada Mira
1641
01:29:10,400 --> 01:29:15,920
esto [ __ ] ahora sí que le hicieron de
1642
01:29:13,400 --> 01:29:17,799
[ __ ] madre Ah no te dije em este par ha
1643
01:29:15,920 --> 01:29:19,719
trabajado por primera vez en su vida Oye
1644
01:29:17,800 --> 01:29:21,560
qué te pasa amiguita yo debo Solamente
1645
01:29:19,719 --> 01:29:23,400
tengo la pinta Oy caníbal sácate un par
1646
01:29:21,560 --> 01:29:25,960
de Chela pues no chamba es chamba y acá
1647
01:29:23,400 --> 01:29:27,839
no se chupa además las plantas necesitan
1648
01:29:25,960 --> 01:29:31,040
[Música]
1649
01:29:27,840 --> 01:29:33,440
silencio Eso es en serio las flores son
1650
01:29:31,040 --> 01:29:35,000
sensibles como las sembras Así es que Ah
1651
01:29:33,440 --> 01:29:37,599
no me las perturbes so El Coyote Ah
1652
01:29:35,000 --> 01:29:37,600
vamos para otro
1653
01:29:43,199 --> 01:29:48,280
lado hay que conseguir más trago caníbal
1654
01:29:46,199 --> 01:29:49,960
tienes plata No no tengo pero tenemos
1655
01:29:48,280 --> 01:29:51,599
crédito donde el chato vamos gordo es
1656
01:29:49,960 --> 01:29:53,800
acá cerca no más el chato dices El
1657
01:29:51,600 --> 01:29:55,480
guardián del colegio ya no vive ahí Cómo
1658
01:29:53,800 --> 01:29:57,000
que no al chato nadie lo mueve su
1659
01:29:55,480 --> 01:30:00,280
chingana vamos n más vamos [ __ ] Qué
1660
01:29:57,000 --> 01:30:03,320
pesado gordo yo a mi casa me quiero ir
1661
01:30:00,280 --> 01:30:05,280
esta chicha amiguita recontra chicha Oye
1662
01:30:03,320 --> 01:30:07,400
Eve qué tal te parecieron mil lilius
1663
01:30:05,280 --> 01:30:08,960
[ __ ] gorda ya me preguntaste 10 veces
1664
01:30:07,400 --> 01:30:11,480
ya te dije pero quiero que me lo vuelvas
1665
01:30:08,960 --> 01:30:13,199
a decir pues Ah no jodas [ __ ] madre teos
1666
01:30:11,480 --> 01:30:17,320
a contratar como asistente Ya cállate
1667
01:30:13,199 --> 01:30:17,320
gordo vámonos en chato vamos gordo
1668
01:30:17,440 --> 01:30:24,599
car es aquí yo sé que es aquí pero no
1669
01:30:21,360 --> 01:30:27,440
hay nadie no hay nadie maldición no
1670
01:30:24,600 --> 01:30:29,360
puede ser Qué pasó el chato Claus el
1671
01:30:27,440 --> 01:30:31,000
colegio [ __ ] no puede ser que claur este
1672
01:30:29,360 --> 01:30:33,880
colegio [ __ ] los clausur van a
1673
01:30:31,000 --> 01:30:36,000
construir un edificio acá No hay nadie
1674
01:30:33,880 --> 01:30:38,719
no sean imbéciles [ __ ] yo estud la
1675
01:30:36,000 --> 01:30:41,719
primaria en este colegio mentiroso Claro
1676
01:30:38,719 --> 01:30:41,719
que estud cuñado hasta
1677
01:30:51,119 --> 01:30:56,559
cuarto Cole [ __ ] creo que era mi
1678
01:30:58,040 --> 01:31:04,719
salón miren Coyote yo escribí eso [ __ ]
1679
01:31:02,440 --> 01:31:06,519
mi carpeta [ __ ] coote no te pongas
1680
01:31:04,719 --> 01:31:08,440
nostálgico huevón qué nostálgico ni
1681
01:31:06,520 --> 01:31:10,840
nostálgico cuñado Yo por mi madre que
1682
01:31:08,440 --> 01:31:13,799
quemaría toda esta [ __ ] vaya huevón
1683
01:31:10,840 --> 01:31:16,800
Estados Unidos a ver dónde está Miami
1684
01:31:13,800 --> 01:31:20,600
Miami Concha su madre mañana vamos a
1685
01:31:16,800 --> 01:31:20,600
estar acá Miami
1686
01:31:24,719 --> 01:31:29,960
De dónde sacaste trago el gordo la tenía
1687
01:31:26,760 --> 01:31:29,960
en calentada gordo
1688
01:31:30,440 --> 01:31:38,040
[ __ ] Quieres un tiro
1689
01:31:33,719 --> 01:31:40,440
no por acá hay unas pirañas de [ __ ]
1690
01:31:38,040 --> 01:31:43,400
Dame una moneda para allam mar ties creo
1691
01:31:40,440 --> 01:31:46,000
que sí A quién vas a llamar a esta hora
1692
01:31:43,400 --> 01:31:48,638
no me digas que apacho para reportarte
1693
01:31:46,000 --> 01:31:48,639
debería pero
1694
01:31:48,960 --> 01:31:54,880
no De verdad quier decirte Eme Por qué
1695
01:31:53,040 --> 01:31:56,040
me preguntas eso
1696
01:31:54,880 --> 01:31:58,760
no te veo muy
1697
01:31:56,040 --> 01:32:01,280
entusiasmado no sé hón no te imagino el
1698
01:31:58,760 --> 01:32:05,239
aeropuerto ahí con la coca metida cómo
1699
01:32:01,280 --> 01:32:07,400
la van a pasar Me la voy a tragar en la
1700
01:32:05,239 --> 01:32:09,519
barriga eso es muy peligroso te puedes
1701
01:32:07,400 --> 01:32:11,920
morir no me importa [ __ ] madre sabes
1702
01:32:09,520 --> 01:32:14,440
cómo es eso huevón es un kilo no s de
1703
01:32:11,920 --> 01:32:17,199
Coca me en tu barriga cojudo te puedes
1704
01:32:14,440 --> 01:32:17,919
morir Cállate imbécil si pasa pasa pues
1705
01:32:17,199 --> 01:32:23,719
a la
1706
01:32:17,920 --> 01:32:23,719
[ __ ] al Sandra soy yo
1707
01:32:24,080 --> 01:32:30,040
em estás borracho Sí sí estoy borracho
1708
01:32:26,480 --> 01:32:30,040
quería hablar contigo Ándate a la [ __ ]
1709
01:32:37,719 --> 01:32:43,480
m no me cuelgues [ __ ] y déjame haar
1710
01:32:41,280 --> 01:32:43,480
[ __ ]
1711
01:32:52,159 --> 01:33:00,080
madre madre qué te pasa [ __ ] [ __ ]
1712
01:32:57,480 --> 01:33:03,280
Contrólate pcil huevón no me jodas
1713
01:33:00,080 --> 01:33:03,280
[ __ ] déjame romper esta
1714
01:33:04,040 --> 01:33:08,560
[ __ ] qué
1715
01:33:05,800 --> 01:33:10,119
pasa a ver quién gana o no ha [ __ ]
1716
01:33:08,560 --> 01:33:11,679
ahorita viene los somos y nos cagamos Uy
1717
01:33:10,119 --> 01:33:14,400
uy uy le tiene miedo a los topos de
1718
01:33:11,679 --> 01:33:14,820
cuandoo mariconadas [ __ ] Dale car te
1719
01:33:14,400 --> 01:33:16,799
toca
1720
01:33:14,820 --> 01:33:18,639
[Música]
1721
01:33:16,800 --> 01:33:22,239
[ __ ]
1722
01:33:18,639 --> 01:33:25,760
Coyote Coyote a la primera [ __ ] sacar
1723
01:33:22,239 --> 01:33:25,759
la [ __ ] esta huevada
1724
01:33:35,119 --> 01:33:42,000
[ __ ] teléfono concha tu
1725
01:33:37,550 --> 01:33:46,320
[Risas]
1726
01:33:42,000 --> 01:33:46,320
madrea m
1727
01:33:46,920 --> 01:33:52,040
[ __ ] no quería prender esta [ __ ] tú
1728
01:33:49,400 --> 01:33:54,799
huevón qué ese roete de
1729
01:33:52,040 --> 01:33:58,600
[ __ ] fuera [ __ ]
1730
01:33:54,800 --> 01:34:02,480
pasa concha de madre cona
1731
01:33:58,600 --> 01:34:04,960
Mad putao bueno verte buscando [ __ ]
1732
01:34:02,480 --> 01:34:09,239
acá estamos cuñ nuestos amigos una
1733
01:34:04,960 --> 01:34:09,239
fiesta desp inate la noche
1734
01:34:14,690 --> 01:34:17,860
[Música]
1735
01:34:21,050 --> 01:34:26,800
[Música]
1736
01:34:22,719 --> 01:34:26,800
jev H
1737
01:34:56,600 --> 01:35:01,430
está muerto
1738
01:34:58,370 --> 01:35:01,430
[Música]
1739
01:35:04,110 --> 01:35:08,938
[Música]
1740
01:35:16,530 --> 01:35:19,620
[Música]
1741
01:35:21,800 --> 01:35:29,440
aquí nunca fui de este
1742
01:35:25,080 --> 01:35:29,440
pueblo jamás F un
1743
01:35:29,840 --> 01:35:34,360
cristiano siempre F raza
1744
01:35:34,560 --> 01:35:43,159
interior A quién venderme quees que
1745
01:35:38,920 --> 01:35:45,199
adorar a qué imagen Santa
1746
01:35:43,159 --> 01:35:47,280
atacar qué
1747
01:35:45,199 --> 01:35:51,360
corazones
1748
01:35:47,280 --> 01:35:54,240
destrozaré Qué mentira debo
1749
01:35:51,360 --> 01:36:04,519
sostener sobre qué sangre
1750
01:35:54,240 --> 01:36:12,440
[Música]
1751
01:36:04,520 --> 01:36:12,440
Caminaré ahora maldito estoy seré ooso y
1752
01:36:12,560 --> 01:36:21,199
brutal No soy ni fui un
1753
01:36:16,199 --> 01:36:21,199
prisionero de Mi razón
1754
01:36:23,679 --> 01:36:31,820
si Dios me concedera la calma celestial
1755
01:36:27,320 --> 01:36:33,840
la calma celestial gritos tambor ambre
1756
01:36:31,820 --> 01:36:39,400
[Música]
1757
01:36:33,840 --> 01:36:42,159
serer A quién venderme que vti adorar a
1758
01:36:39,400 --> 01:36:44,199
que imagen Santa
1759
01:36:42,159 --> 01:36:46,159
atacar qué
1760
01:36:44,199 --> 01:36:50,280
corazones
1761
01:36:46,159 --> 01:36:54,080
destrozaré que mentira debo
1762
01:36:50,280 --> 01:36:56,440
sostener sobre qu sangre
1763
01:36:54,080 --> 01:37:01,800
ahora
1764
01:36:56,440 --> 01:37:06,678
Caminaré la vida una fza mi no sé se
1765
01:37:01,800 --> 01:37:10,920
podí hacerme llorar la vida una fza mi
1766
01:37:06,679 --> 01:37:14,220
no sé si podí hacerme llorar
1767
01:37:10,920 --> 01:37:14,220
[Música]
1768
01:37:17,990 --> 01:37:41,339
[Música]
1769
01:37:41,920 --> 01:37:49,000
nunca fui de este
1770
01:37:44,199 --> 01:37:53,169
pueblo jamás fui un cristiano
1771
01:37:49,000 --> 01:37:54,920
no siempre fui raza imperior
1772
01:37:53,170 --> 01:37:58,040
[Música]
1773
01:37:54,920 --> 01:37:59,840
a qui venderme
1774
01:37:58,040 --> 01:38:02,159
venderme
1775
01:37:59,840 --> 01:38:05,560
[Música]
1776
01:38:02,159 --> 01:38:05,559
A qué
1777
01:38:06,360 --> 01:38:11,079
corazon Qué
1778
01:38:08,000 --> 01:38:11,079
[Música]
1779
01:38:13,980 --> 01:38:21,398
[Música]
1780
01:38:22,440 --> 01:38:26,480
mentira i
121911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.