All language subtitles for Ciudad de M (película completa).es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,039 --> 00:00:11,040 bu 2 00:00:11,430 --> 00:00:38,680 [Música] 3 00:00:36,399 --> 00:00:43,480 nunca fui de este 4 00:00:38,680 --> 00:00:47,960 puedo jamás fui un cristiano 5 00:00:43,480 --> 00:00:47,959 no siempre fui raza 6 00:00:48,239 --> 00:00:56,760 inferior a quién venderme que V que 7 00:00:52,520 --> 00:01:00,840 adorar a qué imagen Santa 8 00:00:56,760 --> 00:01:04,879 atac qué corazones 9 00:01:00,840 --> 00:01:08,720 desar Qué mentira debo 10 00:01:04,879 --> 00:01:08,720 sostener sobre que 11 00:01:08,759 --> 00:01:12,759 sangre Caminaré 12 00:01:12,950 --> 00:01:16,019 [Música] 13 00:01:17,750 --> 00:01:20,939 [Aplausos] 14 00:01:29,260 --> 00:01:37,439 [Aplausos] 15 00:01:31,640 --> 00:01:37,439 d m caro m 16 00:01:38,660 --> 00:01:49,319 [Aplausos] 17 00:01:52,200 --> 00:01:55,349 [Aplausos] 18 00:01:58,750 --> 00:02:02,480 [Música] 19 00:02:07,230 --> 00:02:11,879 [Música] 20 00:02:16,239 --> 00:02:20,560 podía haber pateado al otro palo [ __ ] 21 00:02:18,000 --> 00:02:22,200 madre era gol hecho y no es la primera 22 00:02:20,560 --> 00:02:24,360 vez en el partido del sábado hizo la 23 00:02:22,200 --> 00:02:25,920 misma huevada ahí fue peor porque tenía 24 00:02:24,360 --> 00:02:28,519 el Arquero adelantado y se aó frente al 25 00:02:25,920 --> 00:02:32,000 defensa era cosa de colocarla bonito 26 00:02:28,519 --> 00:02:33,560 nada más clasificamos huevón lo que no 27 00:02:32,000 --> 00:02:35,280 entiendo es qué tratabas de hacer cuando 28 00:02:33,560 --> 00:02:37,200 te llevaste al defensa [ __ ] Yo pensé que 29 00:02:35,280 --> 00:02:38,920 ya ibas a ya no lo jodan tanto hasta los 30 00:02:37,200 --> 00:02:41,159 grandes fallan goles hechos lo que sea 31 00:02:38,920 --> 00:02:43,399 caníbal la cosa es que estamos 32 00:02:41,159 --> 00:02:45,040 eliminados se acabó el Campeonato para 33 00:02:43,400 --> 00:02:47,400 nosotros esa es la realidad habrá que 34 00:02:45,040 --> 00:02:50,879 esperar hasta el próximo año estuvimos a 35 00:02:47,400 --> 00:02:54,440 un paso [ __ ] y ahora qué ah y [ __ ] 36 00:02:50,879 --> 00:02:57,079 pues se jodió todo Somos unos fracasado 37 00:02:54,440 --> 00:02:58,599 [ __ ] madre Cómo que fracasado Qué es eso 38 00:02:57,080 --> 00:03:00,680 me quito al barrio un par de meses y se 39 00:02:58,599 --> 00:03:02,280 me vienen abajo ah Ah dónde te has 40 00:03:00,680 --> 00:03:04,480 metido todo este tiempo Oye por ahí unos 41 00:03:02,280 --> 00:03:07,560 decían que estabas en mancora y otros 42 00:03:04,480 --> 00:03:10,119 que en Canadá a mí me van a meter en 43 00:03:07,560 --> 00:03:12,920 Canadá nada estuve chambeando Me salió 44 00:03:10,120 --> 00:03:14,920 un business gordo Guárdame esto [ __ ] 45 00:03:12,920 --> 00:03:17,079 Pacho me tengo que quitar Oye qué eso 46 00:03:14,920 --> 00:03:20,079 hermano tu pata llega y tú te quitas Al 47 00:03:17,080 --> 00:03:22,040 toque venga la tela [ __ ] No me digas 48 00:03:20,080 --> 00:03:24,120 que está chambeando por eso no metes 49 00:03:22,040 --> 00:03:27,760 goles pues ando detrás de eso 50 00:03:24,120 --> 00:03:30,200 huevón [ __ ] madre A dónde vas a una 51 00:03:27,760 --> 00:03:32,159 oficina en el centro qué [ __ ] de es 52 00:03:30,200 --> 00:03:33,518 ese una agencia de empleos dicen que 53 00:03:32,159 --> 00:03:36,159 llenas un formulario y ellos te buscan 54 00:03:33,519 --> 00:03:37,840 la chamba Qué tipo de chamba Ah 55 00:03:36,159 --> 00:03:39,040 cualquier cosa que hay un pata me contó 56 00:03:37,840 --> 00:03:40,319 que los que van mandados por agencia 57 00:03:39,040 --> 00:03:42,280 tienen trato preferencial trato 58 00:03:40,319 --> 00:03:43,599 preferencial algo así como mermeleros 59 00:03:42,280 --> 00:03:44,760 nada pues que esas agencias están 60 00:03:43,599 --> 00:03:46,560 amarradas con las empresas que ponen 61 00:03:44,760 --> 00:03:47,879 avisos en el comercio si no tienes 62 00:03:46,560 --> 00:03:50,280 tarjeta te jodiste siempre te van a 63 00:03:47,879 --> 00:03:51,760 chotear cuál es el negocio de la agencia 64 00:03:50,280 --> 00:03:52,480 tienes que pagar por cada dato chlama 65 00:03:51,760 --> 00:03:57,040 que te 66 00:03:52,480 --> 00:03:57,040 den acá creo que es 67 00:04:03,640 --> 00:04:09,480 voy a ver qué pasa por ahí me liga algo 68 00:04:05,840 --> 00:04:11,560 m Tenemos que hablar hón yo te voy a 69 00:04:09,480 --> 00:04:13,760 sacar de misio yo y no esas chambas de 70 00:04:11,560 --> 00:04:15,879 [ __ ] vas a ver déjame hacer unos 71 00:04:13,760 --> 00:04:18,279 arreglos y vas a hacer más billetes el 72 00:04:15,879 --> 00:04:18,279 que te puedas 73 00:04:22,440 --> 00:04:27,880 imaginar buenas Vengo por lo de los 74 00:04:25,400 --> 00:04:31,719 empleos Ah primera 75 00:04:27,880 --> 00:04:31,719 vez bueno a ver 76 00:04:33,240 --> 00:04:37,680 el servicio que damos cuesta 100 soles y 77 00:04:35,199 --> 00:04:39,039 el pago se hace por adelantado la 78 00:04:37,680 --> 00:04:40,759 agencia se compromete a brindar al 79 00:04:39,039 --> 00:04:43,440 postulante previa presentación de 80 00:04:40,759 --> 00:04:45,039 documentos y de la plata claro la 81 00:04:43,440 --> 00:04:46,600 información y los contactos necesarios 82 00:04:45,039 --> 00:04:48,560 para que pueda obtener un trabajo 83 00:04:46,600 --> 00:04:52,720 adecuado a su capacidad en el transcurso 84 00:04:48,560 --> 00:04:54,600 de 15 días y si no consigo nada espérate 85 00:04:52,720 --> 00:04:57,199 por acá está 86 00:04:54,600 --> 00:04:59,800 eso de no conseguir el empleo en ese 87 00:04:57,199 --> 00:05:01,520 plazo no se le devolverá su dinero pero 88 00:04:59,800 --> 00:05:03,740 Durante los 15 días siguientes el 89 00:05:01,520 --> 00:05:06,680 cliente gozará de nuestra gratuita 90 00:05:03,740 --> 00:05:08,680 [Música] 91 00:05:06,680 --> 00:05:11,840 asesoría anda la oficina del señor 92 00:05:08,680 --> 00:05:11,840 Domínguez para que tome tus 93 00:05:16,440 --> 00:05:22,039 datos grado de 94 00:05:18,560 --> 00:05:25,720 instrucción secundaria completa 95 00:05:22,039 --> 00:05:28,639 experiencia ninguna trabajos anteriores 96 00:05:25,720 --> 00:05:32,639 ninguno trabajo que solicita 97 00:05:28,639 --> 00:05:35,000 cualquiera recomendaciones ninguna 98 00:05:32,639 --> 00:05:36,600 documentación parti de nacimiento 99 00:05:35,000 --> 00:05:39,199 certificado de estudios y certificado de 100 00:05:36,600 --> 00:05:41,479 buena conducta firme acá y cancele en 101 00:05:39,199 --> 00:05:42,840 caja los 100 soles preséntese mañana a 102 00:05:41,479 --> 00:05:46,280 primera hora para recabar las 103 00:05:42,840 --> 00:05:46,280 direcciones que le proporcionaremos 104 00:05:48,080 --> 00:05:53,719 Aló 105 00:05:49,960 --> 00:05:58,280 Sandra s soy yo Ah 106 00:05:53,720 --> 00:06:01,160 Hola podemos vernos qué te pasa hace que 107 00:05:58,280 --> 00:06:03,318 nol ah tengo que salir corriendo no te 108 00:06:01,160 --> 00:06:05,240 he podido llamar estoy [ __ ] con esto 109 00:06:03,319 --> 00:06:06,840 de Buscar chamba ya casi no tengo plata 110 00:06:05,240 --> 00:06:10,360 la que tenía para parar el cuarto tenido 111 00:06:06,840 --> 00:06:13,880 que usarla para y te un teléfono público 112 00:06:10,360 --> 00:06:17,280 a llamar o tampoco plata 113 00:06:13,880 --> 00:06:21,950 [ __ ] estaba con ánimo no 114 00:06:17,280 --> 00:06:25,200 entiendes veámonos un rato 115 00:06:21,950 --> 00:06:25,200 [Aplausos] 116 00:06:39,240 --> 00:06:42,319 siento no 117 00:06:43,479 --> 00:06:46,479 recuar 118 00:06:49,000 --> 00:06:53,440 siento Cristo en la 119 00:06:54,520 --> 00:07:00,000 calle un olor a muerto 120 00:07:09,599 --> 00:07:12,560 Qué pasa 121 00:07:18,520 --> 00:07:24,719 nada así que sigues buscando 122 00:07:21,720 --> 00:07:24,720 chamba 123 00:07:25,520 --> 00:07:33,039 sí Está riquísima 124 00:07:29,680 --> 00:07:35,560 no te conocí este vestido te gusta me lo 125 00:07:33,039 --> 00:07:35,560 trajeron de 126 00:07:55,960 --> 00:08:01,039 Miami Qué clase de chamba está buscando 127 00:07:59,599 --> 00:08:04,840 no 128 00:08:01,039 --> 00:08:07,919 sé cualquier cosa pero Mejor no hablemos 129 00:08:04,840 --> 00:08:07,919 de eso 130 00:08:43,399 --> 00:08:49,240 el preservativo no tengo no tienes no 131 00:08:46,519 --> 00:08:49,240 importa 132 00:08:49,839 --> 00:08:55,360 as Espérame un rato voy a comprar No 133 00:08:52,320 --> 00:08:57,279 creo que mejor me voy por que voy a la 134 00:08:55,360 --> 00:09:00,760 farmacia no Además es tarde solo viene 135 00:08:57,279 --> 00:09:02,560 para saber cómo est 136 00:09:00,760 --> 00:09:04,640 todo el tiempo es lo mismo si no por una 137 00:09:02,560 --> 00:09:06,880 cosa y por otra a veces pienso que lo 138 00:09:04,640 --> 00:09:12,319 único que te vacila cagarme la vida Eso 139 00:09:06,880 --> 00:09:12,320 crees Bueno pues entonces me 140 00:09:27,000 --> 00:09:32,079 voy yo cre que iba a ser uno de los 141 00:09:29,040 --> 00:09:36,920 primeros acá tenemos para 142 00:09:32,079 --> 00:09:39,880 rato Es la primera vez que buscas 143 00:09:36,920 --> 00:09:42,479 no yo LL un año entrando currículos y 144 00:09:39,880 --> 00:09:47,120 nada bueno dos veces me llamaron para 145 00:09:42,480 --> 00:09:47,120 trabajo de vendedor Pero eso contra 146 00:09:48,279 --> 00:09:55,480 malo tienes idea de qué clase ch es esta 147 00:09:52,760 --> 00:09:57,439 no a m gustaría Alo en el campo de la 148 00:09:55,480 --> 00:10:00,320 publicidad de la 149 00:09:57,440 --> 00:10:01,519 televisión mundo artístico 150 00:10:00,320 --> 00:10:06,220 pero 151 00:10:01,519 --> 00:10:08,000 ahora guim mensajero cualquier cosa te 152 00:10:06,220 --> 00:10:12,839 [Música] 153 00:10:08,000 --> 00:10:12,839 taco tú quies buen algo 154 00:10:14,720 --> 00:10:20,320 especial se cerró señores por favor 155 00:10:17,240 --> 00:10:20,320 mañana a las 8 de la 156 00:10:20,720 --> 00:10:27,920 mañana señores elente no recibe por faor 157 00:10:25,399 --> 00:10:29,680 desconozco señor desconozco por favor 158 00:10:27,920 --> 00:10:31,399 rense 159 00:10:29,680 --> 00:10:33,920 siento mucho mañana las de la mañana 160 00:10:31,399 --> 00:10:33,920 Gracias por 161 00:10:48,880 --> 00:10:53,920 favor dice mi mamá que tu equipo lo ha 162 00:10:51,680 --> 00:10:56,000 embargado dice que cuando le pas los 4 163 00:10:53,920 --> 00:10:59,880 meses completos te lo entrega que eres 164 00:10:56,000 --> 00:11:01,480 un fresco y un vago chao m Oye pídele 165 00:10:59,880 --> 00:11:03,320 plata prestada a tu tía y la metes en un 166 00:11:01,480 --> 00:11:04,639 negocio fijo que tengo en un mes vas a 167 00:11:03,320 --> 00:11:07,399 tener para pagarle a la vieja y hasta te 168 00:11:04,639 --> 00:11:10,480 va a sobrar qué negocio es ese cultivo y 169 00:11:07,399 --> 00:11:12,560 venta de gardenias al pormor Oye es 170 00:11:10,480 --> 00:11:14,519 negocio fijo ya lo tengo bien estudiado 171 00:11:12,560 --> 00:11:16,479 sal de acá caníbal El hombre necesita la 172 00:11:14,519 --> 00:11:18,240 plata ahorita Al toque y tú le ofreces 173 00:11:16,480 --> 00:11:20,959 vender flores que ni siquiera sembrado 174 00:11:18,240 --> 00:11:22,760 mi jardín tiene este huevón el terreno 175 00:11:20,959 --> 00:11:25,399 lo tengo es cosa de sacar la basura y 176 00:11:22,760 --> 00:11:27,360 limpiar un poco tú qué dices Silvana eso 177 00:11:25,399 --> 00:11:29,040 a ver qué opina el cerebro del grupo 178 00:11:27,360 --> 00:11:31,160 huevón [ __ ] en lugar de estimular las 179 00:11:29,040 --> 00:11:33,240 buen las ideas ustedes desaniman parecen 180 00:11:31,160 --> 00:11:36,800 perros del hortel Ahora sí a ver 181 00:11:33,240 --> 00:11:36,800 enciendo el motor a ver si arranca esta 182 00:11:46,560 --> 00:11:52,760 mazamorra no te dije Silvana no les dije 183 00:11:49,680 --> 00:11:52,760 ahora lo llevo donde 184 00:11:53,160 --> 00:11:57,800 quieran sil acá adelante qué esperas yo 185 00:11:56,320 --> 00:11:59,360 pongo el carro y usted pone la gasolina 186 00:11:57,800 --> 00:12:01,319 a dónde van muchachos vamos vamos a 187 00:11:59,360 --> 00:12:03,680 arreglarle la vida a este huevón suba no 188 00:12:01,320 --> 00:12:06,279 sean rosquetes vamos Pacho deja tu moto 189 00:12:03,680 --> 00:12:08,680 donde bigote vamos mano y pas No me 190 00:12:06,279 --> 00:12:10,240 digas que te cagas de mi miedo [ __ ] 191 00:12:08,680 --> 00:12:12,439 Pacho qué ha pasado contigo hermano 192 00:12:10,240 --> 00:12:14,519 estás mariconeando No lo que pasa es que 193 00:12:12,440 --> 00:12:17,000 estoy en otra hay una vaina que está a 194 00:12:14,519 --> 00:12:19,880 punto de salir No quiero que se joda les 195 00:12:17,000 --> 00:12:22,600 contaré ese huevón ha venido con billete 196 00:12:19,880 --> 00:12:25,279 se la llevó fácil Se peló el carro del 197 00:12:22,600 --> 00:12:27,320 tío lo desmontó y lo vendió sí que la 198 00:12:25,279 --> 00:12:31,920 sabe hacer y ahora está pensando en algo 199 00:12:27,320 --> 00:12:31,920 grande para él y para nosotros eso 200 00:12:32,000 --> 00:12:37,440 dice esper No yo no 201 00:12:35,680 --> 00:12:42,199 voy no 202 00:12:37,440 --> 00:12:42,199 es otra hev vamos gordo 203 00:12:42,760 --> 00:12:48,720 Dale noir no V sol loer 204 00:13:04,600 --> 00:13:06,920 despacio 205 00:13:08,320 --> 00:13:13,399 gordo 206 00:13:10,040 --> 00:13:13,399 Este sí 207 00:13:24,480 --> 00:13:30,720 este e me baja huevón voy a venir a 208 00:13:27,720 --> 00:13:30,720 pasear 209 00:13:34,240 --> 00:13:36,560 dos 210 00:13:44,920 --> 00:13:48,240 TR 211 00:13:46,480 --> 00:13:54,120 ladrones 212 00:13:48,240 --> 00:13:54,120 ladrones Vámonos Von ladrones mis 213 00:13:54,759 --> 00:14:19,899 llantas vmos 214 00:13:56,920 --> 00:14:19,899 [Música] 215 00:14:20,920 --> 00:14:26,959 frankl 216 00:14:23,000 --> 00:14:29,240 Coyote es todo el efectivo que tengo FR 217 00:14:26,959 --> 00:14:31,040 nuit cuñ 218 00:14:29,240 --> 00:14:33,759 placa tenía el carro no canal era un 219 00:14:31,040 --> 00:14:35,719 carro del año 100 km mucho Mira los aros 220 00:14:33,759 --> 00:14:38,839 Además 221 00:14:35,720 --> 00:14:40,560 impecable tengo que ir muchachos toman o 222 00:14:38,839 --> 00:14:43,839 lo dejan si no 223 00:14:40,560 --> 00:14:45,920 vel que seguro les algo no te pongas as 224 00:14:43,839 --> 00:14:47,360 FR Nosotros queremos hacer negocio 225 00:14:45,920 --> 00:14:50,360 contigo cuñado ya te he dicho que es 226 00:14:47,360 --> 00:14:50,360 todo el efectivo que tengo 227 00:14:50,480 --> 00:14:54,160 pata nos parte 228 00:14:54,399 --> 00:15:04,160 comp Bueno si quieren 229 00:14:59,560 --> 00:15:08,199 esto y un par de bolsas más está bien y 230 00:15:04,160 --> 00:15:09,639 lo demás la próxima semana qué hces te 231 00:15:08,199 --> 00:15:12,319 quedas sin música Hasta que el chino nos 232 00:15:09,639 --> 00:15:15,880 la otra parte yo te puedo prestar el Toc 233 00:15:12,320 --> 00:15:15,880 de mi hermana si quieres 234 00:15:29,560 --> 00:15:32,319 van a jugar 235 00:15:35,310 --> 00:15:55,728 [Música] 236 00:15:55,920 --> 00:16:03,790 ya no 237 00:15:58,000 --> 00:16:03,790 [Música] 238 00:16:09,310 --> 00:16:18,160 [Música] 239 00:16:15,839 --> 00:16:20,399 una [ __ ] p Aníbal esa es pura [ __ ] 240 00:16:18,160 --> 00:16:21,719 yo Franco Franco no lo veo tan mal si es 241 00:16:20,399 --> 00:16:23,639 como dice que en un mes recupera y 242 00:16:21,720 --> 00:16:25,360 encima gana es un negocio No qu va a ser 243 00:16:23,639 --> 00:16:27,399 buen negocio cuñado está como con la 244 00:16:25,360 --> 00:16:29,880 venta del papel higiénico negocito de 245 00:16:27,399 --> 00:16:31,600 porquería o como este que se pasa el día 246 00:16:29,880 --> 00:16:33,040 haciendo colas por las puras alberjas Yo 247 00:16:31,600 --> 00:16:34,360 también digo que es una [ __ ] Sí pero 248 00:16:33,040 --> 00:16:35,800 vas todos los días y hasta te dejas 249 00:16:34,360 --> 00:16:37,440 estafar por todos esos Concha su madre 250 00:16:35,800 --> 00:16:39,120 bueno por ahí le liga algo y se gana 251 00:16:37,440 --> 00:16:41,480 algún billete lo que pasa que en este 252 00:16:39,120 --> 00:16:42,519 país estamos todos jodidos h y te voy a 253 00:16:41,480 --> 00:16:44,240 enseñar la 254 00:16:42,519 --> 00:16:48,199 diferencia 255 00:16:44,240 --> 00:16:51,199 Mira chequeen pues ahí vive mi hermana 256 00:16:48,199 --> 00:16:53,719 con mi cuñado Miami Beach jardín carro 257 00:16:51,199 --> 00:16:56,199 en la puerta cuánd Ese par de huevones 258 00:16:53,720 --> 00:16:58,279 va a tener algo así acá Ah cuándo los 259 00:16:56,199 --> 00:17:00,560 dos vi a la tela está bien bacán la 260 00:16:58,279 --> 00:17:02,560 camisa bra y las n están de [ __ ] madre 261 00:17:00,560 --> 00:17:04,559 la camioneta está paja del año claro 262 00:17:02,560 --> 00:17:06,039 peres compadre Qué crees allá se gana 263 00:17:04,559 --> 00:17:10,199 fácil la plata que esta conversación le 264 00:17:06,039 --> 00:17:11,400 oo 1 veces ustedes no cambian [ __ ] Oy 265 00:17:10,199 --> 00:17:13,000 Esta foto es nueva o es la misma que 266 00:17:11,400 --> 00:17:15,000 enseñaste antes de que yo me quitara esa 267 00:17:13,000 --> 00:17:17,439 es nueva cuñado en la otra Tenían un 268 00:17:15,000 --> 00:17:19,160 bolf no te acuerdas Pacho tiene razón 269 00:17:17,439 --> 00:17:20,959 Siempre es la misma vaina No no es la 270 00:17:19,160 --> 00:17:22,439 misma vaina yo por lo menos voy a sacar 271 00:17:20,959 --> 00:17:24,000 adelante mi negocio de las gardenas 272 00:17:22,439 --> 00:17:26,360 Todos quieren salir de misos y vivir 273 00:17:24,000 --> 00:17:28,359 como buenos pero no hacen ni [ __ ] Tú 274 00:17:26,359 --> 00:17:30,000 Coyote solo piensas en Miami pero así 275 00:17:28,359 --> 00:17:31,439 como estás ni pagando tean la visa ahí 276 00:17:30,000 --> 00:17:33,640 está no es lo que se llama realista pues 277 00:17:31,440 --> 00:17:35,919 y el hón de caníbal con lo de las flores 278 00:17:33,640 --> 00:17:38,280 m detrás unos trabajos que son una 279 00:17:35,919 --> 00:17:40,440 [ __ ] y tú gordo manejando una carcocha 280 00:17:38,280 --> 00:17:42,160 basura Qué es eso mi cuñado está 281 00:17:40,440 --> 00:17:44,440 gestionando mi VISA Me va a llevar como 282 00:17:42,160 --> 00:17:46,160 asistente cuando Ponga su empresa y qué 283 00:17:44,440 --> 00:17:47,840 empresa vo a instalar tu cuón una 284 00:17:46,160 --> 00:17:49,720 productora de videos ya está comprando 285 00:17:47,840 --> 00:17:52,240 el equipo ya no jodas y tú qué vas a 286 00:17:49,720 --> 00:17:54,640 hacer ahí asistente Ya te dije después 287 00:17:52,240 --> 00:17:57,679 ya se verá puedo ser director o escribir 288 00:17:54,640 --> 00:17:59,559 los guiones de qué chucha se ríen la 289 00:17:57,679 --> 00:18:01,600 cosa es salir de acá no director de cine 290 00:17:59,559 --> 00:18:03,240 tú no jodas huevón o escritor Por qué no 291 00:18:01,600 --> 00:18:05,280 acaso hay que saber mucho para inventar 292 00:18:03,240 --> 00:18:06,720 historias ese es un cuento Coyote Hay 293 00:18:05,280 --> 00:18:08,158 que ser realistas como dice el bordo y 294 00:18:06,720 --> 00:18:09,840 pensar en grande porque a ti te ligó lo 295 00:18:08,159 --> 00:18:12,240 del carro es un business para pagar unas 296 00:18:09,840 --> 00:18:14,480 deudas nada más y ahora me he metido en 297 00:18:12,240 --> 00:18:17,159 una cosa mucho más grande mucho billete 298 00:18:14,480 --> 00:18:19,960 para todos [ __ ] mucho 299 00:18:17,159 --> 00:18:25,280 billete han hablado para hacer un 300 00:18:19,960 --> 00:18:27,440 pase Lima Miami sin roche a Miami Cómo 301 00:18:25,280 --> 00:18:29,678 es compadre habla en Bolivia conocí un 302 00:18:27,440 --> 00:18:31,679 pata que metió é ahora está en la selva 303 00:18:29,679 --> 00:18:33,799 consiguiendo la merca nosotros solamente 304 00:18:31,679 --> 00:18:36,080 tenemos que ponerle en Miami él se 305 00:18:33,799 --> 00:18:38,480 encarga de la visa los pasaportes los 306 00:18:36,080 --> 00:18:41,720 pasajes así de fácil huevón qué y el 307 00:18:38,480 --> 00:18:44,159 Pata ese va a conseguirlo todo todo 308 00:18:41,720 --> 00:18:47,080 encima 25000 verdes por mocha 25000 309 00:18:44,159 --> 00:18:48,280 verdes con visa y todo [ __ ] O sea que si 310 00:18:47,080 --> 00:18:51,520 liga uno se puede 311 00:18:48,280 --> 00:18:53,799 quedar si quieres te quedas la cosa es 312 00:18:51,520 --> 00:18:55,080 que entreguemos la merca Yo también he 313 00:18:53,799 --> 00:18:56,960 escuchado hablar mil veces de la misma 314 00:18:55,080 --> 00:18:59,399 vaina esas cosas o no salen nunca o 315 00:18:56,960 --> 00:19:01,000 salen mal estás alucinando compadre 316 00:18:59,400 --> 00:19:02,480 con la cantidad de droga que sale el 317 00:19:01,000 --> 00:19:04,640 porcentaje que descubierto resulta 318 00:19:02,480 --> 00:19:06,480 mínimo si no fíjate en las estadísticas 319 00:19:04,640 --> 00:19:07,679 lo que capturan no llega a ser ni el 5% 320 00:19:06,480 --> 00:19:09,200 de lo que ent los Estados Unidos 321 00:19:07,679 --> 00:19:10,840 estadística le dio el huevón todo un 322 00:19:09,200 --> 00:19:11,840 matemático boliv imbécil las 323 00:19:10,840 --> 00:19:13,080 estadísticas están en todos los 324 00:19:11,840 --> 00:19:15,080 periódicos y qué te hace pensar que no 325 00:19:13,080 --> 00:19:17,080 vas a estar en ese 5% la cosa es tener 326 00:19:15,080 --> 00:19:18,639 huevos y Cerebro p mano ahora ya 327 00:19:17,080 --> 00:19:19,879 tendríamos que ser yo más bien soy 328 00:19:18,640 --> 00:19:22,679 realista y tengo mentalidad pobre 329 00:19:19,880 --> 00:19:26,280 cuñadito además no 330 00:19:22,679 --> 00:19:29,080 me tú qué dices tenemos que hacer tres 331 00:19:26,280 --> 00:19:30,280 puntas por lo menos no sé cuñado Yo 332 00:19:29,080 --> 00:19:31,559 también he escuchado mil veces hablar de 333 00:19:30,280 --> 00:19:33,760 ese negocio Pero n ya está bien pero yo 334 00:19:31,559 --> 00:19:36,240 voy a que si saliera ponte en esa 335 00:19:33,760 --> 00:19:38,799 situación mañana el Pata y me dice está 336 00:19:36,240 --> 00:19:41,520 todo listo llama a tus amigos Qué 337 00:19:38,799 --> 00:19:44,480 haces 25000 verdes para cada uno es un 338 00:19:41,520 --> 00:19:47,360 culo no Además ahora que estás medio 339 00:19:44,480 --> 00:19:49,039 cagado no tienes mucho que perder Y si 340 00:19:47,360 --> 00:19:51,918 los agarran el gordo y yo les llevamos 341 00:19:49,039 --> 00:19:54,480 fruta los domingos qué fruta te gusta 342 00:19:51,919 --> 00:19:57,840 Coyote es una vaina bien profesional la 343 00:19:54,480 --> 00:19:57,840 cosa es decidirse 344 00:20:27,919 --> 00:20:31,159 no me di que tú eres de los que salen a 345 00:20:29,880 --> 00:20:34,159 mirar la 346 00:20:31,159 --> 00:20:34,159 luna 347 00:20:37,200 --> 00:20:43,600 qué 348 00:20:39,640 --> 00:20:43,600 quién tu vecino pues 349 00:20:45,159 --> 00:20:48,679 onzo mi 350 00:20:47,080 --> 00:20:51,080 vecina 351 00:20:48,679 --> 00:20:53,919 claro nos encontramos el otro día cuando 352 00:20:51,080 --> 00:20:57,158 yo me iba al colegio no te 353 00:20:53,919 --> 00:21:00,240 acuerdas tus amigos se traían cargado 354 00:20:57,159 --> 00:21:03,559 malogrado eres no 355 00:21:00,240 --> 00:21:07,280 por eso te dejó tu chica qué chica 356 00:21:03,559 --> 00:21:08,918 Sandra Pues el otro día se fue molesta y 357 00:21:07,280 --> 00:21:13,000 casi rompe la 358 00:21:08,919 --> 00:21:15,799 puerta se han peleado no pareces estar 359 00:21:13,000 --> 00:21:19,799 muy informada de mi vida Te pasas el día 360 00:21:15,799 --> 00:21:22,679 agitando Ja Ya quisieras ya y se puede 361 00:21:19,799 --> 00:21:24,799 saber por qué te escondes porque estoy 362 00:21:22,679 --> 00:21:24,799 en 363 00:21:25,480 --> 00:21:29,480 pijama ah 364 00:21:29,520 --> 00:21:32,960 creo que ya sé quién eres Te visto con 365 00:21:31,720 --> 00:21:36,640 tu uniforme 366 00:21:32,960 --> 00:21:38,919 escolar usas una falda muy corta no 367 00:21:36,640 --> 00:21:41,559 cuántos años tienes 368 00:21:38,919 --> 00:21:44,640 15 Bueno en realidad los cumplo dentro 369 00:21:41,559 --> 00:21:48,760 de un mes voy a hacer una fiesta 370 00:21:44,640 --> 00:21:52,400 procuraré sarme Entonces para qué si 371 00:21:48,760 --> 00:21:54,600 quieres yo te invito cómo me vas a 372 00:21:52,400 --> 00:21:59,880 invitar Si ni siquiera nos 373 00:21:54,600 --> 00:22:02,600 conocemos eres en el barrio no 374 00:21:59,880 --> 00:22:05,600 yo sí sé quién eres tú eres 375 00:22:02,600 --> 00:22:05,600 em 376 00:22:05,679 --> 00:22:11,600 vaya eres 377 00:22:07,679 --> 00:22:15,720 mosca tú cómo te llamas 378 00:22:11,600 --> 00:22:19,918 Karina Karina qué más sabes de mi Karina 379 00:22:15,720 --> 00:22:23,600 que estás buscando chamba que eres un 380 00:22:19,919 --> 00:22:23,600 fumón y 381 00:22:25,960 --> 00:22:31,000 [ __ ] se bastante no 382 00:22:29,200 --> 00:22:32,480 mi ventana da tu cuarto y cuando tú te 383 00:22:31,000 --> 00:22:37,720 olvidas de cerrar la cortina yo puedo 384 00:22:32,480 --> 00:22:37,720 chequear todo si me subo a la cama 385 00:22:37,960 --> 00:22:45,000 mentirosa 386 00:22:40,080 --> 00:22:48,760 Oye tienes un poco de hierba acá no per 387 00:22:45,000 --> 00:22:51,720 lo puedo traer Y esa que tienes en la 388 00:22:48,760 --> 00:22:54,158 maceta está verde abajo tengo de la 389 00:22:51,720 --> 00:22:54,159 buena puedo 390 00:22:55,520 --> 00:22:59,840 traer no no mejor no creo que mejor no 391 00:22:58,600 --> 00:23:01,760 me voy a dormir porque mañana me tengo 392 00:22:59,840 --> 00:23:06,480 que levantar 393 00:23:01,760 --> 00:23:08,279 temprano no te vayas me tengo que ir y 394 00:23:06,480 --> 00:23:09,760 tú deberías hacer lo mismo porque la 395 00:23:08,279 --> 00:23:14,159 gente que busca chamba se levanta 396 00:23:09,760 --> 00:23:17,158 temprano o mañana no te vas a poner tu 397 00:23:14,159 --> 00:23:17,159 corbata 398 00:23:19,750 --> 00:23:23,509 [Música] 399 00:23:25,679 --> 00:23:31,430 chao cuán hay para hoy tres como toos 400 00:23:29,480 --> 00:23:40,440 los 401 00:23:31,430 --> 00:23:44,720 [Música] 402 00:23:40,440 --> 00:23:48,520 días nunca fui de este pueblo la Cola 403 00:23:44,720 --> 00:23:52,880 jamás fui un cristiano 404 00:23:48,520 --> 00:23:52,879 no siempre fui raza 405 00:23:53,400 --> 00:23:59,000 inferior a quién venderme quees que 406 00:23:57,159 --> 00:24:03,679 adorar 407 00:23:59,000 --> 00:24:05,799 A qué imagen Santa at acá qué 408 00:24:03,679 --> 00:24:09,880 corazones 409 00:24:05,799 --> 00:24:13,720 destrozaré Qué mentira debo 410 00:24:09,880 --> 00:24:13,720 sostener sobre que 411 00:24:13,840 --> 00:24:19,419 sangre 412 00:24:14,980 --> 00:24:19,420 [Música] 413 00:24:21,580 --> 00:24:31,000 [Música] 414 00:24:23,159 --> 00:24:31,000 Caminaré ahora maldito estoy seré no soy 415 00:24:31,120 --> 00:24:38,799 brutal No soy ni fin 416 00:24:34,760 --> 00:24:38,799 prisionero de Mi 417 00:24:41,120 --> 00:24:44,360 razón si 418 00:24:46,919 --> 00:24:51,520 Dios o me devuelvo mi plato los 419 00:24:49,480 --> 00:24:53,640 denuncios [ __ ] Por estafadores qué le 420 00:24:51,520 --> 00:24:55,559 pasa la gente se ha cumplido con usted 421 00:24:53,640 --> 00:24:57,760 le hemos estado ofreciendo posibilidades 422 00:24:55,559 --> 00:24:59,639 de trabajo Durante un mes tres veces al 423 00:24:57,760 --> 00:25:00,960 día como mínimo según estipula el 424 00:24:59,640 --> 00:25:03,720 contrato 425 00:25:00,960 --> 00:25:05,159 no no me han dado nada nada que me sirva 426 00:25:03,720 --> 00:25:06,840 me han estado mandando a sitios donde 427 00:25:05,159 --> 00:25:08,919 necesitan ingenieros dibujantes [ __ ] 428 00:25:06,840 --> 00:25:11,240 trabajo que no sé hacer Así es fácil 429 00:25:08,919 --> 00:25:12,840 cumplir [ __ ] esa es culpa suya no 430 00:25:11,240 --> 00:25:14,440 nuestra si usted no sabe hacer nada qué 431 00:25:12,840 --> 00:25:17,320 quiere que hagamos 432 00:25:14,440 --> 00:25:19,799 nosotros devuelve mi plata viejo [ __ ] 433 00:25:17,320 --> 00:25:24,000 suéltame suéltame te Sao la [ __ ] a 434 00:25:19,799 --> 00:25:26,639 también suta la cagaste m por qué le 435 00:25:24,000 --> 00:25:28,320 pegaste al tío Ah por estafador debería 436 00:25:26,640 --> 00:25:30,399 denunciar esa agencia Tienes todas las 437 00:25:28,320 --> 00:25:32,080 de perder como te dijo ellos cumplieron 438 00:25:30,399 --> 00:25:34,360 te has pasado yendo un huevo de días a 439 00:25:32,080 --> 00:25:36,360 miles de sitios huevón sí claro ellos 440 00:25:34,360 --> 00:25:38,559 cumplieron lo que pasa es que es verdad 441 00:25:36,360 --> 00:25:41,439 dem no sabes hacer nada Mira tu 442 00:25:38,559 --> 00:25:43,240 currículum experiencia ninguna trabajos 443 00:25:41,440 --> 00:25:45,279 anteriores ninguno [ __ ] madre también 444 00:25:43,240 --> 00:25:46,520 qué quieres tengo secundaria completa O 445 00:25:45,279 --> 00:25:47,960 acaso para conseguir chambas necesitas 446 00:25:46,520 --> 00:25:50,639 ser universitario tampoco tienes un 447 00:25:47,960 --> 00:25:52,200 oficio casfer carpintero albañil no sé 448 00:25:50,640 --> 00:25:54,360 nada de eso podrías hacer pas que no 449 00:25:52,200 --> 00:25:57,640 tengo padrino acá si no va recomendado 450 00:25:54,360 --> 00:26:01,039 no consig nada Ni [ __ ] Claro está 451 00:25:57,640 --> 00:26:02,440 [ __ ] eh Ah vives de prestado te han 452 00:26:01,039 --> 00:26:04,240 confiscado tu equipo no tienes ni para 453 00:26:02,440 --> 00:26:07,360 pagar este cuarto y encima no tienes 454 00:26:04,240 --> 00:26:09,679 quién te recomiende cha Ahora eres mi 455 00:26:07,360 --> 00:26:09,678 vieja 456 00:26:19,000 --> 00:26:25,799 huevón hoy día me encontré con Pacho 457 00:26:22,039 --> 00:26:29,480 Coyote te estaban buscando qué 458 00:26:25,799 --> 00:26:30,918 querían estuvieron hablando del pase 459 00:26:29,480 --> 00:26:33,640 Oye si eso Sale 460 00:26:30,919 --> 00:26:36,279 atacarías no 461 00:26:33,640 --> 00:26:38,080 s Aunque meterse de burro no es muy 462 00:26:36,279 --> 00:26:39,279 recomendable que digamos no s por ahí 463 00:26:38,080 --> 00:26:41,840 que nos agarran con la merca no me 464 00:26:39,279 --> 00:26:45,360 atrevo a hacerlo per es mejor que una 465 00:26:41,840 --> 00:26:48,000 chamba No eso me tiene cojudo sabes vive 466 00:26:45,360 --> 00:26:52,199 del verso pero t 467 00:26:48,000 --> 00:26:52,200 quieres Necesito una cha cualquier 468 00:26:53,919 --> 00:26:57,240 Cha y puedo hablar con mi tío de los 469 00:26:56,240 --> 00:26:59,200 almacenes 470 00:26:57,240 --> 00:27:01,559 presente sigue Cualquier cosa si yo se 471 00:26:59,200 --> 00:27:04,080 lo pido pero si no me dejas hasta las 472 00:27:01,559 --> 00:27:05,520 huevas intenta pues con tal de que no 473 00:27:04,080 --> 00:27:08,240 sea de 474 00:27:05,520 --> 00:27:14,600 fercho ya pero primero vamos a cambiar 475 00:27:08,240 --> 00:27:14,600 esto Hay que inventar a ver trabajos 476 00:27:14,640 --> 00:27:19,000 anteriores chato comercio 477 00:27:29,600 --> 00:27:34,520 Oye 478 00:27:31,039 --> 00:27:39,158 Flaco Qué tal hermano Cómo te trata la 479 00:27:34,520 --> 00:27:42,679 vida espérate no que estoy ocupado Oye 480 00:27:39,159 --> 00:27:44,600 me sonrió la suerte Mira estoy de 481 00:27:42,679 --> 00:27:47,679 supervisor general de todo esto Qué te 482 00:27:44,600 --> 00:27:50,600 parece cha cómo agarraste la Chama por 483 00:27:47,679 --> 00:27:52,159 agencia agencia No eso es puraa hermano 484 00:27:50,600 --> 00:27:56,320 un pata del barrio salió elegido 485 00:27:52,159 --> 00:27:56,320 concejal y ya meti en esto 486 00:27:56,519 --> 00:28:03,480 y mis Estoy 487 00:27:59,720 --> 00:28:07,279 cagado yo ahorita no necesito gente Pero 488 00:28:03,480 --> 00:28:07,279 espérame un rato voy a ver si te consigo 489 00:28:13,159 --> 00:28:20,480 algo sera muy 490 00:28:16,159 --> 00:28:20,480 difícil se han transformado 491 00:28:24,590 --> 00:28:27,689 [Música] 492 00:28:29,960 --> 00:28:34,519 qué ha chupando a esta 493 00:28:32,679 --> 00:28:37,240 hora qué te 494 00:28:34,519 --> 00:28:39,640 pasa nada estoy hasta las huevas [ __ ] 495 00:28:37,240 --> 00:28:41,600 madre conseguí una chamba pero me quit 496 00:28:39,640 --> 00:28:45,240 antes de que me votaran Por qué Qué 497 00:28:41,600 --> 00:28:47,799 clase de chamba era una chamba de 498 00:28:45,240 --> 00:28:49,000 [ __ ] Por qué tiemblas seme qué te pasa 499 00:28:47,799 --> 00:28:51,480 te has metido 500 00:28:49,000 --> 00:28:53,880 peppas 501 00:28:51,480 --> 00:28:55,960 no Oye yo fui a buscarte tu cuarto 502 00:28:53,880 --> 00:28:57,559 porque ya hablé con mi tío le metí el 503 00:28:55,960 --> 00:28:59,880 cuento de que éramos enamoradas para 504 00:28:57,559 --> 00:28:59,879 casarnos 505 00:29:00,000 --> 00:29:05,240 me dijo que quería conocerte que vayas 506 00:29:02,159 --> 00:29:08,679 el lunes a oficina Tengo que ir 507 00:29:05,240 --> 00:29:08,679 solo tú me vas a 508 00:29:09,450 --> 00:29:16,490 [Música] 509 00:29:17,880 --> 00:29:23,120 acompañara cada una sembr en mi jardn y 510 00:29:20,559 --> 00:29:26,480 después la vendemos en 4 qu tanto cuesta 511 00:29:23,120 --> 00:29:29,719 una Gardenia por supuesto [ __ ] que pare 512 00:29:26,480 --> 00:29:33,159 nuevo arba ahí está el puesto gordo para 513 00:29:29,720 --> 00:29:33,159 un rato en un to que regreso 514 00:29:36,120 --> 00:29:40,239 ya me van a disculpar un minutito mi 515 00:29:38,919 --> 00:29:42,960 socio tiene una gestión muy importante 516 00:29:40,240 --> 00:29:45,279 que hacer es una vaina recontra 517 00:29:42,960 --> 00:29:48,080 profesional no cre En qué está buscando 518 00:29:45,279 --> 00:29:49,720 el huevón Cómo cuidar una Gardenia esas 519 00:29:48,080 --> 00:29:51,480 vainas las venden en los Viveros a la 520 00:29:49,720 --> 00:29:52,640 competencia quieres que vayamos Tú crees 521 00:29:51,480 --> 00:29:54,840 que esos huevones nos van a dar sus 522 00:29:52,640 --> 00:29:55,960 secretos Ni [ __ ] nos han dateado que 523 00:29:54,840 --> 00:29:57,639 acab ven libros para ingenieros 524 00:29:55,960 --> 00:29:59,519 forestales los de la universidad agraria 525 00:29:57,640 --> 00:30:02,240 los compran acá y qué te creen son 526 00:29:59,519 --> 00:30:03,640 bratos que son usados Oiga hasta qué 527 00:30:02,240 --> 00:30:05,559 hora cree que vamos a estar aquí parados 528 00:30:03,640 --> 00:30:07,159 Ah ya ya señora un poquito de paciencia 529 00:30:05,559 --> 00:30:08,918 lo más le pido no ve que nos estamos 530 00:30:07,159 --> 00:30:10,760 culturizando mi amigo anda buscando un 531 00:30:08,919 --> 00:30:12,240 libro y usted se molesta No hay derecho 532 00:30:10,760 --> 00:30:14,000 Después dicen que los jóvenes Somos unos 533 00:30:12,240 --> 00:30:16,480 vagos unos ignorantes unos borrachos 534 00:30:14,000 --> 00:30:16,480 señora con 535 00:30:16,600 --> 00:30:22,480 permiso yo aquí mismo me bajo y ni 536 00:30:20,679 --> 00:30:26,919 piense que voy a pagar No me haga eso 537 00:30:22,480 --> 00:30:26,919 puito mire vi mi amigo 538 00:30:31,120 --> 00:30:35,518 la Gardenia recibe su nombre en honor 539 00:30:33,159 --> 00:30:37,240 del doctor Alexander Garden eminente 540 00:30:35,519 --> 00:30:40,120 botánico que vivió en Charleston 541 00:30:37,240 --> 00:30:43,120 Carolina en el siglo X es miembro de la 542 00:30:40,120 --> 00:30:45,120 familia de las ruas ras me gustan más 543 00:30:43,120 --> 00:30:47,039 las morenas No seas imbécil esto es 544 00:30:45,120 --> 00:30:48,559 importante A ver esc [ __ ] vamos a hablar 545 00:30:47,039 --> 00:30:49,559 de gardenes todo el día ya te he dicho 546 00:30:48,559 --> 00:30:52,158 que queremos ser profesionales 547 00:30:49,559 --> 00:30:53,840 propagación mediante esquejes apicales 548 00:30:52,159 --> 00:30:56,679 chucha traduce 549 00:30:53,840 --> 00:30:58,600 herman detall jóvenes colocados en 550 00:30:56,679 --> 00:31:01,399 propagador o bajo plástico con un 551 00:30:58,600 --> 00:31:03,279 compost de arena y Marga Marga quién 552 00:31:01,399 --> 00:31:05,760 chucha es Marga como La Camelia 553 00:31:03,279 --> 00:31:07,600 necesitan una atención cuidadosa en 554 00:31:05,760 --> 00:31:10,960 especial para evitar los daños debidos 555 00:31:07,600 --> 00:31:10,959 al frío en los meses de 556 00:31:11,559 --> 00:31:15,879 invierno estas indicaciones son para 557 00:31:13,679 --> 00:31:17,480 clima fríos en resumen lo único que 558 00:31:15,880 --> 00:31:19,639 nosotros tenemos que hacer es comprar un 559 00:31:17,480 --> 00:31:21,960 buen abono regarlas una vez a la semana 560 00:31:19,639 --> 00:31:21,959 y estar 561 00:31:35,840 --> 00:31:42,439 Lu chin no perdona a [ __ ] madre tengo 562 00:31:40,320 --> 00:31:45,600 Lucas ot 563 00:31:42,440 --> 00:31:47,799 bolillo para la gasolina mañana si 564 00:31:45,600 --> 00:31:50,639 no a no me 565 00:31:47,799 --> 00:31:54,080 miren 566 00:31:50,639 --> 00:31:58,080 pelado pu esta tima 567 00:31:54,080 --> 00:31:58,080 ronda fag 568 00:31:58,760 --> 00:32:03,840 Ya pues bote no amarrete es una forma de 569 00:32:01,440 --> 00:32:07,360 tratar a la gente del barrio 570 00:32:03,840 --> 00:32:09,918 no hace días que te estoy buscando est 571 00:32:07,360 --> 00:32:13,240 metido buscando chamba Olvídate es 572 00:32:09,919 --> 00:32:14,440 huevadas bivi le servimos Dame dos cajas 573 00:32:13,240 --> 00:32:17,960 de cerveza para 574 00:32:14,440 --> 00:32:19,799 llevar algún problema bigote no no todo 575 00:32:17,960 --> 00:32:21,960 tranquilo en su 576 00:32:19,799 --> 00:32:24,960 casa de mi 577 00:32:21,960 --> 00:32:24,960 hija 578 00:32:25,080 --> 00:32:32,199 felicitaciones gones mi No se preocupe 579 00:32:28,559 --> 00:32:32,200 estos malandrines ya están viejos para 580 00:32:35,200 --> 00:32:40,559 quinceañeros quién es ese un tombo es 581 00:32:38,200 --> 00:32:42,080 nuevo en el barrio era tombo creo que lo 582 00:32:40,559 --> 00:32:44,039 sacaron porque le descubrieron una cutra 583 00:32:42,080 --> 00:32:47,039 no s bien habrá que ver cómo está la 584 00:32:44,039 --> 00:32:48,158 quinceañera esa por imbécil será que se 585 00:32:47,039 --> 00:32:51,879 dejó 586 00:32:48,159 --> 00:32:55,519 agarrar me Tenemos que hablar 99.9 que 587 00:32:51,880 --> 00:32:58,080 sale la vaina prepárate hermano Bueno ya 588 00:32:55,519 --> 00:33:00,490 me arranco A dónde vas a un concierto 589 00:32:58,080 --> 00:33:03,639 vamos vamos 590 00:33:00,490 --> 00:33:03,640 [Aplausos] 591 00:33:16,270 --> 00:33:25,990 [Música] 592 00:33:27,780 --> 00:33:35,039 [Aplausos] 593 00:33:31,519 --> 00:33:38,000 camb cara vamos a baars tarde pierdes tu 594 00:33:35,039 --> 00:33:38,000 tiempo con este pl 595 00:33:38,720 --> 00:33:44,000 amig 596 00:33:40,720 --> 00:33:44,000 o vamos 597 00:33:45,679 --> 00:33:51,639 allá u u Uy compadre Mira quién está 598 00:33:51,880 --> 00:33:57,760 entrando jodiste cuñ tres puntas 599 00:33:59,279 --> 00:34:02,919 no hagas roch es que nos mechos aquí nos 600 00:34:01,200 --> 00:34:05,799 cagas para siempre Oye si joden los 601 00:34:02,919 --> 00:34:08,610 jodemos Pues por eso están los amigos 602 00:34:05,799 --> 00:34:10,530 no 603 00:34:08,610 --> 00:34:12,350 [Música] 604 00:34:10,530 --> 00:34:16,070 [Aplausos] 605 00:34:12,350 --> 00:34:16,069 [Música] 606 00:34:16,960 --> 00:34:23,800 vamos mamá también me enseñó a 607 00:34:21,320 --> 00:34:28,359 caminar por 608 00:34:23,800 --> 00:34:28,359 el la libertad 609 00:34:35,079 --> 00:34:43,760 fait que tú no lo 610 00:34:38,719 --> 00:34:46,868 permit es una costumbre del 611 00:34:43,760 --> 00:34:46,869 [Música] 612 00:34:53,560 --> 00:34:58,520 abuelo veo que se te ha pasado el mal 613 00:34:56,239 --> 00:35:01,319 humor a ti también me dijiste que te 614 00:34:58,520 --> 00:35:03,119 cagaba la vida no te acuerdas [ __ ] no le 615 00:35:01,320 --> 00:35:04,960 he pasado bien últimamente no tengo 616 00:35:03,119 --> 00:35:10,560 plata me han embargado el 617 00:35:04,960 --> 00:35:10,560 equipo aquí juo demasiado no 618 00:35:22,600 --> 00:35:25,739 [Música] 619 00:35:33,320 --> 00:35:40,200 Sandra Ya pues no seas [ __ ] 620 00:35:36,280 --> 00:35:42,400 vamos vamos ya no te vas a la [ __ ] 621 00:35:40,200 --> 00:35:45,658 tengo que 622 00:35:42,400 --> 00:35:45,659 [Música] 623 00:35:55,119 --> 00:35:59,640 ir gusta billete 624 00:35:58,240 --> 00:36:02,279 sab ver cómo se te echa cuando la llames 625 00:35:59,640 --> 00:36:05,879 de Miami con tus 25000 verdes en la mano 626 00:36:02,280 --> 00:36:08,000 Sí claro sigue soñando ya no jas con eso 627 00:36:05,880 --> 00:36:09,400 huevón Acabo de hablar con el boliviano 628 00:36:08,000 --> 00:36:10,640 y me dice que es cosa de vias é quiere 629 00:36:09,400 --> 00:36:12,960 hacerle business con nosotros de todas 630 00:36:10,640 --> 00:36:14,078 maneras H vas a poder mandarle un pasaje 631 00:36:12,960 --> 00:36:15,880 a Sandra imagínate en lo que nos 632 00:36:14,079 --> 00:36:17,720 podríamos aar todos juntos en lingolia 633 00:36:15,880 --> 00:36:19,240 sí huevón en Canadá también y dale con 634 00:36:17,720 --> 00:36:19,919 la misma cojudez Ya te dije que todo 635 00:36:19,240 --> 00:36:22,399 está 636 00:36:19,920 --> 00:36:23,920 computado [ __ ] a veces parece como si 637 00:36:22,400 --> 00:36:25,119 tú no quisieras salir de misio Ya te 638 00:36:23,920 --> 00:36:28,440 quiero ver a la hora de embarcarte en el 639 00:36:25,119 --> 00:36:29,839 aeropuerto Bueno no digo que sea fácil 640 00:36:28,440 --> 00:36:35,520 Pero por eso quiero saber si atrac cas o 641 00:36:29,839 --> 00:36:35,520 no vamos a pasar 5 kil y yo baja la 642 00:36:35,800 --> 00:36:40,040 voz pero tras o 643 00:36:43,520 --> 00:36:47,680 no a nosotros que nos gustan los 644 00:36:45,599 --> 00:36:49,920 vacilones y la buena vida no nos va a 645 00:36:47,680 --> 00:36:51,560 llegar hasta que seamos viejos eso que 646 00:36:49,920 --> 00:36:53,400 si nos llega porque te puedes pasar 647 00:36:51,560 --> 00:36:55,960 trabajando 12 horas diarias durante toda 648 00:36:53,400 --> 00:36:58,400 tu vida y al final no tenés ni 649 00:36:55,960 --> 00:37:00,400 [ __ ] me convence 650 00:36:58,400 --> 00:37:02,960 en el Perú no se hace billete sino es 651 00:37:00,400 --> 00:37:05,839 metiendo cabeza en el momento preciso 652 00:37:02,960 --> 00:37:08,560 qué te ptea convertirte en delincuente 653 00:37:05,839 --> 00:37:10,200 [ __ ] No no quiero que me agarren y que 654 00:37:08,560 --> 00:37:12,560 este mi único culo vaya a parar alguna 655 00:37:10,200 --> 00:37:14,480 sal de lurigancho si voy a hacer algo 656 00:37:12,560 --> 00:37:15,839 así tiene que ser muy bien pensado el 657 00:37:14,480 --> 00:37:19,599 boliviano ya lo ha dicho una docena de 658 00:37:15,839 --> 00:37:19,599 veces nunca le ha pasado 659 00:37:25,280 --> 00:37:29,520 nada [ __ ] madre 660 00:37:30,440 --> 00:37:35,440 Oye desahuévate habíamos quedado en ir 661 00:37:32,920 --> 00:37:36,560 día donde mi tío [ __ ] Es muy temprano e 662 00:37:35,440 --> 00:37:38,800 me Si no vamos ahorita ya no lo 663 00:37:36,560 --> 00:37:41,078 encontramos después no te quejes Ah ya 664 00:37:38,800 --> 00:37:42,880 ya ya ahorita ahorita [ __ ] todavía te 665 00:37:41,079 --> 00:37:46,400 estoy haciendo un favor huevón sabes qué 666 00:37:42,880 --> 00:37:49,319 me voy ya ya to y nos 667 00:37:46,400 --> 00:37:52,000 vamos Oye Acuérdate que le he dicho a mi 668 00:37:49,319 --> 00:37:55,040 tío que somos enamorados Sí claro que me 669 00:37:52,000 --> 00:37:57,560 acuerdo vamos a ir agarraditos de la 670 00:37:55,040 --> 00:38:00,480 mano bueno 671 00:37:57,560 --> 00:38:02,200 entonces Joven se viene el viernes a las 672 00:38:00,480 --> 00:38:04,560 8 de la mañana para una entrevista con 673 00:38:02,200 --> 00:38:06,279 la señora Pérez la jefa de personal si 674 00:38:04,560 --> 00:38:08,520 mi sobrina y usted han decidido juntar 675 00:38:06,280 --> 00:38:10,440 plata para casarse y formar un hogar En 676 00:38:08,520 --> 00:38:12,839 buena hora yo estoy para ayudarlos en lo 677 00:38:10,440 --> 00:38:15,280 que pueda empezar siempre es difícil 678 00:38:12,839 --> 00:38:20,078 sobre todo en estos tiempos Ese es mi 679 00:38:15,280 --> 00:38:20,079 tío Gracias gusto 680 00:38:27,599 --> 00:38:32,440 Hola 681 00:38:29,200 --> 00:38:35,480 Eme Dónde vas tan apurado flaco no te 682 00:38:32,440 --> 00:38:37,440 pongas Colorado Oye Karina quiere 683 00:38:35,480 --> 00:38:40,079 invitarte de su helado Oye qué les pasa 684 00:38:37,440 --> 00:38:42,680 Ay no te hagas Karina ya Oye pregúntale 685 00:38:40,079 --> 00:38:42,680 por qué no fue tu 686 00:38:43,690 --> 00:38:50,200 [Música] 687 00:38:47,040 --> 00:38:53,640 quinceañero Karina entra a la casa que 688 00:38:50,200 --> 00:38:53,640 tu mamá te llama 689 00:39:01,200 --> 00:39:06,598 pierde su tiempo en cojudez 690 00:39:03,119 --> 00:39:09,240 cuñado esa tiata la 691 00:39:06,599 --> 00:39:11,200 huevas tierra está buenaza solo hay que 692 00:39:09,240 --> 00:39:13,879 removerla y limpiar un poco un par de 693 00:39:11,200 --> 00:39:17,319 tardes la dejo lista para la gard quedar 694 00:39:13,880 --> 00:39:17,319 mon Garden 695 00:39:18,720 --> 00:39:23,680 gardenas 696 00:39:20,400 --> 00:39:28,000 gorde está helad y por pagar 697 00:39:23,680 --> 00:39:30,319 mañor cho tenemos un me puedo poner un 698 00:39:28,000 --> 00:39:34,000 par más ya arranca arranca si 699 00:39:30,319 --> 00:39:36,040 Teo perdón pero primero los que trabajan 700 00:39:34,000 --> 00:39:38,240 y después los lagartos como va todo 701 00:39:36,040 --> 00:39:40,119 socio responde o no responde la tierra 702 00:39:38,240 --> 00:39:42,240 Claro que responde compadre y no va a 703 00:39:40,119 --> 00:39:44,960 ser ahora que si hubieran más brazos 704 00:39:42,240 --> 00:39:46,479 [ __ ] no me jodan Y tú entras con 705 00:39:44,960 --> 00:39:50,640 nosotros O te estás cribiendo Ese cuento 706 00:39:46,480 --> 00:39:50,640 de Miami eso está medio verde 707 00:39:51,720 --> 00:39:58,118 no en 708 00:39:55,280 --> 00:40:00,599 verde qué pasa 709 00:39:58,119 --> 00:40:03,000 está todo m el boliviano tiene el 710 00:40:00,599 --> 00:40:04,800 negocio arreglado ahora solamente quiere 711 00:40:03,000 --> 00:40:07,319 coordinar con nosotros primero conocerte 712 00:40:04,800 --> 00:40:09,000 a ti y a Coyote Y para qué quiere 713 00:40:07,319 --> 00:40:11,279 conocerme a mí que arregle contigo no 714 00:40:09,000 --> 00:40:13,359 más no seas imbécil tú qué crees que 715 00:40:11,280 --> 00:40:15,440 esto es un juego el tipo va a meter un 716 00:40:13,359 --> 00:40:17,839 huevo de plata y no está solo en esto tú 717 00:40:15,440 --> 00:40:20,079 sabes cómo es Con quiénes está [ __ ] no 718 00:40:17,839 --> 00:40:22,119 sé ni me interesa nosotros solo 719 00:40:20,079 --> 00:40:24,200 cumplimos y cobramos el billete Ese es 720 00:40:22,119 --> 00:40:25,480 el trato ahora la cosa es que tú coot te 721 00:40:24,200 --> 00:40:28,040 le den una buena impresión tengo que ir 722 00:40:25,480 --> 00:40:29,839 con terno y corbata no [ __ ] madre tienes 723 00:40:28,040 --> 00:40:31,560 que parecer decidido tienes que 724 00:40:29,839 --> 00:40:32,960 demostrarle que tienes [ __ ] y que no 725 00:40:31,560 --> 00:40:36,440 te vas a [ __ ] de miedo a la hora de los 726 00:40:32,960 --> 00:40:40,920 loros Cuándo es la reunión a las 9 de la 727 00:40:36,440 --> 00:40:42,480 mañana [ __ ] pero el lunes yo no puedo 728 00:40:40,920 --> 00:40:43,920 tengo que hablar con el jefe de personal 729 00:40:42,480 --> 00:40:45,119 parece creo Silvana me va a conseguir 730 00:40:43,920 --> 00:40:48,160 una 731 00:40:45,119 --> 00:40:50,319 chamba te estoy ofreciendo la mejor 732 00:40:48,160 --> 00:40:51,680 oportunidad para que arregles tu vida y 733 00:40:50,319 --> 00:40:54,279 parece como si tú me estuvieras haciendo 734 00:40:51,680 --> 00:40:55,919 el favor a mí tengo un culo de patas que 735 00:40:54,280 --> 00:40:57,839 quieren que los se pelote Así es que si 736 00:40:55,920 --> 00:41:00,200 no te vacila mejor me hablas claro y 737 00:40:57,839 --> 00:41:00,200 aquí muere el 738 00:41:22,520 --> 00:41:27,640 payaso Usted es la señora Pérez yo soy 739 00:41:25,359 --> 00:41:30,920 sí me avisaron de arriba 740 00:41:27,640 --> 00:41:32,799 los términos delato no no hay sueldo 741 00:41:30,920 --> 00:41:34,960 solo comisiones de acuerdo a las ventas 742 00:41:32,800 --> 00:41:38,680 que hagas Se entregan premios cada fin 743 00:41:34,960 --> 00:41:41,880 de mes pasajes a Miami licuadoras en fin 744 00:41:38,680 --> 00:41:45,240 estímulos pasajes a Miami es el premio 745 00:41:41,880 --> 00:41:48,200 mayor pero no te hagas ilusiones en esta 746 00:41:45,240 --> 00:41:49,759 sección la venta es muy baja anda arriba 747 00:41:48,200 --> 00:41:51,919 confecciones para que te entreguen tu 748 00:41:49,760 --> 00:41:53,000 uniforme puedes comenzar ahora mismo si 749 00:41:51,920 --> 00:41:56,240 es que 750 00:41:53,000 --> 00:41:59,480 quieres no creo que mejor el 751 00:41:56,240 --> 00:41:59,479 lunes como 752 00:42:05,599 --> 00:42:13,680 quieras qué sorpresa m quieres entrar No 753 00:42:10,280 --> 00:42:19,160 mejor salimos un rato A dónde No sí 754 00:42:13,680 --> 00:42:19,160 cualquier lado un ratito voy a avisar 755 00:42:34,319 --> 00:42:39,920 no sé por qué te gusta venir 756 00:42:36,680 --> 00:42:43,919 este no hay gente ni policías tienes el 757 00:42:39,920 --> 00:42:48,599 mar a la vista Pero es un poco depre 758 00:42:43,920 --> 00:42:48,599 no prueba está bueno 759 00:42:58,880 --> 00:43:04,440 te has comprado nada es el terno que 760 00:43:02,240 --> 00:43:07,598 tendré que usar todos los días No me 761 00:43:04,440 --> 00:43:10,920 digas que conseguiste chamba conseguí 762 00:43:07,599 --> 00:43:13,599 una chamba de [ __ ] pero chamba por de 763 00:43:10,920 --> 00:43:16,000 [ __ ] no te pagan sueldo solo 764 00:43:13,599 --> 00:43:18,920 comisiones Según Lo Que vendas una 765 00:43:16,000 --> 00:43:22,040 [ __ ] me has venido a 766 00:43:18,920 --> 00:43:23,200 buscar la otra noche me chotee feo y ni 767 00:43:22,040 --> 00:43:24,839 siquiera me llamaste Para pedirme 768 00:43:23,200 --> 00:43:27,359 disculpas estab con otra gente estab 769 00:43:24,839 --> 00:43:28,599 conmigo No quiero hablar de eso el otro 770 00:43:27,359 --> 00:43:31,880 día me hablaste horrible en tu casa no 771 00:43:28,599 --> 00:43:34,400 te acuerdas Siempre es lo mismo estaba 772 00:43:31,880 --> 00:43:37,880 hasta el culo ya te dije Sandra Yo no me 773 00:43:34,400 --> 00:43:40,400 quiero pelear contigo quiero que seas mi 774 00:43:37,880 --> 00:43:43,319 hembra ni tú ni yo hemos estado bien 775 00:43:40,400 --> 00:43:47,640 pero ahora va a ser diferente por qué 776 00:43:43,319 --> 00:43:50,119 Por ya tienes chamba puede ser no fue 777 00:43:47,640 --> 00:43:50,118 eso lo que me 778 00:43:50,440 --> 00:43:55,280 dijiste yo no me acuerdo 779 00:44:17,839 --> 00:44:20,558 de [ __ ] lo que 780 00:44:22,280 --> 00:44:26,680 puedas [ __ ] qué pasa 781 00:44:29,440 --> 00:44:38,359 lo voy a matar Ahora concha tu 782 00:44:34,480 --> 00:44:42,680 madre déjame tranquilízate tranquilízate 783 00:44:38,359 --> 00:44:45,319 dé tranquila [ __ ] tranquilízate 784 00:44:42,680 --> 00:44:48,720 suéltame esty harta no sirve para nada 785 00:44:45,319 --> 00:44:48,720 Eres un inútil 786 00:44:54,550 --> 00:44:58,050 [Música] 787 00:45:06,720 --> 00:45:10,439 que tenemos otra y otras cosas 788 00:45:10,680 --> 00:45:14,839 también Tom que 789 00:45:15,520 --> 00:45:21,920 ig esperas [ __ ] que están embalados 790 00:45:17,960 --> 00:45:21,920 ustedes un tombo 791 00:45:22,559 --> 00:45:30,960 Sí ahí lo que estaba buscando gordo 792 00:45:27,119 --> 00:45:30,960 más despacio pégate la verea pate la 793 00:45:31,119 --> 00:45:36,800 vera Qué buena hembra [ __ ] yo creo que 794 00:45:34,240 --> 00:45:39,520 nos vamos de viola yo te llevo gratis 795 00:45:36,800 --> 00:45:41,520 donde quieras mamita avanza gordo no va 796 00:45:39,520 --> 00:45:43,520 a querer subir huevón Déjenme a mí hón 797 00:45:41,520 --> 00:45:46,280 yo la palabreo serás imbécil huevón Oye 798 00:45:43,520 --> 00:45:49,359 huevón Esa es mi vecina no jodas Coyote 799 00:45:46,280 --> 00:45:52,040 huevón es mi vecina agr 800 00:45:49,359 --> 00:45:54,000 car 801 00:45:52,040 --> 00:45:57,640 [ __ ] [ __ ] 802 00:45:54,000 --> 00:46:01,480 madre Me agarr esa cuda [ __ ] quate 803 00:45:57,640 --> 00:46:04,118 quieta [ __ ] madre [ __ ] Coyote ya me 804 00:46:01,480 --> 00:46:06,240 conoce Coyote Qué haces si no dejas de 805 00:46:04,119 --> 00:46:08,359 patelar te voy a sacar la [ __ ] calma 806 00:46:06,240 --> 00:46:10,319 No ag la gente se está poniendo saltona 807 00:46:08,359 --> 00:46:11,759 a la [ __ ] con la gente [ __ ] 808 00:46:10,319 --> 00:46:16,880 tranquilízate nos vamos a acabar todo 809 00:46:11,760 --> 00:46:16,880 por tu culpa dónde vamos [ __ ] 810 00:46:29,240 --> 00:46:35,279 Oye no te pases hón [ __ ] Coyote está 811 00:46:30,960 --> 00:46:35,280 [ __ ] les gusta No ahora si les 812 00:46:36,580 --> 00:46:42,529 [Aplausos] 813 00:46:38,280 --> 00:46:44,000 gusta Te vamos a dar la tuya ya que te 814 00:46:42,530 --> 00:46:49,520 [Música] 815 00:46:44,000 --> 00:46:49,520 refresques te gusta que te gusta 816 00:46:51,040 --> 00:46:54,800 [ __ ] 817 00:46:52,760 --> 00:46:58,119 [ __ ] si estás haciendo conmigo te vas 818 00:46:54,800 --> 00:47:01,200 a [ __ ] creo que tiene un ataque rep 819 00:46:58,119 --> 00:47:04,079 as se la lengua se la tragando se 820 00:47:01,200 --> 00:47:04,078 tragando se 821 00:47:06,520 --> 00:47:12,200 tragando 822 00:47:08,280 --> 00:47:12,200 muendo tranquilo [ __ ] 823 00:47:20,599 --> 00:47:28,800 tranquilo AB la puerta 824 00:47:24,280 --> 00:47:28,800 sola abre la puerta 825 00:47:52,040 --> 00:47:54,759 alguien tiene el 826 00:47:55,240 --> 00:47:59,759 ron gordo volumen de la radio pues es 827 00:47:58,599 --> 00:48:05,319 que es 828 00:47:59,760 --> 00:48:05,319 monstra toma m a dónde quieres irla 829 00:48:05,520 --> 00:48:13,920 Ah volumen animal para acá 830 00:48:09,920 --> 00:48:16,200 gordo pares dig eres sordo vas hacer acá 831 00:48:13,920 --> 00:48:20,319 huevón 832 00:48:16,200 --> 00:48:20,319 bate dónde vas a ir 833 00:48:20,800 --> 00:48:25,920 loco Cab m 834 00:48:52,470 --> 00:48:58,720 [Música] 835 00:48:55,119 --> 00:48:58,720 se te ha perdido algo 836 00:48:59,160 --> 00:49:03,879 no y qué andas buscando por acá en estas 837 00:49:01,760 --> 00:49:07,200 soledades 838 00:49:03,880 --> 00:49:11,200 nada tenías algo que ver con la chica 839 00:49:07,200 --> 00:49:13,160 qué chica no te hagas No me digas que no 840 00:49:11,200 --> 00:49:16,160 viste al tío con la chica en 841 00:49:13,160 --> 00:49:16,160 brazos 842 00:49:16,960 --> 00:49:24,760 Vi yo la vi tirada ahí en la arena y le 843 00:49:22,200 --> 00:49:26,960 el tío para que los tombos no me echaran 844 00:49:24,760 --> 00:49:29,119 a la culpaes Oye una cosa que yo sea 845 00:49:26,960 --> 00:49:30,920 humanitaria y otra cosa que sea cojuda 846 00:49:29,119 --> 00:49:34,040 no estaba 847 00:49:30,920 --> 00:49:37,200 muerta los hombres son unos 848 00:49:34,040 --> 00:49:41,040 desalmados bante el débil estaba muerta 849 00:49:37,200 --> 00:49:44,200 o no tú estabas con ellos no solo 850 00:49:41,040 --> 00:49:47,000 preguntaba por preguntar los hombres son 851 00:49:44,200 --> 00:49:49,680 así Se leant machitos pero a la hora de 852 00:49:47,000 --> 00:49:49,680 la hora son unos 853 00:49:50,319 --> 00:49:55,440 cobardes esos desarmados deben de estar 854 00:49:52,680 --> 00:49:59,399 ahora muertos de miedo los viste cómo 855 00:49:55,440 --> 00:50:02,200 sabes que eran varios Por qué sé Y ahora 856 00:49:59,400 --> 00:50:05,119 qué vas a hacer No sé no sé qué [ __ ] 857 00:50:02,200 --> 00:50:07,480 voy a hacer te vas a quedar acá solito 858 00:50:05,119 --> 00:50:12,920 contemplando las 859 00:50:07,480 --> 00:50:14,920 estrellas s que ven conmigo tú la viste 860 00:50:12,920 --> 00:50:18,559 estaba 861 00:50:14,920 --> 00:50:20,799 muerta sabes veo bondad en el fondo de 862 00:50:18,559 --> 00:50:24,400 tu corazón quieres ser un chico malo 863 00:50:20,799 --> 00:50:27,200 pero no puedes me inspiras compasión no 864 00:50:24,400 --> 00:50:29,160 te aceptas a ti mismo 865 00:50:27,200 --> 00:50:31,680 a m me pasaba lo mismo son puras 866 00:50:29,160 --> 00:50:33,680 huevadas estaba muerta o no se la 867 00:50:31,680 --> 00:50:36,359 llevaron al hospital de AC de 868 00:50:33,680 --> 00:50:38,720 Magdalena anda ahí pregunta por 869 00:50:36,359 --> 00:50:40,480 ella yo voy a rezar por ti para que la 870 00:50:38,720 --> 00:50:44,118 encuentres y le puedas pedir 871 00:50:40,480 --> 00:50:49,720 perdón eso es lo que debes 872 00:50:44,119 --> 00:50:49,720 hacer Ya voy ya voy 873 00:50:50,880 --> 00:50:58,520 Caramba que Dios te 874 00:50:53,520 --> 00:50:58,520 ilumine y que gue tus pasos 875 00:51:03,040 --> 00:51:07,920 amigo ella estaba viva 876 00:51:09,910 --> 00:51:13,250 [Música] 877 00:51:28,160 --> 00:51:32,319 qué quieres a esta hora Oye El joven 878 00:51:30,119 --> 00:51:32,319 está 879 00:51:34,200 --> 00:51:41,160 durmiendo Oy no te cree que está muerta 880 00:51:37,359 --> 00:51:43,160 dónde está ese huevón durmiendo tan 881 00:51:41,160 --> 00:51:44,680 huevón él como tú que la [ __ ] y ahora 882 00:51:43,160 --> 00:51:47,558 vienen a pedirme ayuda Yo no vine a 883 00:51:44,680 --> 00:51:49,720 pedirte ayuda Entonces a qué ha venido 884 00:51:47,559 --> 00:51:52,839 Quiero saber si me puedes meter en la 885 00:51:49,720 --> 00:51:54,680 movida cre que no te interesaba eles Me 886 00:51:52,839 --> 00:51:58,200 fallaste huevón te dije que no iba a 887 00:51:54,680 --> 00:52:01,480 poder ir fueras tú no más claro Mientras 888 00:51:58,200 --> 00:52:03,839 tú jugabas otra carta con chudo [ __ ] 889 00:52:01,480 --> 00:52:06,559 bueno la vaina sale o no sale Quiero 890 00:52:03,839 --> 00:52:09,359 saber si puedo hacer es trabajo suave 891 00:52:06,559 --> 00:52:13,599 cuñ Qué pasa No te pongas nervioso 892 00:52:09,359 --> 00:52:13,598 relájate termin esta serie después 893 00:52:23,920 --> 00:52:31,040 hablamos [ __ ] madre lo veo y no lo creo 894 00:52:28,040 --> 00:52:33,200 este Pacho parece adivino [ __ ] anoche 895 00:52:31,040 --> 00:52:37,079 lo dijo ese huevón va a venir antes que 896 00:52:33,200 --> 00:52:39,520 cante El gallo y Qué pasó hermano Dónde 897 00:52:37,079 --> 00:52:40,720 te metiste Ah nos cagaste a todo J tu 898 00:52:39,520 --> 00:52:44,040 [ __ ] 899 00:52:40,720 --> 00:52:46,078 noica Qué te pasa Estás asada o qué he 900 00:52:44,040 --> 00:52:47,960 Venid hablar con Pacho cuñado no contigo 901 00:52:46,079 --> 00:52:48,960 [ __ ] que estás huevón O sea que quieres 902 00:52:47,960 --> 00:52:52,599 que me 903 00:52:48,960 --> 00:52:52,599 quite salale un rato 904 00:52:54,480 --> 00:52:58,440 Coyote ya cuñado 905 00:53:05,359 --> 00:53:11,279 Mira em ahora soy tu tabla de salvación 906 00:53:08,880 --> 00:53:12,839 y coyote también así que no lo jodas 907 00:53:11,280 --> 00:53:15,359 Solo quiero saber si la huevada sale o 908 00:53:12,839 --> 00:53:17,078 no sale en eso estoy Pero si tú te 909 00:53:15,359 --> 00:53:17,960 quieres meter en esta vaina lo mejor es 910 00:53:17,079 --> 00:53:21,839 que te 911 00:53:17,960 --> 00:53:24,839 calmes duerm un rato cuñado pareces un 912 00:53:21,839 --> 00:53:24,839 cadáver 913 00:53:44,480 --> 00:53:46,640 tu 914 00:53:49,480 --> 00:53:55,440 madre resucitaste todavía no ha 915 00:53:52,720 --> 00:53:58,240 regresado Pacho no me dijo que te 916 00:53:55,440 --> 00:54:00,839 quedaras y que no saliéramos acá o no Es 917 00:53:58,240 --> 00:54:04,118 que yo est palteado pero por ahí alguien 918 00:54:00,839 --> 00:54:04,119 nos tira dedo y 919 00:54:05,640 --> 00:54:10,078 manc le has contado ao que no querías 920 00:54:07,720 --> 00:54:12,759 que yo escuchara nada que te 921 00:54:10,079 --> 00:54:14,960 interese me hiciste salir es que algo 922 00:54:12,760 --> 00:54:19,640 sobre m No qué 923 00:54:14,960 --> 00:54:19,640 era nada que te interese Ya te 924 00:54:20,520 --> 00:54:27,640 dije Necesito un tro [ __ ] plata no 925 00:54:27,730 --> 00:54:30,900 [Aplausos] 926 00:54:52,280 --> 00:54:58,680 Eme 927 00:54:54,880 --> 00:55:03,040 Eme está manos arriba espalda contra la 928 00:54:58,680 --> 00:55:04,598 pared deja eso [ __ ] qué te pasa he 929 00:55:03,040 --> 00:55:07,680 dicho de pie 930 00:55:04,599 --> 00:55:09,839 amigo Qué te pasa [ __ ] qué [ __ ] 931 00:55:07,680 --> 00:55:11,440 quieres mira el fierrito que tenía 932 00:55:09,839 --> 00:55:15,240 nuestro amigo Pacho 933 00:55:11,440 --> 00:55:18,200 encalado vamos camina contra la pared No 934 00:55:15,240 --> 00:55:19,959 jodas te deja eso tú obedeces primero la 935 00:55:18,200 --> 00:55:22,319 espalda contra la pared las preguntas 936 00:55:19,960 --> 00:55:27,400 las voy a hacer yo yo pregunto Y tú 937 00:55:22,319 --> 00:55:27,400 contestas la espalda contra la pared 938 00:55:30,200 --> 00:55:36,038 Ahora sí a ver cuál es tu verdadero 939 00:55:33,839 --> 00:55:38,440 nombre qué te pasa coyote de [ __ ] no 940 00:55:36,039 --> 00:55:43,280 me levantes la voz compadre m no es un 941 00:55:38,440 --> 00:55:43,280 nombre M es [ __ ] eres una [ __ ] 942 00:55:45,440 --> 00:55:50,880 caso un día dijiste no tengo apellido ni 943 00:55:48,720 --> 00:55:53,000 oficio mi único patrimonio en esta vida 944 00:55:50,880 --> 00:55:56,480 es una mujer a la que amo pero cada vez 945 00:55:53,000 --> 00:55:57,599 que tiro con ella me cago de miedo es 946 00:55:56,480 --> 00:56:01,160 cierto 947 00:55:57,599 --> 00:56:03,160 eso no sé estaría borracho no me acuerdo 948 00:56:01,160 --> 00:56:06,200 los borrachos siempre decimos la verdad 949 00:56:03,160 --> 00:56:08,720 Ahora no estás borracho Pero me vas a 950 00:56:06,200 --> 00:56:11,240 contestar Dónde estuviste noche en 951 00:56:08,720 --> 00:56:13,520 ninguna parte Oye huevón esta pistola 952 00:56:11,240 --> 00:56:14,879 puede volarte la cabeza una sola bala y 953 00:56:13,520 --> 00:56:17,799 tus esos quedan desparramados por el 954 00:56:14,880 --> 00:56:19,839 piso o crees que no soy capaz yo te creo 955 00:56:17,799 --> 00:56:22,319 capaz entonces Contesta mi pregunta 956 00:56:19,839 --> 00:56:25,599 [ __ ] también te cagaría tú y lo de 957 00:56:22,319 --> 00:56:26,920 Pacho y Miami se iría a la [ __ ] Dónde 958 00:56:25,599 --> 00:56:29,680 estuviste anoche 959 00:56:26,920 --> 00:56:31,000 estuve dando vueltas por ahí por ahí 960 00:56:29,680 --> 00:56:34,440 [ __ ] por 961 00:56:31,000 --> 00:56:38,160 ahí tranquilízate si quieres que te 962 00:56:34,440 --> 00:56:41,240 cuente baj Ela y hablamos somos amigos 963 00:56:38,160 --> 00:56:45,720 [ __ ] te pasa somos 964 00:56:41,240 --> 00:56:49,200 amigos por a ver [ __ ] amistad para ti 965 00:56:45,720 --> 00:56:53,759 [ __ ] no lo miso que para ti Supongo un 966 00:56:49,200 --> 00:56:53,759 amigo verdadero es 967 00:56:55,240 --> 00:57:00,520 secretos matarte es aquel que no tiene 968 00:56:57,760 --> 00:57:03,599 secretos Porque si los tiene no es tu 969 00:57:00,520 --> 00:57:06,038 amigo y si no es tu amigo puedes matarlo 970 00:57:03,599 --> 00:57:08,039 como si las huevas Coyote [ __ ] 971 00:57:06,039 --> 00:57:10,400 tranquilízate dónde [ __ ] te metiste 972 00:57:08,039 --> 00:57:10,400 anoche 973 00:57:12,720 --> 00:57:17,720 regresé 974 00:57:14,920 --> 00:57:20,319 regresaste estaba muerta no sé ya no 975 00:57:17,720 --> 00:57:22,240 estaba y para qué regresaste no sé si 976 00:57:20,319 --> 00:57:24,400 sabes [ __ ] no sé quería ver qué pasaba 977 00:57:22,240 --> 00:57:27,279 con ella yo estaba cagándote de mio 978 00:57:24,400 --> 00:57:30,799 [ __ ] Yo sé para qué regresaste 979 00:57:27,280 --> 00:57:33,520 regresaste ahí para denunciar sí huevón 980 00:57:30,799 --> 00:57:34,960 para denunciar noos y tú quedar limpio y 981 00:57:33,520 --> 00:57:36,079 por eso viniste hasta acá con los tompos 982 00:57:34,960 --> 00:57:37,960 que están allí afuera esperando la señal 983 00:57:36,079 --> 00:57:41,200 convenida para entrar y cagarnos a todos 984 00:57:37,960 --> 00:57:43,720 juntos a mí a Pacho al boliviano a la 985 00:57:41,200 --> 00:57:46,680 pasta eres un traidor de [ __ ] concha 986 00:57:43,720 --> 00:57:50,160 tu madre no seas imbécil eres un cochino 987 00:57:46,680 --> 00:57:53,558 traidor huevón un mal amigo está muerto 988 00:57:50,160 --> 00:57:56,480 en arrodíllate concha de tu 989 00:57:53,559 --> 00:57:59,799 madre la venganza del coyote está por 990 00:57:56,480 --> 00:58:04,200 marse ha llegado tu hora 991 00:57:59,799 --> 00:58:05,480 cobarde vi eso en una película un huevón 992 00:58:04,200 --> 00:58:08,480 que se arrepentía de haberse tirado una 993 00:58:05,480 --> 00:58:10,799 hembrita y decidía hacerse cura Pero 994 00:58:08,480 --> 00:58:12,839 antes mandaba a todos sus amigos a la 995 00:58:10,799 --> 00:58:14,119 cárcel porque Diosito se le apareció un 996 00:58:12,839 --> 00:58:16,359 dío en los sueños y le dijo que para 997 00:58:14,119 --> 00:58:19,160 salvarlos los tenía que meter a todos 998 00:58:16,359 --> 00:58:21,480 para salvar sus culpas 999 00:58:19,160 --> 00:58:23,839 P O tú crees que yo podría escribir para 1000 00:58:21,480 --> 00:58:25,599 la televisión y como actor no soy nada 1001 00:58:23,839 --> 00:58:28,480 Mala en algún momento Pensaste que te 1002 00:58:25,599 --> 00:58:28,480 iba a matar o 1003 00:58:34,559 --> 00:58:38,240 no Oiga 1004 00:58:38,720 --> 00:58:46,680 oiga policía 1005 00:58:42,520 --> 00:58:46,680 policía policía llen a la 1006 00:58:47,440 --> 00:58:52,559 policía Pacho por favor tus amigos están 1007 00:58:50,599 --> 00:58:53,720 matando me están rompiendo toda la casa 1008 00:58:52,559 --> 00:58:58,039 Qué va a decir 1009 00:58:53,720 --> 00:58:58,038 tu vamos Métete la casa vamos 1010 00:58:58,119 --> 00:59:02,760 hij [ __ ] madre qué [ __ ] le pasaa que 1011 00:59:00,359 --> 00:59:04,759 se lleven estos vagos qué V Cállate No 1012 00:59:02,760 --> 00:59:07,520 mejor vete a tu casa 1013 00:59:04,760 --> 00:59:10,079 okay son unos 1014 00:59:07,520 --> 00:59:11,799 imbéciles son un par de retrasados 1015 00:59:10,079 --> 00:59:13,240 mentales [ __ ] madre debería sacar los Z 1016 00:59:11,799 --> 00:59:16,359 patadas de mi 1017 00:59:13,240 --> 00:59:18,598 casaos no enemigos y esto lo planeamos 1018 00:59:16,359 --> 00:59:20,480 juntos porque somos amigos el boliviano 1019 00:59:18,599 --> 00:59:22,200 también tiene su gente o qué creen [ __ ] 1020 00:59:20,480 --> 00:59:23,839 Reconozco que se me pasó la mano pero 1021 00:59:22,200 --> 00:59:25,839 este huevón también se la busca los dos 1022 00:59:23,839 --> 00:59:28,279 son igualitos [ __ ] madre parece me ha 1023 00:59:25,839 --> 00:59:29,440 sido para fracasar jamás en su [ __ ] vida 1024 00:59:28,280 --> 00:59:30,760 van a tener la oportunidad de tener un 1025 00:59:29,440 --> 00:59:33,680 business como este y se enredan en 1026 00:59:30,760 --> 00:59:35,520 huevadas Qué pasa si me demoraba ah 1027 00:59:33,680 --> 00:59:38,879 encontrada con los tombos aquí en la 1028 00:59:35,520 --> 00:59:40,359 casa yo te sacado de varias también así 1029 00:59:38,880 --> 00:59:43,000 que no te vengas a hacer ahora el bacán 1030 00:59:40,359 --> 00:59:45,038 con nosotros qué varias huevonazo cuando 1031 00:59:43,000 --> 00:59:48,680 te guardé un mes en mi jato Ya no te 1032 00:59:45,039 --> 00:59:49,880 acuerdas estabas miso Yo me peleé el 1033 00:59:48,680 --> 00:59:51,558 televisor de mis viejos para pagar tus 1034 00:59:49,880 --> 00:59:53,240 deudas Oye imbécil después te pagué todo 1035 00:59:51,559 --> 00:59:54,520 y te pagué mucho más cuando me recuperé 1036 00:59:53,240 --> 00:59:56,240 y cuando a tu viejo le dio el primer 1037 00:59:54,520 --> 00:59:57,359 infarto 1038 00:59:56,240 --> 01:00:00,558 para que cre que loses que te 1039 00:59:57,359 --> 01:00:04,480 encontraron eran míos no te acuerd hón 1040 01:00:00,559 --> 01:00:07,520 se murió as [ __ ] que eres un miserable 1041 01:00:04,480 --> 01:00:09,760 una basura concha tu madre [ __ ] ya 1042 01:00:07,520 --> 01:00:11,480 acabemos con esto los tres queremos el 1043 01:00:09,760 --> 01:00:13,640 billete no los tres queremos largarnos 1044 01:00:11,480 --> 01:00:15,240 de aquí Bueno pues En eso estamos lo 1045 01:00:13,640 --> 01:00:18,720 dems es pura 1046 01:00:15,240 --> 01:00:23,640 [ __ ] bien bueno yo por mi parte 1047 01:00:18,720 --> 01:00:23,640 caballero no más bor cuenta nueva 1048 01:00:28,839 --> 01:00:33,558 hablaste con el 1049 01:00:30,160 --> 01:00:36,038 boliviano estaba deo dicho que vaya 1050 01:00:33,559 --> 01:00:36,039 mañana a las 1051 01:00:38,880 --> 01:00:44,599 9 y hasta cuándo se van a quedar unos 1052 01:00:42,319 --> 01:00:46,279 días si tu mamá estuviera aquí no los 1053 01:00:44,599 --> 01:00:48,680 dejaría quedarse pero no está así que no 1054 01:00:46,280 --> 01:00:49,920 jodas pero yo estoy a cargo de la casa y 1055 01:00:48,680 --> 01:00:51,960 yo Te ordeno que te tomes unas 1056 01:00:49,920 --> 01:00:54,000 vacaciones hablaré con mi vieja cuando 1057 01:00:51,960 --> 01:00:55,680 me llame o yo me vaya para Miami y coné 1058 01:00:54,000 --> 01:00:56,720 plata te vas a ir tu mamá no te va a 1059 01:00:55,680 --> 01:00:59,240 mandar 1060 01:00:56,720 --> 01:01:00,799 eso no es asunto tuyo tú sabrás lo que 1061 01:00:59,240 --> 01:01:02,520 haces pero yo le voy a escribir a tu 1062 01:01:00,799 --> 01:01:04,359 mamá contándole todo lo que está pasando 1063 01:01:02,520 --> 01:01:06,440 y que me has votado no te estoy votando 1064 01:01:04,359 --> 01:01:08,000 [ __ ] solo te estoy dando vacaciones y 1065 01:01:06,440 --> 01:01:10,720 pagadas Además porque sé que mi vieja te 1066 01:01:08,000 --> 01:01:13,319 dejó plata no sé en qué andas pero no 1067 01:01:10,720 --> 01:01:16,558 debe ser nada bueno esos dos son un par 1068 01:01:13,319 --> 01:01:20,110 de delincuentes van a terminar mal muy 1069 01:01:16,559 --> 01:01:30,179 mal Acuérdate de m 1070 01:01:20,110 --> 01:01:30,179 [Música] 1071 01:01:33,000 --> 01:01:37,880 [ __ ] huevona que estabas sabes hora es 1072 01:01:35,520 --> 01:01:40,759 las 12 las 12 del día aquí durmiendo 1073 01:01:37,880 --> 01:01:42,319 como un imbécil [ __ ] te pasa que 1074 01:01:40,760 --> 01:01:44,920 también está prohido 1075 01:01:42,319 --> 01:01:47,119 dormir H la H que te la gana contigo no 1076 01:01:44,920 --> 01:01:49,640 estoy hablando pero ya me despertaste te 1077 01:01:47,119 --> 01:01:53,839 lo dije te lo dije varias veces y me 1078 01:01:49,640 --> 01:01:57,038 aseguraste que [ __ ] dejado pésima me 1079 01:01:53,839 --> 01:02:00,319 cagaste qué pasa te ha dejado embarazada 1080 01:01:57,039 --> 01:02:01,799 te contagió sía Qué es Es imbécil ya lo 1081 01:02:00,319 --> 01:02:03,480 que más rabia me da Eme es que han 1082 01:02:01,799 --> 01:02:04,880 estado llamando a mi casa a mi casa y yo 1083 01:02:03,480 --> 01:02:07,440 no entendía nada de un uniforme de 1084 01:02:04,880 --> 01:02:09,839 [ __ ] mi tío ha tenido que pagarlo no 1085 01:02:07,440 --> 01:02:12,640 me dias que se peleó un uniforme 1086 01:02:09,839 --> 01:02:14,680 conseguiste esa chamba gracias a mí a mí 1087 01:02:12,640 --> 01:02:16,240 huevón que me tomé el trabajo de decirle 1088 01:02:14,680 --> 01:02:19,000 a mi tío que eras mi enamorado para que 1089 01:02:16,240 --> 01:02:20,598 te recomendara y no solo no te apareces 1090 01:02:19,000 --> 01:02:22,200 el día que te dijeron sino que ni 1091 01:02:20,599 --> 01:02:24,319 siquiera te tomaste la molestia de 1092 01:02:22,200 --> 01:02:26,520 avisarme huevón eso es lo que más me 1093 01:02:24,319 --> 01:02:27,520 jode [ __ ] madre 1094 01:02:26,520 --> 01:02:30,880 y el 1095 01:02:27,520 --> 01:02:33,279 uniforme por no lo devolviste si ya ibas 1096 01:02:30,880 --> 01:02:36,440 a chambar lo mínimo era devolverlo 1097 01:02:33,279 --> 01:02:38,799 devolverlo claro somos gente honrada no 1098 01:02:36,440 --> 01:02:40,880 somos unos delincuentes 1099 01:02:38,799 --> 01:02:42,599 Eme te has estado portando como un 1100 01:02:40,880 --> 01:02:45,000 desadaptado social por lo que veo 1101 01:02:42,599 --> 01:02:48,039 siempre eres tan imbécil por no te 1102 01:02:45,000 --> 01:02:50,440 callas la boca no mejor me voy tengo 1103 01:02:48,039 --> 01:02:54,119 hambre y adem me llega pincho escucharte 1104 01:02:50,440 --> 01:02:54,119 hablar como si fuera la vieja 1105 01:02:56,559 --> 01:03:02,880 A ver pues qué Me vas a decir tienes 1106 01:03:00,400 --> 01:03:05,520 razón tienes razón [ __ ] madre no 1107 01:03:02,880 --> 01:03:07,200 entiendo por qué no fuiste m mi tío me 1108 01:03:05,520 --> 01:03:09,559 dijo que hasta firmaste un contrato que 1109 01:03:07,200 --> 01:03:11,480 te dieron un uniforme [ __ ] dale con el 1110 01:03:09,559 --> 01:03:13,480 uniforme tanta vaina por un uniforme no 1111 01:03:11,480 --> 01:03:17,079 me digas que lo vendiste no est en mi 1112 01:03:13,480 --> 01:03:17,079 cuarto en una bolsa recógelo yelo a tu 1113 01:03:20,960 --> 01:03:28,799 tío Qué hacen tu Coyote parando 1114 01:03:24,760 --> 01:03:31,079 acá estuvimos chupando se hizo 1115 01:03:28,799 --> 01:03:33,319 tarde el gordo está encerrado con 1116 01:03:31,079 --> 01:03:36,039 caníbal en su casa y no sale ni para 1117 01:03:33,319 --> 01:03:38,038 comprar chelas con las justas me dejaron 1118 01:03:36,039 --> 01:03:40,240 entrar no sabían dónde 1119 01:03:38,039 --> 01:03:43,680 estas no sé pero a mí me parece que 1120 01:03:40,240 --> 01:03:47,759 están recontra palteado no sé nada si 1121 01:03:43,680 --> 01:03:47,759 sabes huevón pero yo prefiero no 1122 01:03:49,279 --> 01:03:52,920 saber qué vas a hacer 1123 01:03:53,160 --> 01:03:57,720 Eme te creíste el cuento de Pacho 1124 01:03:57,839 --> 01:04:02,240 es eso lo que quieres hacer Estás 1125 01:04:02,799 --> 01:04:07,240 seguro no quiero pasarme la vida 1126 01:04:05,200 --> 01:04:10,118 chambeando para vivir con las 1127 01:04:07,240 --> 01:04:11,558 justas Quiero viajar llegar a alguna 1128 01:04:10,119 --> 01:04:14,319 parte no 1129 01:04:11,559 --> 01:04:15,880 sé por muy malo que sea ese otro lugar 1130 01:04:14,319 --> 01:04:17,440 no va a ser peor que esta [ __ ] en la 1131 01:04:15,880 --> 01:04:21,039 que 1132 01:04:17,440 --> 01:04:24,039 estoy Y qué te iba a ir así sin 1133 01:04:21,039 --> 01:04:26,160 despedirte sin llevarte tus cosas Tengo 1134 01:04:24,039 --> 01:04:28,440 un equipo confiscado pu quitar a la 1135 01:04:26,160 --> 01:04:30,960 vieja te lo regalo en Miami me compraré 1136 01:04:28,440 --> 01:04:33,319 otro más pajar y tus compactos también 1137 01:04:30,960 --> 01:04:35,559 me los regalas Acuérdate que los de bow 1138 01:04:33,319 --> 01:04:39,520 y lur te costaron un huevo de plata lo 1139 01:04:35,559 --> 01:04:39,520 regalo todo salud 1140 01:04:40,000 --> 01:04:46,520 salud champán francés de verdad [ __ ] 1141 01:04:43,920 --> 01:04:48,559 que te crees si boliviano sabe vivir 1142 01:04:46,520 --> 01:04:50,759 bien Este es solo el principio pues 1143 01:04:48,559 --> 01:04:54,680 hablando de vivir bien pórtate 1144 01:04:50,760 --> 01:04:56,599 Pacho [ __ ] no tengo cómo que no tengo 1145 01:04:54,680 --> 01:04:57,879 tomas des con el men de la vaina y me 1146 01:04:56,599 --> 01:04:59,520 vienes a decir que no tienes é no 1147 01:04:57,880 --> 01:05:02,119 consume huevón Cómo que no consume 1148 01:04:59,520 --> 01:05:03,880 cuñado Yo sé que no consume Acaso tú lo 1149 01:05:02,119 --> 01:05:06,000 conoces lo has visto alguna vez has 1150 01:05:03,880 --> 01:05:07,960 hablado con él No no lo he visto sabes 1151 01:05:06,000 --> 01:05:10,200 por qué Porque tú me chotee no te 1152 01:05:07,960 --> 01:05:12,279 acuerdas ya ya Déjense de huevadas En 1153 01:05:10,200 --> 01:05:14,680 qué quedaron Así me gusta chochera 1154 01:05:12,279 --> 01:05:17,599 directo al grano qué creen que significa 1155 01:05:14,680 --> 01:05:18,839 este champán Ah Qué creen Me interesa 1156 01:05:17,599 --> 01:05:21,599 saber 1157 01:05:18,839 --> 01:05:24,200 cuándo significa que todo está listo las 1158 01:05:21,599 --> 01:05:28,200 visas los pasajes solo faltan unas 1159 01:05:24,200 --> 01:05:32,319 movidas nada más Y qué tenemos que hacer 1160 01:05:28,200 --> 01:05:34,839 nosotros esperar la llamada cuándo no sé 1161 01:05:32,319 --> 01:05:37,599 puede ser hoy o mañana o dentro de un 1162 01:05:34,839 --> 01:05:41,960 mes un mes es que Todo cuesta en esta 1163 01:05:37,599 --> 01:05:43,599 vida hermano salud Oye cómo vamos a 1164 01:05:41,960 --> 01:05:46,680 pasar la 1165 01:05:43,599 --> 01:05:49,400 vaina no sé el boliviano aún no se ha 1166 01:05:46,680 --> 01:05:52,319 manifestado es verá su deido 1167 01:05:49,400 --> 01:05:54,799 tiempo arreglará con los tombos Eso es 1168 01:05:52,319 --> 01:05:56,240 pan conido es cosa de repartir plata nos 1169 01:05:54,799 --> 01:05:58,038 todo el mundo sabe que los que caen son 1170 01:05:56,240 --> 01:06:01,399 los que no tienen padrino a los peces 1171 01:05:58,039 --> 01:06:01,400 gordos no los agarran 1172 01:06:05,839 --> 01:06:09,599 nunca 1173 01:06:08,079 --> 01:06:11,960 Aló 1174 01:06:09,599 --> 01:06:14,520 Ah eres 1175 01:06:11,960 --> 01:06:17,559 tú si lo veo le 1176 01:06:14,520 --> 01:06:20,599 digo no no pasa 1177 01:06:17,559 --> 01:06:23,279 nada sí estuvieron aquí pero ya se 1178 01:06:20,599 --> 01:06:27,480 fueron No no sé 1179 01:06:23,279 --> 01:06:30,400 dónde Quién No no sé dónde anda metido 1180 01:06:27,480 --> 01:06:33,039 caníbal es que estoy ocupado en estos 1181 01:06:30,400 --> 01:06:38,559 momentos sí 1182 01:06:33,039 --> 01:06:42,920 negocios qué primero tú imbécil el cojón 1183 01:06:38,559 --> 01:06:44,400 me mandó a la [ __ ] era Silvana dijo 1184 01:06:42,920 --> 01:06:46,039 que la vieja de tu pensión no le quiso 1185 01:06:44,400 --> 01:06:48,200 dar los discos y tu equipo y que tienes 1186 01:06:46,039 --> 01:06:49,720 que ir tú o darle una carta poder o no 1187 01:06:48,200 --> 01:06:52,078 sé qué [ __ ] Silvana para que recoja el 1188 01:06:49,720 --> 01:06:54,839 resto no sé carta 1189 01:06:52,079 --> 01:06:56,559 poder con chua la vieja por qué le 1190 01:06:54,839 --> 01:06:57,799 dijiste a Silvana no estaba Porque 1191 01:06:56,559 --> 01:07:00,079 mientras menos gente sepa que ustedes 1192 01:06:57,799 --> 01:07:02,400 están aquí mejor pero Silvana es amiga 1193 01:07:00,079 --> 01:07:04,079 creo que te está pasando Ah mira Coyote 1194 01:07:02,400 --> 01:07:06,319 en este negocio cualquier precaución es 1195 01:07:04,079 --> 01:07:07,680 poca además silana se vuelta una cojuda 1196 01:07:06,319 --> 01:07:09,038 porque la última vez que le invité tiros 1197 01:07:07,680 --> 01:07:12,038 me dijo que se había retirado Así es que 1198 01:07:09,039 --> 01:07:13,520 lo mejor es que no sepa nada y tú em si 1199 01:07:12,039 --> 01:07:17,480 te ocurriera tu casa O sea que te 1200 01:07:13,520 --> 01:07:17,480 olvidas de los compas y esas conjueces 1201 01:07:26,960 --> 01:07:31,160 me cago de hambre prepárate algo tú eres 1202 01:07:29,440 --> 01:07:33,279 el cocinero creo que vamos a tener que 1203 01:07:31,160 --> 01:07:38,160 hacer alguna operación podríamos salir 1204 01:07:33,279 --> 01:07:41,319 en la moto no no me jodo esta Miseria No 1205 01:07:38,160 --> 01:07:44,520 podemos comprar trago ni 1206 01:07:41,319 --> 01:07:46,799 comida [ __ ] madre neces una mujer [ __ ] 1207 01:07:44,520 --> 01:07:50,240 aviso que hoy día nos cortaron la 1208 01:07:46,799 --> 01:07:53,038 luz que Adios televisión y agua caliente 1209 01:07:50,240 --> 01:07:55,959 sin luz Sin comida sin trago estamos 1210 01:07:53,039 --> 01:07:58,039 cagados Y encima sin poder salir [ __ ] tú 1211 01:07:55,960 --> 01:07:59,359 qué crees que esto es un vacilón tú ya 1212 01:07:58,039 --> 01:08:02,000 me están encerrados aquí porque casi la 1213 01:07:59,359 --> 01:08:04,200 cagan deberías estar agradecido no hace 1214 01:08:02,000 --> 01:08:06,160 más que quejarte [ __ ] ya mece tu rollo 1215 01:08:04,200 --> 01:08:08,480 de memoria huevón pero jode 1216 01:08:06,160 --> 01:08:11,879 pues hay que hacer algo para conseguir 1217 01:08:08,480 --> 01:08:13,319 plata vender el televisor no sé Pacho 1218 01:08:11,880 --> 01:08:16,319 Préstame tu moto y en un toque le rancho 1219 01:08:13,319 --> 01:08:18,719 a la celona vieja [ __ ] Coyote No jodas 1220 01:08:16,319 --> 01:08:21,400 Bueno tú mandas acá no Entonces ha te 1221 01:08:18,719 --> 01:08:23,880 cargo pues danos de comer por lo menos 1222 01:08:21,399 --> 01:08:25,960 ya cálmate compadre pronto vo a llamar 1223 01:08:23,880 --> 01:08:28,400 al boliviano y la plata nos va a sobrar 1224 01:08:25,960 --> 01:08:30,679 y mientras tanto qué hacemos Matar un 1225 01:08:28,399 --> 01:08:33,799 gato por ejemplo hay un huevo de gatos 1226 01:08:30,679 --> 01:08:37,600 Por aquí cosas usar la imaginación Sí 1227 01:08:33,799 --> 01:08:37,600 claro la 1228 01:08:40,600 --> 01:08:45,120 imaginación te se ha vuelto TD un 1229 01:08:42,399 --> 01:08:47,839 experto [ __ ] con el primero se partió 1230 01:08:45,120 --> 01:08:49,920 y ahora ya aparece un chef Oye podrías 1231 01:08:47,839 --> 01:08:52,799 hacer pasar gato por libre huevón Si 1232 01:08:49,920 --> 01:08:57,239 tuviera vino saldría mucho mejor ya lo 1233 01:08:52,799 --> 01:08:59,319 endr vaas ser libre de verdad vas a ver 1234 01:08:57,238 --> 01:09:02,278 Pacho que fue del boliviano creo que 1235 01:08:59,319 --> 01:09:04,960 debería llamarlo Claro que se ponga las 1236 01:09:02,279 --> 01:09:06,440 pilas que se ese huevón que lo vamos a 1237 01:09:04,960 --> 01:09:10,319 estar esperando 1238 01:09:06,439 --> 01:09:12,080 ahos somos qué les pasa yo no me puedo 1239 01:09:10,319 --> 01:09:14,239 poner exigente con el boliviano ahora no 1240 01:09:12,080 --> 01:09:15,439 somos nada [ __ ] nada al principio 1241 01:09:14,238 --> 01:09:17,718 parecía que la cosa ya estaba hecha que 1242 01:09:15,439 --> 01:09:19,238 el favor se lo hacías tú no al revés 1243 01:09:17,719 --> 01:09:22,719 podría llamar para ver aunque sea cómo 1244 01:09:19,238 --> 01:09:25,839 estamos si necesitamos plata si estamos 1245 01:09:22,719 --> 01:09:29,158 vivos [ __ ] put no s mundo viv ustedes 1246 01:09:25,839 --> 01:09:33,198 p qu más chica la 1247 01:09:29,158 --> 01:09:37,318 cebolla Oye el boliviano 1248 01:09:33,198 --> 01:09:39,639 existe qué que si existe pregunto ni Eme 1249 01:09:37,319 --> 01:09:41,799 ni yo lo hemos visto nunca dice que va a 1250 01:09:39,640 --> 01:09:45,359 llamar y no llama Quan en encontrar si 1251 01:09:41,799 --> 01:09:47,359 no se presenta no sé [ __ ] madre pero AC 1252 01:09:45,359 --> 01:09:50,600 alguien nos se está meciendo yo te estoy 1253 01:09:47,359 --> 01:09:52,880 meciendo eso es lo que creen que yo los 1254 01:09:50,600 --> 01:09:56,000 estoy meciendo que me inventé todo 1255 01:09:52,880 --> 01:09:57,679 esto ya no sé Por eso pregunto 1256 01:09:56,000 --> 01:10:00,000 Mira Coyote no voy a discutir huevadas 1257 01:09:57,679 --> 01:10:01,400 contigo pero te voy a decir una cosa que 1258 01:10:00,000 --> 01:10:02,760 espero que te quede bien Clara porque no 1259 01:10:01,400 --> 01:10:06,320 te la pienso volver a 1260 01:10:02,760 --> 01:10:08,080 repetir si meu hacer esa pregunta voy 1261 01:10:06,320 --> 01:10:12,120 sacar la concha de tu madre voy aot de 1262 01:10:08,080 --> 01:10:12,120 mi casa entiendes y Ah se termin la 1263 01:10:15,199 --> 01:10:21,080 historia claro al hev no le importa 1264 01:10:18,400 --> 01:10:27,320 total sale cuando le da la 1265 01:10:21,080 --> 01:10:27,320 gana ahora se larga y nosotros acá 1266 01:10:40,360 --> 01:10:47,440 cagado Sí sí estamos 1267 01:10:43,640 --> 01:10:47,440 listos mañana 1268 01:10:48,719 --> 01:10:53,719 mismo Sí está bien ver lo que pasa es 1269 01:10:51,280 --> 01:10:56,920 que es que lo que pasa es que no tenemos 1270 01:10:53,719 --> 01:11:00,800 efectivo señor 1271 01:10:56,920 --> 01:11:03,480 Bueno está bien 1272 01:11:00,800 --> 01:11:06,120 dónde si ahí 1273 01:11:03,480 --> 01:11:09,199 estaremos Hasta 1274 01:11:06,120 --> 01:11:11,880 luego todo listo [ __ ] todo listo todo 1275 01:11:09,199 --> 01:11:14,960 arreglado [ __ ] madre no le dije tenemos 1276 01:11:11,880 --> 01:11:14,960 el avión 1277 01:11:16,740 --> 01:11:25,380 [Música] 1278 01:11:29,910 --> 01:11:50,320 [Música] 1279 01:11:46,040 --> 01:11:52,719 de este lado te espera el gran calavera 1280 01:11:50,320 --> 01:11:57,239 y la 1281 01:11:52,719 --> 01:12:00,719 procesión de este otro una fiesta comand 1282 01:11:57,239 --> 01:12:00,718 en la calle y tu 1283 01:12:01,120 --> 01:12:08,800 salvación la ciudad se ha dormido la 1284 01:12:04,639 --> 01:12:13,040 noche ha caído y no quiere 1285 01:12:08,800 --> 01:12:17,240 salir la serpiente escapado la noche 1286 01:12:13,040 --> 01:12:43,239 está oscura y no ves 1287 01:12:17,240 --> 01:12:44,800 [Música] 1288 01:12:43,239 --> 01:12:47,120 no sé cómo hemos aguantado Tanto tiempo 1289 01:12:44,800 --> 01:12:50,239 sin luz ni comida decente y sin 1290 01:12:47,120 --> 01:12:52,559 televisión como dicen el hombre es un 1291 01:12:50,239 --> 01:12:53,839 animal de costumbres ya son las 10 a qué 1292 01:12:52,560 --> 01:12:57,120 hora 1293 01:12:53,840 --> 01:12:57,120 dijo 10 1294 01:12:58,159 --> 01:13:02,400 me J que no me dejado comprar esa 1295 01:13:00,280 --> 01:13:03,679 casaca yo quería despedirme de este país 1296 01:13:02,400 --> 01:13:06,199 viajando con esa 1297 01:13:03,679 --> 01:13:09,320 casaca [ __ ] de ropa cuando tengas tu 1298 01:13:06,199 --> 01:13:09,320 propia plata la compr 1299 01:13:19,920 --> 01:13:24,560 ya Concha su madre 1300 01:13:28,080 --> 01:13:34,280 pura coca los pasaportes cuñado con visa 1301 01:13:31,560 --> 01:13:37,080 múltiple le dije ah le dije Y ustedes no 1302 01:13:34,280 --> 01:13:39,920 me querían creer [ __ ] 1303 01:13:37,080 --> 01:13:42,199 ábrela huevón hay que probarla Cuñado 1304 01:13:39,920 --> 01:13:44,560 por ahí está pateada y nos jodemos en 1305 01:13:42,199 --> 01:13:45,960 Miami Tienes razón si desconfías hasta 1306 01:13:44,560 --> 01:13:47,239 de tus patas que nunca te sacarían la 1307 01:13:45,960 --> 01:13:49,679 vuelta no debes creerle no más al 1308 01:13:47,239 --> 01:13:51,678 boliviano con esa gente nunca se sabe le 1309 01:13:49,679 --> 01:13:53,679 pasó aato cuando se fue a Brasil le 1310 01:13:51,679 --> 01:13:56,360 dieron vaina pateada con Aspirina cuando 1311 01:13:53,679 --> 01:13:58,280 lo entregó casi lo matan por no probar e 1312 01:13:56,360 --> 01:14:00,480 el boliviano es gente seria además se 1313 01:13:58,280 --> 01:14:04,840 notaría qu se va a notar cuñado un gramo 1314 01:14:00,480 --> 01:14:08,120 más un gramo menos ábrela no se 1315 01:14:04,840 --> 01:14:12,080 rosquete [ __ ] madre toal es parte de la 1316 01:14:08,120 --> 01:14:12,080 ch ese mi Pacho 1317 01:14:28,280 --> 01:14:34,440 muy buena de primera primerísima calidad 1318 01:14:32,520 --> 01:14:37,120 cómo vamos a pasar todo esto te dijo el 1319 01:14:34,440 --> 01:14:39,239 boliviano hay cientos miles de formas 1320 01:14:37,120 --> 01:14:41,280 maleta de Doble fondo bajo la ropa 1321 01:14:39,239 --> 01:14:42,678 cualquiera sirve compadre la cosa es no 1322 01:14:41,280 --> 01:14:44,480 muñequear fácil de que te agarren 1323 01:14:42,679 --> 01:14:45,800 también una vez pasaron en televisión un 1324 01:14:44,480 --> 01:14:47,199 tipo que se puso la vaina en los huevos 1325 01:14:45,800 --> 01:14:49,040 la mujer de la duana se impresionó con 1326 01:14:47,199 --> 01:14:51,919 el tamaño del bulto lo desistieron y 1327 01:14:49,040 --> 01:14:53,320 listo preso es muy huevón Cuando no las 1328 01:14:51,920 --> 01:14:56,400 mujeres siempre andan mirando nuestras 1329 01:14:53,320 --> 01:14:58,280 partes íntimas 1330 01:14:56,400 --> 01:15:04,239 el bolvia no recomienda una recontra 1331 01:14:58,280 --> 01:15:07,519 segura pero yo no sé cuál es por atrás 1332 01:15:04,239 --> 01:15:09,360 por atrás en el culo es muy imbécil se 1333 01:15:07,520 --> 01:15:12,719 mete la vaina en preservativos y ya Ah 1334 01:15:09,360 --> 01:15:14,280 no Ni [ __ ] Pacho Ni [ __ ] Ah yo sé 1335 01:15:12,719 --> 01:15:16,280 que es [ __ ] pero según el boliviano es 1336 01:15:14,280 --> 01:15:18,559 la mejor forma además aquí en el Perú n 1337 01:15:16,280 --> 01:15:20,759 hay de revisa atrás en Miami Sí sí pero 1338 01:15:18,560 --> 01:15:22,360 solo si te ven nervioso lo normal es que 1339 01:15:20,760 --> 01:15:24,679 la pases tranquilo a mí no me revisaron 1340 01:15:22,360 --> 01:15:26,759 ni la maleta Entonces si es así de fácil 1341 01:15:24,679 --> 01:15:29,800 porque no hacemos tantas paltas Ah 1342 01:15:26,760 --> 01:15:32,360 podríamos pasarla no sé en un pata metió 1343 01:15:29,800 --> 01:15:33,960 la vaina en la pasta dental o fue en 1344 01:15:32,360 --> 01:15:35,280 frascos de champú te acuerdas no se Es 1345 01:15:33,960 --> 01:15:36,520 imbécil tú te imaginas Cuántos frascos 1346 01:15:35,280 --> 01:15:38,199 de champú vas a necesitar para pasar 1347 01:15:36,520 --> 01:15:40,520 toda esta vaina bueno compadre er un 1348 01:15:38,199 --> 01:15:42,638 ejemplo no sé es cosa de pensar usar la 1349 01:15:40,520 --> 01:15:44,760 imaginación [ __ ] madre pensé que el 1350 01:15:42,639 --> 01:15:46,480 boliviano hacía mejor las cosas cómo 1351 01:15:44,760 --> 01:15:48,080 mejor no te entiendo cuando nos metiste 1352 01:15:46,480 --> 01:15:49,400 en eso la cosa no era así dijiste que 1353 01:15:48,080 --> 01:15:50,760 era una vaina recontra profesional que 1354 01:15:49,400 --> 01:15:52,239 el huevón ibao seguro que arreglaba con 1355 01:15:50,760 --> 01:15:54,440 los tombos pero claro que lo tiene todo 1356 01:15:52,239 --> 01:15:55,919 arreglado qué crees pero nunca falta un 1357 01:15:54,440 --> 01:15:57,440 verde que te quiere [ __ ] Porque si 1358 01:15:55,920 --> 01:15:59,199 fuera tan fácil no necesitarían burros 1359 01:15:57,440 --> 01:16:00,280 como nosotros Claro ellos mismos lo 1360 01:15:59,199 --> 01:16:02,320 harían y se quedarían con todo el 1361 01:16:00,280 --> 01:16:03,920 billete No eso es lo que yo decía desde 1362 01:16:02,320 --> 01:16:05,159 el principio pero tú que no que todo 1363 01:16:03,920 --> 01:16:07,239 está arreglado que es una vaina bien 1364 01:16:05,159 --> 01:16:09,440 profesional [ __ ] Pacho puro cuento 1365 01:16:07,239 --> 01:16:10,638 puro cuento estamos aquí hablando como 1366 01:16:09,440 --> 01:16:12,638 cualquier patita que se le ocurra hacer 1367 01:16:10,639 --> 01:16:15,280 un pase creyendo que es fácil Cómo que 1368 01:16:12,639 --> 01:16:18,800 puro cuento esto Es puro cuento 1369 01:16:15,280 --> 01:16:20,360 Ah tiene 5 kg de Coca los pasajes 1370 01:16:18,800 --> 01:16:22,280 pasaportes con su visa todo sin haber 1371 01:16:20,360 --> 01:16:26,239 movido un [ __ ] dedo y me dices que puro 1372 01:16:22,280 --> 01:16:29,040 cuento Oy tranquilo compadre Pacho tiene 1373 01:16:26,239 --> 01:16:31,199 razón Ahora nos toca a nosotros cosa de 1374 01:16:29,040 --> 01:16:33,760 pensar cuñado hay miles de formas miles 1375 01:16:31,199 --> 01:16:36,239 di una que sea segura una metida en el 1376 01:16:33,760 --> 01:16:38,440 yeso nos rompemos un brazo o una pierna 1377 01:16:36,239 --> 01:16:41,320 pero de verdad vamos al aeropuerto con 1378 01:16:38,440 --> 01:16:43,360 las radiografías Ah todo en orden yo el 1379 01:16:41,320 --> 01:16:46,280 brazo n más aviso y el izquierdo no 1380 01:16:43,360 --> 01:16:50,080 estás imbécil tres lesionados y esas 1381 01:16:46,280 --> 01:16:52,719 cosas pasan no no sé decimos que somos 1382 01:16:50,080 --> 01:16:55,360 futbolistas seas huevo si nos agarran 1383 01:16:52,719 --> 01:16:57,600 estamos cagados no sea negativo m nadie 1384 01:16:55,360 --> 01:16:59,000 nos va a agarrar cuñado Te apuesto que 1385 01:16:57,600 --> 01:17:00,800 ese boliviano de [ __ ] ya lo tiene 1386 01:16:59,000 --> 01:17:02,760 todito arreglado no tiene nada arreglado 1387 01:17:00,800 --> 01:17:04,760 no otra es 1388 01:17:02,760 --> 01:17:06,120 tragarla mete la vaina en bolsas 1389 01:17:04,760 --> 01:17:08,239 especiales y la pasas en la barriga 1390 01:17:06,120 --> 01:17:10,440 Estás loco cuñado conozco gente que se 1391 01:17:08,239 --> 01:17:13,120 ha muerto haciendo eso sí los ácidos del 1392 01:17:10,440 --> 01:17:15,519 estómago destruyen las bolsas y cagas 1393 01:17:13,120 --> 01:17:20,840 estamos jodidos yo sabía que esto iba a 1394 01:17:15,520 --> 01:17:24,000 pasar se cagan de miedo no 1395 01:17:20,840 --> 01:17:25,840 eh van a dar marcha atrás bueno [ __ ] 1396 01:17:24,000 --> 01:17:28,239 madre si para es que metérsela por el 1397 01:17:25,840 --> 01:17:30,280 culo y yo me la meto Pues a la [ __ ] 1398 01:17:28,239 --> 01:17:34,199 total todo tiene un precio en esta vida 1399 01:17:30,280 --> 01:17:38,159 no Prepárate un tirito no no no ya no se 1400 01:17:34,199 --> 01:17:41,120 acabo y tú deme Qué 1401 01:17:38,159 --> 01:17:42,400 dices consigue esas bolsas para 1402 01:17:41,120 --> 01:17:45,880 metérmela en el estómago prefiero 1403 01:17:42,400 --> 01:17:49,199 tragarla Estás loco cuñado Es peligroso 1404 01:17:45,880 --> 01:17:49,199 puedes morir no me 1405 01:17:50,199 --> 01:17:56,678 importa Sí sí En media hora estoy ahí 1406 01:18:03,120 --> 01:18:05,880 Cos hoy día en la 1407 01:18:06,679 --> 01:18:14,360 noche no llegó la hora 1408 01:18:10,639 --> 01:18:17,920 m crees que podamos 1409 01:18:14,360 --> 01:18:17,920 hacerlo Supongo que 1410 01:18:18,239 --> 01:18:21,559 sí puede que esta sea la única 1411 01:18:20,520 --> 01:18:25,159 oportunidad que tengamos de hacer 1412 01:18:21,560 --> 01:18:27,520 billete pero es como si 1413 01:18:25,159 --> 01:18:27,519 [ __ ] 1414 01:18:28,760 --> 01:18:35,400 madre tienes miedo Si tú yo 1415 01:18:35,880 --> 01:18:39,440 también todavía tengo un huevo de cosas 1416 01:18:38,360 --> 01:18:41,599 que 1417 01:18:39,440 --> 01:18:43,638 hacer Que confirmar la reserva de los 1418 01:18:41,600 --> 01:18:45,840 pasajes hay que traer aquí al patita que 1419 01:18:43,639 --> 01:18:47,920 nos va a meter la 1420 01:18:45,840 --> 01:18:49,320 vaina estamos hartos de la vida que 1421 01:18:47,920 --> 01:18:50,840 llevamos y hemos tomado una decisión as 1422 01:18:49,320 --> 01:18:53,360 que nada mariconadas 1423 01:18:50,840 --> 01:18:56,480 [ __ ] no y vamos a vivir de la concha 1424 01:18:53,360 --> 01:18:56,480 su madre 1425 01:18:56,639 --> 01:18:59,520 estoy alucinando con la que nos vamos a 1426 01:18:58,000 --> 01:19:03,000 meter cuando 1427 01:18:59,520 --> 01:19:03,000 lleguemos de la [ __ ] 1428 01:19:03,159 --> 01:19:07,159 madre caro 1429 01:19:16,080 --> 01:19:20,130 [Música] 1430 01:19:25,040 --> 01:19:28,600 lipar la casa que parece un chiquero yo 1431 01:19:26,960 --> 01:19:29,639 regrese quiero encontrar todo listo A 1432 01:19:28,600 --> 01:19:31,800 qué hora 1433 01:19:29,639 --> 01:19:35,800 partimos la 1434 01:19:31,800 --> 01:19:35,800 madrugada esper 1435 01:20:04,920 --> 01:20:08,360 coyeye 1436 01:20:06,170 --> 01:20:11,719 [Música] 1437 01:20:08,360 --> 01:20:11,719 Coyote somos 1438 01:20:17,800 --> 01:20:21,040 verdadero qué 1439 01:20:22,840 --> 01:20:28,159 tal pas 1440 01:20:25,639 --> 01:20:29,800 [ __ ] Qué buena ropa [ __ ] yo estaba 1441 01:20:28,159 --> 01:20:31,519 seguro que nos iba encontrar acá y ver 1442 01:20:29,800 --> 01:20:33,040 si lanita cargaba por gusto Claro pues 1443 01:20:31,520 --> 01:20:34,520 cómo se IB en ir sin despedirse por más 1444 01:20:33,040 --> 01:20:37,120 billete que tengan los amigos son los 1445 01:20:34,520 --> 01:20:38,960 amigos yo creí que estaban en Miami Qué 1446 01:20:37,120 --> 01:20:41,120 pasó problema de última hora nada de 1447 01:20:38,960 --> 01:20:42,600 problema silvanita prácticamente ya está 1448 01:20:41,120 --> 01:20:46,000 todo listo solo falta que nos digan 1449 01:20:42,600 --> 01:20:48,920 cuándo salimos y nos arrancamos s o no m 1450 01:20:46,000 --> 01:20:51,120 partimos hoy en la madrugada chucha me 1451 01:20:48,920 --> 01:20:53,960 llamaron sí Pacho se fue llevando los 1452 01:20:51,120 --> 01:20:58,360 pasajes O sea que llegó la hora de decir 1453 01:20:53,960 --> 01:21:01,040 adiós Sí mi [ __ ] Así que Miami no [ __ ] 1454 01:20:58,360 --> 01:21:03,719 madre esto merece un brind [ __ ] salud 1455 01:21:01,040 --> 01:21:04,760 salud est es vida y no la que hemos 1456 01:21:03,719 --> 01:21:07,120 tenido 1457 01:21:04,760 --> 01:21:10,320 [ __ ] [ __ ] el Pacho ha estado peor que 1458 01:21:07,120 --> 01:21:12,120 mi vieja peor que curita huevón culpa de 1459 01:21:10,320 --> 01:21:14,679 ustedes que se dejan pisar Tú qué sabes 1460 01:21:12,120 --> 01:21:17,400 huevona Oye un tiro a est no me vendría 1461 01:21:14,679 --> 01:21:20,440 mal verdad que tien 5 kg de dónde han 1462 01:21:17,400 --> 01:21:23,480 sacado eso Cómo que de dónde hace meses 1463 01:21:20,440 --> 01:21:25,839 que ustedes lo vienen diciendo que $2000 1464 01:21:23,480 --> 01:21:27,959 que 5 kg que volvian por aquí por allá 1465 01:21:25,840 --> 01:21:29,239 de cuándo que es un secreto [ __ ] somos 1466 01:21:27,960 --> 01:21:31,679 amigos pero si no quieren hablar no 1467 01:21:29,239 --> 01:21:33,000 hablen dice que va mal la suerte eso 1468 01:21:31,679 --> 01:21:34,639 mismo le dijo el pay c su hermando 1469 01:21:33,000 --> 01:21:37,199 cuando fue a visitarlo Dónde está en 1470 01:21:34,639 --> 01:21:39,639 lurigancho dicen que daba pena el huevón 1471 01:21:37,199 --> 01:21:41,599 cómo lo agarraron le tiraron dedo no no 1472 01:21:39,639 --> 01:21:42,960 fue eso el tombo Lo miró raro mientras 1473 01:21:41,600 --> 01:21:44,480 regresaba la maleta ahí fue cuando el 1474 01:21:42,960 --> 01:21:46,159 paico entró en pánico lo voy a encontrar 1475 01:21:44,480 --> 01:21:48,718 lo vo a encontrar decía una maleta con 1476 01:21:46,159 --> 01:21:50,040 Doble fondo se habrá notado pues huevón 1477 01:21:48,719 --> 01:21:51,679 el paico dice que solo un genio se 1478 01:21:50,040 --> 01:21:53,199 hubiera dado cuenta para él Todo esto le 1479 01:21:51,679 --> 01:21:54,639 pasó por hablar mucho no se acuerdan que 1480 01:21:53,199 --> 01:21:58,440 antes de hacer el pase ya todo el baro 1481 01:21:54,639 --> 01:22:00,679 sabía Sí dice que da mala suerte ya ya d 1482 01:21:58,440 --> 01:22:02,080 malas ondas Muy cierto hagamos mejor un 1483 01:22:00,679 --> 01:22:04,840 Brindis por el éxito de nuestras 1484 01:22:02,080 --> 01:22:06,719 empresas qué empresas tienes alguna 1485 01:22:04,840 --> 01:22:08,080 empresa en mente gordito nada de mente 1486 01:22:06,719 --> 01:22:10,679 compadre Nuestra Empresa ya está 1487 01:22:08,080 --> 01:22:13,480 funcionando Mira el caballo de silvanita 1488 01:22:10,679 --> 01:22:16,320 eso no es una Gardenia no porque [ __ ] la 1489 01:22:13,480 --> 01:22:18,280 semilla estaba cara ese es un lilium 1490 01:22:16,320 --> 01:22:20,199 atractiva flor no solo por su belleza 1491 01:22:18,280 --> 01:22:23,080 que alegra la vista sino porque posee un 1492 01:22:20,199 --> 01:22:25,239 aroma delicioso y es del jardín así van 1493 01:22:23,080 --> 01:22:28,960 a hacer esta es una muestra 1494 01:22:25,239 --> 01:22:30,638 Ah una muestra ya sembramos 100 el tío 1495 01:22:28,960 --> 01:22:32,360 del gordo nos prestó la plata las 1496 01:22:30,639 --> 01:22:35,440 plantas ya están floreciendo ya vas a 1497 01:22:32,360 --> 01:22:38,519 ver cómo es la vida no pensar que 1498 01:22:35,440 --> 01:22:40,040 estamos a punto de separarnos y y no sé 1499 01:22:38,520 --> 01:22:43,199 [ __ ] no me imagino cómo va a hacer esto 1500 01:22:40,040 --> 01:22:45,120 sin ustedes nada va a ser igual nada 1501 01:22:43,199 --> 01:22:48,120 gordo no te pongas sentimental este la 1502 01:22:45,120 --> 01:22:50,320 tercera ch yo te estimo no estoy 1503 01:22:48,120 --> 01:22:52,880 borracho estoy triste [ __ ] son mis 1504 01:22:50,320 --> 01:22:56,920 patas yo lo conozco desde que éramos así 1505 01:22:52,880 --> 01:22:56,920 chiquitos somos como hermanos 1506 01:23:02,040 --> 01:23:07,360 hermanito Está bonita tú también has 1507 01:23:04,639 --> 01:23:09,520 entrado al negocio No pero esta vez las 1508 01:23:07,360 --> 01:23:12,040 cosas le van a salir bien Aníbal y el 1509 01:23:09,520 --> 01:23:14,960 gordo han trabajado como 1510 01:23:12,040 --> 01:23:16,400 neg ustedes que no creían [ __ ] Aquí 1511 01:23:14,960 --> 01:23:18,840 están los 1512 01:23:16,400 --> 01:23:21,960 pasaportes yo dije que no era truco y no 1513 01:23:18,840 --> 01:23:21,960 es truco 1514 01:23:26,000 --> 01:23:31,719 [ __ ] qué tal 1515 01:23:27,560 --> 01:23:33,960 cara coote parece un delincuente recién 1516 01:23:31,719 --> 01:23:38,360 sal Oye pero les han cambiado los 1517 01:23:33,960 --> 01:23:42,760 nombres no m se llama Ramón bustamantes 1518 01:23:38,360 --> 01:23:46,040 ocupación huevón diseador gráfico Oye yo 1519 01:23:42,760 --> 01:23:48,239 Renato Palomino videasta Oye man no son 1520 01:23:46,040 --> 01:23:50,360 falsificados Ah les han cambiado la foto 1521 01:23:48,239 --> 01:23:52,159 no más pero no se nota [ __ ] parece que 1522 01:23:50,360 --> 01:23:54,120 el boliviano sabe lo que hace claro 1523 01:23:52,159 --> 01:23:55,440 somos profesionales qué crees Oye los 1524 01:23:54,120 --> 01:23:57,199 pasajes son de ida y vuelta o solamente 1525 01:23:55,440 --> 01:23:59,080 de ida son de ida y vuelta Solamente 1526 01:23:57,199 --> 01:24:01,759 porque los obligan a comprar así por la 1527 01:23:59,080 --> 01:24:05,159 visa de turista yo no pienso regresar Ni 1528 01:24:01,760 --> 01:24:07,000 [ __ ] y tú bebe tampoco [ __ ] me cago 1529 01:24:05,159 --> 01:24:09,559 de hambre gordo Oh hón prepárate tus 1530 01:24:07,000 --> 01:24:11,760 tallarines huevón prepárate algo p gordo 1531 01:24:09,560 --> 01:24:15,719 puede ser Pero saben qué necesito 1532 01:24:11,760 --> 01:24:19,080 ingredientes y necesitamos ma chelita 1533 01:24:15,719 --> 01:24:22,120 aguanta cuñado graes pues hermano eso no 1534 01:24:19,080 --> 01:24:24,000 se pregunta la hora la vida hay que 1535 01:24:22,120 --> 01:24:26,239 vivirla huevón hay que arreglar to esta 1536 01:24:24,000 --> 01:24:30,239 [ __ ] cajo no tees como dice el gordo 1537 01:24:26,239 --> 01:24:30,239 la hay queir Vamos 1538 01:24:32,920 --> 01:24:45,639 [Música] 1539 01:24:40,560 --> 01:24:45,639 adelante te quem hón te quem 1540 01:24:54,480 --> 01:24:58,280 no me cuentes nada porque estoy más 1541 01:24:55,920 --> 01:25:01,400 perdido que al en el de la madre Estoy 1542 01:24:58,280 --> 01:25:01,400 más perdido que lunar en poto de 1543 01:25:01,800 --> 01:25:07,360 negra salud por la amad [ __ ] amigos 1544 01:25:05,159 --> 01:25:09,480 son amigos sí amigos que no quieres 1545 01:25:07,360 --> 01:25:11,679 enseñarnos la merca hay que agarré 1546 01:25:09,480 --> 01:25:12,919 hermano poco qué tanta vaina para 1547 01:25:11,679 --> 01:25:14,920 probarla pues a ver qué clase de 1548 01:25:12,920 --> 01:25:16,560 productos van a llevarse quieren quej el 1549 01:25:14,920 --> 01:25:19,000 nombre del Perú [ __ ] es de primera 1550 01:25:16,560 --> 01:25:20,199 compadre primerísima calidad sácala pues 1551 01:25:19,000 --> 01:25:22,080 no jodas lo que pasa es que estos 1552 01:25:20,199 --> 01:25:24,678 huevones se cagan de miedo ni queo fuera 1553 01:25:22,080 --> 01:25:26,800 el men te desconozco coyote por mi mad 1554 01:25:24,679 --> 01:25:28,840 canal tiene razón ustedes dos parecen 1555 01:25:26,800 --> 01:25:31,080 sus sirvientes De qué hablas huevona 1556 01:25:28,840 --> 01:25:32,639 Quieres un tiro Ah quieres porque si me 1557 01:25:31,080 --> 01:25:34,320 dice que si no te voy a invitar uno vo 1558 01:25:32,639 --> 01:25:35,719 invitar todos los que quieras la vez 1559 01:25:34,320 --> 01:25:38,280 pasada dijo que ya no se metía a tiro 1560 01:25:35,719 --> 01:25:40,360 Pero esta vez sí me metería buo no 1561 01:25:38,280 --> 01:25:42,599 puedes negarte al deseo de una ama ya 1562 01:25:40,360 --> 01:25:45,759 apúrate Coyote vamos a ver si cuento no 1563 01:25:42,600 --> 01:25:45,760 de la vaina 1564 01:25:54,440 --> 01:25:58,638 lo que yo no me creo es lo del jardín a 1565 01:25:56,880 --> 01:26:01,320 verlo Peón hace rato que me ties con 1566 01:25:58,639 --> 01:26:01,320 jugo conque no te lo 1567 01:26:03,600 --> 01:26:08,280 crees un vaso de agu tengo la boca 1568 01:26:06,520 --> 01:26:12,040 recasa esa 1569 01:26:08,280 --> 01:26:15,559 silvanita toma Chela que es mejor que 1570 01:26:12,040 --> 01:26:17,280 agua yo dije hay vaina y había alguna 1571 01:26:15,560 --> 01:26:19,560 vez han visto tanta vaina 1572 01:26:17,280 --> 01:26:22,599 junta nunca la verdad Pero el jardín 1573 01:26:19,560 --> 01:26:25,000 existe aunque no lo crean existe y los 1574 01:26:22,600 --> 01:26:27,400 Lil cier 1575 01:26:25,000 --> 01:26:30,080 Oye estás poniéndote dura 1576 01:26:27,400 --> 01:26:34,599 no necesito un poco de hierba si me 1577 01:26:30,080 --> 01:26:36,400 agarraste flaquita no tengo la jata de y 1578 01:26:34,600 --> 01:26:38,080 está bien seca Lista Para ser fumada 1579 01:26:36,400 --> 01:26:40,599 propongo una excursión al barrio de 1580 01:26:38,080 --> 01:26:42,080 despedida qué dicen al barrio al barrio 1581 01:26:40,600 --> 01:26:43,960 tiene ni que hubiera dicho a la china no 1582 01:26:42,080 --> 01:26:46,119 Oye pero Pacho está por venir huevón por 1583 01:26:43,960 --> 01:26:47,719 eso mismo es idiota ha sido mostrado que 1584 01:26:46,119 --> 01:26:49,199 Pacho no quiere vernos acá en su jato 1585 01:26:47,719 --> 01:26:51,000 así que mejor nos largamos de aquí antes 1586 01:26:49,199 --> 01:26:52,159 de que llegue y nos Arm un chazo después 1587 01:26:51,000 --> 01:26:53,280 de lo que he escuchado acá sobre ese 1588 01:26:52,159 --> 01:26:55,799 huevón yo ni siquiera quiero 1589 01:26:53,280 --> 01:26:58,119 encontrármelo vamos Coyote y lev un poco 1590 01:26:55,800 --> 01:27:00,040 de vaina camino no as aprovechas para 1591 01:26:58,119 --> 01:27:01,239 sacar tus cosas la vieja no me dejó 1592 01:27:00,040 --> 01:27:05,000 entrar O sea que piensa quedarse con 1593 01:27:01,239 --> 01:27:05,000 todo no es justo 1594 01:27:06,280 --> 01:27:12,119 beneficiamos un rato olvídate de la hora 1595 01:27:09,719 --> 01:27:13,560 [ __ ] la noche recién empieza nosotros 1596 01:27:12,119 --> 01:27:15,839 nos vamos pero si ustedes quieren acabar 1597 01:27:13,560 --> 01:27:18,199 AC acabamos Cómo se van a quitar yo 1598 01:27:15,840 --> 01:27:19,320 estoy embalado chequeamos el jardín 1599 01:27:18,199 --> 01:27:21,759 recogemos un poquito de hierba y 1600 01:27:19,320 --> 01:27:24,440 volvemos Al toque 1601 01:27:21,760 --> 01:27:26,520 [Música] 1602 01:27:24,440 --> 01:27:30,879 a la [ __ ] Pacho Vámonos 1603 01:27:26,520 --> 01:27:30,880 cómo te extrañaba hermano [ __ ] 1604 01:27:31,280 --> 01:27:36,280 madre primero vamos a ver losos no 1605 01:27:34,000 --> 01:27:37,960 primero la de Oye el otro día Sand No 1606 01:27:36,280 --> 01:27:39,759 que los despedidos escojan a dónde 1607 01:27:37,960 --> 01:27:41,440 quieres iry a ver yo lo que más quiero 1608 01:27:39,760 --> 01:27:43,159 en este m ahorita es una hembra hablaste 1609 01:27:41,440 --> 01:27:45,638 con ella y preguntó por ti parece que 1610 01:27:43,159 --> 01:27:47,799 estáa contigo cuón jas Coyote cono es 1611 01:27:45,639 --> 01:27:49,440 suficiente mandé la [ __ ] esa huevona 1612 01:27:47,800 --> 01:27:51,280 Oye pero Silvana no quiere contigo No es 1613 01:27:49,440 --> 01:27:53,320 cierto entonces cualquier otra pues 1614 01:27:51,280 --> 01:27:55,480 consigamos una emita por acá quieres 1615 01:27:53,320 --> 01:27:57,199 puedo dejar huevón Estás loco gordo no 1616 01:27:55,480 --> 01:27:59,320 tengo plata cuñado tiene que seguir até 1617 01:27:57,199 --> 01:28:00,719 n más olvídate eso en Miami vas a tener 1618 01:27:59,320 --> 01:28:02,639 todas las grigas que quieras Bueno 1619 01:28:00,719 --> 01:28:04,840 decídanse A dónde vamos al cuarto de EME 1620 01:28:02,639 --> 01:28:06,760 o al jardín vamos a mi jato primero Qué 1621 01:28:04,840 --> 01:28:08,360 vamos a hacer en tu jato cuñado [ __ ] 1622 01:28:06,760 --> 01:28:09,719 sacar hierba huevón Oye pero tú crees 1623 01:28:08,360 --> 01:28:12,000 que la vieja los deje entrar solo para 1624 01:28:09,719 --> 01:28:19,770 recoger sus cosas 1625 01:28:12,000 --> 01:28:19,770 [Música] 1626 01:28:23,119 --> 01:28:27,239 put Oye yo me llevo Ese póster Ah está 1627 01:28:25,480 --> 01:28:28,879 en la [ __ ] madre [ __ ] este eterno no 1628 01:28:27,239 --> 01:28:30,559 está mal me puede servir para cuando 1629 01:28:28,880 --> 01:28:33,040 vaya a ofrecer mi lilion a los colegios 1630 01:28:30,560 --> 01:28:34,600 voy a traer hierba Oye también me llevo 1631 01:28:33,040 --> 01:28:37,840 los s Ah y todos los s son para mí 1632 01:28:34,600 --> 01:28:37,840 huevón chas Concha por qué 1633 01:28:37,920 --> 01:28:42,920 tú Karina Karina 1634 01:28:43,199 --> 01:28:49,559 hija vamos hija Qué haces acá sola otra 1635 01:28:46,560 --> 01:28:53,000 vez Ven tu mamá ya sirvió la comida 1636 01:28:49,560 --> 01:28:53,000 vamos anda 1637 01:28:54,679 --> 01:28:59,360 Algún día la van a pagar esos 1638 01:28:56,000 --> 01:28:59,360 degenerados ya vas a 1639 01:29:01,080 --> 01:29:09,400 ver 1640 01:29:03,679 --> 01:29:09,400 t [ __ ] qué bacán y eso no es nada Mira 1641 01:29:10,400 --> 01:29:15,920 esto [ __ ] ahora sí que le hicieron de 1642 01:29:13,400 --> 01:29:17,799 [ __ ] madre Ah no te dije em este par ha 1643 01:29:15,920 --> 01:29:19,719 trabajado por primera vez en su vida Oye 1644 01:29:17,800 --> 01:29:21,560 qué te pasa amiguita yo debo Solamente 1645 01:29:19,719 --> 01:29:23,400 tengo la pinta Oy caníbal sácate un par 1646 01:29:21,560 --> 01:29:25,960 de Chela pues no chamba es chamba y acá 1647 01:29:23,400 --> 01:29:27,839 no se chupa además las plantas necesitan 1648 01:29:25,960 --> 01:29:31,040 [Música] 1649 01:29:27,840 --> 01:29:33,440 silencio Eso es en serio las flores son 1650 01:29:31,040 --> 01:29:35,000 sensibles como las sembras Así es que Ah 1651 01:29:33,440 --> 01:29:37,599 no me las perturbes so El Coyote Ah 1652 01:29:35,000 --> 01:29:37,600 vamos para otro 1653 01:29:43,199 --> 01:29:48,280 lado hay que conseguir más trago caníbal 1654 01:29:46,199 --> 01:29:49,960 tienes plata No no tengo pero tenemos 1655 01:29:48,280 --> 01:29:51,599 crédito donde el chato vamos gordo es 1656 01:29:49,960 --> 01:29:53,800 acá cerca no más el chato dices El 1657 01:29:51,600 --> 01:29:55,480 guardián del colegio ya no vive ahí Cómo 1658 01:29:53,800 --> 01:29:57,000 que no al chato nadie lo mueve su 1659 01:29:55,480 --> 01:30:00,280 chingana vamos n más vamos [ __ ] Qué 1660 01:29:57,000 --> 01:30:03,320 pesado gordo yo a mi casa me quiero ir 1661 01:30:00,280 --> 01:30:05,280 esta chicha amiguita recontra chicha Oye 1662 01:30:03,320 --> 01:30:07,400 Eve qué tal te parecieron mil lilius 1663 01:30:05,280 --> 01:30:08,960 [ __ ] gorda ya me preguntaste 10 veces 1664 01:30:07,400 --> 01:30:11,480 ya te dije pero quiero que me lo vuelvas 1665 01:30:08,960 --> 01:30:13,199 a decir pues Ah no jodas [ __ ] madre teos 1666 01:30:11,480 --> 01:30:17,320 a contratar como asistente Ya cállate 1667 01:30:13,199 --> 01:30:17,320 gordo vámonos en chato vamos gordo 1668 01:30:17,440 --> 01:30:24,599 car es aquí yo sé que es aquí pero no 1669 01:30:21,360 --> 01:30:27,440 hay nadie no hay nadie maldición no 1670 01:30:24,600 --> 01:30:29,360 puede ser Qué pasó el chato Claus el 1671 01:30:27,440 --> 01:30:31,000 colegio [ __ ] no puede ser que claur este 1672 01:30:29,360 --> 01:30:33,880 colegio [ __ ] los clausur van a 1673 01:30:31,000 --> 01:30:36,000 construir un edificio acá No hay nadie 1674 01:30:33,880 --> 01:30:38,719 no sean imbéciles [ __ ] yo estud la 1675 01:30:36,000 --> 01:30:41,719 primaria en este colegio mentiroso Claro 1676 01:30:38,719 --> 01:30:41,719 que estud cuñado hasta 1677 01:30:51,119 --> 01:30:56,559 cuarto Cole [ __ ] creo que era mi 1678 01:30:58,040 --> 01:31:04,719 salón miren Coyote yo escribí eso [ __ ] 1679 01:31:02,440 --> 01:31:06,519 mi carpeta [ __ ] coote no te pongas 1680 01:31:04,719 --> 01:31:08,440 nostálgico huevón qué nostálgico ni 1681 01:31:06,520 --> 01:31:10,840 nostálgico cuñado Yo por mi madre que 1682 01:31:08,440 --> 01:31:13,799 quemaría toda esta [ __ ] vaya huevón 1683 01:31:10,840 --> 01:31:16,800 Estados Unidos a ver dónde está Miami 1684 01:31:13,800 --> 01:31:20,600 Miami Concha su madre mañana vamos a 1685 01:31:16,800 --> 01:31:20,600 estar acá Miami 1686 01:31:24,719 --> 01:31:29,960 De dónde sacaste trago el gordo la tenía 1687 01:31:26,760 --> 01:31:29,960 en calentada gordo 1688 01:31:30,440 --> 01:31:38,040 [ __ ] Quieres un tiro 1689 01:31:33,719 --> 01:31:40,440 no por acá hay unas pirañas de [ __ ] 1690 01:31:38,040 --> 01:31:43,400 Dame una moneda para allam mar ties creo 1691 01:31:40,440 --> 01:31:46,000 que sí A quién vas a llamar a esta hora 1692 01:31:43,400 --> 01:31:48,638 no me digas que apacho para reportarte 1693 01:31:46,000 --> 01:31:48,639 debería pero 1694 01:31:48,960 --> 01:31:54,880 no De verdad quier decirte Eme Por qué 1695 01:31:53,040 --> 01:31:56,040 me preguntas eso 1696 01:31:54,880 --> 01:31:58,760 no te veo muy 1697 01:31:56,040 --> 01:32:01,280 entusiasmado no sé hón no te imagino el 1698 01:31:58,760 --> 01:32:05,239 aeropuerto ahí con la coca metida cómo 1699 01:32:01,280 --> 01:32:07,400 la van a pasar Me la voy a tragar en la 1700 01:32:05,239 --> 01:32:09,519 barriga eso es muy peligroso te puedes 1701 01:32:07,400 --> 01:32:11,920 morir no me importa [ __ ] madre sabes 1702 01:32:09,520 --> 01:32:14,440 cómo es eso huevón es un kilo no s de 1703 01:32:11,920 --> 01:32:17,199 Coca me en tu barriga cojudo te puedes 1704 01:32:14,440 --> 01:32:17,919 morir Cállate imbécil si pasa pasa pues 1705 01:32:17,199 --> 01:32:23,719 a la 1706 01:32:17,920 --> 01:32:23,719 [ __ ] al Sandra soy yo 1707 01:32:24,080 --> 01:32:30,040 em estás borracho Sí sí estoy borracho 1708 01:32:26,480 --> 01:32:30,040 quería hablar contigo Ándate a la [ __ ] 1709 01:32:37,719 --> 01:32:43,480 m no me cuelgues [ __ ] y déjame haar 1710 01:32:41,280 --> 01:32:43,480 [ __ ] 1711 01:32:52,159 --> 01:33:00,080 madre madre qué te pasa [ __ ] [ __ ] 1712 01:32:57,480 --> 01:33:03,280 Contrólate pcil huevón no me jodas 1713 01:33:00,080 --> 01:33:03,280 [ __ ] déjame romper esta 1714 01:33:04,040 --> 01:33:08,560 [ __ ] qué 1715 01:33:05,800 --> 01:33:10,119 pasa a ver quién gana o no ha [ __ ] 1716 01:33:08,560 --> 01:33:11,679 ahorita viene los somos y nos cagamos Uy 1717 01:33:10,119 --> 01:33:14,400 uy uy le tiene miedo a los topos de 1718 01:33:11,679 --> 01:33:14,820 cuandoo mariconadas [ __ ] Dale car te 1719 01:33:14,400 --> 01:33:16,799 toca 1720 01:33:14,820 --> 01:33:18,639 [Música] 1721 01:33:16,800 --> 01:33:22,239 [ __ ] 1722 01:33:18,639 --> 01:33:25,760 Coyote Coyote a la primera [ __ ] sacar 1723 01:33:22,239 --> 01:33:25,759 la [ __ ] esta huevada 1724 01:33:35,119 --> 01:33:42,000 [ __ ] teléfono concha tu 1725 01:33:37,550 --> 01:33:46,320 [Risas] 1726 01:33:42,000 --> 01:33:46,320 madrea m 1727 01:33:46,920 --> 01:33:52,040 [ __ ] no quería prender esta [ __ ] tú 1728 01:33:49,400 --> 01:33:54,799 huevón qué ese roete de 1729 01:33:52,040 --> 01:33:58,600 [ __ ] fuera [ __ ] 1730 01:33:54,800 --> 01:34:02,480 pasa concha de madre cona 1731 01:33:58,600 --> 01:34:04,960 Mad putao bueno verte buscando [ __ ] 1732 01:34:02,480 --> 01:34:09,239 acá estamos cuñ nuestos amigos una 1733 01:34:04,960 --> 01:34:09,239 fiesta desp inate la noche 1734 01:34:14,690 --> 01:34:17,860 [Música] 1735 01:34:21,050 --> 01:34:26,800 [Música] 1736 01:34:22,719 --> 01:34:26,800 jev H 1737 01:34:56,600 --> 01:35:01,430 está muerto 1738 01:34:58,370 --> 01:35:01,430 [Música] 1739 01:35:04,110 --> 01:35:08,938 [Música] 1740 01:35:16,530 --> 01:35:19,620 [Música] 1741 01:35:21,800 --> 01:35:29,440 aquí nunca fui de este 1742 01:35:25,080 --> 01:35:29,440 pueblo jamás F un 1743 01:35:29,840 --> 01:35:34,360 cristiano siempre F raza 1744 01:35:34,560 --> 01:35:43,159 interior A quién venderme quees que 1745 01:35:38,920 --> 01:35:45,199 adorar a qué imagen Santa 1746 01:35:43,159 --> 01:35:47,280 atacar qué 1747 01:35:45,199 --> 01:35:51,360 corazones 1748 01:35:47,280 --> 01:35:54,240 destrozaré Qué mentira debo 1749 01:35:51,360 --> 01:36:04,519 sostener sobre qué sangre 1750 01:35:54,240 --> 01:36:12,440 [Música] 1751 01:36:04,520 --> 01:36:12,440 Caminaré ahora maldito estoy seré ooso y 1752 01:36:12,560 --> 01:36:21,199 brutal No soy ni fui un 1753 01:36:16,199 --> 01:36:21,199 prisionero de Mi razón 1754 01:36:23,679 --> 01:36:31,820 si Dios me concedera la calma celestial 1755 01:36:27,320 --> 01:36:33,840 la calma celestial gritos tambor ambre 1756 01:36:31,820 --> 01:36:39,400 [Música] 1757 01:36:33,840 --> 01:36:42,159 serer A quién venderme que vti adorar a 1758 01:36:39,400 --> 01:36:44,199 que imagen Santa 1759 01:36:42,159 --> 01:36:46,159 atacar qué 1760 01:36:44,199 --> 01:36:50,280 corazones 1761 01:36:46,159 --> 01:36:54,080 destrozaré que mentira debo 1762 01:36:50,280 --> 01:36:56,440 sostener sobre qu sangre 1763 01:36:54,080 --> 01:37:01,800 ahora 1764 01:36:56,440 --> 01:37:06,678 Caminaré la vida una fza mi no sé se 1765 01:37:01,800 --> 01:37:10,920 podí hacerme llorar la vida una fza mi 1766 01:37:06,679 --> 01:37:14,220 no sé si podí hacerme llorar 1767 01:37:10,920 --> 01:37:14,220 [Música] 1768 01:37:17,990 --> 01:37:41,339 [Música] 1769 01:37:41,920 --> 01:37:49,000 nunca fui de este 1770 01:37:44,199 --> 01:37:53,169 pueblo jamás fui un cristiano 1771 01:37:49,000 --> 01:37:54,920 no siempre fui raza imperior 1772 01:37:53,170 --> 01:37:58,040 [Música] 1773 01:37:54,920 --> 01:37:59,840 a qui venderme 1774 01:37:58,040 --> 01:38:02,159 venderme 1775 01:37:59,840 --> 01:38:05,560 [Música] 1776 01:38:02,159 --> 01:38:05,559 A qué 1777 01:38:06,360 --> 01:38:11,079 corazon Qué 1778 01:38:08,000 --> 01:38:11,079 [Música] 1779 01:38:13,980 --> 01:38:21,398 [Música] 1780 01:38:22,440 --> 01:38:26,480 mentira i 121911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.