Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,244 --> 00:01:53,014
- Give it back! Stop!
2
00:01:53,047 --> 00:01:54,983
- Guys, what are
you fighting about?
3
00:01:55,016 --> 00:01:56,149
- He stole my toy.
4
00:01:56,183 --> 00:01:57,518
- I did not!
- Guys, stop!
5
00:01:57,552 --> 00:01:59,252
Four minutes, if you're
quiet for four minutes,
6
00:01:59,286 --> 00:02:00,521
I'll get you ice cream.
7
00:02:00,555 --> 00:02:01,488
- Six minutes.
8
00:02:01,522 --> 00:02:02,657
- That's my kind of negotiation.
9
00:02:02,690 --> 00:02:05,392
- Eight minutes.
That's my final offer.
10
00:02:05,425 --> 00:02:06,828
- Guess they're not
gonna be lawyers.
11
00:02:06,861 --> 00:02:08,096
- What?
12
00:02:08,128 --> 00:02:09,631
- Nothing. I said you guys
will make great lawyers.
13
00:02:12,900 --> 00:02:13,835
Ah! Ah.
14
00:02:13,868 --> 00:02:15,369
- No!
- Cal!
15
00:02:15,402 --> 00:02:16,604
- It's mine!
- Hey, Cal!
16
00:02:16,638 --> 00:02:18,873
I could use some help,
I'm gonna be late.
17
00:02:18,906 --> 00:02:20,508
Cal? Cal?
18
00:02:24,078 --> 00:02:25,245
- Hey, Janie.
19
00:02:25,278 --> 00:02:27,015
Sorry, man, I was up
all night writing.
20
00:02:27,048 --> 00:02:28,248
I need to sleep at some point.
21
00:02:28,281 --> 00:02:29,651
- Did you get a lot done?
22
00:02:29,684 --> 00:02:31,753
- Yeah! Yeah, yeah.
23
00:02:31,786 --> 00:02:35,422
Come on! There's, like,
nothing delicious in here.
24
00:02:35,455 --> 00:02:37,391
No Oreos. Nothing
processed at all.
25
00:02:37,424 --> 00:02:40,094
- Yeah, well, you know,
Oreos are out of season.
26
00:02:40,128 --> 00:02:41,328
They don't harvest
them til the spring.
27
00:02:41,361 --> 00:02:42,730
- Then I think we
should get a tree.
28
00:02:42,764 --> 00:02:45,399
So if there was ever any
kind of massive disaster,
29
00:02:45,432 --> 00:02:47,869
we could live off the
land, one Oreo at a time.
30
00:02:47,902 --> 00:02:49,469
- Oh, you would be so happy.
31
00:02:52,740 --> 00:02:55,043
Hey, Dad, it's me, um,
I tried your earlier,
32
00:02:55,076 --> 00:02:56,878
I couldn't get you,
but I'm off to work.
33
00:02:56,911 --> 00:02:58,880
Um, I'll be back later
tonight, so gimme a call.
34
00:02:58,913 --> 00:03:00,148
Okay? Love you.
35
00:03:01,314 --> 00:03:02,950
Okay, I gotta go. I'm late.
36
00:03:02,984 --> 00:03:04,018
- Okay.
37
00:03:04,052 --> 00:03:05,853
- Love you, guys!
38
00:03:05,887 --> 00:03:09,023
- All right, honey, I'll
put the rest of it away.
39
00:03:09,057 --> 00:03:10,625
Hey, Alex,
40
00:03:10,658 --> 00:03:14,095
it's me, uh, have
you talked to Dad?
41
00:03:14,128 --> 00:03:17,031
I keep trying him.
I don't know where he is.
42
00:03:17,065 --> 00:03:19,667
Okay, well, call me. Love you.
43
00:03:39,754 --> 00:03:41,288
- Okay, cut.
44
00:03:41,321 --> 00:03:43,091
All right, great job, guys.
45
00:03:43,124 --> 00:03:44,458
That was a fun one.
46
00:03:44,491 --> 00:03:49,097
Next up, we got a rooftop
dance party. Have a look.
47
00:03:49,130 --> 00:03:51,165
Let's make this one sexy.
48
00:03:51,199 --> 00:03:52,734
Come on, I need big energy.
49
00:03:52,767 --> 00:03:55,335
Whoops, hollers,
that kind of thing.
50
00:03:55,368 --> 00:03:57,939
Let's try to make this
scene come to life.
51
00:03:57,972 --> 00:03:59,707
I'll beep you in.
52
00:04:08,248 --> 00:04:10,752
Cut! You can do
better than that.
53
00:04:10,785 --> 00:04:11,652
No, that was shit.
54
00:04:11,686 --> 00:04:13,821
- I went to fucking Yale drama.
55
00:04:15,123 --> 00:04:16,224
So what am I supposed to do?
56
00:04:16,256 --> 00:04:17,759
I'm 41, and guess what?
57
00:04:17,792 --> 00:04:21,129
They cast me as the
mother of 30-year-olds.
58
00:04:21,162 --> 00:04:22,997
30-year-olds. I'm 41.
59
00:04:24,031 --> 00:04:24,899
I should have gotten
a real job.
60
00:04:24,932 --> 00:04:25,900
- It's true though.
61
00:04:25,933 --> 00:04:27,535
It's like when Cal and
I first met, we were so,
62
00:04:27,568 --> 00:04:31,639
you know, wide-eyed and artsy
and brimming with passion,
63
00:04:31,672 --> 00:04:34,441
but it's not exactly the
stuff mortgages are made of.
64
00:04:34,474 --> 00:04:36,177
- Well, but you
know, I got the girl
65
00:04:36,210 --> 00:04:38,713
using all that wide-eyed
passion, didn't I?
66
00:04:38,746 --> 00:04:40,347
- Yeah.
67
00:04:40,380 --> 00:04:41,649
I've told you this story?
68
00:04:41,682 --> 00:04:42,850
- No!
- No, I don't think you have.
69
00:04:42,884 --> 00:04:45,787
- Oh God, okay, so
when I first met Cal,
70
00:04:45,820 --> 00:04:47,722
he had just had his first
short story published.
71
00:04:47,755 --> 00:04:51,458
He was so full of himself,
I can't even begin to tell you.
72
00:04:51,491 --> 00:04:54,294
He was, he was like I was
meeting Hemingway in his heyday.
73
00:04:54,327 --> 00:04:57,265
- Oh, that is so not false.
74
00:04:58,666 --> 00:05:01,803
- So a friend of mine invited
me to a poetry reading.
75
00:05:01,836 --> 00:05:03,838
He swaggers over to me,
76
00:05:03,871 --> 00:05:04,939
starts chatting me up.
77
00:05:04,972 --> 00:05:06,941
A couple hours later
we're wrapping it up,
78
00:05:06,974 --> 00:05:07,942
I'm saying my goodbyes.
79
00:05:07,975 --> 00:05:10,343
On my way out he stops me.
80
00:05:10,377 --> 00:05:15,616
And he says, "Tonight,
Three of Clubs, 10 o'clock.
81
00:05:16,316 --> 00:05:17,552
Be there, if you know
82
00:05:17,585 --> 00:05:18,786
what's good for the
rest of your life."
83
00:05:18,820 --> 00:05:21,022
It was not that bad.
84
00:05:21,055 --> 00:05:22,355
- So I'm on my way
home that night,
85
00:05:22,389 --> 00:05:23,858
and I remember sitting,
you know that intersection
86
00:05:23,891 --> 00:05:26,027
where Hollywood Boulevard
and Laurel Canyon meet up?
87
00:05:26,060 --> 00:05:27,562
- Yes.
- I just sat there
88
00:05:27,595 --> 00:05:29,496
at that stop sign thinking,
89
00:05:29,530 --> 00:05:32,834
"Right, I go home,
left, I meet the guy."
90
00:05:32,867 --> 00:05:35,402
So, I went left.
91
00:05:35,435 --> 00:05:38,673
- Well, I wanna propose a
toast to the passionate,
92
00:05:38,706 --> 00:05:42,643
brave, and ridiculous
people we once were.
93
00:05:42,677 --> 00:05:44,946
- Yes.
- Cheers to that.
94
00:05:44,979 --> 00:05:46,479
- Cheers.
95
00:05:48,749 --> 00:05:51,185
- Ah, tickle searcher!
96
00:05:53,353 --> 00:05:55,523
Get over here,
you little monkey!
97
00:06:01,095 --> 00:06:03,130
What?
98
00:06:03,164 --> 00:06:05,432
Okay. Hello?
99
00:06:05,465 --> 00:06:08,636
- Janie, it's Dad.
He's in the hospital.
100
00:06:08,669 --> 00:06:12,073
He did it again.
You need to come home.
101
00:06:13,507 --> 00:06:14,942
- Okay, so ballet's at 4:15.
102
00:06:14,976 --> 00:06:16,611
Don't forget, you should get
there a little bit early,
103
00:06:16,644 --> 00:06:17,545
okay, to get her ready.
104
00:06:17,578 --> 00:06:18,746
Also, you know, without me here,
105
00:06:18,779 --> 00:06:19,947
you should probably
just pack lunches
106
00:06:19,981 --> 00:06:20,948
the night before, right?
107
00:06:20,982 --> 00:06:22,283
And remember, it's
gotta be SunButter.
108
00:06:22,316 --> 00:06:23,517
Okay? Peanut butter's the devil.
109
00:06:23,551 --> 00:06:24,785
We'll get kicked outta school.
110
00:06:24,819 --> 00:06:26,386
- You're only going
for a couple of days.
111
00:06:26,419 --> 00:06:28,856
Now, their outfits
might be a little weird,
112
00:06:28,890 --> 00:06:31,458
but they will be fed
and clothed and read to.
113
00:06:31,491 --> 00:06:34,095
- Oh, that reminds me.
114
00:06:34,128 --> 00:06:35,495
This is his favorite book.
115
00:06:35,529 --> 00:06:36,764
"Donut Worry."
116
00:06:36,797 --> 00:06:38,099
He's gonna try to get
you to read it to him.
117
00:06:38,132 --> 00:06:38,966
Don't fall for it.
118
00:06:39,000 --> 00:06:40,701
- I got it. Promise.
119
00:06:40,735 --> 00:06:43,971
The question is,
are you okay? Hm?
120
00:06:44,005 --> 00:06:45,673
You sure you don't
want us to be there?
121
00:06:45,706 --> 00:06:47,074
- No, no, no, my
sisters will be there,
122
00:06:47,108 --> 00:06:48,209
it'd be too much for the kids.
123
00:06:48,242 --> 00:06:49,442
- Okay, okay.
124
00:06:49,476 --> 00:06:51,012
Just say the word, and
we're there, all right?
125
00:06:51,045 --> 00:06:53,014
- Okay.
- Yeah? All right.
126
00:06:53,047 --> 00:06:54,916
- Kiddos, where are you?
127
00:06:54,949 --> 00:06:56,183
Come here. Come here.
128
00:06:56,217 --> 00:06:58,386
I love you, I love you, I love
you and I miss you already!
129
00:06:58,451 --> 00:07:00,554
Okay? I'll see you soon.
130
00:07:01,322 --> 00:07:02,657
Okay.
- Mom, he hit me!
131
00:07:02,690 --> 00:07:05,492
- Oh, Jesus. Okay.
132
00:07:38,159 --> 00:07:40,394
You know, you would be shot
for driving that thing in LA.
133
00:07:40,428 --> 00:07:41,829
- Oh my God, you get one Prius
134
00:07:41,862 --> 00:07:43,998
and now you're the
arbiter of morality.
135
00:07:44,899 --> 00:07:45,833
Hi.
- Hi.
136
00:07:47,568 --> 00:07:49,503
- Wow, I like, uh,
I like the hair.
137
00:07:49,537 --> 00:07:51,272
- Really? I was bored,
Lennie hates it.
138
00:07:51,305 --> 00:07:54,141
- Well, it's not really the
trophy wife he signed up for.
139
00:07:54,175 --> 00:07:55,943
- Well, fuck him.
- Oh-oh!
140
00:07:55,977 --> 00:07:58,746
- No, I mean, I love him,
but also, yeah, fuck him.
141
00:07:58,779 --> 00:08:00,448
You got that, right?
142
00:08:03,818 --> 00:08:04,618
- How's Dad?
143
00:08:04,652 --> 00:08:06,486
- Well, he tried
to kill himself.
144
00:08:06,520 --> 00:08:08,155
He's in a psych ward.
145
00:08:08,189 --> 00:08:09,357
He thinks he's ready to go home,
146
00:08:09,390 --> 00:08:12,593
but I mean, other
than that, he's great.
147
00:08:12,626 --> 00:08:14,829
He's really great.
148
00:08:27,074 --> 00:08:29,643
Okay, I will meet you
inside and Cici's on her way.
149
00:08:29,677 --> 00:08:32,213
- Okay. Uh, is she still, ah?
150
00:08:33,748 --> 00:08:35,883
- Okay.
151
00:08:55,870 --> 00:08:56,937
- Hey, Papa.
152
00:08:56,971 --> 00:08:59,340
- Janie!
- No, Dad, don't get up.
153
00:08:59,373 --> 00:09:00,574
Don't get up.
- Oh, Janie,
154
00:09:00,608 --> 00:09:03,611
I'm sick in the head,
my body's just fine.
155
00:09:03,644 --> 00:09:06,781
Let me look at you.
How's my girl?
156
00:09:06,814 --> 00:09:09,817
- I'm okay. You know,
little worried about you.
157
00:09:09,850 --> 00:09:13,554
- Oh, let's not talk
about me.
158
00:09:14,155 --> 00:09:15,156
Sit down.
159
00:09:19,894 --> 00:09:22,696
She's, uh, she's a funny lady.
160
00:09:23,431 --> 00:09:24,865
Reminds me of your mother.
161
00:09:24,899 --> 00:09:28,069
- Lucille Ball? Yeah, I hear
she was a bitch in real life.
162
00:09:28,102 --> 00:09:30,137
- What? Don't tell
me things like that.
163
00:09:30,171 --> 00:09:32,706
You and your Hollywood
stories, you ruin 'em for me.
164
00:09:32,740 --> 00:09:35,276
Every tough guy I've ever
liked, you, you tell me
165
00:09:35,309 --> 00:09:38,145
they're 5'4" in real life.
166
00:09:38,179 --> 00:09:39,313
- Well.
- Oh my God,
167
00:09:39,346 --> 00:09:40,648
it smells like old people.
168
00:09:40,681 --> 00:09:41,949
We've gotta get you outta here.
169
00:09:41,982 --> 00:09:43,951
- Oh, crazy people. Even worse.
170
00:09:43,984 --> 00:09:45,653
- Ugh, when does he get out?
When do we get him out?
171
00:09:45,686 --> 00:09:47,522
- Oh, just give him a
second. He just got here.
172
00:09:47,556 --> 00:09:48,789
- He's not gonna
get happier here.
173
00:09:48,823 --> 00:09:50,925
Have you walked
around this place?
174
00:09:50,958 --> 00:09:53,761
- I came
as fast as I could.
175
00:09:55,062 --> 00:09:56,831
Hi. Hi, Daddy.
176
00:09:56,864 --> 00:09:58,299
- Hey, sweetie.
- Hi.
177
00:09:58,332 --> 00:09:59,733
- Ah!
178
00:09:59,767 --> 00:10:01,969
- Aurora, Queen of the North,
so glad you could make it.
179
00:10:02,002 --> 00:10:03,270
- Okay.
- Now, you can address me
180
00:10:03,304 --> 00:10:05,005
by my real name, I'm off-duty.
181
00:10:05,039 --> 00:10:06,373
- You don't want
Your Highness, or?
182
00:10:06,407 --> 00:10:08,175
- Can you just be
nice to me, Alex?
183
00:10:08,209 --> 00:10:09,276
- You look beautiful.
184
00:10:09,310 --> 00:10:10,545
- Thank you.
185
00:10:10,579 --> 00:10:12,012
We had an appearance up north,
186
00:10:12,046 --> 00:10:15,850
so we all just got in our royal
bus and came straight here.
187
00:10:15,883 --> 00:10:19,620
- You, they're all, every,
the royal freak show's here?
188
00:10:19,653 --> 00:10:21,889
Oh, this is the best news ever.
189
00:10:32,133 --> 00:10:34,835
- Maybe you guys
should wait on the bus.
190
00:10:37,438 --> 00:10:39,406
May thou goest to the bus.
191
00:10:39,440 --> 00:10:40,509
Oh!
192
00:10:43,244 --> 00:10:44,278
- Ah!
193
00:10:46,847 --> 00:10:47,948
- Oh my God.
194
00:10:47,982 --> 00:10:51,118
- Your friends seem,
um, interesting.
195
00:10:52,019 --> 00:10:52,753
- Thanks.
196
00:10:52,786 --> 00:10:54,221
- Queen of the Snow.
197
00:10:54,255 --> 00:10:56,490
- That's where all the Ren
Fair weirdos go in the winter,
198
00:10:56,525 --> 00:10:59,059
and she's the, the
queen of 'em all.
199
00:10:59,093 --> 00:11:01,630
- Well, you know, we all
have dreams, right, Alex?
200
00:11:01,662 --> 00:11:03,464
- Okay.
201
00:11:03,497 --> 00:11:04,865
- I, uh, see you have company.
202
00:11:04,899 --> 00:11:06,467
I just wanted to get
you your meds here.
203
00:11:06,500 --> 00:11:08,035
- Um, hi, I- I'm
Jane, his daughter.
204
00:11:08,068 --> 00:11:10,505
These are my sisters,
Cici and Alex.
205
00:11:10,539 --> 00:11:11,606
- I'm Ryn, I'll be
helping your dad
206
00:11:11,640 --> 00:11:13,542
until he's ready
to be discharged.
207
00:11:13,575 --> 00:11:15,910
- Ryn, short for Kathryn?
208
00:11:15,943 --> 00:11:17,512
- Hm, most people
don't guess that.
209
00:11:17,546 --> 00:11:20,781
- Oh, it's a nice
Irish name. You Irish?
210
00:11:20,814 --> 00:11:22,584
- Yeah, just a little
bit, actually.
211
00:11:22,617 --> 00:11:24,451
- You know,
the Celtic people
212
00:11:24,485 --> 00:11:26,655
have a bond no
other people have.
213
00:11:26,687 --> 00:11:28,557
- Here we go.
- Yeah.
214
00:11:28,590 --> 00:11:29,723
- What?
- Here come
215
00:11:29,757 --> 00:11:31,392
the Irish stories.
216
00:11:33,227 --> 00:11:37,031
Wow! This is quite
the neighborhood.
217
00:11:37,064 --> 00:11:37,998
- Yeah.
218
00:11:38,032 --> 00:11:41,435
- Holy shit.
219
00:11:41,468 --> 00:11:44,405
This is your new house?
- Yeah.
220
00:11:44,438 --> 00:11:45,674
It's cute, right?
221
00:11:54,248 --> 00:11:57,418
- Okay. I thought your
last place was nice.
222
00:11:57,451 --> 00:11:58,786
This is insane.
223
00:11:59,987 --> 00:12:01,355
- I recommend marrying rich.
224
00:12:01,388 --> 00:12:04,858
I tried poor, I tried
drunk. I really like rich.
225
00:12:04,892 --> 00:12:07,394
- Huh, third time's the charm.
226
00:12:07,428 --> 00:12:08,429
- Lennie!
227
00:12:10,030 --> 00:12:11,031
Lennie!
228
00:12:12,233 --> 00:12:15,035
Ah, good, he's not home,
we can talk about him.
229
00:12:18,839 --> 00:12:20,374
- You talked to the kids?
230
00:12:20,407 --> 00:12:23,578
- Uh, no, it's too late.
We'll FaceTime in the morning.
231
00:12:23,612 --> 00:12:24,812
- How's Cal?
232
00:12:25,680 --> 00:12:27,748
- He's good. You know, the same.
233
00:12:27,781 --> 00:12:30,284
He's, he's good.
234
00:12:32,753 --> 00:12:34,421
- How's the writing?
235
00:12:34,455 --> 00:12:37,258
- It's, um, slow.
236
00:12:38,693 --> 00:12:40,595
- Hm.
237
00:12:40,629 --> 00:12:42,463
- I'm
pooped, honestly, I-
238
00:12:42,496 --> 00:12:43,531
- Oh my God.
239
00:12:43,565 --> 00:12:45,132
- What?
- You're deflecting.
240
00:12:45,165 --> 00:12:47,001
Yeah, I talk about
my shit all the time,
241
00:12:47,034 --> 00:12:49,136
and then the subject turns to
you and it's just shot down.
242
00:12:49,169 --> 00:12:51,972
- That is not true. I am,
I am tired.
243
00:12:52,006 --> 00:12:54,108
I will bitch about my life
in the morning, I promise.
244
00:12:54,141 --> 00:12:56,877
- You better, because I
really, it's not fun by myself.
245
00:12:56,910 --> 00:12:58,513
- You're so
good at it though.
246
00:12:58,546 --> 00:12:59,880
- I'm an expert, but still,
247
00:12:59,913 --> 00:13:01,583
I don't wanna do it
alone all the time.
248
00:13:08,255 --> 00:13:11,325
You know, Dad's
gonna be okay, right?
249
00:13:11,358 --> 00:13:13,994
- Is he? I mean, how
did this happen again?
250
00:13:14,028 --> 00:13:16,830
I talk to him five times a
day. He seems totally fine.
251
00:13:16,864 --> 00:13:19,668
I feel like, I just
feel like an idiot.
252
00:13:19,701 --> 00:13:21,068
- There's nothing
that's different.
253
00:13:21,101 --> 00:13:23,904
This is how he always has
been. I mean, he's bipolar.
254
00:13:23,937 --> 00:13:25,873
He laughs, he jokes,
he charms everyone
255
00:13:25,906 --> 00:13:27,308
into thinking he's
on top of the world.
256
00:13:27,341 --> 00:13:29,977
- Yeah, until he turns around
and tries to kill himself.
257
00:13:30,010 --> 00:13:31,278
- Yeah.
- I don't know,
258
00:13:31,312 --> 00:13:33,914
I mean, I guess it made
more sense after Mom died.
259
00:13:33,947 --> 00:13:35,916
She kept him together.
She kept him on track.
260
00:13:35,949 --> 00:13:39,386
And without her, it... But this.
261
00:13:39,420 --> 00:13:41,523
- I don't think he was trying
to do it this time, honestly.
262
00:13:41,556 --> 00:13:43,991
I think he just woke up and
was sick of how he was feeling,
263
00:13:44,024 --> 00:13:47,161
and then he just, I don't know.
264
00:13:47,194 --> 00:13:48,429
- I feel like we let him down.
265
00:13:48,462 --> 00:13:51,766
- He's fine. I'm gonna
have him move in here.
266
00:13:54,335 --> 00:13:55,537
What?
267
00:13:55,570 --> 00:13:57,505
- He's not, you keep trying.
He's never gonna move in here.
268
00:13:57,539 --> 00:13:58,640
- Well, he can't be alone.
269
00:13:58,673 --> 00:13:59,708
- No.
- And what, what,
270
00:13:59,741 --> 00:14:00,941
is he gonna be with Cici
271
00:14:00,974 --> 00:14:04,044
and her little gypsy
wagon of merry men?
272
00:14:04,078 --> 00:14:07,381
- No, God, no.
273
00:14:56,063 --> 00:15:00,367
Hi, um, medium
Americano. No room, please.
274
00:15:05,573 --> 00:15:06,574
Thanks.
275
00:15:24,992 --> 00:15:26,193
Thank you.
276
00:15:28,395 --> 00:15:29,597
- Janie?
277
00:15:31,298 --> 00:15:32,901
- Abby! Whoa!
278
00:15:32,933 --> 00:15:35,469
- Oh my goodness. You
look exactly the same.
279
00:15:35,503 --> 00:15:38,272
- Oh, no, and the last time
I saw you, you had braces-
280
00:15:38,305 --> 00:15:39,908
- And a perm. Don't remind me.
281
00:15:39,940 --> 00:15:41,910
- I do remember the
perm gone wrong.
282
00:15:41,942 --> 00:15:43,143
- How are you?
283
00:15:43,177 --> 00:15:45,547
I heard you moved to
LA, became an actress?
284
00:15:45,580 --> 00:15:46,648
- Yeah. Yeah.
285
00:15:46,681 --> 00:15:48,315
- You know, I- I
saw you in a show.
286
00:15:48,348 --> 00:15:51,051
I think you were like
a ghost, or something?
287
00:15:51,084 --> 00:15:52,352
I called Harrison to tell him,
288
00:15:52,386 --> 00:15:54,656
but by the time he caught
it, you had disappeared.
289
00:15:54,689 --> 00:15:57,391
- How is he? Harrison?
290
00:15:57,424 --> 00:15:58,392
- Oh, he's great.
291
00:15:58,425 --> 00:16:00,160
Just lives a charmed
life. Always has.
292
00:16:00,194 --> 00:16:01,696
Married, three kids.
293
00:16:01,729 --> 00:16:02,897
- Wow.
294
00:16:02,931 --> 00:16:04,899
- And your dad, how
is he these days?
295
00:16:04,933 --> 00:16:08,536
- Uh, he- he's great. He's,
he's, he's really, really good.
296
00:16:08,570 --> 00:16:10,103
So fun running into you.
297
00:16:10,137 --> 00:16:12,172
- Oh.
- And you know what?
298
00:16:12,206 --> 00:16:13,440
Will you please tell
Harrison I say hi
299
00:16:13,474 --> 00:16:14,274
next time you see him?
300
00:16:14,308 --> 00:16:15,543
- Yes. And tell
your dad the same.
301
00:16:15,577 --> 00:16:17,612
- Okay.
302
00:16:18,680 --> 00:16:21,916
- Janie! Wait, I don't
know what I'm thinking.
303
00:16:21,950 --> 00:16:22,983
Our cousin's getting
married this week,
304
00:16:23,016 --> 00:16:24,485
and then Harrison
flies in today.
305
00:16:24,519 --> 00:16:26,654
You should meet us for
a drink or something.
306
00:16:26,688 --> 00:16:28,088
- Oh, um.
- The wedding's over
307
00:16:28,121 --> 00:16:29,724
at Pinecrest, so, you know,
we'll end up at McCormick's.
308
00:16:29,757 --> 00:16:32,993
So come, have a drink.
Harrison would love to see you.
309
00:16:33,628 --> 00:16:34,829
- Okay. Yeah.
310
00:16:34,863 --> 00:16:36,664
- So I'll see you
tonight, right? Right?
311
00:16:36,698 --> 00:16:38,867
- Yeah.
- Okay. Bye.
312
00:16:45,205 --> 00:16:46,875
- Good morning.
313
00:16:46,908 --> 00:16:48,175
- Ryn!
314
00:16:49,276 --> 00:16:51,445
Can I call you Kathryn?
315
00:16:51,478 --> 00:16:52,847
- I suppose.
316
00:16:52,881 --> 00:16:56,283
- Hm! Are you here to drug me?
317
00:16:56,316 --> 00:16:58,953
- Doctor wants to run some tests
so he can adjust your meds.
318
00:16:58,987 --> 00:17:01,388
- Yeah.
- You okay with needles?
319
00:17:01,421 --> 00:17:04,659
- Do I have a choice?
320
00:17:11,666 --> 00:17:16,036
I think you spend too much
time around depressed people.
321
00:17:18,773 --> 00:17:20,440
- Knock, knock.
I brought bagels.
322
00:17:20,474 --> 00:17:22,744
- Oh, Kathryn, you
know my daughter Jane?
323
00:17:22,777 --> 00:17:25,178
Yeah, she's an actress in LA.
324
00:17:25,212 --> 00:17:27,015
Worked with Dick Van Dyke.
325
00:17:27,047 --> 00:17:28,783
- Wow, anything I
might have seen you in?
326
00:17:28,816 --> 00:17:31,151
- Oh, um, you know, I've done
a lot of different things.
327
00:17:31,184 --> 00:17:33,186
Nothing's really popped.
328
00:17:33,220 --> 00:17:36,624
- Hey, she pays the bills
as an actress. That's huge!
329
00:17:36,658 --> 00:17:39,694
- Well, I'll leave you
two with your bagels.
330
00:17:41,029 --> 00:17:42,396
- Okay, Dad, you
gotta stop bragging.
331
00:17:42,429 --> 00:17:44,666
No one's ever heard of
me. It's embarrassing.
332
00:17:44,699 --> 00:17:45,833
- I'll never stop bragging.
333
00:17:45,867 --> 00:17:49,202
How many people in this
hospital, in this whole city,
334
00:17:49,236 --> 00:17:52,072
have chased their dreams
all the way to Los Angeles
335
00:17:52,105 --> 00:17:53,440
and achieved them?
336
00:17:53,473 --> 00:17:55,475
- Well, you
have a loose interpretation
337
00:17:55,510 --> 00:17:58,846
of my dreams if you
think I've achieved them.
338
00:17:59,547 --> 00:18:00,815
Onion or plain?
339
00:18:00,848 --> 00:18:01,883
- I'll take both.
340
00:18:03,250 --> 00:18:05,954
- Burnt-out buildings!
That gets in his way!
341
00:18:05,987 --> 00:18:08,756
- What? What's his name again?
342
00:18:08,790 --> 00:18:09,824
- Destructo Man.
343
00:18:09,857 --> 00:18:11,425
- Destructo Man.
344
00:18:11,458 --> 00:18:13,061
- Is he getting you
all caught up there?
345
00:18:13,093 --> 00:18:14,394
- Oh, he is, he is.
346
00:18:14,428 --> 00:18:16,598
- "While you sleep,
the Avengers fight on!"
347
00:18:17,732 --> 00:18:21,069
Okay, everybody, I'd like
to talk to Mom. My turn.
348
00:18:21,101 --> 00:18:22,469
Hello, honey.
349
00:18:22,503 --> 00:18:23,470
- Hi.
350
00:18:23,504 --> 00:18:26,874
- So, how's your dad?
How does he seem?
351
00:18:26,908 --> 00:18:31,879
- Uh, you know, kinda, fine.
352
00:18:31,913 --> 00:18:35,650
You know, that's the really
F'd up thing about it all.
353
00:18:35,683 --> 00:18:36,551
- Swear jar!
354
00:18:36,584 --> 00:18:39,921
- Hey, I said F,
that's not even a word.
355
00:18:39,954 --> 00:18:42,389
- Well, you look nice.
Where you headed?
356
00:18:42,422 --> 00:18:43,223
- Guess!
357
00:18:43,256 --> 00:18:46,159
- McCormick's. Oh God.
358
00:18:46,193 --> 00:18:47,528
You know, these
people freak me out.
359
00:18:47,562 --> 00:18:49,229
- Yeah.
- You guys are all over 40,
360
00:18:49,262 --> 00:18:51,633
and you drink at the
same bar every night,
361
00:18:51,666 --> 00:18:53,668
like 20 years later.
362
00:18:53,701 --> 00:18:54,969
It's kind of weird.
363
00:18:55,003 --> 00:18:56,504
- It is. Yeah.
364
00:18:56,537 --> 00:18:59,339
I gotta go. Hey
kiddos, where are you?
365
00:18:59,373 --> 00:19:01,109
How much does Mommy love you?
366
00:19:01,141 --> 00:19:04,144
- This much!
- At least so much more!
367
00:19:04,177 --> 00:19:05,947
All right, I love you. Mwah!
368
00:19:05,980 --> 00:19:07,682
I'll call you guys tomorrow.
369
00:19:33,074 --> 00:19:35,009
Hi, just a vodka soda, please.
370
00:20:28,563 --> 00:20:29,564
Thanks.
371
00:20:32,633 --> 00:20:34,367
- Hey!
372
00:20:34,401 --> 00:20:37,237
Hey! It is you.
373
00:20:37,270 --> 00:20:40,041
- It is, um I, me. Yes.
374
00:20:40,074 --> 00:20:40,975
God.
- No.
375
00:20:41,008 --> 00:20:42,944
- Hi.
- Hi.
376
00:20:42,977 --> 00:20:45,012
Uh, vodka soda?
377
00:20:45,880 --> 00:20:47,048
- Um.
- I remember you,
378
00:20:47,081 --> 00:20:49,751
you drank, uh, wine to relax,
379
00:20:49,784 --> 00:20:51,719
vodka when you're
stressed or nervous.
380
00:20:51,753 --> 00:20:52,887
Which is it?
381
00:20:52,920 --> 00:20:54,822
- That is a very strange
thing to remember about me.
382
00:20:54,856 --> 00:20:57,491
- I- I remember
everything about you.
383
00:20:59,292 --> 00:21:01,095
Come on, it's been 19 years.
384
00:21:01,129 --> 00:21:02,830
You're not getting
outta here that easy.
385
00:21:02,864 --> 00:21:03,898
- Okay.
- Okay.
386
00:21:03,931 --> 00:21:06,500
- So Mac is six, Lily eight.
- Mm. Mm-hmm.
387
00:21:06,534 --> 00:21:10,370
- Um, God, I met Cal,
uh, at a poetry reading,
388
00:21:10,403 --> 00:21:12,472
in our angsty-
389
00:21:12,507 --> 00:21:14,509
- Of course.
- In our angsty youth-
390
00:21:14,542 --> 00:21:16,110
- Ah-ha.
- And the rest is history.
391
00:21:16,144 --> 00:21:17,344
- Oh.
- You?
392
00:21:17,377 --> 00:21:19,781
- Um, met Whitney
right outta college.
393
00:21:19,814 --> 00:21:22,550
Three girls. 6, 8, 10.
394
00:21:22,583 --> 00:21:24,051
I have no say in anything ever.
395
00:21:25,153 --> 00:21:26,788
So wait, how long
are you in town?
396
00:21:26,821 --> 00:21:29,056
- Oh, just a couple days.
I'm staying with Alex.
397
00:21:29,090 --> 00:21:32,425
She's got a, uh, little
McMansion up on Cooks Bay.
398
00:21:32,459 --> 00:21:35,997
- Oh, wow. So she's
arrived.
399
00:21:36,030 --> 00:21:37,064
- Ish.
400
00:21:37,098 --> 00:21:38,465
- My sister-
- Yes.
401
00:21:38,498 --> 00:21:39,867
- Ran into you, right?
- Yes.
402
00:21:39,901 --> 00:21:42,503
- Every time we go to the
cabin, she talks about you.
403
00:21:42,537 --> 00:21:43,838
Remember, Jane, we
used to drive her up
404
00:21:43,871 --> 00:21:46,707
and then she'd catch
us in the, in the bunk,
405
00:21:46,741 --> 00:21:48,776
in the morning.
- Oh, I don't, yes.
406
00:21:48,810 --> 00:21:51,913
How did our
parents let us do that?
407
00:21:51,946 --> 00:21:54,148
Like, why were we allowed
to be there alone?
408
00:21:54,182 --> 00:21:55,616
They shouldn't have.
409
00:21:55,650 --> 00:21:57,384
We were getting away with a
little more than we should have.
410
00:21:57,417 --> 00:21:59,754
- I know, yeah.
I miss your parents.
411
00:21:59,787 --> 00:22:01,622
I didn't even know
about your mom.
412
00:22:01,656 --> 00:22:02,857
- Yeah.
- Until months after.
413
00:22:02,890 --> 00:22:04,091
You should have told me.
414
00:22:04,125 --> 00:22:06,426
- Well, that's, I mean, I hadn't
seen you in about a decade,
415
00:22:06,459 --> 00:22:08,395
it might have been
a little weird.
416
00:22:08,428 --> 00:22:11,032
- Well, I would've
been here. I loved her.
417
00:22:12,133 --> 00:22:13,534
How's your dad?
418
00:22:14,302 --> 00:22:17,772
- Uh, he's, he's good. You know?
419
00:22:17,805 --> 00:22:19,907
Um.
420
00:22:23,010 --> 00:22:24,512
He...
421
00:22:29,016 --> 00:22:33,688
He, um, tried to kill
himself a couple days ago.
422
00:22:33,721 --> 00:22:35,957
So that's, that's why I'm here.
423
00:22:35,990 --> 00:22:37,658
- God, I'm so sorry.
424
00:22:37,692 --> 00:22:40,261
- He's had an uphill
battle, as you know.
425
00:22:40,294 --> 00:22:43,898
And since my mom passed,
it's just been...
426
00:22:45,833 --> 00:22:47,068
- Right.
427
00:22:47,101 --> 00:22:48,903
And you? How are you?
428
00:22:51,371 --> 00:22:54,242
- God, I
mean, I, huh, I would lie
429
00:22:54,275 --> 00:22:55,576
and say I've never been better,
430
00:22:55,610 --> 00:22:57,410
but if anybody can
call me on my bullshit,
431
00:22:57,444 --> 00:22:59,881
it is probably you, so.
432
00:23:00,715 --> 00:23:02,216
- Yeah.
433
00:23:02,250 --> 00:23:04,952
- It seems so crazy now.
434
00:23:04,986 --> 00:23:08,756
God, I was so swept
up in us, you know?
435
00:23:08,789 --> 00:23:10,558
I- I- I don't even
remember high school.
436
00:23:10,591 --> 00:23:13,460
I just remember, us.
437
00:23:15,296 --> 00:23:16,631
- I don't know.
438
00:23:16,664 --> 00:23:18,332
The funny thing is, it
doesn't even seem that long ago
439
00:23:18,366 --> 00:23:23,137
sitting here with you now, you
know it doesn't seem that crazy.
440
00:23:29,176 --> 00:23:31,478
- Very fun to catch up.
441
00:23:31,512 --> 00:23:35,549
You, uh, you make
a good grown up.
442
00:23:35,583 --> 00:23:38,319
- Oh, thanks. You are
the same, only better.
443
00:23:38,352 --> 00:23:41,022
- Right?
- I'm not kidding.
444
00:23:44,792 --> 00:23:47,728
- Uh, well, safe flight, and um,
445
00:23:48,562 --> 00:23:51,899
I guess I'll see
you in another 20.
446
00:23:52,465 --> 00:23:54,135
- Well, I hope not.
447
00:23:55,269 --> 00:23:56,270
Bye.
448
00:24:12,386 --> 00:24:14,755
Kathryn!
449
00:24:14,789 --> 00:24:16,824
What kind of prodding
have you come for now?
450
00:24:16,857 --> 00:24:18,993
- Hm, no prodding.
Just your meds.
451
00:24:19,026 --> 00:24:20,227
- Yeah.
452
00:24:20,261 --> 00:24:21,662
- Who's winning?
453
00:24:21,696 --> 00:24:22,730
- Me!
454
00:24:22,763 --> 00:24:24,565
That's one perk of playing
against yourself,
455
00:24:24,598 --> 00:24:25,833
you always win.
456
00:24:25,866 --> 00:24:28,869
I used to play with my
wife, and she usually won.
457
00:24:28,903 --> 00:24:32,707
And after she died, I just
started playing myself.
458
00:24:32,740 --> 00:24:35,376
Less lonely. You play?
459
00:24:35,409 --> 00:24:37,678
- Me? Oh, no, no,
I- I never learned.
460
00:24:37,712 --> 00:24:39,780
- Well, you wanna learn?
461
00:24:39,814 --> 00:24:42,450
- Well, I don't,
I don't know, I...
462
00:24:42,482 --> 00:24:44,085
I probably wouldn't be any good.
463
00:24:44,118 --> 00:24:45,987
And I have patients
I have to check on.
464
00:24:46,020 --> 00:24:48,456
- Well, what do
you do after work?
465
00:24:48,488 --> 00:24:49,991
- I go home.
466
00:24:50,024 --> 00:24:51,659
- Oh. To?
467
00:24:52,626 --> 00:24:54,862
- To? Oh, myself.
468
00:24:57,398 --> 00:24:58,498
What does that have to do-
469
00:24:58,532 --> 00:25:00,601
- So come when work is done.
470
00:25:00,634 --> 00:25:04,205
20 minutes, I'll teach
you all my tricks.
471
00:25:07,375 --> 00:25:08,909
- Take your meds.
472
00:25:10,077 --> 00:25:12,480
- I'm scrapping this game
even though I'm winning.
473
00:25:12,513 --> 00:25:14,515
So you'd better come.
474
00:25:18,152 --> 00:25:19,754
You little minx.
475
00:25:19,787 --> 00:25:20,755
I knew you were up to something
476
00:25:20,788 --> 00:25:22,423
with the heels and the makeup.
477
00:25:22,456 --> 00:25:23,357
- Shut up.
478
00:25:23,391 --> 00:25:24,592
- Is he still hot?
479
00:25:24,625 --> 00:25:26,360
Every guy I've dated
is either fat, bald,
480
00:25:26,394 --> 00:25:28,129
can't get it up, or
all of the above.
481
00:25:28,162 --> 00:25:29,263
I mean, I really don't get it.
482
00:25:29,296 --> 00:25:30,698
I look better.
483
00:25:30,731 --> 00:25:33,334
I legitimately look better,
and they've all gone to hell.
484
00:25:33,367 --> 00:25:34,535
- He looks good.
485
00:25:34,568 --> 00:25:35,603
- Still pretentious?
486
00:25:35,636 --> 00:25:37,171
- He was not pretentious.
487
00:25:37,204 --> 00:25:40,141
He came from money, yes,
but he was nice. Always.
488
00:25:40,174 --> 00:25:42,309
- He was a beat away
from wearing an ascot.
489
00:25:42,343 --> 00:25:43,644
He was pretentious.
490
00:25:43,677 --> 00:25:46,480
- Anyway, it was
really good to see him.
491
00:25:46,515 --> 00:25:47,982
- You really loved that guy.
492
00:25:48,015 --> 00:25:49,884
I've never seen you
like that with anyone.
493
00:25:49,917 --> 00:25:52,253
I mean, you were
crazy about him.
494
00:25:52,286 --> 00:25:54,722
- Well, it was good to see him.
495
00:25:54,755 --> 00:25:57,224
- Yeah. Yeah, you said that.
496
00:26:00,694 --> 00:26:02,229
- Well, he can't live with me.
497
00:26:02,263 --> 00:26:04,799
- He can live with me.
It makes the most sense.
498
00:26:04,832 --> 00:26:06,934
- Yeah, it does, but
honestly, he can come to LA.
499
00:26:06,967 --> 00:26:09,403
We have the space.
The kids would love it.
500
00:26:09,437 --> 00:26:10,371
Right?
501
00:26:10,404 --> 00:26:11,806
- Right. Right.
502
00:26:13,841 --> 00:26:16,210
- Uh, why are you
looking at me like that?
503
00:26:16,243 --> 00:26:18,513
- I'm not.
- You are.
504
00:26:18,547 --> 00:26:19,713
- No, I'm just, I'm wondering
505
00:26:19,747 --> 00:26:21,215
if you're gonna
stay there forever.
506
00:26:21,248 --> 00:26:23,552
I mean, it's LA, it's
really, it's gross.
507
00:26:23,584 --> 00:26:24,618
I mean, you have kids now,
508
00:26:24,652 --> 00:26:27,955
and you're not really, you know?
509
00:26:30,357 --> 00:26:31,425
- I'm not what?
510
00:26:31,459 --> 00:26:33,327
- Well, you're not really acting
511
00:26:33,360 --> 00:26:34,563
in the way that you wanted to,
512
00:26:34,595 --> 00:26:36,230
and so it's like,
why stay there?
513
00:26:36,263 --> 00:26:39,700
I mean, at some point, don't
you just have to kinda call it?
514
00:26:39,733 --> 00:26:42,837
- Oh my God, what
is wrong with you?
515
00:26:42,870 --> 00:26:44,772
- She's mean. You're mean.
516
00:26:44,805 --> 00:26:47,007
- I'm honest. Someone
has to say it.
517
00:26:47,041 --> 00:26:48,242
If I don't say it,
who's gonna say it?
518
00:26:48,275 --> 00:26:50,611
- Nobody. Because people
don't say that stuff.
519
00:26:50,644 --> 00:26:52,547
They let other people
figure their own lives out.
520
00:26:52,581 --> 00:26:53,848
- I kind of feel like
you're taking too long.
521
00:26:53,881 --> 00:26:57,051
- Oh, Jesus. This is
why I don't live here.
522
00:27:01,255 --> 00:27:03,624
- Do you even own
real clothes anymore?
523
00:27:03,657 --> 00:27:06,193
- These are real clothes.
524
00:27:06,227 --> 00:27:07,361
- Okay.
525
00:27:13,734 --> 00:27:15,836
- So this may not
be the best time,
526
00:27:15,870 --> 00:27:19,907
but I pass the royal crown
to the new queen on Saturday,
527
00:27:19,940 --> 00:27:24,278
and I'd really love it
if you guys were there.
528
00:27:24,311 --> 00:27:28,649
- Hm! Anything shitty
you wanna say about that?
529
00:27:30,050 --> 00:27:30,851
We'll be there.
530
00:27:30,885 --> 00:27:33,220
Wouldn't miss it.
531
00:27:40,161 --> 00:27:41,195
- Hi, Dad.
532
00:27:41,228 --> 00:27:44,031
- Hey! There they are.
533
00:27:44,064 --> 00:27:46,300
You three having fun
being together again?
534
00:27:46,333 --> 00:27:48,202
- Oh, yeah.
- So much fun.
535
00:27:48,235 --> 00:27:50,104
- Mm.
- Hey, Daddy.
536
00:27:50,137 --> 00:27:51,506
- Yes, sweetie.
- How are you?
537
00:27:51,540 --> 00:27:53,040
- Yeah, I'm good.
538
00:27:56,076 --> 00:27:58,379
- Cici. Cici, you
can't do that to him.
539
00:27:58,412 --> 00:28:01,482
- What? He tried to kill
himself, I can't cry about that?
540
00:28:01,516 --> 00:28:02,783
- No!
541
00:28:02,816 --> 00:28:04,285
- No.
- All right, can you?
542
00:28:04,318 --> 00:28:08,022
- Um, there's a jello cart out
here. I saw the jello cart.
543
00:28:08,055 --> 00:28:10,157
- Can I get outta
here already?
544
00:28:10,191 --> 00:28:14,128
- Yes, soon, but you
can't go home by yourself.
545
00:28:14,161 --> 00:28:14,895
Alex says you could-
546
00:28:14,929 --> 00:28:16,497
- I don't wanna live with Alex.
547
00:28:16,531 --> 00:28:19,934
If I was deaf, maybe, but to
listen to her fight with...
548
00:28:19,967 --> 00:28:21,035
What, what's his name?
549
00:28:21,068 --> 00:28:22,203
- Lennie.
- Yeah, they fight,
550
00:28:22,236 --> 00:28:24,338
then have sex,
fight, then have sex.
551
00:28:24,371 --> 00:28:25,574
- Ugh.
- No thanks.
552
00:28:25,607 --> 00:28:27,141
And sweet Cici.
553
00:28:27,174 --> 00:28:32,379
She's 35 going on 14,
bless her heart.
554
00:28:34,415 --> 00:28:35,783
- So come live with me.
555
00:28:35,816 --> 00:28:38,886
- You live in LA. I can't
leave your mother like that.
556
00:28:38,919 --> 00:28:40,454
- Mom would want you to go.
557
00:28:40,487 --> 00:28:42,423
- She's here. I'm here.
558
00:28:43,757 --> 00:28:48,095
I go to the cemetery three
days a week. That's that.
559
00:28:50,231 --> 00:28:54,435
- Well, you can't live
by yourself again, Dad.
560
00:28:54,468 --> 00:28:57,905
You took too many pills and
you almost didn't wake up.
561
00:28:57,938 --> 00:29:00,808
You laugh and you do your
happy Irish leprechaun thing,
562
00:29:00,841 --> 00:29:03,911
but you can't do
that to us again.
563
00:29:08,717 --> 00:29:12,453
- I'm tired, Janie.
564
00:29:13,887 --> 00:29:17,458
- I know, Papa.
So let us help you.
565
00:29:20,160 --> 00:29:21,762
- I'll be okay.
566
00:29:22,564 --> 00:29:24,164
I'm good.
567
00:29:24,898 --> 00:29:27,935
Hmm.
568
00:29:30,104 --> 00:29:31,438
- So, like, do
you know the people
569
00:29:31,472 --> 00:29:32,906
that live around here?
- No, you think I talk...
570
00:29:32,940 --> 00:29:34,208
I don't talk to anybody.
571
00:29:34,241 --> 00:29:36,076
- Who is that?
- I don't know.
572
00:29:36,110 --> 00:29:38,012
- It's your house,
nobody even knows I'm here.
573
00:29:38,045 --> 00:29:41,616
- It looks like someone
knows that you're here.
574
00:29:41,650 --> 00:29:43,851
Yeah, okay. Okay.
575
00:29:44,785 --> 00:29:47,221
- Alex!
- Harrison!
576
00:29:47,254 --> 00:29:48,322
Look at you.
577
00:29:48,355 --> 00:29:51,792
I would love to talk
more, gotta wash my hair.
578
00:29:54,763 --> 00:29:56,864
- What are you doing here?
579
00:29:56,897 --> 00:29:59,867
- Uh, I had some business
and uh, I thought
580
00:29:59,900 --> 00:30:01,536
I'd stay on for a day or two.
581
00:30:01,569 --> 00:30:02,671
I didn't have your number,
582
00:30:02,704 --> 00:30:05,507
but you told me
where Alex lived, so.
583
00:30:06,641 --> 00:30:08,510
Can I buy you a drink?
584
00:30:09,511 --> 00:30:10,512
- Yeah.
585
00:30:22,557 --> 00:30:24,291
- I knew you'd come.
586
00:30:28,630 --> 00:30:30,397
There you go.
587
00:30:30,431 --> 00:30:33,500
- Thank you.
588
00:30:37,237 --> 00:30:42,142
- Full disclosure, I plan
to let you win.
589
00:30:42,176 --> 00:30:44,912
So you don't wanna move
more than one or two
590
00:30:44,945 --> 00:30:47,214
of your pawns in the opening.
591
00:30:47,247 --> 00:30:49,684
Then you keep your king safe.
592
00:30:49,718 --> 00:30:52,119
You could also castle your king.
593
00:30:53,120 --> 00:30:55,790
Oh, we'll talk about
that later.
594
00:30:55,824 --> 00:30:57,191
So, uh.
595
00:31:01,362 --> 00:31:03,430
Hmm! Interesting.
596
00:31:03,997 --> 00:31:05,834
I like it.
597
00:31:07,134 --> 00:31:10,170
So tell me, this face is
beautiful when it smiles,
598
00:31:10,204 --> 00:31:12,841
but it does not
smile very often.
599
00:31:12,873 --> 00:31:15,677
Hey, you say you, you
go home to yourself.
600
00:31:15,710 --> 00:31:19,913
No, uh, husband,
kids, grandkids? Uh.
601
00:31:22,249 --> 00:31:25,919
Okay. You want me to start?
602
00:31:29,456 --> 00:31:30,491
I had a wife.
603
00:31:31,925 --> 00:31:34,562
A wife I loved
more than anything.
604
00:31:34,596 --> 00:31:38,399
I met her one night at
a bar, of all places.
605
00:31:38,432 --> 00:31:39,433
I was drunk.
606
00:31:40,467 --> 00:31:43,270
Pretty standard at
that time in my life.
607
00:31:43,303 --> 00:31:47,908
She was at this Irish
place, Nick's, downtown.
608
00:31:47,941 --> 00:31:49,376
And I talked to her,
609
00:31:49,410 --> 00:31:53,147
I thought I was being funny
and charming, happy.
610
00:31:53,180 --> 00:31:55,349
She just listened quietly.
611
00:31:55,382 --> 00:31:58,820
And when I finally shut
up, she just looked at me
612
00:31:58,853 --> 00:32:01,723
and asked why I was so sad.
613
00:32:01,756 --> 00:32:05,993
She caught me so off guard.
She saw everything in me.
614
00:32:06,026 --> 00:32:09,163
Nobody could ever
see me like that.
615
00:32:10,765 --> 00:32:12,166
Except Janie.
616
00:32:13,434 --> 00:32:18,138
Since her mother died,
she's the closest.
617
00:32:28,683 --> 00:32:30,017
- I had a son.
618
00:32:38,358 --> 00:32:42,095
- Oh my God. It's still here?
619
00:32:42,697 --> 00:32:44,164
- Yeah.
620
00:32:47,669 --> 00:32:49,938
- Whoa. When was the
last time you were here?
621
00:32:49,970 --> 00:32:51,506
- I, ages. I don't know.
622
00:32:51,539 --> 00:32:53,340
I mean, not since my
parents sold the cabin.
623
00:32:53,373 --> 00:32:55,844
- It's just crazy.
- You know? Hasn't changed.
624
00:32:57,211 --> 00:33:00,147
- Hey, kids, go.
Enjoy yourselves.
625
00:33:00,180 --> 00:33:01,381
All right, what can I get you?
626
00:33:01,415 --> 00:33:02,349
- Hey!
627
00:33:03,952 --> 00:33:05,419
- Well, I'll be damned!
628
00:33:05,452 --> 00:33:06,353
How y'all doing?
629
00:33:06,386 --> 00:33:07,622
- Good.
- How you been, Lyle?
630
00:33:07,655 --> 00:33:08,989
- No, I've been good.
I've been real good.
631
00:33:09,022 --> 00:33:10,525
- Yeah?
- Leinenkugel, right?
632
00:33:10,558 --> 00:33:12,894
- When in Rome.
- Line- hey, hey, hey!
633
00:33:12,927 --> 00:33:14,729
Sit your asses down.
I'll bring 'em right out.
634
00:33:14,762 --> 00:33:15,830
Drinks are on me.
635
00:33:15,864 --> 00:33:16,965
- You sure?
- Okay.
636
00:33:16,997 --> 00:33:18,198
- All right.
- Put your money away.
637
00:33:18,232 --> 00:33:19,132
Go on.
- All right, hey!
638
00:33:19,166 --> 00:33:20,334
- Go on.
- Hey!
639
00:33:21,836 --> 00:33:24,672
- Like, he just seemed
so old back then.
640
00:33:24,706 --> 00:33:26,306
Right, didn't he?
641
00:33:26,340 --> 00:33:27,374
- Well, he was probably our age.
642
00:33:27,407 --> 00:33:28,977
- Oh, God, don't tell me that.
643
00:33:29,009 --> 00:33:29,911
- Maybe younger.
644
00:33:29,944 --> 00:33:32,179
- Hope you ain't driving.
645
00:33:32,212 --> 00:33:33,581
You ain't leaving here sober.
646
00:33:33,615 --> 00:33:36,016
- We accept, we
accept the challenge.
647
00:33:36,049 --> 00:33:37,251
- Yeah.
- Cheers.
648
00:33:37,284 --> 00:33:38,318
- Cheers!
649
00:33:39,019 --> 00:33:41,756
- Richie. That's my son.
650
00:33:42,624 --> 00:33:43,591
- Hm.
651
00:33:45,793 --> 00:33:47,629
- He was shy like me.
652
00:33:50,197 --> 00:33:52,366
He worked at a movie theater.
653
00:33:52,399 --> 00:33:54,134
- Hmm.
654
00:33:54,167 --> 00:33:56,103
- He loved the
movies.
655
00:33:57,137 --> 00:33:58,606
Seen everything.
656
00:34:01,174 --> 00:34:04,646
And we would talk
before he left,
657
00:34:04,679 --> 00:34:07,247
and talk when he got back.
658
00:34:08,650 --> 00:34:11,586
So, um, one day
659
00:34:14,856 --> 00:34:16,724
I just didn't hear from him.
660
00:34:17,190 --> 00:34:18,760
So I called him.
661
00:34:20,695 --> 00:34:22,229
Nothing.
662
00:34:22,262 --> 00:34:24,498
But I didn't, I didn't panic.
663
00:34:24,532 --> 00:34:28,402
In the morning, when I
still hadn't heard from him,
664
00:34:28,435 --> 00:34:32,707
I got dressed and I remember
665
00:34:35,009 --> 00:34:38,345
putting a, a brown sweater on,
666
00:34:39,681 --> 00:34:40,782
and thinking,
667
00:34:44,052 --> 00:34:46,721
"This is what I'll be wearing."
668
00:34:49,256 --> 00:34:51,291
I just had a feeling.
669
00:34:55,029 --> 00:34:56,496
So I went there,
670
00:34:58,700 --> 00:35:02,302
and there was a sign on the
door from his neighbors.
671
00:35:03,705 --> 00:35:07,441
It said, "Richie's family,
672
00:35:09,677 --> 00:35:12,580
please let us know
when the service is.
673
00:35:13,413 --> 00:35:15,750
We'd like to be there."
674
00:35:15,783 --> 00:35:20,487
I guess the police never
thought to call me.
675
00:35:23,423 --> 00:35:26,126
He used to ride
his bike to work.
676
00:35:27,194 --> 00:35:30,698
And I remember taking
comfort in that
677
00:35:30,732 --> 00:35:33,668
because it was safer.
678
00:35:36,303 --> 00:35:41,208
He got hit
by a car on his way
679
00:35:44,244 --> 00:35:46,781
and he died in the ambulance.
680
00:35:50,852 --> 00:35:53,220
And that was that.
681
00:35:58,960 --> 00:36:00,862
I still have his ashes.
682
00:36:03,865 --> 00:36:05,198
I've tried.
683
00:36:07,869 --> 00:36:09,202
I have,
684
00:36:11,673 --> 00:36:12,674
but I can't.
685
00:36:18,546 --> 00:36:21,214
It's all I have left of him.
686
00:36:37,765 --> 00:36:40,300
- We were 17, probably
your best customers.
687
00:36:40,333 --> 00:36:42,202
- Yeah, I figured if you
were gonna drink anyway,
688
00:36:42,235 --> 00:36:43,705
you might as well drink here.
689
00:36:43,738 --> 00:36:46,140
Nothing was gonna happen
to you on my watch.
690
00:36:46,174 --> 00:36:47,742
I had my eye on you.
691
00:36:47,775 --> 00:36:48,910
- Ah.
- You know,
692
00:36:48,943 --> 00:36:50,878
I always figured that you
two would end up together.
693
00:36:50,912 --> 00:36:51,946
You got kids?
694
00:36:54,314 --> 00:36:55,950
- Yeah. Kids and everything.
695
00:36:55,983 --> 00:36:58,119
- Yeah? That's great.
696
00:36:58,152 --> 00:37:02,924
Here's you two all grown
up with kids.
697
00:37:02,957 --> 00:37:05,225
Hey, uh, I got
something for you.
698
00:37:05,258 --> 00:37:06,961
I'll be right back.
699
00:37:07,995 --> 00:37:08,730
- You don't think
he's gonna get-
700
00:37:08,763 --> 00:37:09,564
- I- I do. I, really-
701
00:37:09,597 --> 00:37:11,032
- He's gonna get the
little sausages?
702
00:37:11,065 --> 00:37:12,967
- I'm pretty confident it's
gonna be those little sausages.
703
00:37:13,000 --> 00:37:13,968
- No, you can't, I cannot.
704
00:37:14,001 --> 00:37:15,203
- I- I-
- I'm too-
705
00:37:15,235 --> 00:37:16,470
- Definitely can't.
- I cannot eat those.
706
00:37:16,504 --> 00:37:17,939
- 20 years ago, maybe,
I could stomach it,
707
00:37:17,972 --> 00:37:19,207
but it's not.
708
00:37:20,742 --> 00:37:21,676
What?
- What?
709
00:37:21,709 --> 00:37:22,476
- Not bad, huh?
710
00:37:22,510 --> 00:37:23,878
- Ah!
- Come on. Come on.
711
00:37:23,911 --> 00:37:25,345
- I can't believe you remember.
712
00:37:25,378 --> 00:37:28,348
- I remember
everything. Come on now.
713
00:37:28,381 --> 00:37:30,317
Look at you! Mm-hmm.
714
00:37:31,251 --> 00:37:32,385
Now come on in here now.
715
00:37:32,419 --> 00:37:33,688
I'm too old to be
doing this, buddy.
716
00:37:33,721 --> 00:37:35,823
She's too, she's too
young for me. Go on ahead.
717
00:38:34,015 --> 00:38:37,618
- How many times do you think
we stumbled down this path?
718
00:38:37,652 --> 00:38:38,953
- I could do it in my sleep.
719
00:38:38,986 --> 00:38:41,823
I could do it drunk in my sleep.
720
00:38:41,856 --> 00:38:43,390
That's one of the things I
always remembered about us.
721
00:38:43,423 --> 00:38:45,860
We were buddies, you know, like,
722
00:38:45,893 --> 00:38:47,327
I mean, we were in love,
723
00:38:47,360 --> 00:38:49,964
but like, you were
so cool and funny,
724
00:38:49,997 --> 00:38:51,866
and we just did stuff
together like friends.
725
00:38:51,899 --> 00:38:53,267
I never had that again.
726
00:38:53,301 --> 00:38:54,802
Hmm.
727
00:38:54,836 --> 00:38:58,840
Oh.
728
00:38:58,873 --> 00:39:00,875
I thought you said
your parents sold it.
729
00:39:00,908 --> 00:39:01,909
- They did.
730
00:39:12,485 --> 00:39:16,023
Wow, it looks exactly the same.
731
00:39:16,389 --> 00:39:17,592
- I know.
732
00:39:23,631 --> 00:39:26,000
- This will be the true test.
733
00:39:34,474 --> 00:39:35,977
- Oh my God.
- Whoa.
734
00:39:38,746 --> 00:39:40,314
Okay.
735
00:39:45,119 --> 00:39:46,419
- Oh!
736
00:39:46,453 --> 00:39:47,722
- What, oh!
737
00:39:48,723 --> 00:39:53,060
- Oh, oh, no. That
cannot be okay to drink.
738
00:39:53,094 --> 00:39:56,097
That's been sitting here since
we were like 18 years old.
739
00:39:56,130 --> 00:39:57,932
Let's try it. Oh.
740
00:39:58,900 --> 00:40:03,838
- Okay. Here we go.
741
00:40:03,871 --> 00:40:04,939
- Right.
- Okay.
742
00:40:13,214 --> 00:40:15,850
- It's good. It's really good.
743
00:40:15,883 --> 00:40:20,021
- I mean, it, it
weirdly tastes kind of fine.
744
00:40:20,054 --> 00:40:20,988
- Hm.
- No?
745
00:40:21,022 --> 00:40:22,256
- I don't know.
746
00:40:23,557 --> 00:40:27,695
Do you see this? Look at
this box of fireworks.
747
00:40:28,362 --> 00:40:29,830
Look at this.
748
00:40:29,864 --> 00:40:31,032
- Oh-oh.
749
00:40:31,065 --> 00:40:32,499
- Do you have a match?
750
00:40:33,466 --> 00:40:37,872
This is going to blow your mind,
751
00:40:39,040 --> 00:40:41,776
if it's not like too
old and doesn't flop.
752
00:40:41,809 --> 00:40:44,912
But I have hopes.
753
00:40:46,814 --> 00:40:48,716
Oh! Did it go?
754
00:40:49,482 --> 00:40:51,285
No, it did not.
755
00:40:51,319 --> 00:40:55,189
Come on. Come on, baby.
756
00:40:56,257 --> 00:40:57,525
Come on.
757
00:40:58,659 --> 00:40:59,427
No!
758
00:40:59,459 --> 00:41:02,495
No! It's a bust.
759
00:41:03,397 --> 00:41:05,700
It's not gonna happen.
760
00:41:05,733 --> 00:41:07,335
- You really put your
best effort in though.
761
00:41:07,368 --> 00:41:10,972
- What a bummer.
762
00:41:12,340 --> 00:41:15,843
You realize Lyle
thinks we're married
763
00:41:15,876 --> 00:41:18,713
to each other, right?
764
00:41:18,746 --> 00:41:21,282
- I mean, he seemed so happy.
765
00:41:21,315 --> 00:41:23,351
I just, I couldn't correct him.
766
00:41:23,384 --> 00:41:25,252
- Yeah.
767
00:41:25,286 --> 00:41:26,921
- Oh!
- Oh my God.
768
00:41:28,389 --> 00:41:29,590
- You did it.
769
00:41:40,368 --> 00:41:42,269
- So why aren't we?
770
00:41:42,303 --> 00:41:43,704
- Why aren't we what?
771
00:41:43,738 --> 00:41:45,940
- Married to each other?
772
00:41:46,907 --> 00:41:49,310
Yeah, I- I can't
stop asking myself.
773
00:41:49,343 --> 00:41:54,482
I just wondered if you had a
good answer, because I don't.
774
00:42:17,371 --> 00:42:19,073
- You slut.
775
00:42:21,375 --> 00:42:24,378
- Nothing
happened. Okay?
776
00:42:24,412 --> 00:42:25,579
It was a trip down memory lane.
777
00:42:25,613 --> 00:42:26,814
- It's 3:00 in the morning.
778
00:42:26,847 --> 00:42:29,518
- And nothing happened. Okay?
779
00:42:29,550 --> 00:42:32,253
- I love you, J, don't
mess up your life.
780
00:42:34,088 --> 00:42:36,857
I cannot believe we're
validating this weirdness.
781
00:42:36,891 --> 00:42:39,226
- Yeah, well, she's weird,
but she's our sister.
782
00:42:39,260 --> 00:42:40,594
We can't be total shitheads.
783
00:42:40,628 --> 00:42:42,531
- Are we really shitheads
if we don't condone this?
784
00:42:42,563 --> 00:42:43,931
I mean, she calls
them her royal family.
785
00:42:43,964 --> 00:42:45,766
- Good
morrow, my ladies.
786
00:42:50,237 --> 00:42:55,142
- Ladies and gentlemen, I,
Titan of the North Wind,
787
00:42:55,176 --> 00:42:59,514
come to you today as a
member of the royal courts.
788
00:42:59,548 --> 00:43:02,683
We gather here to
crown a new queen.
789
00:43:02,716 --> 00:43:07,154
And we say goodbye to our
going queen Cici Kelly.
790
00:43:13,461 --> 00:43:16,531
And today, she
passes on the crown
791
00:43:16,565 --> 00:43:21,469
to our next queen,
Anastasia of Excelsior.
792
00:43:23,170 --> 00:43:24,772
- All right.
793
00:43:29,009 --> 00:43:31,745
- Queen Cici shall
pass on her crown,
794
00:43:31,779 --> 00:43:36,250
but not without the support
of two fair maidens.
795
00:43:36,283 --> 00:43:37,451
- This thing's hot.
796
00:43:37,485 --> 00:43:41,523
- Maidens Jane and Alex, please
approach the royal stage!
797
00:43:46,861 --> 00:43:51,765
Can Queen Cici's sisters, Jane
and Alex, approach the stage?
798
00:43:53,100 --> 00:43:54,135
- Oh shit.
799
00:43:54,168 --> 00:43:55,936
- What? What, what, what?
- They're waiting for us.
800
00:43:55,970 --> 00:43:56,704
- Oh!
801
00:44:08,282 --> 00:44:09,817
- Please kneel.
802
00:44:09,850 --> 00:44:11,586
- I'm sorry, what's that?
- What?
803
00:44:11,620 --> 00:44:13,487
- Please kneel.
804
00:44:13,522 --> 00:44:14,722
- Like, right-
- There?
805
00:44:14,755 --> 00:44:15,723
- Do we, right now.
- Right, on the con-
806
00:44:15,756 --> 00:44:16,457
- Okay.
- On the concrete,
807
00:44:16,490 --> 00:44:17,358
That is? Okay.
808
00:44:17,391 --> 00:44:18,192
- Here we go.
- Okay.
809
00:44:18,225 --> 00:44:19,628
- And bow.
810
00:44:19,660 --> 00:44:21,128
- Really pushing it, buddy.
811
00:44:21,162 --> 00:44:22,396
Really pushing it.
812
00:44:22,429 --> 00:44:23,664
It's fine. Just
gonna go with it.
813
00:44:23,697 --> 00:44:27,334
- Cici Kelly, Queen of
the Snow, step forth.
814
00:44:30,337 --> 00:44:34,074
And will our new queen,
Anastasia of Excelsior,
815
00:44:34,108 --> 00:44:36,810
please step forward?
816
00:44:36,844 --> 00:44:38,712
- This is a true honor.
817
00:44:38,746 --> 00:44:42,082
I am humbled to assume
the role of your queen.
818
00:44:42,116 --> 00:44:46,887
And Cici, though you will
just be a commoner again,
819
00:44:46,921 --> 00:44:49,823
you will always be
a queen in my eyes.
820
00:44:55,963 --> 00:44:58,832
- I hereby pass the
honorable crown.
821
00:44:58,866 --> 00:44:59,833
- Wait!
822
00:44:59,867 --> 00:45:01,035
- Oh God!
823
00:45:01,068 --> 00:45:03,971
- Thy kingdom has
made a grave error.
824
00:45:04,004 --> 00:45:05,806
She's not supposed to be queen.
825
00:45:05,839 --> 00:45:07,308
It's supposed be me.
- I do, I-
826
00:45:07,341 --> 00:45:08,175
Queen Ci-
- She-
827
00:45:08,209 --> 00:45:08,943
- Give it, give it.
828
00:45:08,976 --> 00:45:10,044
- No.
- Give it to me.
829
00:45:10,077 --> 00:45:11,378
- Now, merry
revelers, merry rev-
830
00:45:11,412 --> 00:45:12,413
- Give it!
- Merry revelers!
831
00:45:13,781 --> 00:45:14,715
- No! No!
- Give it to me!
832
00:45:14,748 --> 00:45:16,083
- Hey!
- Hello?
833
00:45:16,116 --> 00:45:19,019
- Merry revelers, merry
revelers, may we remain calm.
834
00:45:19,053 --> 00:45:20,387
- Oh yeah. Hey, how are you?
835
00:45:20,421 --> 00:45:21,255
- Give it to me!
- Remain calm!
836
00:45:21,288 --> 00:45:22,122
- I'm queen.
837
00:45:23,958 --> 00:45:25,359
- You know what?
Not a good time.
838
00:45:25,392 --> 00:45:26,628
Okay, that's it.
839
00:45:26,661 --> 00:45:28,563
You wanna punch
somebody? You punch me.
840
00:45:28,597 --> 00:45:29,531
Let's go.
841
00:45:29,564 --> 00:45:30,532
- Alex, you don't need to get-
842
00:45:30,565 --> 00:45:31,398
Give it a shot.
843
00:45:31,432 --> 00:45:32,366
Come on, give it a shot.
844
00:45:32,399 --> 00:45:33,834
- Ladies, please! No, ladies!
845
00:45:39,006 --> 00:45:42,376
- I am really sorry about that.
That really got away for me.
846
00:45:42,409 --> 00:45:44,512
I still really wanna
punch you in the face.
847
00:45:44,546 --> 00:45:45,446
And we're back.
848
00:45:45,479 --> 00:45:46,413
- Ha!
- All right,
849
00:45:46,447 --> 00:45:47,381
a little much, a little much.
850
00:45:50,985 --> 00:45:52,853
Oh my God, what is happening?
851
00:45:52,886 --> 00:45:56,457
- I said, let's go!
852
00:46:07,334 --> 00:46:09,604
- My lady.
- Thank you.
853
00:46:09,638 --> 00:46:10,838
- Hmm.
854
00:46:10,871 --> 00:46:12,039
- Well, I'm pretty sure
that's never happened
855
00:46:12,072 --> 00:46:13,774
at a crowning ceremony before.
856
00:46:13,807 --> 00:46:16,544
- Yeah. Well, you
guys are crazy.
857
00:46:16,578 --> 00:46:19,880
I mean, you are crazy, but you!
858
00:46:19,913 --> 00:46:22,584
You know, for a rich housewife,
you're pretty scrappy.
859
00:46:22,617 --> 00:46:25,185
- Don't mess with my sisters.
I'll take you down.
860
00:46:26,153 --> 00:46:26,987
- Well, we just made
that whole thing
861
00:46:27,021 --> 00:46:28,055
a lot more interesting.
862
00:46:28,088 --> 00:46:29,056
We can say that.
- 100%.
863
00:46:29,089 --> 00:46:31,025
- Right?
- 100%.
864
00:46:31,058 --> 00:46:33,093
Cici, I gotta ask you something.
865
00:46:33,127 --> 00:46:35,764
Why? Why the Ren Fair of it all?
866
00:46:35,796 --> 00:46:37,898
I mean, you've always
been really weird,
867
00:46:37,931 --> 00:46:40,100
but this kinda tops it.
868
00:46:41,468 --> 00:46:42,403
- The truth?
869
00:46:42,436 --> 00:46:45,239
- No, I'd like a load
of bullshit, thanks.
870
00:46:45,272 --> 00:46:48,042
- I was 33.
871
00:46:48,075 --> 00:46:50,311
I was working in this
shitty cubicle job I hated,
872
00:46:50,344 --> 00:46:53,515
I was single and depressed
and I just thought,
873
00:46:53,548 --> 00:46:54,716
"I need a thing."
874
00:46:54,749 --> 00:46:56,751
You know? "I need
something that's mine."
875
00:46:56,785 --> 00:46:58,285
I mean, you guys.
876
00:46:58,319 --> 00:46:59,953
Alex, you could be
getting a divorce
877
00:46:59,987 --> 00:47:01,656
and getting fired and
you'd still come off
878
00:47:01,690 --> 00:47:03,891
like you have this perfect life.
879
00:47:03,924 --> 00:47:06,260
You have your shit together
more than anyone I know.
880
00:47:06,293 --> 00:47:09,997
And Janie, you have Cal.
You have two amazing kids.
881
00:47:10,030 --> 00:47:11,766
You're living this
interesting life,
882
00:47:11,800 --> 00:47:13,802
pursuing exactly
what you wanna do.
883
00:47:13,834 --> 00:47:16,370
And I just thought,
"What am I doing?"
884
00:47:16,403 --> 00:47:20,874
At least with this I have
people, I have respect.
885
00:47:22,042 --> 00:47:26,080
You guys might think they're
losers, but they love me.
886
00:47:26,113 --> 00:47:29,983
You know, they gimme
something to hold onto.
887
00:47:33,722 --> 00:47:34,756
- Really thought
you were gonna say
888
00:47:34,789 --> 00:47:36,357
you just like the outfits.
889
00:47:37,925 --> 00:47:38,992
- I do like the outfits.
890
00:47:39,026 --> 00:47:39,960
I'm so glad
891
00:47:39,993 --> 00:47:41,261
you hooked us up.
892
00:47:41,295 --> 00:47:42,731
I mean, this doesn't
smell like a hundred years
893
00:47:42,764 --> 00:47:43,864
of body odor at all.
894
00:47:43,897 --> 00:47:45,099
- No. Yeah, they're great.
895
00:47:45,132 --> 00:47:46,233
- Really nice.
- They're really great.
896
00:47:46,266 --> 00:47:48,068
- Look, I've always
been the baby.
897
00:47:48,102 --> 00:47:50,204
You two are kind of
a hard act to follow.
898
00:47:50,237 --> 00:47:52,339
- God, well, don't
follow my act.
899
00:47:52,373 --> 00:47:54,441
I'm not doing much
of anything, right?
900
00:47:54,475 --> 00:47:55,909
- Bullshit.
901
00:47:55,943 --> 00:47:58,112
- Okay, instead of working
and living the dream
902
00:47:58,145 --> 00:48:01,181
as an actress, I do loop group.
903
00:48:01,215 --> 00:48:03,651
I am the background
noise to the other people
904
00:48:03,685 --> 00:48:05,052
who have actually made it.
905
00:48:05,085 --> 00:48:06,920
My husband is not ready
to give up his dream,
906
00:48:06,954 --> 00:48:09,356
which means I have no
choice but to show up
907
00:48:09,390 --> 00:48:12,393
and stare my failure
directly in the face,
908
00:48:12,426 --> 00:48:15,362
which, um, sucks.
909
00:48:15,396 --> 00:48:18,365
Cici, you have a wide
open playing field.
910
00:48:18,399 --> 00:48:20,367
You don't know who
you're gonna marry.
911
00:48:20,401 --> 00:48:22,236
You don't know what's
gonna happen next.
912
00:48:22,269 --> 00:48:25,372
You don't know how the
movie's gonna end, right?
913
00:48:25,406 --> 00:48:27,876
And I mean, sometimes
it's kinda hard
914
00:48:27,908 --> 00:48:30,645
to have all the
questions answered.
915
00:48:34,448 --> 00:48:35,416
- Wow.
916
00:48:36,383 --> 00:48:40,020
This is really awkward,
because my life
917
00:48:40,053 --> 00:48:42,089
is pretty perfect and you
guys are making me feel
918
00:48:42,122 --> 00:48:43,424
really guilty about that.
919
00:48:43,457 --> 00:48:46,059
- Okay.
920
00:48:46,093 --> 00:48:47,762
- It seriously is though.
921
00:48:47,796 --> 00:48:50,164
Guys line up to fall
in love with you.
922
00:48:50,197 --> 00:48:51,900
You're the most
confident person I know.
923
00:48:51,932 --> 00:48:54,401
What are you stressed about?
924
00:48:57,337 --> 00:49:01,609
- Well, mm, three
marriages later,
925
00:49:02,976 --> 00:49:05,680
I've had four miscarriages,
926
00:49:05,713 --> 00:49:07,649
10 rounds of insemination,
927
00:49:07,682 --> 00:49:09,717
five rounds of in vitro,
928
00:49:09,751 --> 00:49:11,351
countless shots, blood tests,
929
00:49:11,385 --> 00:49:15,989
tears, two divorces,
and I have officially
930
00:49:17,792 --> 00:49:19,026
gi- given up.
931
00:49:24,264 --> 00:49:25,199
- What?
932
00:49:25,232 --> 00:49:27,936
- It was just, it was easier
933
00:49:27,968 --> 00:49:29,136
to say that I didn't want them
934
00:49:29,169 --> 00:49:31,238
than to make you feel bad
935
00:49:31,271 --> 00:49:33,541
for having 'em so easily.
936
00:49:39,581 --> 00:49:44,451
I'm tough. I mean, that,
that's, that's what I do best.
937
00:49:46,521 --> 00:49:48,857
- Wow, I've never seen you
cry before. This is so weird.
938
00:49:48,890 --> 00:49:50,959
- Hey!
- Oh my God.
939
00:49:50,991 --> 00:49:52,059
I'm so sorry.
940
00:49:52,092 --> 00:49:53,828
- Yes.
- No, don't they,
941
00:49:53,862 --> 00:49:54,896
they won't actually fall out.
942
00:49:54,929 --> 00:49:56,129
They're just gonna
kinda go back in
943
00:49:56,163 --> 00:49:58,298
and I'll probably
pee 'em out later.
944
00:49:58,332 --> 00:49:59,601
That is enough.
945
00:49:59,634 --> 00:50:01,970
The emotional window
is closed for business.
946
00:50:02,002 --> 00:50:03,103
- I'm sleeping with Titan.
947
00:50:03,136 --> 00:50:04,873
- Quick turn, quick turn.
948
00:50:04,906 --> 00:50:05,974
Really quick turn.
- What?
949
00:50:06,006 --> 00:50:07,207
- Okay.
- Prince of the North Wind.
950
00:50:07,241 --> 00:50:08,375
- The guy I just punched?
951
00:50:08,408 --> 00:50:10,244
- Mm-hmm.
- Wait, hold on.
952
00:50:10,277 --> 00:50:11,713
Isn't he your-
- Brother.
953
00:50:11,746 --> 00:50:12,881
- Brother.
- Mm-hmm.
954
00:50:12,914 --> 00:50:14,047
- So that's some sick shit.
955
00:50:14,081 --> 00:50:15,315
Okay.
- You know.
956
00:50:15,349 --> 00:50:17,852
- Hang on. We were
right at eye level-
957
00:50:17,886 --> 00:50:19,286
- Oh, we were.
- With, you know.
958
00:50:19,319 --> 00:50:20,387
- Right in there.
- You know?
959
00:50:20,420 --> 00:50:21,689
- So you met him?
960
00:50:21,723 --> 00:50:24,124
- King of the North Wind
is wielding a mighty sword.
961
00:50:24,157 --> 00:50:25,359
- Mm-hmm.
962
00:50:25,392 --> 00:50:26,528
- That's, he's got a
lot going on down there.
963
00:50:26,561 --> 00:50:28,228
- You know what? To
the mighty sword.
964
00:50:28,262 --> 00:50:29,764
- Mightiest!
- Girl!
965
00:50:29,797 --> 00:50:30,765
- Mightiest.
966
00:50:37,471 --> 00:50:39,641
- Thank you, dear.
- You're welcome.
967
00:50:39,674 --> 00:50:40,842
- Hi, Papa.
968
00:50:40,875 --> 00:50:42,042
- Oh, there's my girl.
969
00:50:42,075 --> 00:50:43,011
- How you feeling?
970
00:50:43,043 --> 00:50:44,012
- I feel good.
971
00:50:44,044 --> 00:50:45,914
- Yeah?
- Yeah.
972
00:50:45,947 --> 00:50:47,782
- I, uh, I just
talked to the kids.
973
00:50:47,815 --> 00:50:50,317
Mac wants me to tell you
that he pitched a no-hitter.
974
00:50:50,350 --> 00:50:52,887
- Oh! Well, bring him with
you next time, will you?
975
00:50:52,921 --> 00:50:54,187
- I will.
976
00:50:55,188 --> 00:50:59,027
Hey, uh, you gonna
be okay with Alex?
977
00:50:59,059 --> 00:51:00,060
- Would you be?
978
00:51:00,093 --> 00:51:03,230
- No.
979
00:51:03,263 --> 00:51:05,098
- Yeah, I'll be fine.
980
00:51:05,132 --> 00:51:08,435
So, um, Alex tells me
you saw Harrison?
981
00:51:08,468 --> 00:51:09,637
- God, she's got a big mouth.
982
00:51:09,671 --> 00:51:12,540
Uh, yeah, I saw Harrison.
983
00:51:12,574 --> 00:51:13,641
- Mm-hmm?
984
00:51:15,009 --> 00:51:16,176
- And that's it.
985
00:51:16,209 --> 00:51:19,581
I saw him. Yeah, he
looks great, and...
986
00:51:20,648 --> 00:51:22,650
What?
987
00:51:22,684 --> 00:51:24,018
- Nothing!
- I-
988
00:51:24,052 --> 00:51:25,053
- Can I interrupt?
989
00:51:25,085 --> 00:51:26,420
- Huh!
- I have your lunch.
990
00:51:26,453 --> 00:51:28,188
- Ah, Kathryn and
I are in the throes
991
00:51:28,221 --> 00:51:30,457
of a chess championship match.
992
00:51:30,490 --> 00:51:33,293
I was letting her
win until I realized
993
00:51:33,327 --> 00:51:35,897
she was just winning,
whether I let her or not.
994
00:51:35,930 --> 00:51:40,635
So now, I am playing to win.
995
00:51:42,704 --> 00:51:44,072
Ooh, you wore purple again.
996
00:51:44,104 --> 00:51:45,707
I told her purple was her color.
997
00:51:45,740 --> 00:51:49,010
- Purple scrubs,
very glamorous.
998
00:51:49,043 --> 00:51:50,912
Cheese ravioli,
999
00:51:50,945 --> 00:51:53,146
peas and jello.
- Mm!
1000
00:51:56,851 --> 00:51:57,885
Ugh.
1001
00:51:58,485 --> 00:51:59,621
Delicious.
1002
00:52:00,521 --> 00:52:02,422
Thank you.
- Welcome.
1003
00:52:02,456 --> 00:52:04,291
- Not as delicious as
the brownies
1004
00:52:04,324 --> 00:52:06,126
she made me from scratch.
1005
00:52:06,159 --> 00:52:08,630
Beautiful, and bakes.
What more do you want?
1006
00:52:08,663 --> 00:52:12,800
- Oh, Jack!
Let me go get your meds.
1007
00:52:12,834 --> 00:52:16,037
- Ah, she's, uh.
1008
00:52:16,070 --> 00:52:17,705
- Beautiful, and bakes?
1009
00:52:17,739 --> 00:52:21,341
Are we, were you
gonna tell me about this,
1010
00:52:21,375 --> 00:52:23,511
or just let me figure it out?
1011
00:52:23,544 --> 00:52:25,212
- I like her. What can I say?
1012
00:52:26,446 --> 00:52:27,515
- Eight years since Mom died,
1013
00:52:27,548 --> 00:52:29,117
I have never once
seen you so much
1014
00:52:29,149 --> 00:52:31,119
as bat an eyelash
at another woman.
1015
00:52:31,151 --> 00:52:33,755
- Mm, now you know I
love your mother first,
1016
00:52:33,788 --> 00:52:34,656
more than anything.
1017
00:52:34,689 --> 00:52:35,923
- No, no. Dad, are
you kidding me?
1018
00:52:35,957 --> 00:52:37,558
I'm ecstatic. I'm thrilled.
1019
00:52:37,592 --> 00:52:40,260
I don't want you to
be alone, missing Mom.
1020
00:52:40,293 --> 00:52:41,395
I want you to be happy.
1021
00:52:41,428 --> 00:52:44,331
I mean, you, you
deserve to be happy.
1022
00:52:44,364 --> 00:52:46,500
- Well, beautiful nurses aside,
1023
00:52:46,534 --> 00:52:47,802
you gotta get me outta here.
1024
00:52:47,835 --> 00:52:50,805
This, this stuff is
gonna be the death of me.
1025
00:52:50,838 --> 00:52:53,141
Want a taste of it.
1026
00:52:53,173 --> 00:52:54,207
- No, I'm good.
- Come on.
1027
00:52:54,241 --> 00:52:55,242
- I'm good, thank you.
1028
00:52:57,979 --> 00:52:59,814
I'm telling you, he's smitten.
1029
00:52:59,847 --> 00:53:00,848
- I just, I don't buy it.
1030
00:53:00,882 --> 00:53:02,249
- Well, buy it.
1031
00:53:02,282 --> 00:53:04,217
'Cause they're like a couple
of hopped up 7th graders,
1032
00:53:04,251 --> 00:53:07,121
all giddy and giggling.
1033
00:53:07,155 --> 00:53:08,823
Well, it's pretty cute.
1034
00:53:08,856 --> 00:53:12,560
- Wasn't it weird though to
see him with someone else?
1035
00:53:12,593 --> 00:53:13,594
- Mm.
1036
00:53:15,163 --> 00:53:16,430
No.
1037
00:53:16,463 --> 00:53:19,701
You know? I mean, Mom's
been gone for eight years.
1038
00:53:19,734 --> 00:53:22,904
I think he deserves
somebody like her.
1039
00:53:22,937 --> 00:53:24,237
- Well, yeah.
1040
00:53:24,271 --> 00:53:26,040
- No, no. No, no, I
have an early flight.
1041
00:53:26,074 --> 00:53:27,175
- Yeah.
- I can't, I can't-
1042
00:53:27,207 --> 00:53:29,577
- Yeah. No, you
should just move here.
1043
00:53:29,610 --> 00:53:31,779
Everything's better
when you're here.
1044
00:53:31,813 --> 00:53:35,650
- I mean, that's, that's
an aggressive pour.
1045
00:53:35,683 --> 00:53:36,984
- Hm!
1046
00:53:46,094 --> 00:53:47,294
- Hey.
1047
00:53:48,328 --> 00:53:51,264
I'm headed home,
I wanted to say goodnight.
1048
00:53:52,232 --> 00:53:53,500
- Sit with me.
1049
00:53:53,534 --> 00:53:55,235
- It is past your bedtime.
1050
00:53:55,268 --> 00:53:58,606
- I'm 75 years old.
I don't have bedtime.
1051
00:53:58,639 --> 00:54:00,108
- Okay.
1052
00:54:00,141 --> 00:54:01,676
- Yeah.
1053
00:54:07,247 --> 00:54:11,284
Tell me the best memory
you have with Richie,
1054
00:54:12,220 --> 00:54:14,689
of all of 'em, tell me the best.
1055
00:54:14,722 --> 00:54:15,723
- Hmm.
1056
00:54:18,092 --> 00:54:21,294
When Richie's father left,
1057
00:54:21,328 --> 00:54:24,364
we, um, we were tight on money.
1058
00:54:24,397 --> 00:54:26,299
And so, for his graduation,
1059
00:54:26,333 --> 00:54:29,036
I saved up as much
money as I could,
1060
00:54:29,070 --> 00:54:30,972
and took him on a
trip to California.
1061
00:54:31,005 --> 00:54:33,406
- Mm!
- He always wanted to go.
1062
00:54:33,440 --> 00:54:38,345
So I rented a convertible and
we started in San Francisco
1063
00:54:38,378 --> 00:54:42,282
and drove all the way
down the coast together.
1064
00:54:42,315 --> 00:54:44,351
It was just beautiful.
1065
00:54:44,384 --> 00:54:46,687
The jagged cliffs
overlooking the ocean,
1066
00:54:46,721 --> 00:54:50,158
and you feel like you could
just slide off the road
1067
00:54:50,191 --> 00:54:51,324
and be gone forever.
1068
00:54:51,358 --> 00:54:52,527
I mean, it was terrifying.
1069
00:54:52,560 --> 00:54:55,930
It was terrifying,
but exhilarating.
1070
00:54:57,832 --> 00:55:01,301
And I remember Richie,
he was driving,
1071
00:55:02,069 --> 00:55:05,807
and he had this big grin
1072
00:55:06,274 --> 00:55:08,109
on his face.
1073
00:55:08,142 --> 00:55:11,344
And I remember
looking up at the sky
1074
00:55:11,378 --> 00:55:14,148
and the sun was
shining down on us,
1075
00:55:14,182 --> 00:55:17,384
and for the first time,
1076
00:55:18,519 --> 00:55:22,223
I felt like everything
was gonna be okay.
1077
00:55:22,256 --> 00:55:26,727
Hm, we were really, truly happy
1078
00:55:26,761 --> 00:55:28,296
in that moment.
1079
00:55:28,328 --> 00:55:29,564
- Mm.
1080
00:55:30,898 --> 00:55:32,365
Mooch over.
1081
00:55:34,635 --> 00:55:39,607
So, I get outta
here in a few days.
1082
00:55:40,741 --> 00:55:45,313
And what do you say, you
and I go to those cliffs?
1083
00:55:45,345 --> 00:55:49,116
We rent a convertible
and we set Richie free.
1084
00:55:50,751 --> 00:55:52,019
We set you free.
1085
00:55:53,221 --> 00:55:56,791
I mean, you and I have seen
enough sadness, haven't we?
1086
00:56:20,882 --> 00:56:22,650
- You know we're
grownups now, right?
1087
00:56:22,683 --> 00:56:24,451
You could just go
to the front door.
1088
00:56:24,484 --> 00:56:26,854
- With Alex guarding
it? No, thank you.
1089
00:56:28,990 --> 00:56:30,490
You leave tomorrow, right?
1090
00:56:33,194 --> 00:56:34,562
In case another 20 years go by,
1091
00:56:34,595 --> 00:56:36,330
I had to say goodbye properly.
1092
00:56:38,766 --> 00:56:40,234
Come on!
1093
00:56:40,268 --> 00:56:43,137
- Okay.
1094
00:56:46,774 --> 00:56:48,175
What, are you kidnapping me?
1095
00:56:48,209 --> 00:56:50,378
- Well, I was thinking more
of a little tailgate cocktail,
1096
00:56:50,410 --> 00:56:52,213
but I'm open to the
kidnapping idea.
1097
00:56:53,281 --> 00:56:55,249
Sit right there.
1098
00:56:55,283 --> 00:56:56,984
- Oh, what's this?
1099
00:56:57,018 --> 00:56:57,985
- Mm-hmm.
1100
00:57:01,421 --> 00:57:06,060
She was a girl who
stole my heart at 15.
1101
00:57:06,794 --> 00:57:08,729
More beautiful now than ever.
1102
00:57:08,763 --> 00:57:11,132
- Oh, please, it's like
a load of bullshit,
1103
00:57:11,165 --> 00:57:13,401
but I will toast to it anyway.
1104
00:57:13,433 --> 00:57:15,435
- I'm not, I'm not
finished yet. Okay?
1105
00:57:15,468 --> 00:57:20,107
Um, I've realized
something. Okay?
1106
00:57:24,345 --> 00:57:26,681
I've realized
1107
00:57:26,714 --> 00:57:30,751
that you've had my
heart all this time.
1108
00:57:30,785 --> 00:57:34,622
That, that I've lived my
life and you live yours,
1109
00:57:34,655 --> 00:57:37,858
but I- I've, I've never,
1110
00:57:37,892 --> 00:57:40,995
I, Janie, I can't stop
thinking about you.
1111
00:57:41,028 --> 00:57:42,964
I- I- I can't, I
can't sleep at night.
1112
00:57:42,997 --> 00:57:44,799
I've pushed my flight
back four times,
1113
00:57:44,832 --> 00:57:47,735
because I don't wanna go back
1114
00:57:48,402 --> 00:57:50,604
when I know you're here.
1115
00:57:51,973 --> 00:57:54,308
And I feel, I feel
my heart skip a beat,
1116
00:57:54,342 --> 00:57:55,309
and I don't think
we're old enough
1117
00:57:55,343 --> 00:57:56,811
to not ever feel that way again.
1118
00:57:56,844 --> 00:58:00,715
And look, I know that maybe
you don't feel the same,
1119
00:58:00,748 --> 00:58:04,085
but I can see that, that
you're happy around me.
1120
00:58:04,118 --> 00:58:05,219
That like, we're still us,
1121
00:58:05,252 --> 00:58:06,620
even though 20
years has flown by.
1122
00:58:06,654 --> 00:58:08,422
I mean, you know, the
way you dance at Lyle's,
1123
00:58:08,456 --> 00:58:10,558
and sneak outta
your sister's house,
1124
00:58:10,591 --> 00:58:13,294
I see you're
happier and lighter.
1125
00:58:13,327 --> 00:58:15,663
- But we were 17-
- I know.
1126
00:58:16,764 --> 00:58:17,999
And I don't know if
you've thought about me,
1127
00:58:18,032 --> 00:58:20,801
but I have not stopped
thinking about you.
1128
00:58:23,037 --> 00:58:25,639
- Harrison, we are-
- Oh, I know, I know, I know.
1129
00:58:25,673 --> 00:58:27,308
I get it. I get
it all, trust me.
1130
00:58:27,341 --> 00:58:30,678
But Janie, I can't
shake this feeling.
1131
00:58:31,979 --> 00:58:33,214
We had magic
1132
00:58:35,683 --> 00:58:38,252
that we let slip
through our fingers.
1133
00:58:40,688 --> 00:58:44,325
I have tried to tell myself
otherwise, but I don't know,
1134
00:58:44,358 --> 00:58:46,827
from where I'm standing now,
1135
00:58:47,661 --> 00:58:48,729
I think I was absolutely crazy
1136
00:58:48,763 --> 00:58:51,499
to ever take one
step away from you.
1137
00:58:51,532 --> 00:58:53,267
- Harrison, I don't,
1138
00:58:54,668 --> 00:58:56,505
I don't know if I
understand exactly
1139
00:58:56,537 --> 00:58:57,506
what you're even saying-
1140
00:58:57,538 --> 00:59:00,107
- I'm saying I made a mistake.
1141
00:59:01,042 --> 00:59:02,511
It should have been you.
1142
00:59:02,543 --> 00:59:05,179
It should have
been us all along.
1143
00:59:20,694 --> 00:59:22,531
- Yeah?
- Where are you?
1144
00:59:22,563 --> 00:59:24,065
I'm standing in your room
and you're not in it.
1145
00:59:24,098 --> 00:59:26,267
- Alex! Alex, calm down.
- It's Dad.
1146
00:59:26,300 --> 00:59:27,501
He collapsed in the hospital.
1147
00:59:27,536 --> 00:59:31,205
They don't know why.
We gotta go right now.
1148
00:59:31,238 --> 00:59:32,840
If you wanted to get
out of staying with me,
1149
00:59:32,873 --> 00:59:34,942
you didn't have
to be so dramatic.
1150
00:59:34,975 --> 00:59:38,479
- I thought you
were leaving this morning?
1151
00:59:38,513 --> 00:59:40,848
Don't stay because
of me. I am fine!
1152
00:59:40,881 --> 00:59:42,551
- I'm just gonna stay
another day or two.
1153
00:59:42,583 --> 00:59:44,385
Cal's gonna bring the
kids. They wanna see you.
1154
00:59:44,418 --> 00:59:46,954
- Oh, you think I'm dying?
1155
00:59:46,987 --> 00:59:48,689
- Nobody thinks
you're dying, Dad,
1156
00:59:48,722 --> 00:59:50,257
I, if I'm gonna stay
another day or two,
1157
00:59:50,291 --> 00:59:51,526
I wanna see the kids.
1158
00:59:51,560 --> 00:59:53,260
- And Cal? Maybe Cal too?
1159
00:59:53,294 --> 00:59:54,495
- And Cal.
1160
00:59:54,529 --> 00:59:57,665
- Yeah, Mac and I can throw
the ball around a little bit.
1161
00:59:57,698 --> 01:00:01,769
Yeah.
1162
01:00:01,802 --> 01:00:04,472
- Okay. Okay, Cici, can
you pull it together?
1163
01:00:04,506 --> 01:00:05,706
He's gonna be fine!
1164
01:00:05,739 --> 01:00:08,409
- You heard the doctor!
He might not be fine.
1165
01:00:08,442 --> 01:00:10,711
- Okay. Can we talk
about this later?
1166
01:00:10,744 --> 01:00:13,380
- No! I'm allowed
to feel my feelings.
1167
01:00:13,414 --> 01:00:14,516
- Dammit, Cici.
- This is a time
1168
01:00:14,549 --> 01:00:16,417
to be open and honest
with each other.
1169
01:00:16,450 --> 01:00:17,818
- Okay, but-
- Pull it together.
1170
01:00:17,852 --> 01:00:19,286
What's wrong with you?
- Okay, just go easy
1171
01:00:19,320 --> 01:00:21,188
on her, Alex.
- Oh,
1172
01:00:21,222 --> 01:00:22,156
the adulterous has spoken.
1173
01:00:22,189 --> 01:00:23,357
Yeah, let's all go
easy on the crazy one.
1174
01:00:23,390 --> 01:00:24,391
- I'm not crazy!
1175
01:00:24,425 --> 01:00:25,726
- Shut it, Alex.
1176
01:00:25,759 --> 01:00:26,861
- You know what? No.
1177
01:00:26,894 --> 01:00:28,662
You guys want
openness and honesty?
1178
01:00:28,696 --> 01:00:31,699
I couldn't find Jane
when the hospital called,
1179
01:00:31,732 --> 01:00:33,968
because Jane had
snuck out my window
1180
01:00:34,001 --> 01:00:36,070
to go continue her little
tryst with Harrison,
1181
01:00:36,103 --> 01:00:38,005
who I'm, I'm pretty
sure she's seen more
1182
01:00:38,038 --> 01:00:39,807
than Dad since she's been home.
1183
01:00:39,840 --> 01:00:41,510
- You know what, I'm
getting a little sick
1184
01:00:41,543 --> 01:00:43,777
of this big-sister-is-watching
bullshit!
1185
01:00:43,811 --> 01:00:44,979
Oh my God!
1186
01:00:45,012 --> 01:00:46,548
And you, would you
pull it together?
1187
01:00:46,581 --> 01:00:48,883
He's not dying!
At least not today!
1188
01:00:48,916 --> 01:00:50,084
What is wrong with you?
1189
01:00:50,117 --> 01:00:51,085
- I'm emotional.
1190
01:00:51,118 --> 01:00:52,686
- Big news flash.
We all know that!
1191
01:00:52,720 --> 01:00:54,688
- I'm pregnant. Okay?
1192
01:00:55,389 --> 01:00:57,024
- Oh my God.
1193
01:00:58,659 --> 01:01:00,027
- You're pregnant?
1194
01:01:00,060 --> 01:01:02,229
With who? Nanook of the North?
1195
01:01:02,263 --> 01:01:03,230
- Oh!
1196
01:01:03,264 --> 01:01:04,231
- You start sleeping
1197
01:01:04,265 --> 01:01:06,601
with unemployed
Renaissance Festival loser
1198
01:01:06,635 --> 01:01:09,503
and you're, you're pregnant?
1199
01:01:09,538 --> 01:01:10,539
- She tells you she's pregnant
1200
01:01:10,572 --> 01:01:11,906
and that's what you say to her?
1201
01:01:11,939 --> 01:01:13,073
- You know what,
you know, no,
1202
01:01:13,107 --> 01:01:14,375
this makes sense,
this makes sense.
1203
01:01:14,408 --> 01:01:15,943
'Cause neither of you has a job,
1204
01:01:15,976 --> 01:01:17,745
except for playing dress-up
with all the other losers,
1205
01:01:17,778 --> 01:01:19,113
so why not?
1206
01:01:19,146 --> 01:01:21,916
Why not just have sex all
day with the fucking weirdos?
1207
01:01:21,949 --> 01:01:23,784
Do you even know
which one it is?
1208
01:01:23,817 --> 01:01:24,919
- The thing that
you're doing right now?
1209
01:01:24,952 --> 01:01:26,187
This is what you do to everyone.
1210
01:01:26,220 --> 01:01:28,856
You drive everyone away
with your nasty sarcasm
1211
01:01:28,889 --> 01:01:31,192
until once again,
you're all alone.
1212
01:01:31,225 --> 01:01:35,664
- Wow. Wow, little Cici throwing
out the big-girl insults.
1213
01:01:35,696 --> 01:01:38,032
Well, guess what? You win.
1214
01:01:39,166 --> 01:01:42,236
'Cause Lennie wants
to leave me, so.
1215
01:01:42,269 --> 01:01:43,470
Does that make you happy?
1216
01:01:43,505 --> 01:01:44,705
- Well, why wouldn't he?
1217
01:01:44,738 --> 01:01:47,741
- Fuck you.
- No, fuck you.
1218
01:01:47,775 --> 01:01:49,843
- And fuck you for
messing with the one thing
1219
01:01:49,877 --> 01:01:52,179
any of us has going!
1220
01:01:59,588 --> 01:02:01,322
- Really?
- Oh, yeah.
1221
01:02:04,659 --> 01:02:06,561
- Cici! Alex!
1222
01:02:55,442 --> 01:02:59,246
- I like your necklace.
1223
01:03:00,814 --> 01:03:02,082
- Thanks.
1224
01:03:10,291 --> 01:03:11,526
- You okay?
1225
01:03:16,330 --> 01:03:17,498
- I will be.
1226
01:03:40,454 --> 01:03:42,089
- What are you still doing here?
1227
01:03:42,122 --> 01:03:46,960
- Um, I wanted to
see you by myself.
1228
01:03:47,328 --> 01:03:48,462
- Ah!
1229
01:03:51,398 --> 01:03:52,534
- How you feeling?
1230
01:03:52,567 --> 01:03:53,601
- Uh!
1231
01:03:55,035 --> 01:03:56,805
Everything okay
with your sisters?
1232
01:03:56,837 --> 01:03:59,674
- Yeah. Same drama,
different decade.
1233
01:04:02,443 --> 01:04:03,611
- And you?
1234
01:04:06,347 --> 01:04:08,583
Hmm. Harrison, huh?
1235
01:04:09,249 --> 01:04:10,417
- Yeah.
1236
01:04:14,888 --> 01:04:17,792
I mean, I love
Cal, you know I do.
1237
01:04:17,826 --> 01:04:20,427
And I love my kids
more than anything.
1238
01:04:21,629 --> 01:04:23,130
But it's hard,
1239
01:04:23,163 --> 01:04:27,836
life and worrying
about money and work.
1240
01:04:27,868 --> 01:04:30,371
And I feel tired.
1241
01:04:31,706 --> 01:04:33,440
Then I come back
here and see Harrison
1242
01:04:33,474 --> 01:04:35,909
after all these years,
and he said to me,
1243
01:04:35,943 --> 01:04:39,814
I- I seem lighter,
and I do.
1244
01:04:39,848 --> 01:04:41,616
I feel young and pretty,
1245
01:04:41,649 --> 01:04:44,218
and like I have so
much ahead of me,
1246
01:04:44,251 --> 01:04:48,455
and I guess I just haven't
felt that way in a long time.
1247
01:04:50,391 --> 01:04:53,460
I mean, that sounds
stupid, but it's true.
1248
01:04:53,494 --> 01:04:55,462
- Doesn't sound stupid.
1249
01:04:57,131 --> 01:05:00,568
Did I ever tell you about
the girl I met in Zurich?
1250
01:05:00,602 --> 01:05:02,035
- There was a girl in Zurich?
1251
01:05:02,069 --> 01:05:05,038
- There was. Before
your mother, of course.
1252
01:05:05,072 --> 01:05:07,141
I guess I was about 23.
1253
01:05:07,174 --> 01:05:09,811
I was on the train,
minding my own business,
1254
01:05:09,844 --> 01:05:11,979
when this girl came on.
1255
01:05:12,647 --> 01:05:14,415
And this was, hands down,
1256
01:05:14,448 --> 01:05:17,184
the most beautiful
girl I'd ever seen.
1257
01:05:17,217 --> 01:05:19,687
I couldn't take my eyes off her,
1258
01:05:19,721 --> 01:05:23,090
but of course I- I had no
courage to say anything to her.
1259
01:05:23,123 --> 01:05:25,760
And then maybe, uh,
three hours went by
1260
01:05:25,794 --> 01:05:28,429
and I looked at her,
and sure enough,
1261
01:05:28,462 --> 01:05:30,164
she was looking at me.
1262
01:05:30,197 --> 01:05:35,102
She smiled, said
hello, and we talked,
1263
01:05:36,003 --> 01:05:38,540
and it was magical.
1264
01:05:38,573 --> 01:05:40,909
And then the train slowed
down in this little town
1265
01:05:40,941 --> 01:05:44,712
outside of Zurich,
and she stood up.
1266
01:05:46,881 --> 01:05:48,449
It was her stop.
1267
01:05:48,482 --> 01:05:52,219
I wanted to go with her,
but I was paralyzed.
1268
01:05:52,252 --> 01:05:55,956
She got off, and just as
the train was pulling away,
1269
01:05:55,989 --> 01:06:00,929
she turned back and
stared at me, smiling.
1270
01:06:00,961 --> 01:06:03,565
And all of a sudden I
realized this could be it.
1271
01:06:03,598 --> 01:06:04,599
This was my chance.
1272
01:06:04,632 --> 01:06:07,000
So I, so I- I ran to try
to get off the train,
1273
01:06:07,034 --> 01:06:09,704
but I, it was too late.
1274
01:06:09,737 --> 01:06:13,373
So I- I got off at the next
town, I went right back,
1275
01:06:13,407 --> 01:06:14,742
but she was gone.
1276
01:06:15,710 --> 01:06:18,513
And I waited for
hours and hours.
1277
01:06:18,546 --> 01:06:20,280
Never saw her again.
1278
01:06:21,248 --> 01:06:23,350
- That is so depressing.
1279
01:06:24,084 --> 01:06:26,855
- Wasn't depressing, my love,
1280
01:06:26,888 --> 01:06:28,623
because I met your mother,
1281
01:06:28,656 --> 01:06:32,927
and I fell
madly in love with her.
1282
01:06:32,961 --> 01:06:35,162
But whenever your mother
and I would have fights,
1283
01:06:35,195 --> 01:06:36,698
when we really had it out,
1284
01:06:36,731 --> 01:06:37,998
and I'd think to myself,
1285
01:06:38,031 --> 01:06:41,903
"I would've been so
much better with her."
1286
01:06:41,936 --> 01:06:44,839
But that's because
it wasn't real.
1287
01:06:47,074 --> 01:06:52,212
What your mother and I
had, mm, it was real.
1288
01:06:54,716 --> 01:06:59,988
And it came with, with fights
and bruises,
1289
01:07:00,020 --> 01:07:04,124
crying babies, teenagers
slamming doors,
1290
01:07:04,157 --> 01:07:06,260
but it was real.
1291
01:07:07,996 --> 01:07:09,664
And it was perfect.
1292
01:07:11,231 --> 01:07:12,232
Hm.
1293
01:07:15,737 --> 01:07:17,605
I think everybody
has that person,
1294
01:07:17,639 --> 01:07:18,773
that one that they,
1295
01:07:18,806 --> 01:07:21,141
they still wonder about,
1296
01:07:21,174 --> 01:07:24,512
that lives unblemished
by our reality.
1297
01:07:25,445 --> 01:07:28,382
But they're a mirage, sweetie.
1298
01:07:28,415 --> 01:07:32,720
Yeah, there was this
beautiful painting
1299
01:07:32,754 --> 01:07:37,725
of a girl in Zurich that hung
in the recesses of my mind.
1300
01:07:39,794 --> 01:07:40,795
And then,
1301
01:07:42,262 --> 01:07:45,033
there was your mother,
1302
01:07:45,065 --> 01:07:48,302
that I hugged and, and loved,
1303
01:07:49,938 --> 01:07:53,340
listened to her belly
laughs.
1304
01:07:56,945 --> 01:07:58,211
Don't,
1305
01:08:00,247 --> 01:08:04,284
don't trade a, a faded
portrait for real love.
1306
01:08:06,420 --> 01:08:07,622
No, you.
1307
01:08:11,059 --> 01:08:13,528
No.
1308
01:08:14,629 --> 01:08:16,463
Yeah.
1309
01:08:18,600 --> 01:08:20,735
Uh, what do you got? Oh.
1310
01:08:23,236 --> 01:08:24,806
- Uno!
- Oh!
1311
01:08:25,907 --> 01:08:29,077
Huh, I used to be
unbeatable at Uno!
1312
01:08:29,109 --> 01:08:30,344
I've lost my touch.
1313
01:08:30,377 --> 01:08:32,346
- Good morning,
I'm so sorry, Mr. Kelly,
1314
01:08:32,379 --> 01:08:33,815
but we have to get you
to your appointment
1315
01:08:33,848 --> 01:08:35,215
with Dr. Grayson
pretty soon here.
1316
01:08:35,248 --> 01:08:36,350
- That's fine.
- Okay.
1317
01:08:36,383 --> 01:08:37,685
Hey, kiddos, let's
go find Daddy.
1318
01:08:37,719 --> 01:08:41,154
He went and got you some
food at the cafeteria, okay?
1319
01:08:43,390 --> 01:08:44,157
Okay.
1320
01:08:44,191 --> 01:08:45,660
- Yeah.
- I love you, Papa.
1321
01:08:45,693 --> 01:08:47,929
- Yeah. I love you.
1322
01:09:05,613 --> 01:09:06,346
- Tonight?
1323
01:09:06,380 --> 01:09:07,715
- Yep, she called to lecture me,
1324
01:09:07,749 --> 01:09:10,852
said I had to be nice 'cause
he might come in wardrobe.
1325
01:09:10,885 --> 01:09:12,620
- Like royal attire?
1326
01:09:12,654 --> 01:09:13,721
- I don't know.
1327
01:09:13,755 --> 01:09:16,524
That baby's gonna be
born into such weirdness.
1328
01:09:16,557 --> 01:09:18,926
- Anybody want a beer? Janie?
1329
01:09:18,960 --> 01:09:23,163
- No, Janie's off the beer.
Strictly bourbon these days.
1330
01:09:23,196 --> 01:09:25,465
- I'd love a beer. Thanks.
1331
01:09:25,499 --> 01:09:28,136
- Strictly bourbon, huh?
1332
01:09:28,168 --> 01:09:29,469
- She's been just
reliving her glory days
1333
01:09:29,503 --> 01:09:30,638
since she's been here.
- Okay.
1334
01:09:30,672 --> 01:09:33,373
- A little stroll
down memory lane.
1335
01:09:33,407 --> 01:09:35,843
- They're gonna love you.
1336
01:09:35,877 --> 01:09:39,847
- Heaven on Earth, I've
won by wooing thee.
1337
01:09:39,881 --> 01:09:43,651
- What? Maybe let's tone it
down just for my sisters, okay?
1338
01:09:43,685 --> 01:09:46,954
Maybe talk about
baseball or something?
1339
01:09:46,988 --> 01:09:51,793
- I do not wish any companion
in this world, but thee.
1340
01:09:52,660 --> 01:09:54,028
- Current events?
1341
01:09:54,062 --> 01:09:57,832
- Be what I love, with
thee live my life.
1342
01:09:57,865 --> 01:10:00,200
- Okay, we're gonna
talk about the weather.
1343
01:10:00,233 --> 01:10:02,804
Kinda like, "Lovely
weather we're having.
1344
01:10:02,837 --> 01:10:04,639
Oh, look, it's sunny out."
1345
01:10:04,672 --> 01:10:07,374
- Okay, I don't know, is that
wardrobe? What's wardrobe?
1346
01:10:07,407 --> 01:10:08,943
- I don't know.
- That's a tall boot.
1347
01:10:08,976 --> 01:10:11,378
- Okay, yeah, it is.
1348
01:10:12,479 --> 01:10:14,782
- Hey, guys. This is...
1349
01:10:15,516 --> 01:10:17,685
- Dan. You can just call me Dan.
1350
01:10:17,719 --> 01:10:21,723
- Okay. These are my
sisters, Janie and Alex.
1351
01:10:21,756 --> 01:10:24,892
Janie's husband, Cal, and
their kids, Lily and Mac.
1352
01:10:24,926 --> 01:10:26,326
- All right,
I'm gonna make a toast.
1353
01:10:26,359 --> 01:10:27,962
- Okay, Alex, maybe we
let Dan get settled-
1354
01:10:27,995 --> 01:10:29,329
- No, no, no!
1355
01:10:29,362 --> 01:10:31,632
Come on. Don't drink that
though, 'cause, you know.
1356
01:10:31,666 --> 01:10:35,469
Okay, Cici, yesterday you
told us some pretty big news,
1357
01:10:35,502 --> 01:10:38,639
and I did not react in a
way that I am proud of.
1358
01:10:38,673 --> 01:10:41,776
You brought Dan here to
meet us and we welcome him.
1359
01:10:41,809 --> 01:10:45,646
As strange as you two may
be, you're having a baby,
1360
01:10:45,680 --> 01:10:50,151
and that is a miraculous
wonder to be celebrated.
1361
01:10:50,184 --> 01:10:53,286
Dan, we don't know you, but
hopefully you're somewhat normal
1362
01:10:53,320 --> 01:10:55,089
and have a, a real job aside
1363
01:10:55,123 --> 01:10:58,226
from this little dress-up
hobby that you play around in.
1364
01:10:58,258 --> 01:11:00,528
Yeah? Okay, to Cici and Dan.
1365
01:11:00,561 --> 01:11:02,830
- That's about as nice
as she gets, so enjoy.
1366
01:11:02,864 --> 01:11:03,765
- I'll drink to that.
1367
01:11:03,798 --> 01:11:04,866
- Salud.
- Salud.
1368
01:11:04,899 --> 01:11:06,768
- You can just lick
the salt around the edge.
1369
01:11:06,801 --> 01:11:07,969
- Yeah.
- Yeah.
1370
01:11:09,237 --> 01:11:11,438
- Come on! Get the
ball, it's gonna fall.
1371
01:11:11,471 --> 01:11:13,107
Alex, would you happen
to have a soccer net?
1372
01:11:13,141 --> 01:11:14,776
- Uh-oh. Um,
I don't know.
1373
01:11:14,809 --> 01:11:17,612
Lennie's got a bunch of crap
down in whatever that thing is.
1374
01:11:17,645 --> 01:11:20,347
- Okay, I'll go look.
- Okay.
1375
01:11:26,053 --> 01:11:27,054
- Hello?
1376
01:14:00,574 --> 01:14:04,477
- "When youare old and gray
1377
01:14:04,512 --> 01:14:07,515
and full of sleep,
1378
01:14:08,616 --> 01:14:13,688
and nodding by the fire,take down this book,
1379
01:14:13,721 --> 01:14:18,793
and slowly read, anddream of the soft look
1380
01:14:18,826 --> 01:14:24,832
your eyes had once, andof their shadows deep.
1381
01:14:24,865 --> 01:14:27,802
How many loved yourmoments of glad grace,
1382
01:14:27,835 --> 01:14:31,205
and loved your beauty with love,
1383
01:14:31,238 --> 01:14:32,907
false or true.
1384
01:14:34,842 --> 01:14:39,847
But one man loved thepilgrim soul in you,
1385
01:14:39,880 --> 01:14:44,151
and loved the sorrowsof your changing face.
1386
01:14:44,185 --> 01:14:48,122
And, bending downbeside the glowing bars,
1387
01:14:49,390 --> 01:14:53,928
murmur, a littlesadly, how love fled
1388
01:14:53,961 --> 01:14:57,497
and paced upon themountains overhead,
1389
01:14:57,531 --> 01:15:03,170
and hid his face amida crowd of stars."
1390
01:16:02,029 --> 01:16:03,297
- There you are.
1391
01:16:06,167 --> 01:16:07,935
Been looking for you.
1392
01:16:10,805 --> 01:16:13,207
What are you doing in here?
1393
01:16:28,656 --> 01:16:29,890
- You know those car washes?
1394
01:16:29,924 --> 01:16:33,060
The, uh, the kind you
drive your car into
1395
01:16:33,094 --> 01:16:34,628
and then it just
pulls you through
1396
01:16:34,662 --> 01:16:37,965
with all the crazy
brushes and everything?
1397
01:16:37,998 --> 01:16:39,066
- Yeah.
1398
01:16:40,601 --> 01:16:43,437
- The weirdest thing
keeps happening to me.
1399
01:16:43,471 --> 01:16:44,738
The last three times
1400
01:16:44,772 --> 01:16:47,808
I've gone through one
of those, I've cried.
1401
01:16:47,842 --> 01:16:52,446
Like, real tears
streaming down my face.
1402
01:16:52,480 --> 01:16:54,315
You know I'm not even a crier,
1403
01:16:54,348 --> 01:16:57,651
and so what the hell am I doing,
1404
01:16:57,685 --> 01:16:59,687
crying in a car wash?
1405
01:17:00,921 --> 01:17:03,858
It occurred to me the last time,
1406
01:17:03,891 --> 01:17:06,460
as I was sitting there,
1407
01:17:06,494 --> 01:17:10,297
not driving, just
being pulled through,
1408
01:17:12,299 --> 01:17:14,235
that that's how I feel.
1409
01:17:16,337 --> 01:17:21,275
Like we're moving, but nobody's
driving the car anymore.
1410
01:17:23,811 --> 01:17:25,746
Being here and getting
away from it all
1411
01:17:25,779 --> 01:17:29,850
I think I just realized,
1412
01:17:29,884 --> 01:17:33,053
we're getting older,
the days come and go,
1413
01:17:33,087 --> 01:17:36,757
but we're not moving
forward, we're stuck,
1414
01:17:36,790 --> 01:17:40,060
just being pulled along by time,
1415
01:17:40,094 --> 01:17:45,032
and I don't wanna just
be pulled along anymore.
1416
01:17:50,371 --> 01:17:52,106
- I've let you down.
1417
01:17:54,108 --> 01:17:54,842
- No, it's not-
1418
01:17:54,875 --> 01:17:57,512
- Yeah, I've let you down.
1419
01:18:00,981 --> 01:18:04,818
You know, when we
met, we were young,
1420
01:18:05,786 --> 01:18:08,989
ready to conquer the world.
1421
01:18:09,023 --> 01:18:12,927
Had our sights set on
some pretty big dreams.
1422
01:18:15,763 --> 01:18:19,166
- I feel so far away
from those people.
1423
01:18:21,936 --> 01:18:24,405
- You feel far away from me?
1424
01:18:39,386 --> 01:18:43,324
- "The Lord is my
shepherd, I shall not want.
1425
01:18:43,357 --> 01:18:46,827
He maketh me to lie
down in green pastures.
1426
01:18:46,860 --> 01:18:49,964
He leadeth me beside
the still waters.
1427
01:18:49,997 --> 01:18:51,999
He restoreth my soul.
1428
01:18:53,167 --> 01:18:55,604
He guideth me along the
paths of righteousness
1429
01:18:55,637 --> 01:18:57,972
for his name's sake.
1430
01:18:58,005 --> 01:19:00,274
Yea, though I walk
through the valley
1431
01:19:00,307 --> 01:19:04,311
of the shadow of death,
I shall fear no evil,
1432
01:19:04,345 --> 01:19:08,550
for thou art with me,
thy rod and thy staff,
1433
01:19:08,583 --> 01:19:09,950
they comfort me.
1434
01:19:09,984 --> 01:19:12,853
Thou preparest a table before me
1435
01:19:12,886 --> 01:19:15,256
in the presence of mine enemies.
1436
01:19:15,289 --> 01:19:20,027
Thou anointest my head with
oil, my cup runneth over."
1437
01:19:26,166 --> 01:19:27,535
- There's something
for everybody.
1438
01:19:27,569 --> 01:19:31,138
And there's like Lusty Lassie's
Night and Pirate Night,
1439
01:19:31,171 --> 01:19:33,073
but that's not
really for the kids.
1440
01:19:33,107 --> 01:19:36,777
What it really is is like a
celebration of the 16th century.
1441
01:19:40,781 --> 01:19:42,751
- Yeah, yeah. So.
1442
01:19:42,783 --> 01:19:44,084
- Refill?
1443
01:19:45,319 --> 01:19:47,522
- Sure, why not?
1444
01:19:49,256 --> 01:19:50,558
Hey, who is that?
1445
01:19:52,826 --> 01:19:54,895
- That's Harrison.
1446
01:19:54,928 --> 01:19:57,498
- Oh. That's Harrison.
1447
01:19:58,667 --> 01:20:00,735
So how long has he been back?
1448
01:20:00,769 --> 01:20:02,369
- Hm,
1449
01:20:03,404 --> 01:20:04,773
long enough.
1450
01:20:11,746 --> 01:20:13,447
- You must be Cal?
1451
01:20:14,783 --> 01:20:16,150
Harrison Whitaker.
1452
01:20:16,183 --> 01:20:17,217
So glad we could finally meet,
1453
01:20:17,251 --> 01:20:18,553
I've heard great
things about you.
1454
01:20:18,586 --> 01:20:21,523
- Oh, you heard a lot of
great things about me, huh?
1455
01:20:21,556 --> 01:20:22,657
Now was that before or after
1456
01:20:22,691 --> 01:20:25,426
you tried to sleep with my wife?
1457
01:20:26,528 --> 01:20:27,995
- That's, uh, not fair.
1458
01:20:28,028 --> 01:20:30,998
- Wh- what's not fair? Huh?
1459
01:20:31,031 --> 01:20:32,499
The fact that I'm
in LA with my kids
1460
01:20:32,534 --> 01:20:36,805
while you two play out some
star-crossed lover of bullshit?
1461
01:20:36,837 --> 01:20:38,640
What are you doing
here anyway, huh?
1462
01:20:38,673 --> 01:20:41,108
Trying to see what kind of
post-funeral action you can get
1463
01:20:41,141 --> 01:20:42,577
while she's most vulnerable?
1464
01:20:42,610 --> 01:20:46,046
- Listen, you don't know the
first thing about me or us.
1465
01:20:46,080 --> 01:20:47,147
- Us?
1466
01:20:48,248 --> 01:20:52,119
What, us, like, like,
like you and Janie, huh?
1467
01:20:52,152 --> 01:20:55,724
- Hey, Cal, Lily's
looking for you.
1468
01:20:55,757 --> 01:20:58,192
- Perfect timing.
1469
01:20:58,225 --> 01:21:00,528
There's not much
more to say here.
1470
01:21:05,165 --> 01:21:07,167
- Oh, Cal! Cal, I
wanted you to meet...
1471
01:21:07,201 --> 01:21:08,770
This is my dad's
neighbor, Benny.
1472
01:21:08,803 --> 01:21:10,805
Uh, Benny, this is
Cal, my husband.
1473
01:21:10,839 --> 01:21:12,072
- Yeah, well, how'd
the two of you meet,
1474
01:21:12,106 --> 01:21:14,609
and what do you do
in Los Angeles, Cal?
1475
01:21:14,642 --> 01:21:17,378
- Uh, we met, uh.
1476
01:21:17,411 --> 01:21:20,114
I think Janie was having
a very vulnerable moment
1477
01:21:20,147 --> 01:21:22,717
and I, uh, swooped in.
1478
01:21:22,751 --> 01:21:25,653
Something she may regret now.
1479
01:21:25,687 --> 01:21:29,990
Oh, and I'm a writer, Benny,
not a very good one at that.
1480
01:21:30,023 --> 01:21:32,025
Nice to meet you.
1481
01:21:36,765 --> 01:21:37,998
- Uh.
1482
01:21:42,469 --> 01:21:43,571
What was that about?
1483
01:21:43,605 --> 01:21:45,038
- Why don't you start?
1484
01:21:45,072 --> 01:21:47,374
You tell me what's going
on and I'll fill you in.
1485
01:21:47,408 --> 01:21:48,475
- What does that mean?
1486
01:21:48,510 --> 01:21:50,612
- I'm, I'm standing at
your father's funeral
1487
01:21:50,645 --> 01:21:54,516
and I feel like I'm watching
a bad romance novel unfold.
1488
01:21:54,549 --> 01:21:56,551
High school lovers reunited,
1489
01:21:56,584 --> 01:21:57,918
making eyes at each other
1490
01:21:57,951 --> 01:22:00,087
while their spouses
and children stand by.
1491
01:22:00,120 --> 01:22:01,422
- Cal, th-
- You gave me
1492
01:22:01,455 --> 01:22:04,291
this whole analogy of a
car wash and feeling stuck.
1493
01:22:04,324 --> 01:22:08,429
This, this, this whole
monologue of bullshit.
1494
01:22:08,462 --> 01:22:10,197
When in fact you saw
your old boyfriend
1495
01:22:10,230 --> 01:22:12,966
and he looks pretty good, right?
1496
01:22:13,000 --> 01:22:15,402
I mean, isn't that what
this is really about?
1497
01:22:15,436 --> 01:22:17,337
And I felt awful.
1498
01:22:17,371 --> 01:22:21,643
Like, like, like I created
this by, by, by not writing,
1499
01:22:21,676 --> 01:22:23,177
and not being able to let it go
1500
01:22:23,210 --> 01:22:24,344
and get a real fucking job,
1501
01:22:24,378 --> 01:22:26,013
and all that other
shit I tell myself.
1502
01:22:26,046 --> 01:22:28,683
And then today,
I see you and Harrison
1503
01:22:28,716 --> 01:22:31,151
and I think to
myself, "Huh, wow,
1504
01:22:31,185 --> 01:22:32,520
we were doing pretty good
before she came here,
1505
01:22:32,554 --> 01:22:35,155
so is this really about
me or is it about him?"
1506
01:22:35,189 --> 01:22:39,426
- But we weren't
okay. I wasn't okay.
1507
01:22:39,460 --> 01:22:41,696
Yes, I have seen Harrison,
and you know what?
1508
01:22:41,729 --> 01:22:42,996
For the first time
in a long time,
1509
01:22:43,030 --> 01:22:44,933
I don't feel like a
robot on autopilot.
1510
01:22:44,965 --> 01:22:47,635
I feel alive, and-
1511
01:22:47,669 --> 01:22:50,070
- Alive. Wow.
1512
01:22:52,807 --> 01:22:53,875
- Well, far be it for me
1513
01:22:53,908 --> 01:22:56,544
to stop you from
feeling alive again.
1514
01:22:58,813 --> 01:23:00,682
I'm gonna,
1515
01:23:00,715 --> 01:23:04,451
I'm gonna take our
kids back to LA.
1516
01:23:04,485 --> 01:23:08,155
And you figure out exactly what
being alive means to you.
1517
01:23:08,188 --> 01:23:11,391
Because last I
checked, we had a life.
1518
01:23:11,425 --> 01:23:13,761
It wasn't perfect,
but it's certainly not
1519
01:23:13,795 --> 01:23:16,430
something I would've
thrown away.
1520
01:23:34,883 --> 01:23:36,416
- You okay?
1521
01:23:36,450 --> 01:23:38,385
- Mm. No.
1522
01:23:41,321 --> 01:23:43,892
I don't know what
the hell I'm doing.
1523
01:23:43,925 --> 01:23:47,194
- I do. I mean, I get it.
1524
01:23:47,227 --> 01:23:49,029
But you throw the old
model out for a new one
1525
01:23:49,062 --> 01:23:51,498
and pretty soon they're
the old model too.
1526
01:23:51,533 --> 01:23:53,367
You know that, right?
1527
01:23:55,369 --> 01:23:57,204
I joke about my
shitty track record,
1528
01:23:57,237 --> 01:24:01,743
but the truth is, I've messed
up a lot of things in my life.
1529
01:24:02,644 --> 01:24:03,811
And I've always admired you
1530
01:24:03,845 --> 01:24:05,145
for just...
1531
01:24:07,916 --> 01:24:09,116
Not.
1532
01:24:11,318 --> 01:24:12,654
You always do the right thing,
1533
01:24:12,687 --> 01:24:16,558
even if it's not the shiniest
thing in front of you.
1534
01:24:16,591 --> 01:24:18,660
I know Cal's not perfect,
1535
01:24:19,493 --> 01:24:20,995
but trust me, they
all look shiny
1536
01:24:21,029 --> 01:24:22,030
when you're not married to them.
1537
01:24:22,062 --> 01:24:23,497
And then you get in there,
1538
01:24:23,531 --> 01:24:26,199
and whatever it is,
there's something.
1539
01:24:27,936 --> 01:24:32,006
I'm on my third marriage
and the truth is,
1540
01:24:32,040 --> 01:24:33,407
the first one was
probably the best,
1541
01:24:33,440 --> 01:24:35,810
but I couldn't see it then.
1542
01:24:37,946 --> 01:24:40,380
I mean, being married
pretty much sucks.
1543
01:24:40,414 --> 01:24:42,550
I don't know why I keep
trying to get it right.
1544
01:24:44,619 --> 01:24:47,055
But I do.
1545
01:24:47,087 --> 01:24:50,324
It's hard. It's not
sexy, it's not exciting.
1546
01:24:50,357 --> 01:24:54,261
I mean, shit, being a grown-up
on your own is hard enough.
1547
01:24:56,831 --> 01:24:59,499
I think this is about you.
1548
01:24:59,534 --> 01:25:02,870
It's not about Cal,
it's not about Harrison.
1549
01:25:04,104 --> 01:25:06,173
It's about you, Janie.
1550
01:25:09,242 --> 01:25:13,648
- How come you didn't tell
us about the baby thing?
1551
01:25:16,216 --> 01:25:17,952
- I didn't, I didn't know
1552
01:25:17,986 --> 01:25:22,056
how to need you guys.
1553
01:25:22,090 --> 01:25:24,659
I mean, I- I- I mean,
I need, I need you guys.
1554
01:25:24,692 --> 01:25:28,663
I didn't, I didn't
know how to admit it.
1555
01:25:31,933 --> 01:25:34,267
- Lennie loves you.
1556
01:25:34,301 --> 01:25:35,837
You know, maybe you
could stand to soften
1557
01:25:35,870 --> 01:25:38,106
the blows every now and again.
1558
01:25:40,374 --> 01:25:41,976
- I'm sorry, why are
we talking about me?
1559
01:25:42,010 --> 01:25:43,210
Are you deflecting?
1560
01:25:43,243 --> 01:25:46,681
'Cause your life
is royally screwed,
1561
01:25:46,714 --> 01:25:49,249
and I would love to
just focus on that.
1562
01:25:49,282 --> 01:25:51,619
I think that's really
the focal point here.
1563
01:27:07,795 --> 01:27:10,732
- This is a
nice surprise.
1564
01:27:10,765 --> 01:27:12,166
You got my texts?
1565
01:27:12,200 --> 01:27:13,467
- Yeah.
1566
01:27:17,370 --> 01:27:18,806
You see this?
1567
01:27:18,840 --> 01:27:21,241
- Yeah.
1568
01:27:21,274 --> 01:27:22,543
- This is us.
1569
01:27:23,310 --> 01:27:26,413
We are here in this picture.
1570
01:27:27,481 --> 01:27:29,449
It occurred to me tonight
that every single person
1571
01:27:29,483 --> 01:27:33,688
I have ever loved has
lived in the shadows of us.
1572
01:27:33,721 --> 01:27:35,089
Even me.
1573
01:27:35,123 --> 01:27:38,659
And tonight I realized why.
1574
01:27:38,693 --> 01:27:42,797
For me, you represent
everything I was supposed to be.
1575
01:27:42,830 --> 01:27:45,265
Everything I was going
to be, every dream I had.
1576
01:27:45,298 --> 01:27:47,902
You knew me when I believed
it was all possible.
1577
01:27:47,935 --> 01:27:51,304
And being here with you makes
me feel like that girl again.
1578
01:27:51,338 --> 01:27:52,540
- Well, isn't that
what you want?
1579
01:27:52,573 --> 01:27:54,509
Isn't that how it's
supposed to be?
1580
01:27:54,542 --> 01:27:57,410
- Yes. It's made me
question everything.
1581
01:27:57,444 --> 01:27:58,579
You know, retrace my steps,
1582
01:27:58,613 --> 01:28:00,447
wondering if I did
everything wrong,
1583
01:28:00,480 --> 01:28:03,618
but, but the truth is,
1584
01:28:05,052 --> 01:28:06,854
we were never real.
1585
01:28:06,888 --> 01:28:08,589
You know, we're like that
first time you get drunk,
1586
01:28:08,623 --> 01:28:10,558
it's magical and euphoric,
1587
01:28:10,591 --> 01:28:13,728
but there's no
hangover the next day,
1588
01:28:13,761 --> 01:28:16,564
there's no job, no
diaper, no mortgages,
1589
01:28:16,597 --> 01:28:19,967
and, and I would not
trade it for anything.
1590
01:28:21,135 --> 01:28:23,671
But I also wouldn't trade
1591
01:28:23,704 --> 01:28:26,541
the mortgages and diapers
and headaches for anything.
1592
01:28:26,574 --> 01:28:30,144
- Janie, this sounds
like a very fancy way
1593
01:28:30,178 --> 01:28:32,880
of saying you're settling.
1594
01:28:32,914 --> 01:28:34,081
- No.
1595
01:28:36,316 --> 01:28:39,053
I have this life that's real,
1596
01:28:40,121 --> 01:28:42,657
that's actually pretty great.
1597
01:28:42,690 --> 01:28:44,692
And better yet, I have
this person to do it with
1598
01:28:44,725 --> 01:28:48,296
who is my favorite
person in the world.
1599
01:28:48,328 --> 01:28:49,564
And yeah, we may bug each other,
1600
01:28:49,597 --> 01:28:51,299
and, and disappoint each other,
1601
01:28:51,331 --> 01:28:53,668
but in the end, he's my person.
1602
01:28:53,701 --> 01:28:55,970
- Oh, that's bullshit.
Janie, that's bullshit.
1603
01:28:56,003 --> 01:28:57,470
I'm your person.
1604
01:29:00,473 --> 01:29:04,045
Come on. You're still
my brown-eyed girl.
1605
01:29:08,983 --> 01:29:10,885
- You love that song.
1606
01:29:10,918 --> 01:29:13,955
Always called me
your brown-eyed girl.
1607
01:29:16,356 --> 01:29:18,893
Even though my eyes are blue.
1608
01:29:31,572 --> 01:29:33,674
- You finally pull your
head outta your ass?
1609
01:29:33,708 --> 01:29:36,878
- I hate it
when you're right.
1610
01:29:36,911 --> 01:29:38,378
- All right, well, what
are we waiting for?
1611
01:29:38,411 --> 01:29:40,413
Let's get you to the airport.
1612
01:30:02,937 --> 01:30:05,172
- "10PM,Three of Clubs.
1613
01:30:05,206 --> 01:30:08,576
Be there if you know what'sgood for the rest of your life."
1614
01:31:01,662 --> 01:31:02,563
- Listen to me.
1615
01:31:02,596 --> 01:31:04,398
Maybe we're not perfect, okay?
1616
01:31:04,432 --> 01:31:05,733
Maybe we need to
make some changes,
1617
01:31:05,766 --> 01:31:09,136
but one thing I do not
wanna change is you and me.
1618
01:31:09,170 --> 01:31:10,705
I've been stuck.
1619
01:31:10,738 --> 01:31:12,073
Now I've been hanging
on to all these ideas
1620
01:31:12,106 --> 01:31:14,075
of what I should have
been and not waking up
1621
01:31:14,108 --> 01:31:15,242
to who I actually am,
1622
01:31:15,276 --> 01:31:16,711
and I think I actually
like who I am,
1623
01:31:16,744 --> 01:31:19,947
and I know I like
who I am with you.
1624
01:31:21,515 --> 01:31:23,050
I don't wanna be
the background noise
1625
01:31:23,084 --> 01:31:24,852
to somebody else's scene.
1626
01:31:24,885 --> 01:31:27,188
I want our kids to
see us doing something
1627
01:31:27,221 --> 01:31:29,090
that we love, that matters.
1628
01:31:29,123 --> 01:31:30,958
I don't know what I want
to be when I grow up,
1629
01:31:30,992 --> 01:31:34,328
but I really know
I wanna be standing
1630
01:31:34,362 --> 01:31:36,364
next to you when I do it.
1631
01:31:54,148 --> 01:31:55,282
Hmm.
1632
01:31:56,183 --> 01:31:57,885
Huh? Shall we do it?
1633
01:31:58,886 --> 01:32:00,254
We shall.
1634
01:32:29,483 --> 01:32:31,118
- We're way too
old for this place.
1635
01:32:34,088 --> 01:32:35,189
- You wanna go home?
1636
01:32:35,222 --> 01:32:36,424
- Yeah.
1637
01:32:36,457 --> 01:32:37,858
- Let's go.
117513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.