All language subtitles for Anniversary.(THENKIRI.COM).2025.WEBRip.DOWNLOADED.FROM.THENKIRI.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,512 --> 00:00:56,264 (LIGHT GIGGLE) 2 00:01:01,728 --> 00:01:04,647 Mr. and Mrs. Taylor, it's lovely to meet you. 3 00:01:04,689 --> 00:01:06,483 What a wonderful party. 4 00:01:08,151 --> 00:01:09,694 (INAUDIBLE) 5 00:01:10,445 --> 00:01:13,615 I almost forgot. I almost forgot! 6 00:01:13,698 --> 00:01:15,325 I almost forgot. 7 00:01:15,742 --> 00:01:17,744 Happy anniversary. 8 00:01:17,786 --> 00:01:21,081 Wow, 25 years. It's quite an accomplishment. 9 00:01:25,543 --> 00:01:27,796 (OLDER WOMAN) "I am neither liberal nor conservative. 10 00:01:27,837 --> 00:01:30,840 I prefer to be a free artist, and nothing more. 11 00:01:30,882 --> 00:01:34,969 Free from violence and lies." 12 00:01:35,595 --> 00:01:39,724 Chekhov wrote about the human condition, the absurdity of it. 13 00:01:39,766 --> 00:01:42,769 The pain that arises when people who have... 14 00:01:42,811 --> 00:01:45,897 clung to their habits and their delusions... 15 00:01:45,939 --> 00:01:47,982 are forced to confront a reality 16 00:01:48,024 --> 00:01:51,277 that contradicts their world view. 17 00:01:51,694 --> 00:01:53,571 Does that sound familiar to anyone in here? 18 00:01:53,613 --> 00:01:55,073 - (WOMAN) Yeah, I think it does. - (MAN) Of course. 19 00:01:55,115 --> 00:01:57,617 - America today, perhaps? - (CLASS LAUGHS) 20 00:02:00,411 --> 00:02:01,663 (MAN) Table for four. 21 00:02:02,580 --> 00:02:03,873 (HOSTESS) Welcome, gentlemen. 22 00:02:03,915 --> 00:02:05,917 Afternoon, Senators Coyle, Hunt. 23 00:02:05,959 --> 00:02:10,046 Paul, you studied in Lyon under Bocuse, so this should be good. 24 00:02:10,088 --> 00:02:13,550 We're deadlocked. Settle this. Old school pizza joints. 25 00:02:13,591 --> 00:02:17,137 - Chicago vs New York. - Malnati's or Patsy's? 26 00:02:18,346 --> 00:02:22,058 But choose wisely, a floor vote hangs in the balance. 27 00:02:22,100 --> 00:02:24,227 (RESTAURANT CHATTER) 28 00:02:24,269 --> 00:02:27,397 - Malnati's for the sauce. - Bring on the filibuster. 29 00:02:27,438 --> 00:02:30,525 Patsy's for the crust. Food is the great equalizer. 30 00:02:48,042 --> 00:02:50,044 (MAN) Yeah, I got you. This one's going in the kitchen. 31 00:02:50,086 --> 00:02:52,046 (WOMAN) Two more and that's it, yeah. 32 00:03:07,937 --> 00:03:09,522 (TRUNK CLOSES) 33 00:03:09,564 --> 00:03:12,066 Babe, why can't we sit with your parents? 34 00:03:12,108 --> 00:03:14,444 I told you, babe, it's literally one long table. 35 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 (SIGHS) 36 00:03:17,322 --> 00:03:19,824 - (PAUL) Hey, guys, come on in. - Hi! 37 00:03:19,866 --> 00:03:22,327 - Ellen, a minute? - Oh, hi. Walk with me. 38 00:03:22,368 --> 00:03:24,787 I want to get out before L Street's a clog. 39 00:03:24,829 --> 00:03:26,623 Listen, um, 40 00:03:26,664 --> 00:03:30,168 Dean Scanlin wants to address this hysteria... 41 00:03:30,210 --> 00:03:33,338 about Ivy Leagues being bastions for radicalized liberalism. 42 00:03:33,379 --> 00:03:35,131 We're not Ivy League. 43 00:03:35,173 --> 00:03:37,050 This is why he feels 44 00:03:37,091 --> 00:03:39,093 our university is best positioned to comment. 45 00:03:39,135 --> 00:03:41,971 (CHUCKLES) I feel a trap coming on. 46 00:03:42,764 --> 00:03:44,349 The Sunday morning news shows. 47 00:03:44,432 --> 00:03:46,142 I know it's a big weekend and the kids are all coming, 48 00:03:46,184 --> 00:03:48,353 but the shows can do it remotely. 49 00:03:48,394 --> 00:03:51,481 Just don't hand me talking points, Jim, okay? 50 00:03:51,522 --> 00:03:54,359 I'll speak in my own words, okay? 51 00:03:55,235 --> 00:03:57,070 How are we doing with the catering, Rana? 52 00:03:57,111 --> 00:03:58,905 Everything is on schedule. 53 00:03:58,947 --> 00:04:02,825 - (PEOPLE LAUGHING) - So, how's the speech coming? 54 00:04:03,409 --> 00:04:06,037 Turns out menu writing is where my talent ends. 55 00:04:08,706 --> 00:04:10,917 (MAN VOICE ON COMPUTER) Ladies and gentlemen, 56 00:04:10,959 --> 00:04:14,504 - Anna Taylor! - (CROWD CHEERING) 57 00:04:14,545 --> 00:04:17,465 (ANNA) Oh, my God! 58 00:04:17,507 --> 00:04:19,384 Hello! 59 00:04:19,425 --> 00:04:21,803 (CONTINUES INDISTINCTLY) 60 00:04:21,844 --> 00:04:24,138 Hi, everybody. How you doing? 61 00:04:24,180 --> 00:04:26,975 You sexy motherfuckers, look at you. 62 00:04:27,016 --> 00:04:30,270 Hello! Sit the fuck down. 63 00:04:31,521 --> 00:04:32,981 - (SHUTTER CLICKS) - Okay, got it? 64 00:04:33,022 --> 00:04:34,107 - Thank you. - Okay. 65 00:04:35,024 --> 00:04:36,776 (SIGHS) Oh, my God. 66 00:04:36,818 --> 00:04:38,611 (GROUP CHUCKLING) 67 00:04:39,862 --> 00:04:42,240 Oh, hey, come here. 68 00:04:42,282 --> 00:04:44,659 (QUIETLY) Come on. Come on, don't be shy. 69 00:04:46,160 --> 00:04:49,455 (GRUNTS) Thank you. How you doing? 70 00:04:50,707 --> 00:04:52,792 (LOUD KISS) 71 00:04:52,834 --> 00:04:55,211 - You okay? You sure? - Yeah. Yeah. How you feeling? 72 00:04:55,253 --> 00:04:57,338 - Yeah. - Ready? 73 00:04:57,380 --> 00:04:59,549 - Do I look okay? - Yeah, you look beautiful. 74 00:04:59,841 --> 00:05:01,968 - You're not nervous, are you? - No. You? 75 00:05:02,010 --> 00:05:04,345 No. No, it's gonna be fun. 76 00:05:04,387 --> 00:05:05,346 Yeah. 77 00:05:08,933 --> 00:05:10,852 (COMPACT CLICKS) 78 00:05:13,813 --> 00:05:14,981 You all right? 79 00:05:15,481 --> 00:05:15,982 (HUSHED) I'm glad we went with the jacket. 80 00:05:16,024 --> 00:05:17,817 Yeah, me, too. 81 00:05:18,443 --> 00:05:20,737 - (SIGHS) You excited? - Kind of. You seem nervous. 82 00:05:20,778 --> 00:05:22,071 No, I'm okay. 83 00:05:22,405 --> 00:05:23,823 - I'm gonna get us some drinks. - Okay. 84 00:05:23,865 --> 00:05:24,699 I'll be right back. 85 00:05:26,909 --> 00:05:28,077 (SCATTERED LAUGHING) 86 00:05:31,247 --> 00:05:35,335 (LIGHT MUSIC PLAYS) 87 00:05:35,376 --> 00:05:36,377 (KNOCKING) 88 00:05:36,544 --> 00:05:38,338 (ANNA) Bird girl, are you here? 89 00:05:39,964 --> 00:05:42,425 - (LAUGHING) - Hey! 90 00:05:42,467 --> 00:05:46,387 - Oh, my bird girl! Hi! - I missed you! 91 00:05:46,429 --> 00:05:49,223 I missed you, too. You look great. 92 00:05:49,265 --> 00:05:51,184 I got you something. Here, check it out. 93 00:05:51,893 --> 00:05:53,102 - (MURMURS) - (GIGGLES) 94 00:05:53,770 --> 00:05:54,896 Mmm. 95 00:05:58,066 --> 00:05:59,609 Okay, so this... 96 00:06:01,694 --> 00:06:04,906 is one of the most subversive satires ever written. 97 00:06:04,947 --> 00:06:06,616 It is a "fuck you" to the system, 98 00:06:06,657 --> 00:06:08,409 if you couldn't tell. 99 00:06:08,451 --> 00:06:11,120 - The reason I do comedy. - It's so sick. 100 00:06:11,162 --> 00:06:12,538 - You like it? - I love it. 101 00:06:12,705 --> 00:06:14,791 (CHUCKLES) I think you need something else 102 00:06:14,832 --> 00:06:17,251 on your walls besides like anime and... 103 00:06:17,293 --> 00:06:19,003 You have so many leaves, Birdie. 104 00:06:19,045 --> 00:06:20,671 Got some pictures. 105 00:06:20,713 --> 00:06:21,839 So, what's happening? 106 00:06:22,173 --> 00:06:23,257 What's going on? Tell me everything. 107 00:06:23,299 --> 00:06:24,884 Josh brought the new girlfriend. 108 00:06:24,926 --> 00:06:27,470 And, um, Aunt Paula is not here, 109 00:06:27,512 --> 00:06:29,222 but she just got out of the hospital, so... 110 00:06:29,263 --> 00:06:31,391 - Was she sick? - Eh, I mean, kind of. 111 00:06:31,432 --> 00:06:33,518 She had a nervous breakdown 112 00:06:33,559 --> 00:06:35,436 after Uncle Tommy watched an octopus documentary 113 00:06:35,478 --> 00:06:37,271 and moved to a kelp forest in Tasmania. 114 00:06:37,313 --> 00:06:38,940 - Wait. What? - (WHISPERS) That's her. 115 00:06:40,191 --> 00:06:41,651 I gotta write this shit down. 116 00:06:41,692 --> 00:06:43,403 (CHATTERING) 117 00:06:47,115 --> 00:06:48,950 (QUIETLY) Hey. 118 00:06:49,367 --> 00:06:50,576 - Ready to go? - Yeah. 119 00:06:54,080 --> 00:06:55,415 - (CLEARS THROAT) - (OLDER WOMAN) Hello! 120 00:06:55,790 --> 00:06:58,501 Mama! Hi! 121 00:06:58,543 --> 00:07:01,254 - Oh, I missed you. - Look at you! Wow! 122 00:07:01,295 --> 00:07:02,505 - Mom, you look fabulous. - Come here. 123 00:07:02,547 --> 00:07:05,258 Hi, Dad. Oh. How are you guys? 124 00:07:05,758 --> 00:07:07,218 See your sister? 125 00:07:07,718 --> 00:07:09,679 - (MOM) Did you see the sign? - Happy anniversary! 126 00:07:09,720 --> 00:07:11,305 - Love it. - Love the sign, Bird. 127 00:07:11,347 --> 00:07:13,516 I gotta get one of those. Hey, hey, hey! 128 00:07:13,558 --> 00:07:15,143 See ya! (LAUGHS) 129 00:07:15,184 --> 00:07:17,937 - Hi! How are you? - Hi! 130 00:07:17,979 --> 00:07:20,356 - Hi! Hey. - Hi. 131 00:07:20,398 --> 00:07:22,316 It's an interesting... 132 00:07:22,358 --> 00:07:23,526 - weapon you're wearing. - Weaponry. 133 00:07:24,402 --> 00:07:26,112 (ANNA) Have you met the girlfriend? 134 00:07:26,154 --> 00:07:27,280 (CYNTHIA) Yosh's new girl? 135 00:07:27,321 --> 00:07:29,323 - He's making a move. - She doesn't blink. 136 00:07:29,365 --> 00:07:31,325 - (ANNA) That's unsettling. - Hi. 137 00:07:33,911 --> 00:07:35,705 Honey... 138 00:07:35,746 --> 00:07:38,416 - I didn't see you come in! - Mmm. Hey, Mom. 139 00:07:38,458 --> 00:07:40,710 - How was the commute? - It was fine. 140 00:07:40,751 --> 00:07:42,753 - Hey, Dad. Good to see you. - How are you? Good to see you. 141 00:07:42,795 --> 00:07:45,006 - Guys, this is Liz. - Ha. 142 00:07:45,047 --> 00:07:47,008 It's lovely to meet you, Mr. and Mrs. Taylor. 143 00:07:47,049 --> 00:07:49,427 Uh, very nice to meet you, Liz. 144 00:07:49,469 --> 00:07:51,721 - Uh, Paul and Ellen, please. - Oh. 145 00:07:51,762 --> 00:07:53,222 It's a wonderful party. 146 00:07:53,264 --> 00:07:55,475 Yeah, you guys killed it again. 147 00:07:55,516 --> 00:07:57,560 Oh, I almost forgot. Happy anniversary. 148 00:07:57,602 --> 00:07:58,769 (PAUL) Thank you. 149 00:07:59,187 --> 00:08:00,938 25 years is quite an accomplishment. 150 00:08:00,980 --> 00:08:03,900 (GROANS) She tolerates me on most days. 151 00:08:03,941 --> 00:08:05,943 (ALL CHUCKLE) 152 00:08:05,985 --> 00:08:08,654 Well, you have a beautiful family. 153 00:08:08,696 --> 00:08:13,159 Only child here, by way of a nasty Midwest divorce. 154 00:08:13,367 --> 00:08:14,452 - Mmm. - Mmm. 155 00:08:14,577 --> 00:08:18,122 It's fine. The rage fuels the writing. 156 00:08:18,164 --> 00:08:19,999 (LIGHT CHUCKLE) 157 00:08:20,124 --> 00:08:23,794 - So, you're a writer. - Yes, that's-that's how we met. 158 00:08:23,836 --> 00:08:27,340 Yeah, we have the same agent. (SIGHS) Christmas party. 159 00:08:27,381 --> 00:08:29,383 She seems nice... 160 00:08:29,425 --> 00:08:31,511 if you get past the Seventh Day Adventist vibe. 161 00:08:31,552 --> 00:08:33,971 Just think, seems like only yesterday 162 00:08:34,013 --> 00:08:37,391 he was so mad at us he ran away to the International Spy Museum. 163 00:08:37,433 --> 00:08:39,060 - Nobody told me that. - I forgot about that. 164 00:08:39,101 --> 00:08:40,770 Yeah. Remember that? 165 00:08:40,811 --> 00:08:41,771 What sort of writing do you do, Liz? 166 00:08:46,317 --> 00:08:49,362 Oh, well, I've been working on a self-organizing guide. 167 00:08:51,405 --> 00:08:53,699 Our new world through a fresh prism. 168 00:08:56,160 --> 00:08:58,496 That sounds important. 169 00:08:58,538 --> 00:09:01,165 She's being modest, too. It's brilliant. 170 00:09:01,207 --> 00:09:02,583 It is. 171 00:09:03,209 --> 00:09:04,377 I'm, uh-- I'm looking forward to reading it. 172 00:09:04,418 --> 00:09:06,629 I'd be honored, Ellen. 173 00:09:06,671 --> 00:09:08,589 But I can't take all the credit, 174 00:09:08,631 --> 00:09:10,550 Josh brought so much to the project. 175 00:09:10,591 --> 00:09:12,134 Not really. Mostly editorial stuff. 176 00:09:12,510 --> 00:09:15,179 - Not true. Not true. - It's more editorial stuff. 177 00:09:15,221 --> 00:09:17,056 He's, really, he's an inspiration. 178 00:09:17,098 --> 00:09:18,266 No, it's all her. 179 00:09:18,891 --> 00:09:20,309 (POLITE CHUCKLE) 180 00:09:21,227 --> 00:09:22,478 What happened to the sci-fi trilogy? 181 00:09:22,520 --> 00:09:23,604 Ellen. 182 00:09:25,606 --> 00:09:28,317 Uh, I haven't been working on that for a while. 183 00:09:28,359 --> 00:09:30,444 I've been meaning to tell you 184 00:09:30,486 --> 00:09:32,572 how much I enjoyed your short story. 185 00:09:33,489 --> 00:09:34,574 Your short story. 186 00:09:36,909 --> 00:09:38,744 It's a character study. 187 00:09:39,912 --> 00:09:42,039 I haven't worked on it in a while. Never finished it. 188 00:09:42,081 --> 00:09:43,958 Well, it was beautifully written, Josh. 189 00:09:44,000 --> 00:09:45,001 Not really. 190 00:09:45,668 --> 00:09:48,879 - It's old stuff, anyway. - Old stuff? 191 00:09:48,921 --> 00:09:50,298 Oh. 192 00:09:50,339 --> 00:09:52,008 I'm gonna top this one off. 193 00:09:52,049 --> 00:09:53,050 You wanna go make the rounds a little bit? 194 00:09:53,092 --> 00:09:54,051 - Yeah. - Yeah? 195 00:09:54,093 --> 00:09:55,177 We're gonna-- 196 00:09:59,557 --> 00:10:00,850 I'm gonna go check on the catering. 197 00:10:00,891 --> 00:10:02,226 Yeah. 198 00:10:02,268 --> 00:10:04,437 (LIGHT MUSIC PLAYS) 199 00:10:04,478 --> 00:10:07,023 (PEOPLE LAUGHING) 200 00:10:12,695 --> 00:10:17,158 (CHATTERING) 201 00:10:19,619 --> 00:10:22,163 (MAN) I am the most easygoing person you'll ever meet. 202 00:10:22,204 --> 00:10:24,915 Mind you, this neighbor comes onto my property with a chainsaw 203 00:10:24,957 --> 00:10:26,459 and cuts down the tree. 204 00:10:26,500 --> 00:10:28,461 - Invasive roots, he says. - Wow. 205 00:10:28,502 --> 00:10:31,172 We're at a party. We're not talking about the tree thing. 206 00:10:31,213 --> 00:10:32,632 Yeah, but we got a case, right? 207 00:10:33,674 --> 00:10:34,759 Um... 208 00:10:37,011 --> 00:10:39,263 - That's, um, small claims. - Yeah. 209 00:10:39,305 --> 00:10:41,349 Rob and I do environmental law. 210 00:10:41,390 --> 00:10:42,308 (ELLEN) The moment has arrived, honey. 211 00:10:42,350 --> 00:10:43,476 Speech time! 212 00:10:43,934 --> 00:10:45,561 (ELLEN) How are we gonna do this? 213 00:10:45,603 --> 00:10:47,855 - (PAUL) I don't-- - Hello. Hello, hello. 214 00:10:47,897 --> 00:10:50,232 I'm not gonna use this thing. I don't think so. 215 00:10:50,274 --> 00:10:51,776 (TAPPING GLASS) 216 00:10:51,901 --> 00:10:55,905 Thank you all for being here for our very special day. 217 00:10:55,946 --> 00:10:58,741 And thank you, family and friends, for coming out. 218 00:10:58,783 --> 00:11:00,701 And the usual suspects for coming out. 219 00:11:00,743 --> 00:11:01,827 (CHUCKLING) 220 00:11:02,161 --> 00:11:05,122 But most of all we're so grateful, Paul... 221 00:11:05,164 --> 00:11:07,917 - to have our kids here with us. - (BOTH CHUCKLE) 222 00:11:07,958 --> 00:11:11,671 Cynthia, Anna, Josh, Birdie... 223 00:11:12,797 --> 00:11:14,048 love you guys. 224 00:11:16,008 --> 00:11:17,093 We love you, Mom. 225 00:11:19,679 --> 00:11:21,514 - Paul? - Hmm? 226 00:11:22,139 --> 00:11:23,599 - Me? - Yeah, you. 227 00:11:24,809 --> 00:11:26,811 My greatest happiness in life... 228 00:11:28,437 --> 00:11:30,064 is being your wife. 229 00:11:30,106 --> 00:11:31,399 (WOMAN) Aww. 230 00:11:33,526 --> 00:11:34,860 - I love you. - I love you. 231 00:11:34,902 --> 00:11:37,071 - I love you, too. - (APPLAUSE) 232 00:11:37,113 --> 00:11:38,364 (ANNA) Another round! 233 00:11:38,406 --> 00:11:39,865 (APPLAUSE) 234 00:11:39,907 --> 00:11:40,950 Cheers, Mom. 235 00:11:41,659 --> 00:11:43,160 Um, uh... 236 00:11:44,120 --> 00:11:46,163 - I'd-I'd like to-- - Oh! 237 00:11:46,205 --> 00:11:46,997 Wow. 238 00:11:47,039 --> 00:11:48,249 Yeah. 239 00:11:48,290 --> 00:11:49,291 (SCATTERED CHUCKLES) 240 00:11:49,333 --> 00:11:50,418 (MAN) Go for it, Paul. 241 00:11:52,503 --> 00:11:53,754 You got it, Dad. 242 00:11:56,006 --> 00:11:57,341 Uh... 243 00:11:58,175 --> 00:12:00,845 I started out working as a... 244 00:12:01,470 --> 00:12:04,140 broke Sous Chef on the lower east side. 245 00:12:04,557 --> 00:12:06,892 And, uh, I knew a guy... 246 00:12:07,977 --> 00:12:11,439 who could sneak me into the Museum of Modern Art. 247 00:12:11,480 --> 00:12:13,441 (LAUGHING) 248 00:12:14,358 --> 00:12:16,193 So I took him up on it. 249 00:12:18,529 --> 00:12:21,699 And one day, I came upon this... 250 00:12:23,033 --> 00:12:23,784 this... 251 00:12:24,952 --> 00:12:26,078 this beautiful girl... 252 00:12:27,329 --> 00:12:29,248 in the gallery... 253 00:12:29,290 --> 00:12:32,710 in front of Rene Magritte's "The Lovers". 254 00:12:40,384 --> 00:12:41,802 Hmm. 255 00:12:42,511 --> 00:12:45,890 And this girl, she was breathing in this painting 256 00:12:45,931 --> 00:12:47,433 like it was part of her. 257 00:12:49,769 --> 00:12:52,772 And I thought, if I can get this girl to look at me like that... 258 00:12:56,108 --> 00:12:57,860 that would be a good life. 259 00:12:58,778 --> 00:13:00,070 And she did. 260 00:13:02,615 --> 00:13:03,824 And it's a great life. 261 00:13:06,952 --> 00:13:08,037 Aww. 262 00:13:08,537 --> 00:13:10,790 Ellen, you... 263 00:13:10,831 --> 00:13:12,082 (SCATTERED CHUCKLES) 264 00:13:14,919 --> 00:13:17,880 ...you are my love, you are my history... 265 00:13:17,922 --> 00:13:19,340 and I am so in love with you. 266 00:13:19,381 --> 00:13:21,342 (CHUCKLES, SNIFFLES) 267 00:13:21,383 --> 00:13:22,802 I love you, darling. 268 00:13:24,512 --> 00:13:25,805 (LAUGHING) 269 00:13:27,556 --> 00:13:30,351 (APPLAUSE, CHEERING) 270 00:13:32,978 --> 00:13:35,481 So cheers to 25 years. 271 00:13:35,523 --> 00:13:37,274 (GLASS CLINKING) 272 00:13:38,651 --> 00:13:39,777 (PAUL) And cheers to us. 273 00:13:41,070 --> 00:13:42,738 Cheers to all of us! 274 00:13:42,780 --> 00:13:43,989 - Yeah! - (APPLAUSE) 275 00:13:44,031 --> 00:13:44,824 (JOSH) Cheers. 276 00:13:45,658 --> 00:13:46,742 Cheers. 277 00:13:51,288 --> 00:13:52,456 (PEOPLE WHISTLE) 278 00:13:54,291 --> 00:13:54,959 (ELLEN) Birdie. 279 00:13:56,126 --> 00:13:56,794 Cheers. 280 00:13:58,420 --> 00:13:59,046 (ANNA) Birdie. 281 00:14:00,548 --> 00:14:03,175 (ELLEN) Everybody! Cheers! 282 00:14:03,217 --> 00:14:04,718 (UPBEAT MUSIC STARTS) 283 00:14:05,427 --> 00:14:10,057 ("NESSUNO" BY MINA PLAYING) 284 00:14:11,016 --> 00:14:12,476 (ELLEN LAUGHING) 285 00:14:21,068 --> 00:14:23,863 (MUSIC CONTINUES) 286 00:14:26,240 --> 00:14:28,993 I wasn't sure if you'd remember me, Professor Taylor. 287 00:14:29,034 --> 00:14:30,786 I didn't want to presume. 288 00:14:30,828 --> 00:14:33,205 I didn't at first, but I remember you now. 289 00:14:36,417 --> 00:14:38,210 Josh has been anxious about this. 290 00:14:38,252 --> 00:14:40,004 We've been trying to find the right time to tell you. 291 00:14:40,045 --> 00:14:41,922 At my anniversary party? 292 00:14:42,214 --> 00:14:44,925 - That was-- That was his idea. - Oh. 293 00:14:45,926 --> 00:14:48,637 I'm sorry, I didn't come here to upset you. 294 00:14:49,221 --> 00:14:50,890 Well, then I won't be upset. 295 00:14:52,683 --> 00:14:54,310 I understand how it must look, 296 00:14:54,351 --> 00:14:55,978 but I came here with the best intentions. 297 00:14:56,353 --> 00:14:58,606 What do you want, Elizabeth? 298 00:15:02,026 --> 00:15:04,069 Your son and I have a close attachment. 299 00:15:04,111 --> 00:15:06,322 Right, it's all coming back. 300 00:15:06,363 --> 00:15:08,991 The skillful way you evade questions. 301 00:15:09,325 --> 00:15:10,117 He loves me. 302 00:15:11,744 --> 00:15:13,370 (CYNTHIA) You're good! 303 00:15:13,662 --> 00:15:15,956 - ("NESSUNO" CONTINUES) - (SISTERS GIGGLE) 304 00:15:16,498 --> 00:15:18,792 You're very persuasive, aren't you? 305 00:15:18,834 --> 00:15:21,045 Regardless of what you think of me, 306 00:15:21,086 --> 00:15:23,464 I don't want to be the reason things change in this family. 307 00:15:23,505 --> 00:15:25,299 (MUSIC CONTINUES) 308 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 I think you underestimate my family. 309 00:15:31,096 --> 00:15:33,515 This isn't going the way that I'd hoped. 310 00:15:33,557 --> 00:15:34,892 We'd hoped, I'm sorry. 311 00:15:34,934 --> 00:15:36,602 Excuse me. 312 00:15:36,644 --> 00:15:40,940 (MUSIC CONTINUES) 313 00:15:46,528 --> 00:15:48,447 (MUSIC FADES) 314 00:15:50,407 --> 00:15:55,371 ("DONT DREAM IT'S OVER" BY CROWDED HOUSE PLAYS) 315 00:15:56,580 --> 00:15:59,583 Paul! I love this one. 316 00:15:59,625 --> 00:16:01,001 - I know that. - (ELLEN LAUGHS) 317 00:16:02,378 --> 00:16:04,088 (CHATTERING) 318 00:16:04,129 --> 00:16:06,006 It's kind of nice out, the temperature. 319 00:16:07,508 --> 00:16:08,717 Come on, let's go. 320 00:16:08,759 --> 00:16:11,053 (MUSIC CONTINUES) 321 00:16:11,095 --> 00:16:12,930 You guys need a light? Ooh! 322 00:16:13,514 --> 00:16:15,724 Yo, shhh! 323 00:16:15,766 --> 00:16:18,060 - (CYNTHIA SQUEALS) - (ELLEN CHUCKLES) 324 00:16:20,688 --> 00:16:24,775 ♪ Hey now, hey now, Don't dream it's over ♪ 325 00:16:24,817 --> 00:16:27,736 Honey, I am exhausted. I'm going upstairs. 326 00:16:27,778 --> 00:16:29,196 You're gonna miss the best part. 327 00:16:29,238 --> 00:16:29,989 I know. 328 00:16:31,532 --> 00:16:34,660 ♪ They come, they come ♪ 329 00:16:35,244 --> 00:16:38,414 (MUSIC CONTINUES MUFFLED) 330 00:16:38,455 --> 00:16:40,124 (PHONE TICKING) 331 00:16:44,420 --> 00:16:45,838 (BIRDIE CHUCKLES) 332 00:16:50,968 --> 00:16:52,845 (KEYBOARD CLACKING) 333 00:17:27,087 --> 00:17:29,798 (CYNTHIA) Anna, you don't have any boots. Who has boots? 334 00:17:29,840 --> 00:17:32,009 - (JOSH) Yeah, I got. - (ANNA) What do you have? 335 00:17:32,051 --> 00:17:34,053 - (ANNA) Let me see it. - (JOSH) I got. 336 00:17:34,094 --> 00:17:36,805 (ANNA) You have something? What do you have? Let me see it. 337 00:17:36,847 --> 00:17:38,640 (ROB) Cynthia, would you let me have a kit in the house? 338 00:17:38,682 --> 00:17:39,933 (JOSH) You're so annoying! 339 00:17:39,975 --> 00:17:41,435 Why would you say fucking-- 340 00:17:41,477 --> 00:17:44,063 - Okay. Hey. - Mmm. 341 00:17:44,104 --> 00:17:46,982 (OVERLAPPING CHATTER) 342 00:17:47,316 --> 00:17:49,109 I've wanted to play drums, 343 00:17:49,151 --> 00:17:50,611 but Cynthia won't let me have a kit in the house. 344 00:17:50,652 --> 00:17:51,612 Rob, I can hear you. 345 00:17:52,362 --> 00:17:53,405 (LAUGHS) 346 00:17:54,823 --> 00:17:58,619 Um... Rob and I are representing the city of Baltimore 347 00:17:58,660 --> 00:18:00,829 in a case against the fossil fuel industry. 348 00:18:00,871 --> 00:18:03,165 - Sounds like rewarding work. - It is. 349 00:18:03,207 --> 00:18:06,085 Except, the ocean is littered 350 00:18:06,126 --> 00:18:08,087 with paperwork and bureaucracy 351 00:18:08,128 --> 00:18:09,546 and it all feels so... 352 00:18:11,632 --> 00:18:14,093 - transgressive, you know? - Mmm. 353 00:18:15,094 --> 00:18:17,429 - You want some? - Oh, no. I'm good. 354 00:18:17,471 --> 00:18:19,223 - You sure? - Yeah. 355 00:18:19,264 --> 00:18:20,099 Really? 356 00:18:21,600 --> 00:18:23,310 - Yosh. - Sorry? 357 00:18:23,352 --> 00:18:25,854 You just seem a little uptight, Liz. 358 00:18:27,356 --> 00:18:29,066 Did I say something to-- 359 00:18:29,399 --> 00:18:30,150 Just... 360 00:18:31,735 --> 00:18:33,195 Come on, we don't bite. 361 00:18:34,571 --> 00:18:35,906 Sure, you do. 362 00:18:35,948 --> 00:18:37,407 Would you chill out? 363 00:18:38,200 --> 00:18:39,868 You're such a dick since you got famous. 364 00:18:39,910 --> 00:18:42,913 (LAUGHS) Yeah, that's fucking... 365 00:18:42,955 --> 00:18:45,541 That is fucking priceless coming from you, depression beard. 366 00:18:45,582 --> 00:18:48,961 (CHUCKLES) Moping around ever since you got turned down... 367 00:18:49,002 --> 00:18:53,090 by every single publisher. Right? 368 00:18:54,591 --> 00:18:57,261 So you just-- You'll be a ghostwriter... 369 00:18:57,302 --> 00:19:01,014 and you'll keep taking Mommy and Daddy's money... 370 00:19:01,765 --> 00:19:05,561 for your 400 square foot sublet in Yorkville? 371 00:19:05,602 --> 00:19:07,229 (WHISPERS) She's kind of right. 372 00:19:07,271 --> 00:19:08,856 (LAUGHS) 373 00:19:22,744 --> 00:19:25,164 Better? Can I stay? 374 00:19:26,748 --> 00:19:28,542 We're glad you're here, Liz. 375 00:19:28,584 --> 00:19:32,546 (WAVES LAPPING) 376 00:19:32,588 --> 00:19:35,257 I'm fucking with you, Josh. Come on. I'm sorry. I'm kidding. 377 00:19:35,465 --> 00:19:36,800 Thanks. 378 00:19:37,467 --> 00:19:38,886 Okay! 379 00:19:38,927 --> 00:19:40,929 What the fuck are you doing? 380 00:19:41,346 --> 00:19:44,683 - I'm gonna get my tits out. - You out of your fucking mind? 381 00:19:44,933 --> 00:19:47,102 - I'm jumping in. - No, no, no, no, Rob. 382 00:19:47,144 --> 00:19:48,896 - We going in? - No. 383 00:19:49,813 --> 00:19:52,482 (ANNA SHOUTING, SHRIEKS) 384 00:19:52,524 --> 00:19:55,611 (SPLASHING) 385 00:19:55,652 --> 00:19:57,279 (PEOPLE SCREAMING, LAUGHING) 386 00:19:59,531 --> 00:20:00,574 (ROB) Jesus! 387 00:20:04,036 --> 00:20:05,746 (DOG BARKS IN DISTANCE) 388 00:20:06,246 --> 00:20:08,540 The kids found our weed stash. 389 00:20:09,750 --> 00:20:11,919 (ELLEN) I need to tell you about our son's new girlfriend. 390 00:20:11,960 --> 00:20:13,921 - Liz. - Mmm. 391 00:20:16,632 --> 00:20:18,926 - Elizabeth Nettles. - Mmm. 392 00:20:18,967 --> 00:20:20,719 - She's a former student. - (GROANS) 393 00:20:21,470 --> 00:20:24,598 - Wait, what? Josh's Liz? - (LAUGHS) Yeah. 394 00:20:24,640 --> 00:20:27,643 It's been eight years. I didn't recognize her. 395 00:20:27,684 --> 00:20:30,979 She's different now. I don't know, more poised or something. 396 00:20:31,021 --> 00:20:33,106 Is this where you tell me that you had an affair 397 00:20:33,148 --> 00:20:34,858 with our son's hot girlfriend? 398 00:20:34,900 --> 00:20:36,568 Jesus, Paul, I'm being serious. 399 00:20:36,610 --> 00:20:38,111 (LAUGHING) 400 00:20:38,195 --> 00:20:40,697 She was a gifted student. She was just... 401 00:20:41,406 --> 00:20:42,950 radical in her ideology. 402 00:20:43,492 --> 00:20:45,077 - Radical? - Yes. 403 00:20:45,118 --> 00:20:47,829 Supportive of acts to subordinate... 404 00:20:47,871 --> 00:20:50,791 to the point of denigrating the Constitution. 405 00:20:50,832 --> 00:20:53,627 I-Is it possible that you're more distressed 406 00:20:53,669 --> 00:20:55,629 about her having sex with our son in the guest bedroom? 407 00:20:55,671 --> 00:21:00,259 (SCOFFS) Paul, I don't think it's a coincidence 408 00:21:00,300 --> 00:21:01,593 that she's attached herself to Josh. 409 00:21:03,637 --> 00:21:05,347 - They were introduced. - Mmm. 410 00:21:06,223 --> 00:21:09,351 - By their agent? - Wait, wait, wait. 411 00:21:09,393 --> 00:21:13,563 Wait, you think that she did this on purpose? 412 00:21:13,605 --> 00:21:17,359 - Why-- Why would she do that? - Because. I don't know. 413 00:21:17,401 --> 00:21:20,570 Honey, she's probably as uncomfortable 414 00:21:20,612 --> 00:21:22,447 - as you are right now. Hell. - (SCOFFS) 415 00:21:22,489 --> 00:21:24,908 You don't know her, okay? 416 00:21:24,950 --> 00:21:28,662 And what did she say? They're writing some book together now? 417 00:21:28,704 --> 00:21:30,414 How did she describe it? 418 00:21:30,455 --> 00:21:33,500 "Our world through a new prism." Very important. 419 00:21:33,542 --> 00:21:35,377 - (SCOFFS) - (PAUL CACKLES) 420 00:21:35,419 --> 00:21:38,839 Christ. It's all rushing back now. 421 00:21:38,880 --> 00:21:41,675 All her draconian assertions in my classroom. 422 00:21:41,717 --> 00:21:44,386 - (PAUL LAUGHS) - I dug up her thesis paper. 423 00:21:44,428 --> 00:21:47,222 I found it to be dangerous and inflammatory 424 00:21:47,264 --> 00:21:49,683 for its anti-democratic sentiments. 425 00:21:49,725 --> 00:21:50,559 (PAUL GROANS) 426 00:21:53,437 --> 00:21:56,481 "The Change: Birth of a New Nation." 427 00:21:56,523 --> 00:22:00,027 It advocates for a single-party system for national unity. 428 00:22:01,320 --> 00:22:03,488 What? Why are you smiling? 429 00:22:03,739 --> 00:22:05,240 You called her out. 430 00:22:05,282 --> 00:22:07,451 It was a debate! 431 00:22:07,492 --> 00:22:09,578 Oh, so you called her out in front of the whole class. 432 00:22:09,619 --> 00:22:11,038 (SCOFFS) 433 00:22:11,204 --> 00:22:15,125 It's Academia. She's free to present any view. 434 00:22:15,167 --> 00:22:19,004 I pushed back, and she accused me of being 435 00:22:19,046 --> 00:22:20,672 "bullying and belittling," 436 00:22:20,714 --> 00:22:23,133 so I reached out to my colleagues, including the Dean. 437 00:22:23,175 --> 00:22:26,053 I wasn't going to let her just highjack my class. 438 00:22:26,386 --> 00:22:29,097 Why are you minimizing this? 439 00:22:29,139 --> 00:22:31,350 You basically described every college student ever. 440 00:22:31,391 --> 00:22:33,226 They're all a bunch of little Mussolinis. They don't-- 441 00:22:33,268 --> 00:22:34,603 - (EXHALES) - (VOICES OUTSIDE) 442 00:22:34,811 --> 00:22:36,355 - (CYNTHIA) Let me out! - (LAUGHING) 443 00:22:36,396 --> 00:22:38,065 - (ITEMS CLATTER) - (PLAYFUL SHOUTNG) 444 00:22:38,106 --> 00:22:41,026 Eight years. People change. 445 00:22:41,526 --> 00:22:43,528 No, Paul, they don't. 446 00:22:43,987 --> 00:22:47,324 I was registered "no party preference" when we met. 447 00:22:47,366 --> 00:22:49,910 That is so not the same thing. 448 00:22:49,951 --> 00:22:51,703 I'm just saying that I don't think that 449 00:22:51,745 --> 00:22:53,080 you have anything to worry about, 450 00:22:53,121 --> 00:22:54,373 because it's not gonna last. 451 00:22:57,250 --> 00:22:58,877 Why are you trying to spoil our night? 452 00:22:58,919 --> 00:23:00,462 Don't do that! 453 00:23:00,504 --> 00:23:02,339 - Oh! Oh! - (CHUCKLES) 454 00:23:02,381 --> 00:23:05,467 There she is, the naughty co-ed. 455 00:23:05,509 --> 00:23:08,011 Guess how much the Harris's home's worth? 456 00:23:10,222 --> 00:23:12,891 - I don't know. - It's in Forrest Hill. 457 00:23:12,933 --> 00:23:14,226 (CYNTHIA) 2.5. 458 00:23:15,143 --> 00:23:16,436 (ROB) Four million. 459 00:23:17,312 --> 00:23:18,772 Why do you do this to yourself? 460 00:23:19,231 --> 00:23:20,816 It's what all Americans do in their spare time: 461 00:23:20,857 --> 00:23:21,942 seethe in anger. 462 00:23:24,027 --> 00:23:25,904 That's because you don't have faith in anything. 463 00:23:26,196 --> 00:23:26,988 What? 464 00:23:27,823 --> 00:23:28,949 (CYNTHIA) Hmm? 465 00:23:29,032 --> 00:23:30,450 - What did you say? - Nothing. 466 00:23:32,202 --> 00:23:33,620 That tree is definitely obstructing 467 00:23:33,662 --> 00:23:35,705 the neighbor's property. See? 468 00:23:35,747 --> 00:23:39,209 (GIGGLES) How could anyone mistake you 469 00:23:39,251 --> 00:23:41,420 for somebody who cares about the environment? 470 00:23:45,215 --> 00:23:46,675 Well, what do you want me to do? 471 00:23:47,426 --> 00:23:49,553 Sit here while your sister bangs the drummer upstairs? 472 00:23:49,594 --> 00:23:51,972 I can't hear anything. Here, take your vitamins. 473 00:23:52,013 --> 00:23:53,098 (SIGHS) 474 00:23:58,645 --> 00:24:00,981 Ironically, they sound like the snare and high-hat. 475 00:24:01,022 --> 00:24:03,400 - What are you talking about? - Listen. 476 00:24:03,442 --> 00:24:07,946 - (THUMPING UPSTAIRS) - (IMITATES DRUMS) 477 00:24:07,988 --> 00:24:09,698 - (WHISPERS) Listen. - Shh. 478 00:24:09,739 --> 00:24:10,449 What? 479 00:24:12,367 --> 00:24:13,827 (MUFFLED GIGGLING) 480 00:24:14,411 --> 00:24:15,704 Wait, I think that's your parents. 481 00:24:19,833 --> 00:24:21,293 (EXHALES) 482 00:24:26,256 --> 00:24:28,049 (WHISPERS) Hey. 483 00:24:28,258 --> 00:24:31,052 - Can we do quiet time? Shh. - What? I'm quiet. 484 00:24:31,094 --> 00:24:33,054 Shh. It's your breathing. 485 00:24:33,096 --> 00:24:34,556 - It's like... yeah. - Okay. 486 00:24:54,409 --> 00:24:55,911 (THUD) 487 00:24:55,952 --> 00:24:58,288 (PAUL) Taylors, 10 minutes to go! 488 00:24:58,330 --> 00:25:00,415 (ELLEN) Birdie, let's go! 489 00:25:01,291 --> 00:25:04,503 (INDISTINCT CHATTER) 490 00:25:10,759 --> 00:25:13,178 "Speak the speech, I pray you... 491 00:25:13,220 --> 00:25:14,930 as I pronounce it to you." 492 00:25:26,107 --> 00:25:29,361 (GULLS SQUAWK) 493 00:25:41,331 --> 00:25:42,624 (CYNTHIA) Can we go back now? 494 00:25:42,958 --> 00:25:45,252 (ROB) Yeah, I think we're-- Look at the birds. 495 00:25:45,669 --> 00:25:47,087 (CYNTHIA) My God, what are you doing? 496 00:25:47,128 --> 00:25:49,089 (LAUGHING) 497 00:25:49,756 --> 00:25:51,466 (CYNTHIA) Why did you just do that? 498 00:25:51,800 --> 00:25:53,009 - Stop being stupid. - (ROB) I'm not doing anything. 499 00:25:53,927 --> 00:25:56,763 (CHATTERING) 500 00:26:00,016 --> 00:26:01,601 Josh, can I talk to you for a sec? 501 00:26:01,643 --> 00:26:04,771 - We gotta make the 12:45. - Yeah, I know. 502 00:26:04,813 --> 00:26:06,815 (CYNTHIA) I'm scared! I don't-- 503 00:26:07,524 --> 00:26:11,111 (ROB) Just look at it. Just look at it. 504 00:26:11,152 --> 00:26:14,406 - (OVERLAPPING DIALOGUE) - (BIRDS TWEETING) 505 00:26:14,447 --> 00:26:15,657 Look, I know what you're gonna say. 506 00:26:16,199 --> 00:26:18,743 - Did she tell you everything? - Yeah, she did. She did. 507 00:26:18,785 --> 00:26:21,705 Not at first, 'cause she figured I'd freak out. 508 00:26:21,746 --> 00:26:23,999 But once we got serious, she was honest with me. 509 00:26:24,040 --> 00:26:25,959 (ELLEN SIGHS) 510 00:26:26,001 --> 00:26:28,503 I probably could have handled this better, 511 00:26:28,545 --> 00:26:31,089 but, you know, if you give her a chance, 512 00:26:31,131 --> 00:26:32,465 I really think you might like her. 513 00:26:33,341 --> 00:26:35,594 She's really brilliant, Mom. 514 00:26:35,635 --> 00:26:37,804 And she really looks up to you. 515 00:26:37,846 --> 00:26:40,098 Honey, I don't think you're grasping the gravity of it. 516 00:26:40,140 --> 00:26:42,017 The gravity of it? 517 00:26:42,058 --> 00:26:44,185 For who? She was the one who had to leave Georgetown. 518 00:26:44,227 --> 00:26:46,104 No, that was her choice. 519 00:26:46,146 --> 00:26:47,522 Well, because she was ostracized. 520 00:26:47,564 --> 00:26:48,773 She felt like a pariah. 521 00:26:48,815 --> 00:26:50,734 She was protected as a student. 522 00:26:50,775 --> 00:26:51,610 Okay. 523 00:26:53,403 --> 00:26:54,821 You know, I read it, the thesis? 524 00:26:54,863 --> 00:26:56,197 And? 525 00:26:56,448 --> 00:26:58,617 - It was provocative, sure. - (GASPS) 526 00:26:58,658 --> 00:27:00,243 But anti-democratic? 527 00:27:00,285 --> 00:27:01,786 - Absolutely not. No. - Yes! 528 00:27:01,828 --> 00:27:04,331 Hostile to the theories and policies of democracy. 529 00:27:04,372 --> 00:27:05,498 Okay. 530 00:27:05,540 --> 00:27:07,083 (DOOR SLAMS) 531 00:27:07,375 --> 00:27:09,461 (SIGHS) I think that's your generation talking. 532 00:27:09,502 --> 00:27:11,880 The one that failed its obligations? 533 00:27:11,921 --> 00:27:15,300 The world's changed, Mom. Okay? Someone's gotta bridge the gap. 534 00:27:18,053 --> 00:27:20,096 Fuck, I promised I wouldn't talk about this. 535 00:27:20,805 --> 00:27:22,932 What are you talking about? Promised who? 536 00:27:22,974 --> 00:27:24,643 Can you just stop for one second, 537 00:27:24,684 --> 00:27:25,769 please, and be my mother? 538 00:27:26,561 --> 00:27:27,312 What? 539 00:27:28,897 --> 00:27:31,358 When did you ever need my approval? 540 00:27:34,819 --> 00:27:37,030 Is this about the novel? 541 00:27:37,072 --> 00:27:40,742 Stop it with the goddamn novel. It's a piece of shit. 542 00:27:40,784 --> 00:27:43,578 Okay? It's derivative sci-fi bullshit. 543 00:27:43,620 --> 00:27:44,621 Nobody cared for a reason. 544 00:27:44,663 --> 00:27:46,414 You are a talented writer! 545 00:27:46,456 --> 00:27:48,333 No, I'm not, Mom! I'm really fucking not! 546 00:27:50,669 --> 00:27:52,587 I'm your son. 547 00:27:53,421 --> 00:27:56,007 So, can you just treat me like your son? 548 00:27:56,883 --> 00:27:59,678 Instead of like one of your fucking students, please? 549 00:28:00,220 --> 00:28:01,971 (SIGHS) 550 00:28:04,724 --> 00:28:06,726 I'm sorry I'm not like my sisters, 551 00:28:06,768 --> 00:28:08,978 you know, who fucking excel at everything. 552 00:28:09,020 --> 00:28:12,232 - Why do you do that? - Drives you insane, doesn't it? 553 00:28:12,273 --> 00:28:15,652 When have I ever made you feel like a student? 554 00:28:15,694 --> 00:28:18,405 (WHISPERS) You're doing it right now! Right now! 555 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 What do you even know about this girl? 556 00:28:21,116 --> 00:28:22,450 Okay. 557 00:28:22,534 --> 00:28:24,244 What do you know about this girl? 558 00:28:24,285 --> 00:28:25,912 (JOSH) You know what drives you fucking crazy? 559 00:28:25,954 --> 00:28:27,789 It's that you couldn't bend her your way, right? 560 00:28:28,498 --> 00:28:31,042 'Cause she thinks for her fucking self. That's it! 561 00:28:32,043 --> 00:28:34,504 Either that or that your son's a failure. I don't know. 562 00:28:34,546 --> 00:28:35,672 It's one of the fucking two. 563 00:28:35,714 --> 00:28:36,715 - I gotta go. - What? 564 00:28:38,800 --> 00:28:40,343 - Catch your train, Josh. - Yeah. 565 00:28:43,430 --> 00:28:47,434 (ANNA) Obviously. You're coming to my show in September, right? 566 00:28:47,475 --> 00:28:49,644 Honey, we would not miss the opportunity to have our family 567 00:28:49,686 --> 00:28:51,855 excoriated before a paying audience. 568 00:28:51,896 --> 00:28:55,066 Use everything, right? You taught me that, right? 569 00:28:55,859 --> 00:28:58,987 - Be good. - No. (LAUGHS) 570 00:28:59,195 --> 00:29:00,655 - You all right? - Mm-hmm. 571 00:29:00,697 --> 00:29:02,323 Fine. Don't worry about me. (INHALES) 572 00:29:02,365 --> 00:29:04,284 Promise me you'll check in from the road more often. 573 00:29:04,325 --> 00:29:06,786 Yes, Scout's honor, Mom. 574 00:29:06,828 --> 00:29:10,582 - (CYNTHIA) Mama, I love you. - Oh, baby girl. (KISSES) 575 00:29:10,623 --> 00:29:12,876 - Drive safe. - I love you, too. 576 00:29:12,917 --> 00:29:15,545 You text me everything these fucking freaks do. 577 00:29:15,587 --> 00:29:16,963 Are you for surreal? 578 00:29:17,005 --> 00:29:18,381 (ELLEN) Love you, Rob. Text when you get there. 579 00:29:18,423 --> 00:29:20,049 - (PAUL) Josh! - Bye! 580 00:29:20,091 --> 00:29:22,761 All right, car's here. Love you. 581 00:29:26,514 --> 00:29:28,099 (FOOTSTEPS) 582 00:29:28,349 --> 00:29:29,684 - (JOSH) Sorry, sorry. - (PAUL) Yup, yup. 583 00:29:30,351 --> 00:29:32,103 - (PAUL GRUNTS) - (JOSH SIGHS) 584 00:29:33,313 --> 00:29:36,483 (ENGINES START, DEPART) 585 00:29:40,987 --> 00:29:42,655 (SIGHS) 586 00:29:50,246 --> 00:29:52,791 (CLOCK TICKING) 587 00:29:55,335 --> 00:29:56,753 Anniversary gift. 588 00:29:58,379 --> 00:29:59,881 From the both of us. 589 00:30:00,006 --> 00:30:02,091 Oh, no, that's unnecessary. We said no gifts. 590 00:30:02,133 --> 00:30:03,802 That's very thoughtful of you. Thank you, Liz. 591 00:30:05,553 --> 00:30:07,680 I'm so glad you could join us this weekend. 592 00:30:07,722 --> 00:30:09,098 Look forward to seeing you again. 593 00:30:10,183 --> 00:30:11,726 Thank you. 594 00:30:12,560 --> 00:30:13,812 Let's go, Bird is the word. 595 00:30:31,371 --> 00:30:33,456 You know, I used to be afraid of you. 596 00:30:35,875 --> 00:30:37,836 But I don't think I am anymore. 597 00:30:44,259 --> 00:30:47,846 We all know that the university is a nest-- 598 00:30:47,887 --> 00:30:49,597 John, offer all the platitudes you like... 599 00:30:49,639 --> 00:30:51,599 about the pervasiveness 600 00:30:51,641 --> 00:30:53,059 of liberalism in the university, 601 00:30:53,101 --> 00:30:55,019 but the campus is no monolith. 602 00:30:55,061 --> 00:30:56,855 I think you're being naive, Ellen. 603 00:30:56,896 --> 00:30:58,648 - (ELLEN) Do you? - We all know-- 604 00:30:58,690 --> 00:31:00,483 I don't know where you went to school, John, 605 00:31:00,525 --> 00:31:02,360 but the professors I know tend to 606 00:31:02,402 --> 00:31:04,445 encourage their students to look at the evidence 607 00:31:04,487 --> 00:31:06,322 and adjust their thinking to that. 608 00:31:06,406 --> 00:31:09,492 (HOST) And that, I'm afraid, is all the time we have left. 609 00:31:09,534 --> 00:31:10,869 Thank you, professors. 610 00:31:12,078 --> 00:31:13,955 We will see you all. 611 00:31:13,997 --> 00:31:15,874 (SIGHS) 612 00:31:34,642 --> 00:31:36,227 (GASPS) 613 00:31:39,522 --> 00:31:42,358 (UNDER BREATH) Oh, my God! 614 00:31:43,902 --> 00:31:46,529 What? No, no, no, no, no. 615 00:31:48,615 --> 00:31:50,617 (SCOFFS, CHUCKLES) 616 00:31:52,410 --> 00:31:54,329 Look at you. 617 00:31:58,875 --> 00:32:02,128 (SCOFFS, LAUGHS) 618 00:32:03,171 --> 00:32:05,423 Oh, yeah. 619 00:32:06,716 --> 00:32:09,510 Since the colonization of America, 620 00:32:09,552 --> 00:32:12,138 the Cumberland Company has envisioned the ideals... 621 00:32:12,180 --> 00:32:14,223 of a singular, national harmony. 622 00:32:14,265 --> 00:32:16,851 Today, we are proud to partner with visionary author 623 00:32:16,893 --> 00:32:18,645 Elizabeth Nettles, 624 00:32:18,686 --> 00:32:20,730 whose latest work The Change ... 625 00:32:20,772 --> 00:32:24,108 details the path back to American solidarity. 626 00:32:24,150 --> 00:32:25,526 (MUFFLED APPLAUSE) 627 00:32:25,568 --> 00:32:28,529 Join the nationwide movement that aspires to put United 628 00:32:28,571 --> 00:32:30,698 back in these States of America. 629 00:32:30,740 --> 00:32:33,201 We are the Cumberland Company. 630 00:32:33,242 --> 00:32:35,411 U.S.A.! 631 00:32:42,418 --> 00:32:45,380 (MAN) Your book The Change is a cultural phenomenon. 632 00:32:45,421 --> 00:32:46,965 Why is that? 633 00:32:47,131 --> 00:32:50,176 (LIZ) Look, Americans feel betrayed by the current system. 634 00:32:50,218 --> 00:32:52,512 - They're tired of fighting. - (MAN) Hmm. 635 00:32:52,553 --> 00:32:55,765 (LIZ) The Change puts people over politics. 636 00:32:55,807 --> 00:32:58,017 (MAN) Yeah, but how? 637 00:32:58,059 --> 00:33:00,353 (LIZ) Imagine a world without political parties 638 00:33:00,395 --> 00:33:03,523 that divided us into those on the left or the right 639 00:33:03,564 --> 00:33:06,192 or ultimately those above and below. 640 00:33:06,234 --> 00:33:08,277 (MAN) But that sounds like one-party system. 641 00:33:08,319 --> 00:33:11,155 (LIZ) No, no, absolutely the opposite. 642 00:33:11,197 --> 00:33:15,493 The essence of democracy, no party system... 643 00:33:15,535 --> 00:33:17,996 people who are in the center of things. 644 00:33:18,037 --> 00:33:19,831 I mean, look at the flag, you know? 645 00:33:19,872 --> 00:33:23,876 People united in togetherness, gentleness. 646 00:33:23,918 --> 00:33:28,089 Listening to others, caring for others. The change ... 647 00:33:28,131 --> 00:33:30,174 - (CYNTHIA) Hi! - (PAUL) Thanks, sweetie. 648 00:33:30,216 --> 00:33:31,884 Hi, sweetie. 649 00:33:31,926 --> 00:33:33,553 Darling, I thought you couldn't get the earlier flight! 650 00:33:33,594 --> 00:33:35,096 Mom! (CHUCKLES) Hi. 651 00:33:37,015 --> 00:33:38,975 Gemma worked it out. She's my new assistant. 652 00:33:39,017 --> 00:33:40,435 You know, she used to be a recruiter 653 00:33:40,476 --> 00:33:42,103 for a religious cult in Montana, 654 00:33:42,145 --> 00:33:44,105 - so she can be very persuasive. - (CHUCKLES) 655 00:33:44,147 --> 00:33:45,815 Can never tell when you're joking. 656 00:33:45,857 --> 00:33:47,775 It smells amazing in here. 657 00:33:47,817 --> 00:33:49,819 Dad's making his famous stuffing. 658 00:33:49,861 --> 00:33:51,487 - (ELLEN SIGHS) - Sage from the garden. 659 00:33:52,238 --> 00:33:54,032 Well, it's a good thing I got the run in. (CHUCKLES) 660 00:33:56,409 --> 00:33:57,827 Well... 661 00:33:58,244 --> 00:34:00,413 Yeah, I'll just go upstairs and take a shower, 662 00:34:00,455 --> 00:34:03,041 and then I'll be back down and in everybody's way. (LAUGHS) 663 00:34:03,082 --> 00:34:04,834 (AWKWARD CHUCKLE CONTINUES) 664 00:34:04,876 --> 00:34:06,044 (WHISPERS) That was weird. 665 00:34:08,421 --> 00:34:10,423 - Dad? - Yeah? 666 00:34:10,465 --> 00:34:12,008 She okay? 667 00:34:12,050 --> 00:34:13,801 Your mother? She's fine. 668 00:34:13,843 --> 00:34:15,511 (CYNTHIA) She doesn't seem fine. 669 00:34:15,845 --> 00:34:17,597 Well, she's taking on a lot at the university, so-- 670 00:34:17,638 --> 00:34:19,432 Come on, Dad, you know what we're talking about. 671 00:34:19,474 --> 00:34:21,350 What-- What the hell was that? 672 00:34:24,187 --> 00:34:26,773 We're not gonna do this today, okay? 673 00:34:26,814 --> 00:34:29,150 Let's just try to enjoy the day. 674 00:34:31,235 --> 00:34:32,070 Please. 675 00:34:34,530 --> 00:34:36,324 Mom's been smoking in her office. 676 00:34:36,824 --> 00:34:38,659 Birdie, she's not. 677 00:34:38,701 --> 00:34:41,746 (ENGINES REV OUTSIDE) 678 00:34:42,955 --> 00:34:46,042 (ROB) Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait a second. 679 00:34:46,084 --> 00:34:49,378 Are you kidding? This is-- Wait, what? 680 00:34:49,420 --> 00:34:51,672 - Good to see you. - Check it out. 681 00:34:51,714 --> 00:34:54,801 (ROB) Hey, this is the sickest car I've ever seen. 682 00:34:54,842 --> 00:34:56,427 (LOW CHATTER) 683 00:34:58,513 --> 00:34:59,972 (ROB) Holy... 684 00:35:01,057 --> 00:35:02,016 (DOOR CLOSES) 685 00:35:02,141 --> 00:35:03,935 (ANNA) I'm in peacock pose, 686 00:35:03,976 --> 00:35:05,686 and this gym bro next to me, he says 687 00:35:05,728 --> 00:35:07,688 "You know, I think I really need to talk to you 688 00:35:07,730 --> 00:35:09,690 about your set on a woman's right to choose." 689 00:35:09,732 --> 00:35:11,317 And I was like, "Yeah, sure, buddy, of course. 690 00:35:11,359 --> 00:35:13,069 As soon as the government fucking castrates you, 691 00:35:13,111 --> 00:35:14,821 then we can start having a conversation about--" 692 00:35:14,862 --> 00:35:16,489 That's enough. No politics at the table, 693 00:35:16,531 --> 00:35:18,199 remember? That's the rule. 694 00:35:18,241 --> 00:35:20,118 - Since when? - How about a preview 695 00:35:20,159 --> 00:35:21,869 of the upcoming show? That would be nice. 696 00:35:21,911 --> 00:35:23,287 Well, sorry, Dad. It's all political. 697 00:35:24,580 --> 00:35:26,290 - Nice try. - Thank you. 698 00:35:27,208 --> 00:35:30,878 The acceleration's insane. It fucking flies. 699 00:35:30,920 --> 00:35:32,797 Mind if I ask how much it set you back? 700 00:35:33,172 --> 00:35:34,465 (QUIETLY) They gave it to us. 701 00:35:37,552 --> 00:35:40,221 Shit you not. That's what 10 million copies sold gets you. 702 00:35:40,263 --> 00:35:42,265 - I have an announcement. - (ANNA) Huh? 703 00:35:42,306 --> 00:35:44,058 - We booked the Beacon Theatre. - (ANNA SCOFFS) 704 00:35:44,100 --> 00:35:47,061 Hey! Congratulations. 705 00:35:47,103 --> 00:35:49,397 - (ANNA) Hey, thank you. - Hey, that one's a keeper. 706 00:35:50,523 --> 00:35:52,900 Very diplomatic, Father. Now she will want equal pay. 707 00:35:52,942 --> 00:35:54,569 - Congrats. - Thank you. 708 00:35:54,610 --> 00:35:56,529 (PAUL) Hey. We're very proud of you, both your mother and I. 709 00:35:56,571 --> 00:35:57,989 (ANNA) Thank you. 710 00:35:58,156 --> 00:36:00,116 - Yes, we are. - (ANNA) Thank you, Mom. 711 00:36:00,366 --> 00:36:03,369 The theater is fucking great. I love it. I love the Beacon. 712 00:36:03,411 --> 00:36:04,829 (QUIETLY) You and Cynthia should really consider 713 00:36:04,871 --> 00:36:06,247 what's going on, you know? 714 00:36:06,289 --> 00:36:08,166 Yeah, no, we've, um, definitely been discussing it. 715 00:36:08,207 --> 00:36:09,792 - Okay, good. - Mm-hmm. 716 00:36:09,834 --> 00:36:11,252 'Cause it's a movement now. 717 00:36:12,420 --> 00:36:13,754 Because it's beyond just the book at this point, 718 00:36:13,796 --> 00:36:15,423 you know? 719 00:36:15,464 --> 00:36:17,175 (WHISPERS) We're working with the Cumberland Company. 720 00:36:17,216 --> 00:36:19,051 - The Cumberland Company? - Mm-hmm. 721 00:36:19,969 --> 00:36:21,512 (WHISPERS) Are you fucking her? 722 00:36:21,554 --> 00:36:24,098 Cynthia she's my assistant. 723 00:36:24,807 --> 00:36:27,435 - Of course I'm fucking her. - You never learn. 724 00:36:27,476 --> 00:36:30,313 - (GEMMA) When are you due? - Oh, end of next month. 725 00:36:31,022 --> 00:36:33,357 My ob-gyn thinks they're identical. 726 00:36:33,399 --> 00:36:34,775 - Really? - Mmm. 727 00:36:35,359 --> 00:36:36,527 - Do twins run in your family? - No, not at all. 728 00:36:36,569 --> 00:36:38,029 Crazy. 729 00:36:38,237 --> 00:36:39,739 That's why we could hardly believe it when they told us. 730 00:36:39,780 --> 00:36:41,949 (JOSH CHUCKLES) 731 00:36:42,450 --> 00:36:44,744 (BIRDIE) It's 0.45%. 732 00:36:45,411 --> 00:36:46,537 What? 733 00:36:46,579 --> 00:36:48,164 Uh, the odds of having identical twins. 734 00:36:48,206 --> 00:36:49,665 - (CHUCKLE) - Mmm. 735 00:36:50,416 --> 00:36:51,959 - (ANNA) That's our Birdie. - It's an anomalous event. 736 00:36:52,001 --> 00:36:54,337 (ANNA) She's like an Encyclopedia Britannica. 737 00:36:54,378 --> 00:36:55,504 Lucky us. 738 00:36:56,214 --> 00:36:57,840 (ANNA) Where the hell did she come from? 739 00:36:57,882 --> 00:36:59,258 - (CYNTHIA) Who knows? - (GEMMA) Good luck to you. 740 00:36:59,300 --> 00:37:00,927 (LIZ) This stuffing is delicious, Paul. 741 00:37:01,427 --> 00:37:03,429 I can't stop eating it. 742 00:37:03,471 --> 00:37:05,431 I'd love to give the recipe to our chef. 743 00:37:05,473 --> 00:37:06,641 Mmm. That's a great idea. 744 00:37:06,682 --> 00:37:07,934 (PAUL) Thank you very much. 745 00:37:08,226 --> 00:37:09,685 - (ANNA) Chef? - I'll email it to you. 746 00:37:09,894 --> 00:37:11,312 - Thank you. - (JOSH) Thanks, Dad. 747 00:37:11,354 --> 00:37:12,146 (CHUCKLES) 748 00:37:13,689 --> 00:37:15,066 Thanksgiving. 749 00:37:16,734 --> 00:37:18,736 Wow. Right? 750 00:37:19,362 --> 00:37:21,155 I mean, our heritage is so important. 751 00:37:21,197 --> 00:37:24,075 (QUIET PIANO MUSIC PLAYS) 752 00:37:24,116 --> 00:37:26,619 I just can't wait for the babies to celebrate with us. 753 00:37:26,661 --> 00:37:27,912 - Me, too. - Mm-hmm. 754 00:37:29,413 --> 00:37:32,291 The colonizers were actually 755 00:37:32,333 --> 00:37:34,961 wolves in sheep's clothing who brought smallpox blankets 756 00:37:35,002 --> 00:37:37,463 and a deadly plague that ravaged the Indigenous people. 757 00:37:37,505 --> 00:37:41,175 Hell yeah, Birdie! Yes. Up top. 758 00:37:41,217 --> 00:37:43,511 - (CYNTHIA LAUGHS) - Right on. Up top, Baby Bird. 759 00:37:43,552 --> 00:37:46,514 Not to mention racist as fuck, but, you know, tradition. 760 00:37:46,555 --> 00:37:48,766 (PAUL) Anna, all right, come on. That's enough. Behave. 761 00:37:48,808 --> 00:37:50,601 Okay, that's enough. Come on, please. 762 00:37:50,643 --> 00:37:51,811 (ANNA) No, come on, tradition, Dad. 763 00:37:51,852 --> 00:37:53,854 Turkey and genocide. 764 00:37:53,896 --> 00:37:56,107 - That's enough. - I didn't mean it like that. 765 00:37:56,148 --> 00:37:58,901 (ANNA) No, I'll just fucking censor myself. No big deal. 766 00:37:58,943 --> 00:38:00,528 No, Bird! Bird, where are you going? 767 00:38:00,569 --> 00:38:02,113 Birdie! 768 00:38:02,154 --> 00:38:03,906 (PAUL) Birdie, come back. She's not laughing at you, honey. 769 00:38:03,948 --> 00:38:05,491 Bird, she wasn't talking about you. 770 00:38:05,533 --> 00:38:07,660 Honey, we agree with you. 771 00:38:07,702 --> 00:38:11,330 - Mom, should I go get her? - No. It's something else. 772 00:38:11,372 --> 00:38:14,000 If I could just interrupt for a sec. Um... 773 00:38:16,335 --> 00:38:19,213 Sorry, I'm cheers-ing with water 'cause we're drinking water. 774 00:38:19,255 --> 00:38:21,465 Uh, we've got some exciting news. 775 00:38:21,507 --> 00:38:24,260 Oh, my God, you're pregnant! Anyway, moving on. 776 00:38:24,302 --> 00:38:26,470 That's hilarious. That's very funny. 777 00:38:26,512 --> 00:38:28,180 No, um... (CLEARS THROAT) 778 00:38:28,639 --> 00:38:31,434 My brilliant wife has been invited 779 00:38:31,475 --> 00:38:33,394 to be a guest lecturer at Georgetown. 780 00:38:36,856 --> 00:38:37,606 (LIGHT GASP) 781 00:38:40,276 --> 00:38:42,695 Liz, Josh, we're all very proud of your success. 782 00:38:42,737 --> 00:38:45,281 It's great for you. And Ellen and I are delighted 783 00:38:45,323 --> 00:38:47,033 that we're about to become grandparents. 784 00:38:47,074 --> 00:38:48,701 (DEEP EXHALE) 785 00:38:48,743 --> 00:38:51,287 Ellen, I'd be honored 786 00:38:51,329 --> 00:38:53,039 if you would do the introduction for me. 787 00:38:57,543 --> 00:38:58,669 (LIGHT EXHALE) 788 00:39:00,338 --> 00:39:01,756 (QUIETLY) Is this a joke? 789 00:39:02,715 --> 00:39:06,093 Oh, no, Mom. Autocracy hates a sense of humor. 790 00:39:06,135 --> 00:39:07,261 I'm sorry, what's your problem? 791 00:39:07,303 --> 00:39:08,846 What's your problem? 792 00:39:08,888 --> 00:39:10,848 - (JOSH) My problem? - Yeah. 793 00:39:11,140 --> 00:39:14,518 (STAMMERS) I'm sharing news that I thought was positive. 794 00:39:14,560 --> 00:39:15,686 You've just been gloating ever since you got-- 795 00:39:15,936 --> 00:39:17,396 Why can't you let him make a toast? 796 00:39:17,438 --> 00:39:18,230 Why are you being such a dickhead, Rob? 797 00:39:18,272 --> 00:39:20,316 (PAUL) That's enough, all right? 798 00:39:20,358 --> 00:39:22,151 (CYNTHIA) I can have a conversation with my brother. 799 00:39:22,193 --> 00:39:24,111 I'm not gonna sit here and watch my family rip each other apart-- 800 00:39:24,153 --> 00:39:25,946 - Paul. - No, Ellen, it's too much. 801 00:39:25,988 --> 00:39:27,531 We're gonna act civilized. We're here together. 802 00:39:27,573 --> 00:39:30,117 - Let's try to enjoy it, please. - Shut up, Paul. 803 00:39:30,159 --> 00:39:32,370 (ANNA LAUGHS) 804 00:39:32,411 --> 00:39:33,829 Wow. Holy shit. 805 00:39:36,999 --> 00:39:39,710 - I find it... - (ANNA GIGGLING) 806 00:39:39,752 --> 00:39:40,920 ironic... 807 00:39:42,171 --> 00:39:43,923 that you expect us to celebrate 808 00:39:43,964 --> 00:39:45,508 your Frankenstein creation today. 809 00:39:47,593 --> 00:39:50,513 Published by a think tank in the book business? 810 00:39:52,807 --> 00:39:57,269 What better way to peddle the Wonder-Bread-ification 811 00:39:57,311 --> 00:39:59,939 of the policies that they promote. 812 00:39:59,980 --> 00:40:03,651 As palatable as a chef's version of a baloney sandwich. 813 00:40:06,404 --> 00:40:09,907 - (JOSH) Right, well... - Liz, you wrote a book? 814 00:40:09,949 --> 00:40:12,535 - Yes. - (ANNA) Oh, boy, did she. 815 00:40:12,576 --> 00:40:15,162 Yeah, a nice big one, made 'em lots of money. 816 00:40:16,747 --> 00:40:19,291 - What is it, The Change? - Yes. 817 00:40:23,254 --> 00:40:26,424 - You wrote The Change? - Every word. 818 00:40:27,633 --> 00:40:29,969 I didn't speak to my parents for 12 years, 819 00:40:31,137 --> 00:40:33,055 and then I read your book. 820 00:40:33,097 --> 00:40:36,892 - Saved my life. - Thank you, Gemma. 821 00:40:38,018 --> 00:40:39,311 You're the reason I wrote The Change. 822 00:40:39,353 --> 00:40:41,147 (SCOFFS) 823 00:40:41,814 --> 00:40:43,983 (QUIETLY) I wasn't joking about the cult in Montana, by the way. 824 00:40:44,024 --> 00:40:46,068 See, Mom, just a... 825 00:40:47,278 --> 00:40:49,738 perspective outside your own, that's all. 826 00:40:49,780 --> 00:40:52,950 - I teach perspectives. - You teach your perspective. 827 00:40:52,992 --> 00:40:54,827 - Oh. - If you can't be open-minded, 828 00:40:54,869 --> 00:40:56,662 can you at least pretend to be happy for us? 829 00:40:57,413 --> 00:40:59,832 - For a second? - Josh, I love you. 830 00:40:59,874 --> 00:41:02,376 And you and your wife are doing very well for yourselves 831 00:41:02,418 --> 00:41:04,378 with your new occupation, 832 00:41:04,420 --> 00:41:05,588 but you're nothing more than bagmen 833 00:41:05,629 --> 00:41:06,922 for the Cumberland Company. 834 00:41:06,964 --> 00:41:07,756 Bagmen? 835 00:41:10,968 --> 00:41:12,470 (CHUCKLES) 836 00:41:13,888 --> 00:41:15,222 Wow. 837 00:41:19,143 --> 00:41:22,438 I just find it fascinating how exhausting 838 00:41:22,480 --> 00:41:24,899 just how much strain it takes for you to diminish-- 839 00:41:24,940 --> 00:41:26,150 No, going out of your way to diminish... 840 00:41:26,192 --> 00:41:27,818 - Josh. - Josh, don't-- 841 00:41:28,110 --> 00:41:30,070 ...success that anyone has outside of yourself. 842 00:41:30,112 --> 00:41:32,448 Can't you see that the book is a weapon? 843 00:41:32,490 --> 00:41:35,367 Yahoos on the Hill are already fundraising off of it. 844 00:41:35,701 --> 00:41:37,203 You know that they're hanging flags and normalizing it? 845 00:41:37,244 --> 00:41:39,246 It's the people who are making the change. 846 00:41:40,956 --> 00:41:43,375 - That's democracy. - (QUIETLY) Oh, fuck's sake. 847 00:41:43,834 --> 00:41:45,419 No. 848 00:41:47,713 --> 00:41:49,340 You're engineering it. 849 00:41:52,885 --> 00:41:54,428 (JOSH) Well, I'm not sure when my own family 850 00:41:54,470 --> 00:41:55,888 became a fascist regime, 851 00:41:55,930 --> 00:41:57,264 but in case you forgot, 852 00:41:57,306 --> 00:41:58,682 my wife's about to give birth to your grandchildren. 853 00:41:58,724 --> 00:42:00,017 Oh, my God, Josh. 854 00:42:06,106 --> 00:42:07,525 A-plus for Liz. 855 00:42:08,067 --> 00:42:09,485 (SCOFFS) 856 00:42:10,736 --> 00:42:12,279 Well executed. 857 00:42:12,321 --> 00:42:13,822 Do you hear yourself right now? 858 00:42:13,864 --> 00:42:16,033 Please tell me what reciprocal debt I owe 859 00:42:16,075 --> 00:42:17,952 that will stop you from poisoning my son. 860 00:42:17,993 --> 00:42:19,245 - Holy shit, Mom! - Jesus, Ellen, 861 00:42:19,286 --> 00:42:20,454 she's eight months pregnant. 862 00:42:20,663 --> 00:42:21,830 You should've read the book, Paul. 863 00:42:21,872 --> 00:42:23,290 No, I'm not gonna read the book. 864 00:42:23,332 --> 00:42:25,042 I'm never gonna read the book, 865 00:42:25,084 --> 00:42:26,669 because if I did, I'd have to discuss it with you. 866 00:42:26,710 --> 00:42:27,920 (CYNTHIA) Whose side are you on, Dad? 867 00:42:27,962 --> 00:42:29,380 There are no sides! 868 00:42:29,421 --> 00:42:31,840 - There are sides. Clearly. - (PAUL) There are no sides. 869 00:42:31,882 --> 00:42:35,094 - (VOICES OVERLAPPING) - (GRUNTING, GASPS) 870 00:42:35,135 --> 00:42:37,346 There are no sides. 871 00:42:37,388 --> 00:42:39,014 They're like some united literary jihad. 872 00:42:39,056 --> 00:42:40,474 Literally. 873 00:42:40,516 --> 00:42:41,934 Gemma, that's funny. Write that down. 874 00:42:41,976 --> 00:42:43,686 - That goes in the show. - (GROANS) 875 00:42:43,727 --> 00:42:45,354 - Is she in labor? - No, she's not in labor. 876 00:42:45,396 --> 00:42:47,106 - It's the stress. - (EXHALES) 877 00:42:48,691 --> 00:42:50,818 (SIGHS) 878 00:42:53,529 --> 00:42:55,656 (JOSH) You want to get some air? We're gonna get some air. 879 00:42:57,032 --> 00:43:00,744 (LOW CHATTER) 880 00:43:00,786 --> 00:43:03,747 She knew exactly what she was doing when she said that. 881 00:43:03,789 --> 00:43:05,291 - Acting-- (LOUD) Hi, Mom. - (ANNA) It was fucking crazy. 882 00:43:05,332 --> 00:43:07,668 Hi, Mama. 883 00:43:07,710 --> 00:43:09,003 Josh said that they're gonna leave tonight. 884 00:43:10,379 --> 00:43:12,715 - Going for a swim. - What? 885 00:43:12,756 --> 00:43:15,509 - In November, Mom? - Fucking global warming. 886 00:43:15,551 --> 00:43:17,636 (CYNTHIA) What the hell? What happened to family Scrabble? 887 00:43:17,678 --> 00:43:19,305 (JOSH) It's changed lives. It changed mine. 888 00:43:19,888 --> 00:43:21,056 (SIGHS) 889 00:43:24,226 --> 00:43:27,021 They got Rob. Watch out. 890 00:43:28,063 --> 00:43:29,523 I'm gonna need a new assistant. 891 00:43:29,565 --> 00:43:31,108 - Yeah, no shit. - (SIGHS) 892 00:43:31,817 --> 00:43:33,611 (EXHALES) 893 00:43:54,757 --> 00:43:56,467 Rob really wants to start a family. 894 00:43:57,551 --> 00:43:58,677 Really? 895 00:43:58,761 --> 00:44:00,846 Yeah, really. Really, really badly. 896 00:44:00,888 --> 00:44:03,849 - That's all he talks about. - What do you want? 897 00:44:03,891 --> 00:44:05,643 Funny, I don't really have an urge to reproduce. 898 00:44:07,645 --> 00:44:09,647 - You know? - (ANNA) Yeah. I know that. 899 00:44:10,481 --> 00:44:12,232 You think that makes me selfish? 900 00:44:12,274 --> 00:44:14,652 Uh, fuck no, that does not make you selfish. 901 00:44:18,030 --> 00:44:20,616 I do think you might be a little depressed, though. 902 00:44:23,744 --> 00:44:26,372 Roast him a chicken, give him a blow job. He'll be fine. 903 00:44:26,413 --> 00:44:27,498 (KNOCKING) 904 00:44:28,707 --> 00:44:29,750 Hey. 905 00:44:33,295 --> 00:44:34,004 Hey. 906 00:44:35,923 --> 00:44:38,676 I just want to make sure you're okay before we go. 907 00:44:40,302 --> 00:44:41,637 You guys are leaving? 908 00:44:44,640 --> 00:44:45,683 Wow. 909 00:44:46,850 --> 00:44:48,352 Huh. 910 00:44:48,936 --> 00:44:50,896 You're very committed. 911 00:44:55,651 --> 00:44:57,403 It's like a real laboratory in here. 912 00:45:00,739 --> 00:45:02,408 You know, I wanted to be a scientist 913 00:45:02,449 --> 00:45:04,243 before I changed majors. 914 00:45:06,745 --> 00:45:08,247 Why did you change? 915 00:45:10,916 --> 00:45:13,335 I realized I wanted to make a difference. 916 00:45:14,962 --> 00:45:17,131 Science makes a difference. 917 00:45:22,761 --> 00:45:23,846 Sure. 918 00:45:26,473 --> 00:45:29,685 It's growing in the Potomac. 919 00:45:30,310 --> 00:45:33,897 Toils until it can find a new host to attach itself to. 920 00:45:33,939 --> 00:45:36,984 That's how it blossoms and infects the entire ecosystem. 921 00:45:42,114 --> 00:45:44,116 I could probably hook you up with a password 922 00:45:44,158 --> 00:45:45,743 for the archives from GVN. 923 00:45:47,536 --> 00:45:49,830 You have access to the Global Virus Network? 924 00:45:49,872 --> 00:45:53,250 Sure. Here. Give me your phone. 925 00:45:57,004 --> 00:45:59,590 Now we can talk whenever we want. 926 00:46:04,303 --> 00:46:07,514 (BIRDS SQUAWKING) 927 00:46:20,986 --> 00:46:22,946 - (BIRDIE) Dad! - (CYNTHIA) Birdie, you okay? 928 00:46:22,988 --> 00:46:25,282 - Where's Dad? Dad! - Birdie, what's going on? 929 00:46:25,324 --> 00:46:27,951 Where's Dad? Dad! Where's Mom? 930 00:46:27,993 --> 00:46:30,329 She's having a swim. You're scaring everybody. 931 00:46:30,370 --> 00:46:32,956 What's going on? Just tell us what's happening. 932 00:46:32,998 --> 00:46:34,291 Look! 933 00:46:42,174 --> 00:46:42,966 (PAUL) Oh. 934 00:46:43,383 --> 00:46:44,927 Jesus, is that your mother? 935 00:46:45,219 --> 00:46:46,720 Oh, shit. 936 00:46:51,183 --> 00:46:52,810 (NERVOUS CHUCKLE) 937 00:46:59,983 --> 00:47:01,819 Shut it off. Whoever sent that to you, 938 00:47:01,860 --> 00:47:03,237 tell 'em to take it down right now. 939 00:47:03,278 --> 00:47:05,364 - (BIRDIE) I can't. - What do you mean you can't? 940 00:47:05,405 --> 00:47:06,406 - It's online. It's everywhere. - (JOSH) Fuck. 941 00:47:06,448 --> 00:47:07,783 What's wrong with you people? 942 00:47:07,825 --> 00:47:10,160 Oh. Thanks, Gemma. Real great input. 943 00:47:11,286 --> 00:47:12,830 (DOOR CLOSES) 944 00:47:17,000 --> 00:47:18,085 Hey, Ma. 945 00:47:24,591 --> 00:47:25,551 (RAGGED BREATH) 946 00:47:27,511 --> 00:47:29,137 - (GROANS) - (LIQUID GUSHES) 947 00:47:29,179 --> 00:47:31,265 - (JOSH) Oh, baby, baby, baby. - Oh, fuck! 948 00:47:31,306 --> 00:47:32,975 - (CYNTHIA) It's pee, isn't it? - (JOSH) You okay, baby? 949 00:47:33,016 --> 00:47:34,434 - (PAUL) Mount Vernon Hospital. - (SCREAMING) 950 00:47:34,476 --> 00:47:36,603 Oh, my God! Oh, my God! 951 00:47:36,645 --> 00:47:37,729 Okay, we got to go to the hospital. 952 00:47:37,813 --> 00:47:39,648 Mount Vernon Hospital. I'll drive. 953 00:47:39,690 --> 00:47:41,275 No, I got it. I got it. 954 00:47:41,316 --> 00:47:42,651 Cynthia, I'm gonna follow them, okay? 955 00:47:42,693 --> 00:47:44,611 Go, Rob! 956 00:47:45,112 --> 00:47:47,030 - (JOSH) I got it, I got it. - I can drive you. I'll drive. 957 00:47:47,072 --> 00:47:48,740 - (PAUL) Don't worry about it. - (DOOR SLAMS) 958 00:47:51,201 --> 00:47:52,870 I'm sorry. (GASPS) 959 00:47:59,585 --> 00:48:00,878 (EXHALES) 960 00:48:02,004 --> 00:48:03,171 (KNOCKING) 961 00:48:05,799 --> 00:48:06,758 Uh... 962 00:48:11,597 --> 00:48:13,724 - Hi, Birdie. - Hi. 963 00:48:16,643 --> 00:48:18,186 My house has gone insane. 964 00:48:25,861 --> 00:48:27,195 (SCOFFS) 965 00:48:29,907 --> 00:48:32,576 Oh, my parents invited you for dinner Saturday night. 966 00:48:34,119 --> 00:48:36,496 Oh, yeah. Sure, that sounds great. 967 00:48:36,538 --> 00:48:37,664 Yeah, you shouldn't come. 968 00:48:39,166 --> 00:48:41,335 - Why? - Full disclosure? 969 00:48:41,376 --> 00:48:42,961 They'd never say it to your face, 970 00:48:43,003 --> 00:48:44,254 but they don't like it when we hang out. 971 00:48:46,298 --> 00:48:48,008 My mom's been having terrible nightmares 972 00:48:48,175 --> 00:48:49,676 'cause you don't figure into her life plan for me. 973 00:48:50,552 --> 00:48:52,930 Plus your, uh-- 974 00:48:52,971 --> 00:48:55,307 Your sister-in-law wrote that book, which 975 00:48:55,682 --> 00:48:57,267 stirs up all kinds of trauma for them. 976 00:48:58,894 --> 00:48:59,937 Oh. 977 00:49:02,898 --> 00:49:05,859 - Uh, what's this for? - Wha-- Oh. 978 00:49:08,236 --> 00:49:10,781 You never know when and where violence is gonna escalate. 979 00:49:12,032 --> 00:49:14,785 I've taken 1,800 volleys of tear gas and 900 rubber bullets. 980 00:49:16,286 --> 00:49:17,579 (GRUNTS) 981 00:49:19,122 --> 00:49:20,916 Yeah, that's cool. 982 00:49:21,959 --> 00:49:22,960 Yeah, I know. 983 00:49:33,136 --> 00:49:34,680 (GRUNTS) 984 00:49:34,721 --> 00:49:35,973 - (CLATTERING) - (GASPS) 985 00:49:38,809 --> 00:49:40,644 - (GRUNTS) - (GLASS SHATTERS) 986 00:49:40,686 --> 00:49:42,062 (LAUGHS) 987 00:49:42,104 --> 00:49:43,981 (DOG BARKING) 988 00:49:53,407 --> 00:49:56,994 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 989 00:50:02,708 --> 00:50:03,959 (MAN) Hey! 990 00:50:04,209 --> 00:50:05,168 - Hey, what's going on? - Oh, shit! 991 00:50:05,210 --> 00:50:06,920 Go! Go! (GIGGLES) 992 00:50:08,046 --> 00:50:09,548 (PAUL) Okay, thanks. 993 00:50:10,132 --> 00:50:11,008 Bye, honey. 994 00:50:14,845 --> 00:50:16,013 Well... 995 00:50:17,347 --> 00:50:18,682 that was Cynthia. 996 00:50:19,182 --> 00:50:20,058 Liz is not in labor. 997 00:50:22,019 --> 00:50:24,104 The ER doctor said that it was a, uh, 998 00:50:26,148 --> 00:50:28,025 it was a hysterical bladder. 999 00:50:32,571 --> 00:50:34,573 - (SIGHS) - Oh, come-- (LAUGHS) 1000 00:50:37,868 --> 00:50:38,994 (SNIFFS) 1001 00:50:43,707 --> 00:50:45,375 You have every right to be upset. 1002 00:50:47,002 --> 00:50:49,046 It was a long, ugly day. 1003 00:50:55,218 --> 00:50:57,179 I barely remember his childhood. 1004 00:50:58,055 --> 00:51:00,265 I mean, I was building my career, and... 1005 00:51:01,308 --> 00:51:03,560 - he was needy. - (EXHALES) 1006 00:51:03,602 --> 00:51:05,062 I mean, he was... 1007 00:51:06,688 --> 00:51:09,191 he was never interested in the restaurant. 1008 00:51:09,232 --> 00:51:12,360 He was always with you. Your little pet project. 1009 00:51:12,402 --> 00:51:14,738 There was a synthesis between you. We all felt it. 1010 00:51:15,614 --> 00:51:17,824 Synthesis? 1011 00:51:17,866 --> 00:51:20,077 Ellen, your daughter-in-law is giving a lecture 1012 00:51:20,118 --> 00:51:21,495 at Georgetown, your campus. 1013 00:51:22,204 --> 00:51:24,122 Why is it that you can't swallow your pride 1014 00:51:24,164 --> 00:51:25,916 - and just introduce her? - The message... 1015 00:51:29,252 --> 00:51:30,629 is very convincing. 1016 00:51:32,881 --> 00:51:34,091 It terrifies me. 1017 00:51:35,092 --> 00:51:36,885 You don't do well with uncertainty, 1018 00:51:36,927 --> 00:51:38,261 and guess what, that's all there is right now. 1019 00:51:38,512 --> 00:51:40,097 I'm tired. I don't want to talk about it anymore. 1020 00:51:43,475 --> 00:51:44,434 How bad is it? 1021 00:51:46,895 --> 00:51:48,313 Would you like me to be honest? 1022 00:51:48,355 --> 00:51:49,439 Yes. 1023 00:51:51,316 --> 00:51:53,235 CNN is running it on a loop. 1024 00:51:55,362 --> 00:51:57,114 Christ! 1025 00:51:57,906 --> 00:52:00,742 Oh, my God, it's so humiliating. 1026 00:52:00,784 --> 00:52:02,911 It's a flag. What were you thinking? 1027 00:52:02,953 --> 00:52:04,830 Please don't call it that. 1028 00:52:05,580 --> 00:52:08,041 And it was involuntary. I don't know what came over me. 1029 00:52:08,542 --> 00:52:11,670 Flag bad. Oh, God! 1030 00:52:11,711 --> 00:52:14,005 Maybe we get out of here a few days, just the two of us. 1031 00:52:14,047 --> 00:52:16,341 (CHUCKLES, GROANS) 1032 00:52:16,383 --> 00:52:19,010 Drive up to that place we love in Kennebunkport. 1033 00:52:19,719 --> 00:52:21,847 Eat some lobster rolls, drink too much sauvignon blanc. 1034 00:52:21,888 --> 00:52:23,140 Oh. 1035 00:52:25,809 --> 00:52:27,394 - Come here, you. - Mmm. 1036 00:52:30,355 --> 00:52:32,065 We have to call the attorney. 1037 00:52:32,107 --> 00:52:34,025 - Ellen. - What? 1038 00:52:37,237 --> 00:52:39,239 (QUIETLY) Everything is going to be okay. 1039 00:52:40,949 --> 00:52:42,284 (EXHALES) 1040 00:52:44,202 --> 00:52:46,163 (MAN) The old order is finally gone. 1041 00:52:46,872 --> 00:52:48,790 On behalf of America, 1042 00:52:48,832 --> 00:52:51,168 we wanted to thank you for choosing The Change. 1043 00:52:51,835 --> 00:52:53,378 You joined the greatest movement 1044 00:52:53,420 --> 00:52:54,588 in the history of our nation. 1045 00:52:56,715 --> 00:52:59,092 There's nothing more sacred than freedom. 1046 00:52:59,718 --> 00:53:02,888 By becoming The Change , you decided to regain your freedom 1047 00:53:02,929 --> 00:53:05,348 restore your dignity, and recapture your destiny. 1048 00:53:05,390 --> 00:53:07,100 We are one united movement. 1049 00:53:07,142 --> 00:53:08,935 (WOMAN) We are one united people. 1050 00:53:08,977 --> 00:53:10,937 (MAN) We are one United States of America. 1051 00:53:10,979 --> 00:53:11,855 (WOMAN) We are The Change. 1052 00:53:11,897 --> 00:53:13,190 (MAN) We are The Change. 1053 00:53:13,607 --> 00:53:14,858 This is our moment. 1054 00:53:15,942 --> 00:53:17,527 The future belongs to us. 1055 00:53:17,569 --> 00:53:19,237 (CHEERING) 1056 00:53:19,279 --> 00:53:21,156 How do you like that one? Thank you. Yeah. 1057 00:53:21,865 --> 00:53:23,950 You know what they're calling it? 1058 00:53:23,992 --> 00:53:28,246 They're calling it a restoration for America. 1059 00:53:28,788 --> 00:53:32,792 "Join us! Become a card-carrying club member." 1060 00:53:33,210 --> 00:53:37,005 Critical thoughts, um, no longer on the menu. 1061 00:53:37,047 --> 00:53:41,718 - (SPLASHING) - (GASPING) 1062 00:53:42,260 --> 00:53:46,014 'Cause thinking has been subbed out with 1063 00:53:46,056 --> 00:53:50,227 nausea-inducing pabulum that could choke a cloned cow. 1064 00:53:50,268 --> 00:53:52,979 - (MAN) Fuck you! - Oh, fuck you, too. 1065 00:53:53,021 --> 00:53:54,981 What, did I strike a chord with my little joke? 1066 00:53:55,023 --> 00:53:57,609 - (SPLASHING) - (GASPING) 1067 00:53:57,651 --> 00:54:00,362 Don't blame me. It was that book. 1068 00:54:00,862 --> 00:54:02,989 - You all fucking bought it! - (ANGRY SHOUTING) 1069 00:54:03,031 --> 00:54:07,577 Selling your own country out for $32.99 on Amazon. 1070 00:54:07,619 --> 00:54:11,665 (GASPING) 1071 00:54:11,706 --> 00:54:15,252 They will come for the outspoken and the intellectuals first. 1072 00:54:15,293 --> 00:54:17,754 That is what history books teach us. 1073 00:54:17,796 --> 00:54:21,174 And you know what? You're good. You are all safe. 1074 00:54:24,177 --> 00:54:25,762 (WOMAN) You're a piece of shit! 1075 00:54:25,804 --> 00:54:27,973 Don't come to my show and expect not to get insulted. 1076 00:54:28,014 --> 00:54:30,183 Oh, you want your 15 seconds and join me? 1077 00:54:30,225 --> 00:54:31,851 (CROWD SHOUTING) 1078 00:54:31,893 --> 00:54:35,230 You're the problem! You! 1079 00:54:35,272 --> 00:54:36,856 - (WOMAN) Get off me! - You're the problem! 1080 00:54:36,898 --> 00:54:38,441 (SHOUTS) 1081 00:54:38,525 --> 00:54:39,943 (BIRDIE) That was my sister's last performance. 1082 00:54:39,985 --> 00:54:41,319 (SOBBING) 1083 00:54:41,528 --> 00:54:44,447 (BIRDIE) She suffered 35 stitches, a concussion 1084 00:54:44,489 --> 00:54:46,283 and five days in the ICU. 1085 00:54:46,992 --> 00:54:48,285 That was six months ago. 1086 00:54:50,287 --> 00:54:52,038 She walked out of Lenox Hill Hospital 1087 00:54:52,080 --> 00:54:53,373 and hasn't been seen since. 1088 00:54:54,124 --> 00:54:55,625 (GASPS) 1089 00:54:55,667 --> 00:54:57,002 (BIRDIE) We didn't hear from Anna again. 1090 00:55:03,842 --> 00:55:06,553 Everything around us is changing. 1091 00:55:07,262 --> 00:55:10,473 Acts of violence have erupted all over the country. 1092 00:55:10,515 --> 00:55:13,018 - (SPEAKING GERMAN) - Fear went mainstream. 1093 00:55:13,059 --> 00:55:14,853 The Internet is monitored, 1094 00:55:14,894 --> 00:55:17,897 and they rationed the bandwidth. 1095 00:55:17,939 --> 00:55:20,817 The Tattleware app is installed on millions of phones. 1096 00:55:21,818 --> 00:55:24,946 Neighbor turning in neighbor with the flick of a slider. 1097 00:55:24,988 --> 00:55:26,323 Disinformation is everywhere. 1098 00:55:27,991 --> 00:55:30,535 Please help us find Anna. 1099 00:55:30,577 --> 00:55:33,371 And make this message viral via secure portal. 1100 00:55:33,788 --> 00:55:36,166 (CYNTHIA) Happy birthday, Dad. 1101 00:55:36,583 --> 00:55:38,835 - Is that the new babysitter? - (ELLEN) Au pair. 1102 00:55:38,877 --> 00:55:40,337 - "Au pair." - Co-conspirator. 1103 00:55:41,087 --> 00:55:42,630 Eva Braun. 1104 00:55:43,423 --> 00:55:46,134 She speaks perfect German, which the boys obey like Nazi youth. 1105 00:55:46,176 --> 00:55:48,136 - Hey, Mom. - Hi, Rob. 1106 00:55:48,678 --> 00:55:50,638 (BIRDIE) My family will freak out if they find out 1107 00:55:50,680 --> 00:55:52,098 we're looking for Anna on the dark web. 1108 00:55:52,140 --> 00:55:53,350 They're gonna kill us. 1109 00:55:56,269 --> 00:55:58,396 Resist or die, right? (EXHALES) 1110 00:56:09,949 --> 00:56:12,452 You sound like you're in a splendid mood. 1111 00:56:13,495 --> 00:56:15,330 Don't worry, I promised I would play nice. 1112 00:56:16,623 --> 00:56:19,000 (EXHALES) It's his birthday wish. 1113 00:56:19,042 --> 00:56:20,585 - (DOG BARKING) - (BOYS GIGGLING) 1114 00:56:20,627 --> 00:56:22,295 (SIGHS) 1115 00:56:22,337 --> 00:56:24,297 Any word from the private investigator? 1116 00:56:24,339 --> 00:56:27,675 Well, Anna still hasn't accessed her credit card or phone, 1117 00:56:28,134 --> 00:56:29,886 which isn't good. 1118 00:56:30,095 --> 00:56:33,723 But there are a few new leads which he is following, so... 1119 00:56:33,765 --> 00:56:36,393 that's-- that's hopeful. 1120 00:56:37,352 --> 00:56:38,395 Hmm. 1121 00:56:39,521 --> 00:56:42,148 - Hopeful. - Can I talk to you? 1122 00:56:44,734 --> 00:56:48,446 I was just wondering, maybe you could go back to work. 1123 00:56:48,488 --> 00:56:50,323 At a new college, obviously, part-time. 1124 00:56:50,365 --> 00:56:52,409 Just something to get your mind off things. 1125 00:56:52,450 --> 00:56:54,994 Honey, I'm on a watch list. 1126 00:56:55,829 --> 00:56:57,080 Are we sure about that? 1127 00:56:57,747 --> 00:56:59,916 It was clear from the appeal. 1128 00:56:59,958 --> 00:57:01,459 (BABIES CRYING) 1129 00:57:01,960 --> 00:57:04,754 - (JOSH) It's okay. - (LIZ) Oh, honey, I know. 1130 00:57:04,963 --> 00:57:07,507 (JOSH) Gerda! Can you please get in here? 1131 00:57:07,549 --> 00:57:09,968 (BABY WAILING) 1132 00:57:10,009 --> 00:57:11,970 You okay? It's okay. 1133 00:57:12,554 --> 00:57:14,347 I know. 1134 00:57:14,389 --> 00:57:17,142 I know. It's okay. It's okay. 1135 00:57:17,684 --> 00:57:18,810 (JOSH) Hey, Gerda, can you come in here, please? 1136 00:57:18,852 --> 00:57:19,936 We need a tissue. 1137 00:57:19,978 --> 00:57:21,438 - Honey. - (LIZ) Gerda? 1138 00:57:21,479 --> 00:57:23,773 I know. I know, honey. 1139 00:57:23,815 --> 00:57:25,525 (JOSH) Gerda? 1140 00:57:25,567 --> 00:57:27,193 Are you sure that's a good idea? 1141 00:57:27,235 --> 00:57:28,778 (WAILING CONTINUES) 1142 00:57:28,820 --> 00:57:30,780 It's okay. Hey. 1143 00:57:30,822 --> 00:57:35,368 (WAILING) 1144 00:57:35,410 --> 00:57:37,287 - Cynthia? - Yeah? 1145 00:57:39,038 --> 00:57:41,082 I-I can't take this. 1146 00:57:41,124 --> 00:57:41,833 You want me to take it out of the box? 1147 00:57:41,875 --> 00:57:44,669 - (WAILS) - I know. 1148 00:57:44,836 --> 00:57:46,463 (JOSH) Gerda, can you get the-- All right, thank you. 1149 00:57:46,963 --> 00:57:49,299 (SCREAMING) 1150 00:57:53,428 --> 00:57:56,890 (BABY WAILING) 1151 00:57:56,931 --> 00:58:00,018 Somewhere where I can't hear them screaming, Gerda, please. 1152 00:58:00,059 --> 00:58:01,603 - Jesus Christ. - (GERDA MURMURS) 1153 00:58:02,228 --> 00:58:03,813 - I'm gonna check on the cake. - Yeah, okay. 1154 00:58:07,025 --> 00:58:07,817 Sorry about that. 1155 00:58:10,236 --> 00:58:13,239 She seems, uh, good with the kids. 1156 00:58:13,281 --> 00:58:15,116 Yeah, she came highly recommended. 1157 00:58:15,158 --> 00:58:17,827 She's teaching the boys German, French and Mandarin. 1158 00:58:18,495 --> 00:58:20,663 It's critical children be multilingual. 1159 00:58:20,705 --> 00:58:23,041 Honestly, we're lucky to have her. 1160 00:58:23,666 --> 00:58:24,918 (CYNTHIA) Mm-hmm. 1161 00:58:25,835 --> 00:58:27,128 - I'll go get the lighter. - (LIZ) Okay. 1162 00:58:29,714 --> 00:58:32,008 - I'm glad we're doing this. - (CLEARS THROAT) 1163 00:58:32,050 --> 00:58:34,010 The boys need to know their grandparents. 1164 00:58:37,680 --> 00:58:40,016 - (HUFFS) - Come on, stay outside. 1165 00:58:41,142 --> 00:58:42,519 (BARKS) 1166 00:58:48,233 --> 00:58:49,067 Birdie? 1167 00:58:51,861 --> 00:58:53,446 (EXHALES) 1168 00:58:53,488 --> 00:58:54,656 You're looking good, Dad. You working out? 1169 00:58:56,908 --> 00:58:59,160 - That dog's keeping me fit. - Oh, yeah, I bet. 1170 00:59:01,079 --> 00:59:02,539 What's the dog's name, by the way? 1171 00:59:03,122 --> 00:59:04,165 Oh, we don't know. 1172 00:59:05,792 --> 00:59:07,293 We found him in Anna's apartment. 1173 00:59:07,335 --> 00:59:08,253 We didn't even know she had a dog. 1174 00:59:09,712 --> 00:59:11,089 So, what have you been calling him? 1175 00:59:14,676 --> 00:59:15,718 Bird is the word. 1176 00:59:17,470 --> 00:59:19,055 - (WHISPERS) Hey. - Hi. 1177 00:59:19,514 --> 00:59:21,099 - It's good to see you. - You, too. How you doing? 1178 00:59:27,480 --> 00:59:32,026 (LIZ, CYNTHIA) ♪ Happy birthday to you ♪ 1179 00:59:32,402 --> 00:59:36,489 (ALL) ♪ Happy birthday to you ♪ 1180 00:59:37,031 --> 00:59:42,203 ♪ Happy birthday, dear Dad ♪ 1181 00:59:42,662 --> 00:59:47,458 ♪ Happy birthday to you ♪ 1182 00:59:48,334 --> 00:59:49,544 (CYNTHIA) Wait, I'm gonna do a picture. 1183 00:59:50,587 --> 00:59:52,213 Come on. (CHUCKLES) 1184 00:59:54,549 --> 00:59:57,051 Ah... Today is... 1185 00:59:59,178 --> 01:00:00,430 bittersweet. 1186 01:00:10,064 --> 01:00:11,274 We all miss Anna terribly. 1187 01:00:18,781 --> 01:00:19,616 (LIZ) For Anna. 1188 01:00:31,753 --> 01:00:34,631 (INHALES, EXHALES) 1189 01:00:44,015 --> 01:00:45,808 Do you want to cut the cake, Mom? 1190 01:00:45,850 --> 01:00:48,353 - Sure. - That was nice, hon. 1191 01:00:51,189 --> 01:00:53,816 (FORKS CLATTERING) 1192 01:00:56,986 --> 01:00:58,404 Birdie, I don't think we've met your friend. 1193 01:00:59,072 --> 01:01:00,156 You want to introduce us? 1194 01:01:01,282 --> 01:01:03,618 Uh, yeah, this is Moses. 1195 01:01:05,286 --> 01:01:06,954 - Moses? - (MOSES) Yeah. 1196 01:01:06,996 --> 01:01:08,748 I'm Josh. This is my wife Liz. 1197 01:01:08,998 --> 01:01:11,167 - Hi. - I'm Birdie's older brother. 1198 01:01:12,835 --> 01:01:14,587 Yeah, I know. (EXHALES) 1199 01:01:16,798 --> 01:01:19,550 Moses just won a scholarship to university. 1200 01:01:19,801 --> 01:01:22,595 Really? That's great. What university? 1201 01:01:22,887 --> 01:01:25,264 Uh, Northwestern. 1202 01:01:25,556 --> 01:01:28,309 - Get the hell out of here! - Josh went to Northwestern. 1203 01:01:28,351 --> 01:01:29,602 - Oh, no kidding? - (JOSH) Yeah, I did. 1204 01:01:29,644 --> 01:01:31,104 It's a great school. Congratulations. 1205 01:01:32,480 --> 01:01:33,523 You know what you're studying? 1206 01:01:34,440 --> 01:01:36,984 Uh, Journalism. 1207 01:01:37,443 --> 01:01:38,444 Journalism? 1208 01:01:38,486 --> 01:01:40,530 - Yeah. - Wow. 1209 01:01:41,489 --> 01:01:42,990 Well, we certainly need more qualified journalists. 1210 01:01:43,032 --> 01:01:44,242 Hear, hear. 1211 01:01:44,659 --> 01:01:45,576 Hear, hear. 1212 01:01:49,956 --> 01:01:51,040 Why journalism? 1213 01:01:53,918 --> 01:01:55,128 - Josh. - Honey. 1214 01:01:59,632 --> 01:02:00,967 I'm asking him a question. 1215 01:02:12,186 --> 01:02:13,730 Why journalism? 1216 01:02:17,275 --> 01:02:19,277 I don't know, I... (NERVOUS LAUGH) 1217 01:02:19,819 --> 01:02:21,946 I started writing in the school paper-- 1218 01:02:21,988 --> 01:02:24,741 He wrote an exposé about the dangers of censorship. 1219 01:02:24,782 --> 01:02:26,576 I mean, you can't even shoot a zombie in a video game anymore 1220 01:02:26,617 --> 01:02:27,994 without being labeled subversive. 1221 01:02:28,035 --> 01:02:31,372 Protecting the freedom of expression, human rights. 1222 01:02:31,956 --> 01:02:35,042 It's fantastic. Good for you. 1223 01:02:35,334 --> 01:02:37,503 It's an admirable pursuit, journalism. 1224 01:02:37,837 --> 01:02:40,089 Especially with the way the world is now. 1225 01:02:40,131 --> 01:02:42,759 It's dangerous on the front lines. It's no joke. 1226 01:02:46,012 --> 01:02:48,681 What happened to that journalist a few years ago? 1227 01:02:48,723 --> 01:02:51,100 Got chopped up? Right? What was it? 1228 01:02:51,142 --> 01:02:51,976 (ROB) The one who went into the embassy 1229 01:02:52,018 --> 01:02:53,060 for a marriage license? 1230 01:02:53,102 --> 01:02:55,563 - Yes. - Came out in little bags. 1231 01:02:55,605 --> 01:02:57,190 - Jesus. - (JOSH) Chopped up. 1232 01:02:58,524 --> 01:02:59,776 Awful. Scary stuff. 1233 01:03:02,236 --> 01:03:03,446 Terrible thing. 1234 01:03:05,364 --> 01:03:08,576 I, uh, I should go. 1235 01:03:08,618 --> 01:03:09,994 - I should get going. - Where are you going? 1236 01:03:11,412 --> 01:03:14,749 Uh, my mom's expecting me back for dinner, so... 1237 01:03:14,791 --> 01:03:17,168 I'm sorry, I didn't mean to make you uncomfortable. 1238 01:03:17,210 --> 01:03:19,921 - No, y-you didn't. - If I did, sorry. 1239 01:03:19,962 --> 01:03:22,423 No, not at all. I-I ju-- 1240 01:03:22,465 --> 01:03:25,134 My mom's just-- She gets ratty. 1241 01:03:25,176 --> 01:03:26,761 (JOSH) If you want, I can drive you. 1242 01:03:26,803 --> 01:03:27,804 It's really no problem. I don't mind. 1243 01:03:28,638 --> 01:03:30,515 We can finish our conversation. 1244 01:03:32,016 --> 01:03:34,060 The dangers of censorship in video games. 1245 01:03:35,478 --> 01:03:36,854 - Um... - (ELLEN) Moses, 1246 01:03:37,563 --> 01:03:38,815 tell your mom we said hi. 1247 01:03:41,943 --> 01:03:43,528 Happy birthday. 1248 01:03:47,365 --> 01:03:48,825 Nice to meet you. 1249 01:03:52,787 --> 01:03:55,790 (FOOTSTEPS DEPART) 1250 01:03:56,707 --> 01:03:59,919 - (EXHALES) - (DOOR OPENS, CLOSES) 1251 01:04:05,675 --> 01:04:07,343 The third degree was unnecessary. 1252 01:04:09,262 --> 01:04:10,638 What's that? 1253 01:04:10,847 --> 01:04:13,349 I said the third degree was unnecessary. 1254 01:04:13,391 --> 01:04:14,892 The third degree? 1255 01:04:14,934 --> 01:04:16,644 I thought we weren't gonna do this anymore. 1256 01:04:16,686 --> 01:04:18,145 I was curious about journalism. 1257 01:04:18,187 --> 01:04:19,897 - That was the agreement, right? - Right. 1258 01:04:21,524 --> 01:04:22,984 Kid wants to be a journalist. 1259 01:04:23,818 --> 01:04:25,361 (EXHALES) 1260 01:04:26,529 --> 01:04:27,864 Just trying to have a conversation. 1261 01:04:29,365 --> 01:04:30,950 Josh. (SIGHS) 1262 01:04:33,286 --> 01:04:34,829 What-- What am I missing? 1263 01:04:37,456 --> 01:04:38,875 I don't know. 1264 01:04:40,668 --> 01:04:42,295 Was it a mistake coming here? 1265 01:04:42,336 --> 01:04:43,754 - Josh! - Yeah? 1266 01:04:44,088 --> 01:04:45,006 (THUMPS TABLE) 1267 01:04:45,047 --> 01:04:46,299 We got it. 1268 01:04:48,634 --> 01:04:49,886 Okay. 1269 01:04:54,473 --> 01:04:55,933 (MOUTHING) Sorry. 1270 01:05:00,897 --> 01:05:03,900 Rob, what about you? What's going on with the case? 1271 01:05:05,276 --> 01:05:08,279 The case... is still a shit show. 1272 01:05:08,321 --> 01:05:10,656 - It's a disaster. - (JOSH) I'm sorry to hear that. 1273 01:05:10,698 --> 01:05:11,908 Um, but... 1274 01:05:15,661 --> 01:05:17,330 Cynthia and I are pregnant. 1275 01:05:18,289 --> 01:05:21,042 - (JOSH) Seriously? - (GASPS) Oh, my God! 1276 01:05:21,083 --> 01:05:24,253 - That's wonderful news! - (ROB) Seriously. Yeah. 1277 01:05:24,837 --> 01:05:26,213 Congratulations! 1278 01:05:26,255 --> 01:05:28,215 (PAUL) Best birthday gift ever. 1279 01:05:28,257 --> 01:05:31,135 - Our kids are gonna be cousins. - What are you doing? 1280 01:05:31,177 --> 01:05:33,179 It is early to announce it, but we had some good news, 1281 01:05:33,220 --> 01:05:34,847 and I thought we could all do with some good news. 1282 01:05:34,889 --> 01:05:36,474 Champagne, huh? Champagne. 1283 01:05:36,515 --> 01:05:37,767 No, I'm good. It's just... 1284 01:05:38,100 --> 01:05:39,185 we should've waited 'cause it's early. 1285 01:05:39,226 --> 01:05:40,770 I know. 1286 01:05:41,020 --> 01:05:42,104 (CYNTHIA) We were planning on waiting... 1287 01:05:42,146 --> 01:05:44,523 - Birdie. - ...a little longer. 1288 01:05:44,565 --> 01:05:46,776 Did you get a chance to look at the stuff I sent you? 1289 01:05:47,902 --> 01:05:49,070 What stuff? 1290 01:05:52,073 --> 01:05:53,074 Birdie? 1291 01:05:56,327 --> 01:05:57,411 (STAMMERS) 1292 01:05:59,330 --> 01:06:01,707 There is an internship at the Cumberland Company. 1293 01:06:03,209 --> 01:06:05,461 Birdie would be able to get into any of the top university 1294 01:06:05,503 --> 01:06:07,171 virology programs in the country. 1295 01:06:08,589 --> 01:06:10,257 It's highly competitive, 1296 01:06:10,299 --> 01:06:12,718 but I talked to the board, and they're-- 1297 01:06:12,760 --> 01:06:13,928 (UNDER BREATH) Goddamn it! 1298 01:06:15,388 --> 01:06:17,431 (SIGHS) Birdie, go to your room. 1299 01:06:24,313 --> 01:06:26,107 I think I can make my own decisions. 1300 01:06:26,148 --> 01:06:28,317 I'm sorry, Ellen. I thought you'd be happy. 1301 01:06:30,861 --> 01:06:31,988 It's an excellent opportunity for her. 1302 01:06:32,947 --> 01:06:33,990 (QUIETLY) Oh, shit. 1303 01:06:36,575 --> 01:06:38,411 Besides, what were you always telling us as kids? 1304 01:06:40,079 --> 01:06:42,915 What was it? "Follow the music we hear"? 1305 01:06:43,374 --> 01:06:44,417 (EXHALES) 1306 01:06:46,627 --> 01:06:50,506 If you try to groom another one of my children, 1307 01:06:51,757 --> 01:06:53,009 I will kill you. 1308 01:06:53,509 --> 01:06:54,343 (RAGGED BREATH) 1309 01:06:59,432 --> 01:07:00,766 (KNIFE THUDS) 1310 01:07:03,352 --> 01:07:06,230 (FOOTSTEPS DEPART) 1311 01:07:23,831 --> 01:07:26,250 (THUNDER RUMBLES) 1312 01:07:38,387 --> 01:07:40,473 - Oh. - (SNIFFLES) 1313 01:07:45,728 --> 01:07:47,646 - I miss her. - Mmm. 1314 01:07:50,900 --> 01:07:53,069 (WHISPERS) I miss her, too. 1315 01:07:57,239 --> 01:07:59,742 Cynthia, I said that I was sorry, didn't I? 1316 01:08:05,748 --> 01:08:07,124 I think that we should go home. 1317 01:08:12,671 --> 01:08:14,548 - You want to go home? - I'd like to go home. 1318 01:08:19,261 --> 01:08:22,098 - Yeah. Sure. - Great. 1319 01:08:25,643 --> 01:08:27,853 - (ROB WHISPERS) Great. - Great. 1320 01:08:27,895 --> 01:08:29,772 You know, maybe you should lay off the sleeping pills, 1321 01:08:29,814 --> 01:08:31,273 because I think... 1322 01:08:31,857 --> 01:08:33,734 I just think they're messing with your head. 1323 01:08:42,535 --> 01:08:44,078 I fucking hate you. 1324 01:08:49,291 --> 01:08:51,794 - (LIGHT CLATTERING) - (EXHALES) 1325 01:08:54,088 --> 01:08:55,131 Hey. 1326 01:08:58,676 --> 01:09:00,136 (JOSH EXHALES) 1327 01:09:01,846 --> 01:09:03,889 Liz is packing up the car, 1328 01:09:03,931 --> 01:09:05,266 so we'll be out of your hair in a minute. 1329 01:09:07,476 --> 01:09:08,727 Mind if I join you for a sec? 1330 01:09:10,396 --> 01:09:12,898 - Yeah. - Yeah? 1331 01:09:15,192 --> 01:09:18,028 (EXHALES) 1332 01:09:19,572 --> 01:09:21,157 Turn this off. 1333 01:09:22,408 --> 01:09:23,617 I need a breather. 1334 01:09:25,161 --> 01:09:26,287 - Lot going on, huh? - Yeah. 1335 01:09:27,746 --> 01:09:28,622 Yeah. 1336 01:09:29,748 --> 01:09:31,083 It's fucking constant. 1337 01:09:31,375 --> 01:09:32,251 (LIGHT CHUCKLE) 1338 01:09:34,295 --> 01:09:36,088 But I don't got to tell you about that. 1339 01:09:36,130 --> 01:09:37,715 Is everything okay? 1340 01:09:37,756 --> 01:09:40,092 Yeah. How you holding up? 1341 01:09:41,093 --> 01:09:43,220 - I'm getting there. - Mmm. Yeah. 1342 01:09:43,554 --> 01:09:45,181 - You know. - Yeah, I know. 1343 01:09:46,307 --> 01:09:47,433 That's why I want to check. 1344 01:09:48,142 --> 01:09:49,185 Yeah. 1345 01:09:51,228 --> 01:09:53,856 I did want to mention to you, actually, the boys... 1346 01:09:54,648 --> 01:09:57,109 seem to be running a little temperature. 1347 01:09:57,151 --> 01:09:58,777 You didn't let 'em outside earlier, did you? 1348 01:09:58,819 --> 01:10:00,529 Well, they had sweaters. 1349 01:10:00,571 --> 01:10:03,199 Just 'cause they kind of get this ear thing-- 1350 01:10:03,240 --> 01:10:05,326 Yeah, no, well, 1351 01:10:06,368 --> 01:10:08,704 children are a cause for concern, aren't they? 1352 01:10:08,746 --> 01:10:11,081 - Yeah. I'm learning that. - (CHUCKLES) Yeah. 1353 01:10:11,123 --> 01:10:12,917 (CHUCKLES) 1354 01:10:13,792 --> 01:10:14,960 Got a lot to learn. 1355 01:10:16,754 --> 01:10:18,214 (SIGHS, CHUCKLES) 1356 01:10:21,675 --> 01:10:24,553 How's everything else? How's the restaurant going? 1357 01:10:27,389 --> 01:10:28,766 - Restaurant? - Hmm. 1358 01:10:30,226 --> 01:10:32,645 Well, you know, palate's a fickle thing. 1359 01:10:33,187 --> 01:10:36,148 You got that right. Tough business. 1360 01:10:37,524 --> 01:10:41,153 60% fold in the first year, 80 by year five. Right? 1361 01:10:44,281 --> 01:10:45,783 I wouldn't go near that business model. 1362 01:10:47,451 --> 01:10:48,244 Yeah. 1363 01:10:50,287 --> 01:10:51,497 Well, you know, that business model, though, 1364 01:10:51,538 --> 01:10:52,957 it put three kids through college, didn't it? 1365 01:10:55,209 --> 01:10:56,418 (QUIETLY) You know, 1366 01:10:56,460 --> 01:10:59,004 I know about the foreclosure that you had to... 1367 01:10:59,505 --> 01:11:01,548 stave off with the second mortgage on the house, 1368 01:11:01,590 --> 01:11:03,050 the one Mom doesn't know about. 1369 01:11:03,092 --> 01:11:04,718 Hmm. 1370 01:11:05,552 --> 01:11:08,681 (WHISPER) How your meat supplier is squeezing you. You know? 1371 01:11:09,890 --> 01:11:11,767 Barely making payroll. 1372 01:11:12,518 --> 01:11:15,980 Your pastry chef's papering the town with her résumé. 1373 01:11:16,021 --> 01:11:17,439 And that's your right hand. 1374 01:11:17,690 --> 01:11:20,025 Everyone knows that. It's got to be tough. 1375 01:11:22,278 --> 01:11:25,155 A man must not be burdened by the secrets he carries. 1376 01:11:26,991 --> 01:11:28,033 Hey. 1377 01:11:31,620 --> 01:11:33,122 You remember when you were a kid? 1378 01:11:35,249 --> 01:11:36,875 How you loved canned macaroni and cheese? 1379 01:11:36,917 --> 01:11:38,836 Yeah, of course. 1380 01:11:39,420 --> 01:11:41,714 Yeah, Franco-American. It was the best. 1381 01:11:41,755 --> 01:11:43,215 That's right. 1382 01:11:45,092 --> 01:11:46,719 I tried to get you to eat better, but you wouldn't. 1383 01:11:49,305 --> 01:11:50,681 You know why? 1384 01:11:51,348 --> 01:11:53,267 I don't know, I loved the way it tasted. 1385 01:11:55,728 --> 01:11:57,354 You loved the way it made you feel. 1386 01:12:00,399 --> 01:12:02,526 Food tells a story that imprints memory. 1387 01:12:03,569 --> 01:12:05,029 That's why I do it. 1388 01:12:05,529 --> 01:12:06,655 (JOSH EXHALES) 1389 01:12:07,156 --> 01:12:09,033 That's why it's worth the risk. 1390 01:12:10,743 --> 01:12:12,286 I'm happy it makes you happy. 1391 01:12:14,371 --> 01:12:16,332 Listen, I want to come on as a silent investor. 1392 01:12:18,751 --> 01:12:19,585 What do you think? 1393 01:12:23,464 --> 01:12:25,299 Totally hands-off. 1394 01:12:26,133 --> 01:12:27,343 You'll run the show. 1395 01:12:29,970 --> 01:12:32,139 Keep you afloat. You could even do that remodel you wanted to. 1396 01:12:32,181 --> 01:12:33,390 Hey, what better way to 1397 01:12:33,724 --> 01:12:35,768 cultivate Beltway politicos, huh? 1398 01:12:35,809 --> 01:12:37,686 I thought it was the coolest birthday present I could offer. 1399 01:12:37,728 --> 01:12:38,395 (CHUCKLES) 1400 01:12:38,937 --> 01:12:41,190 (EXHALES) 1401 01:12:43,275 --> 01:12:45,319 We're the keeper of our own souls. 1402 01:12:45,361 --> 01:12:46,737 (JOSH) Hmm. 1403 01:12:46,779 --> 01:12:47,905 Be careful. 1404 01:12:50,157 --> 01:12:51,408 You want to sleep on it? 1405 01:12:53,577 --> 01:12:55,371 - (PAUL) Hmm. - You don't have to decide now. 1406 01:12:56,080 --> 01:12:57,706 You know what bothers me? 1407 01:13:00,125 --> 01:13:01,377 Anna. 1408 01:13:02,294 --> 01:13:04,505 Your sister. You remember her? 1409 01:13:05,214 --> 01:13:06,673 She kind of bothers me, too. 1410 01:13:07,383 --> 01:13:09,385 (EXHALES) 1411 01:13:09,510 --> 01:13:12,137 She's a wandering libertine, though. She did it to herself. 1412 01:13:12,179 --> 01:13:14,348 The embarrassment that she must cause your new friends 1413 01:13:14,390 --> 01:13:16,183 over on K Street, huh? 1414 01:13:16,225 --> 01:13:17,559 Yeah, she's a bit of a headache. 1415 01:13:17,601 --> 01:13:18,936 Yeah. 1416 01:13:18,977 --> 01:13:22,231 And-- And so, is that why you stopped by here today? 1417 01:13:22,272 --> 01:13:24,983 To, uh, offer me this little bribe here? 1418 01:13:25,025 --> 01:13:26,235 (GIGGLES) 1419 01:13:26,944 --> 01:13:28,070 Bribe? 1420 01:13:30,572 --> 01:13:32,366 Or did you think that I'd give up my daughter? 1421 01:13:36,453 --> 01:13:38,038 Wait, so does that mean you know where she is? 1422 01:13:39,748 --> 01:13:40,416 Hey, Josh, 1423 01:13:43,210 --> 01:13:45,337 you should leave this house now. 1424 01:13:51,009 --> 01:13:54,388 (INHALES) I think you know what's coming. 1425 01:13:54,430 --> 01:13:57,850 And a smart businessman would listen. 1426 01:14:00,436 --> 01:14:01,854 Think about that. 1427 01:14:03,981 --> 01:14:07,568 (THUNDER RUMBLES) 1428 01:14:07,609 --> 01:14:09,194 Oh... 1429 01:14:09,987 --> 01:14:11,447 When I tell you to not let my sons go outside, 1430 01:14:11,488 --> 01:14:12,781 I fucking mean it. 1431 01:14:12,823 --> 01:14:16,285 (RAIN PATTERING) 1432 01:14:16,326 --> 01:14:19,329 (BIRDIE) Whoo! It's really coming down! Come on! 1433 01:14:19,371 --> 01:14:22,708 - (THUNDER RUMBLING) - (YELPS) 1434 01:14:26,712 --> 01:14:29,965 Oh, that's okay, Gerda. I got it. Oh! 1435 01:14:34,052 --> 01:14:35,304 Oh. (EXHALES) 1436 01:14:54,323 --> 01:14:56,909 Hey, Mom. It's me. 1437 01:14:58,076 --> 01:15:00,204 I don't understand. 1438 01:15:00,245 --> 01:15:02,456 I'm sorry I haven't been able to contact you before now, 1439 01:15:02,498 --> 01:15:04,458 but those fuckers are trying to charge me with crimes 1440 01:15:04,500 --> 01:15:06,251 and brand me an enemy of the state. 1441 01:15:07,336 --> 01:15:09,546 I just can't tell you where I am. I'm sorry. 1442 01:15:09,588 --> 01:15:12,257 But, you know, fucking Gerda's with us. 1443 01:15:12,299 --> 01:15:14,009 Isn't that some crazy spy shit? 1444 01:15:14,551 --> 01:15:16,720 I miss you, and I love you. 1445 01:15:16,762 --> 01:15:18,222 Give Bird a hug for me. 1446 01:15:20,349 --> 01:15:21,808 Tell Dad I miss his cassoulet. 1447 01:15:23,644 --> 01:15:24,520 Bye for now. 1448 01:15:33,111 --> 01:15:35,531 (GASPS, CHUCKLES) 1449 01:15:38,075 --> 01:15:40,035 (SOBS) 1450 01:15:42,329 --> 01:15:44,498 (BABIES SHRIEKING) 1451 01:15:44,540 --> 01:15:46,416 Where the hell have you been? 1452 01:15:46,458 --> 01:15:47,918 I'm sorry, I was helping your mom. 1453 01:15:47,960 --> 01:15:49,169 Just get in the car, please. 1454 01:15:49,628 --> 01:15:50,462 The kids are losing their fucking minds. 1455 01:15:50,504 --> 01:15:51,672 (ENGINE STARTS) 1456 01:16:03,725 --> 01:16:05,561 (ROB) What podcast do you want to listen to? 1457 01:16:08,230 --> 01:16:09,856 I know you think that it's a miracle. 1458 01:16:12,192 --> 01:16:14,903 And I really thought that I could, but I can't. 1459 01:16:16,738 --> 01:16:17,990 What are you talking about? 1460 01:16:21,243 --> 01:16:22,578 I terminated it last week. 1461 01:16:25,914 --> 01:16:28,208 I was gonna tell you. I just needed some time. 1462 01:16:30,877 --> 01:16:31,878 And... 1463 01:16:36,008 --> 01:16:37,092 (ROB SCOFFS) 1464 01:16:37,342 --> 01:16:38,468 No, no, you... 1465 01:16:41,847 --> 01:16:44,933 I told you how I felt over and over and over again. 1466 01:16:48,270 --> 01:16:49,730 Rob, I know that you're hurt, 1467 01:16:51,148 --> 01:16:53,400 but I'm not wrong. 1468 01:16:53,442 --> 01:16:56,695 It's not fair to bring a child into this fucking situation. 1469 01:16:56,737 --> 01:16:59,656 No, Cynthia, that's your depression talking. 1470 01:16:59,698 --> 01:17:01,283 - It's your depression talking. - No, Rob. 1471 01:17:01,325 --> 01:17:03,952 It's why you need the pills. It's why you need therapy. 1472 01:17:03,994 --> 01:17:06,330 It's God knows what the fuck else. 1473 01:17:06,371 --> 01:17:08,874 Look... around us. 1474 01:17:11,752 --> 01:17:13,420 You shouldn't be having children 1475 01:17:13,462 --> 01:17:14,630 when the world doesn't make any sense. 1476 01:17:14,671 --> 01:17:16,506 A kid doesn't make it any better. 1477 01:17:24,222 --> 01:17:25,641 That was my life, too. 1478 01:17:29,561 --> 01:17:31,563 It-- It's gone. 1479 01:17:36,318 --> 01:17:37,694 (VOICE BREAKING) I don't know who I am. 1480 01:17:38,987 --> 01:17:40,656 Can't you fucking see that? 1481 01:17:42,574 --> 01:17:45,619 That I'm just dead inside? 1482 01:17:45,661 --> 01:17:48,914 I'm a shell of a human being, a shell of... (GASPS) 1483 01:17:49,331 --> 01:17:51,667 ...someone I think I'm supposed to be. 1484 01:17:53,168 --> 01:17:54,670 I don't live! 1485 01:17:56,630 --> 01:17:59,508 - That was my child. - Your child? 1486 01:17:59,549 --> 01:18:01,677 - That was our child. - How dare you? 1487 01:18:01,718 --> 01:18:03,595 Our child. I was gonna be a fucking father. 1488 01:18:03,637 --> 01:18:05,347 - Get out of the car. - Are you fucking-- 1489 01:18:05,514 --> 01:18:07,808 Get out of the fucking car! Get out of the car, Cynthia! 1490 01:18:07,849 --> 01:18:10,644 - Don't fucking touch me! - Are you fucking crazy? 1491 01:18:10,686 --> 01:18:13,063 - Don't yell at me! - Get the fuck out of this car! 1492 01:18:13,105 --> 01:18:15,190 - Don't you dare fucking-- - Are you fucking crazy? 1493 01:18:15,232 --> 01:18:17,192 - Don't touch me! - You know what? Fuck this! 1494 01:18:17,234 --> 01:18:19,027 What the fuck is wrong with you? 1495 01:18:19,069 --> 01:18:20,862 - Rob, slow the fuck down! - (ENGINE REVS) 1496 01:18:20,904 --> 01:18:22,155 - (ALARM BEEPING) - (THUD) 1497 01:18:22,197 --> 01:18:23,407 (SUSTAINED BEEP) 1498 01:18:23,448 --> 01:18:25,534 Oh, fuck this. Fuck this. 1499 01:18:25,575 --> 01:18:27,035 What the fuck is wrong with you? 1500 01:18:27,077 --> 01:18:29,037 Fuck! You little fuck! 1501 01:18:30,664 --> 01:18:32,666 (SHOUTS) 1502 01:18:32,708 --> 01:18:36,128 Fuck you! You fucking ruined my fucking life! 1503 01:18:36,169 --> 01:18:39,047 Oh, fuck you! Oh, fuck! 1504 01:18:39,089 --> 01:18:40,674 What the fuck are you doing? (SOBS) 1505 01:18:40,716 --> 01:18:42,676 Jesus! Please stop it! 1506 01:18:44,052 --> 01:18:46,847 That was my fucking baby! (SOBS) 1507 01:18:46,888 --> 01:18:49,891 That was my fucking child, Cynthia! 1508 01:18:49,933 --> 01:18:52,894 - Please, please, baby! - (ROB) Why did you--? 1509 01:18:52,936 --> 01:18:55,731 Fuck you! That was my fucking baby! 1510 01:18:56,857 --> 01:18:58,024 Baby? 1511 01:18:59,025 --> 01:19:00,026 Baby? 1512 01:19:00,902 --> 01:19:03,280 - (ENGINE REVS) - (CYNTHIA SCREAMS) 1513 01:19:03,321 --> 01:19:05,282 Where are you going? 1514 01:19:06,283 --> 01:19:07,284 Can you please-- 1515 01:19:07,325 --> 01:19:09,119 (ENGINE ROARS) 1516 01:19:09,161 --> 01:19:12,289 Come back to me! (SOBS) 1517 01:19:14,166 --> 01:19:15,208 (GASPS) Ro-- 1518 01:19:18,754 --> 01:19:20,756 (PANTING) 1519 01:19:20,797 --> 01:19:21,882 Dog. 1520 01:19:26,470 --> 01:19:29,723 (PANTING) 1521 01:19:32,392 --> 01:19:34,060 You need a name, dog. 1522 01:19:43,945 --> 01:19:45,781 We both know you couldn't afford to keep me. 1523 01:19:48,033 --> 01:19:48,784 Right. 1524 01:19:51,745 --> 01:19:53,789 I'm at Old Ebbitt Grill in Lafayette Square. 1525 01:19:54,915 --> 01:19:57,292 You should come by sometime. 1526 01:19:57,334 --> 01:19:58,502 (VOICE CRACKS) I'll make you a soufflé. 1527 01:20:02,547 --> 01:20:04,132 (RANA WHISPERS) Be careful. 1528 01:20:04,966 --> 01:20:07,469 They're targeting the non-Changers in your area. 1529 01:20:22,734 --> 01:20:25,821 (DOG BARKS) 1530 01:20:29,825 --> 01:20:34,120 (ROCK MUSIC BLARES) 1531 01:20:34,162 --> 01:20:37,249 ("RIP IT OUT" BY HOTWAX PLAYING) 1532 01:20:43,421 --> 01:20:45,882 (MUSIC BLARES FROM BELOW) 1533 01:20:48,593 --> 01:20:50,846 (GRUNTS) 1534 01:20:55,600 --> 01:20:56,601 (ELLEN) Paul? 1535 01:20:57,602 --> 01:20:58,728 (DOG YELPS) 1536 01:21:28,675 --> 01:21:30,594 We should give the dog a name. 1537 01:21:33,513 --> 01:21:34,931 She's coming back for him. 1538 01:21:35,807 --> 01:21:37,309 (INHALES) 1539 01:21:37,350 --> 01:21:38,894 Don't you understand? 1540 01:21:42,856 --> 01:21:45,901 Nothing is the same. We can't stop living. 1541 01:21:51,323 --> 01:21:55,952 Attention must be paid. Otherwise, what is there? 1542 01:22:00,081 --> 01:22:03,001 I'm begging you, please, Ellen, name the dog. 1543 01:22:07,172 --> 01:22:08,465 No. 1544 01:22:15,263 --> 01:22:19,809 Buster? Charlie? Freckles? Just-- Just name the dog. 1545 01:22:19,851 --> 01:22:23,188 Just give the dog a name, please. 1546 01:22:23,897 --> 01:22:26,441 Ellen, name the dog. Name the dog. 1547 01:22:26,900 --> 01:22:29,653 Ellen, name the fucking dog. 1548 01:22:29,694 --> 01:22:33,114 Name the dog! Name the dog! 1549 01:22:33,573 --> 01:22:36,409 Name the fucking dog! 1550 01:22:36,826 --> 01:22:40,413 Name the dog! Name the fuck-- Geez. 1551 01:22:40,455 --> 01:22:42,332 Name the dog! 1552 01:22:42,374 --> 01:22:46,920 (SOBS) 1553 01:22:46,962 --> 01:22:48,630 Please, Ellen. 1554 01:22:48,672 --> 01:22:51,758 (GASPS) Just name the dog! 1555 01:22:57,973 --> 01:23:00,475 (BIRDIE) There were no birthdays, holidays, 1556 01:23:00,517 --> 01:23:03,353 anniversaries or celebrations the following year. 1557 01:23:04,145 --> 01:23:06,272 There's a new census to track Americans. 1558 01:23:06,314 --> 01:23:08,108 Moses Ho and his parents fled, 1559 01:23:08,483 --> 01:23:12,112 just like hundreds of thousands of journalists, scientists, 1560 01:23:12,153 --> 01:23:14,781 academics, intellectuals, artists and free thinkers. 1561 01:23:14,823 --> 01:23:16,533 - (BULBS CLICKING) - (TYPING) 1562 01:23:16,866 --> 01:23:20,412 My mom's found a purpose again, using words to fight back. 1563 01:23:20,620 --> 01:23:22,497 (TAPPING) 1564 01:23:26,334 --> 01:23:27,335 (QUIETLY) Shit. 1565 01:23:27,377 --> 01:23:30,130 Paul. Paul. 1566 01:23:30,171 --> 01:23:31,840 That thing keeps happening. 1567 01:23:32,382 --> 01:23:34,384 With the electricity. The computer's-- 1568 01:23:34,426 --> 01:23:35,260 What? 1569 01:23:36,136 --> 01:23:37,595 The gate's open. 1570 01:23:37,762 --> 01:23:39,848 - (KNOCKING) - (WOMAN) Mr. and Mrs. Taylor. 1571 01:23:40,390 --> 01:23:42,559 We've made numerous attempts to contact you. 1572 01:23:42,600 --> 01:23:43,685 We're from the census. 1573 01:23:46,730 --> 01:23:47,981 (SHUTTER CLICKS) 1574 01:23:54,029 --> 01:23:55,280 (WHISPERS) Stick to the script. We'll be fine. 1575 01:23:57,991 --> 01:23:59,367 You have a lovely home. 1576 01:24:00,410 --> 01:24:01,745 Thank you. 1577 01:24:02,328 --> 01:24:03,580 Mmm. 1578 01:24:04,831 --> 01:24:06,041 That's lovely. 1579 01:24:07,792 --> 01:24:08,877 Indonesian. 1580 01:24:09,669 --> 01:24:11,379 You know your beans. 1581 01:24:11,421 --> 01:24:13,173 (CHUCKLES) 1582 01:24:14,132 --> 01:24:16,301 Well, you'd be surprised by what coffee reveals about people. 1583 01:24:17,385 --> 01:24:19,345 How so? 1584 01:24:19,387 --> 01:24:22,057 Well, for starters, this coffee is refined, 1585 01:24:22,098 --> 01:24:23,558 like the two of you. 1586 01:24:23,850 --> 01:24:25,560 You drink it black-- efficient, 1587 01:24:25,810 --> 01:24:28,396 purist, resistant to change. 1588 01:24:28,438 --> 01:24:30,398 Your wife takes a dollop of soy milk-- 1589 01:24:30,440 --> 01:24:34,027 perfectionist, stickler for rules and order. 1590 01:24:34,652 --> 01:24:35,779 (CHUCKLES) 1591 01:24:36,946 --> 01:24:39,115 Cream and sugar-- what does it say about the both of you? 1592 01:24:40,075 --> 01:24:42,535 I suppose that makes us people pleasers. 1593 01:24:42,577 --> 01:24:44,329 (CHUCKLES) 1594 01:24:44,579 --> 01:24:48,291 I have some things to attend to, so if we could move this along. 1595 01:24:53,713 --> 01:24:55,590 How long have you been married? 1596 01:24:55,632 --> 01:24:57,008 Twenty-nine years. 1597 01:24:57,050 --> 01:24:59,010 How long have you lived at this residence? 1598 01:24:59,052 --> 01:25:00,678 (PAUL) Twenty-eight years. 1599 01:25:00,720 --> 01:25:02,847 We moved here when our oldest child was born. 1600 01:25:02,889 --> 01:25:05,517 How is she? Anna? 1601 01:25:05,850 --> 01:25:07,393 We haven't seen our daughter 1602 01:25:07,435 --> 01:25:09,354 since she went missing two years ago. 1603 01:25:10,730 --> 01:25:13,566 (WOMAN 1) How many people currently live in the home? 1604 01:25:13,608 --> 01:25:14,859 (PAUL) Four. 1605 01:25:14,901 --> 01:25:16,444 Who currently lives in the home? 1606 01:25:16,486 --> 01:25:20,031 Myself, my wife and our two daughters. 1607 01:25:20,073 --> 01:25:24,077 The bureau database shows you, your wife and three daughters. 1608 01:25:24,119 --> 01:25:26,538 - Incorrect. - Cynthia Taylor, Birdie Taylor, 1609 01:25:26,579 --> 01:25:27,622 and Anna Taylor. 1610 01:25:28,164 --> 01:25:30,083 Please don't make this infuriating. 1611 01:25:30,125 --> 01:25:32,001 Anna hasn't lived here since she left for college. 1612 01:25:32,043 --> 01:25:33,878 Your database needs updating. 1613 01:25:33,920 --> 01:25:36,798 That's why we're here, Mr. and Mrs. Taylor. 1614 01:25:36,840 --> 01:25:38,133 (CHUCKLES) 1615 01:25:39,467 --> 01:25:40,802 Do you have a current address for your daughter? 1616 01:25:40,844 --> 01:25:42,178 No. 1617 01:25:42,262 --> 01:25:43,888 (WOMAN 1) Have you been in contact with her? 1618 01:25:43,930 --> 01:25:45,056 - No. - (WOMAN 1) Why not? 1619 01:25:45,098 --> 01:25:46,432 We already told you. 1620 01:25:46,474 --> 01:25:48,393 (WOMAN 2 LAUGHS) 1621 01:25:48,434 --> 01:25:52,105 Just that, you know, your daughter is such a scream. 1622 01:25:52,147 --> 01:25:54,691 I mean, some people took offense, 1623 01:25:54,732 --> 01:25:58,403 her being in the spotlight, but I loved it. (CHUCKLES) 1624 01:25:59,696 --> 01:26:02,490 Before everything got so political. 1625 01:26:02,532 --> 01:26:03,741 What is your political affiliation? 1626 01:26:03,783 --> 01:26:05,451 Decline to answer. 1627 01:26:05,827 --> 01:26:07,829 - Under what dispensation? - The Bill of Rights. 1628 01:26:13,084 --> 01:26:15,503 Both currently unemployed. 1629 01:26:16,004 --> 01:26:18,715 - Is that correct? - Correct. 1630 01:26:19,966 --> 01:26:21,843 Your mortgage remains current. 1631 01:26:22,927 --> 01:26:24,596 May I ask how you manage the payments? 1632 01:26:24,637 --> 01:26:26,514 Are we done with this interrogation? 1633 01:26:26,764 --> 01:26:28,308 We're not here to... 1634 01:26:30,685 --> 01:26:32,020 attack you. 1635 01:26:36,107 --> 01:26:38,610 I was terminated by the university. 1636 01:26:38,651 --> 01:26:41,404 My husband sold his restaurant for us to survive. 1637 01:26:41,446 --> 01:26:43,239 Is there anything else? 1638 01:26:43,865 --> 01:26:46,242 Let me be frank, Mr. and Mrs. Taylor. 1639 01:26:47,160 --> 01:26:51,748 Anna has not responded or filled out her census. 1640 01:26:51,789 --> 01:26:54,125 If you are harboring her 1641 01:26:54,167 --> 01:26:57,337 or refusing to disclose her whereabouts, 1642 01:26:58,004 --> 01:27:00,340 there will be no distinction 1643 01:27:00,381 --> 01:27:03,509 between yourselves and her seditious actions. 1644 01:27:04,385 --> 01:27:05,678 So... 1645 01:27:07,055 --> 01:27:10,767 you need to decide if you're with us or against us. 1646 01:27:12,644 --> 01:27:14,604 You recite old Bush Doctrine, 1647 01:27:14,646 --> 01:27:16,564 which makes you both liars and plagiarists. 1648 01:27:16,814 --> 01:27:19,484 Your daughter can't run around like Joan of Arc. 1649 01:27:19,525 --> 01:27:23,780 Joan of Arc's only crime was standing up when others refused. 1650 01:27:23,821 --> 01:27:25,865 - A real saint. - A witness. 1651 01:27:26,783 --> 01:27:28,868 Anna Agnes Taylor, 1652 01:27:29,410 --> 01:27:31,996 born May 3rd, George Washington Hospital. 1653 01:27:32,038 --> 01:27:33,957 She came into the world hard, 1654 01:27:33,998 --> 01:27:36,334 an umbilical cord wrapped around her neck twice. 1655 01:27:36,834 --> 01:27:40,213 A fighter. Current status? 1656 01:27:40,255 --> 01:27:44,217 Lovesick, hilarious, beautiful, decent, unimpeachable. 1657 01:27:45,677 --> 01:27:47,387 Whereabouts? Go fuck yourselves! 1658 01:27:47,428 --> 01:27:49,013 We've already filled out our census. 1659 01:27:49,055 --> 01:27:51,015 Now, please leave us alone! 1660 01:27:51,057 --> 01:27:53,059 Don't you understand we've had enough? 1661 01:27:53,101 --> 01:27:55,353 There was a goddamn pipe bomb in our mailbox. 1662 01:27:55,395 --> 01:27:56,646 (WOMAN 2) Your youngest daughter. 1663 01:28:07,740 --> 01:28:09,784 It's not real. 1664 01:28:10,535 --> 01:28:13,746 We don't always know what our children are capable of. 1665 01:28:14,330 --> 01:28:16,457 Seems Anna isn't the only rebel in the family. 1666 01:28:16,499 --> 01:28:18,543 She's a child. 1667 01:28:18,584 --> 01:28:20,628 She's a science geek who stays all day in her room. 1668 01:28:20,670 --> 01:28:22,130 (WOMAN 2) Under the new security law, 1669 01:28:22,171 --> 01:28:23,756 she will be prosecuted as an adult. 1670 01:28:25,925 --> 01:28:27,218 Twenty-year minimum 1671 01:28:27,385 --> 01:28:28,720 for conspiracy to commit seditious acts. 1672 01:28:31,431 --> 01:28:33,057 All you have to do is sign here. 1673 01:28:35,935 --> 01:28:37,395 Become a Change Home. 1674 01:28:38,980 --> 01:28:42,317 If not, you leave us no choice. 1675 01:28:44,485 --> 01:28:45,778 We'll never sign that. 1676 01:29:01,669 --> 01:29:03,588 (TABLET THUDS) 1677 01:29:05,923 --> 01:29:08,593 (FOOTSTEPS RETREAT) 1678 01:29:17,143 --> 01:29:19,937 You are not to leave this house! Do you hear me? 1679 01:29:19,979 --> 01:29:22,106 You are not to sneak out anymore! 1680 01:29:22,148 --> 01:29:24,442 (SOBBING) I can't believe you! 1681 01:29:24,484 --> 01:29:25,902 Let me explain. 1682 01:29:26,194 --> 01:29:27,028 - Just let me talk to you, okay? - (SCREAMING) 1683 01:29:27,070 --> 01:29:28,696 Fuck you! 1684 01:29:28,738 --> 01:29:30,698 (SOBBING) 1685 01:29:30,740 --> 01:29:33,326 With your fucking tail between your legs! 1686 01:29:33,368 --> 01:29:34,452 - Please. - (CRIES) 1687 01:29:36,579 --> 01:29:37,789 (BIRDIE) I don't know you. 1688 01:30:07,985 --> 01:30:12,824 (PHONE RINGING) 1689 01:30:12,865 --> 01:30:15,868 (PHONE BUZZES) 1690 01:30:18,371 --> 01:30:20,415 (ELLEN WHISPERS) You shouldn't be outside after curfew. 1691 01:30:23,751 --> 01:30:25,420 Say something, please. 1692 01:30:31,592 --> 01:30:33,302 What choice did we have? 1693 01:30:34,595 --> 01:30:36,431 (SNIFFS) 1694 01:30:38,433 --> 01:30:39,851 We can leave. 1695 01:30:42,353 --> 01:30:44,564 We can-- We can take the girls 1696 01:30:46,023 --> 01:30:47,692 and-- and find Anna. 1697 01:30:48,901 --> 01:30:50,486 And go somewhere safe. 1698 01:30:54,907 --> 01:30:56,451 I'm sorry, Paul. 1699 01:31:01,456 --> 01:31:03,124 Let's leave. 1700 01:31:03,916 --> 01:31:05,418 (PHONE BEEPS) 1701 01:31:05,460 --> 01:31:09,464 (DRONE WHIRS) 1702 01:31:11,632 --> 01:31:12,884 (WOMAN VOICE) Attention. 1703 01:31:13,926 --> 01:31:17,054 To avoid violations, please respect the curfew hours. 1704 01:31:17,096 --> 01:31:18,639 If you have any questions, 1705 01:31:19,056 --> 01:31:22,059 please contact the district supervisor's office. 1706 01:31:22,393 --> 01:31:24,353 This is your second warning. 1707 01:31:40,870 --> 01:31:46,334 (CHATTERING) 1708 01:31:57,136 --> 01:31:58,513 I need to talk to you. 1709 01:32:01,974 --> 01:32:03,184 I have nothing to say to you. 1710 01:32:04,227 --> 01:32:05,978 You need to talk to Josh. 1711 01:32:11,526 --> 01:32:14,529 You have obliterated us. What more do you want? 1712 01:32:19,325 --> 01:32:22,078 (GASPS) You have to help me. 1713 01:32:25,248 --> 01:32:26,832 Please. (RAGGED BREATHING) 1714 01:32:28,793 --> 01:32:31,087 I don't know who he is anymore. 1715 01:32:34,340 --> 01:32:35,758 What did you think was going to happen? 1716 01:32:36,926 --> 01:32:38,553 (SNIFFLING) 1717 01:32:39,762 --> 01:32:44,308 I'm coming to you as a mother. Please. Please. 1718 01:32:47,728 --> 01:32:50,982 Your husband, not my son. 1719 01:32:53,734 --> 01:32:54,819 (GASPS) 1720 01:32:57,321 --> 01:32:58,573 (SNIFFS) 1721 01:33:04,287 --> 01:33:06,581 (EERIE VOCALIZING) 1722 01:33:11,502 --> 01:33:14,130 (EERIE VOCALIZING CONTINUES) 1723 01:33:14,171 --> 01:33:16,757 (BRIGHT PARTY CHATTER) 1724 01:33:16,799 --> 01:33:20,011 - Hi, everybody. Hi. - (WOMAN) Hi, Elizabeth. 1725 01:33:20,052 --> 01:33:21,846 - (WOMAN 3) Hi, Liz. - (WOMAN 4) Good to see you. 1726 01:33:23,389 --> 01:33:24,599 - Hi. - Hello, Elizabeth. 1727 01:33:27,310 --> 01:33:29,228 Hi, baby. 1728 01:33:29,812 --> 01:33:31,314 - You're a little late. - Hi. 1729 01:33:31,355 --> 01:33:33,190 (TAPPING MICROPHONE) 1730 01:33:33,232 --> 01:33:35,192 (JOSH) Hello, everyone. 1731 01:33:35,318 --> 01:33:38,654 Thank you all for joining us for this very special occasion. 1732 01:33:40,531 --> 01:33:42,617 My parents' 30th anniversary. 1733 01:33:46,954 --> 01:33:48,914 - Round of applause, please. - (APPLAUSE) 1734 01:33:48,956 --> 01:33:51,626 - (WOMAN) Lovely. - (JOSH) Thank you. 1735 01:33:53,628 --> 01:33:57,298 Now, I stand before you this evening, 1736 01:33:58,007 --> 01:33:59,592 not only as a proud son, 1737 01:34:01,636 --> 01:34:03,137 but... 1738 01:34:03,763 --> 01:34:06,057 Liz? Can you come up here, honey, please? 1739 01:34:08,059 --> 01:34:09,852 Liz, honey? 1740 01:34:10,561 --> 01:34:12,396 Will you join me up here, please? 1741 01:34:21,489 --> 01:34:23,658 Think I can safely speak for the both of us 1742 01:34:26,077 --> 01:34:29,872 when I say that we could not have two better role models, 1743 01:34:31,457 --> 01:34:33,167 not just for our marriage, 1744 01:34:33,876 --> 01:34:36,128 but as parents to our children. 1745 01:34:37,046 --> 01:34:39,215 And as it has not always been easy-- 1746 01:34:40,633 --> 01:34:41,759 certainly not-- 1747 01:34:43,094 --> 01:34:44,303 we love you guys. 1748 01:34:47,515 --> 01:34:48,766 Happy anniversary. 1749 01:34:57,858 --> 01:35:00,611 Now, if I can go off script here a little bit, 1750 01:35:01,320 --> 01:35:02,405 I have a little surprise. 1751 01:35:03,280 --> 01:35:04,448 Can we cue the song? 1752 01:35:06,117 --> 01:35:08,244 ("DON'T DREAM IT'S OVER" BY CROWDED HOUSE PLAYS) 1753 01:35:08,285 --> 01:35:12,164 And if I may ask my parents to please step forward 1754 01:35:12,998 --> 01:35:17,253 and share a dance to their song as a celebration of their love. 1755 01:35:20,339 --> 01:35:22,675 Ladies and gentlemen, Paul and Ellen Taylor! 1756 01:35:23,676 --> 01:35:25,594 (APPLAUSE) 1757 01:35:25,636 --> 01:35:27,972 (CHEERING) 1758 01:35:28,013 --> 01:35:28,848 Come on. 1759 01:35:30,725 --> 01:35:33,310 ♪ There's a battle ahead ♪ 1760 01:35:33,352 --> 01:35:35,771 ♪ Many battles are lost ♪ 1761 01:35:35,813 --> 01:35:37,815 ♪ But you'll never see The end of the road ♪ 1762 01:35:37,857 --> 01:35:40,651 ♪ While you're traveling With me ♪ 1763 01:35:41,861 --> 01:35:46,490 ♪ Hey now, hey now, Don't dream it's over ♪ 1764 01:35:46,532 --> 01:35:49,618 ♪ Hey now, hey now ♪ 1765 01:35:49,660 --> 01:35:52,788 ♪ When the world comes in ♪ 1766 01:35:52,830 --> 01:35:56,667 ♪ They come, they come ♪ 1767 01:35:56,709 --> 01:35:59,253 ♪ To build a wall between us ♪ 1768 01:35:59,628 --> 01:36:01,839 ♪ We know they won't win ♪ 1769 01:36:05,509 --> 01:36:08,304 (HONKS HORN) 1770 01:36:09,096 --> 01:36:11,140 ♪ There's a hole in the roof ♪ 1771 01:36:11,182 --> 01:36:12,266 ♪ My possessions Are causing... ♪ 1772 01:36:12,308 --> 01:36:14,518 (MUSIC STOPS) 1773 01:36:14,852 --> 01:36:16,771 - (JOSH) Who do we have here? - (GUEST) Look at that. 1774 01:36:17,813 --> 01:36:19,064 (JOSH) Okay. 1775 01:36:20,274 --> 01:36:21,901 This is fun. 1776 01:36:22,067 --> 01:36:25,488 Uh, I-- This is a total surprise to me. I didn't do it. 1777 01:36:25,529 --> 01:36:26,697 I'm sure I'm paying for it. 1778 01:36:26,739 --> 01:36:28,240 Hello. 1779 01:36:28,449 --> 01:36:30,284 - (HORN TOOTS) - (MUSIC STARTS) 1780 01:36:30,326 --> 01:36:33,204 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1781 01:36:33,245 --> 01:36:36,248 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1782 01:36:36,290 --> 01:36:37,875 ♪ Happy she and happy he ♪ 1783 01:36:37,917 --> 01:36:40,044 ♪ They're both as happy As can be ♪ 1784 01:36:40,085 --> 01:36:42,755 ♪ Celebrating merrily Their happy anniversary ♪ 1785 01:36:45,424 --> 01:36:49,011 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1786 01:36:49,053 --> 01:36:52,515 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1787 01:36:53,140 --> 01:36:56,602 (JOSH) Okay. Everyone give it up for the clown. That's fantastic. 1788 01:36:56,644 --> 01:36:59,563 I really didn't know that one was coming. Moving forward. 1789 01:36:59,605 --> 01:37:01,482 I'm gonna pass the mic here to the love of my life, 1790 01:37:01,524 --> 01:37:04,068 Elizabeth Nettles Taylor. 1791 01:37:05,069 --> 01:37:07,154 She has a few words to say about the Cumberland Company. 1792 01:37:07,196 --> 01:37:09,073 Thank you, Josh, for your... 1793 01:37:12,034 --> 01:37:14,078 - (PANTING) - (MUFFLED SPEECH CONTINUES) 1794 01:37:15,996 --> 01:37:16,956 (DOG YELPS) 1795 01:37:16,997 --> 01:37:17,832 Carlin. 1796 01:37:18,833 --> 01:37:19,834 Carlin. 1797 01:37:21,043 --> 01:37:22,419 I missed you, buddy. 1798 01:37:22,461 --> 01:37:23,838 Come on, we got to go. Let's go. 1799 01:37:25,881 --> 01:37:26,841 Come on. 1800 01:37:30,594 --> 01:37:31,762 (KNOCKS) 1801 01:37:31,804 --> 01:37:33,556 Birdie? 1802 01:37:36,141 --> 01:37:36,934 Cyn? 1803 01:37:38,269 --> 01:37:39,103 (WHISPERS) Anna. 1804 01:37:40,020 --> 01:37:41,856 Hey. Hey. 1805 01:37:42,356 --> 01:37:43,774 (CYNTHIA GASPS) 1806 01:37:43,816 --> 01:37:45,067 Hey! 1807 01:37:45,109 --> 01:37:46,277 Hey, where-where's Birdie? 1808 01:37:47,570 --> 01:37:48,863 (WHISPERS) Where's Birdie? 1809 01:37:49,864 --> 01:37:51,574 (HORNS HONKING) 1810 01:37:54,410 --> 01:37:55,953 (EXHALES) 1811 01:37:59,623 --> 01:38:01,125 Hey, are you okay? 1812 01:38:01,876 --> 01:38:03,752 - What are you doing here? - (GRUNTS) 1813 01:38:04,420 --> 01:38:05,880 Surprising Mom and Dad for their anniversary. 1814 01:38:06,547 --> 01:38:07,882 It's their anniversary? 1815 01:38:10,092 --> 01:38:12,636 (LIZ) In a time that has tested our resolve 1816 01:38:12,678 --> 01:38:14,555 and revealed our true nature, 1817 01:38:15,055 --> 01:38:17,516 we are correcting the course for this country. 1818 01:38:17,558 --> 01:38:20,895 - Hear, hear! - (APPLAUSE, CHEERS) 1819 01:38:24,481 --> 01:38:26,984 We are creating futures for our families... 1820 01:38:27,026 --> 01:38:29,153 (MESSAGE BEEPS) 1821 01:38:29,194 --> 01:38:31,113 ...and new educational opportunities for our children. 1822 01:38:31,155 --> 01:38:32,281 (DISTANT APPLAUSE) 1823 01:38:32,323 --> 01:38:33,657 Where's Rob? 1824 01:38:33,699 --> 01:38:35,242 (WHISPERS) He's one of them now. 1825 01:38:35,284 --> 01:38:38,037 - Oh. - They take everyone. 1826 01:38:38,078 --> 01:38:41,040 - (MUFFLED SPEECH) - You shouldn't be here. Go. Go. 1827 01:38:42,625 --> 01:38:44,543 (CHATTERING) 1828 01:38:46,545 --> 01:38:47,630 (EXHALES) 1829 01:38:47,671 --> 01:38:50,132 And I'm excited to share 1830 01:38:50,174 --> 01:38:52,468 that because of our research here at the Cumberland Company, 1831 01:38:52,509 --> 01:38:55,888 we are confident that our child reeducation bill will pass. 1832 01:38:55,930 --> 01:39:00,392 (CHEERING, APPLAUSE) 1833 01:39:05,981 --> 01:39:08,317 (CHATTER) 1834 01:39:09,360 --> 01:39:10,903 (MAN REPORTING) ... can confirm there has been an attack 1835 01:39:10,945 --> 01:39:12,112 at the Cumberland Company 1836 01:39:12,154 --> 01:39:13,948 at approximately 5:00 p.m. 1837 01:39:19,203 --> 01:39:20,204 (CUP CLINKS ON TABLE) 1838 01:39:21,914 --> 01:39:23,499 (EXCITED CHATTER) 1839 01:39:23,540 --> 01:39:24,708 Stay inside. 1840 01:39:25,960 --> 01:39:27,503 (MAN REPORTING) Law enforcement tells us that 1841 01:39:27,544 --> 01:39:29,338 a biological agent was released 1842 01:39:29,505 --> 01:39:31,715 inside the building, just a mile from the White House. 1843 01:39:31,757 --> 01:39:34,009 As a proud mother myself, 1844 01:39:34,843 --> 01:39:36,679 I'm happy that my sons will have a better community... 1845 01:39:36,720 --> 01:39:37,888 (PHONES BEEPING) 1846 01:39:38,347 --> 01:39:39,139 ...that will provide them with love-- 1847 01:39:39,181 --> 01:39:40,140 Excuse me, Elizabeth? 1848 01:39:40,182 --> 01:39:43,686 (EXCITED CHATTER) 1849 01:39:43,727 --> 01:39:44,645 - (MAN) It's online, too. - (WOMAN) It's for real. 1850 01:39:45,104 --> 01:39:47,314 Okay, we need to go. We need to go right now. 1851 01:40:01,412 --> 01:40:03,038 Stand by. We found a live stream 1852 01:40:03,080 --> 01:40:04,832 from the mobile phone of the suspect 1853 01:40:04,873 --> 01:40:07,001 who may be an employee with the company. 1854 01:40:46,957 --> 01:40:50,461 (LIGHT GASPS) 1855 01:41:02,556 --> 01:41:07,186 (SCREAMS) 1856 01:41:07,227 --> 01:41:10,230 (SOBS) 1857 01:41:10,272 --> 01:41:14,485 (SCREAMS) 1858 01:41:20,032 --> 01:41:22,826 (SCATTERED CHATTERING) 1859 01:41:22,868 --> 01:41:26,914 (SOBBING) 1860 01:41:29,792 --> 01:41:32,795 (CHATTERING) 1861 01:41:32,836 --> 01:41:35,547 - (SNIFFLING) Hey, hey. - (SOBBING CONTINUES) 1862 01:41:40,135 --> 01:41:42,096 (GASPS) 1863 01:41:47,476 --> 01:41:49,186 (SOBBING) 1864 01:41:59,655 --> 01:42:03,117 (BREATHING DEEPLY) 1865 01:42:05,369 --> 01:42:08,997 - She's here. - (CRYING) 1866 01:42:14,128 --> 01:42:15,337 (RAGGED BREATH) I'm sorry. 1867 01:42:17,047 --> 01:42:19,800 I'm so sorry. (RAGGED BREATHING) 1868 01:42:24,972 --> 01:42:27,474 - Okay. - Josh. 1869 01:42:27,516 --> 01:42:28,267 (BLOW LANDS) 1870 01:42:32,271 --> 01:42:33,272 (CHUCKLES) 1871 01:42:41,113 --> 01:42:42,156 (SCOFFS) 1872 01:42:45,576 --> 01:42:50,497 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 1873 01:42:54,459 --> 01:42:55,878 (GROANS) 1874 01:43:08,557 --> 01:43:10,184 (SIREN WAILS) 1875 01:43:15,731 --> 01:43:18,275 Drop the weapon! Put your arms up! 1876 01:43:20,402 --> 01:43:22,154 Hey, drop it or I'll shoot! 1877 01:43:26,658 --> 01:43:28,452 Repeat, drop the weapon! 1878 01:43:31,038 --> 01:43:33,498 (GUNSHOTS FIRE) 1879 01:43:33,540 --> 01:43:35,209 - (GASPING) - (ANNA) Dad. 1880 01:43:36,251 --> 01:43:37,211 Dad! 1881 01:43:39,087 --> 01:43:41,506 - (QUIETLY) Run. - Run! Run! 1882 01:43:41,548 --> 01:43:43,508 - (ELLEN) Run! - (ANNA) Dad! Dad! 1883 01:43:43,550 --> 01:43:44,760 Dad! Mom! 1884 01:43:46,470 --> 01:43:47,304 Run! 1885 01:43:47,596 --> 01:43:49,348 Run! Run! 1886 01:43:49,389 --> 01:43:50,224 (OFFICER) Get down now! 1887 01:43:54,519 --> 01:43:55,479 Stop! 1888 01:43:56,021 --> 01:43:57,064 Don't move! 1889 01:44:01,652 --> 01:44:02,277 Go! 1890 01:44:04,655 --> 01:44:08,158 (GASPING) 1891 01:44:08,200 --> 01:44:09,993 - She's here, she's here! - Freeze! 1892 01:44:10,035 --> 01:44:11,954 (GASPING) 1893 01:44:15,582 --> 01:44:17,000 (GASPING) 1894 01:44:17,042 --> 01:44:18,168 (MACHINE GUN FIRE) 1895 01:44:21,713 --> 01:44:23,131 (PAUL STRAINING) 1896 01:44:31,181 --> 01:44:34,268 (GASPING) 1897 01:44:38,563 --> 01:44:41,650 - (ELLEN) I'm so scared. Paul. - Listen to my voice. 1898 01:44:41,692 --> 01:44:42,818 Check the house. 1899 01:44:46,822 --> 01:44:49,074 - Clear! - (JOSH) Officer. 1900 01:44:49,533 --> 01:44:50,826 You in charge of this unit? 1901 01:44:50,867 --> 01:44:52,244 Back door is clear! 1902 01:44:52,828 --> 01:44:53,745 Are you leading this unit? 1903 01:44:55,080 --> 01:44:56,707 (PAUL) I can see you. 1904 01:44:57,958 --> 01:45:00,294 Beautiful girl standing in front of that painting. 1905 01:45:01,295 --> 01:45:02,421 Can you see her? 1906 01:45:04,673 --> 01:45:05,716 (ELLEN) I don't know. 1907 01:45:06,258 --> 01:45:08,051 (PAUL) Try. (GASPS) 1908 01:45:08,093 --> 01:45:10,137 Look hard. Try. 1909 01:45:14,224 --> 01:45:15,809 I see us. 1910 01:45:16,601 --> 01:45:19,771 Just, uh, they're my parents in there, 1911 01:45:20,939 --> 01:45:22,816 so I don't want them separated. 1912 01:45:22,858 --> 01:45:24,318 I want to keep them together. You understand me? 1913 01:45:25,068 --> 01:45:26,611 I hope there's not a problem, sir. 1914 01:45:29,865 --> 01:45:30,782 (QUIETLY) There's not a problem. 1915 01:45:32,159 --> 01:45:33,493 (WHISPERING) I'm your superior, 1916 01:45:33,535 --> 01:45:35,287 and you need to listen to what I'm telling you. 1917 01:45:35,329 --> 01:45:36,371 You understand? 1918 01:45:36,705 --> 01:45:37,581 Why don't you back up? 1919 01:45:38,290 --> 01:45:39,624 Do you know who the fuck I am? 1920 01:45:41,585 --> 01:45:43,086 Don't fucking touch me! 1921 01:45:43,128 --> 01:45:45,380 You know who I fucking am? Huh? 1922 01:45:49,760 --> 01:45:52,846 You know who I fucking am? (SHOUTS) 1923 01:45:52,888 --> 01:45:54,723 Fuck you! (GROANS) 1924 01:45:55,557 --> 01:45:56,975 Wait, that's my family. 1925 01:45:59,144 --> 01:46:01,188 That's my family! (VOICE BREAKS) 1926 01:46:01,772 --> 01:46:03,607 That's my family! 1927 01:46:04,066 --> 01:46:07,611 That's my family! Please! 1928 01:46:07,652 --> 01:46:08,862 Ma'am. 1929 01:46:08,904 --> 01:46:11,656 (JOSH STRUGGLING) 1930 01:46:17,954 --> 01:46:19,498 Take him, too. 1931 01:46:20,791 --> 01:46:23,377 (RAGGED BREATHING) 1932 01:46:28,298 --> 01:46:30,384 - He's with them. - Yes, ma'am. 1933 01:46:34,096 --> 01:46:35,680 (GROANS, WHIMPERS) 1934 01:46:40,769 --> 01:46:42,479 (EXHALES) 1935 01:47:24,688 --> 01:47:27,315 (RAGGED BREATHING) 138404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.