All language subtitles for 01-No

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,269 --> 00:00:30,190 Yeah. You like it? Deeper. 2 00:00:30,990 --> 00:00:31,990 Yeah. 3 00:00:49,590 --> 00:00:50,690 You like it? Deeper. 4 00:01:24,360 --> 00:01:25,360 Jack, come on. 5 00:01:25,760 --> 00:01:26,760 Jack, he's coming. 6 00:01:34,080 --> 00:01:38,560 He must be the new gardener. 7 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 Looks pretty good. 8 00:01:42,920 --> 00:01:43,920 Here's a buck. 9 00:01:45,920 --> 00:01:46,920 See you next week. 10 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 Honey! 11 00:01:52,300 --> 00:01:53,300 Honey, I'm home! 12 00:02:03,570 --> 00:02:04,570 Can't hear you. 13 00:02:08,030 --> 00:02:09,030 Watch, 14 00:02:09,650 --> 00:02:11,650 watch. He's coming, Jack, he's coming. 15 00:02:12,030 --> 00:02:13,030 Oh, shit. 16 00:02:14,130 --> 00:02:15,130 Honey, 17 00:02:18,650 --> 00:02:19,650 I'm home. 18 00:02:25,350 --> 00:02:29,010 Come on, Jack, come on. 19 00:02:46,890 --> 00:02:47,890 Come on. 20 00:03:03,130 --> 00:03:04,130 Hey, 21 00:03:06,310 --> 00:03:07,310 here's my clothes. 22 00:03:08,170 --> 00:03:10,950 By the way, what's your name? 23 00:04:07,630 --> 00:04:08,830 Hey, you drive, please. 24 00:04:10,030 --> 00:04:14,790 You better get something to eat, huh? 25 00:04:27,110 --> 00:04:28,190 It's all a game with women. 26 00:04:29,050 --> 00:04:31,370 They just love playing games. It doesn't matter what kind of a game it is. They 27 00:04:31,370 --> 00:04:32,370 just love playing. 28 00:04:36,330 --> 00:04:37,329 Is that good? 29 00:04:37,330 --> 00:04:38,330 Yeah. 30 00:04:39,850 --> 00:04:40,850 Watch your mouth. 31 00:04:41,610 --> 00:04:42,610 There. 32 00:04:42,770 --> 00:04:43,770 That's better. 33 00:04:44,870 --> 00:04:45,870 Where was I? 34 00:04:46,390 --> 00:04:48,470 Wait a minute. You said it's all a game with women. 35 00:04:48,790 --> 00:04:49,790 Right. 36 00:04:50,030 --> 00:04:53,390 You know, if I could find a woman who didn't play games, who was honest, who 37 00:04:53,390 --> 00:04:56,730 right, if I could find that kind of woman, I'd give all this up tomorrow and 38 00:04:56,730 --> 00:04:59,510 live on a farm somewhere. I mean, who needs the aggravation? You know what I'm 39 00:04:59,510 --> 00:05:06,030 saying? Give all one up, Jack. All this. I mean... You know what I mean. 40 00:05:07,340 --> 00:05:08,380 Would you take me with you? 41 00:05:08,600 --> 00:05:10,040 Where? On the farm. 42 00:05:10,920 --> 00:05:12,540 Sure. Come on, drink your coffee. Let's go. 43 00:05:17,960 --> 00:05:18,960 Jack? What? 44 00:05:20,000 --> 00:05:21,140 Would you really take me with you? 45 00:05:21,620 --> 00:05:23,480 Hey, where I go, you go. 46 00:05:39,110 --> 00:05:40,450 Nice here. I like it at the park. 47 00:05:41,330 --> 00:05:42,229 Come on, let's fight. 48 00:05:42,230 --> 00:05:43,169 Come on. 49 00:05:43,170 --> 00:05:44,170 Let's fight. Come on. 50 00:05:44,430 --> 00:05:46,250 Come on. Come on. Come on. 51 00:05:46,770 --> 00:05:48,610 You always want bots. I want to fight you. Come on. 52 00:05:48,830 --> 00:05:49,830 You want to fight? 53 00:05:49,890 --> 00:05:50,890 Put them up. Put them up. 54 00:05:51,110 --> 00:05:52,029 Come on. 55 00:05:52,030 --> 00:05:52,769 I'm going to get you. 56 00:05:52,770 --> 00:05:54,850 I'm going to get you. Here it comes. Here it comes. Ready for the big one? 57 00:05:55,050 --> 00:05:56,050 Ready? 58 00:05:57,050 --> 00:05:58,050 Get fun just today. 59 00:05:58,330 --> 00:06:01,750 Fun? Yeah. Are you kidding? That guy's going to bash me in the head with a 60 00:06:01,750 --> 00:06:04,070 baseball bat. Hey, why? I fucked her. You didn't. I know. 61 00:06:04,830 --> 00:06:07,130 Ten minutes later, you'd have been fucking in. You had nothing to worry 62 00:06:07,150 --> 00:06:08,150 right? Yeah. 63 00:06:08,170 --> 00:06:09,170 Yeah, I tell you, man. 64 00:06:09,310 --> 00:06:11,170 She's a perfect example of what I was saying, man. 65 00:06:11,390 --> 00:06:13,210 Women, I'm telling you, women are full of shit. 66 00:06:13,430 --> 00:06:16,570 They're always playing games. She knew her husband was coming home. Yeah? 67 00:06:16,950 --> 00:06:17,950 Yeah. That's crazy. 68 00:06:18,170 --> 00:06:21,010 No, I'm telling you. She knew he was coming home. She probably does that 69 00:06:21,010 --> 00:06:22,010 day. 70 00:06:22,510 --> 00:06:24,770 Raise it to the tree. Who says go? Me. 71 00:06:44,490 --> 00:06:45,550 You know the trouble with people today? 72 00:06:47,250 --> 00:06:48,250 Nobody's honest anymore. 73 00:06:48,590 --> 00:06:49,610 You know anybody that's honest? 74 00:06:50,370 --> 00:06:51,710 No. Because there ain't nobody. 75 00:06:54,090 --> 00:06:55,090 I'll tell you a story. 76 00:06:56,230 --> 00:07:01,370 When I was in third grade, standing in line for lunch or something, and I cut 77 00:07:01,370 --> 00:07:06,310 front of this girl, Celeste Scalini was her name. 78 00:07:07,230 --> 00:07:09,390 She was real pretty. She used to sit right across from me. 79 00:07:10,190 --> 00:07:11,830 Anyway, I cut in front of her, right? 80 00:07:12,190 --> 00:07:15,160 She turns around and looks at me and she says, You're an asshole. 81 00:07:16,620 --> 00:07:17,620 Now, that's honest. 82 00:07:18,040 --> 00:07:19,480 She called you an asshole? 83 00:07:19,720 --> 00:07:20,880 Right. What'd you do? 84 00:07:21,260 --> 00:07:22,560 I told her to shut the fuck up. 85 00:07:23,240 --> 00:07:24,520 That's pretty good for third grade, huh? 86 00:07:25,180 --> 00:07:26,400 I learned that from my old man. 87 00:07:26,660 --> 00:07:29,740 But that's not the point. The point is, she was honest. She said what was on her 88 00:07:29,740 --> 00:07:30,740 mind. 89 00:07:30,760 --> 00:07:32,500 I should have been there, Lenny. It was great. 90 00:07:33,360 --> 00:07:34,360 Yeah. 91 00:07:34,580 --> 00:07:35,580 She was beautiful. 92 00:07:37,800 --> 00:07:38,800 Celeste. 93 00:07:39,180 --> 00:07:40,640 I wonder what she's doing now. 94 00:07:42,780 --> 00:07:43,780 Maybe she's dead. 95 00:07:44,090 --> 00:07:45,690 What are you trying to do, break my mood? No. 96 00:07:45,990 --> 00:07:46,990 No. 97 00:07:47,850 --> 00:07:50,630 I'm going to bite your ear off. 98 00:08:21,390 --> 00:08:22,269 What's this? 99 00:08:22,270 --> 00:08:23,270 Where are you going? 100 00:08:23,390 --> 00:08:25,510 I'm going to kill her with fucking honesty, man. 101 00:08:25,730 --> 00:08:26,329 Uh -huh. 102 00:08:26,330 --> 00:08:27,330 Hey, Jack. 103 00:08:27,930 --> 00:08:32,730 If you get her, I think I could, you know. 104 00:08:33,250 --> 00:08:34,250 Fuck her? Yeah. 105 00:08:36,990 --> 00:08:38,950 Sure. I'll do it first. 106 00:09:09,390 --> 00:09:10,390 You're reading Cinderella. 107 00:09:11,570 --> 00:09:12,850 And the handsome prince. 108 00:09:18,950 --> 00:09:20,170 My name's Jack. What's yours? 109 00:09:20,810 --> 00:09:21,810 Corinda. 110 00:09:22,070 --> 00:09:23,830 Corinda. What a beautiful name. 111 00:09:24,850 --> 00:09:25,850 What is that, Irish? 112 00:09:26,410 --> 00:09:27,710 No, it's Maltesian. 113 00:09:29,390 --> 00:09:30,390 Maltesian. 114 00:09:33,110 --> 00:09:36,250 Corinda, can I be honest with you for a moment? 115 00:09:37,230 --> 00:09:38,230 Sure. 116 00:09:40,509 --> 00:09:42,950 You know, there's a serious problem with people today. 117 00:09:43,810 --> 00:09:46,630 I don't know if you've noticed it or not, but nobody's honest about it. 118 00:09:47,350 --> 00:09:51,050 I mean, there's no more sincerity left in the world. No more openness. 119 00:09:51,250 --> 00:09:52,250 No more compassion. 120 00:09:53,270 --> 00:09:54,330 No more understanding. 121 00:09:55,190 --> 00:09:56,190 No more anything. 122 00:09:56,970 --> 00:09:57,970 It's all gone. 123 00:09:58,850 --> 00:10:00,310 Do you sense what I'm trying to say? 124 00:10:01,510 --> 00:10:02,510 I think so. 125 00:10:03,510 --> 00:10:07,890 You see, everybody is so concerned with making that damn buck. 126 00:10:08,510 --> 00:10:10,830 that we lose our perspective of one another. 127 00:10:11,910 --> 00:10:17,790 And human contact, if any, is virtually non -existent. 128 00:10:18,830 --> 00:10:21,370 You see, everybody has a face. 129 00:10:22,630 --> 00:10:27,010 I have a face for you, and you have a face for me. 130 00:10:28,110 --> 00:10:33,210 And in the process of all these different faces, we lose perspective of 131 00:10:33,210 --> 00:10:34,210 face. 132 00:10:35,650 --> 00:10:37,090 And then we become distant. 133 00:10:38,600 --> 00:10:40,280 Because we feel nobody likes us. 134 00:10:42,620 --> 00:10:44,240 Then we become insensitive. 135 00:10:46,180 --> 00:10:48,000 Because we lose trust for one another. 136 00:10:48,980 --> 00:10:54,100 And then finally, finally, we become very lonely. 137 00:10:55,900 --> 00:10:57,860 Because we feel nobody trusts us. 138 00:11:00,720 --> 00:11:01,720 You want to fuck? 139 00:11:02,300 --> 00:11:03,300 Where? 140 00:13:33,710 --> 00:13:34,830 I wanna suck your cock. 141 00:14:25,970 --> 00:14:32,770 Oh my god, let's go. 142 00:14:54,220 --> 00:14:55,220 Oh. 143 00:17:15,500 --> 00:17:16,640 You sure of that, Matt? 144 00:17:48,430 --> 00:17:49,790 I'm sorry. I'm sorry. 145 00:17:50,030 --> 00:17:51,890 What do you think you're doing, you dummy? 146 00:17:53,310 --> 00:17:54,310 It'll be all right. 147 00:17:54,550 --> 00:18:00,330 What's your problem? I don't got a problem. I don't got a problem. Get out 148 00:18:00,330 --> 00:18:01,770 here. Leave him alone. 149 00:18:04,350 --> 00:18:05,350 Here. 150 00:18:08,710 --> 00:18:09,710 Hey, muscle face. 151 00:18:12,350 --> 00:18:15,110 It's pretty cute what you did to that kid there. He's always starting trouble. 152 00:18:15,490 --> 00:18:16,490 I want to tell you something. 153 00:18:16,750 --> 00:18:17,750 What's your name, by the way? 154 00:18:18,110 --> 00:18:19,110 Brad, Brad. 155 00:18:20,470 --> 00:18:21,470 Where do you live? 156 00:18:21,530 --> 00:18:22,530 Berkeley. 157 00:18:25,190 --> 00:18:26,190 Clear? 158 00:18:28,050 --> 00:18:31,350 Look, you come from Berkeley, you go back to Berkeley. You don't come here no 159 00:18:31,350 --> 00:18:32,410 more. You understand? 160 00:18:33,070 --> 00:18:34,070 You understand? 161 00:18:34,970 --> 00:18:36,090 Yeah, yeah. 162 00:18:36,850 --> 00:18:38,090 Look at yourself. You're a mess. 163 00:18:38,770 --> 00:18:39,770 Look at your hair. 164 00:18:40,890 --> 00:18:41,890 That's fair. 165 00:18:43,830 --> 00:18:44,970 Now, I know you're a gentleman. 166 00:18:45,210 --> 00:18:46,590 I want you to go over to my friend. 167 00:18:47,110 --> 00:18:48,110 I apologize. 168 00:18:49,170 --> 00:18:50,170 Go ahead. 169 00:18:57,750 --> 00:18:58,750 Go ahead! 170 00:19:06,130 --> 00:19:07,450 Hey, man, I'm sorry. 171 00:19:07,690 --> 00:19:08,690 No, you're not. 172 00:19:09,190 --> 00:19:10,610 I said I'm sorry, okay? 173 00:19:10,970 --> 00:19:12,190 Are you all right? 174 00:19:13,290 --> 00:19:14,630 Yeah, all right. 175 00:19:16,890 --> 00:19:18,210 Sorry. Leave me alone. 176 00:19:27,230 --> 00:19:28,230 You all right? 177 00:19:28,670 --> 00:19:32,270 Yeah. Jack, I could have took him. He didn't have to come. 178 00:19:32,510 --> 00:19:33,510 Hey, I know. 179 00:19:33,750 --> 00:19:34,750 Next time. 180 00:19:35,250 --> 00:19:38,110 What's more important is I want you to wait here, because I'm going to take a 181 00:19:38,110 --> 00:19:39,110 little walk with this chick. 182 00:19:39,370 --> 00:19:40,370 See you. 183 00:19:40,850 --> 00:19:43,150 Jack, cry fucker. 184 00:19:45,290 --> 00:19:49,070 Of course you can. What do you think I'm going for? What do you think I'm trying 185 00:19:49,070 --> 00:19:51,110 to find out? I don't want to talk to her. Corinda, come here. 186 00:19:53,710 --> 00:19:54,710 Corinda. 187 00:19:55,910 --> 00:19:57,290 This is my best friend, Lenny. 188 00:19:58,030 --> 00:19:59,150 Hi. Hi. 189 00:19:59,490 --> 00:20:00,490 My best buddy. 190 00:20:02,470 --> 00:20:03,890 Now, you wait here. We'll be right back. 191 00:20:04,150 --> 00:20:06,390 Just going to go, you know, a little walk. Okay. 192 00:20:12,150 --> 00:20:14,010 And don't get in any more trouble, all right? 193 00:20:14,540 --> 00:20:15,540 I won't. 194 00:20:42,920 --> 00:20:44,060 Why don't you watch where you're going? 195 00:20:44,520 --> 00:20:46,120 Why don't you watch where you're going? 196 00:20:46,520 --> 00:20:47,660 I don't want to. Okay. 197 00:20:51,160 --> 00:20:52,820 I can do it. I can do it. 198 00:21:05,160 --> 00:21:06,160 Here, let me help. 199 00:21:09,600 --> 00:21:10,600 Okay. 200 00:21:15,050 --> 00:21:16,050 You skate good. 201 00:21:17,950 --> 00:21:19,250 Life's fucked. 202 00:21:19,590 --> 00:21:21,510 Hey. That's what my friend Jack said. 203 00:21:22,570 --> 00:21:24,670 Fuck like Moby Dick's penis. 204 00:21:25,110 --> 00:21:25,789 Is he? 205 00:21:25,790 --> 00:21:26,830 Well, that's what he said. 206 00:21:27,270 --> 00:21:28,270 Hey, Lenny. 207 00:21:28,850 --> 00:21:30,290 Jack! Come on. 208 00:21:31,490 --> 00:21:32,490 Where you been? 209 00:21:32,630 --> 00:21:33,630 Jack. 210 00:21:34,450 --> 00:21:35,770 This is my friend Karen. 211 00:21:36,030 --> 00:21:37,030 Karen, come on. 212 00:21:37,330 --> 00:21:38,570 This is my friend Jack. 213 00:21:38,910 --> 00:21:40,190 Yerk. Hi. 214 00:21:40,430 --> 00:21:41,530 Nice to meet you, Karen. 215 00:21:46,160 --> 00:21:47,160 You live around here? 216 00:21:47,460 --> 00:21:48,460 Around. 217 00:21:49,440 --> 00:21:50,460 Come to the park often? 218 00:21:53,100 --> 00:21:54,100 She likes to skate. 219 00:21:55,880 --> 00:21:58,180 Look, uh, we gotta go. 220 00:21:58,860 --> 00:22:00,120 Nice meeting you, Karen. Come on. 221 00:22:01,460 --> 00:22:03,440 Come on, come on, come on. 222 00:22:04,040 --> 00:22:05,040 Where were you? 223 00:22:05,380 --> 00:22:08,260 Corinda wanted to fuck you, man. I was looking all over for you. Corinda? 224 00:22:08,700 --> 00:22:09,700 Yeah. 225 00:22:09,900 --> 00:22:12,720 I worked on that to get you laid, man. And where the hell? I couldn't find you. 226 00:22:12,760 --> 00:22:13,699 She had to go home. 227 00:22:13,700 --> 00:22:14,700 Come on, come on. 228 00:22:14,880 --> 00:22:15,579 Is that Karen? 229 00:22:15,580 --> 00:22:16,580 Yeah, very nice. 230 00:22:22,920 --> 00:22:23,920 Yeah, 231 00:22:25,500 --> 00:22:27,540 I wish I could have found you, man. She was really ready. 232 00:22:28,460 --> 00:22:30,720 In fact, I think she was harder for you than she was for me. 233 00:22:31,140 --> 00:22:32,920 No. I mean, who's that anyway? 234 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 Just a girl. 235 00:22:36,040 --> 00:22:37,180 Yeah, she had nice tits. 236 00:22:38,160 --> 00:22:39,400 Jack, cut it out, okay? 237 00:22:40,410 --> 00:22:41,410 What is she, your sister? 238 00:22:41,530 --> 00:22:42,990 No, she's not my sister. 239 00:22:43,210 --> 00:22:44,970 Well, calm down. She had nice tits. Get in. 240 00:22:53,590 --> 00:22:54,670 You gonna see her again? 241 00:22:55,190 --> 00:22:56,190 I don't know. 242 00:22:56,710 --> 00:22:59,370 I wouldn't worry too much about it. She's just another chick, right? 243 00:23:00,330 --> 00:23:01,330 I guess. 244 00:23:02,750 --> 00:23:04,250 Don't say it. She's just another chick. 245 00:23:05,430 --> 00:23:06,570 She's just another chick. 246 00:23:06,850 --> 00:23:08,150 I don't know. We'll see you then. 247 00:23:08,590 --> 00:23:10,070 She's just another fucking chick. 248 00:23:11,790 --> 00:23:13,130 She's just a fucking chick. 249 00:23:13,890 --> 00:23:16,510 Come on, more, more. She's just a fucking chick. 250 00:23:16,770 --> 00:23:17,990 She's just a fucking chick. 251 00:23:18,190 --> 00:23:19,850 Now again, she's just a fucking chick. 252 00:23:20,090 --> 00:23:23,130 She's just a fucking chick. She's just a fucking chick. 253 00:23:23,710 --> 00:23:24,930 She's just a fucking chick. 254 00:23:43,400 --> 00:23:44,400 What are you doing here? 255 00:23:44,500 --> 00:23:45,660 We're just waiting for you, Jack. 256 00:23:46,940 --> 00:23:48,260 Oh, yeah? What do I owe you, money? 257 00:23:50,840 --> 00:23:51,860 Shut up, creep. 258 00:23:52,480 --> 00:23:53,520 Hey, watch your mouth. 259 00:23:55,440 --> 00:23:56,399 What do you want? 260 00:23:56,400 --> 00:23:59,020 Oh, Jack, I just want to spend some time with you. That's all. 261 00:23:59,240 --> 00:24:00,740 Yeah? It's been so long. 262 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 Hey, Jack. 263 00:24:04,700 --> 00:24:05,820 What? Come here. 264 00:24:06,720 --> 00:24:07,960 She... Shit. 265 00:24:09,780 --> 00:24:12,980 Jack, if... If you get her, you know... 266 00:24:13,200 --> 00:24:14,820 Of course. 267 00:24:15,300 --> 00:24:16,980 Come on, I don't have all night. 268 00:24:17,460 --> 00:24:18,680 Hey, shut up already. 269 00:24:22,860 --> 00:24:23,860 You want to fuck me? 270 00:24:24,060 --> 00:24:25,060 Yeah. 271 00:24:25,820 --> 00:24:31,380 So you miss me, huh? 272 00:24:31,860 --> 00:24:32,960 More than you'll ever know. 273 00:24:34,700 --> 00:24:35,700 Well, prove it. 274 00:24:37,460 --> 00:24:38,460 Do you have to be here? 275 00:24:38,840 --> 00:24:42,220 Hey, you fuck me, you gotta fuck Kim. You don't like it? 276 00:24:42,430 --> 00:24:43,430 Get the fuck out. 277 00:24:45,510 --> 00:24:48,870 I guess it's okay. I've never fucked a retard before. 278 00:24:54,310 --> 00:24:56,830 That's it. Forget it, okay? Come on, Jack. I was kidding. 279 00:24:57,090 --> 00:24:57,549 Oh, yeah? 280 00:24:57,550 --> 00:24:59,930 Well, woman, you got a big mouth. Now get out of my sight. 281 00:25:00,930 --> 00:25:02,110 Jack. What? 282 00:25:05,270 --> 00:25:06,270 What? 283 00:25:06,690 --> 00:25:07,690 Forget it, okay? 284 00:25:07,990 --> 00:25:09,690 I didn't really want to fuck her anyway. 285 00:25:10,790 --> 00:25:11,790 Anyway, are you kidding? 286 00:25:13,040 --> 00:25:14,880 She's ready, man. She wants to fuck you. 287 00:25:15,680 --> 00:25:17,140 No, you go ahead. 288 00:25:19,140 --> 00:25:20,140 Hey, you sure? 289 00:25:20,420 --> 00:25:21,420 Yeah. 290 00:25:22,060 --> 00:25:24,920 Look, I'm telling you, she's really fucking ready. I mean, she likes to go 291 00:25:24,920 --> 00:25:27,760 through this stuff. It turns her on. You make a little scene, you know. In fact, 292 00:25:27,840 --> 00:25:30,240 look, hey, you can fuck her first. 293 00:25:30,560 --> 00:25:31,560 Huh? 294 00:25:32,100 --> 00:25:33,260 No, I'm tired. 295 00:25:33,780 --> 00:25:34,780 I'm going to go to bed. 296 00:25:35,620 --> 00:25:37,020 Hey, you sure? 297 00:25:37,660 --> 00:25:38,660 Yeah. 298 00:25:42,400 --> 00:25:44,800 Look, you know what we're going to do? Tomorrow we're going to go to the park. 299 00:25:45,740 --> 00:25:46,920 I'm going to find that girl for you. 300 00:25:47,720 --> 00:25:48,720 Okay. Okay? 301 00:25:49,360 --> 00:25:50,360 Let me get some sleep. 302 00:26:35,659 --> 00:26:38,460 Next time. 303 00:28:04,430 --> 00:28:05,430 Get the shit out of here, you know. 304 00:31:36,010 --> 00:31:37,010 Oh. 305 00:33:12,110 --> 00:33:13,230 You don't look so good today. What's the matter? 306 00:33:13,470 --> 00:33:14,530 I didn't sleep too good. 307 00:33:15,350 --> 00:33:16,350 Yeah? Why? 308 00:33:18,410 --> 00:33:20,490 Hey, I know what's bothering you. 309 00:33:21,050 --> 00:33:23,510 Look, if that chick is here today, we're going to find her. You understand? 310 00:33:23,810 --> 00:33:24,810 Yeah. 311 00:33:31,710 --> 00:33:32,790 No, I don't see her. Do you? 312 00:33:33,630 --> 00:33:34,630 No. 313 00:33:34,790 --> 00:33:35,790 Probably gone. 314 00:33:36,350 --> 00:33:37,690 I wouldn't worry too much about it. 315 00:33:38,060 --> 00:33:39,060 There'll be plenty of other chicks. 316 00:33:39,740 --> 00:33:42,700 Yeah, for you there's plenty of other chicks, but I don't get that many 317 00:33:42,860 --> 00:33:45,680 Jack. Hey, what's wrong with you? I said there'd be more girls, right? There'll 318 00:33:45,680 --> 00:33:46,720 be more girls, right? 319 00:33:47,820 --> 00:33:49,700 You know what I'm talking about. You've got to trust me. 320 00:33:50,080 --> 00:33:51,380 I mean, I know about these... 321 00:33:51,380 --> 00:33:59,460 Like 322 00:33:59,460 --> 00:34:00,460 that over there. 323 00:34:01,180 --> 00:34:05,040 Now that's what's happening. 324 00:34:06,660 --> 00:34:07,660 Watch this. 325 00:34:50,730 --> 00:34:51,989 You didn't have to do that. 326 00:34:53,370 --> 00:34:55,790 Anyway, I saw you. No, you didn't. 327 00:34:56,030 --> 00:34:57,030 Yes, I did. 328 00:34:57,050 --> 00:35:00,530 No, you didn't. I sure did. Then how come you jumped a mile? Because I'm 329 00:35:00,530 --> 00:35:01,690 ticklish. Yeah? 330 00:35:03,770 --> 00:35:08,470 You're ticklish, all right. Can I walk with you? 331 00:35:08,730 --> 00:35:09,730 Okay. 332 00:35:12,550 --> 00:35:13,550 What do you got in the box? 333 00:35:13,990 --> 00:35:14,990 A sweater. 334 00:35:15,510 --> 00:35:17,970 You want to see it? Yeah. 335 00:35:18,310 --> 00:35:19,310 Okay. 336 00:35:23,150 --> 00:35:26,390 Wow, look at this. It's got a hood. 337 00:35:26,850 --> 00:35:29,810 100 % triple arsenic. 338 00:35:30,030 --> 00:35:31,350 That's my sweater. 339 00:35:32,450 --> 00:35:33,730 Want to try it on? 340 00:35:34,030 --> 00:35:35,030 Yeah. 341 00:35:35,930 --> 00:35:36,930 God. 342 00:35:49,590 --> 00:35:51,530 Wow, that looks nice. 343 00:35:51,950 --> 00:35:52,950 Yeah. 344 00:35:54,920 --> 00:35:55,920 It's not too tight. 345 00:35:58,440 --> 00:36:00,180 Want to wear it for a while? Yeah. 346 00:36:00,560 --> 00:36:01,560 You do? 347 00:36:02,460 --> 00:36:03,860 You want to wear my baseball hat? 348 00:36:05,660 --> 00:36:06,660 Okay. 349 00:36:14,800 --> 00:36:16,220 Karen? Yeah? 350 00:36:19,400 --> 00:36:21,100 Can I ask you a personal question? 351 00:36:21,540 --> 00:36:22,540 It depends. 352 00:36:22,660 --> 00:36:23,660 On what? 353 00:36:24,259 --> 00:36:29,160 Well, I don't want to talk about, you know... I know? 354 00:36:30,820 --> 00:36:32,440 Oh, I know. 355 00:36:32,880 --> 00:36:33,880 No, no, no. 356 00:36:34,200 --> 00:36:35,820 I don't want to talk about that either. 357 00:36:36,040 --> 00:36:37,240 Well, then what do you want to talk about? 358 00:36:39,820 --> 00:36:46,800 Well... I just wanted to talk about whether or 359 00:36:46,800 --> 00:36:50,540 not you had a boyfriend. 360 00:36:50,860 --> 00:36:51,860 Do you have a boyfriend? 361 00:36:53,470 --> 00:36:54,990 Maybe. Maybe. 362 00:36:55,550 --> 00:36:56,550 Maybe. 363 00:36:58,190 --> 00:36:59,190 Yes or no? 364 00:36:59,690 --> 00:37:02,730 Maybe. Maybe. Geez, women! 365 00:37:03,370 --> 00:37:04,430 Geez, men! 366 00:37:07,390 --> 00:37:09,790 I always wanted to be a baseball player. 367 00:37:10,550 --> 00:37:11,550 Always. 368 00:37:11,850 --> 00:37:13,730 Especially back in high school. 369 00:37:14,190 --> 00:37:18,450 Back then, all the players got to wear these jackets with the letter. 370 00:37:19,490 --> 00:37:21,290 Teachers would see the letter. 371 00:37:22,570 --> 00:37:23,870 They let him take off early. 372 00:37:26,090 --> 00:37:27,650 I always wanted to play. 373 00:37:27,910 --> 00:37:29,230 It was really neat. 374 00:37:29,950 --> 00:37:31,510 They all got to take off early. 375 00:37:35,430 --> 00:37:36,750 I always wanted to play. 376 00:37:37,390 --> 00:37:38,710 How come you never did? 377 00:37:41,370 --> 00:37:42,610 I never got picked. 378 00:38:06,890 --> 00:38:07,890 You live here? 379 00:38:09,330 --> 00:38:10,890 It's a very nice building. 380 00:38:13,850 --> 00:38:14,850 Firm. 381 00:38:15,590 --> 00:38:16,610 All red brick. 382 00:38:20,550 --> 00:38:21,550 It's your skate. 383 00:38:24,750 --> 00:38:26,070 Oh! Sorry. 384 00:38:26,710 --> 00:38:28,130 They give you back your sweater. 385 00:38:30,050 --> 00:38:33,910 Thanks for letting me wear it a whole lot. It was a little lot of fun. 386 00:38:59,400 --> 00:39:02,140 Yeah? Remember when you asked me if I had a boyfriend? 387 00:39:02,620 --> 00:39:04,780 Yeah? Well, I do have a boyfriend. 388 00:39:05,340 --> 00:39:06,340 You do? 389 00:39:09,840 --> 00:39:10,840 I know you. 390 00:39:15,920 --> 00:39:17,600 Who? You! 391 00:39:17,960 --> 00:39:19,360 Me? You! Me! 392 00:39:19,840 --> 00:39:21,100 Me! Me! 393 00:39:21,460 --> 00:39:23,080 She likes me like a boyfriend! 394 00:39:23,440 --> 00:39:24,740 She likes me like I got a girl! 395 00:39:31,150 --> 00:39:32,390 Why don't you play the zoo, yeah? 396 00:40:28,040 --> 00:40:29,040 Did you have a good time? 397 00:40:31,080 --> 00:40:32,080 Yeah. 398 00:40:32,540 --> 00:40:33,900 I had a real good time. 399 00:40:43,600 --> 00:40:44,600 Jack? 400 00:40:44,960 --> 00:40:49,900 Have you ever loved somebody? 401 00:40:50,700 --> 00:40:51,700 No. 402 00:40:54,560 --> 00:40:56,460 Have you ever wanted to love somebody? 403 00:41:00,200 --> 00:41:01,280 No. Why not? 404 00:41:03,180 --> 00:41:05,320 Because I'm not a sucker. That's the way I want it. 405 00:41:08,360 --> 00:41:09,360 Why? You in love? 406 00:41:14,480 --> 00:41:15,480 Yeah. 407 00:41:17,200 --> 00:41:18,240 Shit. Yeah. 408 00:41:18,580 --> 00:41:19,580 I'm in love. 409 00:41:22,480 --> 00:41:25,400 Look, don't plan anything for Saturday night. We're going to a party, okay? 410 00:41:25,860 --> 00:41:26,860 Okay. 411 00:41:38,190 --> 00:41:39,190 Good night, Jack. 412 00:41:39,690 --> 00:41:40,690 Good night. 413 00:42:07,050 --> 00:42:08,830 Karen, let's do the swing and break. What is it? It's terrific. 414 00:42:09,530 --> 00:42:10,530 Wow. 415 00:42:11,190 --> 00:42:13,210 I can't do that. 416 00:42:13,470 --> 00:42:16,290 Huh? I can't do that. Sure you can. Come on. No. 417 00:42:16,570 --> 00:42:17,570 I'll catch you, okay? 418 00:42:17,850 --> 00:42:18,850 Come on. 419 00:42:19,050 --> 00:42:20,050 Okay, promise. Come on. 420 00:42:20,250 --> 00:42:22,470 I'm scared. It's okay. Come on. Come on. 421 00:42:22,810 --> 00:42:26,490 Don't shake it. Okay. Okay. Ready? Promise you won't shake it. Ready? Come 422 00:42:38,900 --> 00:42:40,420 Let's go down the slide. Come on. 423 00:42:42,620 --> 00:42:43,620 Whoa, wow. 424 00:42:46,960 --> 00:42:47,960 Minnie? 425 00:42:49,780 --> 00:42:51,200 Oh, my, that's fantastic. 426 00:42:51,420 --> 00:42:52,420 You'll love it. You okay? 427 00:42:52,680 --> 00:42:53,359 Put your hands up. 428 00:42:53,360 --> 00:42:54,940 Oh, put your hands up and you come down. 429 00:42:55,380 --> 00:42:56,380 Do it. 430 00:42:57,120 --> 00:42:58,380 Come on. Come on. 431 00:43:17,480 --> 00:43:19,000 Look, you put some dents in my car. 432 00:43:19,600 --> 00:43:20,600 I know. 433 00:43:21,280 --> 00:43:22,720 What are you going to do about it? 434 00:43:23,340 --> 00:43:27,680 Well, uh, you see, this has been a very hard month for me. 435 00:43:28,240 --> 00:43:31,760 I've had three rear -enders this month alone. 436 00:43:32,280 --> 00:43:34,900 And I just couldn't tell my husband about this one. 437 00:43:35,340 --> 00:43:37,320 You do understand, don't you? 438 00:43:40,460 --> 00:43:42,040 Yeah, yeah, I can understand that. 439 00:43:42,300 --> 00:43:46,980 Um, but what I'd like to do is, how would you say, settle this? 440 00:43:47,450 --> 00:43:48,450 Out of court. 441 00:43:49,050 --> 00:43:51,810 So I don't have any money on me right now. 442 00:43:52,650 --> 00:43:57,010 But if you'd follow me to my house, I could pay you there. 443 00:43:59,170 --> 00:44:00,170 Your place, huh? 444 00:44:00,650 --> 00:44:01,650 Sure. 445 00:44:44,650 --> 00:44:49,790 a piece of ass get your hands off me what i said get your hands off me what 446 00:44:49,790 --> 00:44:55,830 you think i am some kind of a whore i don't need this i want to give you 447 00:44:55,830 --> 00:44:59,910 something what are you a schizo or what 448 00:45:27,880 --> 00:45:28,880 Stop, please. 449 00:45:29,140 --> 00:45:32,000 Is that how you get off? Oh, yes. Please give me more. 450 00:45:32,780 --> 00:45:34,600 No. Oh, please. 451 00:45:34,800 --> 00:45:35,800 Come on, more. 452 00:45:36,220 --> 00:45:37,220 No. 453 00:45:38,020 --> 00:45:39,540 Yeah, but you have to finish. 454 00:45:39,880 --> 00:45:41,220 What, are you going to arrest me? 455 00:45:42,360 --> 00:45:43,560 Do you want to die? 456 00:45:44,320 --> 00:45:47,280 What? My husband's sleeping in the next room. 457 00:45:49,060 --> 00:45:50,680 I've taken care of husbands before. 458 00:45:50,940 --> 00:45:52,600 Oh, but not like my husband. 459 00:45:53,100 --> 00:45:54,480 He was an ex -Marine. 460 00:45:54,800 --> 00:45:56,560 If he came out here right now, he'd... 461 00:45:56,780 --> 00:45:57,780 Kill you. 462 00:46:11,680 --> 00:46:13,040 It's time to fuck. 463 00:46:14,340 --> 00:46:17,740 But I want you to tell me what you want me to do before I do it. 464 00:46:30,939 --> 00:46:32,380 Hey, you don't understand me. 465 00:46:33,000 --> 00:46:35,660 I want you to tell me what you want me to do before I do it. 466 00:47:20,080 --> 00:47:21,080 Let me see your eyes. 467 00:47:21,740 --> 00:47:22,920 Oh, yeah, you got nice eyes. 468 00:47:24,920 --> 00:47:26,980 Take it in. Take it in. All right. 469 00:47:27,700 --> 00:47:31,980 Take it out. Take it out. 470 00:47:32,200 --> 00:47:34,320 Oh, that was close. 471 00:48:58,160 --> 00:48:59,460 What did I say I wanted you to do? 472 00:48:59,980 --> 00:49:01,600 I want you to fuck me. 473 00:49:04,540 --> 00:49:05,560 That's not good enough. 474 00:49:06,600 --> 00:49:08,800 I want you to put your cock in my pussy. 475 00:49:09,480 --> 00:49:10,480 That's better. 476 00:49:48,650 --> 00:49:49,710 You're a whore, aren't you? 477 00:50:27,470 --> 00:50:28,710 Yes, I want it up in my pussy. 478 00:50:28,930 --> 00:50:30,530 I want it deep in my... 479 00:52:05,580 --> 00:52:06,680 How was that, darling? 480 00:52:08,080 --> 00:52:10,240 That make you nice and hard? 481 00:52:21,280 --> 00:52:25,340 Do you think it'd be okay if I came to your house to visit you? 482 00:52:26,380 --> 00:52:31,860 Well, maybe, but my brother said that I shouldn't have anyone over unless he was 483 00:52:31,860 --> 00:52:32,860 there. 484 00:52:33,780 --> 00:52:34,780 Well, that'd be okay. 485 00:52:35,390 --> 00:52:36,430 I mean, I could meet him. 486 00:52:36,630 --> 00:52:38,250 And then it'd be okay for me to come over. 487 00:52:38,550 --> 00:52:40,710 Okay, but are you going to bring Jack? 488 00:52:41,610 --> 00:52:42,610 No. 489 00:52:42,690 --> 00:52:44,690 He doesn't have to come. I can go by myself. 490 00:52:45,050 --> 00:52:46,730 Okay, well, then I'll ask him. 491 00:52:47,290 --> 00:52:48,290 Do it tonight. 492 00:52:48,430 --> 00:52:49,430 Okay. 493 00:52:53,310 --> 00:52:56,490 Lenny? You really want to come to my house? 494 00:52:57,150 --> 00:52:58,150 Yeah. 495 00:52:58,570 --> 00:53:00,150 Sure. That's nice. 496 00:53:01,330 --> 00:53:05,210 You know, I never would have come up here if you hadn't... done this first. 497 00:53:05,330 --> 00:53:07,150 You're a real good tree climber. Really? 498 00:53:07,370 --> 00:53:09,250 Yeah. Better than skates, huh? 499 00:53:09,550 --> 00:53:11,330 Yeah. It's brave. 500 00:53:12,230 --> 00:53:14,690 I've climbed trees all my life since I was little. 501 00:53:15,450 --> 00:53:16,590 Can we go down now? 502 00:53:18,990 --> 00:53:22,570 I kind of like it up here. I'd really like to be up here with you. 503 00:53:23,710 --> 00:53:24,710 Okay. 504 00:53:32,189 --> 00:53:34,450 I think we go to the beach. We'll find a son. What do you say? 505 00:53:34,650 --> 00:53:36,270 No, I can't today, Jack. I got a date. 506 00:53:37,670 --> 00:53:39,090 You got another date with... Yeah. 507 00:53:42,230 --> 00:53:43,230 Okay, I gotta go. 508 00:53:43,490 --> 00:53:44,630 I'll see you later, Jack, okay? 509 00:53:45,910 --> 00:53:47,790 Yeah, you've been seeing a lot of that girl, huh? Yeah. 510 00:53:50,190 --> 00:53:51,190 Bye. 511 00:53:53,850 --> 00:53:55,170 Look, have a good, you know... 512 00:54:01,070 --> 00:54:02,070 Have a good time. 513 00:54:36,460 --> 00:54:42,380 There's nothing to lose We'll try whatever we choose 514 00:55:23,209 --> 00:55:25,750 Don't keep your feelings inside. 515 00:55:28,470 --> 00:55:35,150 And as you give love, I'll send it back to you. 516 00:55:41,410 --> 00:55:43,570 There's nothing to hide. 517 00:55:44,610 --> 00:55:47,550 So stay right here by my side. 518 00:55:50,510 --> 00:55:57,090 If you just trust me somehow, I'll prove my love is true. 519 00:56:00,610 --> 00:56:07,350 Cause I've got nothing to hide and nothing to 520 00:56:07,350 --> 00:56:08,350 lose. 521 00:56:36,750 --> 00:56:37,750 And it's cold out there. 522 00:56:50,190 --> 00:56:51,650 Hey, how come you're not ready? We're gonna be late. 523 00:56:53,550 --> 00:56:54,850 I don't feel like going, Jack. 524 00:56:55,370 --> 00:56:56,370 I'm gonna stay home tonight. 525 00:56:56,750 --> 00:56:57,750 What? 526 00:56:58,150 --> 00:56:59,150 I'm gonna stay home tonight. 527 00:57:02,250 --> 00:57:03,350 What's the matter? You feel good? 528 00:57:03,990 --> 00:57:04,990 I'm okay. 529 00:57:05,000 --> 00:57:06,420 I just don't feel like going, that's all. 530 00:57:06,940 --> 00:57:07,940 You sure? 531 00:57:08,060 --> 00:57:09,060 Yeah. 532 00:57:10,260 --> 00:57:11,260 I don't know. 533 00:57:12,840 --> 00:57:14,100 There's a lot of broads here tonight. 534 00:57:16,040 --> 00:57:17,040 A lot of action. 535 00:57:17,640 --> 00:57:18,640 No, you go ahead. 536 00:57:20,700 --> 00:57:24,920 Look, uh... All right, look. 537 00:57:25,420 --> 00:57:27,880 If you need me for anything, I'll be at this number. 538 00:57:28,440 --> 00:57:29,640 Okay. Give me a call. 539 00:57:34,190 --> 00:57:35,190 You sure you're alright? 540 00:57:35,390 --> 00:57:36,390 Yeah. 541 00:57:36,950 --> 00:57:37,950 Okay, I'll see you later. 542 00:57:38,010 --> 00:57:39,010 Okay. 543 00:57:42,470 --> 00:57:43,570 God damn it, why? 544 00:57:45,450 --> 00:57:52,350 You sure you're alright? 545 00:57:53,550 --> 00:57:54,550 Yeah. 546 00:58:06,200 --> 00:58:07,200 Lenny. Lenny? 547 00:58:07,520 --> 00:58:08,520 Yeah, can I come in? 548 00:58:08,560 --> 00:58:09,560 Lenny? 549 00:58:10,160 --> 00:58:11,160 I don't know. 550 00:58:11,340 --> 00:58:16,460 Because Lenny, my brother, said I can't have anyone, no guests or anything while 551 00:58:16,460 --> 00:58:17,339 he's not here. 552 00:58:17,340 --> 00:58:18,720 Karen, I'm not any guest. 553 00:58:18,940 --> 00:58:20,000 I'm your boyfriend. 554 00:58:24,400 --> 00:58:25,400 Karen? 555 00:58:25,700 --> 00:58:26,700 Karen? 556 00:58:27,260 --> 00:58:28,380 I don't know. 557 00:58:29,100 --> 00:58:29,999 Come in. 558 00:58:30,000 --> 00:58:31,980 Maybe for a minute. Only a minute. 559 00:58:32,380 --> 00:58:33,720 I don't want to get in trouble. 560 00:58:33,960 --> 00:58:34,960 Okay. 561 00:58:57,260 --> 00:58:58,480 You can sit down if you want. 562 00:59:05,820 --> 00:59:06,820 Do you want a cookie? 563 00:59:07,140 --> 00:59:13,780 I made them today. 564 00:59:14,800 --> 00:59:15,800 Good. 565 00:59:16,120 --> 00:59:17,240 I know I ate a lot. 566 00:59:18,020 --> 00:59:19,900 I could tell because the plate's almost empty. 567 00:59:27,240 --> 00:59:29,560 Yeah. Will you marry me? 568 00:59:31,640 --> 00:59:32,960 You're talking to me, Minnie? 569 00:59:33,920 --> 00:59:36,040 There's nobody else here named Karen, is there? 570 00:59:36,600 --> 00:59:38,960 No. Will you marry me? 571 00:59:41,580 --> 00:59:43,180 Karen. Karen. Karen! 572 00:59:43,840 --> 00:59:44,840 Karen! 573 00:59:45,240 --> 00:59:46,620 Karen! Karen! 574 00:59:47,280 --> 00:59:48,760 Karen! Karen! 575 00:59:49,300 --> 00:59:51,560 You don't have to answer me now. 576 00:59:51,800 --> 00:59:54,160 You can wait till your brother comes home. 577 00:59:57,720 --> 00:59:59,760 Karen, will you marry me? 578 01:00:04,140 --> 01:00:06,520 I knew you wouldn't. I knew it! 579 01:00:15,040 --> 01:00:16,040 Lenny? 580 01:00:26,510 --> 01:00:31,070 Will marry you you will 581 01:01:08,970 --> 01:01:09,970 Me too. 582 01:01:12,170 --> 01:01:13,290 We can do it, though. 583 01:01:15,050 --> 01:01:16,050 Yeah? 584 01:01:19,090 --> 01:01:20,090 You want to see something? 585 01:01:20,450 --> 01:01:21,450 Sure. 586 01:01:25,790 --> 01:01:27,150 Horses. Aren't they beautiful? 587 01:01:27,610 --> 01:01:28,509 Uh -huh. 588 01:01:28,510 --> 01:01:30,850 Could we buy some horses after we get married? 589 01:01:31,290 --> 01:01:32,490 Okay, I'll get a job. 590 01:01:33,130 --> 01:01:37,730 Okay. We can have a house, and later we can have a big family. 591 01:01:38,460 --> 01:01:39,460 Like the Waltons. 592 01:01:55,960 --> 01:01:56,960 Thank you again. 593 01:02:09,150 --> 01:02:11,710 Yeah, but can we turn the lights off? 594 01:02:12,090 --> 01:02:13,090 Yeah. 595 01:02:18,470 --> 01:02:19,470 Ow. 596 01:02:20,270 --> 01:02:21,270 Are you okay? 597 01:02:21,370 --> 01:02:22,370 Yeah, I hit my knee. 598 01:02:23,150 --> 01:02:24,150 Silly. 599 01:03:04,770 --> 01:03:06,070 Oh, my God. 600 01:03:11,890 --> 01:03:16,390 What are you doing? 601 01:03:16,830 --> 01:03:17,830 What do you think? 602 01:03:18,770 --> 01:03:19,350 Put 603 01:03:19,350 --> 01:03:28,170 your 604 01:03:28,170 --> 01:03:29,170 rope. 605 01:03:33,400 --> 01:03:34,400 Well, 606 01:03:37,020 --> 01:03:38,060 maybe you should turn the lights on. 607 01:03:38,920 --> 01:03:39,920 Okay. 608 01:03:42,540 --> 01:03:43,540 You okay? 609 01:03:53,560 --> 01:03:54,920 Cut. Okay. 610 01:03:56,580 --> 01:03:57,860 Can we turn the lights off? 611 01:04:01,960 --> 01:04:02,960 Watch out for the table! 612 01:06:34,710 --> 01:06:35,710 Oh, 613 01:06:36,310 --> 01:06:37,790 you make me very happy. 614 01:06:38,970 --> 01:06:41,950 You know what made me really happy? 615 01:06:42,150 --> 01:06:44,110 What? When you ran off the train. 616 01:06:44,590 --> 01:06:46,830 Why? You were so good to watch. 617 01:06:55,110 --> 01:06:56,110 Yeah. 618 01:07:55,540 --> 01:07:58,300 What? Oh, I don't want to never lose it. I brought something. 619 01:08:00,220 --> 01:08:01,220 Here. 620 01:08:03,860 --> 01:08:04,860 See? 621 01:08:05,040 --> 01:08:06,040 Oh, is that a rubber? 622 01:08:06,420 --> 01:08:07,420 How'd you know? 623 01:08:08,260 --> 01:08:11,320 I saw one in my brother's drawer once. 624 01:08:13,060 --> 01:08:14,060 Does it work? 625 01:08:14,160 --> 01:08:15,160 It's supposed to. 626 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 You want to put it on? 627 01:08:20,340 --> 01:08:21,340 Okay. 628 01:08:21,520 --> 01:08:23,470 Put it. Put it on that way. 629 01:08:24,069 --> 01:08:25,710 And you roll it down. 630 01:08:26,850 --> 01:08:28,490 I never did this before. 631 01:08:30,330 --> 01:08:31,330 I didn't either. 632 01:08:32,930 --> 01:08:34,270 I think this is right. 633 01:08:35,470 --> 01:08:37,450 See, and the stuff comes right inside here. 634 01:08:38,529 --> 01:08:41,870 The stuff that comes out of a boy, you know. 635 01:08:44,029 --> 01:08:45,029 Wow. 636 01:08:46,670 --> 01:08:47,670 That's it. 637 01:08:48,770 --> 01:08:50,630 It's like wearing a glove on your penis. 638 01:08:52,780 --> 01:08:54,979 You don't have a penis. I don't like that word. 639 01:08:55,260 --> 01:08:57,020 You don't have a penis. 640 01:09:00,399 --> 01:09:01,399 Yeah. 641 01:09:06,200 --> 01:09:07,620 Would you put me inside you? 642 01:09:09,899 --> 01:09:11,080 Put me in you, okay? 643 01:09:11,319 --> 01:09:13,740 Okay. Oh, Karen. 644 01:09:14,979 --> 01:09:15,979 Okay. 645 01:09:16,460 --> 01:09:17,339 Like that? 646 01:09:17,340 --> 01:09:18,340 Yeah. 647 01:09:22,140 --> 01:09:23,140 Oh. 648 01:09:23,680 --> 01:09:25,020 Oh. Ow. 649 01:09:26,060 --> 01:09:27,580 Are you okay? Just a little bit. 650 01:09:30,520 --> 01:09:32,140 It's good, too. Good. 651 01:09:35,220 --> 01:09:36,220 Oh. Oh. 652 01:09:38,060 --> 01:09:39,160 Oh. Oh. 653 01:09:42,380 --> 01:09:43,380 I'm in you. 654 01:09:43,420 --> 01:09:44,420 I know. 655 01:09:44,779 --> 01:09:46,420 Oh. Oh. 656 01:09:47,600 --> 01:09:49,100 Oh, kiss me. Oh. 657 01:10:02,830 --> 01:10:03,830 class. 658 01:10:51,290 --> 01:10:56,050 I don't care. I don't care. 659 01:12:06,410 --> 01:12:07,389 Where you been? 660 01:12:07,390 --> 01:12:08,970 Out. Where out? 661 01:12:09,950 --> 01:12:15,970 Well... You know, today I thought we'd go to a hotel, hang around, catch some 662 01:12:15,970 --> 01:12:17,150 those rich bitches coming out. What do you think? 663 01:12:18,970 --> 01:12:20,150 I'm gonna marry her, Jack. 664 01:12:20,390 --> 01:12:22,730 At least wait till we get there. You haven't met anybody yet. 665 01:12:23,510 --> 01:12:25,090 I'm gonna marry Karen, Jack. 666 01:12:26,190 --> 01:12:27,169 Karen who? 667 01:12:27,170 --> 01:12:28,170 My girlfriend. 668 01:12:28,790 --> 01:12:29,990 You forget her already? 669 01:12:31,150 --> 01:12:32,148 Your girlfriend? 670 01:12:32,150 --> 01:12:33,150 That's right, my girlfriend. 671 01:12:33,450 --> 01:12:35,570 I'm gonna marry her. What, are you crazy? 672 01:12:36,250 --> 01:12:37,930 No. I'm not crazy. 673 01:12:39,610 --> 01:12:40,610 Well, get your coat. 674 01:12:40,970 --> 01:12:42,030 We'll talk about it later. 675 01:12:42,970 --> 01:12:45,090 No. I want to talk about it now. 676 01:12:45,870 --> 01:12:46,870 I love her. 677 01:12:47,550 --> 01:12:50,370 Well, I love Miss Fernstein, the landlord, too. That doesn't mean I'm 678 01:12:50,370 --> 01:12:51,370 marry her, does it? 679 01:12:52,090 --> 01:12:53,090 Well, does it? 680 01:12:53,130 --> 01:12:55,250 It's not the same thing, Jack, and you know it. 681 01:12:56,930 --> 01:12:57,930 Look. 682 01:12:58,890 --> 01:12:59,809 Listen to me. 683 01:12:59,810 --> 01:13:00,810 What? 684 01:13:02,350 --> 01:13:04,630 You met this girl, right? 685 01:13:04,930 --> 01:13:05,930 Yeah. 686 01:13:06,890 --> 01:13:07,990 And you like this girl. 687 01:13:08,570 --> 01:13:09,570 Well, that's good. 688 01:13:09,630 --> 01:13:11,430 Like, tomorrow you're going to meet another girl. 689 01:13:11,830 --> 01:13:15,710 Next week you're going to meet another girl. And this, um... Karen! 690 01:13:17,110 --> 01:13:19,770 Karen is just going to become a memory to you. 691 01:13:20,010 --> 01:13:21,010 You've got to trust me. 692 01:13:21,270 --> 01:13:22,370 No, Jack, you're wrong. 693 01:13:22,630 --> 01:13:23,630 I love her. 694 01:13:23,890 --> 01:13:25,330 Fuck love, man. What are you, a sucker? 695 01:13:25,550 --> 01:13:26,550 No. 696 01:13:26,970 --> 01:13:27,970 I'm not a sucker. 697 01:13:31,750 --> 01:13:34,190 Look, you marry this girl, what are you going to do? What are you going to do 698 01:13:34,190 --> 01:13:34,769 for money? 699 01:13:34,770 --> 01:13:36,130 For money? Yeah, yeah. 700 01:13:37,420 --> 01:13:38,420 Don't get a job. 701 01:13:38,920 --> 01:13:39,920 Doing what? 702 01:13:40,140 --> 01:13:41,140 Doing what? 703 01:13:43,180 --> 01:13:44,920 Come on, get your coat. We'll talk about it later. 704 01:13:45,820 --> 01:13:47,700 No! You don't understand! 705 01:13:48,760 --> 01:13:50,620 Look, you don't understand, dummy! 706 01:13:55,420 --> 01:13:56,420 Uh -oh. 707 01:14:01,060 --> 01:14:03,960 You're just saying that because you're jealous! You're jealous because you 708 01:14:03,960 --> 01:14:04,960 got a real... 709 01:15:04,390 --> 01:15:06,970 Hey, make the American gigolo himself. 710 01:15:07,730 --> 01:15:09,550 How's things going, Mr. Valentino? 711 01:15:12,270 --> 01:15:16,270 Here, have a cup of coffee. One cup of coffee for the American gigolo coming 712 01:15:16,270 --> 01:15:17,350 right up. Yes, sir. 713 01:15:18,350 --> 01:15:20,710 Give me one cup of coffee for this big gentleman. 714 01:15:20,950 --> 01:15:22,250 Pour it right into the cup here. 715 01:15:23,470 --> 01:15:28,050 And one cup of java for Mr. Valentino. Here you are, sir. A little cream. 716 01:15:28,950 --> 01:15:30,250 That'll be 40 cents. 717 01:15:30,870 --> 01:15:31,870 Put it on like that. 718 01:15:35,310 --> 01:15:36,630 Tab? What tab? 719 01:15:37,650 --> 01:15:41,050 Oh, I know. You mean the tab that expired three months ago. 720 01:15:42,330 --> 01:15:45,850 From now on, pal, we deal strictly in cash, okay? 721 01:15:47,190 --> 01:15:48,190 Keep the change. 722 01:15:48,370 --> 01:15:49,309 Keep the change. 723 01:15:49,310 --> 01:15:52,230 Oh, my goodness. Are you sure? One cool dime. 724 01:15:52,990 --> 01:15:55,630 Does this mean you'll have to go without Twinkies for lunch? 725 01:15:58,390 --> 01:16:01,050 Where's your rubber buddy? 726 01:16:02,510 --> 01:16:03,750 You know, the space cadet. 727 01:16:04,230 --> 01:16:05,390 Don't tell me I know. 728 01:16:05,810 --> 01:16:08,670 He's staying for an extra showing of Bambi at the beach, right? 729 01:16:10,490 --> 01:16:12,410 Wrong. Practicing for a wedding. 730 01:16:13,150 --> 01:16:14,150 Who? 731 01:16:16,270 --> 01:16:17,270 Ed. 732 01:16:19,610 --> 01:16:20,610 Ed. 733 01:16:24,010 --> 01:16:27,810 Hey, uh, watch the store, will you? I'll be right back. 734 01:16:28,090 --> 01:16:29,350 Yeah, I'm on my break. 735 01:16:29,840 --> 01:16:31,700 So watch it anyway, you dippy broad. 736 01:16:34,120 --> 01:16:35,120 Oh, yeah? 737 01:16:35,140 --> 01:16:37,260 Shut up your ass with a stool, Herbie. 738 01:17:02,670 --> 01:17:04,590 On his wedding, what's it all about? 739 01:17:05,850 --> 01:17:07,850 Ah, this girl he's been seeing for a couple of months. 740 01:17:08,250 --> 01:17:09,250 How come you're not there? 741 01:17:10,110 --> 01:17:11,110 I don't know. 742 01:17:11,310 --> 01:17:12,610 You see, he met this girl. 743 01:17:13,450 --> 01:17:14,450 It's unbelievable. 744 01:17:15,490 --> 01:17:17,950 She's just like him. She walks like him. She talks like him. 745 01:17:18,710 --> 01:17:19,710 It's unbelievable. 746 01:17:23,190 --> 01:17:26,330 I mean, what are they going to do? Where are they going to go? Neither of them 747 01:17:26,330 --> 01:17:27,330 have any family. 748 01:17:27,610 --> 01:17:28,990 And he couldn't just date her, right? 749 01:17:29,670 --> 01:17:30,850 He had to marry the broad. 750 01:17:32,200 --> 01:17:34,340 You know, I think I know what your problem is. 751 01:17:34,640 --> 01:17:36,820 Okay, Dr. Joyce Brothers, what's my problem? 752 01:17:37,440 --> 01:17:38,440 It's the kid. 753 01:17:40,300 --> 01:17:42,320 Sure, it's the kid. You're afraid of losing him. 754 01:17:42,660 --> 01:17:43,660 Cut the crap. 755 01:17:43,960 --> 01:17:45,260 No, no, no. 756 01:17:46,000 --> 01:17:47,140 You don't fool me. 757 01:17:50,080 --> 01:17:52,600 You don't want to stop being a mother and a father, right? 758 01:17:52,820 --> 01:17:54,540 I don't want to stop being nice to you. 759 01:17:55,080 --> 01:17:56,720 So cut the crap, all right? 760 01:18:01,100 --> 01:18:02,100 Now you're going to lose him. 761 01:18:03,460 --> 01:18:04,740 Now you're full of shit. 762 01:18:05,700 --> 01:18:08,220 What? I said you're full of shit. 763 01:18:08,580 --> 01:18:09,580 All right. 764 01:18:09,840 --> 01:18:13,520 All right, maybe, maybe I am full of shit. Yeah, maybe. Just maybe. 765 01:18:13,800 --> 01:18:18,320 But from where I'm standing, I'm telling you that kids leave all the time and 766 01:18:18,320 --> 01:18:19,760 mothers and fathers are left alone. 767 01:18:20,440 --> 01:18:22,320 Now you just think about that, right? 768 01:18:31,870 --> 01:18:36,070 Jack, what I'm really trying to say is that 769 01:18:36,070 --> 01:18:41,110 Lenny's just like any other kid. 770 01:18:43,650 --> 01:18:48,570 Except he just took a little longer to grow up, that's all. 771 01:18:52,170 --> 01:18:54,790 Oh, a little bit of perfect. He's at it again. 772 01:18:55,150 --> 01:18:58,870 I gotta go. Hey, do you think about it? 773 01:18:59,990 --> 01:19:01,010 Just think about it. 774 01:19:02,670 --> 01:19:03,670 See ya. 775 01:19:32,560 --> 01:19:34,400 Last month and the month before that. 776 01:19:35,600 --> 01:19:36,920 Want to get the bus? You bet. 777 01:19:38,160 --> 01:19:39,160 Where are we going? 778 01:19:39,180 --> 01:19:40,180 You got work to do? 779 01:19:40,200 --> 01:19:41,680 No. Call the bus. Get in. 780 01:20:29,130 --> 01:20:30,490 This place looks the same as it did a year ago. 781 01:20:31,350 --> 01:20:32,350 You're a slob. 782 01:20:33,790 --> 01:20:34,790 Oh, Jack. 783 01:20:35,010 --> 01:20:36,770 What? Let's see, I'm so lost. 784 01:20:37,090 --> 01:20:39,130 Hey, relax, would you? Oh, I can't. 785 01:20:40,150 --> 01:20:41,530 So you want to fuck me, right? Oh, yeah. 786 01:20:41,850 --> 01:20:42,589 We'll do it. 787 01:20:42,590 --> 01:20:44,710 Oh, so quick. 788 01:20:45,410 --> 01:20:46,950 Quick. Boy, you got to do something about it. 789 01:20:47,410 --> 01:20:50,270 Well... Let's go in there and let me look at you. 790 01:20:50,930 --> 01:20:53,490 I'll tell you the truth. I'm not turned on you whatsoever. 791 01:20:54,220 --> 01:20:57,880 Oh, come on, Jack. You don't mean that. Yes, I do mean it. Do something. 792 01:20:58,100 --> 01:20:59,100 Excite me, please. 793 01:20:59,720 --> 01:21:01,200 You always like my tits. 794 01:21:02,140 --> 01:21:03,680 Why don't I take my sweater off? 795 01:21:04,020 --> 01:21:05,020 Yeah? 796 01:21:07,540 --> 01:21:08,438 It's all right. 797 01:21:08,440 --> 01:21:09,440 Squeeze them. 798 01:21:09,660 --> 01:21:10,660 That's good. 799 01:21:11,920 --> 01:21:12,920 Oh, Jack. 800 01:21:13,760 --> 01:21:14,900 But don't take your bra off. 801 01:21:15,360 --> 01:21:17,440 Me? Turn around. Come on. 802 01:21:18,280 --> 01:21:20,860 Bend over. That's good. 803 01:21:23,100 --> 01:21:27,480 Bend over. You gotta do better than that, baby. 804 01:21:28,440 --> 01:21:31,460 How bad do you want to fuck me? How bad do you want to fuck me? 805 01:21:32,540 --> 01:21:34,860 Get your hands off me. 806 01:21:35,280 --> 01:21:37,160 Let me see. Take your pants off. 807 01:21:40,840 --> 01:21:41,840 There. 808 01:21:43,220 --> 01:21:44,220 Slow. 809 01:21:44,340 --> 01:21:45,420 I want to hear that zipper. 810 01:21:56,620 --> 01:21:57,620 Oh, Jack. 811 01:22:02,980 --> 01:22:03,980 Squirm around a little bit. 812 01:22:05,360 --> 01:22:06,660 Don't tease me. 813 01:22:08,860 --> 01:22:10,240 Why don't you get on the couch? 814 01:22:14,980 --> 01:22:17,820 Let me hear you squeak a little bit. 815 01:22:18,540 --> 01:22:19,540 Oh, Jack. 816 01:22:21,060 --> 01:22:23,800 Lay back. Squirm around. Turn me on. Do something to me. 817 01:22:26,570 --> 01:22:27,570 Fuck me, come on. 818 01:22:28,670 --> 01:22:29,670 Hey, relax. 819 01:22:30,690 --> 01:22:31,890 Come on, you've got to do better than that. 820 01:22:32,110 --> 01:22:33,610 Squeeze those nipples. Squeeze them. 821 01:22:34,890 --> 01:22:37,110 Oh, yeah. 822 01:22:37,650 --> 01:22:38,710 You want to take your bra off? 823 01:22:39,150 --> 01:22:40,150 Here, go ahead. 824 01:22:41,330 --> 01:22:43,730 Jack, you always liked my tits. 825 01:22:45,730 --> 01:22:46,730 They are big. 826 01:22:47,050 --> 01:22:48,270 Very big. 827 01:22:48,990 --> 01:22:50,570 Jack, don't pee in there. 828 01:22:52,430 --> 01:22:55,990 Maybe you want to... Why don't you blow me? I want to suck your cock, Jack. No, 829 01:22:56,030 --> 01:22:56,438 no, no. 830 01:22:56,440 --> 01:22:57,440 Yeah, come on and blow me. 831 01:22:57,920 --> 01:22:58,920 Blow me. 832 01:22:59,500 --> 01:23:01,260 I want to blow you. 833 01:23:01,820 --> 01:23:02,820 Want to blow me? 834 01:23:08,360 --> 01:23:13,180 What was that? 835 01:23:13,480 --> 01:23:14,480 My gum. 836 01:23:38,650 --> 01:23:39,790 I missed you, Jack. 837 01:23:41,190 --> 01:23:41,590 You 838 01:23:41,590 --> 01:23:48,650 want 839 01:23:48,650 --> 01:23:51,070 to marry me? Oh, Jack. Oh, yes. 840 01:23:51,330 --> 01:23:54,430 You want to marry me? Oh, yes. I wouldn't marry you if you were the last 841 01:23:54,430 --> 01:23:55,430 on earth. Oh, Jack. 842 01:23:56,850 --> 01:23:58,230 You're a sucker, you know that? 843 01:23:59,110 --> 01:24:00,110 You're the sucker. 844 01:24:02,590 --> 01:24:05,470 You're the sucker. Tell me you're a sucker. I'm a sucker. 845 01:24:05,750 --> 01:24:06,750 Why? 846 01:24:06,860 --> 01:24:11,240 Because you want to marry me? Oh, Jack, I love your car. Tell me you're a 847 01:24:11,240 --> 01:24:12,240 sucker. 848 01:24:12,980 --> 01:24:15,580 Tell me you're a sucker because you want to marry me. 849 01:24:16,340 --> 01:24:18,280 A sucker because I want to marry you. 850 01:24:18,980 --> 01:24:24,860 Take this off. Take this off. 851 01:24:27,300 --> 01:24:31,160 Oh, yeah. 852 01:25:35,150 --> 01:25:36,790 Fuck your tits, huh? My tits? Yeah. 853 01:25:37,550 --> 01:25:38,550 Oh, yeah. Oh, yeah. 854 01:25:39,210 --> 01:25:40,210 Oh. 855 01:25:41,590 --> 01:25:42,590 Oh. 856 01:25:43,670 --> 01:25:44,670 Oh. 857 01:25:44,750 --> 01:25:45,750 Oh. 858 01:25:46,410 --> 01:25:48,790 You're not going to come in my face, are you? Of course not. 859 01:25:50,510 --> 01:25:51,510 Just drunk at night. 860 01:25:52,050 --> 01:25:53,570 Look at it. I want you to look at the head of the cock. 861 01:25:53,990 --> 01:25:54,989 Look at it. 862 01:25:54,990 --> 01:25:55,990 Look at it. 863 01:25:56,850 --> 01:25:58,030 That's how you just rub it. 864 01:25:58,590 --> 01:25:59,770 Jack. Yeah. 865 01:26:00,190 --> 01:26:01,510 You never come in my face. 866 01:28:15,850 --> 01:28:19,510 This is the fourth time I caught you sneaking on this boat. And that's the 867 01:28:19,510 --> 01:28:23,310 time. This time I'm going to put you away. Get that? I'm going to put you 868 01:28:23,630 --> 01:28:28,450 Next time I'm going to... Hey, who are you? Go away. 869 01:28:28,750 --> 01:28:29,750 What are you doing to the kid? 870 01:28:30,430 --> 01:28:31,430 Look, 871 01:28:32,130 --> 01:28:33,730 I'm security here. 872 01:28:33,950 --> 01:28:37,710 Get out of here. Goodbye. He snuck on the boat, and they don't get to do that 873 01:28:37,710 --> 01:28:40,650 this boat. I thought he committed murder or something. On this boat, it's 874 01:28:40,650 --> 01:28:44,420 murder. Go away, okay? I'll tell you what. How much is the fare? It cost a 875 01:28:44,420 --> 01:28:46,600 to come on here, and he walked in without it. Here's the buck. 876 01:28:47,560 --> 01:28:53,640 All right. You know this guy. You keep him. You watch him, okay? 877 01:28:54,120 --> 01:28:56,260 I'm going to remember your face. Just remember that. 878 01:28:57,320 --> 01:28:58,320 Everything's okay. 879 01:28:59,840 --> 01:29:00,860 Everything all right, kid? 880 01:29:01,820 --> 01:29:02,820 Good. 881 01:29:03,380 --> 01:29:04,380 Hello. 882 01:29:08,320 --> 01:29:09,500 My name is Jack. 883 01:29:11,820 --> 01:29:13,520 Very attractive woman. Where do you work in the city? 884 01:29:14,260 --> 01:29:18,960 Anywhere you want to go. 885 01:29:19,960 --> 01:29:23,120 Is everything okay? 886 01:29:23,760 --> 01:29:24,800 Please, excuse me. 887 01:29:40,260 --> 01:29:42,820 Once you have something to do, can't you see I'm talking to somebody? You're 888 01:29:42,820 --> 01:29:44,320 cutting into my action. Please, please. 889 01:29:48,180 --> 01:29:50,140 And I'll see what happens now that the bar's gone. 890 01:29:50,700 --> 01:29:51,780 Then we'll see what you did. 891 01:30:26,700 --> 01:30:28,580 What? Around the corner? Around the... Around what? 892 01:30:29,580 --> 01:30:31,780 Well, I'm looking for a new place now. 893 01:30:32,240 --> 01:30:33,240 Looking for a place? 894 01:30:35,020 --> 01:30:36,280 You don't live anywhere now, huh? 895 01:30:47,480 --> 01:30:49,440 Look, okay. Look, I got a place. 896 01:30:50,780 --> 01:30:54,720 It's small, but look, you can stay there a couple of days. 897 01:30:55,290 --> 01:30:58,430 Just a couple of days because I, you know, I got a lot of action. You 898 01:30:58,430 --> 01:31:01,090 what I mean? I don't want you cutting in on it. All I have is a sleeping bag. 899 01:31:01,190 --> 01:31:02,190 You can stay there. 900 01:31:02,450 --> 01:31:05,310 Okay. I'll leave whenever you say, Jack. Jack's your name, right? 901 01:31:05,650 --> 01:31:09,670 Yeah. I won't make any messes, and I won't come between you and any ladies. I 902 01:31:09,670 --> 01:31:10,670 promise. I never... 903 01:31:54,500 --> 01:31:55,920 Yeah. Yeah. 904 01:31:57,460 --> 01:31:58,460 Yeah. 905 01:31:59,880 --> 01:32:03,260 I knew you'd be here. 906 01:32:04,340 --> 01:32:05,340 I knew you'd come. 907 01:32:06,900 --> 01:32:09,480 Hey, what are you crazy? You think I'd miss my best friend's wedding, huh? 908 01:32:13,260 --> 01:32:15,700 You weren't going to get someone else to stand up for you, were you? No. 909 01:32:16,380 --> 01:32:17,380 No, no. 910 01:32:18,400 --> 01:32:19,640 Groan, groan. Hurry. 911 01:32:20,060 --> 01:32:21,060 Groan, groan. 912 01:32:22,510 --> 01:32:24,270 Hurry. We have a schedule to keep. 913 01:32:25,350 --> 01:32:27,810 Come, come, come. Quick, quick. Pep. 914 01:32:28,090 --> 01:32:29,810 I want to see lots of Pep. You're the groom. 915 01:32:30,390 --> 01:32:36,190 Now, when I ring the bell, like this, I want you both to watch the bride walk 916 01:32:36,190 --> 01:32:37,650 down the aisle, like this. 917 01:32:43,450 --> 01:32:44,990 This is the moment. 918 01:32:45,290 --> 01:32:46,290 The moment. 919 01:32:46,970 --> 01:32:47,970 Stand. Good. 920 01:32:48,870 --> 01:32:49,870 Who are you? 921 01:32:50,500 --> 01:32:52,720 This is my best man. This is Jack. 922 01:32:54,540 --> 01:32:59,160 Oh, well, I want you at all times to remain close to the groom. Close, close. 923 01:32:59,600 --> 01:33:02,400 The photographer just does not like to move around very much. 924 01:33:02,840 --> 01:33:06,200 We had a bar mitzvah here last week. She tripped over a chair. I mean, he's 925 01:33:06,200 --> 01:33:07,200 giving me so much trouble. 926 01:33:07,620 --> 01:33:10,120 Anyway, I want you to stay close, close to the groom. 927 01:33:10,480 --> 01:33:12,360 Now, I want emotions. 928 01:33:12,800 --> 01:33:14,060 I want feelings. 929 01:33:15,620 --> 01:33:17,160 We're not going to do this again, right? 930 01:33:17,580 --> 01:33:19,700 Good, good, good. Close, close. 931 01:35:36,270 --> 01:35:37,270 You look beautiful. 932 01:35:37,430 --> 01:35:39,130 Thank you. She really looks beautiful. 933 01:35:41,830 --> 01:35:45,090 Look, I'm going to take care of him, you know what I mean? I will. 934 01:35:47,270 --> 01:35:54,090 I don't know what to say, but I want both of you to have just 935 01:35:54,090 --> 01:35:55,750 a wonderful life. 936 01:35:58,210 --> 01:35:59,210 Little babies. 937 01:36:12,960 --> 01:36:16,660 Hey, you know, let me call once in a while. 938 01:36:18,640 --> 01:36:25,580 For you, loving is running from woman to 939 01:36:25,580 --> 01:36:32,200 woman. For me, I want to live 940 01:36:32,200 --> 01:36:34,520 with the woman I'm loving. 941 01:36:35,240 --> 01:36:37,440 You love the excitement. 942 01:36:38,440 --> 01:36:41,560 Of different ladies under your spell. 943 01:36:43,640 --> 01:36:50,620 I love the feeling of coming home to a lady that loves me so 944 01:36:50,620 --> 01:36:54,020 well. We've got nothing to hide. 945 01:36:55,000 --> 01:37:01,720 I'm loving her my way. Nothing to 946 01:37:01,720 --> 01:37:05,180 hide. No reason to run. 947 01:37:21,260 --> 01:37:22,900 We've got nothing to hide. 948 01:37:24,140 --> 01:37:28,500 I'm loving her my way. Nothing to hide. 60308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.