All language subtitles for 0 2 SWAP hazel-gostosa BBB_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,230 --> 00:00:16,290 Whoa. Scarlett Johansson's so hot. 2 00:00:17,670 --> 00:00:19,090 She makes my pee -pee tingle. 3 00:00:20,330 --> 00:00:22,290 You need to stop faking your monkey. 4 00:00:22,670 --> 00:00:24,170 You're going to go blind. Blind? 5 00:00:25,010 --> 00:00:29,090 One time, I beat it so much, I came in my own eye. It felt so bad. 6 00:00:34,890 --> 00:00:35,890 Okay, 7 00:00:39,090 --> 00:00:40,150 so this is it. 8 00:00:40,620 --> 00:00:42,620 We're about to meet our long -lost stepbrothers. 9 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 Hey, butthead. 10 00:00:44,680 --> 00:00:45,680 What, Beavis? 11 00:00:46,340 --> 00:00:47,840 Do you think we'll ever get laid? 12 00:00:48,960 --> 00:00:51,420 I don't know. I just got laid with your mama. 13 00:00:52,120 --> 00:00:54,200 Shut up, butthead. Don't talk about my mom. 14 00:00:55,220 --> 00:00:57,840 She wanted a cream pie for me last night. 15 00:00:59,560 --> 00:01:00,560 What's a cream pie? 16 00:01:00,980 --> 00:01:03,360 I don't know, but it's what your mama wanted. 17 00:01:04,980 --> 00:01:06,180 Shut up, butthead. 18 00:01:06,560 --> 00:01:07,600 Do you think they're smart? 19 00:01:08,280 --> 00:01:09,460 Maybe they're like us. 20 00:01:10,310 --> 00:01:11,630 I wonder what they look like. 21 00:01:12,790 --> 00:01:13,790 Maybe they're cute. 22 00:01:14,290 --> 00:01:16,130 Ew, they're our brother's. What? 23 00:01:17,090 --> 00:01:18,089 Shut up. 24 00:01:18,090 --> 00:01:19,790 But I bet they're probably really smart. 25 00:01:20,110 --> 00:01:21,110 They're probably just like us. 26 00:01:21,770 --> 00:01:22,529 Let's see. 27 00:01:22,530 --> 00:01:23,530 Yeah. 28 00:01:25,510 --> 00:01:27,570 Oh, that's probably your mom right now. 29 00:01:29,150 --> 00:01:30,590 Butthead, you're pissing me off. 30 00:01:40,780 --> 00:01:41,900 Angel, at the table. 31 00:01:43,080 --> 00:01:44,080 Whoa, 32 00:01:46,380 --> 00:01:48,440 cool. Are you guys here to be a lady? 33 00:01:49,140 --> 00:01:52,720 No, we're your mom and mom's sisters. 34 00:01:53,140 --> 00:01:54,840 I texted you guys. 35 00:01:55,560 --> 00:01:56,560 Responded. 36 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 See? 37 00:02:02,920 --> 00:02:03,920 Come in. 38 00:02:04,820 --> 00:02:06,320 Yeah, come inside. 39 00:02:08,919 --> 00:02:09,979 You can come inside. 40 00:02:27,340 --> 00:02:28,340 So, 41 00:02:28,900 --> 00:02:32,980 I was communicating with you guys over text, right? 42 00:02:33,180 --> 00:02:35,060 And, like, her parents used to be married. 43 00:02:37,520 --> 00:02:40,720 I don't know. We wanted to get to know you guys. We just had to meet you. 44 00:02:41,400 --> 00:02:43,740 Yeah, we're super excited to finally meet you. 45 00:02:43,960 --> 00:02:46,640 Hear that, Beavis? These girls are excited about your meat. 46 00:02:47,780 --> 00:02:49,980 Whoa! You girls want to see my meat? 47 00:02:50,720 --> 00:02:52,580 Ew, that's not what I said. 48 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 Hold on, Beavis. 49 00:02:56,740 --> 00:02:57,740 Sorry, girls. 50 00:02:58,100 --> 00:02:59,440 We're going to need a second to go talk. 51 00:03:00,140 --> 00:03:01,480 You're caught plucking us right now. 52 00:03:06,860 --> 00:03:09,340 You can ruin our chances of finally getting laid. 53 00:03:09,580 --> 00:03:12,960 I don't know. I think I was doing pretty good. I was about to stone my monkey. 54 00:03:15,200 --> 00:03:16,620 Shut up and let me do the talking. 55 00:03:16,840 --> 00:03:18,340 I know just how to get in their pants. 56 00:03:19,700 --> 00:03:21,440 But they weren't wearing any pants. 57 00:03:22,080 --> 00:03:24,760 Just let the master do his work. Talk to master at work. 58 00:03:25,640 --> 00:03:27,820 Master. He said master bait. 59 00:03:34,040 --> 00:03:36,200 These guys are our brothers. I mean, 60 00:03:37,760 --> 00:03:40,120 Hey, it's a total pig's eye. 61 00:03:41,520 --> 00:03:42,940 Don't be so hard to judge. 62 00:03:43,660 --> 00:03:47,820 You know what they say about geniuses and how they, like, live eccentric lives 63 00:03:47,820 --> 00:03:50,360 because they just have so much going on in their head. 64 00:03:50,980 --> 00:03:57,720 Wait, it's a total pig's eye. I don't... It just seems so... Trust me, I can 65 00:03:57,720 --> 00:03:58,740 tell these guys are out there. 66 00:03:59,260 --> 00:04:02,420 We should just go along with whatever they say. You might learn something. 67 00:04:02,990 --> 00:04:07,270 I mean, you're the one with the 140 IQ, so... Hey, don't cut yourself short. You 68 00:04:07,270 --> 00:04:08,750 had a near -perfect score on your SAT. 69 00:04:14,790 --> 00:04:20,350 Hey, baby, you want to do some stuff? 70 00:04:20,870 --> 00:04:22,510 Sure, we'd love to do anything with our brother. 71 00:04:24,790 --> 00:04:25,790 Anything? 72 00:04:25,870 --> 00:04:29,550 Yeah, I mean, you know, we're cool. We like to do stuff. 73 00:04:29,930 --> 00:04:30,990 But you guys have a mind. 74 00:04:35,990 --> 00:04:39,210 This one sucks. 75 00:05:02,270 --> 00:05:04,530 So, Beavis, tell me about yourself. 76 00:05:06,170 --> 00:05:07,230 I'm not fucked up. 77 00:05:09,510 --> 00:05:12,070 So, is that like a personal choice? 78 00:05:12,770 --> 00:05:17,110 Like, I kind of like it. It's like deep thinking. Like, man a few words, you 79 00:05:17,110 --> 00:05:19,790 know? Yeah. I mean, thinking sucks. 80 00:05:21,730 --> 00:05:22,750 Talking sucks, too. 81 00:05:24,570 --> 00:05:25,750 I'd rather do stuff. 82 00:05:27,090 --> 00:05:28,410 I can totally relate. 83 00:05:28,650 --> 00:05:31,170 Most people just talk, and they don't listen. 84 00:05:31,550 --> 00:05:35,390 Yeah, like Butt -Head. Sometimes he keeps talking about my mom, and I'm 85 00:05:35,450 --> 00:05:37,330 Shut up! Shut up! Stop talking about my mom! 86 00:05:38,630 --> 00:05:44,250 I totally get that. Sometimes Angel, she just goes on and on and on. She never 87 00:05:44,250 --> 00:05:45,250 shuts up. 88 00:05:45,270 --> 00:05:47,450 Hey! It's true, you know. 89 00:05:48,170 --> 00:05:49,210 You know, Beavis. 90 00:05:49,640 --> 00:05:51,460 You and I have more in common than I thought. 91 00:05:52,240 --> 00:05:53,240 Yeah. 92 00:05:57,980 --> 00:05:58,980 Oh, 93 00:05:59,600 --> 00:06:01,420 ew! 94 00:06:03,720 --> 00:06:04,160 I 95 00:06:04,160 --> 00:06:11,920 am 96 00:06:11,920 --> 00:06:15,840 Cornholio. I need pussy for my cock. You want to touch it? 97 00:06:19,470 --> 00:06:21,770 I took his dick. He'll, like, calm down or something. 98 00:06:22,370 --> 00:06:23,370 Maybe. 99 00:06:24,070 --> 00:06:25,070 Yeah, 100 00:06:26,050 --> 00:06:27,050 that's a good idea. 101 00:06:27,190 --> 00:06:28,390 I want to hold you up, too. 102 00:06:28,790 --> 00:06:29,790 Oh. 103 00:06:31,230 --> 00:06:32,230 Um. 104 00:06:34,030 --> 00:06:35,630 I guess. 105 00:07:21,470 --> 00:07:22,750 I'm close to that. 106 00:07:23,910 --> 00:07:24,910 Yeah, buddy. 107 00:07:25,390 --> 00:07:26,390 Don't fuck it up for me. 108 00:08:02,950 --> 00:08:03,950 Oh my God. 109 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 Oh, 110 00:08:07,350 --> 00:08:08,870 don't look. 111 00:09:31,690 --> 00:09:33,330 You guys should, like, trade off blowjobs. 112 00:09:34,070 --> 00:09:35,070 What? 113 00:09:35,250 --> 00:09:37,410 No. Yeah, like, at the same time. 114 00:09:37,630 --> 00:09:40,530 No. No, I don't want to fuck my brother's dick. 115 00:11:06,440 --> 00:11:07,440 Ain't that awesome? 116 00:11:38,890 --> 00:11:42,230 they're super geniuses, so they might be on this one thing. 117 00:11:42,950 --> 00:11:49,650 I think you guys should bend over. 118 00:13:40,820 --> 00:13:41,820 Ha ha. 119 00:15:40,880 --> 00:15:41,880 should lie down with me. 120 00:16:17,930 --> 00:16:18,930 Let me talk to you too. 121 00:17:19,530 --> 00:17:20,530 I'm not saying that. 122 00:18:49,490 --> 00:18:50,490 Again? Yeah. 123 00:18:54,570 --> 00:18:57,670 That's so hot. You just had your dick in her mouth and now she's kissing it. 124 00:19:21,320 --> 00:19:23,500 Yeah. You should do the same thing. 125 00:19:32,020 --> 00:19:32,460 I 126 00:19:32,460 --> 00:19:45,240 feel 127 00:19:45,240 --> 00:19:46,700 like both of your tits are in my face. 128 00:22:56,540 --> 00:22:57,540 You know what you guys should do? 129 00:22:58,240 --> 00:22:59,260 You should 69. 130 00:23:00,120 --> 00:23:01,120 What? 131 00:23:02,220 --> 00:23:03,280 You guys are already kids. 132 00:23:03,480 --> 00:23:04,500 Just look at each other's pussy. 133 00:23:06,480 --> 00:23:07,480 Get on your back. 134 00:23:08,800 --> 00:23:09,800 Good idea. 135 00:23:10,800 --> 00:23:12,540 What do you guys need to do? Just watch? 136 00:23:14,220 --> 00:23:15,680 You should lie down. 137 00:23:19,640 --> 00:23:21,820 You want to watch me call my dick nurses? 138 00:23:39,600 --> 00:23:40,860 They're really close. 139 00:24:27,200 --> 00:24:28,200 Lift it up a little bit 140 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 He's playing now. 141 00:27:14,050 --> 00:27:15,590 Just get it wet so I can put it back in. 142 00:27:18,230 --> 00:27:20,410 Hey, fuck off, butthead. She's mine. 143 00:28:36,330 --> 00:28:37,330 Get your tongue out. 144 00:29:09,640 --> 00:29:10,640 just let me... 145 00:29:46,960 --> 00:29:47,960 You've got this. 146 00:30:25,480 --> 00:30:26,620 Brother's fucking me. 147 00:35:10,860 --> 00:35:11,880 These guys are geniuses. 148 00:35:12,220 --> 00:35:13,960 I think that they're actually... 9541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.