All language subtitles for 在线观看赶尸艳谈中字1991年台湾伦理片电影电视连续剧-韩片剧场

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,820 一和! 2 00:00:49,900 --> 00:00:50,900 嘿! 3 00:00:56,220 --> 00:01:07,300 跳呀跳过山丢,跳呀跳过水游。 一日不一日呀,走走又停停。 4 00:01:08,500 --> 00:01:13,080 跳出了多少青呀,跳出了多少泥。 5 00:01:14,700 --> 00:01:21,840 青一笔山中呀,青一笔水场。 6 00:01:26,360 --> 00:01:31,800 不怕那山线足游,不怕那路口遥游。 7 00:01:31,920 --> 00:01:39,080 风带两斤跳呀,总会到地头。 8 00:02:01,920 --> 00:02:02,920 嘿! 9 00:02:07,740 --> 00:02:13,190 跳呀跳过山丢,跳呀跳过水游。 10 00:02:14,360 --> 00:02:19,340 一日不一日呀,走走又停停。 11 00:02:20,000 --> 00:02:33,620 跳出了多少青呀,跳出了多少泥。 青一笔山中呀,青一笔水场。 12 00:02:37,860 --> 00:02:43,320 不怕那山线足游,不怕那路口遥游。 13 00:02:43,660 --> 00:02:49,180 风带两斤跳呀,总会到地头。 14 00:02:50,200 --> 00:02:51,200 嘿! 15 00:03:33,830 --> 00:03:35,230 跳出了多少青呀,跳出了多少泥。 16 00:03:36,210 --> 00:03:37,210 哎! 17 00:03:45,490 --> 00:03:46,490 哎 18 00:03:52,740 --> 00:03:53,380 呀! 19 00:03:53,660 --> 00:03:56,260 好像 少了一头鸟啊! 20 00:03:58,600 --> 00:03:59,600 啊? 21 00:03:59,820 --> 00:04:00,820 哈哈! 22 00:04:01,320 --> 00:04:02,320 啊! 23 00:04:02,640 --> 00:04:03,640 哈哈! 24 00:04:04,020 --> 00:04:06,380 可是没玩过鸟鸥啊! 25 00:04:17,620 --> 00:04:19,020 啊! 26 00:04:23,500 --> 00:04:24,500 啊! 27 00:04:31,680 --> 00:04:32,680 啊! 28 00:04:38,600 --> 00:04:40,000 啊! 29 00:04:42,360 --> 00:04:43,760 啊! 30 00:04:52,040 --> 00:04:53,040 啊! 31 00:04:55,320 --> 00:04:56,720 啊! 32 00:04:59,420 --> 00:05:00,820 啊! 33 00:05:02,640 --> 00:05:04,040 啊! 34 00:05:15,220 --> 00:05:16,620 啊! 35 00:05:41,180 --> 00:05:42,580 啊! 36 00:05:50,420 --> 00:05:51,740 啊! 37 00:05:53,660 --> 00:05:55,060 啊! 38 00:06:44,520 --> 00:06:46,921 这是第一句话。 这是第二句话。 这是第一句话。 这是第一句话。 39 00:07:14,850 --> 00:07:42,110 恐怖﹑恐怖﹑当时那个恶鬼一步一步的逼近。 可是他却毫无所觉。 恶鬼就从他的背后那么一跳,然后双手一抓,就把他抛得远远的。 胡说八道。 这怎么可能? 40 00:07:43,350 --> 00:07:47,170 我长那么大,从来就没看过什么鬼啊怪的。 41 00:07:48,130 --> 00:07:49,770 胡说八道嘛。 42 00:07:55,910 --> 00:08:03,990 客官﹑这可不能这么说啊。 这种事啊,由不得你不相信啊。 那你可看过了? 43 00:08:09,490 --> 00:08:14,670 我﹑我﹑ 熊啊﹑你说说看吧﹑你看过你就说说看吧。 44 00:08:15,770 --> 00:08:27,090 我﹑我说也没看过,但是有人见过啊。 你们看你们看啊,又是一个胡说八道的。 45 00:08:28,690 --> 00:08:39,350 年轻人啊,这种事你也不能不相信啊。 那你说真的有僵尸这回事吗? 46 00:08:41,190 --> 00:08:49,050 等你碰到的话,你就会相信我说的话啦。 碰到少爷我? 47 00:08:52,730 --> 00:08:58,040 要是真的碰到的话…… 碰到你又怎么样啊? 48 00:09:02,250 --> 00:09:07,310 如果是男的话,我就带他到这里来喝两杯。 49 00:09:08,950 --> 00:09:17,100 如果是女的话,我就要他陪我消魂一夜啊。 50 00:09:18,260 --> 00:09:23,740 快快快,好了好了,我们来听先生说说吧啊。 先生,请。 51 00:09:26,980 --> 00:09:32,120 话说这人死之后,入土为安。 52 00:09:32,900 --> 00:09:42,330 如果入土不安的话呢,死不断气,随时都会变成僵尸啊。 53 00:09:47,100 --> 00:09:49,760 快 快快。 54 00:10:04,620 --> 00:10:09,100 我的 妈呀,就那种啊。 55 00:10:11,340 --> 00:10:19,140 万里迢迢跟我去,一路恨心回家门。 56 00:10:20,100 --> 00:10:28,600 毛文、狗文、莫来鸡,夜夜感激鸡王魂啊。 57 00:10:29,280 --> 00:10:32,320 各位将军,跳啊,跳。 58 00:11:16,460 --> 00:11:17,860 跳啊,跳啊,跳啊,跳啊。 59 00:11:22,080 --> 00:11:23,780 跳啊, 60 00:11:28,070 --> 00:11:41,970 跳 啊,跳啊, 61 00:11:48,690 --> 00:11:51,890 跳 啊。 62 00:11:57,650 --> 00:12:07,230 各位将军,我们现在要进庙门。 63 00:12:07,690 --> 00:12:08,790 请各位注意门槛。 64 00:12:10,290 --> 00:12:19,510 跳 啊,跳啊,跳啊,跳啊,跳啊,跳啊。 65 00:12:38,050 --> 00:12:39,050 停。 66 00:12:41,740 --> 00:12:44,420 用鸭饼啊,用鸭饼。 67 00:12:47,540 --> 00:12:48,540 报数。 68 00:12:49,780 --> 00:12:53,740 一,二,三,四,五。 69 00:12:53,960 --> 00:12:58,640 各位将军,你们都走了一天的路了。 70 00:13:00,500 --> 00:13:04,020 相信大家都很累了。 71 00:13:04,320 --> 00:13:07,740 在 这废域野庙,大家歇歇脚。 72 00:13:08,680 --> 00:13:10,020 你们比我好啊。 73 00:13:12,000 --> 00:13:13,560 你们不需要吃喝拉屎。 74 00:13:14,500 --> 00:13:20,660 你们不会肚子饿,也不会闹酒慌啊。 但是,我是人,我跟你们不一样。 75 00:13:21,780 --> 00:13:25,020 我只要一天不喝酒,我就受不了了。 76 00:13:25,940 --> 00:13:29,000 而且,我的葫芦里也没酒了。 77 00:13:30,300 --> 00:13:34,120 所以,我现在必须去找酒喝。 78 00:13:34,880 --> 00:13:43,430 各位,对不起啊。 79 00:13:58,040 --> 00:13:59,040 喵。 80 00:14:03,740 --> 00:14:04,740 喵。 81 00:14:35,350 --> 00:14:42,030 哎呀,好吧,瞧你那副猴子的样子。 人家想你嘛,我已经好几天不吃人胃了。 82 00:14:42,770 --> 00:14:45,610 好了,人家马上就是你的人了,你急什么嘛。 83 00:14:46,070 --> 00:14:47,070 快走吧。 84 00:14:47,970 --> 00:14:49,010 小心那老太婆。 85 00:14:51,950 --> 00:14:52,950 快走。 86 00:14:54,910 --> 00:14:57,550 那个敢吃的,说这个是不动符。 87 00:14:57,790 --> 00:15:00,050 把它贴在你们脸上,你们就不动了。 88 00:15:00,850 --> 00:15:01,850 我就不相信。 89 00:15:02,590 --> 00:15:04,790 我要把它撕掉,看你们动不动。 90 00:15:07,550 --> 00:15:14,390 哎,还有一张啊。 你怎么不动了? 91 00:15:14,770 --> 00:15:15,590 动啊。 92 00:15:15,710 --> 00:15:17,270 我再找下一个。 93 00:15:22,050 --> 00:15:26,030 动啊,快动啊,动啊,怎么不动啊。 94 00:15:29,090 --> 00:15:30,090 动啊。 95 00:15:32,470 --> 00:15:35,970 哎,动啊,快动啊。 动啊。 96 00:15:36,630 --> 00:15:38,790 还有个小的。 97 00:15:41,530 --> 00:15:45,570 动啊,好奇怪哦,怎么都不动呢。 98 00:15:46,070 --> 00:15:47,110 嗯,好,你不动。 99 00:15:47,890 --> 00:15:49,110 我做嘛,让你们动。 100 00:15:49,590 --> 00:15:50,590 看我的。 101 00:15:52,490 --> 00:16:00,210 天灵灵啊,地灵灵啊,你们要赶快动啊。 动啊,快动啊,动啊,动啊。 102 00:16:03,930 --> 00:16:06,890 快动啊,天灵灵啊。 103 00:16:10,830 --> 00:16:25,890 你们快动啊,天灵灵啊。 天灵灵啊,地灵灵啊,天灵灵啊。 跳啊,跳啊,快跳啊,快跳啊。 104 00:16:26,310 --> 00:16:28,710 天灵灵啊。 105 00:16:30,610 --> 00:16:46,100 阿呜﹔乖乖的动物。 羽然,你急什么? 106 00:16:46,620 --> 00:16:47,720 想你吗? 107 00:16:47,840 --> 00:16:51,660 鸡哥哥在这儿。 前面有间破庙。 我们去那儿吧。 108 00:16:52,980 --> 00:16:54,100 好啊,咱们快走。 109 00:17:01,080 --> 00:17:03,760 这个时候孤男寡女都往山上跑。 110 00:17:05,920 --> 00:17:08,920 啊……啊…… 他们去打野炮了。 111 00:17:10,260 --> 00:17:11,060 管 他们啊。 112 00:17:11,220 --> 00:17:12,880 我还是赶快去找酒喝吧。 113 00:17:13,040 --> 00:17:22,340 反正啊,打死一个少一个。 有人在吗? 114 00:17:23,540 --> 00:17:24,860 请问有人在家吗? 115 00:17:25,340 --> 00:17:33,450 来了。 请问你找谁啊? 116 00:17:33,770 --> 00:17:38,750 姑娘,你家的大门没有关,所以我才…… 什么? 117 00:17:39,590 --> 00:17:40,750 我家大门没有关? 118 00:17:41,770 --> 00:17:42,770 村 姑啊! 119 00:17:47,930 --> 00:17:50,330 村姑啊,她是谁啊? 120 00:17:50,490 --> 00:17:51,810 她是陌生人。 121 00:17:52,050 --> 00:17:58,510 她说我们家大门没有关,所以她就进来了。 哦,大门没关? 122 00:18:03,170 --> 00:18:12,950 这个不要脸的女人啊,一定是你大嫂做出来的好事。 她不晓得和哪个野男人又跑出去约会去了。 123 00:18:13,510 --> 00:18:38,080 真是家门不幸啊。 娘,有外人在吗? 124 00:18:38,240 --> 00:18:46,000 你就不要这么说嘛。 这位道长,请问你有什么事情吗? 125 00:18:46,540 --> 00:18:53,440 我是一个过路的,想向你要点…… 不,不,不,买点酒喝啊。 126 00:18:55,280 --> 00:18:59,820 村 姑啊,你去酒坛子里舀几碗酒,给这位道长喝。 127 00:19:00,840 --> 00:19:01,840 是,娘。 128 00:19:06,200 --> 00:19:07,200 谢谢大娘。 129 00:19:07,840 --> 00:19:09,820 姑娘,装在这里就好了。 130 00:19:10,260 --> 00:19:17,460 谢谢啊。 大娘,您刚才说的是谁啊? 131 00:19:17,980 --> 00:19:19,520 别提了。 132 00:19:20,160 --> 00:19:24,040 是我一个不成材的媳妇。 133 00:19:28,580 --> 00:19:31,840 跳啊,跳啊,跳啊。 134 00:19:59,100 --> 00:20:01,980 跳啊,跳 135 00:20:07,760 --> 00:20:18,180 啊, 跳啊。 136 00:20:25,300 --> 00:20:30,310 跳 啊,跳啊,跳啊。 137 00:20:42,020 --> 00:20:44,600 话 说从前有一个戏班。 138 00:20:45,040 --> 00:20:48,760 戏班里头有三大台柱。 139 00:20:48,860 --> 00:20:54,880 一个小生叫关正文。 一个大花叫朱飞。 140 00:20:55,620 --> 00:20:58,720 还有一个花旦叫唐秀秀。 141 00:20:59,500 --> 00:21:05,860 朱飞跟唐秀秀是一对夫妻,以唱戏为生。 142 00:21:06,360 --> 00:21:11,740 因为收入非薄,生活渐渐不济。 143 00:21:12,240 --> 00:21:17,480 所以夫妇二人就设计了一个仙人跳。 144 00:21:17,880 --> 00:21:21,380 要好好敲关正文一笔。 145 00:21:21,480 --> 00:21:28,920 当时那个花旦唐秀秀就私约小生关正文。 146 00:21:30,140 --> 00:21:33,220 两个人就缠绵一番。 147 00:24:46,390 --> 00:24:51,390 跳啊,跳啊,跳啊。 148 00:27:05,030 --> 00:27:11,250 村姑啊,我刚刚在树林里面看到你大嫂跟一个男人。 149 00:27:11,830 --> 00:27:16,570 你是不是也想…… 道长,请你不要这样子。 150 00:27:16,870 --> 00:27:30,010 如果 你想要的话,我帮你介绍一个。 相公,你喜欢我这个房间吗? 151 00:27:30,370 --> 00:27:36,330 娘子,你的房间好漂亮啊。 你喜欢的话,可以长久住在这里。 152 00:27:36,710 --> 00:27:38,710 可是你不要辜负我啊。 153 00:27:46,670 --> 00:27:52,150 娘子,你放心,我绝对不会辜负你的。 154 00:29:13,260 --> 00:29:14,260 娘子, 155 00:29:28,430 --> 00:29:35,350 你 放心, 156 00:29:40,330 --> 00:29:41,430 我 绝对不会辜负你的。 157 00:30:41,210 --> 00:30:42,210 我们回来了。 158 00:31:10,290 --> 00:31:14,490 我们回来了。 159 00:32:06,220 --> 00:32:09,020 我们回 160 00:32:15,570 --> 00:32:20,470 来了。 161 00:33:32,770 --> 00:33:33,950 我们 回来了。 162 00:36:10,430 --> 00:36:17,150 哎呀哎呀 163 00:37:11,030 --> 00:37:12,690 哎 呀 164 00:37:33,640 --> 00:37:36,620 啊 啊啊…… 哎 啊 哎呀哎呀啊…… 啊 …… 165 00:37:42,480 --> 00:37:43,660 都是 你啦。 166 00:37:43,780 --> 00:37:46,480 害人家两只脚软软的,怎么走得动啊? 167 00:37:49,120 --> 00:37:50,840 走得动啊我可以背你啊。 168 00:37:51,060 --> 00:37:51,560 算了吧。 169 00:37:51,840 --> 00:38:05,310 你自己脚都发软了,还背得动我啊。 你要干什么? 170 00:38:06,590 --> 00:38:09,110 你放心,我不会拋弃你的。 171 00:38:09,570 --> 00:38:10,690 我去找个便。 172 00:38:13,010 --> 00:38:14,830 你等我,我马上回来。 173 00:39:57,250 --> 00:40:00,550 先生,我已经是你的人了。 174 00:40:00,750 --> 00:40:01,990 你 不要忘了今夜。 175 00:40:02,790 --> 00:40:04,210 娘子,你放心。 176 00:40:04,990 --> 00:40:09,391 等我这次赶完学之后, 我会向你母亲提亲。 你放心。 177 00:40:09,950 --> 00:40:12,490 我该走了。 178 00:40:13,070 --> 00:40:14,610 先生,请慢走。 179 00:40:15,530 --> 00:40:16,530 櫻花。 180 00:40:16,770 --> 00:40:17,770 櫻花。 181 00:40:18,050 --> 00:40:19,050 你娘在叫。 182 00:40:19,410 --> 00:40:20,410 我先走了。 183 00:40:22,070 --> 00:40:24,130 拜拜。 櫻花。 184 00:40:24,850 --> 00:40:25,850 来了。 185 00:40:38,790 --> 00:40:44,170 一声惨叫啊。 186 00:40:44,870 --> 00:40:47,330 惨,惨,惨,惨。 187 00:40:47,650 --> 00:41:02,330 诸非仙人跳不成, 陪了夫人又折兵, 恼羞成怒, 因而抽到想要刺杀关正文。 188 00:41:03,250 --> 00:41:08,890 没想到误杀自己的妻子, 唐秀秀。 189 00:41:09,410 --> 00:41:14,330 这个 时候, 关差闻声而至。 190 00:41:14,810 --> 00:41:19,030 李当逮捕的是误杀妻子的诸非。 191 00:41:19,590 --> 00:41:25,390 但是, 关差大人反而下令逮捕关正文。 192 00:41:26,450 --> 00:41:30,890 哎呀, 李奇啊,李奇啊,李奇。 193 00:41:31,790 --> 00:41:40,330 这个故事发展到这儿, 已经慢慢进入李奇的阶段了。 194 00:42:03,830 --> 00:42:12,030 奇怪。 糟糕。 怎么都不见了? 195 00:42:12,250 --> 00:42:16,890 这 到底怎么回事啊? 196 00:42:16,891 --> 00:42:18,230 我怎么都掉下来了? 197 00:42:21,510 --> 00:42:23,970 今天正好是音年音乐音日。 198 00:42:24,630 --> 00:42:28,330 如果再让他们吸到人血, 不就变成厉鬼? 199 00:42:29,410 --> 00:42:30,410 糟了。 200 00:43:18,970 --> 00:43:20,530 快走。 201 00:46:04,440 --> 00:46:05,980 快走。 202 00:46:36,720 --> 00:46:37,720 快走。 203 00:47:15,250 --> 00:47:16,250 快走。 204 00:47:20,530 --> 00:47:23,350 啊,啊。 205 00:47:23,650 --> 00:47:38,730 啊,啊。 啊,啊。 啊,啊。 啊,啊。 206 00:48:45,220 --> 00:48:52,960 这个关正文被害以后是死不断的。 207 00:48:53,960 --> 00:49:01,880 变成了半尸半人的僵尸。 208 00:49:02,500 --> 00:49:10,860 夜行日服的到处找助飞,预报冤狱之仇。 209 00:49:12,460 --> 00:49:33,020 这晚正值满月,夜黑月明。 正是僵尸活动的大好时机啊。 于是关正文变成厉鬼,出来要吸人血。 210 00:49:34,260 --> 00:49:39,280 没有想到呢,正好啊,找上助飞。 211 00:49:40,280 --> 00:49:44,320 这仇人见面是分外眼红啊。 212 00:49:45,250 --> 00:49:47,500 这个关。 213 00:49:55,280 --> 00:50:00,460 各位乡亲啊,僵尸入夜了。 214 00:50:00,720 --> 00:50:02,080 大家快逃命啊。 215 00:50:51,510 --> 00:50:52,510 快逃命啊。 216 00:50:55,970 --> 00:50:58,490 救命啊。 217 00:50:59,150 --> 00:51:00,610 救命啊。 218 00:52:05,200 --> 00:52:06,200 快逃命啊。 219 00:52:50,780 --> 00:52:53,181 救命啊。 救命啊。 220 00:53:00,360 --> 00:53:10,540 嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯。 221 00:54:02,780 --> 00:54:07,540 我们回来了。 222 00:55:28,130 --> 00:55:47,970 快走﹔快走﹔快走﹔快走﹔快走﹔ 223 00:57:58,050 --> 00:58:04,730 大家 保重 停止呼吸 过来 快点过来 224 00:59:00,100 --> 00:59:01,880 我 受不了了 225 00:59:17,140 --> 01:00:15,350 停 止呼吸。 娘,那是什么东西? 226 01:00:16,870 --> 01:00:18,410 那不是东西。 227 01:00:19,550 --> 01:00:23,150 我们 回来的野孩子偷看你洗澡。 228 01:00:23,930 --> 01:00:24,930 我很 害怕。 229 01:00:25,390 --> 01:00:53,350 有娘在,不用怕。 娘,是不是嫂子回来了? 230 01:00:54,070 --> 01:00:56,050 嫂子? 231 01:00:58,840 --> 01:00:59,840 外面是什么人? 232 01:01:18,580 --> 01:01:20,880 娘,我好害怕。 233 01:01:21,420 --> 01:01:38,000 不用 怕,娘是外面看的。 娘,什么东西? 234 01:01:39,320 --> 01:01:40,320 嫂子? 235 01:02:00,100 --> 01:02:09,680 娘﹑娘﹑娘﹑娘﹑ 236 01:02:26,100 --> 01:02:33,060 快 来啊 娘 娘 娘 快 来啊 237 01:05:04,020 --> 01:05:26,140 快 走﹑快走﹑快走。 快走﹑快走﹑快走﹑快走﹑快走﹑快走﹑快走﹑快走﹑快走 238 01:05:31,730 --> 01:05:36,810 ﹑ 糟了,还有小五号呢。 239 01:06:00,430 --> 01:06:02,630 我再慎重的警告你们。 240 01:06:03,370 --> 01:06:12,970 如果你们再给我出乱子的话,小心我一个一个地把你们埋到乱葬缸去, 让你们变成孤魂野鬼。 17566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.