All language subtitles for [Shoplyfter] Laney Grey (Case No. 7906290 – The Virgin Thief) - DoodStream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:08,440 Who's in this one? 2 00:00:20,060 --> 00:00:22,860 Why don't you have a seat there? 3 00:00:24,220 --> 00:00:25,220 Okay. 4 00:00:34,660 --> 00:00:35,760 So, what's your name? 5 00:00:44,680 --> 00:00:45,680 And Adra? 6 00:00:47,820 --> 00:00:49,040 Why do you need my address? 7 00:00:50,340 --> 00:00:52,600 I think you know why I brought you in here. 8 00:00:53,520 --> 00:00:59,780 So there's two ways that this can go. Either you can cooperate with me, and I 9 00:00:59,780 --> 00:01:03,680 can make things easy for you when I turn this over to the police. 10 00:01:04,760 --> 00:01:10,740 Or you can give me a hard time, like it seems like you're going to, and 11 00:01:10,740 --> 00:01:15,240 then... The things I have to say to the cops aren't going to be as nice and 12 00:01:15,240 --> 00:01:16,240 favorable. 13 00:01:16,280 --> 00:01:19,280 So you can either do this the easy way or the hard way. 14 00:01:22,660 --> 00:01:23,660 Fine. Okay. 15 00:01:24,620 --> 00:01:25,620 Address? 16 00:01:26,440 --> 00:01:30,840 1 -2 -3 South Internet Street. 17 00:01:34,380 --> 00:01:37,080 I swear, that's my address. That's your real address? Yes. 18 00:01:38,020 --> 00:01:40,780 You can look it up in the fucking computers if you really want to. 19 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 All right. 20 00:01:46,640 --> 00:01:50,180 So, did you know why I brought you in here? 21 00:01:53,480 --> 00:01:54,480 No. 22 00:01:55,580 --> 00:01:56,740 No? Okay. 23 00:01:58,020 --> 00:01:59,020 Playing dumb, huh? 24 00:02:00,060 --> 00:02:01,300 That's not going to get you very far. 25 00:02:01,660 --> 00:02:05,420 I'm sorry. I don't know why you're, like, all anal about this. What are you 26 00:02:05,420 --> 00:02:07,440 sorry for? You didn't do anything wrong, right? 27 00:02:16,010 --> 00:02:17,970 I think I might need a lawyer. 28 00:02:18,930 --> 00:02:20,630 This is not a lawyer situation. 29 00:02:21,230 --> 00:02:26,110 Look, you know. You can't prove, like I didn't. 30 00:02:27,410 --> 00:02:29,950 I can't prove, there's cameras everywhere. Are you serious? 31 00:02:30,850 --> 00:02:32,690 Look, all right, how about that? 32 00:02:33,490 --> 00:02:35,190 I'm going to go take a look at the security footage. 33 00:02:35,690 --> 00:02:36,549 Sound good? 34 00:02:36,550 --> 00:02:37,670 So why don't you sit here. 35 00:02:39,250 --> 00:02:40,430 I'm going to go check that out. 36 00:02:41,330 --> 00:02:42,650 And then we can come back and talk. 37 00:02:42,910 --> 00:02:49,550 In the meantime, if you think of anything that you want to tell me, then 38 00:02:49,550 --> 00:02:50,690 go over it then. Okay? 39 00:02:51,290 --> 00:02:52,290 Cool. 40 00:02:53,670 --> 00:02:54,670 Sit tight. 41 00:03:15,440 --> 00:03:16,440 Fucking bluffing. 42 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 Fuck. 43 00:03:29,320 --> 00:03:30,320 Fuck, fuck, 44 00:03:30,880 --> 00:03:31,880 fuck. 45 00:03:37,360 --> 00:03:38,360 Hey! 46 00:03:41,000 --> 00:03:42,720 What the fuck? You ditched me! 47 00:03:45,320 --> 00:03:46,640 No, you did. You're a pussy. 48 00:03:48,000 --> 00:03:50,800 I sold it for you, dude. We were going to use them together. 49 00:03:51,580 --> 00:03:53,680 Now, I don't really feel like fucking you. 50 00:03:53,900 --> 00:03:55,080 Because guess where I am? 51 00:03:56,080 --> 00:03:59,520 Yeah, I got caught, you fucker. I'm in the fucking security office. 52 00:04:00,480 --> 00:04:02,580 Yeah, they're going and checking the cameras right now. 53 00:04:03,060 --> 00:04:04,860 And they're going to see everything. 54 00:04:06,900 --> 00:04:09,920 Fuck me. I'm such a dick. I can't believe you. 55 00:04:11,900 --> 00:04:12,900 Yeah? 56 00:04:13,440 --> 00:04:14,440 Okay, fine. 57 00:04:17,899 --> 00:04:19,459 do this on my own. You need to come get me. 58 00:04:21,320 --> 00:04:22,940 Dude, come on, please. 59 00:04:25,060 --> 00:04:26,060 Fine, whatever. 60 00:04:26,180 --> 00:04:27,180 Fuck you. 61 00:05:04,960 --> 00:05:07,640 I'm not gonna search my fucking panties. 62 00:05:08,120 --> 00:05:09,120 Who would that? 63 00:05:15,440 --> 00:05:16,980 Fuck, I can't believe this shit. 64 00:05:44,880 --> 00:05:47,360 Just reviewed the security footage. 65 00:05:50,640 --> 00:05:52,420 Okay, cool. You can check my bag. 66 00:05:53,420 --> 00:05:54,299 Nothing's in there. 67 00:05:54,300 --> 00:05:55,360 Why don't you open it for me? 68 00:05:59,000 --> 00:06:01,700 Come on. Put it on the table. I want you to fill it out for me. 69 00:06:03,200 --> 00:06:07,200 You can look. See? There's nothing in there. Put it on the table. 70 00:06:07,420 --> 00:06:08,420 Oh, my God. 71 00:06:15,370 --> 00:06:16,370 In my bag. 72 00:06:16,730 --> 00:06:17,730 Okay. 73 00:06:21,810 --> 00:06:23,070 So you stashed it somewhere? 74 00:06:26,030 --> 00:06:28,850 Look, I told you there's an easy way and a hard way to do this. 75 00:06:29,330 --> 00:06:31,650 And you are clearly choosing the hard way. 76 00:06:32,690 --> 00:06:36,990 Look. Look around you. There's cameras all over the security office. 77 00:06:39,110 --> 00:06:43,950 You think you're going to, what, throw it away or hide it somewhere and I'm not 78 00:06:43,950 --> 00:06:44,950 going to find out? 79 00:06:45,040 --> 00:06:47,120 The cameras aren't rolling, are they? 80 00:06:47,560 --> 00:06:49,140 Yeah, they absolutely are. 81 00:06:50,480 --> 00:06:52,860 Like, do you think we're stupid? 82 00:06:53,600 --> 00:06:54,860 We know what you did. 83 00:06:55,240 --> 00:07:01,520 You can either admit it, and I'll go easy with the cops and 84 00:07:01,520 --> 00:07:07,220 put in a good word, or you can go the hard route, and then they're going to 85 00:07:07,220 --> 00:07:12,800 you, process you. It's already after 5, so... 86 00:07:13,440 --> 00:07:17,380 That probably means that you're going to be spending the night in jail with a 87 00:07:17,380 --> 00:07:19,440 bunch of drunk and crazy. 88 00:07:20,300 --> 00:07:23,720 I kind of do. 89 00:07:24,440 --> 00:07:29,920 So, look, you're 90 00:07:29,920 --> 00:07:32,480 clearly hiding it from me. 91 00:07:33,140 --> 00:07:34,360 I'm going to need to do a search. 92 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 A search? 93 00:07:37,960 --> 00:07:39,080 I'm going to need to do a search. 94 00:07:39,340 --> 00:07:43,390 Yeah. No, you don't have the right to search me. I absolutely do. Now I've got 95 00:07:43,390 --> 00:07:44,970 warrant. I absolutely do. 96 00:07:45,710 --> 00:07:47,610 I want you to hold your arms out to the side. 97 00:07:51,170 --> 00:07:52,170 I'm not asking. 98 00:07:52,270 --> 00:07:53,270 Fine. Fuck. 99 00:07:59,330 --> 00:08:00,590 What is that? 100 00:08:00,910 --> 00:08:02,010 It's my fucking bra. 101 00:08:20,359 --> 00:08:21,860 Exactly. Is that your bra? 102 00:08:22,700 --> 00:08:23,700 I don't know. 103 00:08:29,160 --> 00:08:31,180 Well, that was easy. 104 00:08:32,360 --> 00:08:35,480 Now we're going to have to do a strip search. 105 00:08:38,400 --> 00:08:40,620 Absolutely not. You're not taking, no. 106 00:08:40,900 --> 00:08:42,860 No. You'd rather go to jail. 107 00:08:43,659 --> 00:08:46,760 No, I don't want to go to jail, but you don't need to fucking do this to me. 108 00:08:47,880 --> 00:08:51,300 Look, you chose the hard route, so here we are. 109 00:08:52,860 --> 00:08:55,060 Fuck. So now it's either me or the cop. 110 00:08:57,240 --> 00:09:01,280 If you do that in jail, there's going to be everyone else looking at you, a room 111 00:09:01,280 --> 00:09:07,240 full of cops, everyone else there processing, or we can just do this now. 112 00:09:10,160 --> 00:09:11,620 You know what? Oh, my God. 113 00:09:11,960 --> 00:09:13,580 This is so fucking dumb. 114 00:09:19,460 --> 00:09:21,100 Weirdo. I'm going to see it anyway. 115 00:09:22,380 --> 00:09:23,380 Fucking cock. 116 00:09:29,640 --> 00:09:33,120 I cannot believe this shit. 117 00:09:35,780 --> 00:09:37,620 Teeth, bra, wired. 118 00:09:38,140 --> 00:09:39,140 Skirt, too. 119 00:09:53,870 --> 00:09:54,870 So who was your accomplice? 120 00:09:55,870 --> 00:10:00,050 That guy that you're with who took off? 121 00:10:02,730 --> 00:10:04,490 I have no idea who he is. 122 00:10:05,050 --> 00:10:08,870 No. You came in together. You're walking around the store together. 123 00:10:09,690 --> 00:10:14,490 You are whispering to each other about taking the things that you took. 124 00:10:15,310 --> 00:10:19,070 And then when I bust you, he runs off. But you don't know this guy. 125 00:10:27,050 --> 00:10:28,990 Yeah, he's a friend, okay? 126 00:10:30,690 --> 00:10:34,510 We were hanging out together, and yeah, we went into the store. 127 00:10:34,890 --> 00:10:37,190 Did he put you up to this, or was this your idea? 128 00:10:40,470 --> 00:10:47,170 Well, I mean, he... I just, I didn't want to fucking pay for him, okay? God. 129 00:10:49,190 --> 00:10:50,190 So what was your idea? 130 00:10:51,850 --> 00:10:54,430 I can give you the money now. What are they, like, ten dollars? 131 00:10:54,710 --> 00:10:55,810 I mean, I can't... That's not the point. 132 00:10:56,690 --> 00:10:57,890 Do you admit that you took them? 133 00:10:59,630 --> 00:11:01,010 And yet, where are they? 134 00:11:03,650 --> 00:11:05,430 Why don't you ditch that shirt, please? 135 00:11:06,570 --> 00:11:07,570 I'm not playing around. 136 00:11:08,270 --> 00:11:10,590 This is so, this is not necessary. 137 00:11:15,630 --> 00:11:16,910 Arms to the side again, please. 138 00:11:26,380 --> 00:11:29,420 You have to make sure there's nothing under here. Oh, my God. You clearly hid 139 00:11:29,420 --> 00:11:30,420 them somewhere. 140 00:11:30,900 --> 00:11:34,180 This is fucking ridiculous. Get your hands off of me. 141 00:11:35,060 --> 00:11:36,280 Is this or jail? 142 00:11:38,180 --> 00:11:39,180 Fuck. 143 00:11:41,600 --> 00:11:45,200 Oh, my God. 144 00:11:47,380 --> 00:11:50,600 You know what? I'm not coming in. I'm taking this off you. You should be 145 00:11:50,600 --> 00:11:51,600 something in your bra. 146 00:11:55,310 --> 00:11:56,310 I'm taking this off you too. 147 00:11:59,490 --> 00:12:00,490 All right. 148 00:12:06,850 --> 00:12:07,850 Nothing in there. 149 00:12:09,750 --> 00:12:10,750 Let me see. 150 00:12:10,990 --> 00:12:12,330 I'm not fighting you. 151 00:12:12,970 --> 00:12:14,170 You look like you are. 152 00:12:16,470 --> 00:12:17,490 Nothing under here. 153 00:12:18,230 --> 00:12:19,230 God, 154 00:12:19,850 --> 00:12:20,850 you're a fucking creep. 155 00:12:23,070 --> 00:12:24,650 All right. What about here? 156 00:12:25,710 --> 00:12:26,710 Oh, no? 157 00:12:28,270 --> 00:12:29,470 Move your hands, please. 158 00:12:30,430 --> 00:12:31,450 Oh, my God. 159 00:12:31,710 --> 00:12:33,090 Oh, what is this? 160 00:12:34,290 --> 00:12:35,430 What is this? 161 00:12:36,710 --> 00:12:38,830 Just fucking take him out. God. 162 00:12:40,790 --> 00:12:43,890 There we go. 163 00:12:44,690 --> 00:12:49,110 Yeah, we fucking found him. So, you not only stole, you also destroyed the 164 00:12:49,110 --> 00:12:50,610 property by opening the box. 165 00:12:51,750 --> 00:12:52,810 That's two crimes. 166 00:12:54,440 --> 00:13:00,100 that I could charge you with, depending on how this goes, what I want to say to 167 00:13:00,100 --> 00:13:01,100 the cops. 168 00:13:03,260 --> 00:13:07,600 And since you're hiding things from me, I'm going to have to do a cavity search. 169 00:13:08,700 --> 00:13:11,980 You're hiding things in your panties? You could easily be hiding something up 170 00:13:11,980 --> 00:13:12,980 there. What? 171 00:13:13,900 --> 00:13:16,060 I need you to stand up against the desk. 172 00:13:16,260 --> 00:13:17,320 It's me or the cops. 173 00:13:20,660 --> 00:13:23,380 Oh, my God. This is so fun. 174 00:13:28,160 --> 00:13:29,240 Taking these off of you? 175 00:13:29,580 --> 00:13:30,880 That's so unnecessary. 176 00:13:31,760 --> 00:13:32,760 Oh, it's necessary. 177 00:13:33,900 --> 00:13:35,780 It's what happens when you hide things from me. 178 00:13:37,960 --> 00:13:41,500 So, I'm going to spread your teeth, and I'm going to look inside you, okay? 179 00:13:43,120 --> 00:13:44,120 Pervert. 180 00:13:50,040 --> 00:13:54,080 I can't tell. 181 00:13:54,660 --> 00:13:57,040 You know, I think you searched plenty back there. 182 00:13:57,370 --> 00:13:58,410 Let me do my job, please. 183 00:14:00,030 --> 00:14:01,030 God. 184 00:14:08,070 --> 00:14:10,110 You know what? 185 00:14:11,150 --> 00:14:12,170 I can't tell. 186 00:14:15,150 --> 00:14:17,590 Okay. See if anything's up there. 187 00:14:18,470 --> 00:14:20,710 You wouldn't be the first person to hide something up here. 188 00:14:21,150 --> 00:14:22,690 Oh, my God. Dude. 189 00:14:23,650 --> 00:14:24,650 Dude. 190 00:14:27,370 --> 00:14:29,430 I can stop, but then the cops are going to do that. 191 00:14:29,830 --> 00:14:31,490 And they're a lot less gentle than I am. 192 00:14:33,950 --> 00:14:35,770 Fucking shit, dude. 193 00:14:36,110 --> 00:14:37,130 No, I'm not. 194 00:14:38,190 --> 00:14:39,210 What the fuck? 195 00:14:47,070 --> 00:14:53,390 Spread your butt cheeks for me. 196 00:14:56,810 --> 00:14:58,350 Grab them both. Spread them apart. 197 00:14:59,670 --> 00:15:00,670 Yeah. 198 00:15:01,430 --> 00:15:02,430 Now cough. 199 00:15:03,030 --> 00:15:04,250 What? Cough. 200 00:15:09,310 --> 00:15:10,430 Still can't tell. 201 00:15:12,770 --> 00:15:16,230 Well, feel it tonight, but I don't think there's anything in there. 202 00:15:17,150 --> 00:15:20,130 Hey, come on. I told you. 203 00:15:20,610 --> 00:15:21,990 You can pull your panties up now. 204 00:15:22,330 --> 00:15:23,330 Take a seat. 205 00:15:38,600 --> 00:15:40,160 Like I said, this can go one of two ways. 206 00:15:41,740 --> 00:15:48,640 Either I can get on the phone and call the cop and tell them that 207 00:15:48,640 --> 00:15:50,460 you stole something and destroyed property. 208 00:15:52,620 --> 00:15:57,920 Or you could go the easy way 209 00:15:57,920 --> 00:16:04,840 and do what I say and maybe I don't call 210 00:16:04,840 --> 00:16:05,840 the cops. 211 00:16:07,690 --> 00:16:08,690 How did that sound? 212 00:16:10,530 --> 00:16:15,330 Yeah, I don't want you to call the cops on me. I cannot go to jail. I'm supposed 213 00:16:15,330 --> 00:16:19,510 to be going to this really, really nice school next year that I'm on scholarship 214 00:16:19,510 --> 00:16:24,670 for. And if my parents find out that I've done anything like this, I'm going 215 00:16:24,670 --> 00:16:25,670 be fucking grounded. 216 00:16:26,030 --> 00:16:27,030 Okay. Worse. 217 00:16:28,090 --> 00:16:32,290 So just come on. Can you just write me a ticket or something? 218 00:16:32,690 --> 00:16:33,690 Nope. 219 00:16:37,100 --> 00:16:39,640 If you duck my dick, I won't call the cops. 220 00:16:41,480 --> 00:16:42,660 No. Why? 221 00:16:43,580 --> 00:16:44,900 Why do I have to do that? 222 00:16:46,880 --> 00:16:50,220 It's my way or the hard way. 223 00:16:55,080 --> 00:16:57,560 What if I, like, pay you, like, 500 bucks? 224 00:16:58,280 --> 00:17:01,020 That's, like, five times what the condoms were worth. 225 00:17:01,720 --> 00:17:04,880 They're not even my condom. I'm the security guard. I don't own the store. 226 00:17:06,190 --> 00:17:11,210 What if I, like, do all of your house chores? Like, I'll come and be your 227 00:17:11,410 --> 00:17:12,410 I don't need a maid. 228 00:17:12,950 --> 00:17:13,950 Come on, anything. 229 00:17:14,329 --> 00:17:16,430 I don't want to do this. 230 00:17:17,730 --> 00:17:19,230 No, but would you rather go to jail? 231 00:17:21,430 --> 00:17:23,329 No. Would you rather lose your scholarship? 232 00:17:24,050 --> 00:17:25,050 No. 233 00:17:26,849 --> 00:17:28,530 Okay, so here we are. 234 00:17:31,190 --> 00:17:34,070 I promise, if you stuck my dick... 235 00:17:34,990 --> 00:17:36,130 That I won't call the cops. 236 00:17:39,130 --> 00:17:40,690 How do I know I can trust you? 237 00:17:42,350 --> 00:17:43,730 You don't really have a choice, do you? 238 00:17:46,810 --> 00:17:48,090 No, I guess not. 239 00:17:49,970 --> 00:17:50,970 Okay, then. 240 00:17:52,370 --> 00:17:55,130 Are you sure there's nothing else I could possibly do? 241 00:17:56,250 --> 00:17:57,650 Nothing else could change my mind. 242 00:17:58,530 --> 00:18:00,430 Really? We have you on camera. 243 00:18:08,940 --> 00:18:10,160 Can you at least turn the cameras off? 244 00:18:10,520 --> 00:18:15,460 Like, I don't know why they... Sorry, I don't have control of that. They're 245 00:18:15,460 --> 00:18:16,460 automatic. 246 00:18:17,220 --> 00:18:20,560 What do you mean they're automatic? They're cameras. You can turn them off. 247 00:18:20,560 --> 00:18:21,560 can't turn them off. 248 00:18:21,700 --> 00:18:22,700 They're hardwired. 249 00:18:28,080 --> 00:18:31,440 If I turn them off, I'll get in trouble. 250 00:18:31,700 --> 00:18:33,420 And I'm not risking my job for you. 251 00:18:37,160 --> 00:18:41,300 They have no reason to look at this unless something goes wrong. And me 252 00:18:41,300 --> 00:18:43,060 the cameras off is something going wrong. 253 00:18:47,300 --> 00:18:48,480 Seems pretty clear to me. 254 00:19:11,560 --> 00:19:13,140 You're really gonna make me do this? 255 00:19:15,600 --> 00:19:16,960 Get it over with, I guess. 256 00:19:17,820 --> 00:19:18,820 Okay. 257 00:19:22,480 --> 00:19:24,700 You're really gonna make me do this? 258 00:19:25,380 --> 00:19:26,380 Yep. 259 00:19:43,820 --> 00:19:45,560 What freak show is this? Oh, my God. 260 00:19:53,260 --> 00:19:54,260 Come on, please. 261 00:19:54,460 --> 00:19:56,740 There has to be another way that we can work this out. 262 00:19:58,060 --> 00:19:59,560 Nope. No way out of this. 263 00:20:02,320 --> 00:20:04,180 Are you going to fuck this dick or are you going to go to jail? 264 00:20:06,520 --> 00:20:07,860 I don't want to go to jail. 265 00:20:10,120 --> 00:20:11,140 That's pretty clear to me, then. 266 00:20:33,040 --> 00:20:34,500 You have a really simple way out of this. 267 00:20:35,080 --> 00:20:36,500 I'm trying to be nice about it. 268 00:20:46,380 --> 00:20:53,140 I don't know. I really 269 00:20:53,140 --> 00:20:58,580 think that I should just... Do you have a supervisor or something I could talk 270 00:20:58,580 --> 00:20:59,559 to? 271 00:20:59,560 --> 00:21:01,920 Please. I've been to that kind of operation. 272 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 Okay, fuck. 273 00:21:35,960 --> 00:21:37,540 Hey, I don't want to hear any complaining either. 274 00:21:38,400 --> 00:21:39,720 If you're going to do this, do it. 275 00:22:12,140 --> 00:22:14,440 Get over a lot faster if you actually get into it. 276 00:22:17,580 --> 00:22:23,540 I want you to enjoy it. 277 00:22:24,500 --> 00:22:26,180 How am I going to enjoy it? 278 00:22:28,500 --> 00:22:32,880 If they're whining and complaining and half -assing it, it's going to take 279 00:22:32,880 --> 00:22:33,880 forever. 280 00:22:42,700 --> 00:22:43,700 Love sucking your dick. 281 00:22:43,920 --> 00:22:44,920 Great. 282 00:22:45,600 --> 00:22:48,240 Love it. Yeah, I don't need to hear it. I want you to convince me. 283 00:22:49,840 --> 00:22:50,840 Show me. 284 00:23:36,680 --> 00:23:38,140 You're right, you're a fucking pervert. 285 00:23:50,480 --> 00:23:51,480 God. 286 00:23:54,880 --> 00:23:56,380 Told you I didn't want to hear any complaining. 287 00:24:31,850 --> 00:24:33,790 I'm sucking your dick. Are you happy now? Fuck. 288 00:24:35,270 --> 00:24:36,370 I'll be happy when I cum. 289 00:24:37,690 --> 00:24:41,010 What? You didn't say I had to make you cum. You said to suck your dick. What do 290 00:24:41,010 --> 00:24:42,390 you think the point of sucking my dick is? 291 00:24:45,290 --> 00:24:46,290 I didn't say stop. 292 00:24:46,870 --> 00:24:47,870 Fuck you. 293 00:25:17,450 --> 00:25:18,450 Jeez. 294 00:25:48,460 --> 00:25:49,460 This is so weird. 295 00:25:52,700 --> 00:25:58,520 I can't turn these fucking cameras off. 296 00:25:58,840 --> 00:25:59,840 Nope. 297 00:26:00,900 --> 00:26:02,500 I'm not getting in trouble for your ass. 298 00:26:04,880 --> 00:26:07,880 I still don't understand how this could possibly get you in trouble. 299 00:26:08,480 --> 00:26:12,480 If I turn the cameras off, they'll know I turned the cameras off. And then 300 00:26:12,480 --> 00:26:13,480 they'll look at the footage. 301 00:26:15,880 --> 00:26:17,240 You want everyone to see you naked? 302 00:26:23,980 --> 00:26:30,740 Okay, so if you don't want corporate to see this, end up all over the news, then 303 00:26:30,740 --> 00:26:33,040 I'm going to keep a copy just for me. 304 00:26:33,880 --> 00:26:35,400 Maybe some of my buddies. 305 00:26:35,840 --> 00:26:37,780 Oh, God. Come on, dude. 306 00:26:38,540 --> 00:26:40,560 Hey, again, this for the cops. 307 00:27:24,940 --> 00:27:25,940 That's on you. 308 00:27:36,430 --> 00:27:38,470 This wouldn't be happening if I wasn't fucking a dick. 309 00:27:39,510 --> 00:27:41,910 I wouldn't be fucking my dick if you didn't feel their cum. 310 00:28:10,220 --> 00:28:11,220 Any clothes yet? 311 00:28:12,320 --> 00:28:13,320 Nope. 312 00:28:14,120 --> 00:28:15,200 You got to work for it. 313 00:28:21,580 --> 00:28:22,580 Oh. 314 00:28:23,300 --> 00:28:24,580 Yeah, just like that. 315 00:28:45,100 --> 00:28:49,060 Do I have to? 316 00:28:49,620 --> 00:28:50,620 Do it now. 317 00:28:52,000 --> 00:28:54,400 Don't complain like that. I'm going to make you do it. 318 00:28:59,560 --> 00:29:00,560 Come on. 319 00:29:02,520 --> 00:29:07,540 Come on, get them in your mouth. Yeah. 320 00:29:22,830 --> 00:29:24,170 What'd you get for being a bad girl? 321 00:29:39,630 --> 00:29:41,150 You're never gonna get me there like this. 322 00:29:44,850 --> 00:29:46,210 What do you expect? 323 00:29:48,670 --> 00:29:49,670 You know what? 324 00:29:50,090 --> 00:29:51,350 I think I need to fuck you. 325 00:29:53,409 --> 00:29:54,850 Okay, I need a meeting. 326 00:29:55,410 --> 00:29:56,410 No, you're not. 327 00:29:57,190 --> 00:29:59,330 Door's locked and cops are a phone call away. 328 00:30:03,290 --> 00:30:05,050 What were you going to use those condoms for anyway? 329 00:30:06,290 --> 00:30:07,590 I know you've done this before. 330 00:30:12,630 --> 00:30:13,529 Fuck, dude. 331 00:30:13,530 --> 00:30:18,390 I don't want to do this. I don't want to go to jail. 332 00:30:19,590 --> 00:30:20,750 Easy way out. 333 00:30:25,580 --> 00:30:31,060 Sit down on that desk, take your panties off, and rub your pussy for me. 334 00:30:33,980 --> 00:30:35,700 Get yourself nice and wet for me. 335 00:30:40,080 --> 00:30:41,080 Come on. 336 00:31:19,850 --> 00:31:21,190 I want you to rub that pussy for me. 337 00:31:24,910 --> 00:31:25,910 Yeah. 338 00:31:27,450 --> 00:31:30,890 Yeah. Oh, you're tripping already a little bit. 339 00:31:31,250 --> 00:31:32,410 Really? Yeah. 340 00:31:32,750 --> 00:31:34,710 You liked sucking this dick, didn't you? 341 00:31:36,310 --> 00:31:38,910 I don't... Yeah. 342 00:31:39,690 --> 00:31:41,930 Like this big man dick, right? 343 00:31:42,290 --> 00:31:44,510 Not like that little boyfriend of yours that ran away. 344 00:31:46,390 --> 00:31:47,810 Yeah, well, he's a pussy. 345 00:31:48,110 --> 00:31:49,110 Yeah, exactly. 346 00:31:49,960 --> 00:31:50,960 Now I'm going to get the pussy. 347 00:31:55,220 --> 00:31:58,780 Just do it, okay? Just, come on. 348 00:32:00,420 --> 00:32:01,420 Don't turn away. 349 00:32:02,700 --> 00:32:03,700 Just keep it. 350 00:32:42,120 --> 00:32:43,220 Pretend you don't like that. 351 00:32:44,560 --> 00:32:45,560 Oh, yeah. 352 00:33:22,570 --> 00:33:23,229 Don't stop. 353 00:33:23,230 --> 00:33:24,590 Keep rubbing your pussy wide. 354 00:34:10,700 --> 00:34:11,700 Oh, yeah. 355 00:35:11,050 --> 00:35:17,930 think you'd like it that much i just don't want to go to jail oh 356 00:35:17,930 --> 00:35:20,170 yeah i think you want more than that 357 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 Scream. 358 00:36:47,820 --> 00:36:50,080 Yeah. Oh, yeah. 359 00:36:51,240 --> 00:36:52,300 Oh, my God. 360 00:36:52,540 --> 00:36:53,900 Stop coming on that. 361 00:36:55,700 --> 00:36:56,740 Oh, shit. 362 00:36:57,260 --> 00:36:58,580 Yeah. Yeah. 363 00:36:59,580 --> 00:37:00,580 Oh, 364 00:37:02,140 --> 00:37:03,140 my God. 365 00:37:06,780 --> 00:37:08,880 Yeah. You want to take that pussy? 366 00:37:21,670 --> 00:37:24,070 Yeah, oh yeah. 367 00:37:29,470 --> 00:37:32,030 Stay right there. Stay right there. 368 00:38:38,400 --> 00:38:39,400 Physician. 369 00:38:40,140 --> 00:38:41,220 Not ready yet. 370 00:38:45,380 --> 00:38:46,380 Yeah. 371 00:38:47,820 --> 00:38:48,820 Oh, yeah. 372 00:38:49,800 --> 00:38:52,160 Oh, yeah. Oh, fuck you. 373 00:38:52,860 --> 00:38:55,580 Yeah. Fuck that cocky little pussy. 374 00:38:56,120 --> 00:38:57,120 Yeah. 375 00:39:19,400 --> 00:39:20,279 I'm getting tired. 376 00:39:20,280 --> 00:39:21,400 You just started. 377 00:39:26,940 --> 00:39:27,940 Oh. 378 00:39:35,340 --> 00:39:36,460 Yeah, right there. 379 00:39:37,240 --> 00:39:38,240 Yeah. 380 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 Yeah. 381 00:39:41,240 --> 00:39:43,860 Oh, fuck. I can't believe you like this. 382 00:39:44,460 --> 00:39:45,460 So good. 383 00:39:46,400 --> 00:39:47,400 Yeah. 384 00:39:50,600 --> 00:39:51,800 Hearty two -year -old pussy. 385 00:39:53,060 --> 00:39:54,300 Aww yeah. 386 00:39:55,040 --> 00:39:56,040 Yeah. 387 00:40:44,270 --> 00:40:45,270 Did I come yet? 388 00:40:48,990 --> 00:40:49,990 Yeah, 389 00:40:56,090 --> 00:40:57,550 there you go. Oh, yeah. 390 00:40:58,490 --> 00:40:59,810 Oh, fuck you. 391 00:41:00,810 --> 00:41:01,810 Yeah. 392 00:41:02,110 --> 00:41:03,830 Squeeze that hot new pussy for me. 393 00:41:04,370 --> 00:41:05,370 Yeah. 394 00:41:05,650 --> 00:41:06,650 Yeah. 395 00:41:08,410 --> 00:41:09,990 Yeah, does that feel better than your boyfriend? 396 00:41:15,660 --> 00:41:20,360 maybe still doesn't know what I thought I'd be doing. 397 00:41:51,340 --> 00:41:52,340 Are you enjoying it? 398 00:41:52,700 --> 00:41:53,700 Yeah. 399 00:41:54,980 --> 00:41:56,720 Feel that little pussy squeeze me. 400 00:43:41,420 --> 00:43:42,420 You know, it's good. 401 00:43:49,040 --> 00:43:51,100 Really? You want me to do it? Mm -hmm. 402 00:43:58,460 --> 00:44:02,580 Oh, yeah. 403 00:44:03,520 --> 00:44:05,140 Yeah, that's it. Oh, fuck. 404 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Yeah. 405 00:44:07,720 --> 00:44:09,160 Oh, my God, yeah. 406 00:44:25,710 --> 00:44:28,690 God, you're enjoying this. Oh, you are too, you little liar. 407 00:45:39,020 --> 00:45:45,460 like this you little slut i'm not i'm trying to get out of jail god you came 408 00:45:45,460 --> 00:45:46,620 like five times for me 409 00:47:00,600 --> 00:47:04,340 Oh, my God. Yeah. 410 00:47:05,780 --> 00:47:06,780 Yeah. 411 00:47:32,910 --> 00:47:34,270 I don't want to fuck you till your legs shake. 412 00:47:34,850 --> 00:47:35,850 Yeah. 413 00:47:37,590 --> 00:47:38,910 Yeah. Yeah. 414 00:47:41,290 --> 00:47:42,290 Yeah. 415 00:47:47,070 --> 00:47:48,070 Yeah. 416 00:47:50,850 --> 00:47:51,850 Yeah. Yeah. 417 00:49:16,590 --> 00:49:17,590 that it likes. 418 00:49:55,400 --> 00:49:56,580 Why don't you bend over that desk? 419 00:52:18,710 --> 00:52:21,850 Yeah. Yeah, make your whole fucking body shake. 420 00:52:23,350 --> 00:52:24,790 Oh, yeah. Yeah. 421 00:52:25,150 --> 00:52:26,350 Oh, yeah. 422 00:52:26,910 --> 00:52:28,430 Such a good little slut. 423 00:52:29,250 --> 00:52:30,830 Such a sweet little pussy. 424 00:52:32,310 --> 00:52:34,110 Yeah. Oh, my God. 425 00:52:34,350 --> 00:52:35,350 Yeah. 426 00:52:35,410 --> 00:52:38,990 Yeah. Yeah, you can't help it. You just keep coming over. 427 00:52:39,870 --> 00:52:41,490 Yeah. Yeah. 428 00:54:57,160 --> 00:54:58,160 Yes, we do. 429 00:57:19,080 --> 00:57:20,080 Close your eyes. 430 00:59:19,440 --> 00:59:20,440 I'll talk to you tomorrow. 431 01:00:48,490 --> 01:00:49,610 Can I get off the table now? 432 01:00:50,910 --> 01:00:52,930 I want you to get dressed and get out of my office. 433 01:00:56,530 --> 01:00:57,530 Don't ever catch me. 434 01:00:57,790 --> 01:00:59,430 Don't ever let me catch you here again. 435 01:01:01,130 --> 01:01:02,130 Fine. 436 01:01:05,850 --> 01:01:09,430 Can I at least get like a towel or something? 437 01:01:09,650 --> 01:01:11,170 I'm not going to put my panties on. 438 01:01:11,670 --> 01:01:12,870 There's a bathroom over there. 439 01:01:13,510 --> 01:01:14,790 Go get yourself cleaned up. 440 01:01:15,730 --> 01:01:16,730 Fuck. 441 01:01:16,850 --> 01:01:17,890 No one's out there. 442 01:01:18,220 --> 01:01:20,240 You're not gonna fucking see me? No, just me. 29100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.