All language subtitles for Watson - 02x06 -ddic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:08,610 Casey. 2 00:00:11,779 --> 00:00:13,380 Casey? 3 00:00:15,683 --> 00:00:17,150 Casey? 4 00:00:17,217 --> 00:00:18,620 You're here again. What's wrong? 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,483 Yeah, it's just, it's my back. 6 00:00:20,483 --> 00:00:22,352 It-It's getting worse, and... 7 00:00:22,452 --> 00:00:24,387 and now I got these-these headaches, 8 00:00:24,487 --> 00:00:26,727 this throbbing in my ears, and nothing's drowning it out. 9 00:00:26,822 --> 00:00:28,157 Hey, you need a hospital. 10 00:00:28,290 --> 00:00:29,492 I need a hospital. 11 00:00:29,592 --> 00:00:31,136 I need insurance. I need a lot of things. 12 00:00:31,160 --> 00:00:34,331 Okay, wait here, Casey. I'll find a doctor. 13 00:00:43,272 --> 00:00:45,072 This morning's numbers, Mr. Bell. 14 00:00:45,097 --> 00:00:46,798 Ranger, my name is Joseph. 15 00:00:47,276 --> 00:00:49,017 I keep telling you that. 16 00:00:49,042 --> 00:00:50,776 These numbers are good. 17 00:00:50,801 --> 00:00:52,803 I've got the liver of a 22-year-old, 18 00:00:53,282 --> 00:00:55,250 kidneys tracking at 25. 19 00:00:55,885 --> 00:00:57,384 We should make a post for socials. 20 00:00:57,409 --> 00:00:58,554 Tell Kristen to write up a script. 21 00:00:58,578 --> 00:00:59,913 Number 92, please. 22 00:01:00,529 --> 00:01:03,166 The doctor's ready to see you. Number 92. 23 00:01:03,626 --> 00:01:05,961 Do you want me to confirm your interview at 1100? 24 00:01:06,028 --> 00:01:07,930 I doubt the doctor would call it an interview. 25 00:01:08,030 --> 00:01:09,399 I hear the man's got an ego. 26 00:01:09,532 --> 00:01:11,266 But confirm. 27 00:01:11,368 --> 00:01:13,303 And get the car ready and come back. 28 00:01:13,370 --> 00:01:15,180 - Yes, sir. - I'm so sorry, we're short-staffed, 29 00:01:15,204 --> 00:01:17,873 Casey. Listen, you could be having a stroke, 30 00:01:17,973 --> 00:01:19,476 an aneurysm, a hemorrhage. 31 00:01:19,576 --> 00:01:21,977 The point is, I don't know. I'm just a volunteer. 32 00:01:22,044 --> 00:01:23,847 They can't turn you away from an ER. 33 00:01:23,979 --> 00:01:26,616 You need tests, imaging, an MRI probably. 34 00:01:26,716 --> 00:01:29,719 There's what I need and there's what I can afford, man. 35 00:01:29,819 --> 00:01:31,053 I know about a place. 36 00:01:31,186 --> 00:01:33,523 A girl I used to see at Pitt... she works there. 37 00:01:33,623 --> 00:01:35,157 Insurance, your ability to pay... 38 00:01:35,224 --> 00:01:36,693 it's not always their first concern. 39 00:01:36,793 --> 00:01:38,127 What-What's the place? 40 00:01:38,227 --> 00:01:40,195 One second, all right? 41 00:01:40,262 --> 00:01:42,030 Car's ready, sir. 42 00:01:42,097 --> 00:01:45,100 Remind me what I'm putting into the GPS. 43 00:01:45,125 --> 00:01:46,994 It's called the Holmes Clinic. 44 00:01:47,019 --> 00:01:49,021 Okay. Thank you. 45 00:01:52,728 --> 00:01:54,397 What kind of name is Ranger? 46 00:01:54,517 --> 00:01:56,720 My father wanted me to be an Army Ranger. 47 00:01:56,745 --> 00:01:58,448 A Ranger named Ranger. 48 00:01:58,654 --> 00:02:00,522 So, did you make the cut? 49 00:02:00,624 --> 00:02:03,264 Three tours. And you? 50 00:02:03,289 --> 00:02:04,378 Where'd you get your training? 51 00:02:04,402 --> 00:02:08,458 The High Down Youth Offender Institution. 52 00:02:08,558 --> 00:02:10,760 More of an informal program, really. 53 00:02:10,894 --> 00:02:13,228 Aging is a disease. 54 00:02:13,296 --> 00:02:15,298 Do you agree, Dr. Watson? 55 00:02:15,432 --> 00:02:17,634 I agree that it sounds catchy. 56 00:02:17,734 --> 00:02:19,268 It's more than that. 57 00:02:19,369 --> 00:02:21,838 This is critical work. The human lifespan 58 00:02:21,937 --> 00:02:25,809 is about to expand 50 or 60 years, 59 00:02:25,941 --> 00:02:27,410 and it's right around the corner. 60 00:02:27,477 --> 00:02:29,646 Anyway, I haven't seen evidence of that, but, yes, 61 00:02:29,779 --> 00:02:32,682 if you want to put crazy amounts of money into your health, 62 00:02:32,782 --> 00:02:35,083 personal chef, IV drips on call, 63 00:02:35,184 --> 00:02:37,052 hyperbaric chamber, red light therapy, 64 00:02:37,119 --> 00:02:38,621 then, yes, most of the time, 65 00:02:38,755 --> 00:02:40,757 you can squeeze out a couple extra years. 66 00:02:40,857 --> 00:02:42,401 - We're on the same page there. - No, we're not. 67 00:02:42,425 --> 00:02:44,059 You got to expand your mind, brother, 68 00:02:44,126 --> 00:02:46,463 'cause I'm gonna be the first man to climb 69 00:02:46,596 --> 00:02:48,531 K2 at a hundred years old. 70 00:02:48,631 --> 00:02:51,208 I'm gonna father a child at 115. 71 00:02:51,233 --> 00:02:52,835 Well, I can see why that would be 72 00:02:52,860 --> 00:02:56,004 critical work for you... brother. 73 00:02:56,104 --> 00:02:58,173 But I don't see the bigger picture. 74 00:02:58,273 --> 00:03:00,410 Somebody's got to do it first. 75 00:03:00,477 --> 00:03:03,212 And then, eventually, everybody can do it. 76 00:03:04,146 --> 00:03:05,444 Look at these numbers. 77 00:03:05,469 --> 00:03:09,768 Just look and then tell me I'm crazy. 78 00:03:09,793 --> 00:03:13,841 I am the bellwether for humanity's future. 79 00:03:13,866 --> 00:03:14,867 Ria? 80 00:03:14,892 --> 00:03:17,427 Hey. Thank you so much for doing this. 81 00:03:17,527 --> 00:03:18,928 Yeah, of course. 82 00:03:18,994 --> 00:03:21,096 You're Casey, right? 83 00:03:21,163 --> 00:03:23,143 Yeah, yeah, uh, Casey Zink. 84 00:03:23,168 --> 00:03:25,639 My name's Sasha Lubbock. I'm a rheumatologist-immunologist 85 00:03:25,735 --> 00:03:26,836 at the Holmes Clinic. 86 00:03:26,861 --> 00:03:28,314 This is my colleague Ingrid Derian. 87 00:03:28,338 --> 00:03:29,539 She specializes in neurology. 88 00:03:29,672 --> 00:03:31,112 Your symptoms are concerning 89 00:03:31,173 --> 00:03:32,460 for elevated intracranial pressure. 90 00:03:32,484 --> 00:03:33,920 We'll get you straight in for an MRI. 91 00:03:33,944 --> 00:03:36,299 But I-I can't afford an MRI. I keep saying that. 92 00:03:36,324 --> 00:03:37,823 Our clinic works differently. 93 00:03:37,847 --> 00:03:39,281 If you can't meet the costs, 94 00:03:39,382 --> 00:03:41,222 your imaging is covered by our operating grant. 95 00:03:41,247 --> 00:03:43,484 "Liver of a 22-year-old." 96 00:03:44,554 --> 00:03:45,855 Well, you might want 97 00:03:45,989 --> 00:03:47,333 to check and see if he wants it back. 98 00:03:47,357 --> 00:03:50,693 Ha ha. You know what I mean. 99 00:03:50,998 --> 00:03:54,162 Look... I'd like you 100 00:03:54,263 --> 00:03:55,785 to come aboard the team. Okay? 101 00:03:55,810 --> 00:03:59,681 You can be the official genetics consultant 102 00:04:00,316 --> 00:04:02,717 for Anti-Aging Generation. 103 00:04:02,742 --> 00:04:06,414 Anti-Aging Generation, meaning you. 104 00:04:06,450 --> 00:04:09,453 AAG's a company. 105 00:04:09,478 --> 00:04:11,147 It's a movement, too. 106 00:04:11,447 --> 00:04:12,649 Believe what you like, but 107 00:04:13,115 --> 00:04:16,084 this could mean the world to your clinic. 108 00:04:16,109 --> 00:04:18,712 And the funding I'm able to provide 109 00:04:18,922 --> 00:04:20,623 is virtually unlimited. 110 00:04:23,258 --> 00:04:27,162 Listen, congratulations on your liver. 111 00:04:27,229 --> 00:04:28,531 Thank you. 112 00:04:28,631 --> 00:04:30,800 But I'm not a concierge doctor. 113 00:04:32,335 --> 00:04:34,871 An MRI? 114 00:04:34,971 --> 00:04:37,707 I, uh, had five of these in the same year. 115 00:04:37,807 --> 00:04:39,409 Five MRIs? 116 00:04:39,457 --> 00:04:40,485 Were you dying? 117 00:04:40,510 --> 00:04:41,878 I-I pitched for Penn State. 118 00:04:41,978 --> 00:04:44,747 I got drafted by the Brewers out of high school, 119 00:04:44,847 --> 00:04:46,575 but I picked college ball. 120 00:04:46,600 --> 00:04:49,886 And then I, um, I shredded my labrum 121 00:04:49,953 --> 00:04:51,186 and lost my scholarship, 122 00:04:51,253 --> 00:04:53,255 and, you know, I guess, here we are. 123 00:04:53,356 --> 00:04:56,960 The only thing I really knew... how to do is throw a baseball, 124 00:04:57,060 --> 00:04:59,261 and, um... 125 00:04:59,286 --> 00:05:02,289 now I can't even do that. 126 00:05:02,465 --> 00:05:03,800 We're done here. 127 00:05:03,825 --> 00:05:06,261 Perhaps we'll meet again, young Ranger. 128 00:05:06,286 --> 00:05:07,420 All right, bet. 129 00:05:07,445 --> 00:05:09,547 Ranger. Now. 130 00:05:11,995 --> 00:05:13,555 I hate to have to tell you this, 131 00:05:13,843 --> 00:05:17,046 but you have a large growth in your spinal cord. 132 00:05:17,179 --> 00:05:18,715 It's called an ependymoma. 133 00:05:18,781 --> 00:05:22,085 Is that, uh, is that a tumor? 134 00:05:22,150 --> 00:05:23,987 Yes. 135 00:05:24,012 --> 00:05:25,029 The safest 136 00:05:25,054 --> 00:05:26,656 and most effective approach 137 00:05:26,789 --> 00:05:28,290 is surgical removal. 138 00:05:28,391 --> 00:05:30,727 But fortunately, we have an excellent team here. 139 00:05:30,827 --> 00:05:32,629 I'm gonna refer you to Dr. Mary Morstan. 140 00:05:32,729 --> 00:05:34,831 I was fine two months ago. 141 00:05:34,931 --> 00:05:37,265 I'm healthy. What happened? 142 00:05:37,367 --> 00:05:39,636 - I mean... - I'm sorry, Casey. 143 00:05:39,736 --> 00:05:41,491 It's a lot to take in. 144 00:05:42,578 --> 00:05:43,578 John. 145 00:05:43,805 --> 00:05:45,174 I need to see you. 146 00:05:47,110 --> 00:05:50,178 Excuse me one moment, please. 147 00:05:53,236 --> 00:05:54,936 I hate this as much as you do, 148 00:05:54,961 --> 00:05:57,320 but I have had, I don't know, 149 00:05:57,345 --> 00:05:59,422 12 calls from billing. 150 00:05:59,447 --> 00:06:02,517 We need to do a breakdown of care with your patient. 151 00:06:02,659 --> 00:06:04,327 He's financially responsible. 152 00:06:04,352 --> 00:06:06,354 Well, Casey is a patient of the Holmes Clinic. 153 00:06:06,496 --> 00:06:07,964 He's covered by our operating grant. 154 00:06:08,031 --> 00:06:11,740 Your operating grant is not operational. 155 00:06:11,741 --> 00:06:13,410 Word came in a few hours ago. 156 00:06:13,510 --> 00:06:15,612 The Holmes Clinic is denying Casey's care. 157 00:06:15,712 --> 00:06:17,881 - What? - I can't see. 158 00:06:17,980 --> 00:06:19,915 I'll get vitals. 159 00:06:20,015 --> 00:06:21,731 I-I can't see. I can't see. 160 00:06:21,756 --> 00:06:23,826 - What's happening? - There's too much pressure on your optic nerve. 161 00:06:23,850 --> 00:06:25,346 I need to do an emergency lumbar puncture. 162 00:06:25,370 --> 00:06:27,282 He could herniate. Administer mannitol and steroids first. 163 00:06:27,306 --> 00:06:28,417 Will I be able to see again? 164 00:06:28,441 --> 00:06:29,743 If we move fast enough. 165 00:06:29,768 --> 00:06:31,445 John, he's financially responsible. He needs 166 00:06:31,469 --> 00:06:32,916 - to consent to treatment. - What? - What? 167 00:06:32,940 --> 00:06:34,775 I have to pay? You said I was covered. 168 00:06:34,800 --> 00:06:36,813 - You promised me. - You will be covered, Casey. I'll take care of this. 169 00:06:36,837 --> 00:06:38,282 That's our patient. Take care of him. 170 00:06:38,306 --> 00:06:40,208 I will pay myself if I have to. 171 00:06:44,340 --> 00:06:46,543 Why are my patients being denied care? 172 00:06:46,609 --> 00:06:48,421 They're not your patients 173 00:06:48,445 --> 00:06:50,580 until they can be responsible for their own treatment. 174 00:06:50,680 --> 00:06:53,216 We don't worry about that here. And why are you whispering? 175 00:06:53,283 --> 00:06:56,586 I'm at my club. We reject idle conversation. 176 00:06:56,686 --> 00:06:58,822 This is the 21st century, Watson. 177 00:06:58,954 --> 00:07:02,192 No one seeking treatment is free from worry. 178 00:07:02,292 --> 00:07:05,195 There's a 23-year-old that's dying in this hospital. 179 00:07:05,295 --> 00:07:07,297 23-year-olds are dying all over the world. 180 00:07:07,430 --> 00:07:09,466 It's rare, I'll grant you, 181 00:07:09,566 --> 00:07:11,234 but there are eight billion people. 182 00:07:11,301 --> 00:07:14,437 I'm treating Casey Zink. Stop messing with my funding. 183 00:07:14,504 --> 00:07:17,440 It's not your funding. It flows to you 184 00:07:17,507 --> 00:07:20,276 courtesy of the Holmes family. 185 00:07:20,376 --> 00:07:22,612 I am the only living Holmes, therefore 186 00:07:22,679 --> 00:07:24,781 I offered you options, Watson. 187 00:07:24,881 --> 00:07:28,751 I encouraged you to resume aggressive research. 188 00:07:28,852 --> 00:07:30,220 And all you had to do 189 00:07:30,320 --> 00:07:31,821 was sign a couple of pieces of paper. 190 00:07:31,921 --> 00:07:36,092 No, I do this... we do this... to help people. 191 00:07:36,192 --> 00:07:38,641 My research is never gonna belong to your company. 192 00:07:38,666 --> 00:07:39,704 Right. 193 00:07:39,729 --> 00:07:41,898 So, that 23-year-old. 194 00:07:41,997 --> 00:07:43,967 You said his name was Casey? 195 00:07:44,032 --> 00:07:46,903 He'll just have to pay for the treatment you're giving him. 196 00:08:00,350 --> 00:08:02,986 I sleep ten hours a night, Dr. Watson. 197 00:08:03,086 --> 00:08:05,255 I don't wake up for just anyone. 198 00:08:06,155 --> 00:08:09,559 Ranger said you had some questions. 199 00:08:10,593 --> 00:08:12,027 Yes, so... 200 00:08:12,161 --> 00:08:15,932 when you said "unlimited funding," 201 00:08:16,031 --> 00:08:17,534 what does that mean? 202 00:08:17,634 --> 00:08:19,569 It means exactly that. 203 00:08:19,702 --> 00:08:21,037 It means you please me, 204 00:08:21,170 --> 00:08:22,739 and I'll find a way to please you. 205 00:08:22,872 --> 00:08:25,909 I have a patient that needs some help. 206 00:08:26,009 --> 00:08:27,810 If you will pay for his treatment... 207 00:08:27,911 --> 00:08:29,546 all of his treatment... 208 00:08:29,646 --> 00:08:32,148 I'll work with you for a month, and we can revisit after that. 209 00:08:32,248 --> 00:08:33,816 One patient? 210 00:08:35,218 --> 00:08:36,653 I thought you'd cost more. 211 00:08:36,753 --> 00:08:39,889 One patient for one month. 212 00:08:39,989 --> 00:08:42,125 A month. 213 00:08:42,225 --> 00:08:44,327 Sounds good. 214 00:08:44,394 --> 00:08:47,297 Welcome to the team, Dr. Watson. 215 00:09:03,826 --> 00:09:05,133 Do we have a sugar daddy now? 216 00:09:05,134 --> 00:09:07,234 No, we do not have a sugar daddy. 217 00:09:07,234 --> 00:09:09,987 I'm embarrassed I even know what that means. 218 00:09:09,987 --> 00:09:11,532 It just sounds like you're getting in bed 219 00:09:11,556 --> 00:09:13,558 with a rich guy so that we can pay our bills, 220 00:09:13,659 --> 00:09:15,226 and that's called having a sugar daddy. 221 00:09:15,326 --> 00:09:17,728 No, no, we're just working 222 00:09:17,828 --> 00:09:20,498 through this situation with Mycroft Holmes. 223 00:09:20,565 --> 00:09:21,866 He didn't fund this clinic, 224 00:09:21,966 --> 00:09:23,834 so he can't control who we see forever. 225 00:09:23,935 --> 00:09:26,204 In the meantime, I've found alternative ways 226 00:09:26,304 --> 00:09:27,772 to treat our patients. 227 00:09:27,905 --> 00:09:29,407 Sugar daddy. 228 00:09:29,507 --> 00:09:32,176 I'm not asking you to provide concierge services 229 00:09:32,276 --> 00:09:33,645 for Joseph Bell. 230 00:09:33,744 --> 00:09:35,213 I'm gonna take that bullet. 231 00:09:35,313 --> 00:09:37,233 All you have to do is prep Casey Zink for surgery 232 00:09:37,281 --> 00:09:41,786 and find out how a 23-year-old came down with a spinal tumor. 233 00:09:41,919 --> 00:09:42,987 Dr. Croft. 234 00:09:43,087 --> 00:09:45,189 I'll go with you. 235 00:09:45,289 --> 00:09:46,991 To Bell's. I'm interested in his work. 236 00:09:47,091 --> 00:09:48,426 Because of course you are. 237 00:09:48,526 --> 00:09:50,928 Okay, Joseph Bell is a lot... a whole lot... 238 00:09:51,028 --> 00:09:53,564 but longevity is a legitimate field of study. 239 00:09:53,665 --> 00:09:55,099 All right, fine. Come with me. 240 00:09:55,233 --> 00:09:58,402 Ingrid, prep Casey for surgery with Dr. Morstan 241 00:09:58,502 --> 00:10:00,137 and bring back that tumor for analysis. 242 00:10:00,271 --> 00:10:03,207 Sasha and Stephens, get those cancer cells under a microscope. 243 00:10:03,307 --> 00:10:07,278 I'll be in Sewickley Heights, taking one for the team. 244 00:10:08,946 --> 00:10:11,315 Good luck with your sugar daddy, Watson. 245 00:10:11,449 --> 00:10:13,618 Do you want to go over the risks again? 246 00:10:13,719 --> 00:10:16,454 Just, I'm 23. 247 00:10:16,554 --> 00:10:18,055 I shouldn't have a tumor. 248 00:10:18,155 --> 00:10:19,658 It's not fair. 249 00:10:19,824 --> 00:10:21,225 No one's saying it is. 250 00:10:21,325 --> 00:10:22,793 But why am I even here? 251 00:10:22,927 --> 00:10:25,229 All those people in that free clinic, 252 00:10:25,296 --> 00:10:27,465 they all need help, so why is it me? 253 00:10:27,565 --> 00:10:29,567 Why am I getting the red carpet? 254 00:10:29,668 --> 00:10:32,236 No, you don't... you don't have to answer. 255 00:10:32,303 --> 00:10:34,839 I haven't walked off the ledge yet. 256 00:10:34,972 --> 00:10:36,708 The ledge. 257 00:10:37,608 --> 00:10:39,343 One day... 258 00:10:39,477 --> 00:10:42,413 you wake up, and you've been sick long enough, 259 00:10:42,480 --> 00:10:44,482 and you've been broke long enough, 260 00:10:44,582 --> 00:10:48,419 and then, suddenly, people... 261 00:10:48,486 --> 00:10:50,588 won't look at you anymore. 262 00:10:50,656 --> 00:10:53,024 And they can't look at you 263 00:10:53,124 --> 00:10:55,359 because the questions you make them ask 264 00:10:55,459 --> 00:10:59,397 are just too big to answer. 265 00:11:02,500 --> 00:11:04,402 I probably got three years before that. 266 00:11:04,502 --> 00:11:06,904 'Cause you can still look at me, 267 00:11:07,004 --> 00:11:10,374 you can picture someone who doesn't live in their car. 268 00:11:11,609 --> 00:11:15,681 And that's... that's why I'm here. 269 00:11:16,547 --> 00:11:18,282 That's not fair, either. 270 00:11:19,984 --> 00:11:23,487 But you are here, 271 00:11:23,587 --> 00:11:25,856 and there's a surgeon waiting. 272 00:11:39,470 --> 00:11:40,706 Gear up, boys. 273 00:11:40,806 --> 00:11:42,606 Need you in the logo for socials. 274 00:11:42,708 --> 00:11:44,975 I'm already dressed, but thank you. 275 00:11:45,076 --> 00:11:47,545 All right, well, at least hold a water bottle or something. 276 00:11:47,679 --> 00:11:48,979 And wh-what's your handle? 277 00:11:49,046 --> 00:11:50,548 I want to tag you in the post. 278 00:11:50,649 --> 00:11:52,550 I don't have a handle. 279 00:11:52,684 --> 00:11:54,318 Oh. 280 00:12:06,030 --> 00:12:07,565 You're gonna need a handle, buddy. 281 00:12:07,666 --> 00:12:11,035 And I was thinking you could, uh, hold up your book. 282 00:12:11,102 --> 00:12:12,436 You know about my book? 283 00:12:12,536 --> 00:12:13,839 Eat Right for Your Genotype. 284 00:12:13,904 --> 00:12:15,774 Yeah, my chef and I reviewed it together. 285 00:12:15,873 --> 00:12:17,575 All right, so we're announcing you 286 00:12:17,709 --> 00:12:20,077 as the newest member of the team. 287 00:12:20,211 --> 00:12:21,646 But first, do your thing. 288 00:12:21,747 --> 00:12:22,748 Read me. 289 00:12:22,848 --> 00:12:24,281 Read you? 290 00:12:25,249 --> 00:12:28,119 We do our own genetic tests. That's gonna take some time. 291 00:12:28,252 --> 00:12:29,692 I'm not talking about the DNA tests. 292 00:12:29,788 --> 00:12:32,089 I'm talking about the magic trick. 293 00:12:32,189 --> 00:12:33,524 Read my face. 294 00:12:33,591 --> 00:12:35,794 Tell me my genetic destiny. 295 00:12:37,061 --> 00:12:38,730 It's not that simple. 296 00:12:39,530 --> 00:12:41,132 Well, give me something. 297 00:12:43,033 --> 00:12:45,469 Okay. 298 00:12:46,838 --> 00:12:49,775 Increased nasal height due to inherited material 299 00:12:49,875 --> 00:12:51,810 in your ATF3 genome region, 300 00:12:51,942 --> 00:12:54,880 prominent brow, mild occipital bun. 301 00:12:54,945 --> 00:12:57,448 I'd say you're about four percent Neanderthal. 302 00:12:57,548 --> 00:12:58,949 No! 303 00:12:59,049 --> 00:13:01,385 Not the Neanderthal thing again. 304 00:13:01,452 --> 00:13:03,387 Well, it's actually very useful information. 305 00:13:03,454 --> 00:13:05,256 You're susceptible to type 2 diabetes 306 00:13:05,322 --> 00:13:07,267 - and Crohn's disease. - I'm not saying you're wrong. 307 00:13:07,291 --> 00:13:09,427 I'm just saying that that word, "Neanderthal," 308 00:13:09,527 --> 00:13:12,296 cannot be associated with me or with AAG. 309 00:13:12,396 --> 00:13:15,499 Yes, but "Neanderthal" is actually a misunderstood term. 310 00:13:15,599 --> 00:13:17,501 It doesn't matter if it's true, man. 311 00:13:17,635 --> 00:13:19,136 It matters what people think. 312 00:13:19,270 --> 00:13:23,207 So don't mention my name in connection with that word. 313 00:13:25,109 --> 00:13:28,345 It's all good. 314 00:13:29,346 --> 00:13:31,449 Let's get this post up. 315 00:13:33,451 --> 00:13:35,319 "AAG" on three. 316 00:13:35,419 --> 00:13:37,254 One, two, three. 317 00:13:37,354 --> 00:13:38,657 AAG. 318 00:13:38,790 --> 00:13:40,324 "Had a blast 319 00:13:40,391 --> 00:13:43,160 "talking genetics with John Watson and Adams Croft, 320 00:13:43,260 --> 00:13:46,263 the newest doctors on the AAG team." 321 00:13:46,330 --> 00:13:47,766 Who is Adams Croft? 322 00:13:47,866 --> 00:13:50,067 Joseph Bell must have gotten the two of you mixed up. 323 00:13:50,167 --> 00:13:51,602 Added an "S" to Adam's name. 324 00:13:51,703 --> 00:13:53,772 - He's gonna be so pissed. - Why? It's a typo. 325 00:13:53,872 --> 00:13:56,974 Well, it's a typo, but it's also right. 326 00:13:57,074 --> 00:13:59,878 Adam's real name... it's Adams. 327 00:14:01,445 --> 00:14:03,123 Somewhere along the way, my brother decided to pretend 328 00:14:03,147 --> 00:14:04,783 he's not a New England prep school kid. 329 00:14:04,883 --> 00:14:07,384 - Thus was born Adam Croft. - Mm. 330 00:14:07,518 --> 00:14:09,253 Stephens and Adams. 331 00:14:09,353 --> 00:14:11,355 - Extra S's for everybody. - Don't say anything. 332 00:14:11,455 --> 00:14:13,023 He's sensitive. 333 00:14:13,123 --> 00:14:14,558 Actually, can you take a shift? 334 00:14:14,659 --> 00:14:16,828 - I'm going cross-eyed. - Mm-hmm. 335 00:14:17,628 --> 00:14:18,996 Oh, I got a text from Ria. 336 00:14:19,096 --> 00:14:20,775 She wants us all to get together for drinks tomorrow. 337 00:14:20,799 --> 00:14:22,333 I have training after work. 338 00:14:22,433 --> 00:14:24,034 The hospice. Remember? 339 00:14:24,134 --> 00:14:25,503 So you're going ahead with that? 340 00:14:25,603 --> 00:14:27,071 It'll be good for me. 341 00:14:27,171 --> 00:14:29,006 - Get out of my own head. - Look at you. 342 00:14:29,073 --> 00:14:30,374 Volunteer work, 343 00:14:30,474 --> 00:14:32,576 sitting in the morning sun, cold plunges? 344 00:14:32,711 --> 00:14:34,578 You're really going after it, 345 00:14:34,679 --> 00:14:36,056 treating whatever's going on with you. 346 00:14:36,080 --> 00:14:37,682 You mean major depressive disorder? 347 00:14:37,749 --> 00:14:39,617 Well, according to Ingrid. 348 00:14:40,484 --> 00:14:41,519 I respect Ingrid. 349 00:14:41,619 --> 00:14:43,053 We all respect Ingrid, 350 00:14:43,153 --> 00:14:44,723 but can we agree that she's maybe not 351 00:14:44,823 --> 00:14:48,125 the world's leading expert in mental health? 352 00:14:53,364 --> 00:14:56,100 I think it's great what you're doing, 353 00:14:56,233 --> 00:14:59,236 but we are, you know, doctors. 354 00:14:59,370 --> 00:15:00,772 If you're gonna treat a diagnosis, 355 00:15:00,872 --> 00:15:03,574 shouldn't you have an actual diagnosis? 356 00:15:03,675 --> 00:15:05,944 I can get you names... qualified psychiatrists... 357 00:15:06,043 --> 00:15:08,078 and maybe you could even talk to one of them. 358 00:15:08,178 --> 00:15:10,581 Right. Therapy. 359 00:15:11,716 --> 00:15:13,919 Yeah, maybe. 360 00:15:15,052 --> 00:15:16,554 Hmm. 361 00:15:16,620 --> 00:15:18,122 - That's strange. - What? 362 00:15:18,255 --> 00:15:19,958 Casey's cancer cells. 363 00:15:20,124 --> 00:15:23,494 They should have died by now, but look. 364 00:15:25,429 --> 00:15:27,598 They're replicating. 365 00:15:29,868 --> 00:15:31,602 Barrier incision complete. 366 00:15:31,736 --> 00:15:33,437 Almost there. 367 00:15:35,272 --> 00:15:37,809 Margin's clear laterally. 368 00:15:37,909 --> 00:15:40,946 Mobilizing the inferior aspect of the tumor. 369 00:15:41,046 --> 00:15:44,081 Tumor is soft. Plane's holding. 370 00:15:45,951 --> 00:15:48,118 Suction. 371 00:15:48,218 --> 00:15:49,253 Opinion, Dr. Derian? 372 00:15:49,353 --> 00:15:50,956 Is it a feeder vessel? 373 00:15:51,088 --> 00:15:52,657 Plane's not clear. 374 00:15:52,791 --> 00:15:55,159 More suction. 375 00:15:56,493 --> 00:15:58,128 We're into normal cord. 376 00:15:58,262 --> 00:15:59,998 I'm backing off. 377 00:16:02,801 --> 00:16:05,502 Having a hard time in here. 378 00:16:05,603 --> 00:16:07,338 Dr. Derian, what are you seeing? 379 00:16:07,471 --> 00:16:10,240 The tumor's dorsal edge looks fused. 380 00:16:10,341 --> 00:16:12,142 Agree. 381 00:16:15,279 --> 00:16:17,147 I can't risk permanent damage. 382 00:16:18,917 --> 00:16:20,685 I'm not gonna chase it. 383 00:16:21,953 --> 00:16:23,253 We're calling it. 384 00:16:23,354 --> 00:16:24,799 Subtotal resection should still 385 00:16:24,823 --> 00:16:26,190 relieve Casey of his symptoms. 386 00:16:26,323 --> 00:16:27,826 But he'll need more treatment. 387 00:16:27,926 --> 00:16:29,861 Not the win I was hoping for. 388 00:16:34,833 --> 00:16:36,400 We debated whether to call you here. 389 00:16:36,500 --> 00:16:39,470 I was just reviewing Joseph Bell's stool log. 390 00:16:39,536 --> 00:16:41,039 You can call me anytime. 391 00:16:41,171 --> 00:16:43,008 We've been following Adams' socials. 392 00:16:43,140 --> 00:16:44,475 Seems like Bell's a handful. 393 00:16:44,541 --> 00:16:46,978 Eh, too much money, too many supplements. 394 00:16:47,078 --> 00:16:49,014 Anyway, let's talk about our real patient. 395 00:16:49,114 --> 00:16:51,049 - Is Casey awake? - Still in recovery. 396 00:16:51,148 --> 00:16:52,684 He doesn't know his surgery failed. 397 00:16:52,784 --> 00:16:54,686 But that's not even his biggest problem. 398 00:16:54,786 --> 00:16:57,354 We've been analyzing the cells from the tumor biopsy. 399 00:16:57,454 --> 00:16:58,894 We just finished the RNA sequencing. 400 00:16:58,957 --> 00:17:00,324 Is this the right sample? 401 00:17:00,424 --> 00:17:01,592 We quadruple-checked. 402 00:17:01,693 --> 00:17:03,193 Look at the end of the RNA sequence. 403 00:17:03,327 --> 00:17:05,462 - Should have a poly tail. - A short string of A's. 404 00:17:05,562 --> 00:17:06,842 There are some G's, too. 405 00:17:06,898 --> 00:17:08,198 Not to mention it's long. 406 00:17:08,298 --> 00:17:09,400 Too long. 407 00:17:09,500 --> 00:17:11,012 A tail like this couldn't occur naturally. 408 00:17:11,036 --> 00:17:13,570 Which suggests genetic modification. 409 00:17:13,672 --> 00:17:15,539 Somebody messed with Casey's genes. 410 00:17:15,640 --> 00:17:17,876 This is genetic tinkering. 411 00:17:17,976 --> 00:17:19,811 Casey's cancer was man-made. 412 00:17:19,911 --> 00:17:22,981 He's sick because someone made him sick. 413 00:17:28,068 --> 00:17:30,971 I had a mate who died like that... cancer. 414 00:17:31,105 --> 00:17:33,906 Ol' Tom Dinkle. 415 00:17:33,907 --> 00:17:35,707 Smoker from the age of ten. 416 00:17:35,774 --> 00:17:39,045 But that's not what you mean when you say "man-made," is it? 417 00:17:39,112 --> 00:17:42,115 No, cancer can come from genetic predisposition, 418 00:17:42,215 --> 00:17:45,351 exposure to carcinogens, a lifetime of bad habits. 419 00:17:45,417 --> 00:17:47,452 This... this is different. 420 00:17:47,552 --> 00:17:50,422 If I sequence a typical cancer cell, 421 00:17:50,522 --> 00:17:54,961 its genetics would be random, a shuffled card deck. 422 00:17:55,061 --> 00:17:58,064 Casey's cancer isn't shuffled. 423 00:17:58,164 --> 00:18:00,432 It's uniform. It's engineered. 424 00:18:00,532 --> 00:18:01,633 Meaning? 425 00:18:01,733 --> 00:18:03,303 Meaning his disease is the result 426 00:18:03,435 --> 00:18:05,305 of a deliberate genetic modification. 427 00:18:05,405 --> 00:18:09,641 What's fascinating... and, frankly, nightmarish... 428 00:18:09,741 --> 00:18:13,212 is that these cells seem to be... 429 00:18:13,313 --> 00:18:16,416 I don't know, unkillable? 430 00:18:16,481 --> 00:18:19,818 We treated these cells with a full round of chemo. 431 00:18:19,953 --> 00:18:21,154 Zero effect. 432 00:18:21,254 --> 00:18:23,957 Like the bad guy from a horror movie. 433 00:18:24,057 --> 00:18:26,491 So I still have cancer, 434 00:18:26,625 --> 00:18:27,961 I can't move any of my limbs, 435 00:18:28,094 --> 00:18:29,963 and you're saying someone did this to me? 436 00:18:30,063 --> 00:18:32,798 Well, I can't speak to the larger issues, 437 00:18:32,899 --> 00:18:34,267 but as for the paralysis, 438 00:18:34,367 --> 00:18:36,468 you're still in the window of post-surgery swelling. 439 00:18:36,568 --> 00:18:37,971 Is this Erin Brockovich stuff? 440 00:18:38,071 --> 00:18:40,306 Did I live under the wrong power lines, 441 00:18:40,406 --> 00:18:41,640 sip the wrong water? 442 00:18:41,740 --> 00:18:43,809 No, this is something else: gene editing. 443 00:18:43,910 --> 00:18:45,445 Somebody hacked your genome 444 00:18:45,544 --> 00:18:49,048 and gave you a form of cancer that, as far as we can tell, 445 00:18:49,148 --> 00:18:51,483 is impervious to existing treatment. 446 00:18:51,583 --> 00:18:53,286 What? 447 00:18:53,353 --> 00:18:54,686 How? 448 00:18:54,786 --> 00:18:56,586 That's what we're hoping you can help us with. 449 00:18:56,655 --> 00:18:58,157 If you haven't voluntarily submitted 450 00:18:58,257 --> 00:18:59,835 to a procedure that would alter your genes... 451 00:18:59,859 --> 00:19:04,197 I mean, did I volunteer to get immortal cancer? 452 00:19:04,330 --> 00:19:05,999 No, of course I didn't. 453 00:19:06,099 --> 00:19:08,834 Then someone did this without you knowing about it. 454 00:19:08,935 --> 00:19:11,170 Have you had any injections recently, a blood draw? 455 00:19:11,270 --> 00:19:13,206 Any medical procedure could give us a handhold. 456 00:19:13,339 --> 00:19:15,774 I-I don't even know where to start with all that. 457 00:19:15,841 --> 00:19:17,809 I'm basically a human guinea pig. 458 00:19:17,910 --> 00:19:20,046 Uh, what does that mean? 459 00:19:20,179 --> 00:19:22,215 After I lost my scholarship, I had two different 460 00:19:22,348 --> 00:19:24,683 call center jobs that got sent overseas. 461 00:19:24,783 --> 00:19:26,818 Data entry that lasts as long as it lasts, 462 00:19:26,886 --> 00:19:30,223 server gigs that go away when the restaurant closes. 463 00:19:30,323 --> 00:19:32,859 And in between all that, I sign up for studies. 464 00:19:32,959 --> 00:19:34,526 Medical trials. 465 00:19:34,626 --> 00:19:37,662 Sleep stuff, consumer products, anything that pays the bills. 466 00:19:37,729 --> 00:19:39,232 How many studies? 467 00:19:39,365 --> 00:19:40,400 I don't know. 468 00:19:40,500 --> 00:19:42,701 A few a year for a few years. 469 00:19:42,801 --> 00:19:45,471 Any of these studies involve gene editing? 470 00:19:45,537 --> 00:19:47,907 Not that they said. 471 00:19:48,007 --> 00:19:50,176 Not that I remember. 472 00:19:50,276 --> 00:19:54,047 But I don't always read the terms and conditions. 473 00:19:54,180 --> 00:19:56,420 Remind me never to sign another release form again. 474 00:19:56,516 --> 00:19:57,716 You can't just slip 475 00:19:57,816 --> 00:19:59,336 "man-made cancer" into the fine print. 476 00:19:59,385 --> 00:20:01,054 I mean, I don't read those things. 477 00:20:01,154 --> 00:20:02,587 Does anyone? 478 00:20:02,687 --> 00:20:04,756 Casey's tested food dyes, hair products. 479 00:20:04,891 --> 00:20:06,926 He did a sleep deprivation study at Pitt. 480 00:20:07,026 --> 00:20:08,928 Man, this is bleak. 481 00:20:09,896 --> 00:20:11,964 Not all of us have rich parents. 482 00:20:12,798 --> 00:20:14,067 Nice jacket, by the way. 483 00:20:14,200 --> 00:20:15,911 They're comfortable. I got one for everyone. 484 00:20:15,935 --> 00:20:18,237 I don't wear my boss's merch, but thanks. 485 00:20:18,337 --> 00:20:19,439 Come on, leave Adams alone. 486 00:20:19,539 --> 00:20:21,140 Let's just focus on the studies. 487 00:20:21,240 --> 00:20:23,242 Adams? 488 00:20:24,410 --> 00:20:25,744 Any trial at a university 489 00:20:25,878 --> 00:20:28,915 or a big company would be regulated. 490 00:20:29,015 --> 00:20:30,917 But Casey said that he participated 491 00:20:31,017 --> 00:20:34,353 in some privately funded studies. 492 00:20:34,420 --> 00:20:36,389 - Let's start there. - How? 493 00:20:36,489 --> 00:20:37,857 Where would he keep his records? 494 00:20:37,924 --> 00:20:39,258 He has a car, right? 495 00:20:39,358 --> 00:20:41,118 He said it's parked in his friend's driveway. 496 00:20:41,194 --> 00:20:43,505 He had her move it when he came here so it wouldn't get towed. 497 00:20:43,529 --> 00:20:44,907 Okay, go there. 498 00:20:44,931 --> 00:20:46,199 See what you can find. Crofts? 499 00:20:46,299 --> 00:20:48,000 Sit with Casey. When he wakes up, 500 00:20:48,101 --> 00:20:49,302 see if you can get a more... 501 00:20:49,435 --> 00:20:50,970 detailed history. 502 00:20:51,104 --> 00:20:52,637 Is that our Neanderthal sugar daddy? 503 00:20:52,771 --> 00:20:54,450 I'm pretty sure we're contractually forbidden 504 00:20:54,474 --> 00:20:55,707 from saying that word. 505 00:20:55,774 --> 00:20:58,311 Is that our secretly Neanderthal sugar daddy? 506 00:20:58,444 --> 00:20:59,445 I wish. 507 00:20:59,579 --> 00:21:01,914 It's our other sugar daddy. 508 00:21:01,981 --> 00:21:04,417 Punctuality, Dr. Watson. 509 00:21:04,517 --> 00:21:06,552 These meetings will be better for both of us 510 00:21:06,618 --> 00:21:07,954 if we keep to a schedule. 511 00:21:08,054 --> 00:21:10,056 Yeah, we don't need to check in every day. 512 00:21:10,123 --> 00:21:12,657 In fact, we don't need to check in at all. 513 00:21:12,757 --> 00:21:14,127 Your brother endowed this clinic 514 00:21:14,227 --> 00:21:15,770 to give me the freedom to run things my way. 515 00:21:15,794 --> 00:21:18,598 He did that with money from my company. 516 00:21:18,663 --> 00:21:21,467 We both know that you founded this company based on his ideas. 517 00:21:21,601 --> 00:21:25,071 His idea would have died on the vine if not for me. 518 00:21:25,171 --> 00:21:27,440 You obviously have issues with your brother. 519 00:21:27,507 --> 00:21:30,009 I don't see why my patients should be in the middle of that. 520 00:21:30,143 --> 00:21:31,643 Had issues, Watson. 521 00:21:31,776 --> 00:21:33,778 One can hardly have issues with a dead man. 522 00:21:33,845 --> 00:21:36,349 This doesn't have to be adversarial. 523 00:21:36,449 --> 00:21:38,885 I'm not here to close your doors. 524 00:21:38,985 --> 00:21:40,253 No, but you're trying to get 525 00:21:40,319 --> 00:21:42,155 some kind of revenge on your brother, 526 00:21:42,255 --> 00:21:43,822 and I'm never gonna go along with that. 527 00:21:43,923 --> 00:21:46,259 We were never particularly close, you know. 528 00:21:46,325 --> 00:21:49,629 I always fancied him a loner, and then you came along. 529 00:21:49,694 --> 00:21:54,100 You disproved my whole theory. 530 00:21:54,200 --> 00:21:57,170 He just had no interest in me. 531 00:21:58,104 --> 00:21:59,939 So, we will have our daily meeting 532 00:22:00,006 --> 00:22:03,142 and our mutually beneficial partnership, 533 00:22:03,209 --> 00:22:05,844 even if there are growing pains along the way. 534 00:22:16,322 --> 00:22:18,357 Casey tried to make it like home. 535 00:22:18,457 --> 00:22:19,767 He probably thought his back pain 536 00:22:19,791 --> 00:22:21,760 came from sleeping in the car. 537 00:22:22,727 --> 00:22:25,064 Take the back seat. I got the trunk. 538 00:22:34,574 --> 00:22:35,875 Can I ask you something? 539 00:22:36,008 --> 00:22:37,677 A favor, I guess. 540 00:22:37,776 --> 00:22:39,078 I'm listening. 541 00:22:39,212 --> 00:22:41,380 Stephens believes you. He may have depression. 542 00:22:41,480 --> 00:22:43,216 I'm not a psychiatrist. 543 00:22:43,316 --> 00:22:45,151 He asked me what I thought. I told him. 544 00:22:45,251 --> 00:22:46,851 That's the thing. He thinks you're right. 545 00:22:46,919 --> 00:22:49,889 But he won't go see someone who could actually diagnose him. 546 00:22:50,022 --> 00:22:51,691 - That doesn't make sense. - Correct. 547 00:22:51,756 --> 00:22:53,392 He'll sit in the morning light. 548 00:22:53,492 --> 00:22:55,161 He signed up to sit with hospice patients. 549 00:22:55,228 --> 00:22:57,829 But every time I bring up therapy, he changes the subject. 550 00:22:57,897 --> 00:22:59,432 I'm his girlfriend. 551 00:22:59,532 --> 00:23:01,100 I don't want to be his mom. 552 00:23:01,234 --> 00:23:04,170 And I thought maybe you could give it the old college try. 553 00:23:04,237 --> 00:23:05,938 Oh, so I get to be his mom? 554 00:23:06,072 --> 00:23:09,542 It's different with you two. Y'all... have something now. 555 00:23:09,642 --> 00:23:11,344 Oh, we have something? 556 00:23:11,444 --> 00:23:13,412 I'm not jealous. 557 00:23:13,512 --> 00:23:16,315 I was just wondering if you'll talk to him. 558 00:23:18,783 --> 00:23:20,453 Hey, come look at this. 559 00:23:22,154 --> 00:23:25,324 Uh, pay stubs, signed agreements. 560 00:23:25,424 --> 00:23:26,659 Casey kept records. 561 00:23:26,791 --> 00:23:28,728 Have you heard of this place? 562 00:23:28,793 --> 00:23:30,630 Primal BioTech? 563 00:23:30,730 --> 00:23:33,032 - What's that? - This is weird. 564 00:23:33,798 --> 00:23:36,168 Primal BioTech website is full of broken links. 565 00:23:36,269 --> 00:23:38,013 It's pretty much defunct, as far as I can tell. 566 00:23:38,037 --> 00:23:40,805 Their nondisclosure agreement is state-of-the-art. 567 00:23:40,906 --> 00:23:43,242 I emailed Lauren. She says it's unusually dense. 568 00:23:43,342 --> 00:23:45,611 It's way beyond the standard boilerplate. 569 00:23:45,711 --> 00:23:48,347 Kind of like someone had something to hide. 570 00:23:48,481 --> 00:23:49,848 What is this place? 571 00:23:49,982 --> 00:23:52,817 Casey remembers two visits to the same temp office. 572 00:23:52,918 --> 00:23:54,487 First was a blood draw. 573 00:23:54,587 --> 00:23:56,989 Then, three weeks later, an IV drip. 574 00:23:57,089 --> 00:23:59,091 A lab tech said it was a vitamin supplement 575 00:23:59,191 --> 00:24:00,593 tailored to his genome. 576 00:24:00,660 --> 00:24:03,529 A global search of Casey's email shows that Primal BioTech 577 00:24:03,629 --> 00:24:06,532 sent 57 follow-up questionnaires over a span of two months. 578 00:24:06,666 --> 00:24:09,101 The email replies just bounce back now. 579 00:24:09,201 --> 00:24:10,303 This is a shell company. 580 00:24:10,403 --> 00:24:11,913 They conducted one study and then vanished 581 00:24:11,937 --> 00:24:14,006 - without a trace. - He did leave a trace. 582 00:24:14,839 --> 00:24:16,342 It was there the whole time. 583 00:24:16,442 --> 00:24:18,544 It takes real arrogance to sign your work. 584 00:24:18,678 --> 00:24:20,078 What are you talking about, Watson? 585 00:24:20,146 --> 00:24:21,846 I'm talking about Casey's genome. 586 00:24:21,981 --> 00:24:25,850 Take a look and see what's coded on the RNA tail sequence. 587 00:24:25,951 --> 00:24:28,454 "AAG." Anti-Aging Generation. 588 00:24:28,521 --> 00:24:34,360 The company that got Casey sick is owned by Joseph Bell. 589 00:24:39,423 --> 00:24:41,925 So, one man comes to us for treatment, 590 00:24:42,025 --> 00:24:44,727 desperate for whatever help he can get, 591 00:24:44,828 --> 00:24:47,698 another hires us on but just as the latest 592 00:24:47,798 --> 00:24:50,767 in an endless list of luxury purchases, 593 00:24:50,901 --> 00:24:53,736 and you're saying, guv, that they're connected? 594 00:24:53,837 --> 00:24:56,807 That Casey's sick because of Joseph Bell? 595 00:24:56,907 --> 00:24:58,675 Remember what Sherlock said: 596 00:24:58,741 --> 00:25:02,479 "The universe is rarely so lazy." 597 00:25:02,579 --> 00:25:06,583 The clinic... it's the spoke in a giant wheel 598 00:25:06,683 --> 00:25:09,319 made of medical science and cutting-edge innovation. 599 00:25:09,419 --> 00:25:12,256 Now, of course, both of them wound up here. 600 00:25:12,356 --> 00:25:14,458 I mean, it was the only place they could wind up. 601 00:25:14,591 --> 00:25:15,926 Sasha, tell us what happened. 602 00:25:16,059 --> 00:25:17,361 Casey signed up for a study. 603 00:25:17,427 --> 00:25:20,130 Joseph's people injected him with... whatever, 604 00:25:20,230 --> 00:25:22,566 an editing agent that turned on a specific gene, 605 00:25:22,633 --> 00:25:25,969 one meant to boost longevity and squeeze out a few more years. 606 00:25:26,069 --> 00:25:27,580 They didn't set out to give him cancer. 607 00:25:27,604 --> 00:25:30,107 That's just how it turned out. 608 00:25:31,041 --> 00:25:32,342 What happens now? 609 00:25:32,442 --> 00:25:34,945 I assume Casey can sue Joseph if he wants to. 610 00:25:35,045 --> 00:25:36,280 If he can find a lawyer 611 00:25:36,413 --> 00:25:37,890 who can crack those terms and conditions. 612 00:25:37,914 --> 00:25:39,149 Oh, no contract in the world 613 00:25:39,283 --> 00:25:40,984 can cover death by accidental cancer. 614 00:25:41,118 --> 00:25:43,053 Yeah, but does it matter? 615 00:25:43,153 --> 00:25:44,554 Casey's dying. 616 00:25:44,621 --> 00:25:45,922 Money can't help with that. 617 00:25:46,023 --> 00:25:49,059 Whatever it was that Joseph gave Casey, 618 00:25:49,159 --> 00:25:50,327 we need it. 619 00:25:50,460 --> 00:25:53,096 We need to find it and we need to study it. 620 00:25:53,163 --> 00:25:55,632 If this cancer can be caused by genetic manipulation, 621 00:25:55,732 --> 00:25:57,467 then we can work with that. 622 00:25:57,601 --> 00:25:59,436 If Bell even still has the stuff. 623 00:25:59,536 --> 00:26:01,305 Joseph Bell wants to live forever. 624 00:26:01,405 --> 00:26:03,974 If he can't have that, he'll settle for 20 extra years. 625 00:26:04,074 --> 00:26:05,909 Somewhere inside that compound, 626 00:26:05,976 --> 00:26:07,678 we will find what we're looking for. 627 00:26:07,779 --> 00:26:10,280 So we just walk inside Bell's estate, 628 00:26:10,380 --> 00:26:12,883 poke around without drawing suspicion? 629 00:26:12,983 --> 00:26:16,320 No. He's gonna invite us inside. 630 00:26:16,453 --> 00:26:19,523 As soon as I put up this post, message... 631 00:26:19,623 --> 00:26:21,925 I'm sorry, what am I supposed to call one of these things? 632 00:26:22,025 --> 00:26:23,593 You're signing up to social media? 633 00:26:23,660 --> 00:26:25,595 Yeah, just for now. 634 00:26:25,696 --> 00:26:29,032 So interesting to learn that @TheJosephBellAAG 635 00:26:29,166 --> 00:26:30,802 is part Neanderthal. 636 00:26:30,867 --> 00:26:34,171 These titans of the tundra are the ultimate survivors. 637 00:26:34,271 --> 00:26:35,539 Go, Neanderthals. 638 00:26:35,639 --> 00:26:37,240 @TheJosephBellAAG repping 639 00:26:37,341 --> 00:26:38,975 the smooth-brained titans of the tundra. 640 00:26:39,076 --> 00:26:41,511 Hey, guys. Neanderthals rock. 641 00:26:41,611 --> 00:26:45,716 @TheJosephBellAAG, let's go on a quest for fire. 642 00:26:49,986 --> 00:26:52,289 That's an A-plus on the thumbs-up test. 643 00:26:52,356 --> 00:26:54,091 That's a good sign, right? 644 00:26:54,191 --> 00:26:55,793 It's a great sign. 645 00:26:55,892 --> 00:26:57,694 It means your swelling is down. 646 00:26:57,795 --> 00:27:00,798 For now, rest, we'll continue to monitor your progress, 647 00:27:00,897 --> 00:27:04,568 but I'm optimistic you will regain full function. 648 00:27:04,668 --> 00:27:06,838 So lasting paralysis is off the table? 649 00:27:06,903 --> 00:27:08,271 It is. 650 00:27:08,372 --> 00:27:10,073 I'm really happy for you, Casey. 651 00:27:10,173 --> 00:27:12,275 Just in time to die, though, right? 652 00:27:12,376 --> 00:27:14,745 We're working on a treatment, Casey. 653 00:27:14,846 --> 00:27:15,979 We haven't given up. 654 00:27:16,079 --> 00:27:17,719 Yeah, well, what if this doesn't work out? 655 00:27:17,748 --> 00:27:19,516 Right, how much do I have coming to me? 656 00:27:19,583 --> 00:27:22,052 I mean, if this study kills me at 23, 657 00:27:22,152 --> 00:27:23,788 at least I'll be rich, right? 658 00:27:23,887 --> 00:27:25,757 You can't be rich and also dead. 659 00:27:31,194 --> 00:27:33,597 I mean, come on. Can I at least pick? 660 00:27:33,730 --> 00:27:35,867 I wish it worked out that way. 661 00:27:35,932 --> 00:27:37,634 I really do. 662 00:27:41,671 --> 00:27:42,906 What the hey, boys? 663 00:27:43,006 --> 00:27:44,606 Half the Internet's calling me a caveman. 664 00:27:44,674 --> 00:27:46,543 "Caveman-"... that's actually not accurate. 665 00:27:46,643 --> 00:27:48,612 Well, like I said, accurate don't matter 666 00:27:48,712 --> 00:27:50,414 when the whole world is clowning you. 667 00:27:50,547 --> 00:27:51,883 You're right. It's my bad. 668 00:27:51,982 --> 00:27:54,084 I get lost in my head sometimes. 669 00:27:54,184 --> 00:27:55,519 I'll delete the post. 670 00:27:55,585 --> 00:27:58,021 No, it's already been re-shared 60,000 times. 671 00:27:58,121 --> 00:27:59,891 Hmm. 672 00:27:59,990 --> 00:28:02,794 How about we give the world something else to talk about? 673 00:28:04,127 --> 00:28:05,562 Telomere lengthening. 674 00:28:05,629 --> 00:28:07,073 That's where we tweak the ends of your chromosomes. 675 00:28:07,097 --> 00:28:09,232 Now, if you want to add some extra years 676 00:28:09,332 --> 00:28:12,169 to your lifespan, that's the real. 677 00:28:13,537 --> 00:28:14,604 I'm down. 678 00:28:14,738 --> 00:28:15,840 Now, you're sure? 679 00:28:15,939 --> 00:28:18,041 'Cause this is gene editing work. 680 00:28:18,108 --> 00:28:19,376 Am I sure? 681 00:28:19,476 --> 00:28:20,644 Yeah. 682 00:28:20,744 --> 00:28:23,713 I'm not just vitamins and cold plunges. 683 00:28:23,781 --> 00:28:25,382 I'm trying to get revolutionary. 684 00:28:25,482 --> 00:28:27,819 Safe and legal just means slow and boring, 685 00:28:27,951 --> 00:28:29,754 so LFG, buddy. 686 00:28:29,854 --> 00:28:32,489 Jack me up if you dare. 687 00:28:32,589 --> 00:28:34,124 Joseph, after your blood draw, 688 00:28:34,257 --> 00:28:36,426 we should replenish your fluids with an IV. 689 00:28:36,493 --> 00:28:39,831 I brought a baseline solution, but I assume you have your own. 690 00:28:39,931 --> 00:28:42,399 Yeah, I don't put anything baseline in my body. 691 00:28:42,499 --> 00:28:44,968 Not when I have a medical supply room 692 00:28:45,068 --> 00:28:46,804 tailored to my exact genome. 693 00:28:46,904 --> 00:28:48,782 I mean, why should you? I mean, it's a good point. 694 00:28:48,806 --> 00:28:50,908 Exactly. Exactly, John. 695 00:28:51,007 --> 00:28:52,777 - Yeah, yeah. - Thank you. I agree. 696 00:28:52,877 --> 00:28:55,979 Hey, Ranger, why don't you show Dr. Croft the inner sanctum? 697 00:29:00,785 --> 00:29:02,385 Mr. Bell 698 00:29:02,486 --> 00:29:04,521 calls this the longevity bunker. 699 00:29:04,654 --> 00:29:06,791 "Mr. Bell"? You can't call him Joseph? 700 00:29:06,891 --> 00:29:09,359 I'm pretty sure he likes "Mr. Bell." 701 00:29:15,532 --> 00:29:16,801 Okay. 702 00:29:36,219 --> 00:29:38,455 I don't know. 703 00:29:38,555 --> 00:29:42,092 Life's a bit short to be looking after someone you don't like. 704 00:29:43,026 --> 00:29:44,227 Nursing school. 705 00:29:44,327 --> 00:29:45,806 Tell me about that. What's that like? 706 00:29:45,830 --> 00:29:47,765 You've done your research. 707 00:29:47,865 --> 00:29:50,734 Well, this kind of work, it has a ceiling, right? 708 00:29:50,835 --> 00:29:52,311 You've turned it into something else. 709 00:29:52,335 --> 00:29:53,804 - Hmm. - You know, 710 00:29:53,905 --> 00:29:56,172 I was a medic in my unit. 711 00:29:56,239 --> 00:29:58,275 I'd say that puts you ahead of the game. 712 00:29:58,375 --> 00:29:59,709 - Oh, yeah? - Yeah. 713 00:29:59,810 --> 00:30:01,077 Figured as much. 714 00:30:01,211 --> 00:30:02,980 Swing down to the clinic sometime 715 00:30:03,079 --> 00:30:04,882 - without him. - Absolutely, I'll do that. 716 00:30:04,982 --> 00:30:06,683 And there we are. 717 00:30:08,652 --> 00:30:10,821 The poison apple. 718 00:30:11,889 --> 00:30:14,057 Casey's illness began when the contents 719 00:30:14,157 --> 00:30:16,326 of this vial got into his system. 720 00:30:16,426 --> 00:30:18,763 If we do our jobs right, this is what can save him. 721 00:30:18,863 --> 00:30:21,498 You want to make a small interfering RNA treatment 722 00:30:21,598 --> 00:30:22,767 from one sample? 723 00:30:22,867 --> 00:30:24,601 We can do it. We can make an off switch 724 00:30:24,701 --> 00:30:27,571 designed specifically to target Casey's cancer. 725 00:30:27,671 --> 00:30:30,073 I get it, siRNA is the future of medicine, 726 00:30:30,206 --> 00:30:31,842 but this hasn't been widely tested. 727 00:30:31,909 --> 00:30:33,376 There are a million variables. 728 00:30:33,443 --> 00:30:35,121 You're wondering what we do if it doesn't work. 729 00:30:35,145 --> 00:30:37,414 - I'm asking a question. - Well, if it doesn't work, 730 00:30:37,514 --> 00:30:40,450 then he dies, obviously. 731 00:30:40,550 --> 00:30:41,919 That's happening anyway. 732 00:30:42,019 --> 00:30:45,555 Casey's cancer comes from a single gene manipulation. 733 00:30:45,655 --> 00:30:48,592 This is the perfect test case for the treatment. 734 00:30:48,725 --> 00:30:50,193 Can anyone tell me why? 735 00:30:50,260 --> 00:30:52,162 SiRNA gets inside the cancer cells, 736 00:30:52,262 --> 00:30:53,706 sends them a message to self-destruct. 737 00:30:53,730 --> 00:30:55,833 It's kind of poetic if you think about it. 738 00:30:55,933 --> 00:30:57,601 How do you kill an immortal cancer? 739 00:30:57,701 --> 00:30:59,837 You make it kill itself. 740 00:30:59,937 --> 00:31:01,271 Watson. 741 00:31:01,371 --> 00:31:03,306 I ran the samples you took from Joseph Bell. 742 00:31:03,440 --> 00:31:05,418 They tested them against the markers you requested. 743 00:31:05,442 --> 00:31:07,177 And? 744 00:31:12,616 --> 00:31:14,618 I think you have this backwards. 745 00:31:14,718 --> 00:31:17,822 I'm not really on call to show up wherever you want. 746 00:31:17,922 --> 00:31:19,056 Shh. Quiet, please. 747 00:31:19,122 --> 00:31:20,825 My patient's asleep. 748 00:31:20,958 --> 00:31:22,559 This is Casey Zink. 749 00:31:22,659 --> 00:31:26,129 You don't know him, but he has a tumor in his spine. 750 00:31:26,964 --> 00:31:29,100 That's terrible. He's so young. 751 00:31:29,165 --> 00:31:32,937 He signed up for a trial with a company called Primal BioTech. 752 00:31:33,037 --> 00:31:35,072 They put something in his IV. 753 00:31:35,171 --> 00:31:40,243 It was a genome tweak meant to extend the human lifespan. 754 00:31:40,343 --> 00:31:42,145 Instead, he got cancer. 755 00:31:42,980 --> 00:31:44,949 You did it, Joseph. You did it. 756 00:31:45,016 --> 00:31:48,052 I mean, you created something that just won't die. 757 00:31:48,151 --> 00:31:50,087 Unfortunately, it's not you. 758 00:31:50,186 --> 00:31:51,688 It's this cancer. 759 00:31:52,757 --> 00:31:54,658 What is this? 760 00:31:54,792 --> 00:31:56,326 I've never heard the name Casey Zink 761 00:31:56,426 --> 00:31:58,005 - in my entire life. - Yeah, of course not. 762 00:31:58,029 --> 00:32:00,630 There's probably five layers between you and Casey. 763 00:32:00,697 --> 00:32:05,168 But he's the one that your shell company ran tests on. 764 00:32:05,268 --> 00:32:07,237 He's dying because of what you did. 765 00:32:10,841 --> 00:32:13,643 - You're fired. - You might not want to leave. 766 00:32:13,743 --> 00:32:17,014 I have some more news for you, brother. 767 00:32:17,114 --> 00:32:20,617 Now, you, your company or whoever, 768 00:32:20,717 --> 00:32:22,686 you sent Casey some follow-up surveys. 769 00:32:22,787 --> 00:32:24,387 He reported no side effects. 770 00:32:24,521 --> 00:32:28,191 You don't strike me as a patient man. 771 00:32:28,291 --> 00:32:30,527 So when he said he was fine, I'm guessing that 772 00:32:30,627 --> 00:32:34,165 you gave yourself exactly what you gave him 773 00:32:34,264 --> 00:32:36,399 and probably more than one dose. 774 00:32:36,533 --> 00:32:37,868 Am I right? 775 00:32:38,002 --> 00:32:40,071 Nothing you're saying is accurate. 776 00:32:40,203 --> 00:32:43,573 I acknowledge nothing. I admit nothing. 777 00:32:43,673 --> 00:32:45,176 Dr. Watson? 778 00:32:45,241 --> 00:32:47,711 - Good morning, Casey. - Morning. 779 00:32:47,812 --> 00:32:50,547 This is Joseph Bell. 780 00:32:50,647 --> 00:32:52,582 He created a company called Primal BioTech. 781 00:32:52,682 --> 00:32:54,584 He's the one that made you sick. 782 00:32:54,718 --> 00:32:55,718 - No. - What? 783 00:32:55,786 --> 00:32:57,188 That's not true. It's not true. 784 00:32:57,287 --> 00:32:59,556 And, see, here's the thing... he is also sick himself. 785 00:32:59,656 --> 00:33:03,259 Joseph infused himself with the same thing he gave you. 786 00:33:03,359 --> 00:33:04,929 And we checked his markers. 787 00:33:05,029 --> 00:33:08,933 He doesn't know it yet, but he's very, very ill. 788 00:33:10,266 --> 00:33:12,635 Joseph has cancer, too. 789 00:33:18,441 --> 00:33:20,710 No. No. 790 00:33:20,810 --> 00:33:23,355 I'm Joseph Bell. 791 00:33:23,356 --> 00:33:24,926 I have the liver of a 22-year-old. 792 00:33:25,059 --> 00:33:27,028 You've got cancer, Joseph. 793 00:33:27,128 --> 00:33:28,295 A very unique 794 00:33:28,428 --> 00:33:30,530 and difficult-to-treat form of cancer. 795 00:33:30,597 --> 00:33:33,467 No. No. 796 00:33:33,600 --> 00:33:35,569 It's in your spine. 797 00:33:35,669 --> 00:33:37,404 I understand this is a lot to take in, 798 00:33:37,471 --> 00:33:40,273 and I encourage you to get a second opinion if you'd like. 799 00:33:40,407 --> 00:33:42,210 I have my blood read every single morning. 800 00:33:42,309 --> 00:33:43,754 Yeah, but they're not looking for these 801 00:33:43,778 --> 00:33:44,946 very specific tumor markers. 802 00:33:45,046 --> 00:33:46,046 We did. 803 00:33:46,080 --> 00:33:47,247 We have a treatment. 804 00:33:47,314 --> 00:33:50,250 If you're interested, I'd say right now 805 00:33:50,350 --> 00:33:53,087 my clinic is the only place in the world that can help you. 806 00:33:53,154 --> 00:33:55,288 You said the cells can't be killed. 807 00:33:55,388 --> 00:33:57,792 They can be convinced to kill themselves. 808 00:33:57,892 --> 00:34:00,828 We developed an siRNA treatment. 809 00:34:00,928 --> 00:34:02,930 Casey's already getting it. 810 00:34:03,030 --> 00:34:05,733 If you want, we can do the same for you. 811 00:34:05,800 --> 00:34:08,368 I'm your doctor, just like I'm Casey's doctor. 812 00:34:08,468 --> 00:34:09,771 Yeah, of course I want it. 813 00:34:09,837 --> 00:34:12,073 If I'm really sick, of course I want it. 814 00:34:12,173 --> 00:34:13,841 Why would you even ask me that? 815 00:34:15,009 --> 00:34:16,911 What are you gonna do for Casey Zink? 816 00:34:16,978 --> 00:34:18,354 I'm already paying for his treatment. 817 00:34:18,378 --> 00:34:19,781 What else do you want from me? 818 00:34:19,847 --> 00:34:20,915 He has you dead to rights. 819 00:34:20,982 --> 00:34:23,117 You created Primal BioTech. 820 00:34:23,217 --> 00:34:24,284 You gave him cancer. 821 00:34:24,384 --> 00:34:25,384 So you say. 822 00:34:25,418 --> 00:34:26,754 So I know. 823 00:34:26,821 --> 00:34:28,256 I'm the only person 824 00:34:28,321 --> 00:34:31,159 in the entire world that could be your doctor. 825 00:34:31,259 --> 00:34:35,328 There's a sick kid in this room who has cancer because of you. 826 00:34:35,428 --> 00:34:36,798 As far as I'm concerned, 827 00:34:36,898 --> 00:34:39,599 whatever he wants from you, you do it. 828 00:34:41,468 --> 00:34:42,502 Or else? 829 00:34:42,602 --> 00:34:45,239 I can only take so many patients. 830 00:34:59,686 --> 00:35:02,757 It takes time, you know, to find the right person. 831 00:35:02,857 --> 00:35:06,227 At first, they sent me to therapists, psychiatrists. 832 00:35:06,326 --> 00:35:08,361 Then I found a few on my own. 833 00:35:08,461 --> 00:35:10,397 Most are very easy to manipulate. 834 00:35:11,232 --> 00:35:13,034 Now I have one who helps. 835 00:35:13,134 --> 00:35:14,601 And it does help. 836 00:35:16,369 --> 00:35:18,039 I'm never doing talk therapy. 837 00:35:18,139 --> 00:35:19,941 Okay. 838 00:35:22,609 --> 00:35:23,778 Why, though? 839 00:35:23,878 --> 00:35:26,247 You're a scientist. There's data. 840 00:35:27,215 --> 00:35:28,983 Stephens Croft the Fourth didn't do much 841 00:35:29,083 --> 00:35:30,717 with everything life handed to him. 842 00:35:30,818 --> 00:35:32,686 You're a Fifth? 843 00:35:33,687 --> 00:35:36,057 Stephens Four was a very good club tennis player 844 00:35:36,190 --> 00:35:38,025 and not much else. 845 00:35:39,526 --> 00:35:41,394 He smiled a lot. 846 00:35:42,330 --> 00:35:44,799 And he was depressed as hell. 847 00:35:47,101 --> 00:35:49,469 After the divorce, he went to maybe... 848 00:35:49,569 --> 00:35:52,006 four psychiatrists that I knew about. 849 00:35:52,073 --> 00:35:54,708 The last one got really close to him. 850 00:35:55,843 --> 00:35:57,577 Conversations day and night. 851 00:35:57,711 --> 00:36:00,147 It was weird, but he said it was helping. 852 00:36:00,248 --> 00:36:03,717 Then he crashed his car on Cape Cod. 853 00:36:04,618 --> 00:36:07,321 Died in the helicopter on the way to the hospital. 854 00:36:11,359 --> 00:36:13,627 And those things are connected? 855 00:36:15,428 --> 00:36:17,765 Maybe not, maybe yes. 856 00:36:19,267 --> 00:36:21,936 It was an accident. 857 00:36:22,036 --> 00:36:23,470 Unless it wasn't. 858 00:36:23,570 --> 00:36:25,405 What do you think? 859 00:36:26,941 --> 00:36:29,609 I've never said this to Adam. 860 00:36:29,744 --> 00:36:32,280 Not to Sasha, not to anyone. 861 00:36:34,015 --> 00:36:36,483 I don't think that wreck was an accident. 862 00:36:37,385 --> 00:36:39,519 I think my dad did it on purpose. 863 00:36:41,122 --> 00:36:43,490 I'm never going to therapy. 864 00:36:44,624 --> 00:36:46,961 Stephens. 865 00:36:47,061 --> 00:36:49,297 I'm sorry about what happened to your dad. 866 00:36:49,397 --> 00:36:54,302 Okay, whatever it was, I'm sorry. 867 00:36:54,434 --> 00:36:57,305 You've never said this to anyone. 868 00:36:57,405 --> 00:36:59,006 Why say it to me? 869 00:37:02,310 --> 00:37:04,444 Because you understand. 870 00:37:11,451 --> 00:37:13,921 Thank you so much for coming. 871 00:37:14,021 --> 00:37:15,323 No problem. 872 00:37:15,455 --> 00:37:16,891 Uh... 873 00:37:16,991 --> 00:37:20,593 I have to be honest, though, I am... a little nervous. 874 00:37:20,694 --> 00:37:22,595 You'll be fine. 875 00:37:22,696 --> 00:37:24,332 Just sit with her. Watch her shows. 876 00:37:36,310 --> 00:37:37,577 You okay? 877 00:37:40,147 --> 00:37:42,183 I have a hair appointment. 878 00:37:42,316 --> 00:37:43,384 It's been a while. 879 00:37:43,483 --> 00:37:44,852 Of course. 880 00:37:44,952 --> 00:37:46,287 Do what you need to. 881 00:37:46,387 --> 00:37:47,387 We'll make it. 882 00:37:48,655 --> 00:37:50,024 You have my number if you need me. 883 00:37:50,124 --> 00:37:51,158 Mm-hmm. 884 00:38:17,918 --> 00:38:19,619 Who are you? 885 00:38:19,719 --> 00:38:21,255 Um... 886 00:38:23,424 --> 00:38:25,592 My name is Stephens Croft. 887 00:38:26,659 --> 00:38:29,096 I'm here in case you need anything. 888 00:38:32,867 --> 00:38:35,369 I'm here to spend time with you. 889 00:38:37,772 --> 00:38:39,740 That's good. 890 00:38:39,874 --> 00:38:41,509 I'm glad. 891 00:38:59,760 --> 00:39:02,096 Still doing rounds today, sir? 892 00:39:02,196 --> 00:39:04,765 "Sir" ain't necessary. 893 00:39:04,865 --> 00:39:06,467 And I don't do rounds. 894 00:39:06,599 --> 00:39:09,203 I shadow people doing rounds. 895 00:39:09,303 --> 00:39:11,739 Okay, you're still shadowing people doing rounds? 896 00:39:11,839 --> 00:39:13,541 I am indeed. 897 00:39:13,640 --> 00:39:15,575 Tell you what. 898 00:39:15,675 --> 00:39:18,946 You hang a few feet back, you observe all you like. 899 00:39:19,080 --> 00:39:21,215 Thank you, sir. 900 00:39:23,117 --> 00:39:25,186 Thank you, Shinwell. 901 00:39:27,788 --> 00:39:29,423 That's a weird name. 902 00:39:38,999 --> 00:39:40,334 Doing great, Casey. 903 00:39:40,434 --> 00:39:42,345 Your cells are really responding to the treatment. 904 00:39:42,369 --> 00:39:44,171 I got lawyers coming by later. 905 00:39:44,305 --> 00:39:45,638 It's like... 906 00:39:45,739 --> 00:39:47,417 you know, everyone wants to know me all of a sudden. 907 00:39:47,441 --> 00:39:49,219 Yeah, that's because you're money in the bank. 908 00:39:49,243 --> 00:39:51,312 You're gonna make it, and you're gonna get 909 00:39:51,412 --> 00:39:52,980 everything you want. 910 00:39:53,080 --> 00:39:54,791 You should start thinking about what you're gonna do with it. 911 00:39:54,815 --> 00:39:57,218 Who are you gonna be now, Casey? 912 00:39:58,319 --> 00:40:01,721 These numbers... they're not good. 913 00:40:01,822 --> 00:40:03,324 I know. 914 00:40:03,424 --> 00:40:06,594 Your cancer is mutating too fast for the treatment to take hold. 915 00:40:06,659 --> 00:40:09,330 My lawyers are giving that kid everything he asked for. 916 00:40:09,430 --> 00:40:10,898 We're playing ball. 917 00:40:10,998 --> 00:40:12,665 It's not like paying a fine. 918 00:40:12,800 --> 00:40:15,069 This isn't something you can control. 919 00:40:16,003 --> 00:40:18,139 Look, I'm sorry. We're gonna keep trying, 920 00:40:18,239 --> 00:40:21,175 but you really should be in the hospital. 921 00:41:00,514 --> 00:41:02,149 It's okay. 922 00:41:26,006 --> 00:41:27,374 Hello? 923 00:41:29,210 --> 00:41:30,511 Mycroft. 924 00:41:30,578 --> 00:41:31,946 That's my desk. 925 00:41:32,079 --> 00:41:33,514 Did you pay for it? 926 00:41:33,581 --> 00:41:38,152 Get up, or it won't be lawyers solving our problems. 927 00:41:39,220 --> 00:41:40,588 I can give you what you want. 928 00:41:40,720 --> 00:41:42,356 I can make myself scarce. 929 00:41:42,456 --> 00:41:46,527 I can leave you to run this clinic under your own auspices. 930 00:41:46,594 --> 00:41:48,062 Very good. Thank you. Goodbye. 931 00:41:48,162 --> 00:41:50,064 You haven't heard me out. 932 00:41:50,164 --> 00:41:53,234 You need to give me something in return. 933 00:41:53,334 --> 00:41:56,337 My company is reeling. 934 00:41:56,437 --> 00:41:58,072 The formula that my brother left, 935 00:41:58,172 --> 00:42:01,642 it doesn't work the way that he said it would in the will. 936 00:42:01,775 --> 00:42:03,510 Sherlock did this, Dr. Watson. 937 00:42:03,611 --> 00:42:05,479 He left a poison pill behind 938 00:42:05,613 --> 00:42:07,615 to wreck everything I built in both our names. 939 00:42:07,748 --> 00:42:09,617 I don't know anything about that. 940 00:42:09,717 --> 00:42:12,353 I think you do. 941 00:42:13,721 --> 00:42:15,589 Sherlock's alive. 942 00:42:15,656 --> 00:42:16,824 He has to be. 943 00:42:16,924 --> 00:42:20,828 He's watching somewhere, he's laughing. 944 00:42:23,130 --> 00:42:24,965 Tell me I'm right. 945 00:42:25,065 --> 00:42:26,667 Tell me my brother's still alive. 946 00:42:26,800 --> 00:42:28,068 Tell me where he is. 947 00:42:28,135 --> 00:42:31,071 Tell me what I need to know, 948 00:42:31,171 --> 00:42:34,743 and I will withdraw from your business directly. 949 00:42:34,842 --> 00:42:37,144 I'll leave you alone. 950 00:42:37,244 --> 00:42:40,347 Where is Sherlock Holmes? 951 00:42:45,918 --> 00:42:51,620 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 69009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.