All language subtitles for The_Simpsons_Season_37_Episode_7_Sashes_to_Sashes_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,490 --> 00:00:14,170 And Moses raised his staff unto the sky, and the Lord sent forth a mighty 2 00:00:14,170 --> 00:00:19,150 tempest that thundered like... Come on now, Alice, that's a bit much. 3 00:00:19,750 --> 00:00:20,750 Alice? 4 00:00:22,350 --> 00:00:27,990 Today we hold an assembly for a dead lady you've never met, because this 5 00:00:27,990 --> 00:00:33,050 wonderful, generous woman has left her entire estate to the school to fund a 6 00:00:33,050 --> 00:00:34,050 music program. 7 00:00:34,470 --> 00:00:36,230 This is a dream come true! 8 00:00:37,070 --> 00:00:43,810 Um, uh, I'd like a word. My name is Joe Quimby III, Mr. DeHaan's homeroom. I go 9 00:00:43,810 --> 00:00:44,810 to this school now. 10 00:00:45,070 --> 00:00:46,430 Welcome, rich kid. 11 00:00:46,970 --> 00:00:52,550 Maybe by music program instead of new instruments, Mrs. Glick really meant an 12 00:00:52,550 --> 00:00:54,650 epic three -day music festival. 13 00:00:56,490 --> 00:01:02,830 We could get performers like Little Smelly, DJ Breakfast, Jupiter Jerk, the 14 00:01:02,830 --> 00:01:04,269 recently reunited... 15 00:01:10,510 --> 00:01:15,550 This once -in -a -generation tornado of fun will become a reality when I am 16 00:01:15,550 --> 00:01:19,150 elected as your student council president in next month's election. 17 00:01:20,950 --> 00:01:22,130 No, no. 18 00:01:22,350 --> 00:01:27,870 A festival is just one weekend, but a new music program will produce 19 00:01:27,870 --> 00:01:29,630 and flautists forever. 20 00:01:29,910 --> 00:01:35,670 We could be lectured by Lisa, or let's all kick off my son's campaign with free 21 00:01:35,670 --> 00:01:36,670 frozen yogurt. 22 00:01:36,950 --> 00:01:39,330 This isn't what Mrs. Glick wanted. 23 00:01:40,000 --> 00:01:44,180 I've heard of frozen water and plain yogurt, but this is extraordinary. 24 00:01:44,640 --> 00:01:49,220 Those Quimby's have run this town forever, and they've never had a day of 25 00:01:49,220 --> 00:01:50,660 struggle in their lives. 26 00:01:59,400 --> 00:02:00,520 What's for supper? 27 00:02:00,800 --> 00:02:04,980 I was weeping in the fields when I found a turnip. Oh, blessed turnip. 28 00:02:42,540 --> 00:02:44,720 Joseph O'Shaughnessy from Quimby Island. 29 00:02:44,980 --> 00:02:46,880 Never seen an apostrophe in a name before. 30 00:02:47,100 --> 00:02:50,320 Must be a typo. Welcome to America, Joe Quimby. 31 00:02:58,260 --> 00:03:01,860 Someone ought to run against that rich little nipple Quimby. 32 00:03:02,160 --> 00:03:07,260 Someone who cares about the school with real plans for the future. Someone 33 00:03:07,260 --> 00:03:09,440 like... Me. 34 00:03:10,420 --> 00:03:11,420 Two votes. 35 00:03:11,480 --> 00:03:14,460 That's all you get. You and Milhouse, maybe. 36 00:03:15,380 --> 00:03:17,340 I'm still doing my research. 37 00:03:17,740 --> 00:03:22,320 The only candidate with a chance against Joe Quimby III would be Bart. Everyone 38 00:03:22,320 --> 00:03:26,700 loves the cis Caucasian bad boy, and you should see his pulling. 39 00:03:29,340 --> 00:03:34,280 Bart's playing well with all the demos. Bullies, nerds, winks, by which I mean 40 00:03:34,280 --> 00:03:35,440 kids who like Twinkies. 41 00:03:35,680 --> 00:03:40,520 So I have to get my idiot brother elected to save the music program? 42 00:03:42,830 --> 00:03:46,730 Well, I guess if you want to win in politics, you gotta get your hands 43 00:03:49,810 --> 00:03:55,950 Do we really want to spend the rest of our days scavenging through hearth 44 00:03:55,950 --> 00:03:57,830 leavings for coins and buttons? 45 00:03:58,400 --> 00:03:59,279 Fuck up, Joe. 46 00:03:59,280 --> 00:04:02,920 Being a dunglark is part of the fast -growing gag economy. 47 00:04:03,140 --> 00:04:08,880 And who else will hire us? No Irish can be a footpost, a beetler, a bodger, a 48 00:04:08,880 --> 00:04:14,700 coal heaver, a garth man, a hello girl, a loblolly boy, a prop bobby, or even a 49 00:04:14,700 --> 00:04:15,980 lowly scrimpshanger. 50 00:04:16,459 --> 00:04:19,420 Well, at least we can watch the St. Patrick's Day parade. 51 00:04:28,620 --> 00:04:30,480 This is a respectable parade. 52 00:04:30,960 --> 00:04:36,240 Oh, there's Spallucci, the barrel king of Snob Town. 53 00:04:36,660 --> 00:04:39,840 He looks like a good man. Perhaps he'll give me a job. 54 00:04:40,220 --> 00:04:42,440 Ha! I never hire an Irish. 55 00:04:45,860 --> 00:04:49,640 Farewell, you slightly different kind of Catholic dog. 56 00:05:06,990 --> 00:05:09,510 Oh Celtic scum, what are you carrying? 57 00:05:09,890 --> 00:05:12,290 I made you a corned beef sandwich. 58 00:05:15,430 --> 00:05:16,650 Needs mustard. 59 00:05:31,690 --> 00:05:35,610 After the accidental choking death of Rigatoni Spannucci, a will found on his 60 00:05:35,610 --> 00:05:39,930 body states he's bequeathed his barrel factory to his dearest friend, Joe 61 00:05:39,930 --> 00:05:45,290 Quimby. And bad news for Wall Street means a windfall for Quimby's new 62 00:05:45,810 --> 00:05:49,870 Stockbrokers are losing the shirts off their backs and the suits that go with 63 00:05:49,870 --> 00:05:53,930 them. Lucky for them, Quimby's barrels are there to cover their shame. 64 00:05:54,270 --> 00:05:56,970 Quimby then bid it all to start his own movie studio. 65 00:05:57,550 --> 00:06:02,270 Here he is at the premiere of his new hit barrel -based musical, Over the 66 00:06:02,510 --> 00:06:05,210 Hey, Joe, stave a seat for me. 67 00:06:06,210 --> 00:06:08,270 Joe, you've conquered so many industries. 68 00:06:08,510 --> 00:06:09,510 What's next? 69 00:06:09,570 --> 00:06:12,050 Well, I was thinking of running for city council. 70 00:06:14,210 --> 00:06:17,150 The Irish barrel monkey wants to be in politics. 71 00:06:17,610 --> 00:06:19,790 Know your place, you filthy Irish. 72 00:06:30,250 --> 00:06:35,110 Son, I may be a barrel king and movie mogul, but to the people that hold the 73 00:06:35,110 --> 00:06:38,270 strings, I'll always be a dirty Irish dunglark. 74 00:06:38,470 --> 00:06:40,930 Not you. One day you'll wear these. 75 00:06:42,390 --> 00:06:45,290 Trust me, boy. 76 00:06:45,510 --> 00:06:47,010 You're going to be a winner. 77 00:06:48,550 --> 00:06:50,950 Trust me, Bart. You're gonna be a winner. 78 00:06:51,270 --> 00:06:53,750 I'm already a winner. I just got the high score. 79 00:06:54,110 --> 00:06:56,330 Bart, you have to run for president. 80 00:06:56,850 --> 00:06:58,890 Somebody's gotta stop Lil' Quimby. 81 00:06:59,370 --> 00:07:03,170 Oh, but I don't want to be president, and I'm excited for that music festival. 82 00:07:03,430 --> 00:07:05,190 He's getting the Chunk Mafia. 83 00:07:05,450 --> 00:07:06,610 Chunk it up. 84 00:07:07,370 --> 00:07:09,130 Are you guys chunking it up? 85 00:07:09,670 --> 00:07:10,770 Chunk it up. 86 00:07:11,030 --> 00:07:12,030 Chunk it up. 87 00:07:12,050 --> 00:07:13,009 Chunk it up. 88 00:07:13,010 --> 00:07:13,889 Chunk it up. 89 00:07:13,890 --> 00:07:14,890 Chunk it up. 90 00:07:15,430 --> 00:07:16,430 Chunk it up. 91 00:07:16,470 --> 00:07:17,470 Chunk it up. 92 00:07:17,730 --> 00:07:22,510 If you run for president and win, it'll drive Skinner crazy. 93 00:07:23,050 --> 00:07:25,150 Huh. Chunk it up. 94 00:07:26,570 --> 00:07:30,150 A cherry bomb in every toilet and a beehive in Skinner's car. 95 00:07:30,510 --> 00:07:32,030 They're in my ears. 96 00:07:32,410 --> 00:07:34,330 And we'll save Lisa's stupid music program. 97 00:07:35,990 --> 00:07:36,990 No. 98 00:07:38,090 --> 00:07:39,090 No. 99 00:07:41,430 --> 00:07:48,370 Can our school risk a president whose name rhymes with 100 00:07:48,370 --> 00:07:49,370 fart? 101 00:07:49,630 --> 00:07:53,570 Six, five, four, three. 102 00:07:59,950 --> 00:08:03,410 need to smelt it. Next Thursday, vote Joe Quimby III. 103 00:08:05,310 --> 00:08:11,010 He's killing us on the Bart Fart Rhyme Angle. This is exactly what took down 104 00:08:11,010 --> 00:08:12,170 Kevin Kyria. 105 00:08:12,990 --> 00:08:18,910 Hold on, hold on. If they're gonna fight dirty, so can we. With exhaustive, 106 00:08:18,910 --> 00:08:20,790 negative opposition research. 107 00:08:23,810 --> 00:08:28,330 The Quimby's have had so many scandals and nothing has stopped them. From 108 00:08:28,330 --> 00:08:31,950 bootlegging to spare... and so much philandering. 109 00:08:32,210 --> 00:08:35,110 Also, how many bridges can one family drive off? 110 00:08:35,429 --> 00:08:37,549 Ugh, just keep microfiching. 111 00:08:37,870 --> 00:08:41,650 Fish, fish, fish, fish. 112 00:08:43,510 --> 00:08:44,510 Wait a second. 113 00:08:45,030 --> 00:08:46,030 Bouvier? 114 00:08:46,610 --> 00:08:50,030 That woman who married Mayor Quimby looks a little like mom. 115 00:08:50,450 --> 00:08:53,730 Oh, and that flower girl is mom. 116 00:08:54,210 --> 00:08:58,330 Yeah, that's me in the picture. And the bride is my Aunt Beatrice. 117 00:08:59,100 --> 00:09:00,340 And I don't want to talk about it. 118 00:09:00,560 --> 00:09:01,620 Uh, okay. 119 00:09:02,020 --> 00:09:03,940 But I just have a couple more questions. 120 00:09:04,760 --> 00:09:06,460 Sorry, I can't hear you. 121 00:09:06,680 --> 00:09:08,320 I think a fork fell in. 122 00:09:10,060 --> 00:09:12,300 I'm not afraid to tell you the hard truth. 123 00:09:12,560 --> 00:09:16,940 The rich deserve tax breaks for yachts and Leroy Newman paintings and fancy 124 00:09:16,940 --> 00:09:18,320 dinners like this one. 125 00:09:21,520 --> 00:09:25,100 Terrific speech, son. You've grown up to make me, your mother, and my five 126 00:09:25,100 --> 00:09:26,240 mistresses very proud. 127 00:09:26,920 --> 00:09:33,840 Here, uh... Oh, Donkey Kong Jr., maybe we'll both live up 128 00:09:33,840 --> 00:09:36,760 to the expectations of our barrel -cursed fathers. 129 00:09:37,000 --> 00:09:40,280 You're blowing your chance to do real good for the people of Springfield. 130 00:09:40,700 --> 00:09:41,820 Who the hell are you? 131 00:09:42,120 --> 00:09:45,420 Beatrice Bouvier. I get coffee for the person who gets you coffee. 132 00:09:45,720 --> 00:09:48,840 Look, your family money and your pretty boy good looks aren't going to win you 133 00:09:48,840 --> 00:09:49,579 this election. 134 00:09:49,580 --> 00:09:53,540 You think I'm pretty? You can make a real difference, but oh no. You just 135 00:09:53,540 --> 00:09:56,540 to please your rich daddy and his lobster -rattling friends. 136 00:09:57,120 --> 00:10:01,820 Who am I kidding? The first casualty of politics is hope. I quit. 137 00:10:03,160 --> 00:10:07,160 Don't leave, you lippy dame. If you want me to stay, you have to hit the real 138 00:10:07,160 --> 00:10:09,340 neighborhoods and meet the people you'll be serving. 139 00:10:09,600 --> 00:10:13,320 Okay, but you're driving. There's a lot of bridges between here and there. 140 00:10:15,880 --> 00:10:19,240 This is Slobtown, the working class heart of Springfield. 141 00:10:19,500 --> 00:10:22,180 My father left this neighborhood as soon as he could. 142 00:10:22,640 --> 00:10:23,720 What is that? 143 00:10:24,000 --> 00:10:25,540 That's a Slobtown meat cone. 144 00:10:26,080 --> 00:10:27,980 A waffle cone full of beef stew. 145 00:10:28,320 --> 00:10:31,920 Yeah, these people are animals. Thank God they don't get to vote. 146 00:10:32,120 --> 00:10:36,600 They do. And the cone allows them to hold stew in one hand while hooping a 147 00:10:36,600 --> 00:10:37,620 barrel with the other. 148 00:10:39,640 --> 00:10:41,700 Oompa, oompa, slap your son. 149 00:10:42,000 --> 00:10:43,860 Oompa, oompa, lots of fun. 150 00:10:44,240 --> 00:10:47,520 My father would sing me to sleep with this song. 151 00:10:47,860 --> 00:10:52,580 The widow drowned herself in tears. Oompa, oompa, fun for years. 152 00:11:00,760 --> 00:11:05,300 I did it now. Politics is about improving the lot of working folks. 153 00:11:05,580 --> 00:11:08,260 Beatrice, will you be my campaign manager? 154 00:11:08,660 --> 00:11:11,580 Will you promise to be the best version of yourself? 155 00:11:12,000 --> 00:11:16,640 You're the first person I've never wanted to lie to, so I'm not lying when 156 00:11:16,640 --> 00:11:17,640 yes. 157 00:11:20,640 --> 00:11:25,980 I may be a lemon -telted simpleton, but that feels like real growth. 158 00:11:28,490 --> 00:11:33,750 Elect me and we'll have more money for parks, education, and inspiring murals 159 00:11:33,750 --> 00:11:35,550 ethnically diverse children getting along. 160 00:11:38,110 --> 00:11:40,430 Meat cones for both of you. On the house. 161 00:11:40,990 --> 00:11:42,690 Would you like a napkin? 162 00:11:44,310 --> 00:11:48,230 No, because it ain't a slob town meat cone unless you're wearing it. 163 00:11:49,610 --> 00:11:55,810 As E .T. the Extraterrestrial said, We phoned home with a message of hope, and 164 00:11:55,810 --> 00:11:59,090 the voters told us we have the eye of the tiger. 165 00:11:59,490 --> 00:12:00,490 Yeah! 166 00:12:00,810 --> 00:12:05,310 You've always vetted my policy proposals, but this one's all my own. 167 00:12:06,770 --> 00:12:13,330 Beatrice Bouvier, will you, uh, um, uh, uh, um... Yes! Yes! A 168 00:12:13,330 --> 00:12:15,390 thousand focus groups! Yes! 169 00:12:21,610 --> 00:12:23,670 Are you tired of band -aids in the jello? 170 00:12:25,090 --> 00:12:27,310 Playground slides with exposed bolts? 171 00:12:28,310 --> 00:12:31,090 An entitled rich kid trying to run our school? 172 00:12:32,150 --> 00:12:35,370 It's 3 a .m. Whose finger do you pull? 173 00:12:35,650 --> 00:12:39,050 Next Tuesday, vote fart to fart symptom. 174 00:12:40,650 --> 00:12:43,050 Dude, way to flip the fart narrative. 175 00:12:43,630 --> 00:12:48,250 Oh, genius ad, Lisa. And get this. In the school papers poll of four square 176 00:12:48,250 --> 00:12:50,590 players, you're tied with Quimby two to two. 177 00:12:51,180 --> 00:12:53,700 It's weird, but it turns out I love popularity. 178 00:12:54,060 --> 00:12:57,380 Excuse me. I got a rope of kindergartners begging for the fart man. 179 00:13:00,760 --> 00:13:07,420 Do you, Joe Quimby Jr., take Beatrice 180 00:13:07,420 --> 00:13:10,180 Bouvier to be your lawfully wedded wife? 181 00:13:10,460 --> 00:13:16,180 Yes, I do, and there's no M's, R's, or I's about it. I now pronounce you man 182 00:13:16,180 --> 00:13:17,920 wife. You may kiss the bride. 183 00:13:22,000 --> 00:13:25,280 Joe, your father wants to talk to you. 184 00:13:27,600 --> 00:13:30,600 Marrying a slob -toned girl will help us with the unions. 185 00:13:30,840 --> 00:13:36,600 Smart move, son. I married her because I love her. Never say that on the record. 186 00:13:36,900 --> 00:13:39,020 Now, there's one thing your image needs. 187 00:13:41,580 --> 00:13:42,580 What? 188 00:13:42,920 --> 00:13:47,910 Mistresses? Uh, Mary, my dad says being a philanderer is an essential part of my 189 00:13:47,910 --> 00:13:52,230 hyper -masculine political image. But don't worry. I told him I would never 190 00:13:52,230 --> 00:13:53,229 cheat on you. 191 00:13:53,230 --> 00:13:54,230 Oh, thank God. 192 00:13:54,570 --> 00:13:58,570 He'll be happy as long as the press catches me in bed naked with many, many 193 00:13:58,570 --> 00:14:04,230 ladies. But I will commit neither hanky nor panky. So you'll respect me 194 00:14:04,230 --> 00:14:07,130 privately, but humiliate me publicly? 195 00:14:07,610 --> 00:14:08,990 I don't have a choice. 196 00:14:09,250 --> 00:14:13,070 I'm sorry, but whatever my father wants, my father gets. 197 00:14:13,690 --> 00:14:17,150 Oh, you broke my heart, Joe Quimby. 198 00:14:20,610 --> 00:14:23,790 Are you going off to your magical castle? 199 00:14:24,710 --> 00:14:28,430 Princesses aren't real, and there is no happily ever after. 200 00:14:37,450 --> 00:14:39,030 Let's check the lunchroom map. 201 00:14:39,440 --> 00:14:43,760 It all comes down to the girls who sniff Sharpies and that sad boy who's always 202 00:14:43,760 --> 00:14:44,760 throwing up. 203 00:14:45,300 --> 00:14:49,900 I'm hearing all the votes are in, and we can now call the election for Joseph 204 00:14:49,900 --> 00:14:50,900 Quimby III. 205 00:14:51,220 --> 00:14:53,600 They rejected my music program. 206 00:14:54,060 --> 00:14:55,060 Who cares? 207 00:14:55,100 --> 00:14:56,240 They rejected me. 208 00:14:56,660 --> 00:14:57,660 Joe! Joe! 209 00:14:57,800 --> 00:14:58,800 Joe! Joe! 210 00:14:59,320 --> 00:15:01,080 Fail your music, please. 211 00:15:03,100 --> 00:15:05,040 That's the best I'll ever sound. 212 00:15:13,800 --> 00:15:15,140 I need to talk to you. 213 00:15:15,600 --> 00:15:18,760 I thought you did an amazing job on Bart's campaign. 214 00:15:19,020 --> 00:15:21,420 The way you linked me to chocolate milk inflation. 215 00:15:21,700 --> 00:15:24,640 Negative. Unfair. And I wish I'd thought of it. 216 00:15:24,980 --> 00:15:25,980 Compliment noted. 217 00:15:26,400 --> 00:15:31,600 Lisa, my father has endless plans for me. And now those plans include having 218 00:15:31,600 --> 00:15:32,620 on my team. 219 00:15:32,920 --> 00:15:37,360 Why would I work for you? You deepfaked a picture of my brother picking his 220 00:15:37,360 --> 00:15:39,800 nose. That wasn't a deepfake. 221 00:15:40,100 --> 00:15:41,800 Oh, that makes sense. 222 00:15:42,440 --> 00:15:47,980 My father wants you. And whatever my father wants, my father gets. I need 223 00:15:47,980 --> 00:15:49,320 answer by Monday at recess. 224 00:15:50,420 --> 00:15:55,940 Don't sweat this decision too much. Just remember, it's all just a game. 225 00:15:58,980 --> 00:16:04,480 It's all just a game. You spend your whole life chasing sashes, and then it's 226 00:16:04,480 --> 00:16:05,480 over. 227 00:16:06,120 --> 00:16:09,540 Mr. Mayor, something amazing has happened. Beatrice came back? 228 00:16:09,820 --> 00:16:13,360 No, you forgot about your televised debate. It starts in five minutes. 229 00:16:13,680 --> 00:16:15,920 Oh, right. I'm running for governor now. 230 00:16:17,240 --> 00:16:21,620 Mr. Mayor, some critics say you're skating by on your family money and 231 00:16:21,620 --> 00:16:23,480 boy good looks. How do you respond? 232 00:16:24,280 --> 00:16:30,960 I say I love you, 233 00:16:31,020 --> 00:16:33,580 Beatrice, and I'm so sorry I hurt you. 234 00:16:34,010 --> 00:16:38,170 I want the voters to know I'm not having sex with an endless parade of nubile 235 00:16:38,170 --> 00:16:43,590 beauties. I only want to have routine, reliable intercourse with the woman I 236 00:16:43,590 --> 00:16:47,390 love. And even then, not that frequently. 237 00:16:47,830 --> 00:16:53,690 If he can't even cheat on his wife, how can he repave our highways? I say we 238 00:16:53,690 --> 00:16:54,690 turn on him. 239 00:17:00,080 --> 00:17:04,099 Dad, other than that last question, how do you think I did in the debate? 240 00:17:04,480 --> 00:17:10,140 I stole the family turnip. I left the land of my birth. I killed a man with a 241 00:17:10,140 --> 00:17:11,140 corned beef sandwich. 242 00:17:11,780 --> 00:17:14,480 All to make our name in this country. 243 00:17:16,480 --> 00:17:18,680 Okay, all pretty positive so far. 244 00:17:18,920 --> 00:17:20,319 But you've ruined all that. 245 00:17:21,440 --> 00:17:26,160 You'll never be more than the mayor of a two -bit town. You're a failure. And 246 00:17:26,160 --> 00:17:29,000 you've forever brought shame to the Quimby name. 247 00:17:34,900 --> 00:17:38,740 There was only a way to make this right. 248 00:17:38,940 --> 00:17:42,020 Have a son and raise him to succeed where you failed. 249 00:17:44,400 --> 00:17:51,260 Thanks for reaching out, 250 00:17:51,320 --> 00:17:54,780 Lisa. I've only heard about your family through your aunts, Patty and Thelma. 251 00:17:54,960 --> 00:17:59,120 How's your morbidly obese alcoholic father dealing with his chronic butt 252 00:17:59,710 --> 00:18:01,130 Um, he gets by. 253 00:18:01,390 --> 00:18:02,530 One more question. 254 00:18:02,770 --> 00:18:05,170 Why is your mom just standing in the doorway? 255 00:18:05,610 --> 00:18:10,270 Because when I was four, he told me that princesses aren't real and there's no 256 00:18:10,270 --> 00:18:11,650 happily ever after. 257 00:18:11,910 --> 00:18:13,770 Oh, gosh. Did I say that? 258 00:18:14,170 --> 00:18:17,630 Yes, and I wasn't ready to hear that my dreams would never come true. 259 00:18:18,070 --> 00:18:23,910 And that's why I married the first... I love your dad. 260 00:18:24,130 --> 00:18:25,130 Great guy. 261 00:18:25,820 --> 00:18:27,520 Marge, I'm so sorry. 262 00:18:27,760 --> 00:18:31,680 But you should know what happened that day. I had just found out that the love 263 00:18:31,680 --> 00:18:33,440 of my life betrayed me. 264 00:18:34,860 --> 00:18:36,500 I never saw him again. 265 00:18:36,740 --> 00:18:38,340 Or ate meat out of a cone. 266 00:18:39,280 --> 00:18:43,320 He chose his father's ambitions over his love for you. 267 00:18:43,600 --> 00:18:44,880 I'm so sorry. 268 00:18:46,300 --> 00:18:47,300 Poor Joe. 269 00:18:47,540 --> 00:18:49,980 He never stood a chance against his dad. 270 00:18:50,340 --> 00:18:53,880 His son wants my help. And I think I know how to give it to him. 271 00:19:01,100 --> 00:19:02,900 Joe? Joe! 272 00:19:03,660 --> 00:19:09,820 Joe, I finally understand your family, and I've written the first speech of 273 00:19:09,820 --> 00:19:10,820 administration. 274 00:19:12,080 --> 00:19:13,940 Oh, I love it. 275 00:19:14,240 --> 00:19:19,700 Let me introduce my son and your new president, Joseph Fitzgerald Shriver 276 00:19:19,700 --> 00:19:22,260 Onassis Schlossberg Quimby III. 277 00:19:23,720 --> 00:19:25,540 Joe! Joe! Joe! 278 00:19:27,370 --> 00:19:32,630 Ever since my grandfather got rich making barrels, my family has been 279 00:19:32,630 --> 00:19:35,970 over those barrels and hitting them with hammers. What? 280 00:19:36,390 --> 00:19:41,190 But we have never been able to escape them because those barrels are filled 281 00:19:41,190 --> 00:19:45,450 ambition instead of love, and often they are on fire. 282 00:19:45,830 --> 00:19:46,970 It is true. 283 00:19:47,250 --> 00:19:51,630 I can play this game no longer because my soul has run out of quarters. 284 00:19:51,870 --> 00:19:56,800 I'm stepping down, but I leave you in the worthy hands of... Bart Simpson. 285 00:19:57,220 --> 00:20:00,760 What up, Springfield? We did it. Chunk it up. 286 00:20:01,180 --> 00:20:02,860 Bart, Bart, Bart. 287 00:20:03,320 --> 00:20:07,940 Sorry, but the school constitution says that the next in line of succession is 288 00:20:07,940 --> 00:20:09,000 the chief hall monitor. 289 00:20:09,240 --> 00:20:10,560 That's Martin Prince. 290 00:20:10,960 --> 00:20:14,780 Suck it, Simpsons. And I'm saving the music program. 291 00:20:15,180 --> 00:20:16,180 Hit it. 292 00:20:18,160 --> 00:20:21,020 Oh, I'm sorry I let you down, Father. 293 00:20:26,760 --> 00:20:30,660 Burn your eyeballs, lot of man. 294 00:20:31,900 --> 00:20:34,620 I've never been more proud of you. 295 00:20:34,920 --> 00:20:38,560 Bart, we broke a 100 -year cycle of emotional trauma. 296 00:20:38,940 --> 00:20:39,699 So what? 297 00:20:39,700 --> 00:20:40,700 History is boring. 298 00:20:40,760 --> 00:20:42,360 Don't they say it just keeps repeating itself? 299 00:20:42,700 --> 00:20:45,420 Sure, but each time it's a little different. 300 00:21:07,150 --> 00:21:08,430 Chunk Mafia. 301 00:21:08,910 --> 00:21:11,110 What? Chunk, Chunk. 302 00:21:14,490 --> 00:21:19,830 Chunk, Chunk, Chunk it up. Chunk, Chunk, Chunk it up. Chunk, Chunk, Chunk it up. 303 00:21:19,910 --> 00:21:21,250 Chunk, Chunk it up. 304 00:21:24,150 --> 00:21:25,150 Chunk it up. 305 00:21:25,290 --> 00:21:28,170 Chunk, Chunk, Chunk it up. Chunk, Chunk it up. 306 00:21:35,890 --> 00:21:39,470 Chunk, chunk, chunk, chunk, chunk, chunk, chunk it up! 24140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.