All language subtitles for Sisu (2022)_track5_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,594 --> 00:01:15,858
The Second World War
is coming to an end.
2
00:01:17,077 --> 00:01:19,688
Finland and the Soviet Union
3
00:01:19,731 --> 00:01:22,517
have signed
the Moscow Armistice
4
00:01:22,560 --> 00:01:26,260
which decrees that Finland
must disarm the Nazis
5
00:01:26,303 --> 00:01:28,610
and drive them out of Lapland.
6
00:01:32,135 --> 00:01:35,486
The Nazis adopt
a scorched earth tactic
7
00:01:35,530 --> 00:01:39,011
and destroy
all roads, bridges,
8
00:01:39,055 --> 00:01:42,276
villages and towns
in their path.
9
00:01:46,410 --> 00:01:49,239
Deep in the wilderness
of Lapland,
10
00:01:49,283 --> 00:01:54,375
there is a man who has decided
to leave the war behind him.
11
00:01:55,854 --> 00:01:56,986
For good.
12
00:02:57,655 --> 00:03:00,397
Yeah!
13
00:12:49,333 --> 00:12:51,248
He's riding
to his death anyway.
14
00:14:37,093 --> 00:14:38,268
Get off the horse!
15
00:14:44,100 --> 00:14:46,363
Where do you think
you're going, old man?
16
00:14:46,407 --> 00:14:49,410
There's nothing down there.
We made sure of that.
17
00:14:52,892 --> 00:14:54,154
What do you got there?
18
00:15:08,777 --> 00:15:10,866
This old fucker
is a gold miner.
19
00:15:19,222 --> 00:15:20,745
You got gold in those bags?
20
00:15:27,274 --> 00:15:29,319
-Take a look at this!
21
00:15:32,888 --> 00:15:34,281
-We're rich, boys!
22
00:15:38,546 --> 00:15:40,504
-You're dead!
23
00:15:53,082 --> 00:15:55,476
-Get down on your knees.
24
00:15:55,519 --> 00:15:57,173
These bags
are full of gold!
25
00:16:02,178 --> 00:16:04,224
Get down on your knees,
grandpa!
26
00:16:06,617 --> 00:16:07,836
Huh?
27
00:16:10,926 --> 00:16:13,624
-Shoot the fucker!
28
00:16:13,668 --> 00:16:15,713
-Fuck him up!
29
00:16:22,764 --> 00:16:23,765
Thanks for the gold!
30
00:16:26,246 --> 00:16:28,074
We've got gold!
31
00:16:29,292 --> 00:16:30,293
Thank you, old fuck...
32
00:23:29,408 --> 00:23:30,409
Wait.
33
00:24:31,470 --> 00:24:32,949
-Now.
34
00:24:45,092 --> 00:24:46,485
Fire!
35
00:25:00,586 --> 00:25:01,761
Cease fire!
36
00:26:32,852 --> 00:26:33,853
Huh?
37
00:26:52,045 --> 00:26:53,089
You...
38
00:26:57,964 --> 00:26:59,095
and you.
39
00:27:00,357 --> 00:27:02,229
On the sides of the road, now!
40
00:27:34,696 --> 00:27:36,567
How many mines
did we bury here?
41
00:27:38,004 --> 00:27:39,092
All of them.
42
00:27:43,270 --> 00:27:45,664
Pick two of our female friends
and bring them to me.
43
00:27:47,578 --> 00:27:48,579
And some rope.
44
00:28:02,724 --> 00:28:03,856
You...
45
00:28:05,509 --> 00:28:06,510
and you.
46
00:28:13,996 --> 00:28:14,954
Pick me.
47
00:29:22,848 --> 00:29:24,588
Thank you, General.
48
00:29:24,632 --> 00:29:26,373
I will pass on
the information.
49
00:29:27,243 --> 00:29:28,244
Over and out.
50
00:29:31,682 --> 00:29:35,251
The General,
he has given us orders.
51
00:29:35,295 --> 00:29:40,604
Turn back and head to Norway
from Finland immediately.
52
00:29:40,648 --> 00:29:43,129
Did you tell him he just
killed seven of our men?
53
00:29:43,172 --> 00:29:44,173
I did.
54
00:29:45,087 --> 00:29:46,088
And?
55
00:29:47,742 --> 00:29:49,091
He thinks we were lucky.
56
00:29:51,224 --> 00:29:52,442
Fucking lucky.
57
00:29:56,751 --> 00:29:59,580
The dog tags belong
to a man named Aatami Korpi.
58
00:30:01,234 --> 00:30:05,629
He was a Finnish commando.
The most feared in his unit.
59
00:30:08,241 --> 00:30:11,113
The General said, and I quote,
60
00:30:12,245 --> 00:30:13,550
"He's one mean motherfucker
61
00:30:13,594 --> 00:30:15,552
"that you do not
want to mess with."
62
00:30:19,469 --> 00:30:22,037
He fought in the Winter War.
63
00:30:22,081 --> 00:30:25,214
Lost his home and his family
to the Russians.
64
00:30:27,260 --> 00:30:30,393
He became a ruthless,
vengeful soldier
65
00:30:30,437 --> 00:30:32,004
who took orders from no one.
66
00:30:33,875 --> 00:30:38,097
The Finns, they gave up trying
to discipline or control him.
67
00:30:38,140 --> 00:30:39,620
They just sent him out,
68
00:30:39,663 --> 00:30:43,189
alone into the wilderness
to hunt Russian patrols.
69
00:30:44,799 --> 00:30:46,975
He became a one-man
death squad.
70
00:30:53,242 --> 00:30:55,723
The reports
are unconfirmed,
71
00:30:55,766 --> 00:30:59,988
but it looks like
he has over 300 Russian kills.
72
00:31:01,729 --> 00:31:04,863
The Russians,
they gave him a name.
73
00:31:07,169 --> 00:31:08,736
They call him Koschei,
74
00:31:10,433 --> 00:31:11,652
"The Immortal."
75
00:31:13,828 --> 00:31:14,873
Immortal?
76
00:31:42,770 --> 00:31:44,337
The road is clear, sir.
77
00:31:47,470 --> 00:31:49,516
We are going to follow
our orders, right?
78
00:31:52,214 --> 00:31:53,650
We are turning back?
79
00:31:56,262 --> 00:31:57,263
No.
80
00:31:59,395 --> 00:32:00,657
We are not turning back.
81
00:32:03,704 --> 00:32:06,054
We are losing the war. We are.
82
00:32:07,621 --> 00:32:10,667
In a few months,
this all will be over for us.
83
00:32:13,018 --> 00:32:15,629
When we get back,
they will...
84
00:32:16,673 --> 00:32:17,892
hang us all.
85
00:32:23,898 --> 00:32:25,682
That gold is our way out.
86
00:34:44,256 --> 00:34:45,996
-Eyes open!
87
00:34:48,738 --> 00:34:50,044
Check the sides.
88
00:34:54,527 --> 00:34:55,789
Nothing here.
89
00:35:22,598 --> 00:35:24,339
Oh, wait,
I see movement.
90
00:35:25,297 --> 00:35:26,341
Don't fall behind!
91
00:35:54,152 --> 00:35:55,414
Hey, hey... Hey!
92
00:36:40,546 --> 00:36:41,938
Gasoline!
93
00:36:50,382 --> 00:36:51,818
The dogs lost the scent!
94
00:36:59,260 --> 00:37:00,435
What's happening?
95
00:37:02,394 --> 00:37:03,482
There's gasoline on the road.
96
00:37:05,135 --> 00:37:06,180
They are useless!
97
00:37:06,224 --> 00:37:08,487
-Calm down, boy!
98
00:37:16,495 --> 00:37:17,452
Hey!
99
00:37:25,068 --> 00:37:26,156
Release the dog.
100
00:37:27,419 --> 00:37:28,681
Release the dog!
101
00:37:29,638 --> 00:37:30,900
Go on, boy!
102
00:37:40,040 --> 00:37:41,781
-Finish him.
103
00:38:11,550 --> 00:38:14,292
Immortal or not,
a man needs air.
104
00:38:57,509 --> 00:38:59,380
Now, get me the gold.
105
00:39:45,818 --> 00:39:48,473
Go after him! Now!
106
00:41:04,287 --> 00:41:06,376
One more meter
and I'll have you shot!
107
00:41:14,907 --> 00:41:16,865
Desertion is punishable
by death.
108
00:41:39,671 --> 00:41:40,715
Fuck this.
109
00:42:43,473 --> 00:42:45,171
Hey!
110
00:42:45,998 --> 00:42:47,739
Come here.
111
00:42:51,830 --> 00:42:52,831
Find me a boat.
112
00:48:01,530 --> 00:48:02,880
Any last words?
113
00:48:08,973 --> 00:48:10,104
I didn't think so.
114
00:49:30,358 --> 00:49:31,490
For your troubles.
115
00:49:53,947 --> 00:49:55,079
Put the hat back on.
116
00:53:22,938 --> 00:53:24,984
This son of a bitch
is still alive.
117
00:53:28,857 --> 00:53:29,989
Shoot the man
118
00:53:30,816 --> 00:53:32,078
and shoot the dog, too.
119
00:53:50,052 --> 00:53:51,140
And the dog!
120
00:53:55,754 --> 00:53:57,234
Shoot the fucking dog!
121
00:54:07,548 --> 00:54:08,549
Muller?
122
00:54:32,443 --> 00:54:33,487
Muller?
123
00:58:21,802 --> 00:58:22,934
The plane is ready.
124
00:58:23,978 --> 00:58:26,111
What about the rest
of our squad?
125
00:58:26,154 --> 00:58:28,461
They don't need us
to get to Norway.
126
00:58:28,505 --> 00:58:30,245
The boys have
a crateful of booze
127
00:58:30,289 --> 00:58:32,509
and a truckful of bitches.
128
00:58:32,552 --> 00:58:34,685
I'm sure they'll
figure something out.
129
00:58:35,424 --> 00:58:36,730
I would.
130
00:58:48,437 --> 00:58:50,831
The road is blocked.
Come and take a look at this.
131
00:58:53,747 --> 00:58:55,488
What's going on?
132
00:58:55,532 --> 00:58:57,185
There's something in the road.
133
00:59:35,136 --> 00:59:36,311
Is this the plane?
134
00:59:39,445 --> 00:59:40,881
No, idiot.
135
00:59:43,492 --> 00:59:44,755
This is something else.
136
01:00:13,697 --> 01:00:15,263
The pilot has been hanged.
137
01:00:24,272 --> 01:00:27,362
-That's my rope.
-What?
138
01:00:27,406 --> 01:00:29,669
That's the rope I used
to hang Korpi with.
139
01:00:40,071 --> 01:00:42,073
Let's get the fuck
out of here.
140
01:00:44,292 --> 01:00:46,077
I recognize it, I swear.
141
01:00:47,469 --> 01:00:48,470
What's the order?
142
01:00:49,167 --> 01:00:51,648
Everybody move!
143
01:00:51,691 --> 01:00:53,954
Start the engines.
Come on, let's go.
144
01:01:03,355 --> 01:01:04,661
Let's go, go!
145
01:01:09,187 --> 01:01:10,536
Well?
146
01:01:14,322 --> 01:01:15,323
He's back.
147
01:01:18,805 --> 01:01:20,328
He's hanging from
a rope somewhere.
148
01:01:20,372 --> 01:01:21,460
He's dead.
149
01:01:26,160 --> 01:01:28,728
-What's so fucking funny?
-Nothing.
150
01:01:28,772 --> 01:01:30,687
What the fuck
are you smiling for, then?
151
01:01:38,477 --> 01:01:42,394
Do you assholes really think
you have succeeded
152
01:01:42,437 --> 01:01:45,049
where hundreds of Russians
have died trying?
153
01:01:49,749 --> 01:01:51,055
We all know the story.
154
01:01:55,189 --> 01:01:57,931
You'll see what happens when
you take everything from him.
155
01:02:01,805 --> 01:02:02,893
He won't give up.
156
01:02:05,069 --> 01:02:06,418
He'll just keep coming back.
157
01:02:07,985 --> 01:02:09,769
Do you really believe
that he's immortal?
158
01:02:10,988 --> 01:02:12,076
No.
159
01:02:14,252 --> 01:02:15,775
He just refuses to die.
160
01:02:19,648 --> 01:02:22,477
We have a word for that
in Finland,
161
01:02:22,521 --> 01:02:24,044
but it's impossible
to translate.
162
01:02:25,306 --> 01:02:26,307
You see,
163
01:02:27,526 --> 01:02:29,658
this is not about
who's the strongest.
164
01:02:31,269 --> 01:02:32,879
This is about not giving up.
165
01:02:34,576 --> 01:02:35,708
And he won't.
166
01:02:38,015 --> 01:02:39,059
Ever.
167
01:02:44,935 --> 01:02:46,850
No matter what
you bitches are trying.
168
01:02:48,547 --> 01:02:49,983
You will make him stronger.
169
01:02:51,942 --> 01:02:53,073
So...
170
01:02:54,727 --> 01:02:56,337
what is so fucking funny,
171
01:02:57,817 --> 01:02:59,166
is that you...
172
01:03:01,995 --> 01:03:03,344
your boyfriend...
173
01:03:05,433 --> 01:03:08,741
and everything that is left
of your sorry-assed company...
174
01:03:10,787 --> 01:03:12,092
are already dead.
175
01:03:18,403 --> 01:03:20,100
-What?
176
01:03:37,335 --> 01:03:38,423
Was that one of ours?
177
01:05:11,429 --> 01:05:12,473
Was that Jens?
178
01:05:40,980 --> 01:05:43,287
We almost ran
into the bitches.
179
01:05:43,330 --> 01:05:45,419
Can somebody tell me
what the fuck is going on?
180
01:05:51,295 --> 01:05:52,992
Nothing. It's all good, sir.
181
01:06:43,738 --> 01:06:45,392
Sir.
182
01:06:45,436 --> 01:06:46,393
They're all dead.
183
01:06:49,309 --> 01:06:51,181
We are almost there.
Step on it!
184
01:07:13,594 --> 01:07:14,595
Wolf.
185
01:07:15,988 --> 01:07:17,685
Go out there and kill him.
186
01:07:26,259 --> 01:07:27,347
One,
187
01:07:27,956 --> 01:07:29,001
two,
188
01:07:29,567 --> 01:07:30,916
three!
189
01:08:22,750 --> 01:08:23,751
Keep going!
190
01:08:27,146 --> 01:08:28,104
Keep going.
191
01:08:49,342 --> 01:08:51,170
Please... Please...
192
01:09:09,449 --> 01:09:11,321
That's him, that's Koschei.
193
01:12:29,823 --> 01:12:30,911
Do you see him?
194
01:12:33,958 --> 01:12:36,308
Yep.
He's still down there.
195
01:13:07,295 --> 01:13:09,950
It's bad. It's bad, I need...
196
01:13:09,994 --> 01:13:12,213
If you're not dead,
you fly this fucking plane!
197
01:13:26,489 --> 01:13:27,751
Did you hear that?
198
01:13:27,794 --> 01:13:29,796
It's nothing.
Just an old plane.
199
01:14:20,891 --> 01:14:22,762
We might have a problem.
200
01:17:04,663 --> 01:17:06,752
Die. Fucker!
201
01:17:06,796 --> 01:17:07,840
Why
202
01:17:07,884 --> 01:17:09,015
won't you
203
01:17:10,060 --> 01:17:11,061
die?
204
01:18:09,510 --> 01:18:11,034
Fuck you!
205
01:20:33,350 --> 01:20:35,482
To your positions.
206
01:21:11,736 --> 01:21:12,650
Hello.
207
01:21:15,653 --> 01:21:17,742
Where did you get that tank?
208
01:21:18,786 --> 01:21:20,049
From the Nazis.
209
01:21:21,485 --> 01:21:22,878
Where are the Nazis?
210
01:21:24,618 --> 01:21:27,708
- Except this asshole,
they're all in hell.
211
01:21:28,492 --> 01:21:29,797
Hell?
212
01:21:33,976 --> 01:21:35,716
Were there others?
213
01:21:37,457 --> 01:21:39,198
Everyone else is dead.
214
01:24:57,396 --> 01:24:58,702
Bills.
215
01:24:58,832 --> 01:25:01,313
Big ones, please.
216
01:25:05,622 --> 01:25:08,538
Won't be so damn heavy to carry.
13565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.