All language subtitles for American Crime Story (2016) - S01E02 - The Run of His Life (1080p BluRay x265 Silence)-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:05,540
A friend loveth at all times,
2
00:00:07,390 --> 00:00:10,160
and a brother is born in adversity.
3
00:00:11,960 --> 00:00:15,590
Father, please, please,
please have mercy on him.
4
00:00:16,200 --> 00:00:18,000
Look after him, protect him.
5
00:00:18,330 --> 00:00:19,580
For he's in pain
6
00:00:20,130 --> 00:00:22,200
and he knows not what he's doing.
7
00:00:24,940 --> 00:00:27,580
Just tell them Robert Shapiro is calling.
8
00:00:27,580 --> 00:00:29,230
He'll know what it's about.
9
00:00:29,600 --> 00:00:30,710
- What do you want? - Gil.
10
00:00:30,710 --> 00:00:32,890
I wish I reach through this goddamn phone
11
00:00:32,890 --> 00:00:34,260
and strangle you.
12
00:00:34,830 --> 00:00:36,830
I am so sorry he did this to us.
13
00:00:36,830 --> 00:00:39,040
I mean, you know that I'm a fixer of things.
14
00:00:39,040 --> 00:00:41,100
I-I-I don't tolerate this kind of stuff.
15
00:00:41,100 --> 00:00:42,220
How does a murder suspect
16
00:00:42,220 --> 00:00:44,040
disappear from a house full of people?
17
00:00:44,040 --> 00:00:46,000
I didn't know that he was gonna run.
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,550
I mean, you've got to believe me, Gil.
19
00:00:47,550 --> 00:00:50,100
I... I mean, this is... I'm the good guy here.
20
00:00:50,110 --> 00:00:52,640
Look, who brought Menendez back from Israel, hmm?
21
00:00:52,640 --> 00:00:55,130
Who-who-who backed your campaign?
22
00:00:55,130 --> 00:00:56,830
Look, you even came to my 50th birthday.
23
00:00:56,830 --> 00:00:58,590
You loved it, it was a great party.
24
00:00:58,590 --> 00:01:00,750
Bob, find your client
25
00:01:00,750 --> 00:01:01,960
and deliver him.
26
00:01:16,690 --> 00:01:17,580
Do you have a minute?
27
00:01:17,580 --> 00:01:19,650
Of course. Drink?
28
00:01:20,750 --> 00:01:21,870
No, thanks.
29
00:01:29,690 --> 00:01:31,470
O.J. left a suicide note.
30
00:01:38,940 --> 00:01:40,170
It's terrible.
31
00:01:43,160 --> 00:01:44,810
I don't know what we're supposed to do with it.
32
00:01:44,810 --> 00:01:46,670
I mean, do we need to give it to the police?
33
00:01:50,030 --> 00:01:51,470
Jesus Christ.
34
00:01:51,500 --> 00:01:54,770
Who the hell signs a suicide note with a happy face?
35
00:01:54,770 --> 00:01:58,180
One of the most stunning event you're ever gonna hear on live television
36
00:01:58,180 --> 00:02:01,350
O.J. Simpson, one of this country's best-known personalities
37
00:02:01,430 --> 00:02:03,560
is a suspect in a double homicide,
38
00:02:03,570 --> 00:02:05,130
a terribly gruesome crime,
39
00:02:05,130 --> 00:02:06,950
and he is at large tonight.
40
00:02:06,950 --> 00:02:09,580
There is now a statewide manhunt underway
41
00:02:09,580 --> 00:02:12,010
for O.J. Simpson in California.
42
00:02:12,010 --> 00:02:14,230
If it were our absolute goal,
43
00:02:14,230 --> 00:02:16,560
could we look more incompetent?
44
00:02:17,410 --> 00:02:19,100
It's the worst day of my life.
45
00:02:20,840 --> 00:02:22,790
It's worse than the day I was diagnosed with cancer.
46
00:02:22,790 --> 00:02:24,800
He failed to appear by 11:45.
47
00:02:24,800 --> 00:02:27,210
- The Los Angeles Police Department... - It's friggin' Shapiro.
48
00:02:27,210 --> 00:02:28,380
He screwed all of us.
49
00:02:28,390 --> 00:02:30,610
God forbid a celebrity should do a perp walk.
50
00:02:36,740 --> 00:02:38,600
Why is it always the famous ones?
51
00:02:38,640 --> 00:02:40,000
...that it would come to this,
52
00:02:40,000 --> 00:02:41,700
with this man who was so beloved
53
00:02:41,700 --> 00:02:44,200
in this country for so long. But now...
54
00:02:44,360 --> 00:02:45,770
He can't hide forever.
55
00:02:46,390 --> 00:02:48,080
Everyone knows his face.
56
00:03:15,900 --> 00:03:18,030
We received 110 tips so far.
57
00:03:19,240 --> 00:03:20,720
"He's with Magic Johnson."
58
00:03:21,170 --> 00:03:22,320
"He's in Atlanta."
59
00:03:22,930 --> 00:03:25,370
"He's eating lunch with Dionne Warwick at the Ivy."
60
00:03:25,370 --> 00:03:26,890
- Christ. - All right, look,
61
00:03:26,890 --> 00:03:28,780
we have to weed out the crackpots, all right?
62
00:03:28,780 --> 00:03:30,510
So make sure you put out the year
63
00:03:30,510 --> 00:03:32,310
and the plates on the white Bronco.
64
00:03:32,360 --> 00:03:33,210
All right?
65
00:04:25,360 --> 00:04:26,440
The guy his with
66
00:04:26,450 --> 00:04:28,420
can anybody tell me who A.C. Cowlings is?
67
00:04:28,420 --> 00:04:30,120
He's a fourth-rate linebacker.
68
00:04:30,120 --> 00:04:32,020
He's sort of a poor man's O.J.
69
00:04:32,020 --> 00:04:33,510
O.J., A.C., get it?
70
00:04:33,520 --> 00:04:35,050
Will you just quiet down?
71
00:04:35,200 --> 00:04:36,870
I feel like I'm gonna vomit.
72
00:04:43,150 --> 00:04:43,990
Pardon me.
73
00:04:46,170 --> 00:04:48,900
I want to say something to the entire community.
74
00:04:49,690 --> 00:04:52,580
Mr. Simpson is a fugitive of justice.
75
00:04:53,810 --> 00:04:56,810
And if any of you assist him,
76
00:04:56,810 --> 00:04:59,380
in any way, you are committing a felony.
77
00:04:59,420 --> 00:05:01,750
And I personally guarantee
78
00:05:02,150 --> 00:05:03,560
you will be prosecuted.
79
00:05:04,870 --> 00:05:07,040
- Today, my office... - I hope they catch him.
80
00:05:07,040 --> 00:05:08,250
You know he did it.
81
00:05:08,250 --> 00:05:09,390
You don't know that.
82
00:05:09,580 --> 00:05:11,380
They're just tearing down another black man.
83
00:05:11,380 --> 00:05:12,890
...Nicole Brown Simpson
84
00:05:13,740 --> 00:05:14,790
and Ronald Lyle Goldman...
85
00:05:14,800 --> 00:05:15,730
Want me to turn off the TVs?
86
00:05:15,730 --> 00:05:16,770
Tell 'em to go back to work?
87
00:05:16,770 --> 00:05:18,550
No, it's fine. Let 'em watch.
88
00:05:18,740 --> 00:05:20,330
Something big's happening here.
89
00:05:20,640 --> 00:05:22,490
We are alleging special circumstances.
90
00:05:22,490 --> 00:05:25,680
We are also alleging the murder weapon was the knife.
91
00:05:25,680 --> 00:05:27,680
Mr. Simpson must face these charges.
92
00:05:27,680 --> 00:05:29,040
We will find him.
93
00:05:35,270 --> 00:05:36,450
The TV on?
94
00:05:36,490 --> 00:05:37,790
Course I'm watching.
95
00:05:37,790 --> 00:05:39,370
Picked a hell of a day to leave town.
96
00:05:39,370 --> 00:05:41,040
Well, how was I supposed to know...?
97
00:05:41,050 --> 00:05:42,080
...really good line...
98
00:05:42,080 --> 00:05:44,680
- What is that? - Arnold Palmer's last U.S. open.
99
00:05:44,680 --> 00:05:45,800
He's retiring today.
100
00:05:45,800 --> 00:05:47,190
Pops, come on.
101
00:05:49,580 --> 00:05:51,980
Now, you can tell I'm up... set.
102
00:05:51,980 --> 00:05:54,500
- This is a... - Oh, he looks horrible.
103
00:05:54,500 --> 00:05:55,660
...it's a very serious case.
104
00:05:55,660 --> 00:05:57,830
Oh, my God, Marcia's dying up there.
105
00:05:57,880 --> 00:05:59,050
You know all those people?
106
00:05:59,050 --> 00:06:00,130
And I think, perhaps,
107
00:06:00,130 --> 00:06:02,440
that some of us might have had empathy for him.
108
00:06:02,440 --> 00:06:04,080
We saw the falling of an American hero,
109
00:06:04,090 --> 00:06:07,240
and to some extent I viewed Mr. Simpson the same way.
110
00:06:07,240 --> 00:06:09,690
But let's remember, we have two innocent people
111
00:06:09,690 --> 00:06:11,130
who were brutally murdered.
112
00:06:11,130 --> 00:06:12,450
But how could this happen?
113
00:06:12,460 --> 00:06:14,330
The entire world was focused on this one man,
114
00:06:14,340 --> 00:06:15,680
and he slipped away.
115
00:06:15,690 --> 00:06:17,100
How can you answer that?
116
00:06:19,470 --> 00:06:20,340
I can't.
117
00:06:21,250 --> 00:06:22,640
You think he's gonna get away?
118
00:06:22,640 --> 00:06:23,630
No way.
119
00:06:23,860 --> 00:06:25,810
O.J. humiliated them.
120
00:06:26,940 --> 00:06:28,200
He's dead meat.
121
00:06:28,950 --> 00:06:31,580
I don't like the subtext of this one bit.
122
00:06:31,750 --> 00:06:33,460
There's an unspoken villain here.
123
00:06:33,460 --> 00:06:36,850
- Who, A.C.? - Hmm? No. Me.
124
00:06:37,340 --> 00:06:39,340
Everyone's blaming me for everything.
125
00:06:39,520 --> 00:06:41,170
I have a very clean reputation.
126
00:06:41,170 --> 00:06:43,410
What we need is our own press conference.
127
00:06:47,410 --> 00:06:48,350
Are we good?
128
00:06:48,970 --> 00:06:51,060
Sound good? We're all...
129
00:06:51,560 --> 00:06:52,470
Okay.
130
00:06:57,470 --> 00:06:59,880
I must make one thing perfectly clear:
131
00:07:00,480 --> 00:07:04,210
I am as shocked as anybody is at this turn of events.
132
00:07:04,230 --> 00:07:07,940
Over the past 25 years, on numerous occasions,
133
00:07:07,940 --> 00:07:11,770
I have made similar arrangements with the LAPD,
134
00:07:11,800 --> 00:07:13,740
with the district attorney's office,
135
00:07:13,750 --> 00:07:15,430
and Mr. Garcetti.
136
00:07:16,350 --> 00:07:18,780
They have always kept their word to me,
137
00:07:18,850 --> 00:07:22,870
and I have always kept my word to them.
138
00:07:23,540 --> 00:07:26,020
In fact, I arranged the surrender
139
00:07:26,020 --> 00:07:28,170
of Erik Menendez from Israel.
140
00:07:28,170 --> 00:07:29,450
What a prick.
141
00:07:30,460 --> 00:07:34,120
Robert Shapiro's focused on his number one priority:
142
00:07:34,560 --> 00:07:35,870
Robert Shapiro.
143
00:07:35,990 --> 00:07:37,020
What would you be saying?
144
00:07:37,020 --> 00:07:39,410
I wouldn't be falling back on the pronouns "me,"
145
00:07:39,410 --> 00:07:42,100
"myself," and "I." People,
146
00:07:42,550 --> 00:07:44,660
when you take these jobs, you have only one role:
147
00:07:44,660 --> 00:07:47,830
you are in service to your client.
148
00:07:47,830 --> 00:07:50,940
Never betray that individual. Never.
149
00:07:50,940 --> 00:07:53,270
No, he was always under a doctor's care.
150
00:07:54,650 --> 00:07:57,990
In fact, we were concerned that he would take this avenue.
151
00:07:59,650 --> 00:08:02,340
O.J., wherever you are,
152
00:08:02,870 --> 00:08:05,060
for the sake of your children,
153
00:08:05,620 --> 00:08:07,680
for the sake of your family,
154
00:08:08,070 --> 00:08:11,550
please surrender immediately
155
00:08:11,620 --> 00:08:14,000
to any law enforcement official.
156
00:08:14,000 --> 00:08:16,610
What were the last words you heard from O.J.?
157
00:08:16,920 --> 00:08:19,090
Well, they were of a complimentary nature.
158
00:08:19,460 --> 00:08:21,560
He thanked me for everything I did for him.
159
00:08:23,150 --> 00:08:26,530
So now I would like to introduce Robert Kardashian,
160
00:08:26,530 --> 00:08:29,840
one of O.J.'s closest and dearest friends.
161
00:08:29,920 --> 00:08:33,760
He will now read a note that O.J. handwrote today.
162
00:08:33,760 --> 00:08:34,680
Robert?
163
00:08:35,650 --> 00:08:37,040
Oh, my God, it's Daddy!
164
00:08:39,220 --> 00:08:42,640
This letter was written by O.J. today.
165
00:08:43,490 --> 00:08:45,250
"To whom it may concern:
166
00:08:46,150 --> 00:08:48,380
"First, everyone understand
167
00:08:48,380 --> 00:08:50,800
"I had nothing to do
168
00:08:50,800 --> 00:08:52,580
"With Nicole's murder.
169
00:08:53,490 --> 00:08:54,680
"I loved her.
170
00:08:56,490 --> 00:08:59,460
At times, I felt like a battered husband..."
171
00:09:00,030 --> 00:09:01,360
Did I hear that correctly?
172
00:09:01,360 --> 00:09:03,380
He feels like a battered husband?
173
00:09:03,380 --> 00:09:06,190
Well, you know, he cut his hand while he was killing her.
174
00:09:06,190 --> 00:09:08,560
"Please think of the real O.J.
175
00:09:09,280 --> 00:09:11,550
"And not this lost person.
176
00:09:13,090 --> 00:09:15,500
"Thank you for making my life special.
177
00:09:16,290 --> 00:09:18,090
"I hope I helped yours.
178
00:09:19,120 --> 00:09:21,300
Peace and love, O.J."
179
00:09:22,630 --> 00:09:23,580
Who are you?
180
00:09:24,130 --> 00:09:26,480
Robert-Robert Kardashian.
181
00:09:26,480 --> 00:09:27,710
Kazany?
182
00:09:28,000 --> 00:09:28,740
Rakashian?
183
00:09:28,740 --> 00:09:30,010
C-Can you please spell that?
184
00:09:30,010 --> 00:09:33,600
K-a-r-d-a-s-h-i-a-n
K-a-r-d-a-s-h-i-a-n.
185
00:09:33,760 --> 00:09:36,460
Kardashian! Kardashian!
186
00:09:36,460 --> 00:09:38,900
- Kardashian! Kardashian! - Please, be respectful.
187
00:09:38,900 --> 00:09:42,080
This is a very close friend of Mr. O.J. Simpson's.
188
00:09:42,080 --> 00:09:44,050
Robert Kardashian.
189
00:10:03,530 --> 00:10:05,410
Oh, my God.
190
00:10:05,410 --> 00:10:07,760
There's a white Bronco behind us right now.
191
00:10:07,880 --> 00:10:09,680
You liar. No, there isn't.
192
00:10:09,680 --> 00:10:10,810
I'm serious. Look.
193
00:10:13,670 --> 00:10:14,550
Oh, my God!
194
00:10:18,730 --> 00:10:21,490
Oh, my God. Oh, my God! It's A.C. Cowlings!
195
00:10:26,670 --> 00:10:27,540
Over here!
196
00:10:33,690 --> 00:10:34,950
What are you looking at?!
197
00:10:35,730 --> 00:10:37,580
It's him. It's freaking him.
198
00:10:37,580 --> 00:10:38,670
I told you.
199
00:10:39,340 --> 00:10:42,050
Oh, my God. What?
200
00:10:44,570 --> 00:10:45,700
Holy crap.
201
00:10:46,630 --> 00:10:48,150
Yes, yes, it is them.
202
00:10:48,620 --> 00:10:49,780
Yes, it's them.
203
00:10:49,970 --> 00:10:51,550
They're going north on the 5,
204
00:10:51,550 --> 00:10:53,120
right before it merges with the 405.
205
00:10:53,220 --> 00:10:55,070
I'm telling you, it's O.J.
206
00:11:19,950 --> 00:11:21,530
We have sighted a white Ford Bronco,
207
00:11:21,530 --> 00:11:23,370
north of Irvine Center Drive.
208
00:11:23,370 --> 00:11:26,940
License plate Three Papa Charlie Tango Four Zero Three.
209
00:11:28,690 --> 00:11:29,590
I think we got him.
210
00:11:30,960 --> 00:11:32,100
Stay in your car, sir.
211
00:11:35,960 --> 00:11:37,430
Sir, step out of the vehicle.
212
00:11:37,430 --> 00:11:39,170
No, no, no! Hell no!
213
00:11:39,170 --> 00:11:40,500
Sir, you need to turn your engine off
214
00:11:40,500 --> 00:11:42,210
and step from the vehicle now!
215
00:11:42,210 --> 00:11:43,970
Do you know what's goin' on here?!
216
00:11:43,970 --> 00:11:47,230
O.J.'s in the backseat with a gun to his head!
217
00:11:48,180 --> 00:11:49,700
- Can I speak with Mr. Simpson? - No!
218
00:11:49,700 --> 00:11:51,310
No, I ain't speaking to nobody!
219
00:11:51,310 --> 00:11:52,800
I ain't speaking to nobody!
220
00:11:52,800 --> 00:11:54,530
- Tell him the gun's loaded, A.C.! - What? What?
221
00:11:54,530 --> 00:11:56,030
- Tell him! Tell him! - I-I know, O.J.!
222
00:11:56,030 --> 00:11:57,860
O.J., I will handle it, okay? I know!
223
00:11:57,860 --> 00:11:59,160
We don't want a situation here!
224
00:11:59,160 --> 00:12:00,230
We don't want anybody to get hurt!
225
00:12:00,230 --> 00:12:01,970
- Do what I call. - O.J., O.J., O.J.
226
00:12:01,970 --> 00:12:03,950
- Tell him! Tell him! - You need to get out!
227
00:12:03,950 --> 00:12:05,290
That's not happening!
228
00:12:05,290 --> 00:12:06,760
Back off!
229
00:12:09,810 --> 00:12:11,900
- Do we shoot? - I'm not shooting at O.J. Simpson
230
00:12:11,900 --> 00:12:13,810
unless somebody authorizes it.
231
00:12:50,160 --> 00:12:53,250
Mr. Simpson is a fugitive from justice.
232
00:12:54,460 --> 00:12:57,090
And if any of you assist him in any way,
233
00:12:57,090 --> 00:12:59,290
you are committing felony.
234
00:12:59,960 --> 00:13:03,380
I personally guarantee you'll be prosecuted.
235
00:13:05,000 --> 00:13:07,390
Today, my office
236
00:13:08,780 --> 00:13:11,750
filed murder charges against O.J. Simpson for the murder
237
00:13:11,750 --> 00:13:15,930
of Nicole Brown Simpson and Ronald Lyle Goldman.
238
00:13:15,930 --> 00:13:17,620
Um, I have some bad news.
239
00:13:17,620 --> 00:13:19,940
These are very serious crimes.
240
00:13:21,940 --> 00:13:23,120
I was, um...
241
00:13:23,730 --> 00:13:25,770
I was with O.J. This morning,
242
00:13:26,130 --> 00:13:27,470
and he, uh...
243
00:13:30,690 --> 00:13:32,340
...he was in pretty bad shape.
244
00:13:33,070 --> 00:13:34,030
What do you mean?
245
00:13:36,900 --> 00:13:38,480
He was in a lot of pain.
246
00:13:44,590 --> 00:13:45,820
He left a note.
247
00:13:48,560 --> 00:13:51,590
And we have reason to believe that he's killed himself.
248
00:13:51,590 --> 00:13:53,270
Oh, my God!
249
00:13:54,630 --> 00:13:55,560
I'm so sorry.
250
00:13:55,560 --> 00:13:56,460
I'm...
251
00:13:57,280 --> 00:13:58,310
I'm so sorry.
252
00:14:02,680 --> 00:14:03,780
He wanted you to know,
253
00:14:03,780 --> 00:14:05,720
he wanted all of you to know he loved you...
254
00:14:05,720 --> 00:14:07,450
he loved you very much.
255
00:14:08,100 --> 00:14:09,960
He loved everybody here.
256
00:14:10,430 --> 00:14:12,600
O.J.'s in a better-better place.
257
00:14:13,940 --> 00:14:15,400
He's in a better place.
258
00:14:20,610 --> 00:14:21,980
No. Wait.
259
00:14:22,090 --> 00:14:22,900
Look!
260
00:14:24,150 --> 00:14:24,960
Look.
261
00:14:26,370 --> 00:14:29,440
O.J. Simpson is sitting in the backseat
262
00:14:29,440 --> 00:14:31,970
- and he has a gun at his head and, uh, - Oh, Dad.
263
00:14:32,000 --> 00:14:35,720
presumably, the officers in those four cars
264
00:14:35,720 --> 00:14:37,960
that are maintaining the pace...
265
00:15:04,180 --> 00:15:06,080
Bob, where have you been?
266
00:15:06,080 --> 00:15:07,830
Do you have any idea what is going on?
267
00:15:07,830 --> 00:15:11,190
Yeah. I did a press conference, then I filled the gas tank.
268
00:15:11,190 --> 00:15:12,980
Bob, they found him.
269
00:15:13,350 --> 00:15:16,280
O.J. is driving up and down the freeways with a police escort.
270
00:15:16,280 --> 00:15:17,850
He's still alive?
271
00:15:17,900 --> 00:15:18,610
...in front of him.
272
00:15:18,610 --> 00:15:20,890
However, there are a number of Highway Patrol units
273
00:15:20,890 --> 00:15:23,880
and sheriff's vehicles sitting on the side of the road.
274
00:15:23,880 --> 00:15:26,570
And that's called a code 100, an intercept...
275
00:15:26,570 --> 00:15:29,150
and what they're doing is making sure no other vehicles...
276
00:15:29,150 --> 00:15:30,670
Good for you, O.J.
277
00:15:31,020 --> 00:15:32,080
Good for you.
278
00:15:34,170 --> 00:15:35,640
We're still in the game.
279
00:15:45,790 --> 00:15:47,510
Hello, everyone. I'm Bob Costas.
280
00:15:47,520 --> 00:15:51,180
It's our professional obligation to cover the ball game tonight.
281
00:15:51,370 --> 00:15:54,450
We will do that in what we hope is an appropriate fashion.
282
00:15:54,630 --> 00:15:58,160
We are, of course, mindful of the O.J. Simpson situation,
283
00:15:58,280 --> 00:16:00,400
and we will apprise you of any new developments.
284
00:16:00,410 --> 00:16:02,220
...with doctors who've been treating Simpson...
285
00:16:02,220 --> 00:16:04,770
Why don't we stop him? Shoot out his tires.
286
00:16:04,770 --> 00:16:06,630
We don't want a shootout on live TV.
287
00:16:06,630 --> 00:16:07,930
We're on every network in the country.
288
00:16:07,930 --> 00:16:09,420
What's the protocol?
289
00:16:09,640 --> 00:16:10,880
The protocol? I don't know, Bill.
290
00:16:10,880 --> 00:16:14,690
What is the protocol for an armed celebrity fugitive
291
00:16:14,690 --> 00:16:17,740
being chased by twelve police cars and seven helicopters?
292
00:16:19,080 --> 00:16:20,250
Christ.
293
00:16:22,010 --> 00:16:23,710
I thought I was gonna run for mayor.
294
00:16:23,720 --> 00:16:25,970
And we are told by the California Highway Patrol
295
00:16:25,980 --> 00:16:28,510
that O.J. Simpson is in that car,
296
00:16:28,510 --> 00:16:30,270
holding a gun to his head.
297
00:16:30,270 --> 00:16:33,540
He has been in touch with a police highway dispatcher,
298
00:16:33,540 --> 00:16:36,600
saying he wants to be taken to his mother.
299
00:16:36,600 --> 00:16:38,320
He wants to see her.
300
00:16:38,770 --> 00:16:40,860
Um, but we don't know what the resolution
301
00:16:40,860 --> 00:16:44,060
of all of this will be. There are nine black-and-whites...
302
00:16:58,790 --> 00:17:00,650
All right, what do you want me to do, O.J.?
303
00:17:01,570 --> 00:17:03,000
- I should die. - No.
304
00:17:03,000 --> 00:17:04,450
Put the gun down, Juice.
305
00:17:04,450 --> 00:17:06,760
I'm tired of you drivin' me around, A.C.!
306
00:17:06,760 --> 00:17:07,620
Tell me what you need!
307
00:17:07,620 --> 00:17:09,540
- Take me to the cemetery. - No, man.
308
00:17:09,540 --> 00:17:10,910
We did that already.
309
00:17:11,140 --> 00:17:12,770
I don't know what is happening.
310
00:17:12,770 --> 00:17:14,310
Why is this happening to me?
311
00:17:14,320 --> 00:17:15,680
I don't understand.
312
00:17:15,680 --> 00:17:17,770
I had such a beautiful family.
313
00:17:17,770 --> 00:17:19,980
Nicole and Sydney and Justin...
314
00:17:19,980 --> 00:17:21,340
You still got the kids, Juice. All right?
315
00:17:21,340 --> 00:17:22,600
Think about the kids.
316
00:17:22,600 --> 00:17:24,900
J-Just take me home.
317
00:17:25,220 --> 00:17:26,110
- I want to see Mama. - Brother,
318
00:17:26,110 --> 00:17:29,020
we got half the police in California in pursuit.
319
00:17:29,130 --> 00:17:30,120
They might not let us.
320
00:17:30,120 --> 00:17:31,880
I want this to end!
321
00:17:36,180 --> 00:17:38,120
This is 911. What is your emergency?
322
00:17:38,120 --> 00:17:41,230
Hey, this is A.C. I have O.J. in the car.
323
00:17:41,230 --> 00:17:41,970
Who is this?
324
00:17:41,970 --> 00:17:43,490
You know who this is, goddamn it!
325
00:17:43,490 --> 00:17:47,140
I have O.J. In the car! You tell the police to back off!
326
00:17:47,150 --> 00:17:49,530
- He's got a gun to his head! - Hold on a moment.
327
00:17:49,530 --> 00:17:51,270
Where are you? Is everything else okay?
328
00:17:51,270 --> 00:17:54,010
What? No! What kind of stupid-ass question is that?!
329
00:17:54,010 --> 00:17:55,580
Everything is terrible!
330
00:17:55,580 --> 00:17:58,640
You just clear the freeway! We're going to Brentwood!
331
00:17:59,520 --> 00:18:00,990
Stupid ass.
332
00:18:06,360 --> 00:18:08,830
Ready on chyron. Give me ten.
333
00:18:09,000 --> 00:18:10,080
They're clearing the freeway!
334
00:18:10,080 --> 00:18:11,660
There's nobody else driving on it!
335
00:18:12,590 --> 00:18:13,980
What?! You're kidding.
336
00:18:14,310 --> 00:18:15,910
We've got to cut to O.J.
337
00:18:16,550 --> 00:18:18,390
Well, I can't. It's the NBA Finals.
338
00:18:18,390 --> 00:18:20,680
You do realize how much these spots are going for?
339
00:18:22,250 --> 00:18:23,470
Put the game in the box.
340
00:18:24,050 --> 00:18:24,830
What? No!
341
00:18:24,830 --> 00:18:26,220
You have to. Think clearly!
342
00:18:26,220 --> 00:18:28,320
O.J. is news, entertainment and sports!
343
00:18:28,320 --> 00:18:30,040
Jim, I can't. I...
344
00:18:30,040 --> 00:18:32,410
In 24 years, I've never done anything like this.
345
00:18:33,080 --> 00:18:34,510
O.J. Gets the big screen.
346
00:18:34,510 --> 00:18:35,900
I'm calling upstairs.
347
00:18:37,120 --> 00:18:38,080
Shit!
348
00:18:38,490 --> 00:18:39,870
Asshole. Go.
349
00:18:39,870 --> 00:18:42,700
Ready two. And take two. Ready uplink.
350
00:18:51,720 --> 00:18:54,220
- Dude, go! - Nice! Come on
351
00:18:55,490 --> 00:18:56,590
We bring you this breaking update
352
00:18:56,590 --> 00:18:58,260
on the O.J. Simpson...
353
00:18:59,720 --> 00:19:02,170
A freeway in Los Angeles...
354
00:19:02,180 --> 00:19:05,050
in the south central park of that area,
355
00:19:05,050 --> 00:19:07,260
and we are told by the California Highway Patrol that
356
00:19:07,260 --> 00:19:11,550
O.J. Simpson is in that car, holding a gun to his head.
357
00:19:11,550 --> 00:19:14,690
He has been in touch with a police highway dispatcher,
358
00:19:14,690 --> 00:19:17,900
saying he wants to be taken to his mother.
359
00:19:17,900 --> 00:19:19,610
He wants to see her.
360
00:19:19,610 --> 00:19:22,370
Now, what we, uh, figure now
361
00:19:22,370 --> 00:19:26,390
is that O.J. Simpson is sitting in the back seat,
362
00:19:26,570 --> 00:19:28,870
and he has a gun at his head,
363
00:19:28,870 --> 00:19:33,110
and, uh, presumably the officers are in the Ford cars...
364
00:19:33,110 --> 00:19:36,120
I can't believe this is the 405 on a Friday night.
365
00:19:36,130 --> 00:19:37,470
Where are all the cars?
366
00:19:37,470 --> 00:19:39,660
The backup on Sepulveda must be unbelievable.
367
00:19:39,660 --> 00:19:42,550
situation play out and hopefully resolve it
368
00:19:42,550 --> 00:19:44,550
without anyone getting hurt.
369
00:19:44,660 --> 00:19:48,250
Uh, the car is, uh, again, on the 91 freeway.
370
00:19:48,250 --> 00:19:51,680
This is a white Ford Bronco. This is the one...
371
00:19:51,680 --> 00:19:54,690
It's like the world's longest Ford Bronco commercial.
372
00:19:55,110 --> 00:19:56,080
- Yeah, look at this. - that said that, uh,
373
00:19:56,080 --> 00:19:58,630
O.J. Simpson was armed and dangerous.
374
00:19:58,630 --> 00:20:00,590
He should be considered dangerous.
375
00:20:00,680 --> 00:20:04,940
And here, in the back seat of the car with a gun to his head.
376
00:20:05,220 --> 00:20:07,130
- Uh, this is heading in the... - Phil, question.
377
00:20:07,130 --> 00:20:09,170
How is O.J. back in his white Bronco?
378
00:20:09,170 --> 00:20:09,820
What do you mean?
379
00:20:09,820 --> 00:20:12,140
I mean, the Bronco was full of blood. We impounded it!
380
00:20:12,140 --> 00:20:13,630
How can he be driving it again?
381
00:20:14,190 --> 00:20:17,780
Hold on a second. Tom, how is O.J. back in the Bronco?
382
00:20:17,790 --> 00:20:19,500
Believe it or not, there are two white Broncos.
383
00:20:19,500 --> 00:20:21,350
A.C. Cowlings worships O.J. So much,
384
00:20:21,350 --> 00:20:23,050
he bought the identical car.
385
00:20:23,340 --> 00:20:24,750
Unbelievable.
386
00:20:25,580 --> 00:20:27,130
What's the situation at Rockingham?
387
00:20:27,130 --> 00:20:28,700
SWAT's taking over.
388
00:20:29,870 --> 00:20:30,960
All right.
389
00:20:43,030 --> 00:20:44,880
We need a brand six and half of chicken wings.
390
00:20:44,880 --> 00:20:46,690
We got 20 pizzas in the back.
391
00:20:47,750 --> 00:20:48,800
Somebody got to get'em.
392
00:20:49,550 --> 00:20:52,050
Aw, this is crazy, man! We ran out of cheese.
393
00:20:53,950 --> 00:20:54,590
- Come on, O.J. - We are witnessing tonight
394
00:20:54,590 --> 00:20:56,440
- a modern tragedy and drama... - Come on.
395
00:20:56,450 --> 00:20:58,750
of Shakespearian proportion being played out live...
396
00:20:58,750 --> 00:21:01,710
on television in Southern California.
397
00:21:01,760 --> 00:21:04,220
We are told, as well, that O.J. is sitting
398
00:21:04,220 --> 00:21:06,880
in the back seat with a gun to his head.
399
00:21:06,880 --> 00:21:09,550
That comes from the California Highway Patrol.
400
00:21:09,550 --> 00:21:10,320
Juice?
401
00:21:11,330 --> 00:21:12,030
Bob.
402
00:21:12,650 --> 00:21:14,130
Bob, I've been looking for you.
403
00:21:14,800 --> 00:21:17,530
I called the house in Encino, and you weren't there.
404
00:21:17,810 --> 00:21:19,980
I don't know if you heard what's happening.
405
00:21:20,860 --> 00:21:22,400
Uh, yeah, I heard, Juice.
406
00:21:22,410 --> 00:21:23,830
It's on every channel.
407
00:21:25,990 --> 00:21:26,690
I...
408
00:21:27,090 --> 00:21:29,690
I just wanted to tell you I love you, Bobby.
409
00:21:30,340 --> 00:21:31,750
Bobby, you're the best.
410
00:21:31,880 --> 00:21:33,690
You know I feel the same, Juice.
411
00:21:36,680 --> 00:21:38,470
Remember how much fun we used to have?
412
00:21:41,610 --> 00:21:45,210
Remember the night the four of us went to that steakhouse
413
00:21:45,300 --> 00:21:47,170
used to be on La Cienega?
414
00:21:47,400 --> 00:21:48,530
I forget the name.
415
00:21:49,840 --> 00:21:52,470
You, me, Nicole, Kris--
416
00:21:54,660 --> 00:21:56,540
we had some fun times together.
417
00:21:59,530 --> 00:22:01,970
Want you to tell everybody that I love 'em.
418
00:22:02,630 --> 00:22:04,280
Say good-bye for me.
419
00:22:05,250 --> 00:22:08,420
Say good-bye to Don Ohlmeyer,
420
00:22:09,320 --> 00:22:12,140
Skip Taft, Wayne Hughes.
421
00:22:13,550 --> 00:22:16,590
Louie Marx, Marcus Allen.
422
00:22:17,250 --> 00:22:18,740
Cathy and Reggie.
423
00:22:19,770 --> 00:22:23,310
If I'm forgetting anybody, please let 'em know.
424
00:22:23,310 --> 00:22:25,020
You're gonna tell them yourself, Juice, okay?
425
00:22:25,020 --> 00:22:26,180
You're gonna see 'em all again.
426
00:22:28,150 --> 00:22:29,460
No. I just want to go home
427
00:22:29,460 --> 00:22:32,740
and see my mama one last time.
428
00:22:36,760 --> 00:22:40,030
Yeah, I'm not sure coming home right now is such a hot idea.
429
00:22:41,710 --> 00:22:42,410
Juice?
430
00:22:43,880 --> 00:22:44,670
Juice?
431
00:22:45,690 --> 00:22:46,430
OJ
O.J.?
432
00:22:48,510 --> 00:22:50,360
We continue to watch the white Bronco
433
00:22:50,360 --> 00:22:52,750
that is driven, we believe, by Allen Cowlings,
434
00:22:52,750 --> 00:22:54,840
a long-time friend of O.J. Simpson.
435
00:22:54,840 --> 00:22:57,150
- O.J. Simpson is in the car. - Jason?
436
00:22:57,150 --> 00:22:58,910
At one point, he said he had a gun to his head.
437
00:22:58,910 --> 00:23:00,790
He's being pursued by California law enforcement...
438
00:23:00,790 --> 00:23:01,980
Where's your grandmother?
439
00:23:04,060 --> 00:23:05,680
She was having heart palpitations.
440
00:23:06,560 --> 00:23:07,450
She's in the hospital.
441
00:23:07,450 --> 00:23:09,210
...his home in Brentwood
442
00:23:09,210 --> 00:23:11,480
where his mother is believed to be staying...
443
00:23:11,480 --> 00:23:13,890
Hey, Uncle Bobby, is my dad gonna die?
444
00:23:13,900 --> 00:23:16,170
...told an L.A. dispatcher he wanted to see his mother.
445
00:23:16,170 --> 00:23:18,760
He has also said he could hurt himself.
446
00:23:21,990 --> 00:23:24,390
{\an8}1947-1994
447
00:23:27,580 --> 00:23:32,130
Gentlemen, the last I heard, the man was still alive.
448
00:23:34,850 --> 00:23:36,390
We got to stay ahead of the news.
449
00:23:37,230 --> 00:23:41,390
Yes, it's a complex situation, but we must remember that
450
00:23:41,390 --> 00:23:43,780
he is a person not used to being arrested.
451
00:23:43,780 --> 00:23:46,740
He's fragile, confused.
452
00:23:46,980 --> 00:23:51,350
Whenever I see a black man being chased by armed officers,
453
00:23:51,540 --> 00:23:53,030
my guard goes up.
454
00:23:53,060 --> 00:23:55,130
With all due respect, this is a...
455
00:23:55,170 --> 00:23:57,530
a possible killer who fled from the police.
456
00:23:57,530 --> 00:23:59,590
Innocent until proven guilty!
457
00:24:00,200 --> 00:24:02,330
If the LAPD is involved,
458
00:24:02,330 --> 00:24:04,920
we should let history be our guiding principle.
459
00:24:04,920 --> 00:24:06,950
Time after time, the police shoot first,
460
00:24:06,950 --> 00:24:09,720
and offer sloppy apologies afterwards.
461
00:24:09,720 --> 00:24:12,950
30 years ago, a young man named Leonard Deadwyler
462
00:24:12,950 --> 00:24:15,450
was driving his pregnant wife to the hospital.
463
00:24:15,450 --> 00:24:17,300
She was about to give birth to their child.
464
00:24:17,300 --> 00:24:18,640
And that very same
465
00:24:18,640 --> 00:24:22,600
LAPD saw a black man driving too fast,
466
00:24:22,600 --> 00:24:24,060
and they did what they do.
467
00:24:24,580 --> 00:24:25,830
They shot and killed him.
468
00:24:27,610 --> 00:24:29,910
I represented Leonard's family.
469
00:24:30,250 --> 00:24:32,920
It was one of my very first cases.
470
00:24:33,300 --> 00:24:36,090
Unfortunately, the first of many.
471
00:24:40,420 --> 00:24:41,630
It was a terrible thing.
472
00:24:43,740 --> 00:24:45,320
Leonard's only crime...
473
00:24:46,440 --> 00:24:48,040
the color of his skin.
474
00:25:10,000 --> 00:25:10,620
What?!
475
00:25:10,620 --> 00:25:13,040
- Who is this?! - This is Detective Tom Lange
476
00:25:13,040 --> 00:25:14,600
with the Los Angeles Police Department.
477
00:25:14,600 --> 00:25:16,810
- How'd you get this number?! - You called 911.
478
00:25:16,810 --> 00:25:19,610
Well, you tell the cops to back off!
479
00:25:19,610 --> 00:25:21,400
All right? Stay away from us!
480
00:25:21,410 --> 00:25:22,740
A.C., give me the phone.
481
00:25:25,710 --> 00:25:27,200
Hey, this is O.J.
482
00:25:28,540 --> 00:25:31,130
I just wanted to say how sorry I am.
483
00:25:31,660 --> 00:25:34,860
I didn't mean for you guys to all have to come out like this.
484
00:25:36,960 --> 00:25:38,860
I know it's late on a Friday.
485
00:25:39,370 --> 00:25:40,670
You guys work hard.
486
00:25:41,900 --> 00:25:44,330
Probably want to go home and see your kids.
487
00:25:45,120 --> 00:25:47,700
No, it's okay. We're just doing our jobs.
488
00:25:49,160 --> 00:25:50,030
So, uh...
489
00:25:51,840 --> 00:25:53,200
I understand you have a gun.
490
00:25:54,070 --> 00:25:55,840
Yeah, but it's not for you.
491
00:25:56,470 --> 00:25:59,300
Don't worry. I would never hurt any of you guys.
492
00:26:00,980 --> 00:26:01,820
This gun's for me.
493
00:26:01,820 --> 00:26:04,330
No, no, no, no, you don't want to do that.
494
00:26:04,350 --> 00:26:05,960
Things will get better.
495
00:26:06,710 --> 00:26:08,360
You should just toss it out the window.
496
00:26:08,500 --> 00:26:09,730
No, no.
497
00:26:09,920 --> 00:26:11,140
I can't do that.
498
00:26:12,710 --> 00:26:14,920
I got to... I got to be with Nicole.
499
00:26:14,950 --> 00:26:15,720
Yeah.
500
00:26:16,450 --> 00:26:17,890
That's all I'm trying to do.
501
00:26:18,850 --> 00:26:20,900
I just can't do it on the freeway.
502
00:26:21,880 --> 00:26:23,620
I can't do it in a field.
503
00:26:24,450 --> 00:26:26,230
I tried to do it at her grave.
504
00:26:27,230 --> 00:26:29,810
Now, I... I'm just gonna do it at home.
505
00:26:29,810 --> 00:26:31,510
O.J., we want to keep you alive.
506
00:26:31,510 --> 00:26:32,740
We're not gonna bother you.
507
00:26:33,120 --> 00:26:34,290
We'll let you go home.
508
00:26:34,310 --> 00:26:35,430
We know you want to go there.
509
00:26:35,430 --> 00:26:36,610
We'll let you go there.
510
00:26:37,440 --> 00:26:39,310
But the gun is... is scaring everybody.
511
00:26:39,320 --> 00:26:41,480
Please, can't you just throw it away?
512
00:26:45,200 --> 00:26:46,010
No.
513
00:26:47,060 --> 00:26:48,610
I deserve to get hurt.
514
00:26:53,800 --> 00:26:54,760
Go, O.J.!
515
00:26:54,790 --> 00:26:56,420
Go where? Where's he gonna go?
516
00:26:56,420 --> 00:26:57,950
- Anywhere but jail, baby. - Yo, Chris,
517
00:26:57,950 --> 00:26:59,300
yeah. get over here, man.
518
00:26:59,300 --> 00:27:01,720
I thought you was gonna give us a little play-by-play.
519
00:27:01,940 --> 00:27:04,050
- Please. - Ooh! Look at O.J. go.
520
00:27:04,060 --> 00:27:05,570
That boy can still run.
521
00:27:05,700 --> 00:27:07,960
Them goddamn cops ain't chasing him.
522
00:27:08,100 --> 00:27:10,920
Remember his run in '67 against UCLA?
523
00:27:11,970 --> 00:27:13,610
- That was the best! - That was pretty.
524
00:27:13,610 --> 00:27:15,220
Nobody could catch the Juice.
525
00:27:15,220 --> 00:27:17,540
I don't know what you guys are cheering for.
526
00:27:17,720 --> 00:27:20,340
- Jim Brown was a much better player. - What?!
527
00:27:20,340 --> 00:27:22,260
Chris, go in the house, boy.
528
00:27:22,260 --> 00:27:25,490
O.J. is local! He went to Galileo High!
529
00:27:25,490 --> 00:27:29,060
So what? O.J. never gave back.
530
00:27:29,130 --> 00:27:31,960
Well, you see any parks around here named for him?
531
00:27:31,960 --> 00:27:33,370
Any children's centers?
532
00:27:33,670 --> 00:27:36,790
See, now Jim Brown cared about black people.
533
00:27:36,790 --> 00:27:38,840
He was an activist. He spoke up.
534
00:27:39,300 --> 00:27:42,040
Once O.J. made his money, he split and never came back.
535
00:27:42,200 --> 00:27:44,150
He became white.
536
00:27:45,080 --> 00:27:47,940
Well, you got the cops chasing him.
537
00:27:48,010 --> 00:27:49,370
He's black now!
538
00:28:14,860 --> 00:28:17,000
Orenthal James Simpson,
539
00:28:17,820 --> 00:28:19,670
a grieving former husband,
540
00:28:19,690 --> 00:28:21,690
comforting his motherless children.
541
00:28:23,080 --> 00:28:24,250
A celebrity running...
542
00:28:24,250 --> 00:28:26,320
Why does that sound like a eulogy?
543
00:28:27,070 --> 00:28:30,510
A movie star, and a man wanted for double murder.
544
00:28:30,510 --> 00:28:32,920
I want him to finish this day alive.
545
00:28:34,050 --> 00:28:36,530
I want him to pay for what he's done.
546
00:28:36,530 --> 00:28:37,890
...images of O.J. Simpson.
547
00:28:40,730 --> 00:28:44,650
Go, O.J.! Go, O.J.!
548
00:28:45,080 --> 00:28:46,330
Hey, why are you guys rooting for him?
549
00:28:46,330 --> 00:28:48,650
We're not cheering for O.J. We're booing the LAPD!
550
00:28:48,650 --> 00:28:49,990
It doesn't sound like you guys are booing.
551
00:28:49,990 --> 00:28:50,780
We're doing both.
552
00:28:50,780 --> 00:28:52,470
O.J.'s running, 'cause he's innocent!
553
00:28:52,470 --> 00:28:54,840
He's a black man being hunted by the police.
554
00:28:54,840 --> 00:28:56,170
They pick you up for anything!
555
00:28:56,170 --> 00:28:57,260
I'd run!
556
00:28:57,820 --> 00:28:59,230
Hey, look, it's O.J.
557
00:28:59,330 --> 00:29:01,260
Go get 'em, Juice! Go, Juice!
558
00:29:01,260 --> 00:29:02,780
OJ OJ OJ
O.J.! O.J.! O.J.!
559
00:29:02,780 --> 00:29:05,140
OJ OJ OJ
O.J.! O.J.! O.J.!
560
00:29:05,140 --> 00:29:08,560
OJ OJ OJ
O.J.! O.J.! O.J.! O.J.!
561
00:29:11,110 --> 00:29:14,740
Go, O.J.! Go, O.J.!
562
00:29:21,750 --> 00:29:22,570
You hear that?
563
00:29:24,180 --> 00:29:26,470
Those people shouldn't be on the freeway.
564
00:29:26,790 --> 00:29:27,930
It's not safe.
565
00:29:28,790 --> 00:29:30,380
They're out because they love you.
566
00:29:32,410 --> 00:29:33,690
They still love you, Juice.
567
00:29:41,640 --> 00:29:43,180
34 yards...
568
00:29:47,240 --> 00:29:49,320
O.J. Simpson.
569
00:29:49,320 --> 00:29:50,420
Go, O.J.!
570
00:29:50,420 --> 00:29:52,790
Go, O.J.! Go, O.J.!
571
00:29:52,790 --> 00:29:55,460
Go, O.J.! Go, O.J.!
572
00:29:55,460 --> 00:29:57,240
Where is he? We need to find him
573
00:29:57,240 --> 00:29:58,900
- and get him down here right now. - Arnelle.
574
00:29:59,380 --> 00:30:02,420
Where are you going? Don't leave, Arnelle.
575
00:30:02,920 --> 00:30:04,260
We need everyone off the property.
576
00:30:04,260 --> 00:30:05,730
- For your own safety. - No.
577
00:30:05,740 --> 00:30:06,840
I'm not leaving. This is my home.
578
00:30:06,840 --> 00:30:09,190
Yeah, I'm not leaving either. I'm Mr. Simpson's attorney.
579
00:30:09,400 --> 00:30:10,330
Hey, who are you?
580
00:30:10,330 --> 00:30:11,910
Roger Sandler, Time Life photography.
581
00:30:11,910 --> 00:30:13,570
We have an arrangement with the West L.A. Division.
582
00:30:13,570 --> 00:30:15,880
Your funeral. Don't get caught in the crossfire.
583
00:30:25,270 --> 00:30:26,310
What the he...
584
00:30:35,290 --> 00:30:36,470
Come on, come on!
585
00:30:37,060 --> 00:30:38,600
How do they expect us to get through?
586
00:30:38,600 --> 00:30:39,390
Honk.
587
00:30:41,170 --> 00:30:42,860
Move. Move!
588
00:30:42,860 --> 00:30:44,030
Get out of the way.
589
00:30:54,080 --> 00:30:57,870
O.J. Simpson is almost back home. He's in that car.
590
00:30:57,870 --> 00:30:59,480
We're told that he has a gun.
591
00:30:59,480 --> 00:31:02,750
His mother is at his Brentwood estate, and apparently...
592
00:31:07,790 --> 00:31:09,020
Murderer!
593
00:31:10,820 --> 00:31:12,570
A.C., you got to get me to my house.
594
00:31:12,570 --> 00:31:15,030
I'm trying, Juice. Hey, let us in!
595
00:31:25,000 --> 00:31:26,360
Get me home, A.C.
596
00:31:36,000 --> 00:31:38,800
What happens when he gets to his home, we cannot say.
597
00:31:38,800 --> 00:31:40,550
People are standing in the street.
598
00:31:41,430 --> 00:31:42,880
Okay, Juice, we're here, brother.
599
00:31:43,510 --> 00:31:44,450
Here we are.
600
00:31:52,070 --> 00:31:56,310
All right, we're home, O.J.
601
00:31:56,310 --> 00:31:57,220
Dad, please!
602
00:31:57,220 --> 00:31:59,220
- Dad... - Jason, no, man, get back!
603
00:31:59,220 --> 00:32:02,180
- Get back, get in the house! - Dad... Dad, please!
604
00:32:02,180 --> 00:32:03,700
- Dad, put down the gun! - Get back!
605
00:32:03,700 --> 00:32:06,400
I am handling this, okay? Get in the house!
606
00:32:06,400 --> 00:32:09,150
- Dad. - I'm gonna help! Get in the house! I am handling this!
607
00:32:09,150 --> 00:32:11,480
- Get your ass in the house! - Dad, please! Dad...
608
00:32:11,490 --> 00:32:13,530
- Dad, I'm gonna help you. - Back in the house.
609
00:32:13,840 --> 00:32:15,520
O.J., O.J., put the gun down.
610
00:32:16,010 --> 00:32:17,290
You're scaring me, man.
611
00:32:18,010 --> 00:32:19,890
Put the gun down, Juice.
612
00:32:30,490 --> 00:32:33,160
OJ
OJ?
613
00:32:33,160 --> 00:32:34,030
OJ. How can I help you?
614
00:32:34,030 --> 00:32:34,950
Leave us alone!
615
00:32:34,950 --> 00:32:38,770
I want to speak with Mr. Simpson. O.J.?
616
00:32:39,420 --> 00:32:41,690
There's a guy in the tree with-with a gun-- this is a trick.
617
00:32:41,690 --> 00:32:42,790
No, no.
618
00:32:42,790 --> 00:32:45,860
No tricks. We want O.J. safe.
619
00:32:45,870 --> 00:32:49,750
- Man, there's guns in my face everywhere! - Kill the lights.
620
00:32:50,400 --> 00:32:52,870
I said tell the choppers, kill all the lights now.
621
00:32:56,010 --> 00:32:57,860
All right. We are sorry for the dark picture,
622
00:32:57,860 --> 00:32:59,800
no light has been allowed there.
623
00:32:59,800 --> 00:33:00,930
Part of the early negotiations were that they...
624
00:33:00,940 --> 00:33:02,290
They don't want us to see.
625
00:33:02,300 --> 00:33:04,330
...get the helicopters up and away and that they get the
626
00:33:04,330 --> 00:33:06,960
lights on even the police cars turned off,
627
00:33:06,960 --> 00:33:08,270
so it's been very dark...
628
00:33:08,270 --> 00:33:10,880
If O.J. attempted to take his own life,
629
00:33:10,880 --> 00:33:13,140
to be able to get in there quickly enough...
630
00:33:17,070 --> 00:33:19,710
O.J., we want to get you out of the Bronco.
631
00:33:19,960 --> 00:33:23,210
We want to get you safely into your house.
632
00:33:23,210 --> 00:33:24,280
OJ
O.J.
633
00:33:25,240 --> 00:33:27,670
O.J., will you open the door so that we can talk?
634
00:33:27,670 --> 00:33:30,350
He doesn't want to talk to you. Go away!
635
00:33:32,060 --> 00:33:34,670
All right, Juice. What do you want me to do, man?
636
00:33:36,150 --> 00:33:38,710
I should've killed myself this morning.
637
00:33:40,840 --> 00:33:42,940
- No, I can't do it. - Juice, no! Juice!
638
00:33:42,940 --> 00:33:45,340
Juice, put the gun down! Please, Juice!
639
00:33:45,340 --> 00:33:47,320
Juice, I'm begging you, man!
640
00:33:52,190 --> 00:33:53,100
Hello?
641
00:33:53,830 --> 00:33:55,130
O.J., it's Bobby.
642
00:33:55,820 --> 00:33:58,280
Oh, Bobby, help me, man.
643
00:33:58,380 --> 00:33:59,850
Please help me, Bobby.
644
00:33:59,850 --> 00:34:01,660
We're all inside here. We love you.
645
00:34:01,660 --> 00:34:04,320
Your whole family's here, Juice. Please, just...
646
00:34:04,350 --> 00:34:05,840
just come on inside.
647
00:34:09,160 --> 00:34:10,700
Is-is Mama here?
648
00:34:11,130 --> 00:34:12,090
Ye... Uh, yes.
649
00:34:12,090 --> 00:34:13,670
She's on the phone. She's waiting...
650
00:34:13,670 --> 00:34:16,830
She's on the house phone waiting to talk to you, Juice.
651
00:34:16,830 --> 00:34:19,220
I just... just want to come inside, man.
652
00:34:19,230 --> 00:34:21,210
I just... just sit down and come inside.
653
00:34:21,210 --> 00:34:23,830
That's a great idea. Just come on in
654
00:34:23,830 --> 00:34:26,940
and we just sit down. We just... we just...
655
00:34:27,740 --> 00:34:29,610
we just sit down and relax.
656
00:34:29,610 --> 00:34:32,830
I'm sorry, man. All these people out here like this.
657
00:34:32,830 --> 00:34:35,240
All the cops, man-- you got to tell 'em I'm sorry,
658
00:34:35,240 --> 00:34:37,430
that I didn't mean for them to have to come out like this.
659
00:34:37,440 --> 00:34:39,400
No, no, they just... they just...
660
00:34:39,400 --> 00:34:41,320
they just want you to be safe, Juice.
661
00:34:41,320 --> 00:34:43,980
They... they want to make sure that nothing bad happens.
662
00:34:43,980 --> 00:34:45,600
Nothing bad is gonna happen.
663
00:34:45,740 --> 00:34:47,560
Just... just come inside.
664
00:34:47,560 --> 00:34:50,940
I can't be on the TV again, man, in the handcuffs.
665
00:34:50,940 --> 00:34:52,640
I can't do that, with all the...
666
00:34:52,980 --> 00:34:55,320
Okay, what do you... what do you need?
667
00:34:55,670 --> 00:34:57,880
Uh... what do you... what do you want?
668
00:34:58,100 --> 00:34:59,960
May... Maybe come inside, maybe.
669
00:34:59,960 --> 00:35:01,640
And do it... You mean, do it in here?
670
00:35:01,860 --> 00:35:05,070
- Yeah, maybe I... - Okay. Okay. That's easy. That's easy,
671
00:35:05,070 --> 00:35:07,790
just give me one second, okay? Okay, Juice?
672
00:35:08,000 --> 00:35:09,230
He doesn't want to be arrested outside.
673
00:35:09,230 --> 00:35:11,980
You got to do it inside the house, away from the cameras.
674
00:35:11,980 --> 00:35:13,530
Gun's got to stay inside the vehicle.
675
00:35:13,550 --> 00:35:14,910
Okay, Juice, we're good to go.
676
00:35:14,910 --> 00:35:16,520
They're gonna do it inside the house, okay?
677
00:35:16,520 --> 00:35:19,950
You just got to make sure that the gun stays inside the car.
678
00:35:19,950 --> 00:35:21,450
You can't bring the gun outside.
679
00:35:21,450 --> 00:35:22,380
Do you understand me?
680
00:35:22,380 --> 00:35:24,060
That's-that's real important.
681
00:35:24,060 --> 00:35:26,370
- Okay? - All right, man. All right.
682
00:35:28,670 --> 00:35:30,560
Okay. Good. Stay with me, yes?
683
00:35:31,270 --> 00:35:33,760
Okay, come on in, come on in. Stay with me.
684
00:35:33,760 --> 00:35:35,030
Simpson's about to exit the vehicle.
685
00:35:35,030 --> 00:35:36,500
Subject will not be armed.
686
00:35:36,930 --> 00:35:38,680
No hotheads. We're on TV.
687
00:35:38,720 --> 00:35:40,900
Don't fire unless you're fired upon first.
688
00:36:30,340 --> 00:36:33,430
I'm sorry. I'm sorry.
689
00:36:36,560 --> 00:36:37,930
I'm sorry, you guys.
690
00:36:48,490 --> 00:36:49,100
He's got a gun!
691
00:36:49,100 --> 00:36:50,810
No, no! Those are pictures!
692
00:36:50,860 --> 00:36:52,890
Those are framed pictures of his kids!
693
00:37:00,780 --> 00:37:02,030
I'm sorry, guys.
694
00:37:14,740 --> 00:37:15,290
Sorry.
695
00:37:15,290 --> 00:37:18,190
91 clear. 8814 clear.
696
00:37:26,850 --> 00:37:27,610
It's okay.
697
00:37:27,620 --> 00:37:29,110
Okay, okay.
698
00:37:30,720 --> 00:37:32,290
All right, all right.
699
00:37:32,710 --> 00:37:34,190
I-I got you.
700
00:37:40,110 --> 00:37:41,690
- I got you. - I'm sorry, Bobby.
701
00:37:41,690 --> 00:37:43,360
No, no. No, you're home now.
702
00:37:43,740 --> 00:37:45,000
You're home, Juice.
703
00:37:46,000 --> 00:37:48,340
- I'm so... - Here we go. Here we go.
704
00:37:52,890 --> 00:37:54,480
Can I speak to my mama?
705
00:37:56,030 --> 00:37:57,890
And can I get some orange juice?
706
00:37:58,240 --> 00:37:59,340
Of course, O.J.
707
00:38:05,580 --> 00:38:06,670
Hello, Mama.
708
00:38:07,260 --> 00:38:08,770
Yeah. Yeah.
709
00:38:09,870 --> 00:38:10,990
I know, Mama.
710
00:38:13,660 --> 00:38:14,560
Okay.
711
00:38:18,620 --> 00:38:19,700
I know, Mama.
712
00:38:22,060 --> 00:38:22,930
Okay.
713
00:38:26,940 --> 00:38:28,380
I love you, too, Mama.
714
00:38:29,740 --> 00:38:32,990
Right now, to wrap up this, uh, live coverage,
715
00:38:32,990 --> 00:38:36,720
so you can tune in to your late local news, which will have
716
00:38:36,720 --> 00:38:40,800
plenty about how all this unfolded. So, for right now,
717
00:38:41,050 --> 00:38:42,700
Dan Rather with Connie Chung,
718
00:38:42,700 --> 00:38:44,750
John Blackstone and our colleagues
719
00:38:44,750 --> 00:38:46,910
at KCBS in Los Angeles, that's it.
720
00:38:46,910 --> 00:38:48,380
We're taking him to trial.
721
00:38:50,060 --> 00:38:51,580
The confirmation now that that arrest
722
00:38:51,580 --> 00:38:53,000
has taken place, and, in fact a convoy...
723
00:38:53,000 --> 00:38:54,830
Too bad you're not working on this case.
724
00:38:55,850 --> 00:38:59,360
What? He better not. He got framed.
725
00:38:59,610 --> 00:39:00,910
I was thinking the same thing.
726
00:39:00,910 --> 00:39:01,820
Oh, come on.
727
00:39:02,000 --> 00:39:04,460
I can guarantee you O.J. was not framed.
728
00:39:04,730 --> 00:39:05,890
Sure he was.
729
00:39:06,500 --> 00:39:08,710
I haven't identified that location yet.
730
00:39:08,770 --> 00:39:10,240
That could prove to be a bit of a challenge...
731
00:39:10,240 --> 00:39:11,910
You stay the hell away from this.
732
00:39:12,320 --> 00:39:15,140
...those narrow streets around the residence, they're now
733
00:39:15,140 --> 00:39:17,260
crowded with people. There are, uh, hundreds
734
00:39:17,270 --> 00:39:20,300
of teenagers out there with, uh, many, uh, now shouting,
735
00:39:20,310 --> 00:39:22,600
uh, shouting O.J.'s name.
52874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.