Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:05,714
("Fantasy"
by Mariah Carey playing)
2
00:00:07,382 --> 00:00:09,259
(cheering)
3
00:00:10,468 --> 00:00:11,636
(gasping)
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,179
(oohing and aahing)
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,227
(cheering)
6
00:00:21,730 --> 00:00:23,148
Good morrow,
7
00:00:23,231 --> 00:00:25,525
and well met to you all!
8
00:00:25,608 --> 00:00:27,694
Taketh in thy mead and merriment
9
00:00:27,777 --> 00:00:30,780
for the festival hath begun!
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,991
-Huzzah!
-CROWD: Huzzah!
11
00:00:34,784 --> 00:00:37,078
-Hu, what now?
-Huzzah.
12
00:00:37,162 --> 00:00:38,872
It means like "Hooray."
13
00:00:38,955 --> 00:00:41,249
Then why don't they
just say that?
14
00:00:41,332 --> 00:00:44,294
Because they're in character.
Like we should be.
15
00:00:44,377 --> 00:00:46,546
Today, all these grown-ups
are playing make-believe
16
00:00:46,629 --> 00:00:49,257
so they can feel what it's like
to live in a world of fantasy.
17
00:00:49,341 --> 00:00:51,760
I'm just happy I got to wear
my favorite dress.
18
00:00:51,843 --> 00:00:54,304
Now I just need to find
a knight in shining armor
19
00:00:54,387 --> 00:00:56,348
to save me from
my wicked stepsister.
20
00:00:56,431 --> 00:00:59,642
We're real sisters, and you're
not some damsel in distress.
21
00:00:59,726 --> 00:01:02,103
But, Daddy always says
I'm his little princess.
22
00:01:02,187 --> 00:01:04,731
Dad's wrong. You don't need
anyone to save you.
23
00:01:04,814 --> 00:01:07,025
If Mom was still here,
you'd know better.
24
00:01:07,108 --> 00:01:08,193
LUCIUS:
Ah...
25
00:01:08,276 --> 00:01:10,403
young Harriet the Honorable.
26
00:01:10,487 --> 00:01:12,614
Art thou prepared
to defend thy title
27
00:01:12,697 --> 00:01:14,616
-at the joust anon?
-HARRIET: Aye.
28
00:01:14,699 --> 00:01:16,201
From the moment
I did wake, good sir.
29
00:01:16,284 --> 00:01:17,202
Mm.
30
00:01:17,285 --> 00:01:18,828
You're weird.
31
00:01:18,912 --> 00:01:20,997
(fanfare playing)
32
00:01:21,039 --> 00:01:22,832
Crap. I'm gonna be late,
come on.
33
00:01:22,916 --> 00:01:24,918
(cheering)
34
00:01:29,506 --> 00:01:31,174
Give me your hair bow.
35
00:01:31,257 --> 00:01:33,093
-Why?
-The lady's favor.
36
00:01:33,176 --> 00:01:34,719
Every knight worth their salt
needs one.
37
00:01:37,514 --> 00:01:39,808
♪ ♪
38
00:01:41,184 --> 00:01:42,310
Now you're about to see
39
00:01:42,394 --> 00:01:44,562
what a real-life
female hero looks like.
40
00:01:49,526 --> 00:01:51,528
(buzzing)
41
00:01:53,947 --> 00:01:56,282
(buzzing continues)
42
00:01:56,366 --> 00:01:57,826
(exclaims, shouts)
43
00:01:57,909 --> 00:02:00,036
(screams)
44
00:02:00,120 --> 00:02:01,454
(groaning)
45
00:02:02,580 --> 00:02:04,582
(bees buzzing)
46
00:02:07,585 --> 00:02:08,628
(screaming)
47
00:02:14,968 --> 00:02:16,845
-(sirens wailing)
-(horn honks)
48
00:02:21,141 --> 00:02:23,059
(brakes squeal)
49
00:02:23,143 --> 00:02:26,563
(indistinct chatter)
50
00:02:26,646 --> 00:02:28,815
Bee nets on, everybody.
Make them secure.
51
00:02:28,898 --> 00:02:30,316
Buck, start running a hose line.
52
00:02:30,400 --> 00:02:32,986
Class A, half-percent foam
coming up.
53
00:02:34,029 --> 00:02:37,574
(chatter continues)
54
00:02:39,034 --> 00:02:40,076
Top of the morning...
55
00:02:40,160 --> 00:02:41,953
Top of the morning to you.
56
00:02:42,037 --> 00:02:43,705
(buzzing)
57
00:02:43,788 --> 00:02:46,041
-No, not the bees...
-DOTTIE: Please.
58
00:02:46,124 --> 00:02:47,751
You have to save my sister.
59
00:02:47,834 --> 00:02:49,794
She's not moving
and we can't get in to help her.
60
00:02:49,878 --> 00:02:52,422
-Is she allergic?
-I don't think so.
61
00:02:52,505 --> 00:02:54,299
Even without a bee allergy,
that many stings can add up
62
00:02:54,382 --> 00:02:56,551
and still cause
major anaphylaxis.
63
00:02:56,634 --> 00:02:58,136
All right, clear back,
everybody.
64
00:03:02,182 --> 00:03:04,601
All right, guys,
get in there. Let's go.
65
00:03:08,146 --> 00:03:11,316
CHIMNEY:
Pulse is racing.
Got massive swelling.
66
00:03:11,399 --> 00:03:12,442
The melittin from the venom
67
00:03:12,525 --> 00:03:13,943
probably caused her BP
to bottom out.
68
00:03:14,027 --> 00:03:16,279
We need to push epi, but I can't
access her thigh or shoulder
69
00:03:16,363 --> 00:03:17,447
through all this armor.
70
00:03:17,530 --> 00:03:19,366
Come on.
(grunting)
71
00:03:19,449 --> 00:03:20,408
-HEN: Eddie?
-EDDIE: Yeah.
72
00:03:20,492 --> 00:03:21,993
Help me get this helmet off.
73
00:03:24,537 --> 00:03:26,289
It's too tight
from the swelling.
74
00:03:26,373 --> 00:03:28,541
-Gonna have to reduce friction.
-HEN: Inserting oral airway
75
00:03:28,625 --> 00:03:29,918
to keep her tongue and throat
from swelling shut.
76
00:03:30,001 --> 00:03:31,920
It should hopefully buy us
a little bit more time.
77
00:03:32,003 --> 00:03:34,547
And what if it doesn't?
78
00:03:35,548 --> 00:03:37,550
Then your sister
is gonna need an intubation
79
00:03:37,634 --> 00:03:39,386
or a tracheotomy.
80
00:03:41,930 --> 00:03:44,683
-Cap?
-Hey, come over here
81
00:03:44,766 --> 00:03:46,267
with me for a second.
82
00:03:47,560 --> 00:03:50,063
Inserting OPA
and getting her on oxygen.
83
00:03:50,146 --> 00:03:52,232
(air hissing)
84
00:03:52,315 --> 00:03:54,943
I know that must be pretty scary
to see your sister like this.
85
00:03:55,026 --> 00:03:56,903
Were you guys having fun
before she got hurt?
86
00:03:56,986 --> 00:03:58,113
We were kind of fighting.
87
00:03:58,196 --> 00:03:59,656
She wanted to show me
88
00:03:59,739 --> 00:04:02,409
that girls didn't just have
to be princesses, and then...
89
00:04:02,492 --> 00:04:03,993
she got attacked.
90
00:04:04,994 --> 00:04:07,580
Her body's already too swollen
to loosen these straps.
91
00:04:07,664 --> 00:04:08,623
All right, coming in.
92
00:04:08,707 --> 00:04:11,167
(whirring)
93
00:04:14,337 --> 00:04:15,797
BOBBY:
Guys, we got another swarm
coming in.
94
00:04:15,880 --> 00:04:17,799
-Get your heads down.
-Step back.
95
00:04:17,882 --> 00:04:19,509
Step back.
96
00:04:20,677 --> 00:04:21,803
Why do they keep coming back?
97
00:04:21,886 --> 00:04:23,847
Their queen must be
trapped underneath.
98
00:04:23,930 --> 00:04:27,600
Okay, well...
then let's get her out.
99
00:04:27,684 --> 00:04:30,937
(whirring)
100
00:04:32,564 --> 00:04:34,149
CHIMNEY:
I got an opening.
101
00:04:34,232 --> 00:04:35,442
Pushing epi.
102
00:04:46,536 --> 00:04:48,163
BOBBY:
We got another swarm coming in.
103
00:04:48,246 --> 00:04:50,707
Hen, we got to go.
104
00:04:50,790 --> 00:04:52,375
HEN:
Got ya.
105
00:04:53,460 --> 00:04:55,420
(bees buzzing)
106
00:04:58,214 --> 00:04:59,966
(buzzing fades)
107
00:05:00,050 --> 00:05:02,594
Respiratory functions returning.
108
00:05:02,677 --> 00:05:05,221
Oral swelling seems to be
decreasing.
109
00:05:05,305 --> 00:05:06,556
Now we'll just
110
00:05:06,639 --> 00:05:08,141
get those stingers out.
111
00:05:09,517 --> 00:05:12,228
Just got to be careful
not to squeeze out
112
00:05:12,312 --> 00:05:13,480
any more venom.
113
00:05:13,563 --> 00:05:15,065
Now let's see
if she can open her eyes.
114
00:05:15,148 --> 00:05:17,275
♪ ♪
115
00:05:20,653 --> 00:05:24,324
(applause)
116
00:05:26,785 --> 00:05:29,537
Guess you can have
your ribbon back.
117
00:05:29,621 --> 00:05:31,289
I did need to be saved.
118
00:05:31,373 --> 00:05:34,542
Yeah, but you got saved by her.
119
00:05:35,794 --> 00:05:39,547
You were right, girls can
totally be heroes, too.
120
00:05:41,383 --> 00:05:43,259
-(crowd cheering)
-ALL: Huzzah!
121
00:05:43,343 --> 00:05:45,303
♪ ♪
122
00:05:48,306 --> 00:05:50,183
(knock at door)
123
00:05:51,893 --> 00:05:53,895
(chuckles):
Hey.
124
00:05:53,978 --> 00:05:56,189
(gasping)
Is that my favorite girl?
125
00:05:56,272 --> 00:05:58,441
(gasps)
Who's that? What's uncle's name?
126
00:05:58,525 --> 00:06:00,402
-Buck.
-Yeah!
127
00:06:00,485 --> 00:06:01,945
-(laughing)
-Oh, I got you.
128
00:06:02,028 --> 00:06:03,238
Oh, there we go.
129
00:06:03,321 --> 00:06:05,031
She's had breakfast
and been changed,
130
00:06:05,115 --> 00:06:06,574
so you should be good
till lunch.
131
00:06:06,658 --> 00:06:09,411
Yes, we've got turkey
sandwich squares
132
00:06:09,494 --> 00:06:10,578
or organic chicken nuggets.
133
00:06:10,662 --> 00:06:12,205
If she goes for the nuggets,
no sharing.
134
00:06:12,288 --> 00:06:13,498
You are on your own.
135
00:06:13,581 --> 00:06:15,125
BUCK: (chuckles)
You guys must be excited, huh?
136
00:06:15,208 --> 00:06:17,043
Finally going house hunting?
137
00:06:17,127 --> 00:06:18,461
MADDIE:
I think so, I mean,
138
00:06:18,545 --> 00:06:20,588
our apartment has so many
memories and firsts...
139
00:06:20,672 --> 00:06:22,924
We're ready for seconds,
as in a second bedroom.
140
00:06:23,008 --> 00:06:24,175
Oh, you're sick of having
141
00:06:24,259 --> 00:06:27,053
the world's most adorable
roommate, huh?
142
00:06:27,137 --> 00:06:28,722
The world's
most adorable roommate
143
00:06:28,805 --> 00:06:30,223
has been very active lately.
144
00:06:30,306 --> 00:06:32,225
(quietly):
The terrible twos are no joke.
145
00:06:32,308 --> 00:06:34,811
Come on, she's not even two yet.
146
00:06:34,894 --> 00:06:37,397
-Well, try telling her that.
-Oh, we'd better get moving.
147
00:06:37,480 --> 00:06:38,690
We've got four drive-bys,
three showings,
148
00:06:38,773 --> 00:06:39,983
two open houses and hopefully
149
00:06:40,066 --> 00:06:41,234
a pear tree to fit
our partridge in.
150
00:06:41,317 --> 00:06:43,028
Are you sure that you're okay
with her all day?
151
00:06:43,111 --> 00:06:44,237
Are you kidding me?
152
00:06:44,320 --> 00:06:46,239
I get to spend
the whole day with my niece.
153
00:06:46,322 --> 00:06:49,075
I'm living the dream.
(chuckling)
154
00:06:49,159 --> 00:06:51,286
Okay, here we go.
155
00:06:51,369 --> 00:06:53,246
What are you gonna use?
156
00:06:53,329 --> 00:06:55,248
Oh.
(chuckles)
157
00:06:55,331 --> 00:06:57,042
("Just the Two of Us" by
Grover Washington Jr. playing)
158
00:06:57,125 --> 00:06:58,376
(babbles):
This is red.
159
00:06:58,460 --> 00:07:00,378
♪ I see the crystalraindrops fall ♪
160
00:07:00,462 --> 00:07:01,463
Uh...
161
00:07:01,546 --> 00:07:03,757
Oh, okay. (chuckles)
I'll get it.
162
00:07:03,840 --> 00:07:05,425
(grunts)
163
00:07:05,508 --> 00:07:06,801
Okay.
164
00:07:06,885 --> 00:07:08,470
What are you gonna draw?
165
00:07:08,553 --> 00:07:10,805
We're gonna...
166
00:07:10,889 --> 00:07:13,266
Okay, I'll get it.
167
00:07:13,350 --> 00:07:15,143
All good.
168
00:07:15,226 --> 00:07:16,853
(Buck exhales)
169
00:07:16,936 --> 00:07:18,730
I got it.
O... kay.
170
00:07:18,813 --> 00:07:20,106
No, no, no.
(laughing)
171
00:07:20,190 --> 00:07:21,483
Hey, hey, no.
172
00:07:21,566 --> 00:07:24,235
Stairs are not for babies.
Okay?
173
00:07:24,319 --> 00:07:27,322
You're gonna stay right there.
Okay? Don't move.
174
00:07:27,405 --> 00:07:29,783
I am gonna make this
nice and safe.
175
00:07:29,866 --> 00:07:33,536
Like a good, responsible uncle.
176
00:07:33,620 --> 00:07:36,498
(grunting)
Yeah.
177
00:07:37,707 --> 00:07:38,833
Uh, Jee?
178
00:07:39,918 --> 00:07:41,628
How did you, uh...?
179
00:07:41,711 --> 00:07:43,088
(giggles)
180
00:07:43,171 --> 00:07:46,216
How did you...?
Oh, uh...
181
00:07:46,299 --> 00:07:47,676
I guess I'm gonna be the one
to potty train you.
182
00:07:47,759 --> 00:07:49,928
Uh, Jee?
183
00:07:50,011 --> 00:07:52,722
I am not gonna be the one
to potty train you.
184
00:07:52,806 --> 00:07:54,849
Uh, no, no, no, no. Ah...
185
00:07:54,933 --> 00:07:56,518
Okay, let's not just...
186
00:07:56,601 --> 00:07:59,479
-♪ Just the two of us ♪
-Uh, Jee, one, one sec.
187
00:07:59,562 --> 00:08:01,106
-Okay.
-♪ We can make it ♪
188
00:08:01,189 --> 00:08:02,774
-Uh, Jee...
-♪ If we try ♪
189
00:08:02,857 --> 00:08:03,900
-(groans)
-♪ Just the two of us ♪
190
00:08:03,983 --> 00:08:05,777
(muttering) Okay.
191
00:08:05,860 --> 00:08:06,903
Oh!
192
00:08:06,986 --> 00:08:08,988
♪ Just the two of us ♪
193
00:08:09,072 --> 00:08:11,366
Come on, Jee,
it's delicious, I swear.
194
00:08:11,449 --> 00:08:13,743
Come on,
you must be hungry. I am.
195
00:08:13,827 --> 00:08:16,162
-Uh, uh, Jee...
-♪ Just the two of us. ♪
196
00:08:16,246 --> 00:08:17,706
(knock at door)
197
00:08:17,789 --> 00:08:20,375
(exhales)
198
00:08:20,458 --> 00:08:21,835
Hey, hey.
199
00:08:21,918 --> 00:08:23,503
So, when's the move-in date?
200
00:08:23,586 --> 00:08:25,296
At this rate, never.
201
00:08:25,380 --> 00:08:27,132
Everything in our
price range was either
202
00:08:27,215 --> 00:08:29,592
the size of our apartment,
needed to be torn down or both.
203
00:08:29,676 --> 00:08:31,011
There was that one house.
204
00:08:31,094 --> 00:08:33,513
-It was already renovated.
-Yes, but you had to drive
205
00:08:33,596 --> 00:08:35,473
through a parking lot
to get into the garage.
206
00:08:35,557 --> 00:08:36,641
BUCK:
Uh, so,
207
00:08:36,725 --> 00:08:38,643
what are you guys gonna do?
208
00:08:38,727 --> 00:08:41,688
Buy lottery tickets?
Where's Jee-Yun?
209
00:08:41,771 --> 00:08:43,189
She's upstairs.
210
00:08:43,273 --> 00:08:45,191
She finally agreed
to take a nap.
211
00:08:45,275 --> 00:08:48,945
So how was she? Good, I hope.
212
00:08:49,029 --> 00:08:50,655
Uh, let's just say
213
00:08:50,739 --> 00:08:53,783
she's not the only one
who needs a nap.
214
00:08:53,867 --> 00:08:55,035
(chuckles)
215
00:08:55,118 --> 00:08:57,037
(sizzling)
216
00:08:57,120 --> 00:08:58,538
So, May didn't tell you
who she invited
217
00:08:58,621 --> 00:08:59,956
-to dinner, huh?
-I don't know.
218
00:09:00,040 --> 00:09:01,541
She texted me to set
an extra plate.
219
00:09:01,624 --> 00:09:03,418
-Maybe one of her roommates?
-Oh.
220
00:09:03,501 --> 00:09:05,837
-(door opens)
-MAY: Mom, Bobby, we're here.
221
00:09:05,920 --> 00:09:07,088
Hey.
222
00:09:07,172 --> 00:09:08,882
Let's see who our
mystery guest is.
223
00:09:08,965 --> 00:09:10,800
(chuckles, gasps)
224
00:09:10,884 --> 00:09:12,719
Hope you don't mind I
brought some company.
225
00:09:12,802 --> 00:09:15,847
Well, definitely not
this company.
226
00:09:15,930 --> 00:09:17,682
Oh, Darius.
227
00:09:17,766 --> 00:09:19,017
(laughs)
228
00:09:19,100 --> 00:09:20,185
-Hey.
-DARIUS: What's up?
229
00:09:20,268 --> 00:09:22,604
Oh, I didn't know
you were back in town.
230
00:09:22,687 --> 00:09:23,855
It was a little last-minute,
231
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
but I hit May up
and she invited me to dinner.
232
00:09:26,024 --> 00:09:27,942
-I hope it's okay.
-Darius, you know you're
233
00:09:28,026 --> 00:09:29,903
-welcome at any time.
-How long are you here for?
234
00:09:29,986 --> 00:09:32,280
-Just a few days.
-Darius is thinking about
235
00:09:32,364 --> 00:09:34,240
transferring down here
next semester.
236
00:09:34,324 --> 00:09:36,076
So he's gonna check out
some schools.
237
00:09:36,159 --> 00:09:38,370
Including mine.
238
00:09:38,453 --> 00:09:39,496
BOBBY:
Well.
239
00:09:39,579 --> 00:09:41,039
Your parents must be very glad
240
00:09:41,122 --> 00:09:42,415
to have you back
under their roof.
241
00:09:42,499 --> 00:09:45,043
Uh, my parents are a little
upset with me right now.
242
00:09:45,126 --> 00:09:46,628
I'm crashing
at a friend's house.
243
00:09:46,711 --> 00:09:48,463
Mm-hmm.
244
00:09:48,546 --> 00:09:50,632
They want you to stay
at Stanford, huh?
245
00:09:50,715 --> 00:09:52,509
DARIUS:
They think L.A. has
246
00:09:52,592 --> 00:09:54,803
too many distractions.
247
00:09:54,886 --> 00:09:57,180
BOBBY:
Well, the chicken is ready.
248
00:09:57,263 --> 00:09:58,473
Just have to bring out the sides
249
00:09:58,556 --> 00:09:59,683
and we can eat.
250
00:09:59,766 --> 00:10:00,809
Oh, we can do that.
251
00:10:00,892 --> 00:10:02,102
-Right?
-Yeah. I'm-- Yeah.
252
00:10:02,185 --> 00:10:04,396
-I'm starving.
-Yeah, um, we'll get the sides.
253
00:10:04,479 --> 00:10:05,480
-Excellent.
-Mm-hmm.
254
00:10:05,563 --> 00:10:06,731
Okay. Let's go. Okay.
255
00:10:06,815 --> 00:10:08,566
♪ ♪
256
00:10:09,859 --> 00:10:11,695
Well, this is a very
interesting development.
257
00:10:11,778 --> 00:10:13,279
Mm-hmm.
258
00:10:13,363 --> 00:10:15,740
Something tells me
that Los Angeles wasn't
259
00:10:15,824 --> 00:10:17,951
all that he was missing.
260
00:10:18,034 --> 00:10:20,036
(both chuckling)
261
00:10:28,420 --> 00:10:30,296
GAVIN:
No, this is all wrong.
262
00:10:30,380 --> 00:10:32,340
You've got Schipp International
263
00:10:32,424 --> 00:10:35,135
sitting next to ZenithPro.
(groaning)
264
00:10:35,218 --> 00:10:38,054
The donors are seated
exactly as you asked, sir.
265
00:10:38,138 --> 00:10:40,181
I wrote down all your
instructions verbatim.
266
00:10:40,265 --> 00:10:42,434
Welp, you must have heard wrong.
267
00:10:42,517 --> 00:10:44,394
We all make mistakes,
just put RevitaThon
268
00:10:44,477 --> 00:10:45,770
next to Post-Everest
269
00:10:45,854 --> 00:10:47,772
and we should be fine.
(whooshes)
270
00:10:47,856 --> 00:10:49,482
♪ ♪
271
00:10:49,566 --> 00:10:53,361
That breaks the rule of seating
tech next to telecom.
272
00:10:53,445 --> 00:10:54,904
Who made that stupid rule?
273
00:10:54,988 --> 00:10:57,323
What is wrong with you?
274
00:10:57,407 --> 00:11:00,744
You never seat tech
next to telecom,
275
00:11:00,827 --> 00:11:04,372
especially when there's
steak knives present.
276
00:11:08,084 --> 00:11:09,252
Fix it.
277
00:11:09,336 --> 00:11:11,129
(muffled):
What are you waiting for?
278
00:11:12,130 --> 00:11:13,256
Fix it.
279
00:11:14,674 --> 00:11:16,092
Fix it!
280
00:11:16,176 --> 00:11:18,053
Fix. It.
281
00:11:18,136 --> 00:11:20,513
-(exhales)
-GAVIN: Fix it!
282
00:11:20,597 --> 00:11:22,223
(growling):
Fix it.
283
00:11:22,307 --> 00:11:23,475
-Fix it!
-Okay.
284
00:11:23,558 --> 00:11:24,893
(groaning):
Fix it.
285
00:11:24,976 --> 00:11:27,062
(varying pitch):
Fix it. Fix it. Fix it.
286
00:11:27,145 --> 00:11:29,022
(robotic):
Fix it. Fix it. Fix it. Fix it.
287
00:11:29,105 --> 00:11:30,565
(echoing):
Fix it. Fix it.
288
00:11:30,648 --> 00:11:32,442
Fix it.
Fix it.
289
00:11:32,525 --> 00:11:34,319
(stammers):
Fix it.
290
00:11:34,402 --> 00:11:35,779
Okay, I figured it out.
291
00:11:35,862 --> 00:11:37,822
We've got
the wrong shaped tables.
292
00:11:37,906 --> 00:11:40,408
We need to go rectangular.
293
00:11:40,492 --> 00:11:43,912
But the rounds are the only
tables the venue has.
294
00:11:43,995 --> 00:11:45,914
Then looks like it's BYOT.
295
00:11:45,997 --> 00:11:47,123
Let's get on the horn
296
00:11:47,207 --> 00:11:48,458
with the event planner
and make it happen.
297
00:11:48,541 --> 00:11:50,001
How are they gonna get
new tables and linens
298
00:11:50,085 --> 00:11:51,961
delivered in time?
299
00:11:52,045 --> 00:11:53,213
Well, worst case scenario,
300
00:11:53,296 --> 00:11:55,465
you can always
pick them up yourself.
301
00:11:56,633 --> 00:11:58,635
Just fix it.
302
00:11:59,678 --> 00:12:02,097
(exhales)
303
00:12:02,180 --> 00:12:03,473
Just fix it.
304
00:12:06,768 --> 00:12:08,395
-(yelling)
-(crashing)
305
00:12:08,478 --> 00:12:10,438
(car alarm blaring)
306
00:12:11,731 --> 00:12:13,733
♪ ♪
307
00:12:15,360 --> 00:12:16,778
GAVIN (muffled):
Hello?
308
00:12:18,196 --> 00:12:19,572
Earth to Tyler...
309
00:12:20,824 --> 00:12:22,158
Are you gonna fix it?
310
00:12:22,242 --> 00:12:24,411
Sure.
311
00:12:25,704 --> 00:12:28,581
Hey, Tyler. How's it going
with the special project?
312
00:12:30,333 --> 00:12:32,002
Make sure you get
those connections right.
313
00:12:32,085 --> 00:12:33,420
Really want it to blow
314
00:12:33,503 --> 00:12:35,880
everyone in Skyler's class away.
315
00:12:35,964 --> 00:12:37,257
(buzzing)
316
00:12:41,344 --> 00:12:43,221
Also, I don't know about
this color story.
317
00:12:43,304 --> 00:12:45,181
-Can you fix it?
-Sure.
318
00:12:46,808 --> 00:12:48,226
(sighs)
319
00:12:49,644 --> 00:12:53,023
-Good morning, there you are.
-I'll take those.
320
00:12:53,106 --> 00:12:55,692
-There you are, sir.
-Thanks, man.
321
00:12:57,861 --> 00:12:58,862
All right, here you go.
322
00:12:58,945 --> 00:13:01,156
No. That's Mr. Sanderick's.
323
00:13:01,239 --> 00:13:02,282
Oat milk.
324
00:13:02,365 --> 00:13:03,700
Says cow's milk
could literally kill him.
325
00:13:03,783 --> 00:13:05,326
MAN:
(chuckles) Thanks.
326
00:13:05,410 --> 00:13:07,412
Like we could be so lucky.
327
00:13:08,496 --> 00:13:09,748
Finally.
328
00:13:09,831 --> 00:13:12,167
You know, I appreciate
your egalitarian approach
329
00:13:12,250 --> 00:13:13,793
to coffee distro,
330
00:13:13,877 --> 00:13:16,588
but nobody likes
an under-caffeinated boss.
331
00:13:16,671 --> 00:13:18,965
(exhales)
Certainly not me.
332
00:13:19,049 --> 00:13:21,051
♪ ♪
333
00:13:25,013 --> 00:13:28,600
(Gavin groaning)
334
00:13:33,813 --> 00:13:36,358
COWORKER:
Oh, my God, is he okay?
335
00:13:37,692 --> 00:13:39,527
-WOMAN: (gasps) Oh, my God.
-Oh, no.
336
00:13:39,611 --> 00:13:40,945
This is really happening.
337
00:13:41,029 --> 00:13:42,947
-What's going on?
-Did I give him
the wrong coffee?
338
00:13:43,031 --> 00:13:44,532
-WOMAN: Oh, no. What?
-I gave him the wrong coffee.
339
00:13:44,616 --> 00:13:45,784
WOMAN:
Does anyone know CPR?
340
00:13:51,081 --> 00:13:53,708
-I'm sorry. Did you just say...
-TYLER: Yes! I killed my boss
341
00:13:53,792 --> 00:13:55,168
with a latte macchiato.
342
00:13:55,251 --> 00:13:57,545
He's allergic to dairy
and I gave him the wrong drink.
343
00:13:57,629 --> 00:13:59,214
What's your name and address?
344
00:13:59,297 --> 00:14:01,591
Tyler. We're at 1300Avenue of the Stars.
345
00:14:01,675 --> 00:14:03,635
Sixth floor.
Tell them to hurry!
346
00:14:03,718 --> 00:14:05,512
Help is on the way.
Is he breathing?
347
00:14:05,595 --> 00:14:06,513
TYLER:No.
348
00:14:06,596 --> 00:14:08,014
His heart's not beating either.
349
00:14:08,098 --> 00:14:09,391
I started CPR.
350
00:14:09,474 --> 00:14:11,309
Good. That'll keep blood
flowing through his body
351
00:14:11,393 --> 00:14:13,061
while we wait for
paramedics to arrive.
352
00:14:13,144 --> 00:14:14,604
Please don't die.
353
00:14:14,688 --> 00:14:16,481
I never really meant it.
I swear.
354
00:14:16,564 --> 00:14:19,484
Tyler, what you described
sounds like an accident.
355
00:14:19,567 --> 00:14:21,820
-Why did you say...
-Because I wanted him dead!
356
00:14:21,903 --> 00:14:25,240
I fantasied about it so
many times, you have no idea.
357
00:14:25,323 --> 00:14:26,950
But this time I thinkmy subconscious
358
00:14:27,033 --> 00:14:28,785
actually made it happen.
359
00:14:33,123 --> 00:14:34,958
(indistinct radio chatter)
360
00:14:36,126 --> 00:14:37,711
Dispatch said this was
an allergic reaction.
361
00:14:37,794 --> 00:14:39,337
Caller claimed it
attempted murder.
362
00:14:39,421 --> 00:14:41,840
-Details are hazy.
-Step aside, LAFD.
363
00:14:41,923 --> 00:14:43,800
-Don't you die on me.
-Coming through, LAFD.
364
00:14:43,883 --> 00:14:44,843
Step back.
365
00:14:44,926 --> 00:14:46,511
Don't you die on me.
(sobbing)
366
00:14:46,594 --> 00:14:48,638
-Don't you die on me.
-Sir, we're with the LAFD,
367
00:14:48,722 --> 00:14:50,140
we got this.
368
00:14:50,223 --> 00:14:52,475
All right, why don't you and I
have a conversation first
369
00:14:52,559 --> 00:14:54,561
and give them some room?
370
00:14:56,104 --> 00:14:57,689
I'm not getting a pulse.
371
00:14:57,772 --> 00:14:58,940
Hooking him up to the Lifepak.
372
00:14:59,024 --> 00:15:00,567
CHIMNEY: All right,
starting compressions.
373
00:15:00,650 --> 00:15:02,027
TYLER:
If I thought about
killing him in advance,
374
00:15:02,110 --> 00:15:03,820
is that considered
premeditation?
375
00:15:03,903 --> 00:15:05,947
That's more prison time, right?
376
00:15:06,031 --> 00:15:07,323
All right, before you start
talking your way
377
00:15:07,407 --> 00:15:10,035
into Pelican Bay,
I need to read you your rights.
378
00:15:10,118 --> 00:15:11,244
HEN:
He's hooked up.
379
00:15:11,327 --> 00:15:13,038
I'm analyzing rhythm.
380
00:15:13,121 --> 00:15:14,372
-Cap, can you bag him?
-BOBBY: I'm on it.
381
00:15:14,456 --> 00:15:16,332
ATHENA:
So you thought
about killing him?
382
00:15:16,416 --> 00:15:17,334
More than once?
383
00:15:17,417 --> 00:15:18,501
More than once a day.
384
00:15:18,585 --> 00:15:20,128
Sometimes I didn't
make it to lunch
385
00:15:20,211 --> 00:15:22,172
without envisioning
his gruesome death.
386
00:15:22,255 --> 00:15:23,423
Which...
387
00:15:23,506 --> 00:15:25,258
I'm not proud of, by the way.
388
00:15:25,342 --> 00:15:26,843
Okay, that's a good start.
389
00:15:26,926 --> 00:15:29,304
Can you explain to me
how he ended up on the floor
390
00:15:29,387 --> 00:15:30,680
without a pulse?
391
00:15:30,764 --> 00:15:32,766
He has this terrible
dairy allergy.
392
00:15:32,849 --> 00:15:34,309
And I gave him the wrong coffee.
393
00:15:34,392 --> 00:15:36,227
-On purpose?
-Maybe?
394
00:15:36,311 --> 00:15:37,520
-(beeping)
-HEN: He's in V-tach.
395
00:15:37,604 --> 00:15:38,980
Preparing to shock.
396
00:15:40,315 --> 00:15:42,400
(thumps)
397
00:15:42,484 --> 00:15:43,610
CHIMNEY:
Come on.
398
00:15:43,693 --> 00:15:45,195
-Come on.
-HEN: He's not responding.
399
00:15:45,278 --> 00:15:48,573
And you're not sure
which cup you gave him?
400
00:15:48,656 --> 00:15:50,700
Had to be the wrong one.
I mean, look at him.
401
00:15:50,784 --> 00:15:53,244
Preparing to shock again.
402
00:15:53,328 --> 00:15:55,163
(thumps)
403
00:15:56,748 --> 00:15:58,375
-We're losing him.
-(rapid beeping)
404
00:15:58,458 --> 00:15:59,626
CHIMNEY:
Resuming compressions.
405
00:16:02,545 --> 00:16:04,089
(beeping steadily)
406
00:16:04,172 --> 00:16:05,757
We've got a pulse.
407
00:16:05,840 --> 00:16:07,717
Normal rhythm returning.
408
00:16:08,760 --> 00:16:10,845
All right, well,
that's good news for you.
409
00:16:10,929 --> 00:16:12,263
Yeah.
410
00:16:12,347 --> 00:16:14,516
Just attempted murder then.
411
00:16:14,599 --> 00:16:15,684
Or maybe not murder at all.
412
00:16:15,767 --> 00:16:17,352
This man had a heart attack.
413
00:16:17,435 --> 00:16:19,062
Not an allergic reaction?
414
00:16:19,145 --> 00:16:21,439
CHIMNEY:
There's no swelling
of the mouth, no hives.
415
00:16:21,523 --> 00:16:22,982
Looks like
a textbook coronary.
416
00:16:24,109 --> 00:16:26,027
I didn't almost kill him?
417
00:16:26,111 --> 00:16:28,154
Even better, you probably
saved his life.
418
00:16:28,238 --> 00:16:30,448
Looks like you wasted
a trip, Sergeant.
419
00:16:31,950 --> 00:16:34,035
Next time you feel the need
to confess your deep,
420
00:16:34,119 --> 00:16:37,706
dark fantasies,
might I suggest a priest?
421
00:16:37,789 --> 00:16:39,916
♪ ♪
422
00:16:47,132 --> 00:16:49,926
-Are you sure it looks okay?
-Absolutely.
423
00:16:50,010 --> 00:16:52,554
Don't you remember how handsome
everybody said you looked
424
00:16:52,637 --> 00:16:54,305
when you wore it last time?
425
00:16:54,389 --> 00:16:56,349
But is it too small now?
426
00:16:56,433 --> 00:16:58,184
CARLA:
It fits you like a glove.
427
00:16:58,268 --> 00:16:59,602
Any bigger
and people might think
428
00:16:59,686 --> 00:17:01,229
you borrowed it
from your father.
429
00:17:01,312 --> 00:17:03,523
-(Carla chuckling)
-They say
430
00:17:03,606 --> 00:17:05,525
you should only be able
to see a quarter inch
431
00:17:05,608 --> 00:17:08,653
of your shirt sleeve,
but this looks more like a half.
432
00:17:08,737 --> 00:17:10,989
-Who's they?
-The Internet.
433
00:17:11,072 --> 00:17:12,240
Any more suavecito,
434
00:17:12,323 --> 00:17:13,491
you can give James Bond
a run for his money.
435
00:17:13,575 --> 00:17:16,578
Okay. Can I get
a haircut this week?
436
00:17:16,661 --> 00:17:17,871
Now a haircut?
437
00:17:17,954 --> 00:17:19,289
Why, you got some
kind of hot date?
438
00:17:19,372 --> 00:17:21,833
No. Geez!
439
00:17:21,916 --> 00:17:24,419
Okay, I need to change now.
Bye.
440
00:17:24,502 --> 00:17:26,755
Oh, okay.
All right, let's go.
441
00:17:26,838 --> 00:17:27,922
Sure, okay, honey.
442
00:17:28,006 --> 00:17:29,549
I'll let you.
(chuckles)
443
00:17:29,632 --> 00:17:31,051
Okay, okay.
444
00:17:31,134 --> 00:17:32,886
-Out, out. (laughing)
-Okay, okay.
445
00:17:32,969 --> 00:17:34,554
What was that all about?
446
00:17:34,637 --> 00:17:36,097
He's excited about
the school party,
447
00:17:36,181 --> 00:17:37,515
and he wants to look good.
448
00:17:37,599 --> 00:17:39,351
But I'm starting to think
that there might be
449
00:17:39,434 --> 00:17:41,353
a first crush situation
going on here.
450
00:17:41,436 --> 00:17:43,480
Wow. First crush?
451
00:17:43,563 --> 00:17:44,814
Mm-hmm.
452
00:17:44,898 --> 00:17:47,567
I mean, that's great,
but I wonder why
453
00:17:47,650 --> 00:17:49,861
he hasn't said anything
to me about it.
454
00:17:49,944 --> 00:17:51,613
Oh, you're suddenly in a hurry
to give dating advice?
455
00:17:51,696 --> 00:17:53,239
I'm just saying,
I thought we were past
456
00:17:53,323 --> 00:17:54,532
the whole keeping secrets phase.
457
00:17:54,616 --> 00:17:56,785
You know how it is at that age.
458
00:17:56,868 --> 00:17:58,286
Sometimes talking about
your dreams
459
00:17:58,370 --> 00:18:00,246
makes it seem all too real.
460
00:18:00,330 --> 00:18:01,664
♪ ♪
461
00:18:01,748 --> 00:18:04,292
Sometimes the fantasy
is better than the reality.
462
00:18:04,376 --> 00:18:06,002
(chuckles)
463
00:18:06,086 --> 00:18:07,754
CHIMNEY:One, two, three.
464
00:18:07,837 --> 00:18:09,881
(grunts)
465
00:18:09,964 --> 00:18:12,258
(exhales)
Perfect.
466
00:18:12,342 --> 00:18:14,135
It's like her own little
Korean goshiwon.
467
00:18:14,219 --> 00:18:16,388
How come you never set
the place up this nice
468
00:18:16,471 --> 00:18:18,765
when me and Albert
did our stints crashing here?
469
00:18:18,848 --> 00:18:20,684
Because I wanted you to leave.
470
00:18:20,767 --> 00:18:22,102
-(chuckles)
-MADDIE: Well,
471
00:18:22,185 --> 00:18:24,062
I think it's adorable.
472
00:18:24,145 --> 00:18:25,188
But let's ask the expert.
473
00:18:25,271 --> 00:18:26,481
What do you think of
your new room?
474
00:18:26,564 --> 00:18:27,774
(Jee-Yun mumbles)
475
00:18:27,857 --> 00:18:29,818
-(laughs)
-It's all yours, kid.
476
00:18:29,901 --> 00:18:31,403
-This is all new?
-Yeah.
477
00:18:31,486 --> 00:18:33,822
I mean, how many new toys
did you buy her?
478
00:18:33,905 --> 00:18:35,198
This is a big change for her.
479
00:18:35,281 --> 00:18:37,075
I thought we could
smooth it over...
480
00:18:37,158 --> 00:18:39,077
With bribery?
Why didn't I think of that?
481
00:18:39,160 --> 00:18:40,787
Well, she seems to like it.
482
00:18:40,870 --> 00:18:42,330
-(Maddie laughing)
-CHIMNEY: I told you.
483
00:18:42,414 --> 00:18:43,707
(Jee-Yun mumbling)
484
00:18:43,790 --> 00:18:45,208
It's gonna be great.
485
00:18:45,291 --> 00:18:48,962
♪ ♪
486
00:18:49,045 --> 00:18:52,007
(lullaby playing)
487
00:19:02,559 --> 00:19:04,269
JEE-YUN:
Mommy?
488
00:19:04,352 --> 00:19:05,687
(gasps)
489
00:19:05,770 --> 00:19:07,272
♪ ♪
490
00:19:07,355 --> 00:19:08,648
(chuckles)
491
00:19:08,732 --> 00:19:09,983
Hi.
492
00:19:10,066 --> 00:19:13,069
(laughing):
Hi.
493
00:19:13,153 --> 00:19:15,405
♪ ♪
494
00:19:20,660 --> 00:19:21,870
JEE-YUN:
Dada?
495
00:19:22,954 --> 00:19:24,789
Daddy. Daddy.
496
00:19:24,873 --> 00:19:27,083
-(sighs)
-Daddy.
497
00:19:27,167 --> 00:19:29,169
(phone ringing)
498
00:19:34,966 --> 00:19:36,718
Mama, I no sleep.
499
00:19:40,597 --> 00:19:42,182
Yeah. It's not great.
500
00:19:43,433 --> 00:19:44,976
(sighs)
501
00:19:46,478 --> 00:19:47,812
(sighs)
502
00:19:47,896 --> 00:19:48,897
There goes another one.
503
00:19:48,980 --> 00:19:50,482
-(chuckles)
-Can't we just use
504
00:19:50,565 --> 00:19:53,026
regular pencils
to fill these out?
505
00:19:53,109 --> 00:19:55,445
No. My grandmother always said
506
00:19:55,528 --> 00:19:59,240
the tiny lotto pencils
have lucky properties. And...
507
00:19:59,324 --> 00:20:00,909
-(clinks)
-...they're festive.
508
00:20:00,992 --> 00:20:02,077
(laughing)
509
00:20:02,160 --> 00:20:04,037
Since when are you
superstitious?
510
00:20:04,120 --> 00:20:05,246
And remind me again,
511
00:20:05,330 --> 00:20:07,040
how many jackpots
your grandmother hit?
512
00:20:07,123 --> 00:20:09,250
You know, you better watch it
or you won't be getting
513
00:20:09,334 --> 00:20:12,545
the Gayle treatment in my
post-winning Oprah lifestyle.
514
00:20:12,629 --> 00:20:14,047
-Oh...
-(both laughing)
515
00:20:15,632 --> 00:20:17,884
I just wish it wasn't my turn
516
00:20:17,967 --> 00:20:20,804
-to fill out the whole
firehouse's tickets...
-Oof.
517
00:20:20,887 --> 00:20:24,474
...with these
mini golf edition #2s.
518
00:20:24,557 --> 00:20:26,309
Who does that one belong to?
519
00:20:26,393 --> 00:20:28,436
-Uh... Bobby.
-Oh.
520
00:20:28,520 --> 00:20:30,021
What are his lucky numbers?
521
00:20:31,147 --> 00:20:34,192
Uh, two, seven...
522
00:20:34,275 --> 00:20:35,694
Oh, that's Harry's birthday.
523
00:20:35,777 --> 00:20:37,195
Oh.
524
00:20:37,278 --> 00:20:38,363
Twelve,
525
00:20:38,446 --> 00:20:39,614
twenty-nine...
526
00:20:39,698 --> 00:20:41,116
Mm, that's May's birthday.
527
00:20:41,199 --> 00:20:42,242
Oh.
528
00:20:42,325 --> 00:20:43,993
And nine, one.
529
00:20:44,077 --> 00:20:45,662
Wait a minute.
530
00:20:45,745 --> 00:20:46,788
Can you read his handwriting?
531
00:20:46,871 --> 00:20:48,206
'Cause my birthday is
532
00:20:48,289 --> 00:20:49,624
-three, two, two...
-Nine, one.
533
00:20:49,708 --> 00:20:52,127
As in 1991.
534
00:20:52,210 --> 00:20:53,878
The last year
535
00:20:53,962 --> 00:20:56,339
the Minnesota Twins
won the World Series.
536
00:20:56,423 --> 00:20:58,425
Okay, I'm gonna have to
talk to this man
537
00:20:58,508 --> 00:21:00,051
about his priorities.
538
00:21:00,135 --> 00:21:02,178
-(laughing)
-Do you play his birthday?
539
00:21:02,262 --> 00:21:04,222
No, I don't play birthdays.
540
00:21:04,305 --> 00:21:07,225
-(scoffs)
-I have my own system.
541
00:21:07,308 --> 00:21:09,811
So, what's your lottery fantasy
if you win?
542
00:21:11,896 --> 00:21:14,566
And don't you say retiring
and buying a beachside compound
543
00:21:14,649 --> 00:21:15,817
'cause I know that's a lie.
544
00:21:15,900 --> 00:21:17,569
Oh, no, no, no.
545
00:21:17,652 --> 00:21:18,653
I would give it all away.
546
00:21:18,737 --> 00:21:21,114
-All of it?
-Yeah.
547
00:21:21,197 --> 00:21:22,615
To, like, charity?
548
00:21:22,699 --> 00:21:23,742
To people.
549
00:21:23,825 --> 00:21:25,660
You hear these stories
550
00:21:25,744 --> 00:21:27,954
about a family
who lost their home
551
00:21:28,038 --> 00:21:29,330
or someone gets
in a terrible accident
552
00:21:29,414 --> 00:21:31,374
and can't afford
the medical bills.
553
00:21:31,458 --> 00:21:32,459
And I always think,
554
00:21:32,542 --> 00:21:35,378
what if you had the money
to just help?
555
00:21:35,462 --> 00:21:37,047
Oh.
556
00:21:37,130 --> 00:21:40,258
That's a surprisingly
altruistic fantasy.
557
00:21:40,342 --> 00:21:41,509
ATHENA:
But I have
558
00:21:41,593 --> 00:21:43,803
also always wanted
a swimming pool.
559
00:21:43,887 --> 00:21:45,138
(laughing)
560
00:21:45,221 --> 00:21:48,683
Don't go nuts dreaming
too big now.
561
00:21:48,767 --> 00:21:50,477
You know, I have a great life.
562
00:21:51,770 --> 00:21:54,397
I have a husband that I love
who loves me.
563
00:21:54,481 --> 00:21:56,941
And I have two amazing children.
564
00:21:57,025 --> 00:21:58,818
Who might want to be
millionaires someday.
565
00:21:58,902 --> 00:22:00,028
Harry might.
566
00:22:00,111 --> 00:22:01,154
(laughing)
567
00:22:01,237 --> 00:22:02,655
He'd probably want to buy
a spaceship
568
00:22:02,739 --> 00:22:04,657
and go circling round the Earth.
569
00:22:04,741 --> 00:22:06,326
I was gonna buy that for Karen.
570
00:22:06,409 --> 00:22:07,994
Oh. Mm.
571
00:22:08,078 --> 00:22:09,454
-And what about May?
-Oh.
572
00:22:09,537 --> 00:22:11,873
She's not gonna want to buy
Twitter or something?
573
00:22:11,956 --> 00:22:13,333
I hear that's a thing now.
574
00:22:13,416 --> 00:22:15,126
May is too sensible for that.
575
00:22:15,210 --> 00:22:16,836
You say that like
that's a bad thing.
576
00:22:16,920 --> 00:22:18,129
ATHENA:
Mm.
577
00:22:18,213 --> 00:22:20,924
I just see her worrying
about school.
578
00:22:21,007 --> 00:22:22,425
-Mm.
-Still feeling like
579
00:22:22,509 --> 00:22:24,844
she needs to fit in.
580
00:22:24,928 --> 00:22:27,931
May's had a different
experience than her friends.
581
00:22:28,014 --> 00:22:30,558
-Mm-hmm.
-Two years of dealing with
582
00:22:30,642 --> 00:22:32,394
life-and-death emergencies.
583
00:22:33,728 --> 00:22:35,397
She's grown up because of that.
584
00:22:35,480 --> 00:22:38,483
Yeah. I'm still waiting for her
to realize that.
585
00:22:38,566 --> 00:22:41,319
That her life experiences
586
00:22:41,403 --> 00:22:43,697
don't just make her different.
587
00:22:43,780 --> 00:22:46,533
They are actually
her superpower.
588
00:22:46,616 --> 00:22:48,034
-Hmm.
-Huh.
589
00:22:50,036 --> 00:22:51,413
MAY:So, what'd you think?
590
00:22:51,496 --> 00:22:53,206
That the campus is nicer
than when my dad took me
591
00:22:53,289 --> 00:22:54,416
-for football games.
-(chuckles)
592
00:22:54,499 --> 00:22:55,917
-(music playing)
-Are you coming inside?
593
00:22:56,001 --> 00:22:58,169
Uh, you didn't tell me
there was a party going on.
594
00:22:58,253 --> 00:23:00,130
Oh, it's not a party,
it's more like a kickback.
595
00:23:00,213 --> 00:23:02,590
Come on. Don't worry.
596
00:23:04,718 --> 00:23:06,386
HIRO:Holy crap.
597
00:23:06,469 --> 00:23:08,930
-(May chuckles)
-Is that May Grant?
598
00:23:09,014 --> 00:23:11,307
Long time no see.
Bring it in!
599
00:23:11,391 --> 00:23:12,726
-Good seeing you, Hiro.
-Oh. (chuckles)
600
00:23:17,564 --> 00:23:18,690
Who brought her?
601
00:23:18,773 --> 00:23:19,983
Relax.
602
00:23:20,066 --> 00:23:21,317
We went to high school together
603
00:23:21,401 --> 00:23:23,403
-and she happens to be awesome.
-(May chuckles)
604
00:23:23,486 --> 00:23:24,988
You still saving the world
at the dispatch center?
605
00:23:25,071 --> 00:23:26,740
DARIUS:
What are you talking about?
606
00:23:26,823 --> 00:23:29,367
May quit and she enrolled
in school, like, months ago.
607
00:23:29,451 --> 00:23:32,495
And you didn't call me?
We're practically neighbors.
608
00:23:32,579 --> 00:23:36,207
I'm sorry, I've just been trying
to stay focused in my classes.
609
00:23:36,291 --> 00:23:37,625
Hustle hard, right?
610
00:23:37,709 --> 00:23:38,668
-That's what's up.
-(chuckles)
611
00:23:38,752 --> 00:23:40,003
Yo, can I get you guys anything?
612
00:23:40,086 --> 00:23:42,297
-A beer, a seltzer?
-Seltzer me.
613
00:23:42,380 --> 00:23:44,049
Nothing for me, thanks.
614
00:23:44,132 --> 00:23:45,759
'Cause you got an early
morning class tomorrow?
615
00:23:45,842 --> 00:23:48,970
-No, but I did drive.
-Cool.
616
00:23:50,013 --> 00:23:51,973
So, um, this is Hank,
617
00:23:52,057 --> 00:23:54,267
he's an engineering student,
and that's Felipe,
618
00:23:54,351 --> 00:23:55,602
-he's in design school.
-Hmm.
619
00:23:55,685 --> 00:23:56,811
Sorry, I didn't...
620
00:23:56,895 --> 00:23:58,355
I didn't catch your name.
621
00:23:58,438 --> 00:24:00,774
No, you didn't.
But, uh,
622
00:24:00,857 --> 00:24:03,109
I was just leaving.
623
00:24:03,193 --> 00:24:06,112
From my own home
where I pay rent.
624
00:24:06,196 --> 00:24:08,198
♪ ♪
625
00:24:09,657 --> 00:24:10,950
Uh...
626
00:24:11,034 --> 00:24:12,744
-(door slams)
-He must be having a day.
627
00:24:12,827 --> 00:24:14,245
Every day is a day with Erik.
628
00:24:14,329 --> 00:24:15,955
Dude takes a little
getting used to,
629
00:24:16,039 --> 00:24:18,416
but he pays the rent on time
and he cleans up after himself.
630
00:24:18,500 --> 00:24:20,377
So, what more can you ask for?
631
00:24:20,460 --> 00:24:22,796
-(chuckles) Manners?
-(laughs)
632
00:24:22,879 --> 00:24:24,214
HIRO:
Come on, let me show you
633
00:24:24,297 --> 00:24:25,924
to the more socially
appropriate roommates.
634
00:24:26,007 --> 00:24:27,676
Great.
635
00:24:27,759 --> 00:24:30,136
♪ ♪
636
00:24:32,347 --> 00:24:35,016
So who's this mystery crush
of Christopher's?
637
00:24:35,100 --> 00:24:37,477
EDDIE:
No idea. He's not spilling,
638
00:24:37,560 --> 00:24:39,521
I don't feel like pushing.
639
00:24:39,604 --> 00:24:41,815
Isn't he kind of young
to start dating?
640
00:24:41,898 --> 00:24:43,650
It's not like he's taking 'em
out to dinner and a movie.
641
00:24:43,733 --> 00:24:45,944
He's just going out
to a school party.
642
00:24:46,027 --> 00:24:48,405
Look, there is nothing wrong
with a little harmless
643
00:24:48,488 --> 00:24:50,115
adolescent infatuation.
644
00:24:50,198 --> 00:24:53,493
So, how old were you when you
had your first crush, Buckaroo?
645
00:24:53,576 --> 00:24:56,830
Uh, kindergarten.
Miss Garcia. RIP.
646
00:25:03,795 --> 00:25:05,463
I can't believe we're
doing this.
647
00:25:05,547 --> 00:25:07,966
I know. We're finally about
to live our fantasy.
648
00:25:11,302 --> 00:25:13,805
-(siren wailing)
-(horn honking)
649
00:25:24,941 --> 00:25:26,818
("What's Your Fantasy?"
by Ludacris playing)
650
00:25:26,901 --> 00:25:28,486
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
651
00:25:28,570 --> 00:25:30,447
This is gonna be so much better
than a plane.
652
00:25:30,530 --> 00:25:32,073
Everybody does a plane.
653
00:25:32,157 --> 00:25:33,825
This is legend.
654
00:25:33,908 --> 00:25:35,452
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
655
00:25:35,535 --> 00:25:37,245
♪ Give it to me now,give it to me now ♪
656
00:25:37,328 --> 00:25:38,997
CHIMNEY:Hen, tell us aboutyour first kiss.
657
00:25:39,080 --> 00:25:42,334
This kid Ricardo Sanchez
was my first kiss.
658
00:25:42,417 --> 00:25:44,669
Sixth grade.
Someone dared us to make out
659
00:25:44,753 --> 00:25:47,464
-under the bleachers.
-Ooh, salacious.
660
00:25:47,547 --> 00:25:49,966
HEN:I was not aware there wasgonna be tongue involved,
661
00:25:50,050 --> 00:25:52,635
so essentially he justlicked my lips for, like,
662
00:25:52,719 --> 00:25:54,304
five seconds,
and then I ran away.
663
00:25:54,387 --> 00:25:56,890
(laughs)
That sounds traumatizing.
664
00:25:56,973 --> 00:25:58,224
Illuminating.
665
00:25:58,308 --> 00:26:01,102
I realized I was kissing
the wrong Suarez.
666
00:26:01,186 --> 00:26:03,396
His sister Martina
was more my speed.
667
00:26:03,480 --> 00:26:05,315
Ah. Right.
668
00:26:05,398 --> 00:26:07,275
EDDIE:
We've drifted off topic.
669
00:26:07,359 --> 00:26:09,819
Christopher isn't
kissing anyone. He's not.
670
00:26:09,903 --> 00:26:10,987
♪ We can do itin the DJ booth... ♪
671
00:26:11,071 --> 00:26:13,031
Right?
672
00:26:13,114 --> 00:26:14,783
♪ With cherriesand strawberries on top ♪
673
00:26:14,866 --> 00:26:16,493
♪ Lick it, don't stop,keep the door locked ♪
674
00:26:16,576 --> 00:26:17,660
♪ Don't knock whilethe boat rock... ♪
675
00:26:17,744 --> 00:26:21,081
-(panting)
-(squeals, laughs)
676
00:26:21,164 --> 00:26:23,166
EDDIE:I know it's normal.
677
00:26:23,249 --> 00:26:24,834
I just didn't think Christopher
was old enough yet.
678
00:26:24,918 --> 00:26:26,711
Maybe the problem is
it makes you feel old.
679
00:26:26,795 --> 00:26:29,089
-Wait till he starts shaving.
-Before you know it,
680
00:26:29,172 --> 00:26:31,132
someone's gonna be
calling you Grandpa.
681
00:26:31,216 --> 00:26:33,259
I don't know why
I tell you guys anything.
682
00:26:33,343 --> 00:26:34,761
Who else you gonna talk to?
683
00:26:34,844 --> 00:26:37,931
Carla. From now on,
I'm only talking to Carla.
684
00:26:38,014 --> 00:26:40,100
DISPATCHER (over radio):Dispatch to 118,
685
00:26:40,183 --> 00:26:41,810
reports of a fireat DuPont RV Storage.
686
00:26:41,893 --> 00:26:44,771
Copy that, Dispatch,
118 responding.
687
00:26:44,854 --> 00:26:47,774
(siren wailing)
688
00:26:47,857 --> 00:26:50,652
-This just keeps getting better.
-(both laugh)
689
00:26:50,735 --> 00:26:52,195
♪ And I wanna movefrom the bed ♪
690
00:26:52,278 --> 00:26:53,196
♪ Down to the, down to the... ♪
691
00:26:53,279 --> 00:26:55,865
-(loud thud)
-Uh, what was that?
692
00:26:55,949 --> 00:26:57,033
♪ You make it so goodI don't wanna leave ♪
693
00:26:57,117 --> 00:26:58,660
♪ But I gotta kn-kn-kn-know ♪
694
00:26:58,743 --> 00:27:00,120
♪ What's-what's your fantasy? ♪
695
00:27:00,203 --> 00:27:01,246
You guys secured all the gear
and locked
696
00:27:01,329 --> 00:27:02,247
the compartment doors?
697
00:27:02,330 --> 00:27:03,832
-Yes.
-Yeah.
698
00:27:03,915 --> 00:27:06,835
♪ And I wanna move fromthe bed down to the... ♪
699
00:27:06,918 --> 00:27:09,963
You better take Wilcox.
There's construction up ahead.
700
00:27:10,046 --> 00:27:12,173
(siren wailing)
701
00:27:12,257 --> 00:27:13,717
Whoa! Oh!
702
00:27:13,800 --> 00:27:14,759
-Oh!
-(thuds)
703
00:27:16,219 --> 00:27:18,430
Stop the engine.
Pull over.
704
00:27:20,140 --> 00:27:22,892
Try to stay still, sir.
LAFD. We're here to help.
705
00:27:22,976 --> 00:27:26,146
-(groaning)
-All right.
706
00:27:26,229 --> 00:27:28,690
Looks like we got
second-degree abrasions,
707
00:27:28,773 --> 00:27:29,983
separated shoulder.
708
00:27:30,066 --> 00:27:31,860
(pained groans)
709
00:27:31,943 --> 00:27:34,904
Try to stay still, sir.
710
00:27:34,988 --> 00:27:37,073
Irregular pupillary responses
711
00:27:37,157 --> 00:27:38,950
indicating a probable
concussion.
712
00:27:39,034 --> 00:27:40,076
Let's get him a C-collar
713
00:27:40,160 --> 00:27:41,703
and start irrigating
these wounds.
714
00:27:41,786 --> 00:27:43,038
Dispatch,
this is Captain Nash, 118.
715
00:27:43,121 --> 00:27:45,582
We've encountered a trauma
victim in transit.
716
00:27:45,665 --> 00:27:48,501
Looks like we won't be able
to make that RV Storage fire.
717
00:27:48,585 --> 00:27:50,128
There aren't any tall buildings
around here.
718
00:27:50,211 --> 00:27:52,589
Right, and unless that song
was based in truth,
719
00:27:52,672 --> 00:27:55,216
I don't think it's ever
actually raining men.
720
00:27:55,300 --> 00:27:58,219
(groaning)
721
00:28:01,014 --> 00:28:04,351
I don't think he fell
from the sky.
722
00:28:13,318 --> 00:28:16,446
-Ah...
-Uh...
723
00:28:16,529 --> 00:28:19,032
Hi.
724
00:28:19,115 --> 00:28:20,992
Hello.
725
00:28:21,076 --> 00:28:22,952
Is he gonna be okay?
726
00:28:27,082 --> 00:28:28,375
BOBBY:
What the hell were
you two thinking
727
00:28:28,458 --> 00:28:30,543
-hitching a ride up there?
-I don't know.
728
00:28:30,627 --> 00:28:32,754
You don't know.
What do you mean you don't know?
729
00:28:32,837 --> 00:28:35,006
It was just something
we always fantasized about.
730
00:28:35,090 --> 00:28:37,717
Having sex on top
of a firetruck.
731
00:28:37,801 --> 00:28:39,636
Oh, hey, like Backdraft.
732
00:28:41,554 --> 00:28:43,807
Backdraft was a seminal
influence on Buck's life.
733
00:28:43,890 --> 00:28:45,225
Sorry, poor choice of words.
734
00:28:45,308 --> 00:28:47,936
That has to be the dumbest,
most dangerous
735
00:28:48,019 --> 00:28:50,939
and dumbest fantasy
I've ever heard of.
736
00:28:51,022 --> 00:28:52,607
And it's not a truck,
it's an engine.
737
00:28:58,571 --> 00:29:01,116
(phone line ringing)
738
00:29:01,199 --> 00:29:02,909
MAY: Hey. I'm at Hiro's houseto scoop you.
739
00:29:02,992 --> 00:29:05,203
DARIUS:Hey, my bad,I got stuck in traffic.
740
00:29:05,286 --> 00:29:07,247
You can just hang insideuntil I get home.
741
00:29:07,330 --> 00:29:09,958
-I'll be there in, like, ten.
-Okay.
742
00:29:17,382 --> 00:29:20,218
You again.
Why are you here?
743
00:29:20,301 --> 00:29:23,930
Hi. I'm just waiting
for Darius.
744
00:29:24,014 --> 00:29:26,516
It should only be
a few minutes.
745
00:29:31,646 --> 00:29:34,149
I feel like we got off on
the wrong foot the other night.
746
00:29:34,232 --> 00:29:35,775
I'm May.
747
00:29:35,859 --> 00:29:37,444
Okay.
748
00:29:39,529 --> 00:29:40,905
Sure seems like
it could be hard
749
00:29:40,989 --> 00:29:42,824
to study in a house this busy.
750
00:29:42,907 --> 00:29:45,368
So many distractions.
751
00:29:45,452 --> 00:29:46,453
Uh, what's your major?
752
00:29:46,536 --> 00:29:48,163
I'm not a student.
753
00:29:48,246 --> 00:29:50,331
The need for post-secondary
education is a myth
754
00:29:50,415 --> 00:29:52,500
propagated to keep young people
too distracted
755
00:29:52,584 --> 00:29:53,710
to see what's really there.
756
00:29:53,793 --> 00:29:56,087
Which is?
757
00:29:56,171 --> 00:29:58,131
Nothing.
758
00:29:58,214 --> 00:29:59,841
(scoffs)
759
00:29:59,924 --> 00:30:02,385
Wow, that's--
That's a little bleak.
760
00:30:02,469 --> 00:30:03,970
So what's the point, then,
761
00:30:04,054 --> 00:30:06,056
if we're just living
in a void of nothingness?
762
00:30:06,139 --> 00:30:09,267
Because where there is nothing,
there is only room for growth.
763
00:30:09,351 --> 00:30:11,144
What kind of growth?
764
00:30:11,227 --> 00:30:14,356
You wouldn't understand.
765
00:30:14,439 --> 00:30:17,817
-Oh, let me help you
with those.
-I don't need your help.
766
00:30:17,901 --> 00:30:19,152
Okay.
767
00:30:25,992 --> 00:30:28,370
Nice talking to you.
768
00:30:45,178 --> 00:30:46,680
♪ ♪
769
00:30:53,269 --> 00:30:55,105
MAY (over phone):I'm telling you,there's some kind of plan
770
00:30:55,188 --> 00:30:56,481
written in this book.
771
00:30:56,564 --> 00:30:57,857
What kind of plan?
772
00:30:57,941 --> 00:31:00,694
There's all these rants about
a female conspiracy
773
00:31:00,777 --> 00:31:03,279
to keep men down, and that
the world will only grow
774
00:31:03,363 --> 00:31:04,906
-if it burns.
-I don't know
775
00:31:04,989 --> 00:31:06,866
what kind of fantasy
this man is living in,
776
00:31:06,950 --> 00:31:09,994
but is there a specific target
indicated?
777
00:31:10,078 --> 00:31:14,165
A supermarket, nightclub,train station? Anything.
778
00:31:14,249 --> 00:31:17,210
No specifics.
It's all kind of coded.
779
00:31:17,293 --> 00:31:18,586
But there are steps.
780
00:31:18,670 --> 00:31:20,255
"Steps To Glory," actually.
781
00:31:20,338 --> 00:31:23,800
"Recon, weaponize,
execute, escape."
782
00:31:23,883 --> 00:31:27,095
We have no idea
which step he's on.
783
00:31:27,178 --> 00:31:29,806
Is there any chance
I'm just overreacting?
784
00:31:29,889 --> 00:31:32,976
I know I saw something,so I needed to say something,
785
00:31:33,059 --> 00:31:35,020
I just don't want to
wrongfully accuse someone
786
00:31:35,103 --> 00:31:37,522
for what I know could just be
some very dark fiction.
787
00:31:37,605 --> 00:31:39,357
Listen, May, fantasy or not,
788
00:31:39,441 --> 00:31:42,235
there's no room for error
in these situations.
789
00:31:42,318 --> 00:31:44,404
Okay, so we put him
on a watch list,
790
00:31:44,487 --> 00:31:47,407
investigate firearm purchases,
past or pending,
791
00:31:47,490 --> 00:31:50,201
and pursue a red tag temporaryrestraining order?
792
00:31:50,285 --> 00:31:52,537
My thoughts exactly,
but in the meantime,
793
00:31:52,620 --> 00:31:55,790
you need to steer clear
of this young man.
794
00:31:55,874 --> 00:31:58,501
Darius can come stay with us
if he needs to.
795
00:31:58,585 --> 00:32:00,462
Oh, my God, Darius.
796
00:32:00,545 --> 00:32:02,464
Hey, what-what's going on?
797
00:32:02,547 --> 00:32:05,300
What's-what's going on?
You lost your phone?
798
00:32:05,383 --> 00:32:07,594
-I can-- I can call...
-No, it's not a phone.
799
00:32:07,677 --> 00:32:08,928
It's a book,
and it belongs to me.
800
00:32:09,012 --> 00:32:10,055
Sure. It's just a book.
801
00:32:10,138 --> 00:32:11,222
I mean, we could get you
another copy.
802
00:32:11,306 --> 00:32:12,682
No, there's no copy!
803
00:32:14,934 --> 00:32:16,478
That bitch girlfriend
of yours stole it.
804
00:32:16,561 --> 00:32:19,356
Whoa, whoa, you-you cannot
call her that.
805
00:32:19,439 --> 00:32:21,024
(phone chimes, vibrates)
806
00:32:24,527 --> 00:32:25,528
I gotta go.
807
00:32:27,906 --> 00:32:28,948
You're not going anywhere.
808
00:32:37,207 --> 00:32:39,042
(indistinct radio chatter)
809
00:32:39,125 --> 00:32:41,503
-Hey.
-Hey.
810
00:32:41,586 --> 00:32:42,796
Darius won't answer.
I didn't see if
811
00:32:42,879 --> 00:32:44,005
he ever went inside the house,
812
00:32:44,089 --> 00:32:45,757
but Erik is definitely
still in there.
813
00:32:45,840 --> 00:32:47,926
All right, good.
Maybe Darius is
814
00:32:48,009 --> 00:32:49,678
still just stuck
in traffic.
815
00:32:49,761 --> 00:32:50,845
-(phone vibrating)
-Who's that calling?
816
00:32:50,929 --> 00:32:51,930
Darius.
817
00:32:53,223 --> 00:32:55,225
Darius? Hello?
Are you all right?
818
00:32:55,308 --> 00:32:58,186
We each have something
that belongs to the other.
819
00:32:58,269 --> 00:33:01,147
Just bring it backand everything will be okay.
820
00:33:01,231 --> 00:33:02,732
Speak.
821
00:33:02,816 --> 00:33:04,359
DARIUS:May, just-just do as he says.
822
00:33:04,442 --> 00:33:06,111
He's got me in his room.
823
00:33:06,194 --> 00:33:07,612
He's-he's gonna kill me.
824
00:33:11,324 --> 00:33:13,910
Doesn't seem like anyone else
is inside.
825
00:33:13,993 --> 00:33:16,162
We shut down the street
at both ends.
826
00:33:16,246 --> 00:33:17,455
Now, hopefully one of
the other roommates
827
00:33:17,539 --> 00:33:19,624
will show up and give us
the layout inside.
828
00:33:19,708 --> 00:33:22,085
I put in a request
for HRT and SWAT,
829
00:33:22,168 --> 00:33:24,087
but I'm not sure they're
gonna make it here in time.
830
00:33:24,170 --> 00:33:26,131
How desperate do you think
this kid is?
831
00:33:26,214 --> 00:33:28,299
Well, last step of his plan
was escape.
832
00:33:28,383 --> 00:33:31,511
Whatever he was gonna do,
seems like he was hoping
833
00:33:31,594 --> 00:33:32,595
to make it out alive.
834
00:33:32,679 --> 00:33:35,640
Oh, he was headed to Mexico.
835
00:33:35,724 --> 00:33:37,934
-He know we're outside?
-Unfortunately, yes.
836
00:33:38,018 --> 00:33:40,854
Great. So we lost the element
of surprise, too.
837
00:33:40,937 --> 00:33:42,981
You know, I would feel better
838
00:33:43,064 --> 00:33:46,234
if he was talking to someone
who'd had training.
839
00:33:46,317 --> 00:33:48,778
He is.
840
00:33:48,862 --> 00:33:51,448
Erik, I am sorry
that I stole your book.
841
00:33:51,531 --> 00:33:54,159
It's your property, and that can
be upsetting for you.
842
00:33:54,242 --> 00:33:56,911
ERIK:You don't know anything.I had plans.
843
00:33:56,995 --> 00:33:58,747
Big plans,
and you ruined them.
844
00:33:58,830 --> 00:34:00,415
So now I got a new plan.
845
00:34:00,498 --> 00:34:01,666
Which is?
846
00:34:01,750 --> 00:34:03,335
Kill your boyfriend,
847
00:34:03,418 --> 00:34:05,545
and break your pathetic
little heart.
848
00:34:05,628 --> 00:34:07,630
You're not mad at Darius, Erik.
849
00:34:07,714 --> 00:34:09,966
-He is not the one
you want to hurt.
-Huh?
850
00:34:10,050 --> 00:34:11,301
Oh, you're offering
to take his place?
851
00:34:11,384 --> 00:34:13,094
The police would never
let that happen.
852
00:34:13,178 --> 00:34:14,471
Surprisingly honest.
853
00:34:14,554 --> 00:34:16,723
-I try to be.
-Oh, no, that is a lie.
854
00:34:16,806 --> 00:34:18,767
Girls like you are all liars!
855
00:34:18,850 --> 00:34:20,393
You know, they say they want
a nice guy like me,
856
00:34:20,477 --> 00:34:21,519
but that's not true.
857
00:34:21,603 --> 00:34:23,396
What they really want is
some macho jackass
858
00:34:23,480 --> 00:34:25,607
to treat them like crap.
Isn't that right, pretty boy?
859
00:34:25,690 --> 00:34:27,025
I'm not like that, man.
860
00:34:27,108 --> 00:34:29,235
Darius is a good guy.
861
00:34:29,319 --> 00:34:30,945
He hasn't done anything to you.
862
00:34:31,029 --> 00:34:32,655
He doesn't deserve this.
863
00:34:32,739 --> 00:34:33,990
What about what I deserve?
864
00:34:34,074 --> 00:34:35,533
What do you think
you deserve, Erik?
865
00:34:35,617 --> 00:34:36,951
You have my book, don't you?
866
00:34:37,035 --> 00:34:39,204
That tells it all.
867
00:34:39,287 --> 00:34:40,413
Well, I'd rather get
the information
868
00:34:40,497 --> 00:34:41,623
straight from the source.
869
00:34:41,706 --> 00:34:42,999
What do you want people
to know about you?
870
00:34:43,083 --> 00:34:44,376
I want people to know
871
00:34:44,459 --> 00:34:46,169
that I was brave enough
to stand up
872
00:34:46,252 --> 00:34:49,047
against the conspiracy
to keep men down.
873
00:34:49,130 --> 00:34:51,966
The mainstream media
and the lies they peddle.
874
00:34:52,050 --> 00:34:54,094
Protecting pedophiles
and prosecuting
875
00:34:54,177 --> 00:34:55,845
the true heroes of this country!
876
00:34:55,929 --> 00:34:58,139
HRT is on the way,
but it's at least
877
00:34:58,223 --> 00:35:00,016
-another 20 minutes for SWAT.
-I'm not sure
878
00:35:00,100 --> 00:35:02,185
Darius has that much time.
879
00:35:07,440 --> 00:35:09,067
No way, he's spiraling.
880
00:35:09,150 --> 00:35:11,152
He knows that his options are
running out real soon.
881
00:35:11,236 --> 00:35:12,278
Why do you say that?
882
00:35:12,362 --> 00:35:13,905
Erik's a creep, not an idiot.
883
00:35:13,988 --> 00:35:15,615
But we just cannot risk
going in there
884
00:35:15,699 --> 00:35:18,576
without knowing
where he is.
885
00:35:18,660 --> 00:35:21,996
But what if we did know?
If I could get him by a window?
886
00:35:22,080 --> 00:35:24,916
Yeah, do it.
You two, come with me.
887
00:35:25,000 --> 00:35:26,292
ERIK:Are you even listening to me?
888
00:35:26,376 --> 00:35:27,460
I-I'm listening.
889
00:35:27,544 --> 00:35:29,713
And thank you so much
for educating me
890
00:35:29,796 --> 00:35:32,173
on these really important
issues, Erik.
891
00:35:32,257 --> 00:35:34,926
I wish we could
continue this conversation.
892
00:35:35,010 --> 00:35:36,302
It's really helping me,
893
00:35:36,386 --> 00:35:38,304
but I'm afraid we'verun out of time.
894
00:35:38,388 --> 00:35:39,389
What does that mean?
895
00:35:39,472 --> 00:35:41,016
SWAT and HRT are here.
896
00:35:41,099 --> 00:35:42,267
They're taking over the scene.
897
00:35:42,350 --> 00:35:43,893
From now on it's just
gonna be snipers
898
00:35:43,977 --> 00:35:45,687
and tactical teams
running the show.
899
00:35:45,770 --> 00:35:46,896
That's bull.
900
00:35:46,980 --> 00:35:48,398
Why didn't I hear them pull up?
901
00:35:48,481 --> 00:35:52,152
When there's a hostage situation
in a residential area,
902
00:35:52,235 --> 00:35:53,361
SWAT rolls cold.
903
00:35:53,445 --> 00:35:55,196
No lights, no sirens.
904
00:35:55,280 --> 00:35:57,907
Darius knows whatI'm talking about.
905
00:35:57,991 --> 00:35:59,117
May knows what she's
talking about.
906
00:35:59,200 --> 00:36:00,785
She was a 911 dispatcher
for two years.
907
00:36:00,869 --> 00:36:02,245
Why should I believe you?
908
00:36:02,328 --> 00:36:04,164
You shouldn't.
909
00:36:04,247 --> 00:36:05,915
You're smarter than me, right?
910
00:36:07,917 --> 00:36:10,920
Maybe you should just
take a look for yourself.
911
00:36:20,430 --> 00:36:22,474
You son of a bitch!
912
00:36:22,557 --> 00:36:25,226
Drop your weapon!
913
00:36:26,269 --> 00:36:28,146
Now.
914
00:36:30,815 --> 00:36:34,736
You come at me
and I'll put you down.
915
00:36:34,819 --> 00:36:37,197
This is not how
it was supposed to go.
916
00:36:40,325 --> 00:36:42,827
It's not...
917
00:36:42,911 --> 00:36:45,330
It's not fair.
918
00:36:47,582 --> 00:36:49,584
It's not fair.
(sobbing)
919
00:36:49,668 --> 00:36:51,336
Please...
920
00:36:53,672 --> 00:36:55,298
Cuff him.
921
00:36:55,382 --> 00:36:57,050
(stammers)
Please, no, no, no, no.
922
00:36:57,133 --> 00:36:58,885
No, please stop. Ple--
923
00:36:58,968 --> 00:37:02,097
I'm sor-- I'm sorry. I'm sorry.
924
00:37:02,180 --> 00:37:03,473
I'm sorry!
925
00:37:06,935 --> 00:37:08,937
(indistinct radio chatter)
926
00:37:11,106 --> 00:37:13,858
(helicopter passing)
927
00:37:22,951 --> 00:37:24,703
(siren chirps)
928
00:37:26,788 --> 00:37:28,581
Feeling okay?
929
00:37:28,665 --> 00:37:30,208
Still a little shook, but, um,
930
00:37:30,291 --> 00:37:31,668
I'll be all right.
931
00:37:31,751 --> 00:37:33,878
I'm sorry I didn't
warn you in time.
932
00:37:33,962 --> 00:37:35,922
It's my fault that
you were in danger
933
00:37:36,006 --> 00:37:37,465
because I took his book.
934
00:37:37,549 --> 00:37:41,302
Don't blame yourself
for that lunatic's actions.
935
00:37:41,386 --> 00:37:42,679
You saved my life, May.
936
00:37:42,762 --> 00:37:44,139
You saved a lot of lives.
937
00:37:44,222 --> 00:37:47,600
Just doing my job.
My old job.
938
00:37:47,684 --> 00:37:50,729
It's kind of crazy how you just
took that guy down with a phone.
939
00:37:50,812 --> 00:37:53,481
(laughs)
Yeah, I-I had great training.
940
00:37:53,565 --> 00:37:55,608
It was badass.
941
00:37:55,692 --> 00:37:58,111
You know I wouldn't blame you
if you had second thoughts
942
00:37:58,194 --> 00:38:00,238
-about moving back here.
-Are you kidding?
943
00:38:00,321 --> 00:38:01,573
Look, I've realized
that there's no place
944
00:38:01,656 --> 00:38:03,908
I'd rather be than here.
945
00:38:06,828 --> 00:38:08,705
(May chuckles)
946
00:38:16,338 --> 00:38:17,505
(goat bleating)
947
00:38:17,589 --> 00:38:19,507
(whooping)
948
00:38:21,051 --> 00:38:23,178
Aah!
949
00:38:23,261 --> 00:38:25,680
You know, I thought this place
was gonna be lame,
950
00:38:25,764 --> 00:38:27,932
but it's actually
kind of cool.
951
00:38:28,016 --> 00:38:30,101
Since when do I take you
to lame places?
952
00:38:30,185 --> 00:38:33,229
The dentist, the doctor, school.
953
00:38:33,313 --> 00:38:35,648
(chuckles)
You're an ungrateful child.
954
00:38:35,732 --> 00:38:38,568
-Can I get a turkey leg?
-Yeah.
955
00:38:40,111 --> 00:38:42,489
Here, get three.
956
00:38:42,572 --> 00:38:43,948
And bring back two.
957
00:38:44,032 --> 00:38:46,409
Look, swords.
958
00:38:46,493 --> 00:38:50,205
Now, rise,
Dame Dottie the Dutiful.
959
00:38:50,288 --> 00:38:52,207
Dutiful?
960
00:38:52,290 --> 00:38:53,667
I know I'm a knight now,
961
00:38:53,750 --> 00:38:55,001
but can't it be
something different?
962
00:38:55,085 --> 00:38:57,087
Like Dottie the Magnificent?
963
00:38:57,170 --> 00:38:58,546
It's your fantasy.
964
00:38:58,630 --> 00:38:59,964
It can be whatever
you want it to be.
965
00:39:00,048 --> 00:39:02,300
Heroes come in all
shapes and sizes.
966
00:39:02,384 --> 00:39:04,260
ALL:
Huzzah!
967
00:39:04,344 --> 00:39:06,429
(cheering)
968
00:39:08,306 --> 00:39:10,225
Oh, hey, uh,
what do you think?
969
00:39:10,308 --> 00:39:12,435
-Uh, it's a little small
for you.
-Uh-huh.
970
00:39:12,519 --> 00:39:13,687
It's for Jee-Yun.
971
00:39:13,770 --> 00:39:15,772
Oh. Your sister's
gonna kill you.
972
00:39:15,855 --> 00:39:17,691
That's what being an uncle
is all about.
973
00:39:17,774 --> 00:39:19,234
No, I just--
974
00:39:19,317 --> 00:39:22,112
I figured it's never too soon
for her to learn
975
00:39:22,195 --> 00:39:23,863
that girls can be heroes, too.
976
00:39:23,947 --> 00:39:26,533
Facts. You should probably
get her
977
00:39:26,616 --> 00:39:29,077
-one of these little
shields, too.
-Yes.
978
00:39:29,160 --> 00:39:31,246
-How 'bout this one right here?
-There you go.
979
00:39:31,329 --> 00:39:32,914
-Oh, oh. You're in, huh?
-Don't come for me.
980
00:39:32,997 --> 00:39:34,290
-Don't come for me!
-You're in. Come on, come on!
981
00:39:34,374 --> 00:39:36,751
Good to see you back
on your feet, sir.
982
00:39:36,835 --> 00:39:38,503
No kidding. Don't know how
this whole operation
983
00:39:38,586 --> 00:39:39,921
didn't fall apart without me.
984
00:39:40,005 --> 00:39:41,464
Right.
985
00:39:43,258 --> 00:39:46,302
My letter of resignation.
No offense, but
986
00:39:46,386 --> 00:39:48,221
working for you
is just too stressful.
987
00:39:48,304 --> 00:39:50,682
I understand. Not everyone's
built for my pace.
988
00:39:50,765 --> 00:39:52,392
There's one more thing.
989
00:39:54,227 --> 00:39:55,812
A letter of recommendation.
990
00:39:55,895 --> 00:39:57,564
I was hoping
you would sign it.
991
00:39:57,647 --> 00:39:59,524
"He's a real lifesaver"?
992
00:40:00,900 --> 00:40:03,028
Hand me a pen.
993
00:40:12,412 --> 00:40:14,497
RITA:
How long do we have?
994
00:40:14,581 --> 00:40:16,166
They said they were
releasing me after lunch.
995
00:40:16,249 --> 00:40:18,209
Good.
996
00:40:22,589 --> 00:40:25,675
That should be more
than enough time.
997
00:40:27,260 --> 00:40:29,554
-(TV playing)
-You know what? You're right.
998
00:40:29,637 --> 00:40:31,348
This does feel like
a movie theater.
999
00:40:31,431 --> 00:40:33,308
CHIMNEY:
And the snacks are
so much cheaper.
1000
00:40:33,391 --> 00:40:34,893
(Maddie laughs)
1001
00:40:34,976 --> 00:40:36,644
So how long are we gonna
be able to convince ourselves
1002
00:40:36,728 --> 00:40:38,772
that this is a sustainable
way to live?
1003
00:40:38,855 --> 00:40:40,940
As long as we need to.
1004
00:40:41,024 --> 00:40:44,235
When the right dream house
presents itself, we'll know.
1005
00:40:46,905 --> 00:40:48,823
But in the meantime,
1006
00:40:48,907 --> 00:40:50,867
this is a pretty great
fantasy, too.
1007
00:40:53,411 --> 00:40:54,871
-Oh.
-Oh...
1008
00:40:54,954 --> 00:40:56,790
You see it? You see it?
1009
00:40:56,873 --> 00:40:58,875
-It's so cute.
-Oh, that is so cute.
1010
00:40:58,958 --> 00:41:01,503
How can you not think
that's cute?
1011
00:41:02,545 --> 00:41:05,131
CARLA:
So how long do you plan
on standing guard out here?
1012
00:41:05,215 --> 00:41:07,384
Just until they get inside.
1013
00:41:07,467 --> 00:41:09,552
And we can hang out
in the car after.
1014
00:41:09,636 --> 00:41:11,763
It's a chaperoned school
function.
1015
00:41:11,846 --> 00:41:14,057
He's not shipping out
for a year-long tour.
1016
00:41:14,140 --> 00:41:15,642
(both laugh)
1017
00:41:15,725 --> 00:41:16,726
When you know
you're having kids,
1018
00:41:16,810 --> 00:41:18,103
you have all these expectations
1019
00:41:18,186 --> 00:41:19,562
of what life's gonna
be like, you know?
1020
00:41:19,646 --> 00:41:21,356
The milestones.
1021
00:41:21,439 --> 00:41:24,567
The first words,
first steps...
1022
00:41:24,651 --> 00:41:26,277
First crush.
1023
00:41:26,361 --> 00:41:27,904
(laughs)
1024
00:41:29,739 --> 00:41:33,410
Then they tell you your kid's
gonna be different,
1025
00:41:33,493 --> 00:41:36,746
and he's gonna have challenges
other kids don't.
1026
00:41:36,830 --> 00:41:40,291
They warn you to manage
your expectations.
1027
00:41:40,375 --> 00:41:42,919
All those milestones
start to seem like
1028
00:41:43,003 --> 00:41:44,212
a stupid fantasy.
1029
00:41:44,295 --> 00:41:45,964
CARLA:
Looks like that fantasy's
1030
00:41:46,047 --> 00:41:48,341
turning into a reality.
1031
00:41:48,425 --> 00:41:50,301
(sighs)
1032
00:41:50,385 --> 00:41:52,095
How's that feel?
1033
00:41:52,178 --> 00:41:54,889
-Pretty damn good.
-(Carla chuckles)
1034
00:41:54,973 --> 00:41:57,475
Yeah. Well, the school says
1035
00:41:57,559 --> 00:41:59,477
this is gonna last three hours.
1036
00:41:59,561 --> 00:42:01,146
Hmm.
1037
00:42:01,229 --> 00:42:03,565
Wait, wait, are you calling
for a ride home, 'cause...
1038
00:42:03,648 --> 00:42:06,943
And miss this milestone?
Hell no. (chuckles)
1039
00:42:07,027 --> 00:42:09,404
I'm ordering takeout.
How you feel about dim sum?
1040
00:42:11,448 --> 00:42:13,158
(both laugh)
1041
00:42:13,241 --> 00:42:14,951
BOBBY:
With everything May
and Darius have been through,
1042
00:42:15,035 --> 00:42:17,287
I don't mind waiting
for dinner, but how much longer?
1043
00:42:19,247 --> 00:42:22,792
I think they're almost done.
1044
00:42:22,876 --> 00:42:24,002
How are you feeling
about all this?
1045
00:42:24,085 --> 00:42:26,421
Seeing my daughter
safe and happy
1046
00:42:26,504 --> 00:42:29,382
is a dream come true.
1047
00:42:29,466 --> 00:42:32,969
There is nothing quite like
being young and in love.
1048
00:42:33,053 --> 00:42:35,263
Or just in love.
1049
00:42:35,347 --> 00:42:36,723
Mm.
1050
00:42:41,936 --> 00:42:44,856
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
1051
00:42:44,939 --> 00:42:47,942
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
74943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.