All language subtitles for movieddl.me_Fraggle.Rock.S02E15.1080p.BluRay.x264-SPRiNTER
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,519
[upbeat music playing]
2
00:00:17,600 --> 00:00:18,999
I Dance your cares away ♪
3
00:00:19,640 --> 00:00:21,631
I Worry's for another day
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,034
I Let the music play }
5
00:00:23,760 --> 00:00:25,080
I Down in Fraggle Rock ♪
6
00:00:25,880 --> 00:00:27,154
I Work your cares away
7
00:00:27,920 --> 00:00:30,070
I Dancing's for another day
8
00:00:30,160 --> 00:00:31,673
I Let the Fraggles play
9
00:00:31,800 --> 00:00:33,711
We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red!
10
00:00:33,840 --> 00:00:36,798
“Whoopee!
Wowee!
11
00:00:42,320 --> 00:00:43,355
Ooh, a Fraggle!
12
00:00:45,120 --> 00:00:47,589
[chuckles] Look, Ma. I got a Fraggle!
13
00:00:47,680 --> 00:00:48,715
Argh!
14
00:00:50,000 --> 00:00:50,831
Whoopee!
15
00:00:50,960 --> 00:00:52,189
I Dance your cares away ♪
16
00:00:52,880 --> 00:00:55,030
I Worry's for another day
17
00:00:55,120 --> 00:00:56,269
I Let the music play }
18
00:00:57,240 --> 00:00:58,639
I Down in Fraggle Rock ♪
19
00:00:59,040 --> 00:01:00,394
I Down in Fraggle Rock ♪
20
00:01:01,160 --> 00:01:02,594
Down in Fraggle Rock.
21
00:01:04,560 --> 00:01:06,710
[Doc] Come on, Sprocket, up and at ‘em.
22
00:01:06,840 --> 00:01:10,913
I want you to witness the first test
of my revolutionary new radio.
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,833
It's an entirely new kind of radio,
Sprocket.
24
00:01:13,960 --> 00:01:17,032
So simple and cheap.
Anyone could build it.
25
00:01:17,160 --> 00:01:19,595
I want everyone in the world to have one.
26
00:01:19,640 --> 00:01:20,550
[yawns]
27
00:01:20,640 --> 00:01:22,711
Oh, I know what you're thinking, Sprocket.
28
00:01:22,800 --> 00:01:24,473
"Why does the world need another radio?"
29
00:01:24,600 --> 00:01:27,672
Because this is not an ordinary radio,
that's why.
30
00:01:27,800 --> 00:01:30,314
[sighs]
-It's designed to pick up signals
31
00:01:30,440 --> 00:01:32,590
from the other side of the world.
32
00:01:33,360 --> 00:01:34,316
[grunts]
-That's right.
33
00:01:34,440 --> 00:01:37,876
And the parts only cost me $4
at the local hardware store.
34
00:01:37,960 --> 00:01:40,076
Come on, now.
It's time for the first test.
35
00:01:41,240 --> 00:01:42,514
[static crackling]
36
00:01:44,280 --> 00:01:45,918
I think I hear a foreign language.
37
00:01:46,040 --> 00:01:47,917
[man on radio] Hey, hey, hey,
friends and neighbors,
38
00:01:48,000 --> 00:01:51,038
it's gala super-save weekend
down here at Manny's Land of Carpets.
39
00:01:51,160 --> 00:01:53,515
All the rugs you can carry for $27.99.
40
00:01:53,600 --> 00:01:55,830
Manny's Land of Carpets
will not be undersold.
41
00:01:57,120 --> 00:01:59,555
That's the local radio station
down the road.
42
00:01:59,640 --> 00:02:02,871
It must be blocking the signals
from the other side of the world.
43
00:02:03,000 --> 00:02:05,640
Ned Shimmelfinney said this would happen.
44
00:02:05,720 --> 00:02:07,631
I guess I better go and talk to them.
45
00:02:07,880 --> 00:02:10,713
Radios are a great hobby
of Shimmelfinney's.
46
00:02:10,840 --> 00:02:12,877
He thinks he's a world authority.
47
00:02:12,960 --> 00:02:15,076
Ha! What a joke!
48
00:02:15,120 --> 00:02:15,996
[door closes]
49
00:02:17,640 --> 00:02:20,154
[static crackling]
[whimpering]
50
00:02:27,880 --> 00:02:30,520
It's postcard time in the big cave.
51
00:02:31,320 --> 00:02:32,549
What is that?
52
00:02:37,680 --> 00:02:39,830
I better go tell the others about this.
53
00:02:41,680 --> 00:02:44,513
[Boober] You see that area
near the collar? It's still a bit damp.
54
00:02:44,880 --> 00:02:47,872
Boy, you sure have good eyes, Boober.
I never would've picked that out.
55
00:02:47,960 --> 00:02:50,349
Alifetime of patient observation,
Wembley.
56
00:02:50,480 --> 00:02:51,390
Oh.
57
00:02:51,520 --> 00:02:54,353
You know, sometimes, I can see a face
in the fold of that sheet.
58
00:02:54,480 --> 00:02:55,754
-Faces in the sheets?
-Mmm-hmm.
59
00:02:55,880 --> 00:02:58,110
-I see them all the time.
Wow.
60
00:02:58,200 --> 00:03:01,875
It's all part of the magic and mystery
of laundry watching.
61
00:03:02,000 --> 00:03:04,594
Mmm. Boy, this sure is neat. [chuckles]
-Hey, you guys!
62
00:03:04,720 --> 00:03:07,712
I just saw something incredible.
You gotta--
63
00:03:07,840 --> 00:03:09,194
-So did we.
-Yeah.
64
00:03:09,280 --> 00:03:11,112
The cuff on this shirt
dried before the collar.
65
00:03:11,240 --> 00:03:13,072
And I saw faces
in the folds of the sheets.
66
00:03:13,360 --> 00:03:15,237
What are you talking about?
67
00:03:15,320 --> 00:03:17,391
Boober's teaching me
how to watch laundry dry,
68
00:03:17,480 --> 00:03:18,959
and it's really neat. [chuckles]
69
00:03:19,080 --> 00:03:22,436
Grab a seat. The drama of drying
has scarcely begun.
70
00:03:22,520 --> 00:03:26,559
Wait a minute. I'm trying to tell you guys
something very important.
71
00:03:26,680 --> 00:03:27,829
What's happened, Gobo?
72
00:03:27,960 --> 00:03:31,237
Well, there's this box blocking the hole
to Outer Space.
73
00:03:31,360 --> 00:03:33,749
A box? What kind of box?
74
00:03:33,840 --> 00:03:35,160
A shiny, black box.
75
00:03:35,240 --> 00:03:39,438
Why, I go up to the hole almost every day,
and I've never seen this thing before.
76
00:03:39,560 --> 00:03:41,392
I mean, how did it get there?
77
00:03:41,480 --> 00:03:43,118
Wait a minute.
78
00:03:43,240 --> 00:03:45,436
You don't suppose
that this has something to do
79
00:03:45,520 --> 00:03:46,999
-with that postcard.
gasps]
80
00:03:47,680 --> 00:03:48,556
What postcard?
81
00:03:48,680 --> 00:03:50,398
-Uh...
What postcard?
82
00:03:50,480 --> 00:03:52,278
Oh, yes, this one.
83
00:03:52,600 --> 00:03:55,194
It was in the pocket of that vest
you asked me to wash.
84
00:03:55,320 --> 00:03:58,119
Um, I didn't think you'd mind
if I read it by mistake.
85
00:03:58,200 --> 00:04:00,555
Oh, gee, I haven't
even read that one myself.
86
00:04:00,640 --> 00:04:01,596
What does it say?
87
00:04:01,720 --> 00:04:03,950
Well. "Dear Nephew Gobo..."
88
00:04:04,360 --> 00:04:06,351
[Matt] Sometimes, I wish all you Fraggles
89
00:04:06,440 --> 00:04:09,592
could come out here and share the wonders
of Outer Space with me.
90
00:04:09,880 --> 00:04:10,790
Today, for example,
91
00:04:10,920 --> 00:04:13,275
[found some of the smallest
of the silly creatures
92
00:04:13,400 --> 00:04:15,437
preparing for a very special ritual.
93
00:04:15,760 --> 00:04:18,229
Excuse me, excuse me. Whoa!
94
00:04:18,360 --> 00:04:21,478
They took me to a secret place
to meet their magic friend.
95
00:04:21,560 --> 00:04:23,949
And there he was, sitting on a throne.
96
00:04:24,080 --> 00:04:25,718
The wish-granting creature.
97
00:04:26,280 --> 00:04:27,679
According to my little friends,
98
00:04:27,760 --> 00:04:30,354
this jolly old fellow
came out of hiding once a year
99
00:04:30,480 --> 00:04:32,118
to make secret dreams come true.
100
00:04:32,520 --> 00:04:34,158
When my tum came, I said...
101
00:04:34,280 --> 00:04:37,671
Would you mind arranging
for Gobo and his friends to come up here?
102
00:04:37,760 --> 00:04:40,798
It would be wonderful
if they could see Outer Space.
103
00:04:41,880 --> 00:04:42,790
Thank you.
104
00:04:43,200 --> 00:04:45,032
He wasn't sure he could do that.
105
00:04:45,160 --> 00:04:46,992
But he did say
he would send you a present.
106
00:04:47,280 --> 00:04:48,839
Wouldn't that be terrific?
107
00:04:49,040 --> 00:04:52,317
"Love to all, your Uncle Traveling Matt."
108
00:04:52,440 --> 00:04:54,511
Wow.
Wow.
109
00:04:54,640 --> 00:04:56,756
-A wish-granting creature.
-Yes!
110
00:04:56,880 --> 00:04:58,678
Do you think
that's where this box is from?
111
00:04:58,800 --> 00:05:01,713
Ooh!
“Who else? Come on. Let's go get it.
112
00:05:01,840 --> 00:05:03,319
-Yeah.
-Now, now, wait, uh...
113
00:05:03,840 --> 00:05:05,035
I might miss something.
114
00:05:05,360 --> 00:05:07,397
Uh, those socks, for instance.
115
00:05:07,520 --> 00:05:11,639
They're red now, but when they dry,
they turn this beautiful soft pink.
116
00:05:11,760 --> 00:05:14,991
Aw, but you gotta come.
It might take three of us to carry it.
117
00:05:15,120 --> 00:05:17,794
[Wembley] Yeah.
-Carry it? Wait, whoa!
118
00:05:18,080 --> 00:05:19,639
[snoring]
119
00:05:20,280 --> 00:05:22,191
-[Doc] Shimmelfinney says I'm dreaming.
[gasping]
120
00:05:22,280 --> 00:05:25,238
He says that radio
will never pick up signals
121
00:05:25,320 --> 00:05:26,754
from the other side of the world.
122
00:05:26,880 --> 00:05:29,713
Well, have I got news
for Ned Shimmelfinney.
123
00:05:29,840 --> 00:05:31,035
[whining]
124
00:05:31,120 --> 00:05:35,034
Maybe now it's had a chance to warm up,
we'll hear something interesting.
125
00:05:35,120 --> 00:05:37,236
[man on radio] It's all-you-can-eat day
at Bubba's Burger Bam.
126
00:05:37,320 --> 00:05:39,550
Hamburgers, cheeseburgers,
bacon burgers, king, queen burgers.
127
00:05:39,680 --> 00:05:41,398
So, get on down here
to Bubba's Burger Barn.
128
00:05:41,520 --> 00:05:43,830
What's wrong with that? Oh, I give up!
129
00:05:43,960 --> 00:05:47,919
I need a walk down by the seashore
to clear my thinking.
130
00:05:48,000 --> 00:05:51,994
I'm more interested in world communication
than Bubba's Burger Barn.
131
00:05:52,120 --> 00:05:54,191
[static crackling]
132
00:05:56,680 --> 00:05:59,069
[panting]
133
00:06:01,240 --> 00:06:02,116
There itis.
134
00:06:02,240 --> 00:06:03,719
I've never seen anything like that.
135
00:06:03,840 --> 00:06:05,274
Be careful, Gobo. It might be a trap.
136
00:06:05,360 --> 00:06:08,716
Oh, don't be silly, Boober.
Why, there's nothing to be afraid--
137
00:06:08,840 --> 00:06:10,319
[static crackling]
[gasps]
138
00:06:13,880 --> 00:06:15,279
[Boober] What is that noise?
139
00:06:15,360 --> 00:06:17,078
Look at the beautiful red light.
140
00:06:17,160 --> 00:06:18,958
Wembley, Wembley, don't! Stay back.
141
00:06:19,080 --> 00:06:20,593
-Ooh!
-[Boober shuddering]
142
00:06:21,040 --> 00:06:22,951
Aw, Boober, take it easy.
143
00:06:23,040 --> 00:06:25,998
This thing is a present
from the wish-granting creature.
144
00:06:26,080 --> 00:06:27,878
[shuddering] But what is it?
145
00:06:28,680 --> 00:06:30,353
I don't know, but...
146
00:06:31,240 --> 00:06:32,639
I'm gonna find out.
147
00:06:32,760 --> 00:06:34,114
[Boober and Wembley shivering]
148
00:06:34,240 --> 00:06:35,719
[static crackling]
149
00:06:35,800 --> 00:06:36,870
Listen to that.
150
00:06:37,640 --> 00:06:40,029
It sounds like some kind of secret code.
151
00:06:42,280 --> 00:06:43,600
[straining]
152
00:06:44,680 --> 00:06:47,399
Oh, it's too heavy for me.
Come on, lend a hand.
153
00:06:49,000 --> 00:06:50,274
[babbling]
154
00:06:50,880 --> 00:06:52,279
What are you gonna do?
155
00:06:52,840 --> 00:06:55,195
I'm gonna take it down to the Rock.
What else?
156
00:06:55,280 --> 00:06:56,918
Well, couldn't we talk this over?
157
00:06:57,000 --> 00:06:59,799
Aw, never mind him, Wembley.
Come on, take the other side.
158
00:07:00,000 --> 00:07:01,479
[stammers]
159
00:07:03,800 --> 00:07:06,679
[Gobo] Come on, Boober. I don't know
what you're so worried about.
160
00:07:06,880 --> 00:07:10,271
This is a great day
in the history of Fraggle Rock.
161
00:07:10,400 --> 00:07:12,755
Yeah.
-I don't like the noise it makes,
162
00:07:13,080 --> 00:07:15,594
I don't like how cold and shiny it feels.
163
00:07:15,920 --> 00:07:17,752
-It doesn't belong here.
[Wembley straining]
164
00:07:17,880 --> 00:07:20,759
-Okay, Boober, you take charge.
[panting]
165
00:07:20,960 --> 00:07:21,791
Now what?
166
00:07:21,920 --> 00:07:23,479
[babbling]
167
00:07:23,800 --> 00:07:25,279
We'll get Red and Mokey.
168
00:07:25,360 --> 00:07:27,192
-Yeah, we'll let the group decide.
-Yeah.
169
00:07:27,320 --> 00:07:31,234
Okay, okay. Okay, go ahead and get them.
I'l stand here and guard.
170
00:07:31,320 --> 00:07:32,230
[qulping]
171
00:07:33,600 --> 00:07:35,716
Wish I knew what this thing was.
172
00:07:35,840 --> 00:07:37,274
[static stops]
[gasps]
173
00:07:38,120 --> 00:07:39,440
I wonder what this is.
174
00:07:40,440 --> 00:07:42,078
-Hey, it turns.
[static crackling]
175
00:07:42,160 --> 00:07:43,992
[music playing]
-I hear music.
176
00:07:45,280 --> 00:07:48,113
[man on radio] Manny's Land of Carpets
is having an all-day extravaganza.
177
00:07:48,240 --> 00:07:49,514
Manny's got everything you want.
178
00:07:49,600 --> 00:07:51,318
Manny's got everything you need.
Manny wants you-
179
00:07:51,400 --> 00:07:52,196
Me?
180
00:07:52,320 --> 00:07:54,470
Yes, you, to get down here
to Manny's Land of Carpets right now.
181
00:07:54,560 --> 00:07:56,392
Your happiness is guaranteed at Manny's.
182
00:07:59,920 --> 00:08:00,796
[Boober] There itis.
183
00:08:01,040 --> 00:08:02,235
Hey, come on, you guys.
184
00:08:02,360 --> 00:08:04,192
-[Red and Mokey gasping]
-[Boober] No, stay back!
185
00:08:04,280 --> 00:08:06,032
-[Red] Oh, wow!
-[Gobo] Shh! Quiet.
186
00:08:06,160 --> 00:08:07,719
[Wembley] It's this black, shiny box.
187
00:08:07,840 --> 00:08:09,353
Aw, he's gone.
188
00:08:09,440 --> 00:08:10,510
What? Who's gone?
189
00:08:11,000 --> 00:08:15,039
I've just had the most amazing
experience in my whole life.
190
00:08:15,280 --> 00:08:16,190
What?
191
00:08:16,280 --> 00:08:19,875
I turned this thing and I heard
the wish-granting creature's voice.
192
00:08:19,960 --> 00:08:20,836
[gasps] Whoa!
193
00:08:20,920 --> 00:08:23,434
And he invited me
to Manny's Land of Carpets.
194
00:08:23,520 --> 00:08:24,715
[all] Oh, wow!
195
00:08:24,800 --> 00:08:26,552
“Incredible!
-Yeah.
196
00:08:26,640 --> 00:08:28,278
What's Manny's Land of Carpets?
197
00:08:28,360 --> 00:08:32,797
It's, it's... Well, it's this place
where they guarantee your happiness.
198
00:08:32,920 --> 00:08:34,797
“Whoa!
-Doozling ditzies!
199
00:08:34,880 --> 00:08:36,791
-That's my kind of place.
-Yeah.
200
00:08:36,920 --> 00:08:38,718
That thing is spooky.
201
00:08:38,800 --> 00:08:41,440
[shudders] I vote we throw it
down a crevasse.
202
00:08:42,600 --> 00:08:43,874
Do you mean to tell me that
203
00:08:44,000 --> 00:08:46,310
the wish-granting creature
is inside there?
204
00:08:46,560 --> 00:08:48,597
I don't know. He might be.
205
00:08:49,040 --> 00:08:51,554
Boy, he'd have to be really tiny.
206
00:08:52,520 --> 00:08:54,670
-Hello? Can you hear me?
[screaming]
207
00:08:54,760 --> 00:08:55,909
[static crackling]
[all gasp]
208
00:08:56,040 --> 00:08:57,439
Gee, maybe that means he heard you.
209
00:08:57,520 --> 00:08:58,476
Yeah!
210
00:08:58,560 --> 00:09:01,473
[stuttering] There's something
inside there that's listening to us?
211
00:09:01,560 --> 00:09:03,073
This is like a nightmare.
212
00:09:03,160 --> 00:09:04,878
Oh, no, no, no, Boober.
213
00:09:04,960 --> 00:09:08,590
Why, this isn't a nightmare.
It's a dream come true.
214
00:09:08,680 --> 00:09:11,274
Yes. Interspecies communication.
215
00:09:11,400 --> 00:09:13,277
It's even better than drying laundry.
216
00:09:13,400 --> 00:09:15,630
Hey, come on, somebody help me carry this
up to the Great Hall.
217
00:09:15,760 --> 00:09:17,478
Everybody's got to see this.
218
00:09:17,560 --> 00:09:18,914
Oh, no.
219
00:09:19,680 --> 00:09:21,910
Hey, hey, hey.
What's all the excitement about?
220
00:09:22,040 --> 00:09:23,951
A box arrived from Outer Space.
221
00:09:24,080 --> 00:09:24,990
[gasps]
-Come see.
222
00:09:25,080 --> 00:09:26,195
[all exclaiming]
223
00:09:27,080 --> 00:09:30,675
And when I turned this thing here,
I heard a voice.
224
00:09:30,760 --> 00:09:33,479
The voice of the wish-granting creature.
225
00:09:33,560 --> 00:09:36,712
And what did the voice
of the wish-granting creature say?
226
00:09:36,800 --> 00:09:40,555
Well, he invited me
to Manny's Land of Carpets.
227
00:09:40,640 --> 00:09:41,869
[music playing]
[all gasping]
228
00:09:42,000 --> 00:09:44,640
1 ..In the world
229
00:09:45,480 --> 00:09:46,311
Quiet.
230
00:09:46,400 --> 00:09:50,280
[man on radio] That was Tammy Shrunk,
singing "The Happiest Place in the World."
231
00:09:50,400 --> 00:09:51,834
And, folks, Manny's Land of Carpets
232
00:09:51,960 --> 00:09:54,076
is the happiest place in the world
all day today.
233
00:09:54,160 --> 00:09:55,992
-We're just waiting for you down here.
[sniffing]
234
00:09:56,720 --> 00:09:58,552
[gasps]
-It's cold down at the seashore,
235
00:09:58,680 --> 00:10:00,000
and I forgot my coat.
236
00:10:00,680 --> 00:10:02,557
Manny's Land of Carpets.
237
00:10:02,680 --> 00:10:04,478
Bubba's Burger Barn.
238
00:10:04,560 --> 00:10:05,994
I just hate the thought
239
00:10:06,120 --> 00:10:08,953
of innocent people
on the other side of the world
240
00:10:09,040 --> 00:10:10,678
listening to that... that nonsense.
241
00:10:10,760 --> 00:10:13,400
I mean, what would they think of us?
242
00:10:13,480 --> 00:10:17,155
I think this is terrible
and hideous and awful.
243
00:10:17,400 --> 00:10:19,630
[man on radio] Manny's Land of Carpets
is the biggest and the best.
244
00:10:19,760 --> 00:10:22,274
1 promise that if you come on out here,
you will not be disappointed
245
00:10:22,400 --> 00:10:25,233
because your happiness
is guaranteed at Manny's.
246
00:10:25,320 --> 00:10:27,516
That thing does not belong here.
247
00:10:27,640 --> 00:10:31,349
What are you talking about?
This is a present from Outer Space.
248
00:10:31,480 --> 00:10:35,553
There is nothing in Outer Space
except silly creatures and, uh, germs.
249
00:10:35,680 --> 00:10:38,513
Well, maybe the excitement
is too much for you, Boober.
250
00:10:38,640 --> 00:10:42,156
You might be safer back in your own room
watching laundry dry.
251
00:10:42,960 --> 00:10:45,110
What a splendid idea. [scoffs]
252
00:10:46,320 --> 00:10:47,390
Now what?
253
00:10:47,600 --> 00:10:49,238
You heard it with your own ears.
254
00:10:49,360 --> 00:10:52,796
The wish-granting creature invited me
to Manny's Land of Carpets.
255
00:10:52,880 --> 00:10:55,713
Wow.
Hey, wait a minute. He invited all of us.
256
00:10:55,840 --> 00:10:57,478
[all] Yeah!
257
00:10:58,120 --> 00:10:59,633
You all want to come with me?
258
00:10:59,720 --> 00:11:01,279
-Of course we do.
[all] Yeah.
259
00:11:01,400 --> 00:11:03,710
That's right, Gobo.
You lead, and we'll follow.
260
00:11:03,840 --> 00:11:06,116
[all] Yeah!
261
00:11:06,680 --> 00:11:09,069
By the way, what's it like
in the Land of Carpets?
262
00:11:09,160 --> 00:11:13,074
Well, you heard him.
It doesn't matter what you're looking for,
263
00:11:13,160 --> 00:11:15,959
your happiness is guaranteed at Manny's.
264
00:11:16,040 --> 00:11:18,873
All we gotta do is follow the road.
265
00:11:18,960 --> 00:11:20,917
[cheering]
266
00:11:21,000 --> 00:11:23,037
If you're looking for a place?
267
00:11:23,160 --> 00:11:25,197
7 Where the clouds don't show their face I
268
00:11:25,280 --> 00:11:28,830
I And the things you used fo chase
Are all bestowed
269
00:11:28,960 --> 00:11:30,917
I If you're fivin' for the day
270
00:11:31,040 --> 00:11:32,792
I When your worries fall away ♪
271
00:11:32,880 --> 00:11:36,589
7 And the trouble of the day all explode
272
00:11:36,680 --> 00:11:38,591
I If you're dreamin' of a view
273
00:11:38,680 --> 00:11:40,637
I Where the sky is always blue ♪
274
00:11:40,720 --> 00:11:44,156
I And your wishes all come true
By the load ♪
275
00:11:44,280 --> 00:11:46,430
I And if you're fongin' for a land ©
276
00:11:46,520 --> 00:11:48,431
I Where the games are really grand }
277
00:11:48,560 --> 00:11:51,951
I want everybody's hand to show me so }
278
00:11:52,080 --> 00:11:54,151
-} Follow the road ♪
-} Follow the road ♪
279
00:11:54,240 --> 00:11:56,390
I Bring your friends and your relations
280
00:11:56,520 --> 00:11:58,272
I They got special celebrations }
281
00:11:58,400 --> 00:12:00,437
I They are kickin' up sensations
282
00:12:00,520 --> 00:12:01,794
I I've been told
283
00:12:01,880 --> 00:12:03,917
-} Follow the road ♪
-} Follow the road ♪
284
00:12:04,120 --> 00:12:06,031
7 Get your gifts and party favors
285
00:12:06,120 --> 00:12:08,031
I They got food in 40 flavors
286
00:12:08,120 --> 00:12:11,954
I And a magic kind of gadget
Made of gold?
287
00:12:12,080 --> 00:12:13,753
-} Follow the road ♪
-} Follow the road ♪
288
00:12:13,880 --> 00:12:15,917
I They got branches you can hang on ♪
289
00:12:16,000 --> 00:12:17,911
I They got drums that you can bang on
290
00:12:18,000 --> 00:12:19,718
I They got castles, they got candy }
291
00:12:19,840 --> 00:12:21,751
I They got Doozer sticks and brandy
292
00:12:21,840 --> 00:12:23,672
I They got ice cream cones with zippers
293
00:12:23,760 --> 00:12:25,751
♪ They got deep-sea divin' flippers
294
00:12:25,880 --> 00:12:27,598
I They got moss that you can sink in
295
00:12:27,720 --> 00:12:31,156
I And a brain that does your thinkin'
Ala mode §
296
00:12:31,240 --> 00:12:55,600
-} Follow the road ♪
-} Follow the road ♪
297
00:12:56,840 --> 00:12:58,353
[all chanting] Manny's Land of Carpets!
298
00:12:58,440 --> 00:13:01,398
There'll be lots of time for partying
when we get to Manny's.
299
00:13:01,600 --> 00:13:04,194
Let's get our stuff packed
and get on the road.
300
00:13:04,280 --> 00:13:07,159
[static crackling]
Wait a minute. 1 think I hear something.
301
00:13:07,240 --> 00:13:10,039
Hey, hey, what are you--
Large Marvin, don't touch that.
302
00:13:10,160 --> 00:13:11,036
You might break it.
303
00:13:11,160 --> 00:13:13,231
[man on radio] It's all-you-can-eat day
at Bubba's Burger Bam.
304
00:13:13,320 --> 00:13:15,038
-All you can eat?
-So get on down.
305
00:13:15,120 --> 00:13:18,033
Hamburgers, bacon burgers,
cheese and queen and king burgers.
306
00:13:18,120 --> 00:13:20,316
Excuse me.
Hey, what are you doing? Don't touch that.
307
00:13:20,440 --> 00:13:24,195
The wish-granting creature invited me
to Bubba's Burger Bam.
308
00:13:24,320 --> 00:13:25,674
It-- Bubba's what?
309
00:13:25,760 --> 00:13:27,034
Burger Bam.
310
00:13:27,160 --> 00:13:28,559
What's a burger bam?
311
00:13:28,680 --> 00:13:31,593
Who cares? All I know is
they give you all you can eat.
312
00:13:31,680 --> 00:13:32,556
Let's go.
313
00:13:32,680 --> 00:13:35,194
Ah, you're talking crazy, Large Marvin.
314
00:13:35,320 --> 00:13:36,719
Well, you heard him, didn't you?
315
00:13:36,800 --> 00:13:39,360
Why, yes.
Bubba Burger Bam.
316
00:13:39,440 --> 00:13:40,589
Yes. All you can eat.
317
00:13:40,680 --> 00:13:43,354
[all chanting] All you can eat.
318
00:13:45,200 --> 00:13:49,956
Hey, everybody, the wish-granting creature
gave this thing to me.
319
00:13:50,280 --> 00:13:54,797
And until he tells me otherwise,
we're headed for Manny's Land of Carpets.
320
00:13:55,080 --> 00:13:58,232
Oh, that's the spirit, Gobo.
You lead, we'l follow.
321
00:13:58,320 --> 00:14:00,675
Wait, what's so great
about Manny's Land of Carpets?
322
00:14:00,760 --> 00:14:01,556
Yeah?
323
00:14:01,680 --> 00:14:04,798
The wish-granting creature
made that perfectly clear, Red.
324
00:14:04,920 --> 00:14:08,197
He said our happiness is guaranteed
at Manny's Land of Carpets.
325
00:14:08,560 --> 00:14:10,471
Do you know what that means?
326
00:14:11,000 --> 00:14:15,517
That means all you can eat,
plus a whole bunch of other great stuff.
327
00:14:15,640 --> 00:14:18,837
And since I need this box to lead us,
where we're going,
328
00:14:18,960 --> 00:14:20,758
I don't want anybody messing with it.
329
00:14:20,880 --> 00:14:22,917
Is that clear, Large Marvin?
330
00:14:23,040 --> 00:14:25,350
Oh, he doesn't know
what he's talking about.
331
00:14:25,480 --> 00:14:28,040
-Bubba's Burger Barn is way better.
-Yeah.
332
00:14:28,120 --> 00:14:30,555
[chanting] Bubba's Burger Barn!
333
00:14:31,560 --> 00:14:33,312
[chanting] Manny's Land of Carpets!
334
00:14:33,400 --> 00:14:36,995
-Bubba's Burger Barn!
Manny's Land of Carpets!
335
00:14:41,520 --> 00:14:44,399
[chanting continues]
336
00:14:47,240 --> 00:14:50,631
Quiet. Quiet, everybody. Quiet down.
337
00:14:50,720 --> 00:14:52,518
What's the matter with you? [exhales]
338
00:14:52,880 --> 00:14:56,077
That box up there
is taking over your minds.
339
00:14:56,120 --> 00:14:57,155
What minds?
340
00:14:57,280 --> 00:14:58,270
[all laughing]
341
00:14:58,360 --> 00:15:01,716
Look at you.
You're huddled around a cold, shiny box,
342
00:15:01,800 --> 00:15:05,350
listening to a silly creature
who... who talks too fast.
343
00:15:05,480 --> 00:15:09,030
He talks fast ‘cause
he's incredibly intelligent.
344
00:15:09,160 --> 00:15:10,639
-Mmm-hmm.
-Face it, Boober.
345
00:15:10,760 --> 00:15:12,717
-This thing is big magic.
-Yeah.
346
00:15:12,800 --> 00:15:13,676
[static crackling]
347
00:15:13,800 --> 00:15:15,871
[woman on radio]
Tired of whites that aren't white enough?
348
00:15:16,000 --> 00:15:18,196
Colors that aren't bright enough?
349
00:15:18,720 --> 00:15:19,790
Come again?
350
00:15:19,880 --> 00:15:21,439
1am Sally Spotless,
351
00:15:21,560 --> 00:15:25,519
and I know how to get your clothes
perfectly clean.
352
00:15:26,520 --> 00:15:28,591
Excuse me. You do?
353
00:15:28,680 --> 00:15:30,478
At Sally Spotless Cleaners,
354
00:15:30,600 --> 00:15:34,116
we care about clean laundry
as much as you do.
355
00:15:34,920 --> 00:15:36,797
She was talking about laundry.
356
00:15:37,120 --> 00:15:40,750
Sally Spotless, laundry fit for a king.
357
00:15:41,080 --> 00:15:42,479
Who was that?
358
00:15:42,560 --> 00:15:45,393
That was Sally Spotless, a kindred spirit.
359
00:15:45,760 --> 00:15:48,354
She appreciates clean laundry
as much as I do.
360
00:15:48,440 --> 00:15:49,919
Now, wait a minute.
361
00:15:50,000 --> 00:15:53,994
I thought you said Outer Space
was full of germ-laden silly creatures.
362
00:15:54,080 --> 00:15:56,230
[all] Yeah.
But you heard Sally.
363
00:15:56,320 --> 00:15:58,755
"Laundry fit for a king"?
It sounds perfect.
364
00:15:58,840 --> 00:16:00,911
-When do we leave?
Where are we going?
365
00:16:01,040 --> 00:16:03,190
Uh, uh... 'm not sure.
366
00:16:03,280 --> 00:16:04,759
Ooh, let's vote on it.
367
00:16:04,880 --> 00:16:07,679
Allin favor of Bubba's Burger Bam,
say, "Aye."
368
00:16:07,760 --> 00:16:08,909
Aye!
369
00:16:09,000 --> 00:16:12,152
[chanting] Bubba's Burger Barn!
370
00:16:14,360 --> 00:16:17,876
[chanting] Manny's Land of Carpets!
371
00:16:17,960 --> 00:16:21,635
[chanting] Sally Spotless Cleaners!
372
00:16:21,760 --> 00:16:24,274
[all chanting]
Wait a minute. Wait a minute.
373
00:16:25,080 --> 00:16:26,673
[shouting] Wait a minute!
374
00:16:28,440 --> 00:16:29,839
I'm confused.
375
00:16:29,920 --> 00:16:31,240
First, the wish-granting creature
376
00:16:31,320 --> 00:16:33,596
told me to come
to Manny's Land of Carpets,
377
00:16:33,680 --> 00:16:36,991
then he asked Large Marvin
to come to Bubba's Burger Barn.
378
00:16:37,080 --> 00:16:41,711
And then he turned into Sally Spotless
and invited Boober someplace else.
379
00:16:42,120 --> 00:16:44,873
It sounds to me like
he's trying to split us up.
380
00:16:44,960 --> 00:16:45,756
[gasps]
381
00:16:45,880 --> 00:16:48,110
You're the one
who's trying to split us up, Gobo.
382
00:16:48,200 --> 00:16:51,272
We know where we want to go. Right?
-[all] Right!
383
00:16:51,360 --> 00:16:52,634
-Bubba's Burger Barn!
Yeah.
384
00:16:52,760 --> 00:16:56,037
“Manny's Land of Carpets!
-Sally Spotless! Laundry fit for a king!
385
00:16:56,160 --> 00:16:58,117
-Bubba's Burger Barn!
-Sally Spotless!
386
00:16:58,200 --> 00:17:00,760
-Laundry fit for a king!
-Public debate. I love it!
387
00:17:00,840 --> 00:17:03,593
Sally Spotless! Laundry fit for a king!
388
00:17:03,680 --> 00:17:07,071
-Sally Spotless! Laundry fit for a king!
-Bubba's Burger Barn!
389
00:17:07,200 --> 00:17:09,191
Okay, enough already!
390
00:17:09,480 --> 00:17:11,551
I need some time to think.
391
00:17:12,280 --> 00:17:15,432
Bubba's Burger Barn! Bubba's Burger Barn!
392
00:17:16,000 --> 00:17:17,559
This is ridiculous.
393
00:17:17,680 --> 00:17:20,240
How am I supposed to know
which way to lead them?
394
00:17:21,880 --> 00:17:24,156
I can't blame them
for being confused, though.
395
00:17:24,400 --> 00:17:26,994
It's 0... confusing.
396
00:17:27,400 --> 00:17:31,598
All you can eat,
guaranteed happiness, spotless laundry.
397
00:17:31,720 --> 00:17:33,757
Oh, why does the wish-granting creature
398
00:17:33,840 --> 00:17:36,832
promise so many things
in so many different voices?
399
00:17:37,680 --> 00:17:39,591
Uh, something's wrong here.
400
00:17:40,000 --> 00:17:42,435
All those places can't be perfect.
401
00:17:42,520 --> 00:17:44,670
[echoing] Perfect.
402
00:17:45,440 --> 00:17:46,589
[sighs]
403
00:17:47,120 --> 00:17:49,555
I wish I knew which voice to believe.
404
00:17:49,680 --> 00:17:52,240
[echoing] Believe.
405
00:17:54,800 --> 00:17:57,155
It's so beautiful here.
406
00:17:58,160 --> 00:18:02,154
I... [just can't imagine us all leaving.
407
00:18:04,400 --> 00:18:08,280
The truth is, I think we should stay here.
408
00:18:08,400 --> 00:18:11,472
[echoing] Stay here.
409
00:18:13,440 --> 00:18:16,831
All of a sudden,
I know which voice to listen to.
410
00:18:17,600 --> 00:18:20,274
[all chanting]
411
00:18:20,400 --> 00:18:21,720
Sally!
412
00:18:23,000 --> 00:18:24,195
Bubba!
413
00:18:24,320 --> 00:18:25,640
[Gobo] Quiet!
414
00:18:28,280 --> 00:18:30,351
Well, I've decided.
415
00:18:30,440 --> 00:18:32,317
We're going to Bubba's Burger Bam, right?
416
00:18:32,400 --> 00:18:34,789
No! Sally Spotless Cleaners!
417
00:18:34,920 --> 00:18:38,038
I don't think we should go
to any of those places.
418
00:18:38,600 --> 00:18:41,240
-But the wish-granting creature said--
-Boober.
419
00:18:41,640 --> 00:18:44,154
There isn't just one
wish-granting creature.
420
00:18:44,440 --> 00:18:47,034
There's a whole bunch of voices
in that little box,
421
00:18:47,160 --> 00:18:49,390
and they all promise something different.
422
00:18:49,880 --> 00:18:52,474
[stuttering] I don't care
what anybody says.
423
00:18:53,120 --> 00:18:55,191
I want to go to Bubba's Burger Bam.
424
00:18:55,320 --> 00:18:57,516
-Sally Spotless Cleaners!
Manny's Land of Carpets!
425
00:18:57,640 --> 00:18:59,677
[all shouting and chanting]
426
00:18:59,760 --> 00:19:04,596
Fraggle Rock has everything
that those places have, and it's got more.
427
00:19:04,960 --> 00:19:09,591
It's got us living together
in a place we love.
428
00:19:09,680 --> 00:19:12,069
And never mind the voices in the box.
429
00:19:12,200 --> 00:19:14,669
Listen to the little voice
inside yourself.
430
00:19:15,680 --> 00:19:18,513
Well, the little voice inside me says,
431
00:19:18,640 --> 00:19:21,837
-"Bubba's Burger Bam!"
-Sally Spotless Cleaners!
432
00:19:21,880 --> 00:19:23,393
Sally! Sally!
433
00:19:23,480 --> 00:19:27,189
All right, all right! Have it your way.
434
00:19:27,960 --> 00:19:29,234
[sighs]
435
00:19:29,320 --> 00:19:32,233
We'll all leave Fraggle Rock,
and you can go anyplace you want.
436
00:19:32,320 --> 00:19:34,994
Let's go pack our stuff! Come on.
437
00:19:35,120 --> 00:19:36,758
[all cheering]
438
00:19:36,840 --> 00:19:40,071
But the least you could do
before we go is...
439
00:19:40,160 --> 00:19:43,516
is say good-bye to the... to the things...
440
00:19:44,720 --> 00:19:47,553
-the things we love.
[Fraggle] Hurry up.
441
00:19:47,640 --> 00:19:49,517
[all clamoring]
[Fraggle 2] Wembley!
442
00:19:56,480 --> 00:19:57,914
[sighs]
443
00:20:00,080 --> 00:20:03,516
[sentimental music playing]
444
00:20:10,200 --> 00:20:14,512
I Time to say good-bye to your home §
445
00:20:15,000 --> 00:20:17,674
I Places you've known
446
00:20:18,240 --> 00:20:23,713
I Heart like a stone as you go}
447
00:20:25,080 --> 00:20:29,677
♪ Time to scramble down from the dream ♪
448
00:20:30,200 --> 00:20:33,158
I Mist, rock, and stream
449
00:20:33,360 --> 00:20:38,912
Golden and green, while you grow ♪
450
00:20:39,720 --> 00:20:42,758
I Good-bye, good-bye I
451
00:20:43,280 --> 00:20:46,079
I And every eye is dry
452
00:20:46,680 --> 00:20:49,240
I Leavin, there's no grievin'?
453
00:20:49,360 --> 00:20:52,990
I Just a rainbow in the sky }
454
00:20:53,080 --> 00:20:55,754
I Good-bye, good-bye I
455
00:20:56,360 --> 00:20:59,830
I Good-bye, good-bye I
456
00:21:06,840 --> 00:21:11,118
I Time to say good-bye to our own §
457
00:21:11,960 --> 00:21:14,315
♪ To our only home ♪
458
00:21:14,960 --> 00:21:20,433
I Only place we've known like a glove
459
00:21:21,920 --> 00:21:25,993
I Every dream we dreamed happened here
460
00:21:26,800 --> 00:21:29,440
I Laughter and tears
461
00:21:30,040 --> 00:21:35,274
I Moments and years that we love }
462
00:21:36,320 --> 00:21:39,438
I Good-bye, good-bye I
463
00:21:40,000 --> 00:21:42,799
I And every eye is dry
464
00:21:43,440 --> 00:21:45,829
I Leavin, there's no grievin'?
465
00:21:45,920 --> 00:21:49,754
I Just a rainbow in the sky }
466
00:21:49,840 --> 00:21:52,639
I Good-bye, good-bye I
467
00:21:53,080 --> 00:21:56,118
I Good-bye, good-bye I
468
00:21:56,480 --> 00:21:59,472
I Good-bye, good-bye I
469
00:21:59,800 --> 00:22:03,555
7 Good-bye ♪
470
00:22:12,160 --> 00:22:14,674
[sniffles] What are we gonna do now?
471
00:22:17,840 --> 00:22:21,913
We're gonna take that box
back to Outer Space, where it belongs.
472
00:22:22,400 --> 00:22:23,549
Are you with me?
473
00:22:23,640 --> 00:22:25,472
[all] All right!
474
00:22:25,560 --> 00:22:26,755
[Fraggle] Take it back.
475
00:22:27,160 --> 00:22:29,549
Now, that's what I call leadership.
476
00:22:30,360 --> 00:22:33,398
-[whining]
-You pushed it through there?
477
00:22:33,480 --> 00:22:35,198
-[barking]
Well, get it out.
478
00:22:38,000 --> 00:22:40,435
Okay, we got to be real quiet here.
479
00:22:41,240 --> 00:22:43,550
You guys stay back.
Boober and I'l do the rest.
480
00:22:43,680 --> 00:22:45,193
-Okay, Gobo.
-Good luck.
481
00:22:45,960 --> 00:22:47,439
-{bumps]
-[gasps] Shh!
482
00:22:47,520 --> 00:22:49,557
“Wembley.
-I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
483
00:22:51,400 --> 00:22:53,357
-You mean it's not there?
grunts]
484
00:22:53,720 --> 00:22:56,030
Sprocket, this is ridiculous.
485
00:22:56,160 --> 00:22:57,673
[whining]
486
00:23:02,200 --> 00:23:04,396
Now, don't panic, Boober.
487
00:23:04,840 --> 00:23:06,239
Don't panic.
488
00:23:06,600 --> 00:23:07,954
[muffled grunts]
489
00:23:09,120 --> 00:23:11,953
Okay, okay, Boober, now panic!
490
00:23:12,040 --> 00:23:13,758
Help!
491
00:23:13,840 --> 00:23:14,875
Fraggle!
492
00:23:14,920 --> 00:23:16,672
[gasps]
493
00:23:16,800 --> 00:23:18,473
-Have you got it?
[grunts]
494
00:23:18,600 --> 00:23:21,035
Oh, well, let me have a try.
495
00:23:23,280 --> 00:23:25,271
Oh... Oh, here itis.
496
00:23:29,800 --> 00:23:31,279
Run, Boober, run.
497
00:23:34,760 --> 00:23:35,989
Bye, Sally.
498
00:23:36,880 --> 00:23:39,269
What a silly thing to have done, Sprocket.
499
00:23:39,400 --> 00:23:41,232
This thing didn't belong in there.
500
00:23:41,760 --> 00:23:44,036
I wonder if it really belonged anywhere.
501
00:23:44,400 --> 00:23:47,756
I mean, what would people
on the other side of the world think of us
502
00:23:47,880 --> 00:23:49,109
if they had to listen to this?
503
00:23:49,240 --> 00:23:51,800
[man on radio] ...and orange carpets
and pink carpets and purple carpets.
504
00:23:51,880 --> 00:23:53,632
Everything you want, everything you need.
505
00:23:53,720 --> 00:23:55,631
Get on down to Manny's Land of Carpets.
506
00:23:56,120 --> 00:23:58,760
I bet they'd think
we were pretty silly, eh, Sprocket?
507
00:23:58,880 --> 00:23:59,790
[grunts]
508
00:24:00,600 --> 00:24:01,954
[growls]
509
00:24:03,480 --> 00:24:04,914
[music playing]
510
00:24:05,600 --> 00:24:08,114
[scatting]
511
00:24:22,080 --> 00:24:23,434
I Dance your cares away ♪
512
00:24:24,080 --> 00:24:26,196
I Worry's for another day
513
00:24:26,280 --> 00:24:27,600
I Let the music play }
514
00:24:28,320 --> 00:24:29,799
I Down in Fraggle Rock ♪
515
00:24:30,360 --> 00:24:31,759
I Dance your cares away ♪
516
00:24:32,480 --> 00:24:34,517
I Worry's for another day
517
00:24:34,600 --> 00:24:36,034
I Let the music play }
518
00:24:36,600 --> 00:24:37,999
I Down in Fraggle Rock ♪
519
00:24:38,760 --> 00:24:40,114
I Down in Fraggle Rock ♪
520
00:24:40,760 --> 00:24:41,989
I Down in Fraggle Rock ♪
36831