All language subtitles for movieddl.me_Fraggle.Rock.S02E07.1080p.BluRay.x264-SPRiNTER
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,513
[upbeat music playing]
2
00:00:17,640 --> 00:00:18,994
I Dance your cares away ♪
3
00:00:19,720 --> 00:00:21,757
I Worry's for another day
4
00:00:21,840 --> 00:00:23,035
I Let the music play }
5
00:00:23,760 --> 00:00:25,034
I Down in Fraggle Rock ♪
6
00:00:26,000 --> 00:00:27,320
I Work your cares away
7
00:00:28,040 --> 00:00:30,077
I Dancing's for another day
8
00:00:30,200 --> 00:00:31,395
I Let the Fraggles play
9
00:00:31,800 --> 00:00:33,711
We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red!
10
00:00:33,800 --> 00:00:36,918
“Whoopee!
Wowee!
11
00:00:42,360 --> 00:00:43,350
Ooh, a Fraggle!
12
00:00:45,120 --> 00:00:47,589
[chuckles] Look, Ma. I got a Fraggle!
13
00:00:47,720 --> 00:00:48,551
Argh!
14
00:00:49,960 --> 00:00:50,836
Whoopee!
15
00:00:50,960 --> 00:00:52,234
I Dance your cares away ♪
16
00:00:52,960 --> 00:00:54,997
I Worry's for another day
17
00:00:55,080 --> 00:00:56,275
I Let the music play }
18
00:00:57,040 --> 00:00:58,235
I Down in Fraggle Rock ♪
19
00:00:59,200 --> 00:01:00,349
I Down in Fraggle Rock ♪
20
00:01:01,360 --> 00:01:02,509
Down in Fraggle Rock.
21
00:01:05,480 --> 00:01:06,675
-[door opening]
-[Doc] Sprocket.
22
00:01:07,600 --> 00:01:09,113
Look what I just bought.
23
00:01:11,840 --> 00:01:14,309
It was second-hand,
and in perfect condition.
24
00:01:14,400 --> 00:01:15,799
[sniffing]
-Isn'tit a beauty?
25
00:01:16,040 --> 00:01:16,836
[whines]
26
00:01:16,960 --> 00:01:18,633
Why, Sprocket, it's a saxophone.
27
00:01:18,960 --> 00:01:21,315
My favorite musical instrument
in the world.
28
00:01:21,400 --> 00:01:22,720
-And you know what, Sprocket?
[whines]
29
00:01:22,800 --> 00:01:24,632
I'm gonna learn how to play it.
30
00:01:25,040 --> 00:01:27,998
Yeah, there might be all sorts
of undiscovered talents
31
00:01:28,080 --> 00:01:30,640
hidden in here,
just waiting to be released.
32
00:01:30,880 --> 00:01:32,871
I've got lots of books and charts.
33
00:01:32,960 --> 00:01:34,439
And I'm gonna teach myself...
34
00:01:34,520 --> 00:01:35,316
Hold this.
35
00:01:35,440 --> 00:01:37,875
-...how to play the saxophone
[clattering]
36
00:01:37,960 --> 00:01:39,598
-starting now.
-[groaning]
37
00:01:39,720 --> 00:01:41,233
-Thanks, Sprocket.
[grunts]
38
00:01:42,040 --> 00:01:42,916
Now.
39
00:01:43,040 --> 00:01:43,871
[yelps]
40
00:01:44,440 --> 00:01:45,316
Sprocket,
41
00:01:45,440 --> 00:01:48,637
did you know the saxophone
is a mixture of several instruments?
42
00:01:48,760 --> 00:01:50,194
[grunts]
Neither did I.
43
00:01:50,320 --> 00:01:53,153
It's got a conical tube like an oboe,
44
00:01:53,240 --> 00:01:55,356
a single reed like a clarinet,
45
00:01:55,440 --> 00:01:56,953
fingers like a flute,
46
00:01:57,240 --> 00:01:59,390
and it's made of brass.
47
00:01:59,480 --> 00:02:00,914
[sniffing]
[popping]
48
00:02:01,040 --> 00:02:02,838
I wonder what it's like on the inside.
49
00:02:03,320 --> 00:02:04,390
[whines]
50
00:02:06,280 --> 00:02:09,750
[Mokey] & Follow the song of your heart
51
00:02:10,000 --> 00:02:13,152
I Follow it into the sky }
52
00:02:13,520 --> 00:02:17,309
1 Never be frightened
In thunder and lightning
53
00:02:17,440 --> 00:02:20,193
I Follow it way up high }
54
00:02:20,720 --> 00:02:23,599
I Follow it way up high }
55
00:02:23,720 --> 00:02:26,519
Oh, I'love to sing. [chuckles]
56
00:02:26,600 --> 00:02:28,034
[male voice] And I love to listen.
57
00:02:28,600 --> 00:02:30,671
[whimpers] Who said that?
58
00:02:31,720 --> 00:02:33,358
-I did.
-Huh? [gasps]
59
00:02:33,800 --> 00:02:36,792
Cantus. Oh, you came back.
60
00:02:37,200 --> 00:02:39,316
Oh. Are the other Minstrels with you?
61
00:02:40,120 --> 00:02:41,872
We've traveled far and wide,
62
00:02:42,000 --> 00:02:43,832
uniting the Rock with music.
63
00:02:44,320 --> 00:02:45,469
Now we are here...
64
00:02:45,600 --> 00:02:47,034
-Oh.
-.. listening.
65
00:02:47,520 --> 00:02:49,875
Oh, well then,
you must've heard my song. Um...
66
00:02:50,360 --> 00:02:51,191
What did you think?
67
00:02:51,960 --> 00:02:53,758
Thinking had nothing to do with it.
68
00:02:54,040 --> 00:02:55,713
Your song came from you.
69
00:02:56,160 --> 00:02:57,036
I know.
70
00:02:57,160 --> 00:02:58,355
I was listening.
71
00:02:58,640 --> 00:02:59,994
Does that mean you liked it?
72
00:03:00,520 --> 00:03:01,794
That means I heard it.
73
00:03:02,040 --> 00:03:04,395
-Oh.
-And I believe you're traveling our way.
74
00:03:04,480 --> 00:03:05,356
Mm-hmm. Mm-hmm.
75
00:03:05,440 --> 00:03:08,876
Perhaps you'd journey with us
from here to there.
76
00:03:09,480 --> 00:03:12,233
You want me to join you?
77
00:03:12,800 --> 00:03:14,950
Only if you're going
in the same direction.
78
00:03:15,040 --> 00:03:16,189
Well, I... Uh...
79
00:03:16,480 --> 00:03:18,232
-Rack high.
Rock high.
80
00:03:18,320 --> 00:03:19,515
[laughing]
81
00:03:19,640 --> 00:03:20,960
-[soft music playing]
-Listen.
82
00:03:21,080 --> 00:03:22,036
The magic pipe.
83
00:03:22,440 --> 00:03:24,272
Ooh, the Minstrels are coming.
84
00:03:24,360 --> 00:03:25,589
-Yeah.
[whooping]
85
00:03:25,720 --> 00:03:26,710
[music continues playing]
86
00:03:44,920 --> 00:03:45,876
Oh.
87
00:03:46,000 --> 00:03:48,150
Ooh, ooh, I'm so glad you're back.
88
00:03:48,280 --> 00:03:50,396
Oh, play for us, please. Please.
89
00:03:50,480 --> 00:03:51,959
It's good to be somewhere.
90
00:03:52,240 --> 00:03:54,516
And here's where we now are best.
91
00:03:54,640 --> 00:03:56,199
-Yeah,
-That goes for all of you.
92
00:03:56,440 --> 00:03:59,478
-Oh, Red, Red, he liked my song.
[gasps]
93
00:03:59,560 --> 00:04:02,154
-My song sung by me.
[both squealing]
94
00:04:02,280 --> 00:04:04,715
We've heard many, many, many songs
95
00:04:04,800 --> 00:04:06,438
-from all over the Rock.
[Minstrels agreeing]
96
00:04:06,560 --> 00:04:09,393
-Oh.
We cannot play what we have not heard.
97
00:04:09,520 --> 00:04:10,316
-Mm-hmm.
-That's right.
98
00:04:10,400 --> 00:04:14,189
Gee, eh, you must have to be
pretty special to be a Minstrel, huh?
99
00:04:14,600 --> 00:04:16,716
Only a Minstrel can be a Minstrel.
100
00:04:17,080 --> 00:04:18,070
Yes, but...
101
00:04:18,200 --> 00:04:19,634
if I were a Minstrel,
102
00:04:19,720 --> 00:04:21,438
then I could be a Minstrel.
103
00:04:21,520 --> 00:04:22,316
True.
104
00:04:22,440 --> 00:04:23,271
Then,
105
00:04:23,400 --> 00:04:26,074
I must be a Minstrel.
106
00:04:26,120 --> 00:04:26,951
[gasps]
107
00:04:27,080 --> 00:04:28,514
I love music, and...
108
00:04:28,920 --> 00:04:30,513
He heard my song, and--
109
00:04:30,600 --> 00:04:32,113
All that is not enough.
110
00:04:32,240 --> 00:04:34,675
-Oh.
-Everyone in the Rock loves music.
111
00:04:34,960 --> 00:04:36,598
Well...
But a Minstrel hears an...
112
00:04:37,000 --> 00:04:38,274
an inner ping.
113
00:04:39,800 --> 00:04:41,393
-Ping?
-Ping.
114
00:04:41,480 --> 00:04:42,390
Oh...
115
00:04:42,440 --> 00:04:43,714
Uh... Ping?
116
00:04:44,120 --> 00:04:45,030
Ping?
117
00:04:45,240 --> 00:04:46,594
Yes. Yes.
118
00:04:46,800 --> 00:04:48,632
I hear a ping. I do.
119
00:04:48,760 --> 00:04:49,989
It's a ping, all right,
120
00:04:50,080 --> 00:04:52,549
butis it the ping?
121
00:04:53,120 --> 00:04:53,996
Oh.
122
00:04:54,680 --> 00:04:56,114
-[soft music playing]
Music.
123
00:04:56,800 --> 00:04:58,029
Music in the air.
124
00:04:59,000 --> 00:05:00,991
Music moving everywhere.
125
00:05:01,800 --> 00:05:03,632
What I know I must declare...
126
00:05:04,000 --> 00:05:05,877
I Music makes us real, ping ♪
127
00:05:05,960 --> 00:05:07,712
7 Make a Minstrel out of stone I
128
00:05:07,800 --> 00:05:09,518
I Make them out of rag and bone ♪
129
00:05:09,600 --> 00:05:11,318
I Make them from a royal throne ♪
130
00:05:11,400 --> 00:05:13,073
I Music makes us real, hey }
131
00:05:13,200 --> 00:05:14,918
I Round and round, around we go
132
00:05:15,000 --> 00:05:16,673
I Where we stop we never know ♪
133
00:05:16,800 --> 00:05:18,518
♪ Round and round, to and fro
134
00:05:18,600 --> 00:05:20,273
I Singing as we go ♪
135
00:05:21,320 --> 00:05:22,674
I Singing as we go ♪
136
00:05:23,160 --> 00:05:24,434
I Singing as we go ♪
137
00:05:24,840 --> 00:05:26,160
I Singing as we go ♪
138
00:05:26,880 --> 00:05:28,279
I If you think the gig is cool?
139
00:05:28,400 --> 00:05:30,277
I Think again, you silly fool §
140
00:05:30,400 --> 00:05:31,913
I It's no picnic in this school
141
00:05:32,040 --> 00:05:34,031
I Music makes us roam, hey
142
00:05:34,120 --> 00:05:35,713
I What we are is what we play }
143
00:05:35,960 --> 00:05:37,598
I Never get a holiday
144
00:05:37,720 --> 00:05:39,233
I Ecstasy's the only pay
145
00:05:39,320 --> 00:05:41,277
I Music makes us roam, hey
146
00:05:41,360 --> 00:05:43,033
I Round and round, around we go
147
00:05:43,160 --> 00:05:44,753
I Where we stop we never know ♪
148
00:05:44,880 --> 00:05:46,598
♪ Round and round, to and fro
149
00:05:46,720 --> 00:05:48,438
I Singing as we go ♪
150
00:05:49,360 --> 00:05:50,794
I Singing as we go ♪
151
00:05:51,120 --> 00:05:52,519
I Singing as we go ♪
152
00:05:53,040 --> 00:05:54,235
I Singing as we go ♪
153
00:05:54,840 --> 00:05:56,717
I Every time I turned around
154
00:05:56,840 --> 00:05:58,558
I All I heard was battle sounds
155
00:05:58,840 --> 00:06:00,478
7 Till the Minstrel way was found ♪
156
00:06:00,560 --> 00:06:01,709
I Music makes us one I
157
00:06:02,160 --> 00:06:03,719
I can barely tie my shoe ♪
158
00:06:04,000 --> 00:06:05,638
I If I got some gum to chew
159
00:06:05,720 --> 00:06:07,313
♪ I can't count from one to two ♪
160
00:06:07,440 --> 00:06:09,317
♪ But music's number one, whoo §
161
00:06:09,400 --> 00:06:11,118
I Round and round, around we go
162
00:06:11,200 --> 00:06:12,918
I Where we stop we never know ♪
163
00:06:13,000 --> 00:06:14,718
♪ Round and round, to and fro
164
00:06:14,800 --> 00:06:16,473
I Singing as we go ♪
165
00:06:17,520 --> 00:06:18,794
I Singing as we go ♪
166
00:06:19,240 --> 00:06:20,594
I Singing as we go ♪
167
00:06:21,160 --> 00:06:22,309
I Singing as we go ♪
168
00:06:23,000 --> 00:06:24,638
I Some beginners can achieve I
169
00:06:24,760 --> 00:06:26,353
I Some beginners come to grieve
170
00:06:26,640 --> 00:06:28,119
I I'm beginning to believe }
171
00:06:28,400 --> 00:06:29,879
I Music makes us real I
172
00:06:30,240 --> 00:06:31,958
7 If some day you lear to play ©
173
00:06:32,040 --> 00:06:33,838
I Music in the Minstrel way ♪
174
00:06:33,920 --> 00:06:35,593
I You can sing and you can say ♪
175
00:06:35,680 --> 00:06:37,353
I Music makes us real, hey }
176
00:06:37,480 --> 00:06:39,153
I Round and round, around we go
177
00:06:39,280 --> 00:06:40,918
I Where we stop we never know ♪
178
00:06:41,040 --> 00:06:42,713
♪ Round and round, to and fro
179
00:06:42,840 --> 00:06:44,513
I Singing as we go ♪
180
00:06:44,720 --> 00:06:46,438
I Round and round, around we go
181
00:06:46,560 --> 00:06:48,073
I Where we stop we never know ♪
182
00:06:48,280 --> 00:06:49,998
♪ Round and round, to and fro
183
00:06:50,120 --> 00:06:51,758
I Singing as we go ♪
184
00:06:54,120 --> 00:06:54,996
I Heyl?
185
00:06:55,080 --> 00:06:56,991
-[cheering]
-A Minstrel's life is devoted
186
00:06:57,080 --> 00:06:59,435
-to uniting the Rock with music.
[Minstrels agreeing]
187
00:06:59,560 --> 00:07:01,597
There are five of us, as far as I know,
188
00:07:02,120 --> 00:07:03,519
and I know pretty far.
189
00:07:03,640 --> 00:07:04,994
[Minstrels agreeing]
-Oh, yes.
190
00:07:05,080 --> 00:07:06,150
[music continues playing]
191
00:07:16,640 --> 00:07:17,516
Oh.
192
00:07:17,720 --> 00:07:19,791
It's so wonderful.
193
00:07:19,920 --> 00:07:20,830
So good.
194
00:07:20,960 --> 00:07:23,270
So right, so special.
195
00:07:23,360 --> 00:07:26,239
Yeah, well, it's got its strong points,
but the hours are long.
196
00:07:26,800 --> 00:07:27,756
[sighs]
197
00:07:28,720 --> 00:07:29,676
Ping.
198
00:07:30,160 --> 00:07:32,470
Ping, ping, ping, ping, ping.
199
00:07:32,800 --> 00:07:34,234
The Minstrels have arrived,
200
00:07:34,360 --> 00:07:36,636
and I have heard the ping.
201
00:07:37,360 --> 00:07:40,910
Are you sure it's the same ping
Cantus was talking about, Mokey?
202
00:07:41,000 --> 00:07:42,354
Oh, positive.
203
00:07:42,680 --> 00:07:44,193
I heard a squd once,
204
00:07:44,280 --> 00:07:46,237
but it turned out
I had just stepped in a puddle.
205
00:07:46,320 --> 00:07:47,674
[Wembley] Mmm.
~The ping I heard
206
00:07:47,760 --> 00:07:50,513
was the ping it takes to be a Minstrel.
207
00:07:50,600 --> 00:07:51,510
Ah...
208
00:07:51,640 --> 00:07:53,677
-The squd I heard was wet socks.
-Ah..
209
00:07:53,760 --> 00:07:56,718
Mokey, are you sure
you want to be a Minstrel?
210
00:07:56,800 --> 00:07:58,871
-Uh-huh.
-You'll have to wander all over the Rock.
211
00:07:58,960 --> 00:08:01,156
Yeah, you'll have to leave us, Mokey.
212
00:08:01,360 --> 00:08:02,191
Ping.
213
00:08:02,280 --> 00:08:04,191
[sighs]
-Mokey, will you stop pinging
214
00:08:04,280 --> 00:08:05,953
and think about what this means.
215
00:08:06,160 --> 00:08:08,436
Thinking has nothing to do with it, no.
216
00:08:08,800 --> 00:08:11,360
I hear my destiny calling,
217
00:08:12,040 --> 00:08:13,838
-"Mokey.
[gasps]
218
00:08:14,440 --> 00:08:15,669
Mokey."
219
00:08:15,800 --> 00:08:16,995
Wow, clear as a bell.
220
00:08:17,200 --> 00:08:18,759
Now wait a minute, Mokey--
221
00:08:18,880 --> 00:08:20,200
And Cantus hears it, too.
222
00:08:20,520 --> 00:08:22,158
That's why he has come.
223
00:08:22,600 --> 00:08:24,193
He has asked me to join him
224
00:08:24,320 --> 00:08:26,311
and unite the Rock with music.
225
00:08:27,360 --> 00:08:30,159
[sighs] And as much as I hate
fo leave you,
226
00:08:30,520 --> 00:08:31,715
I must go.
227
00:08:32,520 --> 00:08:33,476
-Good.
[gasps]
228
00:08:33,600 --> 00:08:35,830
Meet us tomorrow at Balancing Boulder.
229
00:08:36,560 --> 00:08:37,994
[all gasping]
230
00:08:38,760 --> 00:08:39,636
I knew it.
231
00:08:39,760 --> 00:08:41,671
I knew it. I am a Minstrel.
232
00:08:41,760 --> 00:08:42,591
Oh, oh...
233
00:08:42,680 --> 00:08:44,193
Oh, I must prepare. I must...
234
00:08:44,560 --> 00:08:47,029
I must answer my destiny.
235
00:08:47,480 --> 00:08:48,390
Ping.
236
00:08:48,480 --> 00:08:50,312
No, no, no, no.
237
00:08:50,440 --> 00:08:52,670
Oh, what am I going to wear?
238
00:08:52,880 --> 00:08:55,599
How can I be a Minstrel
without the right clothes?
239
00:08:55,720 --> 00:08:58,473
Mokey, are you sure
you know what you're doing?
240
00:08:58,560 --> 00:09:00,392
Of course I'm sure.
241
00:09:00,520 --> 00:09:02,591
A Minstrel is always sure.
242
00:09:02,880 --> 00:09:06,555
And being a Minstrel
is all I've ever lived for.
243
00:09:06,640 --> 00:09:10,429
But you never even mentioned it
until the Minstrels came yesterday.
244
00:09:10,560 --> 00:09:12,710
Well, that's when I first knew, Red.
245
00:09:13,000 --> 00:09:14,718
I have been pinging all my life.
246
00:09:14,840 --> 00:09:16,433
I just never knew it, that's all.
247
00:09:16,520 --> 00:09:18,193
[groans]
-Oh, Red.
248
00:09:18,400 --> 00:09:19,834
I'm so happy.
249
00:09:20,320 --> 00:09:21,390
You should be glad.
250
00:09:21,600 --> 00:09:22,874
You should be glad because,
251
00:09:23,080 --> 00:09:24,514
well, I'm glad.
252
00:09:25,200 --> 00:09:26,554
Well, I'm not glad.
253
00:09:26,680 --> 00:09:27,511
Oh.
254
00:09:27,600 --> 00:09:29,716
But I'l work on it for you.
255
00:09:29,760 --> 00:09:30,875
Oh, good.
256
00:09:32,040 --> 00:09:35,158
Ha.
-But you could be gone a long time.
257
00:09:35,280 --> 00:09:39,592
Oh, what's a few days to a Minstrel
who has heard the etemal ping?
258
00:09:39,800 --> 00:09:41,757
Mmm.
-A few days?
259
00:09:41,960 --> 00:09:44,873
Mokey, sometimes
we don't see Cantus for ages.
260
00:09:45,280 --> 00:09:46,236
Well, um...
261
00:09:46,720 --> 00:09:47,790
I shall see him.
262
00:09:48,160 --> 00:09:51,630
I shall see him with every note I sing.
263
00:09:51,760 --> 00:09:52,556
Huh.
264
00:09:52,640 --> 00:09:53,550
Well, Mokey,
265
00:09:53,680 --> 00:09:55,273
even if I do get to be glad
266
00:09:55,400 --> 00:09:57,789
about my best friend
going off to be a Minstrel,
267
00:09:58,280 --> 00:09:59,714
I'm still gonna miss you.
268
00:09:59,800 --> 00:10:01,120
Oh, Red,
269
00:10:01,240 --> 00:10:03,231
[I miss you, too.
270
00:10:03,560 --> 00:10:05,039
Uh... Hey, uh...
271
00:10:05,120 --> 00:10:07,111
-[Mokey singing]
-Hey, boss. Psst.
272
00:10:07,640 --> 00:10:09,199
Here she comes, right on time.
273
00:10:09,440 --> 00:10:10,271
Mmm.
274
00:10:10,360 --> 00:10:11,555
7 Good-bye ♪
275
00:10:11,960 --> 00:10:13,394
7 Oh, good-bye, good-bye, good-bye...
276
00:10:13,480 --> 00:10:15,357
-I hate musical good-byes.
[Mokey sighs]
277
00:10:15,440 --> 00:10:16,510
-Mokey.
Hmm?
278
00:10:16,600 --> 00:10:18,637
-Here's a postcard from my Uncle Matt...
-[Boober] Aww.
279
00:10:18,760 --> 00:10:19,875
...I thought you might enjoy.
280
00:10:20,120 --> 00:10:21,440
-Oh.
Read it if you ever...
281
00:10:22,000 --> 00:10:23,035
get lonely.
282
00:10:23,120 --> 00:10:24,110
Oh.
283
00:10:24,240 --> 00:10:25,275
Gee, Gobo.
284
00:10:25,640 --> 00:10:26,596
Thank you.
285
00:10:28,640 --> 00:10:30,392
[Wembley] ♪ Good-bye, Mokey ♪
286
00:10:30,680 --> 00:10:32,512
I Uh, come back soon I
287
00:10:32,640 --> 00:10:34,517
I And unite the Rock with music
288
00:10:34,600 --> 00:10:36,193
[giggles] Don't you worry, Wembley.
289
00:10:36,320 --> 00:10:38,516
You will be the first one that I'l unite.
290
00:10:38,640 --> 00:10:39,960
Aww.
-[chuckles]
291
00:10:40,440 --> 00:10:42,556
♪ Good-bye, Boober?
292
00:10:42,640 --> 00:10:43,755
[moans]
293
00:10:43,880 --> 00:10:44,870
Boober. [crying]
294
00:10:45,120 --> 00:10:46,190
-Boober.
-[sniffling]
295
00:10:46,440 --> 00:10:47,475
Uh, Mokey.
296
00:10:49,000 --> 00:10:49,796
Uh...
297
00:10:50,040 --> 00:10:51,110
Well, um...
298
00:10:52,200 --> 00:10:53,190
Bye, Red.
299
00:10:54,440 --> 00:10:55,396
Good-bye, Mokey.
300
00:10:56,840 --> 00:10:58,672
Gee, you're really leaving.
301
00:10:59,440 --> 00:11:00,350
Yeah.
302
00:11:00,480 --> 00:11:02,118
I... I quess I really am.
303
00:11:03,800 --> 00:11:04,835
[Boober gasps]
304
00:11:05,680 --> 00:11:06,795
-Come, Mokey.
-Oh.
305
00:11:06,920 --> 00:11:08,035
We must be going.
306
00:11:08,680 --> 00:11:09,954
Yes, uh... Um...
307
00:11:10,320 --> 00:11:11,515
Uh... Oh.
308
00:11:13,040 --> 00:11:13,950
Uh...
309
00:11:14,360 --> 00:11:15,191
Bye.
310
00:11:15,600 --> 00:11:16,431
Bye.
311
00:11:19,200 --> 00:11:20,031
[sniffles]
312
00:11:23,400 --> 00:11:24,356
[Mokey] So, uh,
313
00:11:24,440 --> 00:11:26,511
who should we unite with music first?
314
00:11:27,040 --> 00:11:28,314
To unite the parts,
315
00:11:28,560 --> 00:11:30,153
you must listen to the whole.
316
00:11:30,360 --> 00:11:32,237
-Oh.
Allis all.
317
00:11:32,360 --> 00:11:34,192
-Mm-hmm, mm-hmm.
Asis.
318
00:11:34,280 --> 00:11:35,076
Yes.
319
00:11:35,200 --> 00:11:37,476
You must work hard and long.
320
00:11:37,720 --> 00:11:38,710
-Mm-hmm.
-And listen.
321
00:11:39,880 --> 00:11:41,553
Hey, don't worry.
322
00:11:41,760 --> 00:11:43,433
All he ever says is, "Listen."
323
00:11:43,520 --> 00:11:44,749
Uh-huh.
Problem is,
324
00:11:45,080 --> 00:11:47,549
every time he says it,
it means something different.
325
00:11:47,680 --> 00:11:49,557
laughs]
-Oh, no, no, no.
326
00:11:49,680 --> 00:11:51,557
It's perfectly clear. Listen.
327
00:11:51,680 --> 00:11:52,909
Um, for instance,
328
00:11:53,000 --> 00:11:56,277
if I sing a nice little song
to those Doozers over there,
329
00:11:56,400 --> 00:11:57,834
they can listen.
330
00:11:58,120 --> 00:11:59,519
Well, um...
[clearing throat]
331
00:12:00,000 --> 00:12:01,035
You see, um...
332
00:12:01,120 --> 00:12:04,238
7 Follow the song of your heart
333
00:12:04,640 --> 00:12:07,473
-! Follow it into the sky
[sighs]
334
00:12:07,560 --> 00:12:08,356
I Never be... }
335
00:12:08,480 --> 00:12:12,030
Unsympathetic vibrations
in Fraggle frequency range.
336
00:12:12,280 --> 00:12:14,510
Relocate immediately.
337
00:12:14,560 --> 00:12:15,391
What the...
338
00:12:15,840 --> 00:12:16,671
Hmph!
339
00:12:16,880 --> 00:12:18,518
[pipe music playing]
340
00:12:20,760 --> 00:12:24,310
Sound vibrations now classify as music.
341
00:12:24,400 --> 00:12:26,516
Maintain present position.
342
00:12:26,840 --> 00:12:27,796
Wow!
343
00:12:27,880 --> 00:12:29,712
The Doozers know their songs.
344
00:12:29,920 --> 00:12:31,752
A Minstrel knows all songs.
345
00:12:31,840 --> 00:12:33,274
-Oh.
-You hear,
346
00:12:33,640 --> 00:12:34,835
but you don't listen.
347
00:12:34,920 --> 00:12:35,876
[stammers]
348
00:12:35,960 --> 00:12:36,916
I don't?
349
00:12:37,040 --> 00:12:38,474
Uh, hey, get used to it. [scoffs]
350
00:12:38,600 --> 00:12:40,477
The guy appears out of nowhere, says,
351
00:12:40,600 --> 00:12:41,999
"Listen," and then he's gone.
352
00:12:42,080 --> 00:12:43,878
It's enough to drive you up a boulder.
353
00:12:43,960 --> 00:12:44,836
[chuckles]
Yeah.
354
00:12:45,080 --> 00:12:46,991
Uh, one day, you'll listen,
355
00:12:47,120 --> 00:12:49,680
and you'll hear something
you've never heard before.
356
00:12:49,920 --> 00:12:53,470
That's the first step
towards being a real Minstrel.
357
00:12:54,240 --> 00:12:55,913
The... The first step?
358
00:12:56,000 --> 00:12:57,877
-Listening is the first step
-[water dripping]
359
00:12:57,960 --> 00:12:59,280
and the last step.
360
00:12:59,360 --> 00:13:00,236
[sighs]
361
00:13:00,360 --> 00:13:02,192
Then I'm on the last step. [chuckles]
362
00:13:02,320 --> 00:13:04,470
You haven't even begun.
363
00:13:04,840 --> 00:13:06,194
Oh, but I'm already there.
364
00:13:06,320 --> 00:13:08,152
I mean, what about the ping?
365
00:13:08,240 --> 00:13:09,639
-Ugh.
~The ping is the start.
366
00:13:10,000 --> 00:13:11,513
But then comes the beginning.
367
00:13:11,840 --> 00:13:13,353
Oh. But]...
368
00:13:13,480 --> 00:13:14,800
Listen.
[water continues dripping]
369
00:13:14,880 --> 00:13:15,836
To what?
370
00:13:15,920 --> 00:13:17,593
To the water song.
371
00:13:17,960 --> 00:13:20,190
Oh, but that's not a song.
372
00:13:20,320 --> 00:13:22,516
[music playing]
-That's just water dripping.
373
00:13:23,320 --> 00:13:24,230
Oh...
374
00:13:30,920 --> 00:13:31,796
[gasps]
375
00:13:44,040 --> 00:13:46,395
Oh. That's beautiful.
376
00:13:47,000 --> 00:13:49,560
I've never heard that song before.
377
00:13:49,880 --> 00:13:51,678
There are many songs you've never heard.
378
00:13:52,160 --> 00:13:54,390
Tonight you'll have your first real test.
379
00:13:54,520 --> 00:13:55,635
[groans]
Test?
380
00:13:55,720 --> 00:13:57,791
If you're truly determined
to be a Minstrel,
381
00:13:57,920 --> 00:13:59,035
you will pass.
382
00:13:59,120 --> 00:13:59,951
Oh, uh...
383
00:14:00,040 --> 00:14:00,871
Gee, uh...
384
00:14:00,960 --> 00:14:02,519
What happens if I fail?
385
00:14:04,160 --> 00:14:05,150
Nothing.
386
00:14:05,640 --> 00:14:07,074
Noth... [stammers]
387
00:14:07,360 --> 00:14:08,395
[sighs]
388
00:14:08,480 --> 00:14:09,470
-Oh.
Tsk.
389
00:14:09,600 --> 00:14:11,511
I don't like the way he said that.
390
00:14:11,760 --> 00:14:12,716
[nervous chuckle]
391
00:14:12,920 --> 00:14:13,990
So, um,
392
00:14:14,320 --> 00:14:15,913
there's a, uh, test, is there?
393
00:14:16,040 --> 00:14:16,836
[both] Mm-hmm.
394
00:14:16,960 --> 00:14:20,430
Yeah, well, I'm sure it's nothing
an old Minstrel like me can't handle.
395
00:14:20,520 --> 00:14:21,794
[sighs]
-Right? [nervous chuckle]
396
00:14:22,280 --> 00:14:23,873
We know how you feel, Mokey.
397
00:14:23,960 --> 00:14:25,473
-You do?
-Yeah, sure.
398
00:14:25,800 --> 00:14:28,519
The first test is always sort of scary.
399
00:14:28,920 --> 00:14:31,230
Yeah, sure,
but there's nothing to worry about.
400
00:14:31,320 --> 00:14:32,390
-Uh...
Um...
401
00:14:32,520 --> 00:14:34,750
Thats, if you're really a Minstrel.
402
00:14:35,760 --> 00:14:36,716
Me?
403
00:14:36,920 --> 00:14:39,070
Well, of course I'm a Minstrel.
404
00:14:39,160 --> 00:14:40,798
I mean, look at me.
405
00:14:41,400 --> 00:14:43,391
And, besides, uh,
406
00:14:43,480 --> 00:14:44,879
if I weren't a Minstrel, uh,
407
00:14:45,000 --> 00:14:46,115
I wouldn't be here.
408
00:14:46,200 --> 00:14:47,190
[moans]
409
00:14:48,600 --> 00:14:51,035
Um, where are we, anyway?
410
00:14:51,520 --> 00:14:53,238
Not far from where we started.
411
00:14:53,640 --> 00:14:55,199
-Oh.
-But you'd better get some rest, Mokey.
412
00:14:55,280 --> 00:14:57,271
I'l tell you
when it's time for your test.
413
00:14:57,360 --> 00:14:58,270
Right.
414
00:14:59,960 --> 00:15:02,270
[Mokey] Oh, there's nothing
fo worry about.
415
00:15:02,720 --> 00:15:05,633
I've got the right clothes,
and I've heard the ping, but...
416
00:15:06,320 --> 00:15:08,152
Oh, I miss my friends.
417
00:15:08,440 --> 00:15:09,919
I wish they were here.
418
00:15:10,560 --> 00:15:12,392
Twonder if they ever think about me.
419
00:15:14,720 --> 00:15:16,393
Here comes the sad part.
420
00:15:16,480 --> 00:15:17,800
[sighs]
421
00:15:17,880 --> 00:15:18,870
[sniffles] "And...
422
00:15:19,120 --> 00:15:19,996
And then,
423
00:15:20,120 --> 00:15:24,159
the mysterious stranger
slowly raised her hand
424
00:15:24,240 --> 00:15:26,595
and tenderly waved good-bye.
425
00:15:27,800 --> 00:15:29,279
She turned the comer...
426
00:15:29,600 --> 00:15:31,079
[sniffles gasps]
-..and was gone,
427
00:15:31,200 --> 00:15:33,271
never to be seen again."
428
00:15:33,520 --> 00:15:34,396
I knew it.
429
00:15:34,800 --> 00:15:35,870
"The end."
430
00:15:35,960 --> 00:15:36,870
[Wembley gasps]
431
00:15:36,920 --> 00:15:38,319
[sighing]
432
00:15:39,560 --> 00:15:41,517
-It just chokes me up.
[sniffles]
433
00:15:41,600 --> 00:15:43,557
It reminds me of how Mokey left.
434
00:15:43,640 --> 00:15:44,471
[sniffles]
435
00:15:44,560 --> 00:15:47,393
I know, but we gotta try to be glad.
436
00:15:47,800 --> 00:15:48,790
For Mokey.
437
00:15:49,080 --> 00:15:50,070
[Wembley moans]
438
00:15:50,280 --> 00:15:51,350
I can't.
439
00:15:51,760 --> 00:15:52,795
I'm sorry.
440
00:15:52,920 --> 00:15:55,594
I've tried, but I am not glad.
441
00:15:56,440 --> 00:15:58,192
- miss her.
-Me, too.
442
00:15:58,440 --> 00:16:00,590
Me, too.
443
00:16:01,480 --> 00:16:02,879
[harmonized snoring]
444
00:16:04,440 --> 00:16:05,839
-Mokey, it's time.
[Mokey groaning]
445
00:16:05,920 --> 00:16:07,069
gasps]
-Are you ready?
446
00:16:07,160 --> 00:16:08,958
Uh, ready? Yes, oh...
447
00:16:09,720 --> 00:16:11,597
[stammers] Yes, I'm ready.
448
00:16:12,040 --> 00:16:13,030
[snoring continues]
449
00:16:14,960 --> 00:16:15,950
[Mokey] Oh...
450
00:16:16,200 --> 00:16:18,157
You'll discover much about the Rock
451
00:16:18,560 --> 00:16:20,471
-by listening to its songs.
-[wind whistling]
452
00:16:20,600 --> 00:16:21,510
[Mokey] Mm-hmm.
453
00:16:21,600 --> 00:16:23,591
Uh, gee, this cave is so dark,
454
00:16:23,680 --> 00:16:25,796
s0, uh, marvelously lightless.
455
00:16:25,920 --> 00:16:26,910
[nervous chuckle]
“Hmm.
456
00:16:27,480 --> 00:16:29,039
-[wind continues whistling]
Listen.
457
00:16:29,360 --> 00:16:31,078
[stammers] What... I don't hear anything.
458
00:16:31,520 --> 00:16:32,510
Just the wind.
459
00:16:33,240 --> 00:16:35,117
Your first test as a Minstrel
460
00:16:35,480 --> 00:16:38,313
is fo listen to this cave
until you leam its song.
461
00:16:38,520 --> 00:16:40,909
But, uh, aren't I a Minstrel already?
462
00:16:41,040 --> 00:16:43,919
I mean, couldn't we just, uh,
skip all this, huh?
463
00:16:44,000 --> 00:16:44,910
No.
-Oh.
464
00:16:45,040 --> 00:16:48,112
Being a Minstrel is much more
than just being a Minstrel.
465
00:16:48,800 --> 00:16:51,394
-This is the Singing Cave.
-Ah.
466
00:16:51,640 --> 00:16:52,960
If you've got what it takes,
467
00:16:53,240 --> 00:16:54,719
you'll take what it's got.
468
00:16:55,000 --> 00:16:57,355
-Right. [nervous chuckle]
-Even if you have to sit there forever.
469
00:16:57,400 --> 00:16:58,231
Yes.
470
00:16:58,360 --> 00:16:59,395
Forever, well...
471
00:16:59,640 --> 00:17:00,471
Uh...
472
00:17:01,040 --> 00:17:02,030
[gasps]
473
00:17:04,640 --> 00:17:06,074
[echoing] Forever?
474
00:17:06,680 --> 00:17:07,670
[shuddering]
475
00:17:10,440 --> 00:17:12,954
Oh, if that wind
would only stop whistling,
476
00:17:13,080 --> 00:17:14,514
I could hear the song.
477
00:17:15,000 --> 00:17:15,990
Oh, brother.
478
00:17:16,280 --> 00:17:17,714
This could take forever.
479
00:17:18,760 --> 00:17:19,591
Hmm.
480
00:17:19,720 --> 00:17:21,677
I don't think I have that kind of time.
481
00:17:23,040 --> 00:17:23,916
No.
482
00:17:24,000 --> 00:17:25,798
Red wouldn't quit. I'm not gonna quit.
483
00:17:26,160 --> 00:17:26,956
Now.
484
00:17:27,640 --> 00:17:28,550
Cave,
485
00:17:28,640 --> 00:17:31,792
I am really listening this time.
486
00:17:32,320 --> 00:17:33,230
Okay?
487
00:17:33,360 --> 00:17:35,829
Sing for me, please.
488
00:17:36,600 --> 00:17:37,829
[wind whooshing]
489
00:17:42,840 --> 00:17:44,069
Oh. [gasps]
490
00:17:44,880 --> 00:17:45,836
Oh.
491
00:17:46,240 --> 00:17:47,355
Oh, my.
492
00:17:47,440 --> 00:17:48,589
Oh, listen.
493
00:17:49,320 --> 00:17:50,754
When I really listen,
494
00:17:51,160 --> 00:17:54,152
the sound seems to be coming from...
495
00:17:54,880 --> 00:17:55,950
Qver there.
496
00:17:59,760 --> 00:18:00,795
[note playing]
[gasps]
497
00:18:01,320 --> 00:18:02,310
Oh.
498
00:18:02,400 --> 00:18:04,232
Could that be singing?
499
00:18:04,760 --> 00:18:06,034
Um...
500
00:18:10,480 --> 00:18:11,754
[note playing]
501
00:18:11,840 --> 00:18:12,875
Oh, my.
502
00:18:12,960 --> 00:18:13,995
My...
503
00:18:15,080 --> 00:18:16,070
Ooh.
504
00:18:19,840 --> 00:18:21,319
[note playing]
505
00:18:21,440 --> 00:18:24,034
Yes. Yes, I've gotta keep trying.
I've gotta keep...
506
00:18:24,120 --> 00:18:25,110
Uh, uh...
507
00:18:27,640 --> 00:18:29,074
[note playing]
508
00:18:30,800 --> 00:18:32,029
[note playing again]
509
00:18:32,120 --> 00:18:33,110
[gasps]
510
00:18:34,480 --> 00:18:35,470
Oh.
511
00:18:36,000 --> 00:18:38,435
No. That doesn't sound like a song.
512
00:18:38,560 --> 00:18:40,153
It... It sounds awful.
513
00:18:40,600 --> 00:18:42,637
Oh, no, no, no.
514
00:18:43,000 --> 00:18:45,037
I can't. I give up. I...
515
00:18:45,120 --> 00:18:46,872
I can'tdo it.
516
00:18:47,240 --> 00:18:48,992
I can't, [crying]
517
00:18:49,640 --> 00:18:50,471
Mokey.
518
00:18:50,560 --> 00:18:52,073
Mokey, you did it.
519
00:18:53,480 --> 00:18:54,914
I didn't do anything.
520
00:18:55,320 --> 00:18:56,719
I'm not a Minstrel.
521
00:18:57,160 --> 00:18:58,480
I'm a failure.
522
00:18:59,280 --> 00:19:01,157
Mokey, you're not a Minstrel,
523
00:19:01,600 --> 00:19:03,159
but you're not a failure, either.
524
00:19:03,960 --> 00:19:05,109
You've begun.
525
00:19:05,360 --> 00:19:06,839
You've begun all this.
526
00:19:07,600 --> 00:19:08,874
Listen.
[soft music playing]
527
00:19:09,320 --> 00:19:12,551
I When you long
For the height of the mountains I
528
00:19:12,640 --> 00:19:15,393
I When you long for the blue
529
00:19:15,880 --> 00:19:19,191
I Leave your heart
Where it's deep and it's down again ©
530
00:19:19,280 --> 00:19:21,669
I Lose your heart till it's new
531
00:19:22,560 --> 00:19:25,791
7 Seek your heart
On the high blue skyway I
532
00:19:25,880 --> 00:19:28,793
I Keep your heart in its bound ♪
533
00:19:29,280 --> 00:19:32,511
♪ Steep your heart
In the deep of the earth again ♪
534
00:19:32,640 --> 00:19:35,758
Lose your heart, and it's found
535
00:19:37,680 --> 00:19:40,911
Once I thought I could fly
Like an eagle can;
536
00:19:41,000 --> 00:19:43,594
I Once I thought I was brave
537
00:19:44,320 --> 00:19:47,551
I Now I wait till my heart
Starts to beat again
538
00:19:47,640 --> 00:19:50,314
I Deep in the heart of the cave ♪
539
00:19:50,960 --> 00:19:54,271
7 Seek your heart
On the high blue skyway I
540
00:19:54,360 --> 00:19:57,273
I Keep your heart in its bound ♪
541
00:19:57,680 --> 00:20:00,911
♪ Steep your heart
In the deep of the earth again ♪
542
00:20:01,040 --> 00:20:03,919
Lose your heart, and it's found
543
00:20:04,360 --> 00:20:07,432
Lose your heart, and it's found
544
00:20:07,720 --> 00:20:10,758
Lose your heart, and it's found
545
00:20:11,040 --> 00:20:14,271
Lose your heart, and it's found
546
00:20:15,280 --> 00:20:16,190
Oh.
547
00:20:16,520 --> 00:20:18,113
That was beautiful, but...
548
00:20:18,600 --> 00:20:20,273
I never would've heard all that.
549
00:20:20,840 --> 00:20:23,070
If you lived in this cave by yourself
550
00:20:23,200 --> 00:20:25,430
for many, many, many days,
551
00:20:25,680 --> 00:20:27,717
you'd easily hear the whole song.
552
00:20:27,920 --> 00:20:31,834
All it takes is dedication,
determination, and inspiration.
553
00:20:32,040 --> 00:20:33,758
Also known as hard work.
554
00:20:33,880 --> 00:20:35,757
Yes. Wonderful, isn't it?
555
00:20:36,200 --> 00:20:39,431
Being a Minstrel
is enough hard work for your whole life.
556
00:20:39,760 --> 00:20:40,750
My whole life?
557
00:20:41,000 --> 00:20:43,276
Oh. Well, I didn't know about that part.
558
00:20:43,520 --> 00:20:45,272
You didn't need to know until now.
559
00:20:45,720 --> 00:20:46,915
Why, Mokey Fraggle,
560
00:20:47,000 --> 00:20:48,877
-you could be a Minstrel if--
If...
561
00:20:49,560 --> 00:20:51,392
If 1 left home,
562
00:20:51,800 --> 00:20:53,837
and Fraggle Rock, and all my friends,
563
00:20:53,960 --> 00:20:55,712
and everything I love.
564
00:20:56,720 --> 00:20:57,551
No.
565
00:20:57,760 --> 00:20:58,795
I can'tdo it.
566
00:20:59,080 --> 00:21:00,195
Oh, but you can.
567
00:21:00,280 --> 00:21:01,953
And maybe someday you will.
568
00:21:02,440 --> 00:21:03,316
Someday?
569
00:21:03,840 --> 00:21:04,671
How?
570
00:21:04,800 --> 00:21:05,790
Good question.
571
00:21:06,280 --> 00:21:07,156
Answer it.
572
00:21:07,720 --> 00:21:09,950
No. I already have answered it.
573
00:21:10,480 --> 00:21:11,550
I'm going home.
574
00:21:11,960 --> 00:21:13,109
Back to my friends.
575
00:21:13,160 --> 00:21:13,991
Yes, yes.
576
00:21:14,120 --> 00:21:15,394
But what will you do there?
577
00:21:15,520 --> 00:21:17,909
What...
“What must you always do?
578
00:21:17,960 --> 00:21:19,314
Well, uh...
579
00:21:20,160 --> 00:21:21,070
Uh...
580
00:21:21,480 --> 00:21:22,436
You mean...
581
00:21:23,200 --> 00:21:24,076
listen?
582
00:21:24,200 --> 00:21:25,998
[cheering]
-I said you weren't a failure.
583
00:21:26,080 --> 00:21:26,990
[laughing]
584
00:21:27,840 --> 00:21:29,035
-Rack high.
[sighs]
585
00:21:29,160 --> 00:21:30,878
You didn't even touch the ceiling.
586
00:21:31,000 --> 00:21:32,434
[meekly] I know.
Rock high.
587
00:21:33,120 --> 00:21:34,633
-[Boaber scoffs]
-[soft music playing]
588
00:21:35,400 --> 00:21:36,276
Listen.
589
00:21:36,400 --> 00:21:37,470
The magic pipe.
590
00:21:37,600 --> 00:21:39,318
-[gasps] The Minstrels.
gasps]
591
00:21:39,640 --> 00:21:40,550
Mokey.
592
00:21:40,640 --> 00:21:41,994
Oh, Mokey!
593
00:21:42,120 --> 00:21:43,190
You came back.
594
00:21:43,320 --> 00:21:44,594
Oh, Mokey, you...
595
00:21:45,320 --> 00:21:46,390
Mokey? Uh...
596
00:21:46,800 --> 00:21:47,835
Is she with you?
597
00:21:48,960 --> 00:21:49,950
Mokey?
598
00:21:50,480 --> 00:21:51,470
Oh, no.
599
00:21:52,800 --> 00:21:53,790
Mokey...
600
00:21:54,120 --> 00:21:55,474
Oh, Mokey.
601
00:21:56,280 --> 00:21:57,236
[sighs]
602
00:22:00,360 --> 00:22:02,033
Am I allowed to hug a Minstrel?
603
00:22:02,360 --> 00:22:03,236
Well, um,
604
00:22:03,360 --> 00:22:04,953
I don't know about a Minstrel,
605
00:22:05,200 --> 00:22:06,429
but you can hug me.
606
00:22:06,840 --> 00:22:08,353
Oh, please hug me.
607
00:22:08,880 --> 00:22:09,711
Oh.
608
00:22:11,800 --> 00:22:12,949
Um...
-Mokey.
609
00:22:13,480 --> 00:22:16,120
Contrary to what I said
before I left, I...
610
00:22:16,520 --> 00:22:17,874
am not a Minstrel.
611
00:22:18,320 --> 00:22:19,913
-Oh, I'm so glad.
Aww.
612
00:22:20,200 --> 00:22:22,555
I' mean, I'm glad if you're glad.
613
00:22:22,840 --> 00:22:23,910
-Yeah.
-Are you glad?
614
00:22:24,000 --> 00:22:25,593
-Oh, yes. Yes.
[laughs]
615
00:22:25,720 --> 00:22:28,473
‘Cause... 'cause now I can do
all the work I need to do
616
00:22:28,800 --> 00:22:31,189
before I do all the work I need to do.
617
00:22:31,400 --> 00:22:33,277
You know, boss,
she sounds kind of like you.
618
00:22:33,520 --> 00:22:35,830
I know. She's really got potential.
619
00:22:36,120 --> 00:22:37,349
[laughing]
-Yeah.
620
00:22:39,000 --> 00:22:40,035
So what was it like?
621
00:22:40,160 --> 00:22:41,389
Did you make any flowers bloom?
622
00:22:41,480 --> 00:22:43,357
No.
-Yeah. Hey, did you find any new caves?
623
00:22:43,480 --> 00:22:44,470
Well, not exactly.
624
00:22:44,560 --> 00:22:46,198
It was different
than I thought it would be.
625
00:22:46,280 --> 00:22:47,873
Did you learn any kind of different songs?
626
00:22:47,960 --> 00:22:49,189
Well, I'l tell you, I...
Uh-huh, uh-huh.
627
00:22:49,320 --> 00:22:50,116
-Hey.
[water dripping]
628
00:22:50,200 --> 00:22:51,315
-What?
Listen.
629
00:22:51,680 --> 00:22:52,875
[water continues dripping]
630
00:22:52,960 --> 00:22:54,155
-What?
-I don't hear anything.
631
00:22:54,240 --> 00:22:55,230
‘What?
-Uh-uh.
632
00:22:55,800 --> 00:22:56,710
You know,
633
00:22:56,800 --> 00:22:58,950
there could be a song in that.
634
00:22:59,040 --> 00:23:00,155
[chuckles]
What?
635
00:23:00,400 --> 00:23:02,391
Hey, let's play Rock High.
636
00:23:02,520 --> 00:23:03,874
Yeah
[soft music playing]
637
00:23:04,000 --> 00:23:05,513
-[Gobo] Rock high.
-[Red] Rock high.
638
00:23:05,600 --> 00:23:07,238
[Wembley] Rock high.
[all cheering, whooping]
639
00:23:07,360 --> 00:23:09,033
[Wembley] Rock high.
-[Mokey] Rock high.
640
00:23:09,120 --> 00:23:10,076
[Wembley] Rock high.
641
00:23:10,200 --> 00:23:11,235
[Red] Go for it, Mokey.
642
00:23:11,360 --> 00:23:12,395
[whooping]
643
00:23:13,280 --> 00:23:16,750
Sprocket, I know this saxophone
inside and out.
644
00:23:16,880 --> 00:23:19,269
All I have to do now
is leam how to play it.
645
00:23:19,360 --> 00:23:21,033
[Sprocket whines]
Okay. Ready?
646
00:23:21,520 --> 00:23:23,318
[jarring notes playing]
[Sprocket whimpering]
647
00:23:23,440 --> 00:23:25,795
-Oh, that sounded horrible.
-[whines]
648
00:23:25,920 --> 00:23:27,149
Well, let me try again.
[yelps]
649
00:23:27,280 --> 00:23:28,156
Ready?
-[whimpers]
650
00:23:28,240 --> 00:23:30,038
[note playing]
howling]
651
00:23:30,160 --> 00:23:33,312
You know, leaming to play this thing
could take years.
652
00:23:33,400 --> 00:23:34,196
[howling]
653
00:23:34,320 --> 00:23:36,311
Allright, all right.
It could take forever.
654
00:23:36,400 --> 00:23:38,232
[grunts]
-I don't think I have that kind of time.
655
00:23:38,360 --> 00:23:39,589
[woofing]
656
00:23:39,680 --> 00:23:41,273
‘Well, what's this?
[whines]
657
00:23:41,560 --> 00:23:42,356
[laughs] Oh.
658
00:23:42,440 --> 00:23:44,954
[whining]
-You're absolutely right, Sprocket.
659
00:23:45,360 --> 00:23:49,149
Now that we know so much
about the saxophone,
660
00:23:49,280 --> 00:23:51,669
-We can appreciate how difficult it is
-[jazz music playing]
661
00:23:51,760 --> 00:23:54,912
to make a conical tube with 22 holes
662
00:23:55,040 --> 00:23:57,111
sound like that.
663
00:23:57,200 --> 00:23:59,191
-[music continues playing]
[Sprocket humming]
664
00:24:03,720 --> 00:24:05,711
[music playing]
665
00:24:05,760 --> 00:24:06,750
[scatting]
666
00:24:22,440 --> 00:24:23,669
I Dance your cares away ♪
667
00:24:24,480 --> 00:24:26,517
I Worry's for another day
668
00:24:26,640 --> 00:24:27,869
I Let the music play }
669
00:24:28,720 --> 00:24:29,710
I Down in Fraggle Rock ♪
670
00:24:30,760 --> 00:24:31,989
I Dance your cares away ♪
671
00:24:32,840 --> 00:24:34,877
I Worry's for another day
672
00:24:34,960 --> 00:24:36,155
I Let the music play }
673
00:24:36,960 --> 00:24:38,155
I Down in Fraggle Rock ♪
674
00:24:39,120 --> 00:24:40,235
I Down in Fraggle Rock ♪
675
00:24:41,200 --> 00:24:42,235
I Down in Fraggle Rock ♪
41011