All language subtitles for Visa to Hell.1992.LDRip.2AC3.HKFACT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,950 --> 00:01:56,990 喵 喵 2 00:03:11,140 --> 00:03:12,880 走 兄 弟 都 在 里 面 等 呢 3 00:04:27,710 --> 00:04:34,450 冲 啊 冲 啊 冲 啊 冲 啊 冲 啊 冲 啊 冲 啊 冲 啊 4 00:04:34,450 --> 00:04:40,610 冲 5 00:04:40,610 --> 00:04:41,850 啊 6 00:04:58,000 --> 00:05:03,360 你们 真 丢 脸 啊, 这 件事情 要 是 传 出去 那 有 多 难 听, 你们 应 该 都 知道, 7 00:05:03,660 --> 00:05:10,560 他是 一个 杀 人 不 眨 眼 的 重 刑 犯 啊, 就 凭 现 名 医 报, 你们 自己 就 去 抓 8 00:05:10,560 --> 00:05:17,540 他, 我 问 你们 两 个, 为什么 不 让 我知道, 为什么 要 自己 行 动, 你们 根 本 就 不 把 我 放 在 眼 9 00:05:17,540 --> 00:05:24,000 里 吗, 你们 想 干 什么, 想 邀 功, 想 出 头 啊, 警 官, 这里, 10 00:05:24,160 --> 00:05:27,300 你 自己 说, 不 过 我要 天 真 告诉 你, 11 00:05:28,039 --> 00:05:33,000 当 时 突 发 事 件, 并 没有 见 面。 警 察 难 为, 做 强 盗 也 有 错。 12 00:05:34,800 --> 00:05:35,800 站 住。 13 00:05:38,440 --> 00:05:45,400 说 你们 两 句, 你们 就 不 干 了。 就 算 我 说 错 了 话, 也 应 该 给 我有 解 释 的 机 会 嘛。 把 证 件 14 00:05:45,400 --> 00:05:46,400 收 起 来。 15 00:05:50,400 --> 00:05:51,720 给 你的 信 心 不要 泄 气。 16 00:05:52,440 --> 00:05:58,920 我 已经 在 总 部 精 选 了 三 名 特 警, 你们 好好 地 配 合。 一定 可以 再 度 把 他 抓 回 来 你们 17 00:05:58,920 --> 00:06:00,240 三 个 可以 进 来了 18 00:06:00,240 --> 00:06:06,620 阿 19 00:06:06,620 --> 00:06:12,220 坤 你们 是 老 搭 档 无 必 多 介 绍 了 他 20 00:06:12,220 --> 00:06:19,040 叫 阿 森 是 总 部 的 电 脑 专 家 和 武 器 专 家 身 手 也 不 错 他 叫 洪 金 妹 21 00:06:19,040 --> 00:06:24,340 在 他 哥 那 儿 学 到 不 少 功 夫 如果 你们 有 兴 趣 可以 找 他 玩 玩 洪 金 妹 22 00:06:25,620 --> 00:06:31,800 那 我就 不 客 气 了 还 23 00:06:31,800 --> 00:06:35,600 不 错 嘛 24 00:06:35,600 --> 00:06:43,260 这 25 00:06:43,260 --> 00:06:46,480 就是 猎 豹 行 动 的 防 弹 衣 一定要 将 黑 豹 绳 之 以 法 26 00:08:28,160 --> 00:08:35,100 你 不要 讲 那么 多 跟我 回去 也 27 00:08:35,100 --> 00:08:36,100 就 知道 28 00:08:38,190 --> 00:08:45,070 我 告訴 你 吼, 我 已經 被 淹 掉 了 啦 小 白 臉 吶, 我 29 00:08:45,070 --> 00:08:51,470 最 喜歡 ... 黑 豹 在 哪裡? 我不知道 你 30 00:08:51,470 --> 00:08:58,870 警 31 00:08:58,870 --> 00:09:01,430 察 打 人, 我要 告 你 啦 要 告 我? 32 00:09:01,770 --> 00:09:03,270 告 你 勒 33 00:09:08,520 --> 00:09:12,280 跟你 大哥 讲 我也 放 过 他 你们 34 00:09:12,280 --> 00:09:18,480 这是 王 八 蛋 35 00:11:48,010 --> 00:11:55,010 这 人 叫 沈 婷 这 两 张 照 片 是 她 失 踪 前 所 穿 的 衣 服 这个 36 00:11:55,010 --> 00:11:57,890 案 子 可能 跟 珍 宝 银 楼 的 主 人 有 关 你们 仔 细 查 一下 37 00:12:18,510 --> 00:12:24,770 请 把 选 定 的 资 料 用 电 脑 核 对 一下 是 阿 坤 选 定 的 资 料 拿 去 看一下 38 00:12:24,770 --> 00:12:31,690 最近 案 子 很 离 奇 就 算 人 死 了 也 该 找 到 尸 体 39 00:12:31,690 --> 00:12:37,330 听 阿 瑟 这么 说 跟 珍 宝 银 楼 有 关 不 然 跟 黑 豹 也 有 关 系 40 00:12:37,330 --> 00:12:44,310 会 41 00:12:44,310 --> 00:12:51,180 不会 被 分 尸 了 他 家 人 都 说 审 听 托 梦 给 他们 说 他 死 得 很 难 看 这 不能 42 00:12:51,180 --> 00:12:58,140 代 表 什么 做 梦 吧 大家都 会 做 除 非 找 到 尸 体 才 会 真 相 大 白 说 真的 这 43 00:12:58,140 --> 00:13:03,840 种 事情 很 难 令 人 相信 除 非 是 自己 碰 上 不 然 说 给 鬼 听 鬼 都 不会 相信 的 44 00:13:03,840 --> 00:13:10,840 我也 不 信 听 说 黄 大 仙 观 洛 因 的 法 45 00:13:10,840 --> 00:13:16,960 术 很 灵 万 一 行 不 通 的话 可以 去 找 他 试 试 你 越 说 越 闲 了吧 46 00:13:16,960 --> 00:13:23,900 有 些 事 啊 由 不 得 你 不 相信 你 赶 上 做 赛 工 算 了 你 47 00:13:23,900 --> 00:13:30,700 也 太 离 谱 了吧 这 您 都 还 讲 什么 怪 力 乱 神 会 笑 死 人 的 对 呀 有 没有 搞 错 别 说 这 些 笑 话 48 00:13:30,700 --> 00:13:37,120 各位 千 万 不要 死 牙 子 嘴 硬 哦 万 一 碰 上 了 你就 知道 了 49 00:13:37,120 --> 00:13:43,900 喂 是 好 我知道 谢谢 你 阿 亮 你 跟我 来 50 00:13:46,080 --> 00:13:52,920 放 开 我 放 开 我 你们 放 开 我 我要 下 地 51 00:13:52,920 --> 00:13:59,480 狱 我要 去 找 我的 家 人 你们 放 开 我 放 开 我 你 放心 52 00:13:59,480 --> 00:14:06,180 他们 会 带 你 去 的 不要 为 难 他 我要 去 找 我的 家 人 你们 放 开 我 53 00:14:06,180 --> 00:14:09,580 我要 去 找 我的 家 人 黑 豹 把 他的 家 人 害 惨 了 54 00:14:48,500 --> 00:14:55,460 最近 我们 叶 总 坤 的 生 意 是 一 落 千 丈 那 些 王 八 蛋 条 子 天 天 来 找 我 麻 烦 55 00:14:55,460 --> 00:15:02,400 再 这么 继 续 下去 的话 我们 就 没 得 捞 了 是啊 宝 哥 这 件事情 56 00:15:02,400 --> 00:15:08,860 你 一定要 替 我们 想 想 办 法 是 赵 铁 板 57 00:15:08,860 --> 00:15:15,740 你 真的 跟我 过 不 去 好 那就 不要 怪 我 心 狠 手 辣 58 00:15:18,420 --> 00:15:20,300 这 件事情 我 会 摆 平 的 59 00:16:10,540 --> 00:16:17,400 别 急 等 爸爸 回 来 不要 肚 子 饿 了 我要 先 去 阿 弟 不 可以 这样 子 爸爸 60 00:16:17,400 --> 00:16:20,600 回 来了 我就 开 门 爸爸 爸爸 61 00:16:20,600 --> 00:16:27,580 你们 是 谁 为什么 抓 我 小 孩 你们 62 00:16:27,580 --> 00:16:34,260 想 干 什么 放 我 下 来 我是 来 找 你 老 公 的 他 他 不 在 63 00:16:34,260 --> 00:16:37,300 不要 紧 打 电 话 叫 他 回 来 64 00:16:38,310 --> 00:16:45,270 我 已经 是 背 叛 终 身 先 进 的人 我不 相信 我 提 到 铁 板 处 处 与 我 65 00:16:45,270 --> 00:16:52,210 为 敌 我 看 你 老 公 也 正 在 找 我 那 是 你 罪 有 义 德 你 为什么 杀 人 你 活 该 去 你 妈 66 00:16:52,210 --> 00:16:59,110 的 杀 到 你 家 人 了 他 不 抓 我 我就 没事 你 知 不知道 他 67 00:16:59,110 --> 00:17:05,569 不 抓 你 别 人 也 会 抓 你 你 不 犯 罪 就 没有 人 会 抓 你 我 天 生 喜欢 杀 人 喜欢 犯 罪 68 00:17:05,569 --> 00:17:06,569 怎么样 69 00:17:22,379 --> 00:17:29,280 打 电 话 叫 你 70 00:17:29,280 --> 00:17:30,280 老 公 回 来 71 00:17:38,600 --> 00:17:43,240 打 不 打 打 这 72 00:17:43,240 --> 00:17:50,240 几 个 是 黑 豹 常 出 没 的 地方 你们 73 00:17:50,240 --> 00:17:56,140 俩 多 派 点 水 给 人 家 解 释 你们 派 人 在 这个 地方 解 释 喂 专 案 组 找 找 位 74 00:17:56,140 --> 00:18:03,080 我 文 威 密 雪 啊 今天 不是 小 75 00:18:03,080 --> 00:18:05,960 雪 过 生 日 吗 文 威 家 里 发 生 什么 事 了 76 00:18:09,320 --> 00:18:10,320 我 马 上 赶 回 来。 77 00:18:20,660 --> 00:18:24,300 赵 廷 安, 这 回 你 阴 宫 里 翻 船 了吧? 78 00:18:25,320 --> 00:18:26,580 你 不是 要 找 我 吗? 79 00:18:27,180 --> 00:18:28,180 妈! 80 00:18:28,640 --> 00:18:29,640 你 进 来! 81 00:18:30,440 --> 00:18:33,900 你 再 不 进 来, 我就 把 他们 一个 一个 给 杀 了! 82 00:19:28,110 --> 00:19:31,230 我 相信 你 會 送 死 的 老 婆 來 送 死 了 再 不 進 去 83 00:20:31,590 --> 00:20:32,590 我 還 給 你 84 00:21:49,160 --> 00:21:51,520 不要 管 我 赵 子 冠 军 啊 85 00:23:44,840 --> 00:23:45,840 去 死 吧 86 00:24:23,020 --> 00:24:29,500 我们 已经 制 服 他 了, 用 法 律 制 裁 他, 让 我的 老 婆 跟 孩子 呢, 我 留 给 你 现在 的 心 情, 我 不要, 87 00:24:30,040 --> 00:24:36,760 放 开 我, 老 周, 你 离 开 一点, 他是 个 人 渣, 88 00:24:36,900 --> 00:24:43,260 我们 说 不能 杀 他, 我们 已经 把 他 制 服 了, 用 法 律 制 裁 他 就可以 了, 赵 铁 板, 89 00:24:43,340 --> 00:24:44,840 你 当 我 没 办 法 吗? 90 00:25:00,040 --> 00:25:06,140 我 一 条 命 赔 给 全 家 人 值 得 我 二 十 年 后 又 是 一 条 好 汉 91 00:25:06,140 --> 00:25:11,060 赵 铁 板 92 00:27:15,200 --> 00:27:22,080 我不 懂 啦, 你 去 找 別 人 啦 大 師 喂 我 已經 搞 93 00:27:22,080 --> 00:27:27,840 定 了 啦 謝謝, 謝謝 啦 大 師, 這 回 報 仁 登 的 事 不是 你 處 理 的 嗎? 94 00:27:28,140 --> 00:27:35,000 處 理 喔? 我 跟 你 講 啦 醫 生 說 我是 歇 斯 底 里 症 候 群 啦 先 天 性 的 神 經 質 啦 瘋 子 是 95 00:27:35,000 --> 00:27:41,380 笑 的 啦, 你知道 嗎? 可是 法 官 說 胡 言 亂 語, 不 可 信 啦 你們 想 認 真 記 號 啊 96 00:27:48,400 --> 00:27:51,400 大 师 啊, 人 家 可是 真 心 诚 意 来 求 你的 嘛。 97 00:27:54,240 --> 00:27:57,580 你们 干 警 察 的, 都 喜欢 耍 诈 啦。 98 00:27:59,560 --> 00:28:04,180 说 得 没 唱 得 好 听 啦, 包 仓 包 赌, 你们 不 去 抓 想 要 做 救 啊。 99 00:28:05,100 --> 00:28:09,400 跟你 说 啦, 害 我 抓 去 关 了, 对 你们 有 什么 好 处 啊? 要 好 处, 我 给 你 啦。 100 00:28:10,700 --> 00:28:16,500 大 师, 你 …… 大 师 啊, 你 怎么 越 扯 越 远 了 嘛, 人 家 是 真的 来 求 你的。 101 00:28:17,450 --> 00:28:22,410 你 以 为 观 罗 阴 道 阴 曹 的 法 术 只有 你 会 啊 钱 我 都 带 来了 102 00:28:22,410 --> 00:28:29,090 大 师 啊 这 年 头 啊 103 00:28:29,090 --> 00:28:34,190 有 钱 好 办 事 想 耍 大 牌 走 我们 去 找 别 人 去 104 00:28:34,190 --> 00:28:40,970 有 钱 的 好 办 事 啊 有 钱 的 好 办 事 啊 谁 叫 我们 是 好 105 00:28:40,970 --> 00:28:47,540 朋友 啊 其实 啊 这是 民 俗 是 艺 术 啊 都 好 幾 千 年 了 又 這麼 好 抓 的 我 106 00:28:47,540 --> 00:28:54,480 不是 好 朋友 啊 既 然 你 下 了 這麼 大的 決 心 我 希望 107 00:28:54,480 --> 00:29:01,380 你好 好 跟我 配 合 啦 首先 要 有 時 針 的 觀 念 陽 針 幾 天 就 等 於 陰 針 的 49 天 108 00:29:01,380 --> 00:29:05,920 當 你 下去 的時候 我 希望 你好 好 地 算 計 算 計 109 00:29:05,920 --> 00:29:12,880 你 現在 的 東西 我 都 幫 你 準備 好了 來 你 110 00:29:12,880 --> 00:29:19,760 來 看看 你看 看 啊, 这 些 洋 烟 两 斤, 大 那 边 都 用 得 着 的 啦。 那 111 00:29:19,760 --> 00:29:22,320 边 的人 也 出 院 喝 酒 啊。 去了 你就 知道 啦。 112 00:29:23,340 --> 00:29:27,860 这 七 盏 莲 花 灯 代 表 你的 生 命, 可能 你要 帮 我 随 时 注意 哦。 113 00:29:28,660 --> 00:29:34,180 不 然 如何, 你 一定要 四 十 九 天 回 来 啦, 要 不 然 我 怎么 也 救 不了 你 啦。 114 00:29:35,140 --> 00:29:42,060 这个 是 你 阴 间 的 八 宝 袋, 你要 的 东 西, 我 会 放 在 里 面 烧 给 你的 啦。 要 切 记, 不要 跟 阴 115 00:29:42,060 --> 00:29:48,990 间 的人 争 吵 啦。 不要 多 管 谁 是 那 边 人 啊 都 不 讲 理 的 这 啊 是 你 恩 贞 的 护 照 啦 116 00:29:48,990 --> 00:29:51,370 有 了 它 到 哪 里 就 方 便 了 117 00:29:51,370 --> 00:29:58,350 这是 美 金 和 万 贵 证 118 00:29:58,350 --> 00:30:04,850 啊 这 来 边 买 通 哦 恩 贞 要 钱 啊 去了 你就 知道 了 啦 119 00:30:04,850 --> 00:30:11,470 你要 用 钱 啊 我 会 一 路 烧 给 你的 啦 路 上 的 欧 鬼 很 凶 的 呢 那 是 啊 这是 什么 120 00:30:12,590 --> 00:30:19,410 这是 枪 枪 是 用 来 防 身 的 这个 弹 头 上 我 已经 涂 了 桃 木 黑 狗 血 主 121 00:30:19,410 --> 00:30:25,470 要 中 弹 就 永 远 不能 超 身 少 用 为 妙 不 然 会 换 人 间 大 戏 大 122 00:30:25,470 --> 00:30:32,130 师 你 讲 了 那么 多 我 怎么 记 得 住 那就 看 你的 造 化 阿 坤 你要 123 00:30:32,130 --> 00:30:37,550 注意 那 七 闪 莲 花 灯 他们 就 代 表 他的 生 命 或 许 他 就 没 命 我知道 124 00:30:46,060 --> 00:30:47,060 请 慢 用 125 00:31:43,340 --> 00:31:45,460 你 以 为 是 你 以 为 是 我 家 126 00:32:14,090 --> 00:32:15,090 滾 出 光 大 127 00:35:55,210 --> 00:35:56,210 走 走 128 00:36:38,460 --> 00:36:39,860 滾 129 00:37:15,120 --> 00:37:16,780 哦 哦 哦 哦 哦 哦 哦 130 00:38:11,600 --> 00:38:12,600 不 不 131 00:38:59,120 --> 00:39:06,040 恭喜 你们 洗 刷 冤 屈 走 向 天 国 恭喜 你们 洗 刷 冤 屈 回去 好好 做 132 00:39:06,040 --> 00:39:12,980 人 不要 再 回 来 回去 好好 做 人 不要 再 回 来 你 怎么 来 的 我是 133 00:39:12,980 --> 00:39:19,860 六 四 被 坦 克 压 制 的 六 四 六 四 离 现在 多 久 了 怎么 现在 134 00:39:19,860 --> 00:39:26,680 才 来 报 到 因为 肉 体 跟 灵 魂 失 散 所以 到 现在 才 来 这 年 轻 人 不 念 书 闹 什么 学 潮 135 00:39:26,680 --> 00:39:27,680 禁 止 136 00:39:30,700 --> 00:39:33,460 来 来 来, 你 呢? 137 00:39:34,420 --> 00:39:41,380 你 啊, 一定 是 个 守 138 00:39:41,380 --> 00:39:47,480 财 奴, 小 气 鬼, 每 天 在 钱 堆 里 头 打 转, 你 活 该, 过 去, 139 00:39:47,600 --> 00:39:51,720 来 来 来, 你 怎么 来 的? 140 00:39:52,200 --> 00:39:59,060 我是 一个 战 争 中 莫 名 其 妙 被 打 死 的, 我 死 得 好 冤 枉, 像 你 这 种 冤 枉 人 太 多 141 00:39:59,060 --> 00:40:00,420 了, 谁 让 你 去 中 东? 142 00:40:01,040 --> 00:40:05,600 我是 不 得 已 被 派 去 的。 哼, 谁 叫 你是 美 国 人 呢? 143 00:40:06,080 --> 00:40:07,080 进 去 吧。 144 00:40:09,520 --> 00:40:16,520 每 天 都 死 这么 多 人, 再 怎么 做, 还是 两 百 块。 哎, 辛苦 了。 看 你 一 副 145 00:40:16,520 --> 00:40:17,520 倒 霉 相。 146 00:40:17,720 --> 00:40:18,720 你是 怎么 来 的? 147 00:40:18,920 --> 00:40:20,460 我 都 留 在 北 西 了。 148 00:40:21,240 --> 00:40:26,760 哼, 你 呀, 一定 是 台 湾 来 的。 人 在 福 州 不 知 福 啊。 149 00:40:39,589 --> 00:40:39,950 你 这 150 00:40:39,950 --> 00:40:46,870 身 151 00:40:46,870 --> 00:40:53,830 打 扮 怎么 来 的 我是 杨 坚 派 来 的 刑 警 刑 警 刑 警 什么 东 西 152 00:40:53,830 --> 00:41:00,580 刑 警 就是 你 阴 间 的 阴 差 哎 呀, 阴 差 多 老 多 熟 的 名 字, 现在 是 公 安 哦? 153 00:41:02,380 --> 00:41:09,200 想 不到 阴 间 这么 时 髦 啊, 竟 然 叫 起 公 安 来了 哎, 对, 管 他 什么 心 情, 一定 是 偷 渡 客, 154 00:41:09,260 --> 00:41:15,440 抓 下 来 我有 请 命 下 来 你看, 这是 我的 护 照, 我是 合 法 的 155 00:41:15,440 --> 00:41:20,960 合 不 合 法 是 你说 的 哎 呀, 生 死 簿 上 有 没有 他的 名 字 156 00:41:20,960 --> 00:41:24,380 生 死 簿 没有 他的 名 字 157 00:41:25,260 --> 00:41:30,960 你 已经 破 坏 了 阴 阳 生 死 法 轮 了 你 回 不了 阳 间 了 你 倒 霉 了 158 00:41:30,960 --> 00:41:36,540 干 什么 这 159 00:41:36,540 --> 00:41:42,160 事 你们 处 理 不了 跟我 来 160 00:41:42,160 --> 00:41:49,080 好了 下 一个 你 我 同 行 所以 人 家 帮 161 00:41:49,080 --> 00:41:54,080 我 了 在 这里 也 很 难 一 切 讲 特 权 162 00:41:54,790 --> 00:42:01,410 没有 什么 高 级 长 官 之 类 的 照 你 啊 是 行 不 通 的 侯 队 长 我想 见 阎 王 163 00:42:01,410 --> 00:42:08,410 阎 王 啊 这 名 词 啊 那 已经 不用 了 那 是 十 五 世 纪 的 名 称 164 00:42:08,410 --> 00:42:15,270 十 六 世 纪 欧 洲 工 业 革 命 之 后 西 方 的 文 明 发 达 中国 阎 王 已经 换 人 了 165 00:42:15,270 --> 00:42:21,750 如 今 一 切 都 要 先 选 举 现在 的 阎 王 啊 叫 做 主 席 你 不知道 吗 对 了 166 00:42:22,350 --> 00:42:29,330 你们 杨 坚 不是 有 联 合 国 主 席 吗 一 样 嘛 洪 队 长 你 一定要 帮 我的 忙 让 我 完成 167 00:42:29,330 --> 00:42:36,290 心 愿 帮 忙 嘛 我是 很 想 168 00:42:36,290 --> 00:42:41,710 帮 忙 只 不 过 洪 队 长 169 00:42:54,480 --> 00:43:01,000 总 队 长, 这个 衣 服 请 消 纳。 这, 这, 这, 热 怎么 行 呢? 170 00:43:01,360 --> 00:43:03,880 这是 犯 法 的 嘛。 171 00:43:04,820 --> 00:43:10,880 最近 听 说 这个 烟 酒 长 得 一 塌 糊 涂, 有 钱 也 未 必 买 得 到。 你 放心, 我 172 00:43:10,880 --> 00:43:13,340 给 你 带 来了, 麻 布。 173 00:43:27,720 --> 00:43:34,660 其实 啊 这个 阳 间 有 的 阴 间 独 有 啊 哎 呀 你的 事 我 帮 定 174 00:43:34,660 --> 00:43:39,940 了 我 先 找 黑 豹 又 没 骗 错 哎 175 00:43:39,940 --> 00:43:45,800 黑 豹 这个 顽 劣 分 子 啊 我们 现在 正 全 面 通 缉 他 176 00:43:45,800 --> 00:43:52,600 郑 先生 您 177 00:43:52,600 --> 00:43:59,560 请 坐 实 情 摆 得 这么 痒 啊 郑 先生 您 放心 一 切 按 照 您 的 指 示 办 178 00:43:59,560 --> 00:44:06,360 理 这是 孝 敬 您 的 请 孝 纳 他 可以 179 00:44:06,360 --> 00:44:10,320 走了 您 180 00:44:10,320 --> 00:44:18,500 坐 181 00:44:18,500 --> 00:44:25,360 一下 我 去 去 就 来 前 面 你 不能 走 你 走 后 面 182 00:45:48,000 --> 00:45:54,760 各位 我 先 向 各位 介 绍 一下 这是 音 界 的 一 级 古 迹 也是 我们 极 力 要 保 护 的 183 00:45:54,760 --> 00:45:58,280 像 这 些 建 筑 都 已经 有 700 年的 历 史 了 184 00:48:25,200 --> 00:48:31,740 你的 证 书 要 紧 的 时间 不多 了 你 只 剩 下 四 天 而已 呢 我知道 了 185 00:48:31,740 --> 00:48:49,340 小 186 00:48:49,340 --> 00:48:52,520 子 你 生 病 了 187 00:48:55,980 --> 00:49:02,120 我 只是 觉得 有 点 累 小心 点 小心 188 00:49:02,120 --> 00:49:08,960 我 好像 认 识 你 我们 在 什么 地方 189 00:49:08,960 --> 00:49:14,420 见 过 我们 认 识 吗 一定 190 00:49:14,420 --> 00:49:21,320 认 识 可是 我 忘 了 你 怎么 191 00:49:21,320 --> 00:49:28,160 来 的 我 叫 沈 婷 是 被 人 谋 害 的 先生 192 00:49:28,160 --> 00:49:35,080 你 呢 我 叫 赵 武 我是 到 阴 间 来 办 案 的 我想 起 193 00:49:35,080 --> 00:49:41,740 来了 你的 案 子 是我 办 的 大家都 说 你 死 了 就是 找 不到 尸 首 你的 尸 首 到底 在 哪 里 194 00:49:41,740 --> 00:49:48,700 其实 我 还 没有 死 生 死 不 上 根 本 就 没有 我的 名 字 我 只 不 过 是 被 黑 豹 195 00:49:48,700 --> 00:49:55,140 的 口 下 打 昏 在 密 室 灵 魂 出 窍 而已 黑 豹 怎么 会 跟你 扯 上 关 系 196 00:49:56,049 --> 00:50:02,990 黑 宝 他 连 续 杀 了 13 条 人 命 珍 宝 银 楼 的 案 子 我 就是 他 最 后 的 目 击 证 197 00:50:02,990 --> 00:50:09,290 人 所以 他 处 处 处 心 积 虑 的 想 要 杀 害 我 珍 宝 银 楼 的 老 板 跟你 什么 关 系 198 00:50:09,290 --> 00:50:14,870 他 是我 父 亲 他是 你 父 亲 199 00:50:14,870 --> 00:50:21,010 为什么 我们 对 你 一点 线 索 一点 资 料 都 没有 呢 200 00:50:21,010 --> 00:50:27,360 我是 他的 私 生 女 因为 父 母 相 处 不好 他 对 外 一直 保 密 201 00:50:27,360 --> 00:50:33,720 所以 很 少 人 知道 我们 之 间 的 关 系 可是 他 总 不能 不 认 我 这个 女 儿 吧 202 00:50:33,720 --> 00:50:40,600 莫 白 你说 我 这 趟 到 阴 间 来 你 不要 找 203 00:50:40,600 --> 00:50:47,320 黑 豹 你 也 在 找 黑 豹 为什么 他 杀 了 我 全 家 204 00:50:47,320 --> 00:50:51,080 你说 这个 仇 该 不 该 报 你有 没有 见 过 黑 豹 205 00:50:53,339 --> 00:51:00,120 见 过 他是 阴 间 的 重 刑 犯 当 时 我 刚 到 阴 间 阴 生 地 不 省 他 206 00:51:00,120 --> 00:51:05,840 被 收 押 他 在 阴 间 表 现 很 差 公 安 人 员 很 不 喜欢 他 207 00:51:05,840 --> 00:51:12,660 你 啊 在 阳 间 你的 资 料 坏 透 了 杀 人 放 208 00:51:12,660 --> 00:51:19,020 火 走 私 贩 毒 什么 伤 天 害 理 的 事 你 都 做 完了 那 是 他们 该 死 209 00:51:19,020 --> 00:51:20,540 怎么 能 怪 我 呢 210 00:51:21,740 --> 00:51:28,640 禽 兽 不 如 的 东 西 杨 戒 怎么 会 教 出 你 这 种 败 类 临 死 了 还 不 知 悔 改 难 怪 中 东 战 争 连 211 00:51:28,640 --> 00:51:34,980 连 日本 人 都 想 霸 占 钓 鱼 台 你说 这 些 我 听 不 懂 212 00:51:34,980 --> 00:51:41,820 我 已经 死 过 一次 了 再 死 一次 又 怎么样 好 你 顽 劣 213 00:51:41,820 --> 00:51:48,020 你 狂 看 你 狂 到 什么 时候 他 是不是 你 摔 了 214 00:51:48,020 --> 00:51:54,860 随 便 说 你们 当 官 的 怎么 说 怎么 说 组 长 不要 跟 他 撒 嘴 皮 子 我有 新 东 西 给 他 玩 玩 215 00:51:54,860 --> 00:52:00,920 小心 点 军 中 监 狱 沉 默 就是 这样 给 玩 死 他 你 不能 害 我们 长 官 被 撤 职 216 00:52:00,920 --> 00:52:06,160 这是 阳 间 最 流 行 的 电 击 棒 电 压 两 万 伏 特 217 00:52:06,160 --> 00:52:09,580 你们 218 00:52:09,580 --> 00:52:15,620 这 些 狗 杂 罪 219 00:52:15,620 --> 00:52:17,400 我 自 刑 220 00:52:18,879 --> 00:52:24,840 你 这 眼 睛 没 什么 两 样 你 还 说 这个 家 伙 交 给 你 了 是 221 00:54:32,200 --> 00:54:39,180 我 今天 救 你的 目 的 你 应 该 很 清楚 你 让 我想 起 了 222 00:54:39,180 --> 00:54:46,100 我 年 轻 的 应 用 到了 你的 救 命 之 恩 我 铭 记 在 心 223 00:54:46,100 --> 00:54:53,020 我 誓 死 效 忠 于 你 很好 我 喜欢 从 今 224 00:54:53,020 --> 00:54:59,980 以 后 你 就是 我 鬼 王 的人 了 你在 阴 间 可以 畅 通 无 阻 225 00:55:00,600 --> 00:55:05,720 随 心 所 欲 起 来 吧 谢 大 王 226 00:55:05,720 --> 00:55:18,500 从 227 00:55:18,500 --> 00:55:25,400 黑 暴 就 活 跃 在 鬼 域 胡 作 非 为 你 怎么 把 我 搞 糊 涂 了 地 狱 里 有 鬼 域 也 有 鬼 王 228 00:55:25,400 --> 00:55:31,200 阳 间 有 教 父 地 狱 当然 也 有 鬼 王 了 只是 名 称 不同 而已 229 00:55:31,200 --> 00:55:38,160 那 些 养 奸 的 随 时 会 分 子 恶 心 不 改 到 阴 间 来 作 怪 招 兵 买 230 00:55:38,160 --> 00:55:45,060 马 组 织 鬼 帮 自 称 为 王 那 黑 豹 231 00:55:45,060 --> 00:55:48,680 现在 人 呢 他 常 在 鬼 域 出 现 带 我 去 找 他 232 00:56:14,220 --> 00:56:21,140 他们 在 干 什么 他们 是 上 天 堂 的人 是 一 群 好 心 的人 在 这里 洗 刷 人 间 的 冤 233 00:56:21,140 --> 00:56:22,140 孽 234 00:56:48,360 --> 00:56:49,940 我 来 找 黑 豹, 替 你们 报 仇。 235 00:56:50,700 --> 00:56:57,580 恋 家 一 解 不 一 解, 世 过 境 迁, 一 切 都 过 度 了。 可是, 可是 我 怨 气 难 236 00:56:57,580 --> 00:56:59,360 消, 我 没有 办 法 不 想 你们 啊。 237 00:57:00,820 --> 00:57:04,140 阿 妩, 我们 缘 分 已 尽, 没 办 法 再 一起。 238 00:57:05,060 --> 00:57:11,900 我 现在 就 要 带 他们 到 一个 极 乐 世界 去, 那 里 没有 痛 苦, 没有 烦 恼。 可是 我 …… 你要 239 00:57:11,900 --> 00:57:14,220 做 的 事情 还 很多, 好好 珍 惜 吧。 240 00:57:15,100 --> 00:57:16,100 他是 谁? 241 00:57:17,020 --> 00:57:22,640 我 叫 沈 婷。 好 名 字 沈 小 姐 请 你好 好 照 顾 她 多 关 心 她 一点 242 00:57:22,640 --> 00:57:29,540 有人 243 00:57:29,540 --> 00:57:36,160 插 队 啊 干 什么 去 站 住 你想 干 什么 去 他 244 00:57:36,160 --> 00:57:40,580 想 插 队 你 为什么 要 插 队 啊 那 边 还有 一个 245 00:58:01,120 --> 00:58:01,760 谢谢 你 246 00:58:01,760 --> 00:58:13,640 帮 247 00:58:13,640 --> 00:58:20,540 我 解 围 要 不 然 我就 犯 了 阴 间 大 罪 不 过 我们 还是 少 见 为 妙 西 蒙 让 我 再 看看 我的 248 00:58:20,540 --> 00:58:22,440 老 婆 孩子 谢谢 249 00:59:29,800 --> 00:59:35,640 不 想 报 仇 想 回 人 间 你说 我是 不是 该 回去 呢 250 00:59:35,640 --> 00:59:42,540 不知道 既 然 来了 总 得 把 这 件事情 做 个 251 00:59:42,540 --> 00:59:49,520 交 代 我是 个 刑 警 更 应 该 尽 忠 职 守 绝 不能 让 他 在 阴 间 继 续 作 252 00:59:49,520 --> 00:59:52,200 怪 太 害 善 良 你说 是 吗 253 00:59:52,200 --> 00:59:58,180 我想 这 条 路 总 是 要 走 254 01:00:14,380 --> 01:00:21,200 赵 迪 本 你 真 够 蠢 果 然 来了 你要 搞 清楚 这 不是 洋 奸 255 01:00:21,200 --> 01:00:26,000 你 拿 我 没有 办 法 看 我 收 拾 你 256 01:02:03,290 --> 01:02:04,290 不行, 257 01:02:06,370 --> 01:02:07,510 快 走 快 走 258 01:02:54,040 --> 01:03:00,460 谢谢 你 跟我 回去 吧 外 面 容 不 下 你 西 259 01:03:00,460 --> 01:03:20,660 门 260 01:03:20,660 --> 01:03:27,350 我 带 两 个 朋友 来 这是 我 太 太 珍 妮 小 姨 子 艾 伦 你们 好 你好 我是 赵 武 她 是 沈 婷 261 01:03:27,350 --> 01:03:33,950 不好意思 打 扰 你们 了 有 什么 事 到 屋 里 面 谈 艾 伦 带 他们 进 去 好 请 跟我 来 262 01:03:33,950 --> 01:03:40,790 你们 搞 错 他们 是 通 缉 犯 你 把 他们 带 回 来 263 01:03:40,790 --> 01:03:43,170 这样 会 有 麻 烦 的 艾 264 01:03:43,170 --> 01:03:50,110 伦 去 把 药 箱 265 01:03:50,110 --> 01:03:51,110 拿 来 266 01:03:54,280 --> 01:04:01,180 他 怎么 受 伤 的 黑 豹 干 的 黑 豹 又 是 这个 阴 间 败 类 我们 267 01:04:01,180 --> 01:04:06,140 队 里 也 正 要 抓 他 把 你 衣 服 脱 下 来 看看 伤 势 如何 268 01:04:26,120 --> 01:04:31,580 你 放心 谢谢 你 269 01:04:31,580 --> 01:04:37,440 不用 谢 270 01:04:37,440 --> 01:04:44,340 那 天 要 不是 你 帮 忙 可能 我 早 就 被 撤 职 了 老 婆 你说 是不是 这个 271 01:04:44,340 --> 01:04:51,340 人 的 个 性 我 太 了 解 了 我们 可以 联 合 起 来 对 付 他 老 公 他 在 这里 272 01:04:51,340 --> 01:04:53,600 名 目 正 言 不 顺 的 很 难 合 作 273 01:04:59,920 --> 01:05:06,900 喂 西 蒙 赶 快 回 灯 里 我 有 事 找 你 是 谁 啊 局 长 找 我有 274 01:05:06,900 --> 01:05:11,680 事 你 们 坐 下 我 马 上 回 来 我 走了 275 01:05:11,680 --> 01:05:18,260 西 蒙 太 太 我 276 01:05:18,260 --> 01:05:25,260 们 要 走了 我 不能 连 累 你们 你们 这 一 走 我 怎么 跟 西 蒙 交 代 看 来 一 天 如果 277 01:05:25,260 --> 01:05:27,480 七 天 之 内 不 敢 回去 会 有 麻 烦 的 278 01:05:29,060 --> 01:05:31,300 既 然 这样 我就 不 留 你们 了 279 01:05:31,300 --> 01:05:51,360 局 280 01:05:51,360 --> 01:05:57,960 长 你 是不是 找 我有 事 找 你 我 没 找 你 啊 那 刚 才 那个 声 音 281 01:05:59,880 --> 01:06:00,880 呃 ... 282 01:06:51,220 --> 01:06:52,220 现在 我 来了 283 01:09:12,939 --> 01:09:15,060 我也 不知道 反 正 一直 走 就 会 到了 284 01:09:15,060 --> 01:09:29,540 这里 285 01:09:29,540 --> 01:09:36,420 也 有 咖 啡 秀 谁 来 喝 咖 啡 啊 有 店 的 地方 就 有人 可以 往 经 常 人 这 儿 出 现 那 好 希望 在 这里 286 01:09:36,420 --> 01:09:37,420 碰 见 他 287 01:09:53,710 --> 01:09:54,710 一 二 一 288 01:12:56,390 --> 01:12:57,390 呵 呵 呵 289 01:14:14,890 --> 01:14:15,890 阿 哥, 阿 哥 290 01:15:04,679 --> 01:15:06,100 謝謝 你, 你 怎麼 來了? 291 01:15:08,100 --> 01:15:14,340 黑 豹 殺 了 我 田 家 這個 禽 獸 不 如 的 東西, 喪 盡 天 良 292 01:15:14,340 --> 01:15:16,980 我不 殺 他, 死 不 為 人, 走 293 01:15:22,339 --> 01:15:29,000 包 哥 我们 把 他 给 做 了 做 了 他 那 294 01:15:29,000 --> 01:15:35,680 太 便 宜 他 了吧 顾 美 娜 先 搞 他 个 爽 快 然后 呢 295 01:15:35,680 --> 01:15:42,220 我们 再 把 他 卖 到 阴 间 的 纪 理 院 去 啊 让 他 一 辈 子 痛 痛 快 快 296 01:15:42,220 --> 01:15:49,100 你 人 是 祸 水 不能 留 啊 万 一 出 了 事情 怎么 办 包 哥 297 01:15:49,100 --> 01:15:51,360 你看 我们 该 怎么 处 置 他 298 01:15:55,090 --> 01:16:00,950 这 都 轮 不到 我们 说 话 大哥 299 01:16:00,950 --> 01:16:09,050 臭 300 01:16:09,050 --> 01:16:15,370 婊 子 别 瞪 我 我要 把 你 嫁 给 鬼 王 301 01:16:15,370 --> 01:16:20,730 让 你 一 辈 子 无 法 超 生 死 在 鬼 院 黑 豹 302 01:16:54,760 --> 01:16:56,420 看 样 子 很 可能 把 她 嫁 给 鬼 魔 了 303 01:17:39,920 --> 01:17:46,820 保 证 你 重 生, 西 蒙 啊, 他是 鬼 王 要 的人, 希望 你 不要 跟 他 作 对, 这样 对 你 不会 有 什么 好 304 01:17:46,820 --> 01:17:52,920 处, 难 道 你 忘 了, 第 五 的人 跟 鬼 友 耶 瓦 三 章 互 不 侵 犯 吗? 305 01:17:53,140 --> 01:17:59,320 就 算 是 阎 王 老 子 也 不能 随 便 抓 人, 强 行 婚 嫁, 快 把 人 留 下, 宝 可, 别 跟 他们 扯 了, 我们 走。 306 01:18:42,730 --> 01:18:43,970 他 在 那 邊 笑 你 307 01:19:00,490 --> 01:19:05,910 大 师 长 你 不能 乱 呐 你 乱 就 没 戏 唱 了 你 别 再 外 星 般 话 了 你 敢 问 我 了 308 01:19:37,320 --> 01:19:38,400 驾 王! 309 01:19:46,840 --> 01:19:48,120 驾 王! 310 01:19:53,440 --> 01:19:54,720 驾 王! 311 01:19:55,280 --> 01:19:56,280 驾 王! 驾 王! 312 01:19:57,440 --> 01:19:58,460 驾 王! 313 01:20:13,520 --> 01:20:20,380 你 最近 的 行 径 太 令 我 失 望 了 好 杀 手 性 借 我的 名 314 01:20:20,380 --> 01:20:27,120 号 在 外 胡 作 非 为 你在 阳 间 的 习 性 一 言 也 不 改 你 太 自 私 315 01:20:27,120 --> 01:20:33,500 一 切 都 为 自己 设 想 大 王 我 我 没有 啊 哼 316 01:20:33,500 --> 01:20:40,260 你 太 狂 了 连 我的 位 置 也 想 串 锣 我 我 怎么 敢 呢 你 317 01:20:40,260 --> 01:20:47,240 借 我的 名 号 在 外 自 立 门 户 你 这 不是 想 蹿 我的 胃 是 什么 大 王 你 误 会 了 318 01:20:47,240 --> 01:20:54,200 我 一点 也 没有 误 会 你好 狠 想 嫁 祸 于 我 你 杀 西 蒙 一 319 01:20:54,200 --> 01:21:01,060 家 人 又 故 意 把 女 人 握 我 这 送 让 地 府 的人 说 我 好 色 好 杀 320 01:21:01,060 --> 01:21:07,860 制 造 我们 之 间 的 不 和 大 王 你 误 会 了 我 这 一 切 都是 为 你 着 想 321 01:21:07,860 --> 01:21:11,190 你 太 少 看 我 你 当 我是 三 岁 小 孩 322 01:21:43,340 --> 01:21:45,400 不要 冲 动, 阴 间 有 阴 间 的 规 矩。 323 01:21:53,620 --> 01:21:54,620 把 他 交 给我! 324 01:21:55,120 --> 01:21:57,260 大 王, 你 一定要 帮 我! 325 01:21:57,980 --> 01:22:04,700 他是 我的 人, 有 事 我 来 处 理, 用 不 着 你 操 心。 他 根 本 不是 你的 人, 他是 阴 间 的 野 鬼, 326 01:22:04,820 --> 01:22:05,820 连 你 也是! 327 01:22:05,940 --> 01:22:09,340 你好 大的 男 子, 竟 然 对 我 如此 无 礼, 你 混 进 了! 328 01:22:09,700 --> 01:22:10,960 对 你 已经 太 客 气 了! 329 01:22:11,390 --> 01:22:14,190 你 不過 是 今天 這 封 武 行 的 鬼 雜 碎 沒 什麼 了 不起 330 01:24:23,510 --> 01:24:26,310 哈哈 哈哈 331 01:24:26,310 --> 01:24:33,470 哈哈 332 01:28:21,770 --> 01:28:22,770 哈哈 333 01:30:35,250 --> 01:30:37,930 再见 赵 武 记 得 回 来 救 我 我知道 334 01:31:45,260 --> 01:31:51,560 你 快 走 我 来 挡 住 他们 三 子 三 子 335 01:31:51,560 --> 01:31:55,700 你 快 走 啊 救 我 救 我 老 336 01:31:55,700 --> 01:32:02,460 赵 你 回 来了 先 别 说 这个 快 跟我 去 救 人 337 01:32:02,460 --> 01:32:05,080 救 人 救 谁 啊 快 338 01:32:20,970 --> 01:32:26,870 小 婷 小 婷 小 婷 的 尸 体 啊 刚 刚 讲 她 没有 死 339 01:32:26,870 --> 01:32:33,030 大 340 01:32:33,030 --> 01:32:39,270 师 快 做 法 救 她 不要 担 心 看 我在 了 把 她 抹 把 她 抹 把 她 抹 小 341 01:32:39,270 --> 01:32:46,050 婷 你们 是 谁 342 01:32:46,600 --> 01:32:52,140 不要 杀 我 求 求 你们 不要 杀 我 你 不 认 识 我 了 求 求 你们 叫 我 32739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.