All language subtitles for Squid.Game.The.Challenge.S02E05.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:13,520 Players. 2 00:00:15,840 --> 00:00:17,800 Welcome to Squid Game. 3 00:00:17,880 --> 00:00:20,920 - We in the dorms! - This is crazy! 4 00:00:21,000 --> 00:00:22,400 Wow! 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,960 Only one room will survive this test. 6 00:00:25,040 --> 00:00:28,280 The other will be eliminated. 7 00:00:37,400 --> 00:00:39,080 What? 8 00:00:42,360 --> 00:00:45,000 - I don't trust either of the twins. - Oh, we gotta get rid of 'em. 9 00:00:49,680 --> 00:00:53,360 The game you will be playing is a Six-Legged Pentathlon. 10 00:00:53,440 --> 00:00:54,440 Guys, I'm sorry! 11 00:00:55,400 --> 00:00:57,640 Oh, my God! 12 00:01:00,400 --> 00:01:01,640 Yes! 13 00:01:01,720 --> 00:01:02,960 Heck, yeah! 14 00:01:03,040 --> 00:01:04,920 They're gonna show us your Zoe. 15 00:01:05,000 --> 00:01:06,480 It is my baby girl. 16 00:01:06,560 --> 00:01:07,400 Go, Zoe, go! 17 00:01:07,480 --> 00:01:09,760 I don't want to see her go home. 18 00:01:13,360 --> 00:01:14,480 I love you. 19 00:01:15,320 --> 00:01:19,240 My girlfriend back home, we found out that she's expecting a month ago. 20 00:01:20,680 --> 00:01:22,360 This baby doesn't exist. 21 00:01:23,080 --> 00:01:25,760 The second game you are playing is Catch. 22 00:01:26,600 --> 00:01:28,400 - You got it? - I got this. 23 00:01:30,960 --> 00:01:33,520 I just needed that win. 24 00:01:33,600 --> 00:01:35,200 And instead, I got an epic fail. 25 00:01:37,720 --> 00:01:39,560 I choose 390. 26 00:01:41,200 --> 00:01:42,760 Play the game! 27 00:01:45,040 --> 00:01:47,440 I wanted it so bad. 28 00:01:47,520 --> 00:01:50,080 Your life's in my hands. Let's go! Throw me the ball! 29 00:01:51,000 --> 00:01:52,200 Thank you. 30 00:01:52,280 --> 00:01:53,600 098 is being annoying. 31 00:01:53,680 --> 00:01:54,680 Confidence! 32 00:01:54,760 --> 00:01:58,000 That cop from New York, he's a big threat. 33 00:02:02,000 --> 00:02:03,160 Wow. 34 00:02:03,240 --> 00:02:05,240 Welcome to your third game. 35 00:02:05,920 --> 00:02:07,160 Mingle. 36 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 This game is stressful. 37 00:02:11,080 --> 00:02:11,920 Trinity! 38 00:02:12,000 --> 00:02:13,440 - They need two! - No. 39 00:02:13,520 --> 00:02:14,680 Trinity, please! 40 00:02:15,680 --> 00:02:17,400 Everybody's screwing everybody over. 41 00:02:17,480 --> 00:02:19,200 She ran, she ran! I didn't push her. 42 00:02:19,280 --> 00:02:21,080 Everyone's true colors are coming out. 43 00:02:21,160 --> 00:02:22,880 You leave! You have to leave. 44 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 My family's gonna be so disappointed in me. 45 00:02:31,000 --> 00:02:32,800 Everybody, we're not playing. 46 00:02:32,880 --> 00:02:33,880 Hold hands! 47 00:02:34,720 --> 00:02:35,640 Guys! 48 00:02:35,720 --> 00:02:38,960 Players, the next game is Marbles. 49 00:02:39,040 --> 00:02:41,280 We walked into a trap. 50 00:02:41,360 --> 00:02:43,280 And that game begins… 51 00:02:45,960 --> 00:02:46,960 …now. 52 00:02:53,480 --> 00:02:58,320 All pairs have 20 minutes to devise and play their game of Marbles. 53 00:02:59,720 --> 00:03:01,840 The winner will pass the game. 54 00:03:01,920 --> 00:03:04,920 The loser will be eliminated. 55 00:03:21,840 --> 00:03:24,680 - I'm glad we've made it this far together. - So am I. 56 00:03:27,920 --> 00:03:29,040 Love you. 57 00:03:29,720 --> 00:03:30,720 I love you too. 58 00:03:31,680 --> 00:03:34,080 It's hard to think that we're gonna be saying goodbye. 59 00:03:34,720 --> 00:03:35,800 Right? 60 00:03:35,880 --> 00:03:36,960 Mm-hmm. 61 00:03:37,040 --> 00:03:38,560 We do crazy things. 62 00:03:38,640 --> 00:03:41,920 And this definitely is way up on the list. 63 00:03:42,000 --> 00:03:44,240 But I wouldn't do it with anyone else. 64 00:03:48,040 --> 00:03:49,320 I've just, like… 65 00:03:50,960 --> 00:03:53,680 taken for granted how lucky I am, 66 00:03:53,760 --> 00:03:55,480 like, to have you as a dad. 67 00:03:57,480 --> 00:04:01,480 Because, like, you're more than a dad. You're one of my best friends. 68 00:04:03,840 --> 00:04:06,200 And I don't tell you that enough, but… 69 00:04:08,400 --> 00:04:11,320 You don't have to tell me. I know it. Okay? 70 00:04:13,880 --> 00:04:16,640 We have to play. Right? 71 00:04:16,720 --> 00:04:18,320 So, what are you thinking? 72 00:04:19,080 --> 00:04:21,720 I say tic-tac-toe. Best two out of three. 73 00:04:21,800 --> 00:04:23,760 - Yeah. - Best two out of three. Perfect. 74 00:04:23,840 --> 00:04:26,240 But I'm not gonna let you win. 75 00:04:26,320 --> 00:04:29,440 Don't. I know you. You're so competitive. 76 00:04:29,520 --> 00:04:32,880 I just don't like losing, especially to an old man. 77 00:04:35,760 --> 00:04:36,760 Oh. 78 00:04:39,480 --> 00:04:42,120 - Should we make our thing? - Yeah. 79 00:04:42,960 --> 00:04:44,400 Okay, you cannot lay off me. 80 00:04:44,480 --> 00:04:46,320 - And I cannot lay off you. - Deal. 81 00:04:58,200 --> 00:04:59,240 This is terrible. 82 00:05:00,600 --> 00:05:02,240 Okay. What should we do? 83 00:05:02,320 --> 00:05:05,520 Bro, I think it's the last 20 minutes of us together, 84 00:05:05,600 --> 00:05:09,680 so I don't even wanna, like, play a game with you. 85 00:05:10,400 --> 00:05:12,080 Let's run down the time. 86 00:05:12,160 --> 00:05:13,240 Yeah. 87 00:05:19,840 --> 00:05:20,680 All right. 88 00:05:20,760 --> 00:05:23,440 If I could name this game, I'd call it Target. 89 00:05:23,520 --> 00:05:27,320 You know, we'll make three targets, each with a different point value. 90 00:05:27,920 --> 00:05:29,760 All right, so we got two tens. 91 00:05:29,840 --> 00:05:32,600 All right, so we got three, four, five. 92 00:05:32,680 --> 00:05:35,520 - Facts. Right, brilliant, yeah. - Beautiful. Let's do it, bro. 93 00:05:36,200 --> 00:05:39,760 My competitive nature lies deep within my DNA. 94 00:05:39,840 --> 00:05:41,920 I have a heavy sports background. 95 00:05:42,000 --> 00:05:44,240 I will win at all costs. 96 00:05:44,320 --> 00:05:46,480 So as sad as I am, 97 00:05:46,560 --> 00:05:49,080 it's time to send Daryl back to Ohio. 98 00:05:49,680 --> 00:05:52,080 We could throw, the first to three wins. 99 00:05:52,160 --> 00:05:53,840 Yeah, whoever has the most. 100 00:05:56,120 --> 00:05:57,320 God damn. 101 00:05:57,400 --> 00:05:59,680 It's okay. It's not that easy. 102 00:06:00,520 --> 00:06:02,600 Okay, I hold one marble in my hand, 103 00:06:02,680 --> 00:06:04,760 and then you guess, you know, which one it is. 104 00:06:04,840 --> 00:06:06,960 Let's see who gets more out of ten rounds. 105 00:06:07,040 --> 00:06:08,120 Okay. 106 00:06:09,560 --> 00:06:10,600 Tell me when you're ready. 107 00:06:11,720 --> 00:06:12,640 Okay. 108 00:06:12,720 --> 00:06:15,200 - All right, which one is it? - I don't know. 109 00:06:15,280 --> 00:06:17,080 I'm a professional poker player. 110 00:06:17,160 --> 00:06:19,480 You gotta strategize, you gotta read people. 111 00:06:19,560 --> 00:06:23,400 So I'm just trying to do silly things to maybe throw her off. 112 00:06:23,480 --> 00:06:25,120 - Yes! - You got it! 113 00:06:26,840 --> 00:06:28,600 I've got this in the bag. 114 00:06:35,840 --> 00:06:37,880 One by one, we'll throw a marble. 115 00:06:37,960 --> 00:06:40,000 - Okay. - How about we do closest to the step? 116 00:06:40,080 --> 00:06:41,200 That's perfect. Yeah. 117 00:06:41,280 --> 00:06:43,520 Sorry that, uh, we gotta play Marbles against each other. 118 00:06:43,560 --> 00:06:45,000 - You know, um… - Nah, it's okay. 119 00:06:45,080 --> 00:06:47,480 $4.56 million is nothing to sneeze about. 120 00:06:47,560 --> 00:06:50,680 - No, man. - And, um, I sacrificed so much to be here. 121 00:06:50,760 --> 00:06:54,400 I worked so hard, and, uh, this could be a life changer. 122 00:06:54,480 --> 00:06:55,320 - You know? - Yeah. 123 00:06:55,400 --> 00:06:58,280 I'm feeling good about going into Marbles and who I'm playing against. 124 00:06:58,360 --> 00:07:00,160 I've never had a strong relationship with him, 125 00:07:00,200 --> 00:07:01,760 I've never built an alliance with him. 126 00:07:01,840 --> 00:07:03,840 And I just think I'm a bit more athletic than him. 127 00:07:03,920 --> 00:07:06,680 I have good accuracy, being a baseball player myself, 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,600 so I think I have a little bit more of an edge. 129 00:07:09,480 --> 00:07:12,560 If I win the money, there's a lot of good I could do for my family 130 00:07:12,640 --> 00:07:15,240 to... to try to change the generations to come. 131 00:07:15,320 --> 00:07:18,360 Yeah. If I win, dude, I wanna get a new tooth. 132 00:07:18,440 --> 00:07:20,336 - You're missing a tooth. - Wanna get a new tooth. 133 00:07:20,360 --> 00:07:23,040 And then, uh, one day, I wanna own my own Burger King. 134 00:07:23,120 --> 00:07:24,160 Oh, wow. 135 00:07:25,640 --> 00:07:27,360 Uh, look, I wish you the best. 136 00:07:27,440 --> 00:07:29,120 Yeah. Whoever's closest to the step? 137 00:07:29,200 --> 00:07:31,560 - Yeah, that's all. The step is there. - Let's do that. 138 00:07:38,480 --> 00:07:40,720 - Oof! That's yours, dude. Take that. - Yeah, definitely. 139 00:07:40,800 --> 00:07:43,760 That was crazy. Great shot. You're stressing me out already. 140 00:07:47,800 --> 00:07:50,280 - Just making noise. - Close. That was close. 141 00:07:50,360 --> 00:07:52,400 A miss is a miss. 142 00:07:54,960 --> 00:07:56,240 Look at that! 143 00:07:56,320 --> 00:07:57,160 Oh, my gosh. 144 00:07:57,240 --> 00:07:58,360 Swish. 145 00:08:00,280 --> 00:08:01,640 Oh, you're getting close. 146 00:08:03,720 --> 00:08:05,200 There you go. 147 00:08:09,240 --> 00:08:11,080 Oh, my gosh. 148 00:08:13,800 --> 00:08:15,240 - All right. - That's your ten? 149 00:08:15,320 --> 00:08:17,440 - That's my ten. - Okay. You can count up. 150 00:08:18,560 --> 00:08:19,400 Okay. 151 00:08:19,480 --> 00:08:22,160 - So, 39 and 3. - 39… 152 00:08:22,240 --> 00:08:23,920 - 42. All right. - Okay. 153 00:08:24,960 --> 00:08:26,520 I need 42 to tie you. 154 00:08:26,600 --> 00:08:27,640 Okay. 155 00:08:30,920 --> 00:08:31,920 Five. 156 00:08:37,640 --> 00:08:38,640 So, 157 00:08:39,240 --> 00:08:42,400 what would you do with the money? 158 00:08:45,400 --> 00:08:47,200 What do you think my plan would be? 159 00:08:49,280 --> 00:08:50,320 I don't know. 160 00:08:50,400 --> 00:08:52,600 - Anything... - Take care of your family? 161 00:08:53,160 --> 00:08:54,080 Specifically? 162 00:08:54,160 --> 00:08:56,480 Your child on the way? 163 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 About that… 164 00:09:02,240 --> 00:09:03,480 Please don't kill me. 165 00:09:04,840 --> 00:09:05,840 What? 166 00:09:09,280 --> 00:09:11,080 I don't have a kid on the way. 167 00:09:13,000 --> 00:09:14,480 Oh, my gosh, Eric. 168 00:09:15,440 --> 00:09:17,720 - Are you kidding me? You're an idiot. - I'm sorry. 169 00:09:17,800 --> 00:09:18,880 Why would you do that? 170 00:09:19,840 --> 00:09:23,320 I wanted to make as many decent connections as I could, 171 00:09:23,400 --> 00:09:24,960 and that was a way to do it. 172 00:09:28,360 --> 00:09:30,040 I mean, I don't really know what to say. 173 00:09:30,120 --> 00:09:33,080 I don't know why you wouldn't have discussed it with me. 174 00:09:35,480 --> 00:09:38,120 It's 'cause I thought you would've thought it was a bridge too far, 175 00:09:38,200 --> 00:09:40,920 and it was something I decided I wanted to do. 176 00:09:42,080 --> 00:09:45,200 Like, I can't stop thinking about how this is just one big game. 177 00:09:48,400 --> 00:09:50,680 I mean, it... it means a lot more to me. 178 00:09:51,320 --> 00:09:53,320 Like, I'm here for my family. 179 00:09:54,080 --> 00:09:56,600 Like, that's the whole reason why I came here. 180 00:09:56,680 --> 00:09:59,440 That's, like, all I think about ever since I started. 181 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 And how I can make them proud, 182 00:10:02,000 --> 00:10:04,560 and what this money can do to change their lives. 183 00:10:06,520 --> 00:10:08,120 So I think that, like, 184 00:10:08,200 --> 00:10:11,680 you playing with something that means so much to me 185 00:10:12,720 --> 00:10:14,200 is hard to hear. 186 00:10:20,040 --> 00:10:22,000 That… I'm sorry, Melissa. 187 00:10:27,120 --> 00:10:29,040 I feel like I didn't understand. 188 00:10:29,720 --> 00:10:32,760 Like, when I look at you as a person, a player, 189 00:10:33,400 --> 00:10:36,120 I look at you as someone who's a stone-cold killer in this game. 190 00:10:36,200 --> 00:10:38,400 I am, and I'm very competitive. 191 00:10:38,480 --> 00:10:43,280 But there is a level of… like, humanity 192 00:10:43,360 --> 00:10:46,760 that you still have to kind of, like, keep in consideration. 193 00:10:57,600 --> 00:10:59,880 I need 43 points to win. 194 00:11:01,960 --> 00:11:03,000 Four. 195 00:11:04,200 --> 00:11:05,240 Five. 196 00:11:07,800 --> 00:11:08,960 Bling blaow. 197 00:11:09,040 --> 00:11:10,320 - I mean… - I mean… 198 00:11:10,400 --> 00:11:12,360 Look at that. It don't get much better than that. 199 00:11:12,440 --> 00:11:14,440 It don't. Let's count up just to be sure. 200 00:11:14,520 --> 00:11:17,920 40, 41, 42… 46. 201 00:11:18,640 --> 00:11:19,520 Come on, man. 202 00:11:19,600 --> 00:11:21,440 Hey, that's how you play the game. 203 00:11:21,520 --> 00:11:23,640 That was good. That's all right, brother. 204 00:11:24,240 --> 00:11:25,440 You got a job to do. 205 00:11:26,040 --> 00:11:26,880 You know? 206 00:11:26,960 --> 00:11:27,960 Yeah. 207 00:11:28,480 --> 00:11:31,640 My mind is filled with joy, but my heart is extremely heavy. 208 00:11:31,720 --> 00:11:35,400 But I'm very happy I won, and I deserve to be here. 209 00:11:35,480 --> 00:11:36,840 I'm ready to move forward. 210 00:11:40,680 --> 00:11:44,720 Player 342, eliminated. 211 00:11:49,040 --> 00:11:51,000 God, I only have one more. 212 00:11:51,760 --> 00:11:53,200 You're so close. 213 00:12:00,880 --> 00:12:02,800 I'm sorry. 214 00:12:02,880 --> 00:12:04,160 I tried my best. 215 00:12:11,800 --> 00:12:15,240 Player 408, eliminated. 216 00:12:16,240 --> 00:12:17,840 Player 405… 217 00:12:19,240 --> 00:12:20,520 eliminated. 218 00:12:21,400 --> 00:12:23,040 Player 303, 219 00:12:24,600 --> 00:12:26,280 eliminated. 220 00:12:32,240 --> 00:12:33,240 Oh! 221 00:12:34,520 --> 00:12:35,800 Wait, that was it. 222 00:12:35,880 --> 00:12:36,880 Yep. 223 00:12:38,480 --> 00:12:39,480 That's it. 224 00:12:40,200 --> 00:12:42,080 It's okay. 225 00:12:43,000 --> 00:12:44,160 Win it all, okay? 226 00:12:44,240 --> 00:12:45,240 I will. 227 00:12:45,640 --> 00:12:50,080 I'd rather be eliminated by a close friend than by an enemy. 228 00:12:50,160 --> 00:12:52,280 I'm surprised I've gotten this far. 229 00:12:52,360 --> 00:12:58,160 There's no way I'll be able to sneak under anyone's nose and win this game, 230 00:12:58,240 --> 00:12:59,840 but I know AJ can. 231 00:13:00,440 --> 00:13:02,080 Player 021… 232 00:13:03,120 --> 00:13:04,720 …eliminated. 233 00:13:18,320 --> 00:13:19,320 Okay. 234 00:13:20,800 --> 00:13:22,760 We need to decide a game to play. 235 00:13:22,840 --> 00:13:23,840 Yeah, we do. 236 00:13:23,880 --> 00:13:25,480 We could do one fell swoop. 237 00:13:25,960 --> 00:13:28,800 Rip the Band-Aid off if you're okay with it. 238 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 All right. 239 00:13:34,520 --> 00:13:35,720 Good versus evil? 240 00:13:35,800 --> 00:13:37,120 I guess so. 241 00:13:42,160 --> 00:13:43,840 - Did it go in? - I think so. 242 00:13:43,920 --> 00:13:45,240 Okay. I got one. 243 00:13:45,960 --> 00:13:47,520 It don't even really feel good. 244 00:13:47,600 --> 00:13:48,880 Take your time. 245 00:13:48,960 --> 00:13:50,200 We don't need to rush anything. 246 00:13:52,760 --> 00:13:54,120 I don't know why I agreed to this. 247 00:13:54,160 --> 00:13:56,560 I actually suck at throwing things in a bucket. 248 00:14:06,720 --> 00:14:07,720 That's out. 249 00:14:11,200 --> 00:14:12,200 - I won. - You won. 250 00:14:12,280 --> 00:14:14,760 One-nothing. Oh, I'm screwed. 251 00:14:14,840 --> 00:14:16,360 No, you're not. 252 00:14:16,440 --> 00:14:18,480 - All right. - Best two out of three. 253 00:14:18,560 --> 00:14:20,080 You go first again. 254 00:14:20,960 --> 00:14:24,880 I put a red marble in one hand, a blue marble in the other hand. 255 00:14:25,560 --> 00:14:26,600 Okay. 256 00:14:26,680 --> 00:14:28,560 - You pick a hand. - Yeah. That's fair. 257 00:14:28,640 --> 00:14:31,280 So if you pick the red marble, you advance. 258 00:14:31,360 --> 00:14:35,560 If you pick the hand with the blue marble, I advance, and you get eliminated. 259 00:14:35,640 --> 00:14:38,320 - All right. - Let's let it come down to fate. 260 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Okay. 261 00:15:23,840 --> 00:15:25,800 - Oh, my God. - Congrats, Melissa. 262 00:15:28,640 --> 00:15:30,040 Win it, please. 263 00:15:33,040 --> 00:15:35,440 I love you. I know you don't love me, but I love you. 264 00:15:36,840 --> 00:15:38,240 - Okay? - Oh, my gosh. 265 00:15:38,960 --> 00:15:41,920 I feel relieved, honestly. 266 00:15:43,480 --> 00:15:46,400 He has lied. He has deceived. 267 00:15:46,480 --> 00:15:47,960 He cooked himself. 268 00:15:53,200 --> 00:15:54,800 Player 415, 269 00:15:55,400 --> 00:15:56,440 eliminated. 270 00:16:01,360 --> 00:16:03,440 The last six minutes, bro. 271 00:16:04,320 --> 00:16:07,360 Doing this together has been a great experience. Like… 272 00:16:07,440 --> 00:16:09,880 You don't understand what it's like to have a little sister. 273 00:16:09,960 --> 00:16:13,600 Like, l… Kinda, like, feels like it's on my hands 274 00:16:13,680 --> 00:16:15,840 to, like, take care of you, and, like… 275 00:16:15,920 --> 00:16:17,320 Bro, I've been so proud of you 276 00:16:17,400 --> 00:16:20,520 because, like, seeing you go through this game, 277 00:16:20,600 --> 00:16:23,080 you're a warrior, and, like, I can't wait to see, 278 00:16:23,160 --> 00:16:24,440 like, what happens next. 279 00:16:26,400 --> 00:16:28,240 Thank you. 280 00:16:29,720 --> 00:16:31,520 We need to... We need to do this more often. 281 00:16:31,600 --> 00:16:34,040 - We do. We don't do this that much. - I'm proud of you. 282 00:16:34,120 --> 00:16:37,160 - Yeah. - Like, I do look up to you. 283 00:16:37,240 --> 00:16:39,760 And you are one of my biggest heroes, 284 00:16:39,840 --> 00:16:42,920 and I wouldn't have been able to do this by myself. 285 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 Yeah. 286 00:16:44,360 --> 00:16:46,640 I think having you here has been a blessing 287 00:16:46,720 --> 00:16:49,280 because I see you, and I see Mami's face all the time. 288 00:16:49,360 --> 00:16:52,560 Yeah. I mean, whatever happens, I'm, like… 289 00:16:53,560 --> 00:16:55,400 - We're blessed. - We're blessed. 290 00:17:04,040 --> 00:17:05,480 Ooh, that was close. 291 00:17:08,920 --> 00:17:10,320 That's in the crack. 292 00:17:11,200 --> 00:17:12,200 Okay. 293 00:17:13,240 --> 00:17:14,560 - I won. - You won. 294 00:17:14,640 --> 00:17:15,520 Tied one-one. 295 00:17:15,600 --> 00:17:16,880 Let's redo it. 296 00:17:19,400 --> 00:17:20,960 Um, how much time do we have? 297 00:17:21,040 --> 00:17:22,560 We got to get moving. 298 00:17:26,680 --> 00:17:28,280 - Oh, you got one. - I got one. 299 00:17:28,360 --> 00:17:30,200 You just need one more, and you got it. 300 00:17:31,040 --> 00:17:33,680 I mean, I only have two of yours. I think you have a bunch of mine. 301 00:17:33,760 --> 00:17:35,960 - Just keep going. Just finish it up. - You're good. 302 00:17:42,800 --> 00:17:44,680 Bro, I think you just won, man. 303 00:17:44,760 --> 00:17:46,800 - Sorry. - I love you, dude. Don't worry about it. 304 00:17:46,880 --> 00:17:48,560 - It's totally okay. - Such a nice kid. 305 00:17:48,640 --> 00:17:51,400 Bro, you're a good guy too, man. I think you need it more than I do. 306 00:17:51,480 --> 00:17:53,320 - It doesn't matter. - You have kids, bro. 307 00:17:53,400 --> 00:17:55,400 - I hate to see a good guy lose. - You're good. 308 00:17:55,920 --> 00:17:58,056 You're just a good player, dude. Please go all the way. 309 00:17:58,080 --> 00:17:59,000 Just lay low. 310 00:17:59,080 --> 00:18:02,040 Just how you were in this game, bro, just be chill, be quiet. 311 00:18:02,120 --> 00:18:04,776 - 'Cause you get really competitive. - I'm sorry, bro. I'm so sorry. 312 00:18:04,800 --> 00:18:06,680 Yo, it's okay. It's okay, bro. 313 00:18:06,760 --> 00:18:09,520 Great game. Let me give you my marbles. Let me collect 'em for you. 314 00:18:13,560 --> 00:18:15,560 - It's been an honor, man. - I'm sorry, bro. 315 00:18:15,640 --> 00:18:17,200 No, you're fine. You're good. 316 00:18:17,280 --> 00:18:18,400 You're gonna win, dude. 317 00:18:18,480 --> 00:18:20,840 I'm a fighter. I've been that way my whole life. 318 00:18:20,920 --> 00:18:22,160 I never give up. 319 00:18:22,240 --> 00:18:25,400 We're all in here for one reason, and that's to win the $4.56 million. 320 00:18:25,480 --> 00:18:26,560 Take care, bro. 321 00:18:26,640 --> 00:18:29,280 There's only gonna be one winner, and I want that player to be me. 322 00:18:31,920 --> 00:18:34,960 Player 024, eliminated. 323 00:18:36,880 --> 00:18:39,040 Man, this whole game… 324 00:18:39,120 --> 00:18:41,360 Well, it's almost time. If I don't make one… 325 00:18:41,440 --> 00:18:43,720 Don't talk like that. It ain't over. 326 00:18:43,800 --> 00:18:46,440 You have one marble left. So, if you wanna shoot one… 327 00:18:53,760 --> 00:18:54,640 Damn! 328 00:18:54,720 --> 00:18:56,200 That was so close! 329 00:19:00,160 --> 00:19:03,360 - That was the last throw. - Mm-hmm. 17-18. 330 00:19:03,440 --> 00:19:04,440 Your game. 331 00:19:09,840 --> 00:19:13,360 Player 196, eliminated. 332 00:19:14,840 --> 00:19:16,320 Player 181… 333 00:19:18,280 --> 00:19:20,480 …eliminated. 334 00:19:21,840 --> 00:19:23,720 Player 203… 335 00:19:25,440 --> 00:19:26,440 eliminated. 336 00:19:29,920 --> 00:19:31,000 You got it? 337 00:19:31,080 --> 00:19:32,480 - I did. - You're good. 338 00:19:34,160 --> 00:19:37,640 Player 102, eliminated. 339 00:19:37,720 --> 00:19:38,880 I love you, girl. 340 00:19:38,960 --> 00:19:40,560 Be proud of yourself. 341 00:19:41,080 --> 00:19:43,360 - Be proud of yourself too. - I'mma win this for us. 342 00:19:46,720 --> 00:19:48,680 Player 134, 343 00:19:49,800 --> 00:19:50,920 eliminated. 344 00:19:53,080 --> 00:19:55,520 Last one. This is the big one. We gotta hurry. 345 00:19:55,600 --> 00:19:56,920 I'm gonna be sick. 346 00:19:57,680 --> 00:19:59,880 - I hate this game. - I know, I know. 347 00:19:59,960 --> 00:20:00,960 I don't want… 348 00:20:10,680 --> 00:20:12,520 Did not think I was gonna get that. 349 00:20:12,600 --> 00:20:13,920 It was just luck, 350 00:20:14,960 --> 00:20:16,440 and then it ran out. 351 00:20:20,600 --> 00:20:21,600 Bye, Emily. 352 00:20:26,920 --> 00:20:30,240 Player 232, eliminated. 353 00:20:36,720 --> 00:20:38,880 What was that throw? Jesus. 354 00:20:39,480 --> 00:20:41,360 I missed it. That sucks. 355 00:20:43,920 --> 00:20:45,320 That one's out. Okay. 356 00:20:47,840 --> 00:20:49,320 Oh, no. It doesn't count. 357 00:20:54,760 --> 00:20:55,760 I won. 358 00:20:56,800 --> 00:20:57,920 Yep, you won. 359 00:20:59,200 --> 00:21:00,680 You won. You go. 360 00:21:00,760 --> 00:21:02,200 You won. 361 00:21:03,880 --> 00:21:04,960 You won, sweetest. 362 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 Okay. 363 00:21:09,640 --> 00:21:11,480 - You didn't let me win, did you? - No. 364 00:21:18,120 --> 00:21:19,920 Come on. 365 00:21:22,920 --> 00:21:25,840 Come on. Come on. Let's put the marbles away. Come on. 366 00:21:28,600 --> 00:21:30,880 Are you sure you didn't let me? 367 00:21:30,960 --> 00:21:33,400 - No, I did not let you win. - Yes, you did. You're smiling. 368 00:21:33,480 --> 00:21:34,840 No, I did not. No. 369 00:21:51,320 --> 00:21:52,680 Oh, my God. 370 00:21:53,720 --> 00:21:55,480 Okay. What should we do? 371 00:21:55,560 --> 00:21:58,120 I think this is the time we think logically. 372 00:21:59,920 --> 00:22:03,200 One of us is moving forward, so I think what we should focus on 373 00:22:03,280 --> 00:22:06,240 is… who makes more sense to stay. 374 00:22:06,880 --> 00:22:09,160 - Mmm. - I could give you my marbles. 375 00:22:09,240 --> 00:22:10,440 Oh, no, I'm… 376 00:22:11,280 --> 00:22:13,040 You're not giving me your marbles. 377 00:22:15,880 --> 00:22:17,320 I think you should stay. 378 00:22:18,680 --> 00:22:19,840 It should be you. 379 00:22:22,280 --> 00:22:23,320 Bro, I just… 380 00:22:27,160 --> 00:22:30,880 I'm just, like, if I... if you leave, I have to win $4 million. 381 00:22:30,960 --> 00:22:34,680 There's nobody more capable in this game to win than you. 382 00:22:37,480 --> 00:22:39,400 It's just… I'm scared. 383 00:22:39,480 --> 00:22:41,680 The only thing I'm scared about is that, like, 384 00:22:41,760 --> 00:22:44,480 now that the game is getting more ruthless, 385 00:22:44,560 --> 00:22:47,160 it's... it's... I know I can handle it. I'm from New York. 386 00:22:47,240 --> 00:22:49,920 - Yeah, yeah, yeah. - Like, I got it. I'm from the Bronx. 387 00:22:50,000 --> 00:22:54,160 But it's easier if I was, like, ruthless and I could just look at you. 388 00:22:54,240 --> 00:22:55,560 Yeah, I understand that. 389 00:22:55,640 --> 00:22:57,160 But then, think about it like… 390 00:22:57,800 --> 00:23:02,560 Because you're so… outgoing and, like, you know everybody here, 391 00:23:02,640 --> 00:23:05,280 it's harder for them to be ruthless to you. 392 00:23:05,360 --> 00:23:09,400 Whereas me, I'm like more reserved, more quiet. They... They don't care. 393 00:23:09,480 --> 00:23:12,400 They... They gonna take me out in five seconds, so… 394 00:23:13,120 --> 00:23:15,520 I think… I think you should stay. 395 00:23:23,240 --> 00:23:24,240 I love you. 396 00:23:25,080 --> 00:23:26,320 I love you too. 397 00:23:32,120 --> 00:23:33,760 Please don't cry. 398 00:23:39,360 --> 00:23:41,160 - Love you. - I love you. 399 00:23:41,240 --> 00:23:42,480 You gotta go. 400 00:23:42,560 --> 00:23:44,000 Can I have one more hug? 401 00:23:47,280 --> 00:23:49,480 I spent my whole life protecting her. 402 00:23:49,560 --> 00:23:54,640 And then to eliminate her from such an important part of this game, 403 00:23:54,720 --> 00:23:57,000 to end that for your daughter? 404 00:23:57,080 --> 00:23:59,360 - I love you so much. - I love you too, honey. 405 00:23:59,440 --> 00:24:01,240 I don't know if I could sleep at night. 406 00:24:01,320 --> 00:24:02,480 I'm so happy we did this. 407 00:24:02,560 --> 00:24:04,120 - Love you. - Love you. 408 00:24:08,400 --> 00:24:09,640 - Bye, sweetest. - Bye. 409 00:24:09,720 --> 00:24:10,720 Hey. 410 00:24:15,560 --> 00:24:18,600 Player 370, eliminated. 411 00:24:28,640 --> 00:24:29,640 Do your thing. 412 00:24:30,400 --> 00:24:32,640 - I know you can win it. Go on, go on. - No, please. 413 00:24:32,720 --> 00:24:35,720 Hand... Hand it to him before the time runs out. Go, go, go! 414 00:24:39,240 --> 00:24:41,560 Damn, that was a buzzer-beater. 415 00:24:41,640 --> 00:24:45,360 Attention, players. The game is now over. 416 00:24:45,440 --> 00:24:49,080 Yo, I was kind of scared. I was like, "We have all this time." 417 00:24:58,840 --> 00:25:00,040 This is terrible. 418 00:25:10,880 --> 00:25:13,880 Player 283, eliminated. 419 00:25:39,040 --> 00:25:41,680 - Oh! - It is empty in here. 420 00:25:41,760 --> 00:25:44,000 Oh, my gosh. 421 00:25:44,080 --> 00:25:46,920 Oh, my God. 422 00:25:47,480 --> 00:25:48,840 Oh, my God. 423 00:25:48,920 --> 00:25:51,000 - Damn. - Oh, my gosh. 424 00:25:51,080 --> 00:25:53,680 - Damn. - You guys. 425 00:25:53,760 --> 00:25:56,320 - Oh, wow. - This looks crazy. 426 00:25:57,440 --> 00:25:59,760 - Good to see you, Dajah. Congrats. - Oh, my God. 427 00:25:59,840 --> 00:26:00,840 - Congrats. - Oh, my gosh. 428 00:26:00,920 --> 00:26:03,080 - Look at the beds. - I know. 429 00:26:03,160 --> 00:26:05,080 - Hiya, girl. - Congrats, y'all. 430 00:26:05,160 --> 00:26:08,120 The problem I think we've got is that the two people 431 00:26:08,200 --> 00:26:10,360 that I'm unsure about are playing each other. 432 00:26:10,440 --> 00:26:11,280 Who's that? 433 00:26:11,360 --> 00:26:13,400 - So, 024 and 098. - Okay. 434 00:26:13,480 --> 00:26:16,920 I'd prefer 024 to come back in than 098. It's 'cause the other one's a bit barky. 435 00:26:17,000 --> 00:26:18,120 Right. 436 00:26:18,200 --> 00:26:19,480 You got it, brother. 437 00:26:21,440 --> 00:26:22,640 Crazy, bro. 438 00:26:24,240 --> 00:26:27,080 Oh, my God, girl! 439 00:26:27,160 --> 00:26:28,080 Oh, man. 440 00:26:28,160 --> 00:26:30,000 - How'd it go, kids? - It was tough. 441 00:26:30,080 --> 00:26:31,680 - You put him down easy? - Yeah. 442 00:26:32,240 --> 00:26:34,880 But he's such a nice kid, Peter. He's such a nice kid. 443 00:26:34,960 --> 00:26:36,200 It's crazy. 444 00:26:38,280 --> 00:26:40,560 Oh! 445 00:26:40,640 --> 00:26:43,480 My dude! 446 00:26:43,560 --> 00:26:44,600 Still here, baby. 447 00:26:44,680 --> 00:26:48,720 I am over the moon, but with only 22 players left, 448 00:26:48,800 --> 00:26:49,920 there's no hiding. 449 00:26:50,000 --> 00:26:52,440 So my strategy is I want to have friends here, 450 00:26:52,520 --> 00:26:54,560 friends in that group, friends in that group. 451 00:26:54,640 --> 00:26:57,400 Another hug. I want another one, Kate. We're here. 452 00:26:57,480 --> 00:26:59,920 Because if you play a selfish game at this point, 453 00:27:00,000 --> 00:27:02,040 you're gonna have multiple targets on your back. 454 00:27:03,560 --> 00:27:06,760 Whoa! See? See? See? 455 00:27:06,840 --> 00:27:09,960 Oh, Zoe! I called it. 456 00:27:16,680 --> 00:27:21,720 I mean, I'm definitely feeling, like, pretty sad that my dad's gone. 457 00:27:21,800 --> 00:27:24,000 Are you okay? I'm so sorry. 458 00:27:24,080 --> 00:27:27,880 It's a little bit scary. Now it's just me solo. 459 00:27:28,400 --> 00:27:31,040 My dad was a super social player, 460 00:27:31,120 --> 00:27:34,960 so now I have to be the one to make sure I'm having conversations. 461 00:27:35,040 --> 00:27:36,760 I'm gonna miss him a lot. 462 00:27:40,920 --> 00:27:41,760 Perla! 463 00:27:41,840 --> 00:27:43,400 - Hey! - Whoa, Perla! 464 00:27:43,480 --> 00:27:45,560 Oh, my God, this is scary. 465 00:27:45,640 --> 00:27:48,280 I just said I wanted to see you and your beautiful hair. 466 00:27:48,360 --> 00:27:50,440 Aw! It's okay. 467 00:27:50,520 --> 00:27:53,120 - Group hug. We want in on this. - Group hug. 468 00:27:53,200 --> 00:27:54,800 Oh, we love you. 469 00:27:54,880 --> 00:27:56,200 Did he let you win? 470 00:27:57,000 --> 00:27:57,880 - Did he? - Yeah. 471 00:27:57,960 --> 00:28:00,400 - Ah, he loves you so much. - What a good bro. 472 00:28:00,960 --> 00:28:04,440 Sad to, like, know that Jeffrey's not in the dorm, 473 00:28:04,520 --> 00:28:07,000 but our family are cheering for us 474 00:28:07,080 --> 00:28:09,680 and praying for us and manifesting for us. 475 00:28:10,320 --> 00:28:13,280 Don't, don't. You gonna make me cry, girl. You gonna make me cry. 476 00:28:13,360 --> 00:28:15,720 So, I gotta, like, focus 477 00:28:15,800 --> 00:28:18,800 because now this is a fight for, like, our family. 478 00:28:18,880 --> 00:28:20,520 What are you gonna do if you win it? 479 00:28:20,600 --> 00:28:22,000 - If I win it? - Mm-hmm. 480 00:28:22,080 --> 00:28:26,440 Um, after my mom passed, it's been really hard, um, financially, 481 00:28:26,520 --> 00:28:29,000 especially on my sisters. 482 00:28:29,080 --> 00:28:30,280 What are you gonna do for you? 483 00:28:30,360 --> 00:28:31,200 - For me? - Yeah. 484 00:28:31,280 --> 00:28:33,400 You know, l… Wha… 485 00:28:33,480 --> 00:28:36,280 Faith, I don't know. I really never thought about that. 486 00:28:36,360 --> 00:28:39,000 - You should pick something for you. - You're right. 487 00:28:39,720 --> 00:28:40,600 After Marbles, 488 00:28:40,680 --> 00:28:43,920 just happy that I still have one of my closest alliances here, 489 00:28:44,000 --> 00:28:46,480 player 361, Faith. I trust her completely. 490 00:28:46,560 --> 00:28:48,800 So with the numbers being this small, 491 00:28:48,880 --> 00:28:51,160 I know that it's important to have somebody 492 00:28:51,240 --> 00:28:53,000 that close with you still in the game. 493 00:28:53,080 --> 00:28:56,200 The money is literally close enough, I can taste it at this point. 494 00:28:56,280 --> 00:28:58,080 I'm motivated. I'm not going anywhere. 495 00:28:58,160 --> 00:28:59,920 How about you? What are you gonna do for you? 496 00:29:00,480 --> 00:29:01,560 If I'm being real, 497 00:29:01,640 --> 00:29:04,600 I have lived my whole life in fight-or-flight mode. 498 00:29:05,200 --> 00:29:07,720 There's not a time that I can think of 499 00:29:08,440 --> 00:29:12,120 where I wasn't worrying about money, 500 00:29:12,200 --> 00:29:15,080 bills, abuse, something. 501 00:29:15,160 --> 00:29:16,200 Yeah. 502 00:29:21,240 --> 00:29:24,440 So my mom's name is Faith. 503 00:29:24,520 --> 00:29:26,560 And growing up and to this day, 504 00:29:26,640 --> 00:29:29,040 our family calls us Big Faith and Little Faith. 505 00:29:29,120 --> 00:29:32,000 My mom was a single mom to start, 506 00:29:32,080 --> 00:29:35,800 and then she, um, did meet somebody. 507 00:29:35,880 --> 00:29:39,080 This is around the early 2000s, and this person happened to be a woman. 508 00:29:39,160 --> 00:29:42,680 So I grew up in a lesbian household in the early 2000s, 509 00:29:42,760 --> 00:29:44,880 when people were maybe not as friendly, 510 00:29:44,960 --> 00:29:47,560 but I also happen to be a person of color 511 00:29:47,640 --> 00:29:50,640 in a family that has no other people of color. 512 00:29:51,360 --> 00:29:55,560 Um, and I've always struggled with my weight. 513 00:29:55,640 --> 00:30:00,880 Um, so all of that put together, it really makes you have a thick skin 514 00:30:00,960 --> 00:30:03,280 as you go throughout life and experience people 515 00:30:03,360 --> 00:30:06,160 that may have an issue with all of those things. 516 00:30:06,240 --> 00:30:07,680 And so as I've aged, 517 00:30:07,760 --> 00:30:13,480 I think a strength of mine is my ability to be empathetic, 518 00:30:13,560 --> 00:30:15,760 to feel for my fellow human, 519 00:30:15,840 --> 00:30:20,320 and to make decisions based on how I would wanna be treated 520 00:30:20,400 --> 00:30:22,720 if I was in their position. 521 00:30:24,520 --> 00:30:26,880 - The world really isn't too kind. - It's not. 522 00:30:26,960 --> 00:30:29,920 And our moms... our moms probably did the best with what they had. 523 00:30:30,000 --> 00:30:32,920 - I'm happy to be here with you. - Yeah. You know it's game time, Faith. 524 00:30:38,440 --> 00:30:40,720 - They're coming. - They're coming. 525 00:30:40,800 --> 00:30:41,880 Oh! 526 00:30:41,960 --> 00:30:43,360 Oh, jeez. 527 00:30:48,640 --> 00:30:50,320 Attention, all players. 528 00:30:51,240 --> 00:30:54,240 Here are the results of the previous two games. 529 00:31:00,800 --> 00:31:02,360 Oh, my God. 530 00:31:05,000 --> 00:31:08,080 - Damn! - No, Dad! 531 00:31:08,160 --> 00:31:10,440 Jeffrey! 532 00:31:12,920 --> 00:31:14,760 Jeffrey. 533 00:31:14,840 --> 00:31:17,560 There are now only 22 players remaining. 534 00:31:20,320 --> 00:31:21,920 Whoo! 535 00:31:24,480 --> 00:31:29,480 The current total stands at $4,340,000. 536 00:31:29,560 --> 00:31:31,960 - Well done, everybody. - Top 22, baby. 537 00:31:40,840 --> 00:31:43,160 Attention, players. 538 00:31:44,560 --> 00:31:47,120 It is time for the next test of character. 539 00:31:47,920 --> 00:31:50,920 Three monitors will be given authority in the dorm. 540 00:31:51,800 --> 00:31:55,960 You must collectively choose who they will be… now. 541 00:31:56,720 --> 00:31:57,720 I'll do it. 542 00:31:57,800 --> 00:31:58,960 I'd give it a go. 543 00:31:59,040 --> 00:32:00,280 I want it too, though. 544 00:32:00,360 --> 00:32:02,640 Everyone that wants it, go over there. 545 00:32:03,920 --> 00:32:05,480 I think it's good to have a girl. 546 00:32:05,560 --> 00:32:08,560 I'm kinda feeling like a lone wolf out in the wilderness 547 00:32:08,640 --> 00:32:10,040 looking for food to survive. 548 00:32:10,120 --> 00:32:13,200 I don't know what lies ahead, but, um, I'm putting myself forward 549 00:32:13,280 --> 00:32:14,640 to become a monitor 550 00:32:14,720 --> 00:32:18,280 'cause I... I think, uh, it would be a positive thing and work in my advantage. 551 00:32:21,800 --> 00:32:23,800 Let the people decide. 552 00:32:23,880 --> 00:32:26,640 We do need a female. We want at least one female. 553 00:32:26,720 --> 00:32:29,256 - Kate, automatically. She's the only... - She's automatically in. 554 00:32:29,280 --> 00:32:31,920 No. We can't do that. We... We can't vote. That's not fair. 555 00:32:32,000 --> 00:32:33,600 I wanna just do Rock, Paper, Scissors. 556 00:32:33,680 --> 00:32:35,960 Why don't y'all three do Rock, Paper, Scissors then? 557 00:32:36,040 --> 00:32:38,080 - Wait, no. - They said, "Pick." 558 00:32:38,160 --> 00:32:41,200 I don't... I don't think any of us really want you in this situation, 559 00:32:41,280 --> 00:32:42,680 so I'm gonna go… 560 00:32:42,760 --> 00:32:46,680 - Stop, stop. You guys. Guys. - Yeah. One at a time, maybe. 561 00:32:46,760 --> 00:32:49,960 I say go this way, go this way, go this way, go this way. 562 00:32:50,040 --> 00:32:53,240 - I would say these three right here. - I'm good with it. 563 00:32:55,160 --> 00:32:56,160 We have to agree. 564 00:32:56,240 --> 00:32:58,400 I'm not gonna let you guys just take me out. 565 00:32:58,480 --> 00:32:59,720 I'm not trying to take you out. 566 00:32:59,760 --> 00:33:02,920 098, we all feel like you've been in the boiler room, am I right? 567 00:33:03,000 --> 00:33:05,480 I don't care what you feel like I've been in the boiler room. 568 00:33:06,080 --> 00:33:09,280 I'm not gonna do it if you do it. I'm not being shouted at all day. 569 00:33:09,360 --> 00:33:12,080 - I wanna be in it. Let's make it fairer. - They voted three. 570 00:33:12,160 --> 00:33:13,280 - I disagree. - Okay. 571 00:33:13,360 --> 00:33:15,496 But you ought to argue it out with all of those people. 572 00:33:15,520 --> 00:33:17,856 We have an issue, I disagree. Just do Rock, Paper, Scissors. 573 00:33:17,880 --> 00:33:20,000 Yeah, but we all don't feel comfortable with that. 574 00:33:20,080 --> 00:33:21,720 Okay, but it's not just your game. 575 00:33:21,800 --> 00:33:24,520 It is. Like, we're all voting. 576 00:33:24,600 --> 00:33:26,320 I think that 098 is worried 577 00:33:26,400 --> 00:33:28,640 because he doesn't have a ton of allies left. 578 00:33:28,720 --> 00:33:31,600 I think he wants to be a monitor because he wants to try to save himself. 579 00:33:31,640 --> 00:33:33,400 He's just grasping for straws at this point. 580 00:33:33,480 --> 00:33:36,800 Hey, let's call. Let's call, all right? 410, 327, 230. 581 00:33:36,880 --> 00:33:39,360 Done, done, done. 582 00:33:39,440 --> 00:33:42,000 Nah, you could always see how it was gonna go here. 583 00:33:42,080 --> 00:33:43,560 All right, we're set. 584 00:33:43,640 --> 00:33:47,960 I don't know what all it entails, being a monitor, but I am a risk-taker. 585 00:33:48,040 --> 00:33:52,240 So I put myself forward because I feel that it will give me a competitive edge. 586 00:33:52,320 --> 00:33:55,800 And we are at the point where any and all edges 587 00:33:55,880 --> 00:33:57,600 must be taken into account. 588 00:34:02,480 --> 00:34:04,160 Hall monitor badge. 589 00:34:04,240 --> 00:34:05,560 It's a whole new game now. 590 00:34:06,480 --> 00:34:07,560 Thank you. 591 00:34:09,080 --> 00:34:12,000 There's gonna be some changes around here. No, I'm just playing. 592 00:34:12,080 --> 00:34:13,960 There's a new sheriff in town. 593 00:34:14,040 --> 00:34:15,880 His name is me. 594 00:34:16,960 --> 00:34:19,560 Being a monitor, it feels great being in power. 595 00:34:19,640 --> 00:34:21,360 Like, I feel like the president. 596 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 I mean, I'm from California, so I'm pretty laid-back. 597 00:34:23,960 --> 00:34:26,400 But I'm smart. I'm smart in my own way. 598 00:34:26,480 --> 00:34:30,480 Maybe not, like, with the books and stuff, but socially, I... I know what's going on. 599 00:34:30,560 --> 00:34:33,480 It feels like I'm in charge. I'm the boss. B-O-S-S. 600 00:34:38,320 --> 00:34:39,880 Who's already in bed right now? 601 00:34:41,040 --> 00:34:43,336 What happened? He just went straight to bed and wrapped up? 602 00:34:43,360 --> 00:34:44,200 Such a baby. 603 00:34:44,280 --> 00:34:46,800 He's such a baby. Like, come on, dude, just chill. 604 00:34:46,880 --> 00:34:47,720 Yeah. 605 00:34:47,800 --> 00:34:49,800 Dang. I kinda feel bad for him. 606 00:34:49,880 --> 00:34:52,080 Sometimes, I'm a very impatient guy, 607 00:34:52,160 --> 00:34:53,960 and I can get very short-tempered. 608 00:34:54,040 --> 00:34:55,200 I was so annoyed. 609 00:34:55,280 --> 00:34:58,680 But the best-case scenario right now is just to continue to follow my gut. 610 00:34:58,760 --> 00:35:01,960 And I feel like if I could just keep to myself, I'll be all right. 611 00:35:03,080 --> 00:35:04,680 Attention, monitors. 612 00:35:04,760 --> 00:35:06,240 Oh! What is that? 613 00:35:06,320 --> 00:35:08,160 As part of your privileges, 614 00:35:08,240 --> 00:35:10,360 you will receive luxury bedding. 615 00:35:12,000 --> 00:35:14,280 Another player must make your bed for you. 616 00:35:14,360 --> 00:35:17,440 - Hot damn! - Damn! 617 00:35:17,520 --> 00:35:21,720 Living lavish in the dorm. 618 00:35:22,240 --> 00:35:24,200 Any volunteers? I'm not gonna make anyone do that. 619 00:35:24,280 --> 00:35:26,200 You... You wanna do it? Are you sure? 620 00:35:26,280 --> 00:35:28,736 - Yeah. I do my kids' bed all the time. - All right, thank you. 621 00:35:28,760 --> 00:35:30,080 - I got you. - Thanks, Dad. 622 00:35:30,160 --> 00:35:31,680 If you wanna volunteer, do mine. 623 00:35:31,760 --> 00:35:32,800 - Yeah. - Thank you. 624 00:35:36,200 --> 00:35:37,760 Wow! 625 00:35:38,280 --> 00:35:39,520 It is luxurious. 626 00:35:40,120 --> 00:35:42,400 - The red is not a good sign. - Mm-hmm. 627 00:35:42,480 --> 00:35:44,400 The red is not good. 628 00:35:45,000 --> 00:35:47,240 I mean, there's definitely more to it than meets the eye. 629 00:35:47,320 --> 00:35:49,840 This is Squid Game, so everything that happens good, 630 00:35:49,920 --> 00:35:52,480 there has to follow with the bad after that. 631 00:35:52,560 --> 00:35:54,080 This could be a red flag. 632 00:35:54,160 --> 00:35:56,480 I think they hold a lot more power than we realize, 633 00:35:56,560 --> 00:35:58,080 that they even realize right now. 634 00:36:00,400 --> 00:36:01,640 Let's see this bed. 635 00:36:02,720 --> 00:36:04,320 Fancy-schmancy. 636 00:36:04,400 --> 00:36:07,360 - Fancy-schmancy. - My satin sheets. 637 00:36:12,080 --> 00:36:13,520 Can I come feel your sheets? 638 00:36:14,120 --> 00:36:15,120 Feel my sheets. 639 00:36:17,400 --> 00:36:18,400 Sorry. 640 00:36:19,480 --> 00:36:20,920 Get out. 641 00:36:21,000 --> 00:36:22,720 It's my privilege, not yours. 642 00:36:25,320 --> 00:36:26,640 Good night, legends. 643 00:36:37,640 --> 00:36:39,600 - Oh, my God. - Attention, players. 644 00:36:39,680 --> 00:36:41,640 This is your wake-up call. 645 00:36:42,600 --> 00:36:44,800 Last night was my best night's sleep. 646 00:36:45,520 --> 00:36:47,720 Maybe it was because of my bed linen. 647 00:36:49,840 --> 00:36:52,160 Man, slept good. 648 00:36:52,240 --> 00:36:54,080 - Like a baby. - Yeah. 649 00:36:58,640 --> 00:37:02,400 Attention, monitors. Your breakfast is served. 650 00:37:03,960 --> 00:37:06,160 Oh! 651 00:37:06,240 --> 00:37:09,000 You guys are getting some good breakfast. 652 00:37:11,320 --> 00:37:12,520 Oh, my God. 653 00:37:13,200 --> 00:37:14,960 Thank the Lord. 654 00:37:16,880 --> 00:37:18,680 Oh, it's pancakes. 655 00:37:21,440 --> 00:37:22,880 Oh, wow. 656 00:37:22,960 --> 00:37:25,600 - Oh, my God. We have orange juice. - Oh! 657 00:37:27,600 --> 00:37:30,200 - Easily beats the grits. - That is it right there. 658 00:37:30,280 --> 00:37:31,880 I'm sorry, y'all. 659 00:37:33,960 --> 00:37:35,320 Holy crap. 660 00:37:35,400 --> 00:37:37,480 Oh, this looks so good, dude. 661 00:37:38,120 --> 00:37:39,840 Yeah, this is too good to be true. 662 00:37:39,920 --> 00:37:41,200 This is too good to be true. 663 00:37:41,280 --> 00:37:44,160 My stomach is growling. I'm so hungry. 664 00:37:46,320 --> 00:37:48,720 - Would you like some? - Yes, please. 665 00:37:48,800 --> 00:37:49,920 Just say when. 666 00:37:50,920 --> 00:37:53,000 I'm so hungry. I can't look. 667 00:37:53,080 --> 00:37:54,480 Orange juice is my passion, dude. 668 00:37:54,560 --> 00:37:57,440 - No pulp, low acid orange juice. - Like… Yes. 669 00:37:58,680 --> 00:38:00,240 God, save me! 670 00:38:02,960 --> 00:38:04,160 I love orange juice. 671 00:38:04,240 --> 00:38:07,720 I don't know, orange juice is so good. Like, it... it completes the breakfast. 672 00:38:07,800 --> 00:38:09,840 You can have it at lunch, you can have it at dinner. 673 00:38:09,880 --> 00:38:11,280 Literally, this past Christmas, 674 00:38:11,360 --> 00:38:13,880 one of my coworkers got me a whole case of orange juice. 675 00:38:13,960 --> 00:38:17,880 It's just something I love. I don't know. I'm like… Ah! Man. 676 00:38:19,240 --> 00:38:21,880 Once I win, if I win, or whatever you wanna say it, 677 00:38:21,960 --> 00:38:24,480 with the money I have left of it all, 678 00:38:24,560 --> 00:38:26,880 orange juice for a year. I kid you not. 679 00:38:26,960 --> 00:38:28,320 It would mean a lot for me to win. 680 00:38:28,360 --> 00:38:30,360 Like, weight lifted off my shoulders, I guess. 681 00:38:30,440 --> 00:38:32,280 You know, I'm very cautious with money. 682 00:38:32,360 --> 00:38:35,040 It probably comes from, you know, growing up, 683 00:38:35,120 --> 00:38:37,000 being very cautious on what we spend. 684 00:38:37,080 --> 00:38:39,496 'Cause I remember we always had a limit to spend on groceries. 685 00:38:39,520 --> 00:38:41,840 So you never want to take for granted anything. 686 00:38:43,320 --> 00:38:46,240 Yeah. That's what they're supposed to say. 687 00:38:46,760 --> 00:38:50,080 Look at the syrup. Enjoy it, you guys. 688 00:38:50,880 --> 00:38:53,160 - Pancakes? I know. - I don't think I can eat anymore. 689 00:38:53,240 --> 00:38:55,000 I just feel like I can't leave them. 690 00:38:56,320 --> 00:38:58,720 I feel solid about my role as a monitor. 691 00:38:58,800 --> 00:39:00,680 It takes good people to step into these roles. 692 00:39:00,760 --> 00:39:03,320 So in my eyes, my meal is justified. 693 00:39:03,400 --> 00:39:04,920 I'm not being a jerk about it. 694 00:39:05,000 --> 00:39:06,200 I'm not waving my pancake, 695 00:39:06,280 --> 00:39:08,680 like, "Ooh, look at the syrup!" Like, you know? 696 00:39:10,360 --> 00:39:15,520 I can feel 098's wrath just coming over here. 697 00:39:16,040 --> 00:39:19,520 He's not doing himself any favors by just now excluding himself. 698 00:39:19,600 --> 00:39:21,160 Yeah, not at all. 699 00:39:21,760 --> 00:39:23,200 I'm just so hungry. 700 00:39:23,280 --> 00:39:25,040 I was watching Isaiah chew, and I was like… 701 00:39:25,120 --> 00:39:26,120 I can't do that. It's... 702 00:39:26,200 --> 00:39:27,680 Like, mmm, it got me mad. 703 00:39:27,760 --> 00:39:30,240 Driving me nuts, man. 704 00:39:31,560 --> 00:39:33,680 Jeffrey would've known what to do. 705 00:39:33,760 --> 00:39:36,440 What do you feel about 410, Isaiah? 706 00:39:36,520 --> 00:39:37,400 He's a threat. 707 00:39:37,480 --> 00:39:38,320 I don't trust him. 708 00:39:38,400 --> 00:39:40,240 For me, it's more like I don't fully trust him. 709 00:39:40,320 --> 00:39:42,280 Not... Do not distrust him, 710 00:39:42,360 --> 00:39:46,880 but he is very smart and calculated and very confident. 711 00:39:46,960 --> 00:39:51,440 And very… Like, he's playing the, like, very kind, nice, genuine card. 712 00:39:51,520 --> 00:39:53,080 Yeah, and I think… 713 00:39:53,160 --> 00:39:54,280 I'm sorry. 714 00:39:54,360 --> 00:39:56,040 Do not apologize. 715 00:39:56,960 --> 00:39:59,840 I think I'm also just so hungry right now in this moment. 716 00:39:59,920 --> 00:40:02,360 Yeah, I saw you guys chewing, I said, "I gotta look away." 717 00:40:02,440 --> 00:40:03,920 - It tasted good, but… - Good. 718 00:40:04,000 --> 00:40:04,840 I'm like… 719 00:40:04,920 --> 00:40:06,720 - I'm gonna go out of hiding now. - Yeah. 720 00:40:06,800 --> 00:40:08,080 All right, I'm headed in here. 721 00:40:08,160 --> 00:40:10,080 I gotta be first in line for this food. 722 00:40:14,280 --> 00:40:16,160 - But what is it? - Porridge. 723 00:40:16,240 --> 00:40:18,480 Oh, my God, bro. 724 00:40:18,560 --> 00:40:20,000 Ooh, that looks gross. 725 00:40:23,000 --> 00:40:24,920 I think resentment in... is growing. 726 00:40:25,000 --> 00:40:26,200 - Like, it is, yeah. - Yeah. 727 00:40:26,280 --> 00:40:28,320 Normally, volunteering, you don't benefit this much. 728 00:40:28,360 --> 00:40:31,440 They benefitted so much, so I think there's something more to it. 729 00:40:31,520 --> 00:40:33,840 - I agree. I agree. - Yeah. 730 00:40:33,920 --> 00:40:37,400 Although, um, I tried to be a... a monitor, 731 00:40:38,080 --> 00:40:41,920 I look at this as just God's way of saying it's just not meant to be for me. 732 00:40:42,000 --> 00:40:44,760 Maybe it's because these players that became monitors, 733 00:40:44,840 --> 00:40:46,760 they're gonna be at risk of being eliminated. 734 00:40:46,840 --> 00:40:49,120 You can't trust nobody. Yeah, something's up. 735 00:40:49,760 --> 00:40:52,520 There's a rhyme for a reason. Give someone pancakes and orange juice, 736 00:40:52,600 --> 00:40:53,840 next thing, you send them home. 737 00:40:53,920 --> 00:40:55,960 This is gonna be my last bite. 738 00:40:59,320 --> 00:41:00,400 Oh, my God. 739 00:41:00,480 --> 00:41:02,920 Ugh, it's terrible, bro. Terrible. 740 00:41:04,280 --> 00:41:07,080 I'm nervous. I wonder where we go from here. 741 00:41:07,160 --> 00:41:09,680 People are thinking there might be something with this. 742 00:41:09,760 --> 00:41:10,800 Yeah, course there is. 743 00:41:10,880 --> 00:41:12,600 - But I didn't wanna leave here… - Yeah. 744 00:41:12,680 --> 00:41:14,600 - …not having taken a risk. - Not doing anything. 745 00:41:14,680 --> 00:41:18,160 Yeah, but trust me, if we have to, like, vote one of you guys out or something, 746 00:41:18,240 --> 00:41:19,600 you're safe with me. 747 00:41:19,680 --> 00:41:22,800 Yeah, basically, we're all rolling the dice every second that we're in here. 748 00:41:22,880 --> 00:41:24,880 - It's a kind of a combination. - Yeah, true. 749 00:41:24,960 --> 00:41:26,760 Yeah. But I play poker. 750 00:41:26,840 --> 00:41:30,480 85 to 90% of the time, you're... you're gonna lose in a tournament, 751 00:41:30,560 --> 00:41:32,920 so you gotta get used to losing a lot. 752 00:41:33,000 --> 00:41:36,056 If you're a good player, you'll cash in, like, 20% of the tournaments you play. 753 00:41:36,080 --> 00:41:37,920 - Who taught you how to play poker? - My mom. 754 00:41:38,000 --> 00:41:39,680 - Wow. - Yeah. 755 00:41:39,760 --> 00:41:43,160 I just like the mental warfare of poker. 756 00:41:43,240 --> 00:41:45,416 You can play in, like, high rollers if you're super rich 757 00:41:45,440 --> 00:41:49,400 for, like 50K buy-ins, but like, yeah, no, I don't play in that stuff. 758 00:41:53,480 --> 00:41:55,240 In 2023, in the summer, 759 00:41:55,320 --> 00:41:59,040 I finished second in the World Series of Poker main event, 760 00:41:59,120 --> 00:42:01,320 and I won $6.5 million. 761 00:42:03,400 --> 00:42:06,520 I definitely believe that if people know how much money I've made in poker, 762 00:42:06,600 --> 00:42:10,080 that they will think I'm undeserving to win Squid Game. 763 00:42:10,160 --> 00:42:13,800 For sure, I'm not gonna share that information. 764 00:42:13,880 --> 00:42:16,960 I believe because I didn't win the main event, 765 00:42:17,040 --> 00:42:20,120 I think that left a fire burning in me to compete, 766 00:42:20,200 --> 00:42:22,240 um, 'cause I just wanna keep going, keep going, 767 00:42:22,320 --> 00:42:24,960 and just show how far I can take certain things in life, 768 00:42:25,040 --> 00:42:27,280 and just, uh, especially in competition. 769 00:42:29,160 --> 00:42:32,400 How do you feel about the power that has come from this? 770 00:42:32,480 --> 00:42:34,920 If there's a consequence from it, I took that risk. 771 00:42:35,000 --> 00:42:37,496 Actually, I suppose it wasn't like everyone else jumped forward. 772 00:42:37,520 --> 00:42:40,376 - There were... It wasn't like there was... - And they kinda elected us too. 773 00:42:40,400 --> 00:42:42,280 They were like, "We want these people to do it." 774 00:42:42,320 --> 00:42:44,080 So I don't feel that bad, honestly. 775 00:42:51,840 --> 00:42:53,600 Attention, monitors. 776 00:42:54,920 --> 00:42:57,040 Please follow the staff. 777 00:42:58,920 --> 00:43:01,080 - Oh, my God. - You got this. 778 00:43:01,160 --> 00:43:02,840 - Love y'all. - Good luck. 779 00:43:04,760 --> 00:43:06,080 Love you guys. 780 00:43:06,640 --> 00:43:07,640 Good luck. 781 00:43:20,720 --> 00:43:22,880 What if they're the ones on the chopping block? 782 00:43:22,960 --> 00:43:25,760 They expect to be in power, but what if they're the ones on the block? 783 00:43:25,840 --> 00:43:28,120 I think... I think that that's a very big possibility. 784 00:43:28,200 --> 00:43:29,840 That sounds plausible. 785 00:43:29,920 --> 00:43:31,600 People have to go. 786 00:43:35,520 --> 00:43:37,520 Oh, my God. 787 00:43:50,120 --> 00:43:51,240 Okay. 788 00:43:51,320 --> 00:43:52,520 Any ideas? 789 00:43:53,120 --> 00:43:55,040 Nothing good goes into a little black box, 790 00:43:55,120 --> 00:43:58,360 and nothing good comes out of a little black box. That's all I have to say. 791 00:43:59,640 --> 00:44:01,720 Attention, monitors. 792 00:44:02,440 --> 00:44:05,440 You must now select three players 793 00:44:05,520 --> 00:44:08,640 to put at risk of elimination. 794 00:44:22,080 --> 00:44:25,016 I didn't wanna be in this position. I didn't wanna be put in this position. 795 00:44:25,040 --> 00:44:27,560 I know. I know we didn't. I know you didn't. 796 00:44:30,120 --> 00:44:31,280 They're gonna know it was us. 797 00:44:31,360 --> 00:44:34,040 I was almost hoping that this could be taken out of our hands. 798 00:44:34,120 --> 00:44:35,760 No, they're gonna know it's us. 799 00:44:35,840 --> 00:44:37,520 It's for elimination, so… 800 00:44:38,640 --> 00:44:40,680 I mean, that's targets back on us, though. 801 00:44:40,760 --> 00:44:42,040 - Mm-hmm. - Yeah. 802 00:44:43,160 --> 00:44:45,160 - So… - First one. 803 00:44:45,240 --> 00:44:47,400 437, I think. 804 00:44:47,480 --> 00:44:50,480 I feel like that's a safer play for us to… 805 00:44:50,560 --> 00:44:54,960 437 is the one that hasn't maybe formed friendships or alliances, 806 00:44:55,040 --> 00:44:57,000 and so he won't break many hearts. 807 00:44:57,080 --> 00:44:58,440 Who's the second one? 808 00:45:00,160 --> 00:45:02,480 What about… I... I forget his number, but Craig? 809 00:45:02,560 --> 00:45:04,760 Yeah, Greg, 417. 810 00:45:05,280 --> 00:45:07,120 Who are his people? Does he have people? 811 00:45:07,200 --> 00:45:08,680 I don't think Greg really has people. 812 00:45:08,720 --> 00:45:09,880 He's a nice guy. 813 00:45:09,960 --> 00:45:13,400 And it's gonna be hard for me to look him in the eye, but I will. 814 00:45:13,480 --> 00:45:17,880 Yeah, and I... Do we have that decision on the third? 815 00:45:21,600 --> 00:45:24,000 - Of course, we have. 098. - 098. 816 00:45:26,760 --> 00:45:27,800 Hmm. 817 00:45:29,280 --> 00:45:31,640 Yeah, I think I'm good with that. So, 098. 818 00:45:31,720 --> 00:45:33,280 - 098. - 098. 819 00:45:33,360 --> 00:45:36,121 Part of this game is being social, and he didn't wanna play that part. 820 00:45:36,200 --> 00:45:38,400 - Yeah. - Exactly, and I think that's fair. 821 00:45:45,120 --> 00:45:46,240 Oh, my God. 822 00:45:47,600 --> 00:45:49,680 So it was, like, free wine and beer? 823 00:45:49,760 --> 00:45:51,560 Attention, players. 824 00:45:55,240 --> 00:45:58,880 The monitors have chosen three players to send to the chore room. 825 00:46:01,880 --> 00:46:04,040 My stomach's in my butt right now. 826 00:46:04,640 --> 00:46:05,760 437, 827 00:46:07,200 --> 00:46:08,560 417, 828 00:46:09,800 --> 00:46:11,120 and 098. 829 00:46:14,920 --> 00:46:16,320 God, this is bad. 830 00:46:16,400 --> 00:46:18,960 Okay, y'all got y'all chores. All right. That's not bad. 831 00:46:19,040 --> 00:46:22,920 437, 417, and 098. 832 00:46:23,000 --> 00:46:25,560 Ooh, that's a combo right there. 833 00:46:27,000 --> 00:46:28,200 Well, there you are. 834 00:46:28,280 --> 00:46:30,440 To go to the chore room. 835 00:46:31,840 --> 00:46:33,960 - You think it's bad? - Yeah, it's bad. 836 00:46:50,080 --> 00:46:52,400 Oh, my God. 837 00:46:52,480 --> 00:46:54,240 - Oh, shit! - Here we are. 838 00:46:54,840 --> 00:46:56,560 - Black box. - Mm-hmm. 839 00:46:56,640 --> 00:46:58,640 - Should we open it? - Yes. 840 00:47:05,480 --> 00:47:07,400 Nothing in the black box. 841 00:47:08,080 --> 00:47:09,680 We are so cooked. 842 00:47:09,760 --> 00:47:11,000 It don't look good. 843 00:47:17,640 --> 00:47:21,040 Attention, players and monitors. 844 00:47:21,120 --> 00:47:25,880 Players 098, 417, and 437 845 00:47:25,960 --> 00:47:29,680 have been put at risk of elimination by the monitors. 846 00:47:29,760 --> 00:47:31,720 Oh, shit. 847 00:47:32,800 --> 00:47:33,920 However, 848 00:47:34,800 --> 00:47:35,800 monitors… 849 00:47:39,080 --> 00:47:41,760 you are also at risk of elimination. 850 00:47:44,360 --> 00:47:45,640 Shh, shh. 851 00:47:46,880 --> 00:47:50,800 The first player to place their number patch in the black box 852 00:47:50,880 --> 00:47:54,760 will sacrifice themselves to save their teammates 853 00:47:54,840 --> 00:47:59,240 and eliminate all three players in the other room. 854 00:47:59,320 --> 00:48:02,400 - Oh, my God, bro. - No. 855 00:48:02,480 --> 00:48:03,720 It's a sacrifice game. 856 00:48:03,800 --> 00:48:06,120 I can't do it. I can't let my son down. 857 00:48:06,200 --> 00:48:07,120 I don't wanna go. 858 00:48:07,200 --> 00:48:09,120 - I really wanna stay. - They set us up. 859 00:48:09,200 --> 00:48:12,640 Wanna just do Rock, Paper, Scissors, one of us sacrifice, and we kill them all? 860 00:48:16,760 --> 00:48:19,040 This is a race for survival. 861 00:48:19,120 --> 00:48:20,160 Oh, my God. 862 00:48:21,760 --> 00:48:23,840 And it starts now. 63537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.