Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,840 --> 00:00:30,840
Oh, sweetheart.
2
00:00:31,280 --> 00:00:33,700
The young man who answered our ad is
coming to stay with us.
3
00:00:34,660 --> 00:00:35,660
What?
4
00:00:35,920 --> 00:00:38,620
Yeah, I think it'll be nice to have a
man around the house.
5
00:00:39,200 --> 00:00:42,400
Maybe you two will get along really
well, like when your brother used to
6
00:00:42,400 --> 00:00:43,400
with us.
7
00:00:44,080 --> 00:00:45,840
I'm not looking for any new friends.
8
00:00:46,220 --> 00:00:48,060
And besides, where is he even going to
stay?
9
00:00:48,340 --> 00:00:49,740
This is a two -bedroom house.
10
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
He's not taking my room, if that's what
you were thinking.
11
00:00:52,960 --> 00:00:56,680
No, he'll stay in my room, and I'll
sleep on the sofa. It's just a couple of
12
00:00:56,680 --> 00:00:57,680
weeks.
13
00:01:08,870 --> 00:01:11,870
Hello, young man. So nice to see you.
Come on in.
14
00:01:14,770 --> 00:01:18,830
As you can see, this is the living room.
I'm sure it looks just like the photos
15
00:01:18,830 --> 00:01:19,830
I sent you.
16
00:01:22,110 --> 00:01:23,350
Tom, have a seat with me.
17
00:01:27,330 --> 00:01:31,430
Like I was saying on the phone, Laney
must pass your college entrance exam.
18
00:01:32,210 --> 00:01:33,750
You are a fine young man.
19
00:01:34,810 --> 00:01:37,550
And so much more handsome than your
photos online.
20
00:01:39,050 --> 00:01:40,270
I'm worried you'll be a distraction.
21
00:01:43,230 --> 00:01:44,470
Yes, yes, you're a professional.
22
00:01:45,550 --> 00:01:48,570
I get that.
23
00:01:48,990 --> 00:01:49,990
It's a good thing.
24
00:01:50,630 --> 00:01:54,250
I hear you need this money as badly as I
need my darling little girl to get to
25
00:01:54,250 --> 00:01:55,250
college.
26
00:01:56,710 --> 00:01:58,690
Lainey's dad left us a couple years ago.
27
00:01:59,050 --> 00:02:01,550
Since then, we've downsized to this
house.
28
00:02:02,550 --> 00:02:05,150
But things are getting a little more
difficult for us.
29
00:02:06,130 --> 00:02:07,730
Ever since we turned 18...
30
00:02:08,270 --> 00:02:10,210
Her dad has decided to cut us off.
31
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
Can you believe that?
32
00:02:13,790 --> 00:02:15,770
Oh, hey. You must be the new tutor.
33
00:02:16,410 --> 00:02:17,850
Hi, I'm Lainey.
34
00:02:18,130 --> 00:02:19,450
Welcome to our little home.
35
00:02:20,430 --> 00:02:21,550
Lainey, this is Jason.
36
00:02:22,110 --> 00:02:23,610
There's the pizza on the stove.
37
00:02:23,910 --> 00:02:27,090
You show him to his room and you guys
can get started straight away.
38
00:02:27,590 --> 00:02:28,870
I'll be home in a couple hours.
39
00:02:29,750 --> 00:02:31,150
Okay, right this way.
40
00:02:38,840 --> 00:02:41,500
Laney, I want you to use the kitchen
table for your studies.
41
00:02:42,080 --> 00:02:43,200
Sure thing, Mom.
42
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
Come on.
43
00:02:51,240 --> 00:02:56,140
Come sit.
44
00:03:00,460 --> 00:03:02,900
All right, listen up, Jason.
45
00:03:03,620 --> 00:03:04,620
Here's the deal.
46
00:03:05,380 --> 00:03:07,140
You're going to pretend to tutor me.
47
00:03:07,610 --> 00:03:08,970
To get my parents off my ass.
48
00:03:09,410 --> 00:03:15,010
But in reality, I have no intention,
zero, of ever going to college.
49
00:03:17,230 --> 00:03:18,890
Because I already have a job.
50
00:03:19,310 --> 00:03:21,450
And it pays well enough for me to get my
own place.
51
00:03:21,990 --> 00:03:26,490
Trust me, I'm going to be getting out of
here ASAP. I will not be used as my
52
00:03:26,490 --> 00:03:27,490
mother's meal ticket.
53
00:03:27,610 --> 00:03:28,630
No thank you.
54
00:03:31,970 --> 00:03:34,030
It's, uh, it's online.
55
00:03:34,790 --> 00:03:36,250
And that's all you need to know.
56
00:03:42,030 --> 00:03:43,270
That sounds like a you problem.
57
00:03:45,850 --> 00:03:48,170
Well, at least you get a room and board
for free.
58
00:03:48,950 --> 00:03:52,950
All you have to do is keep our little
secret, and it'll make both of our lives
59
00:03:52,950 --> 00:03:53,950
lot easier.
60
00:03:59,850 --> 00:04:00,850
Okay, she's gone.
61
00:04:01,970 --> 00:04:03,990
Would you put these on the kitchen table
for me?
62
00:04:04,530 --> 00:04:05,530
Thanks, kitty.
63
00:04:19,950 --> 00:04:21,010
Hey, Valentine.
64
00:04:21,850 --> 00:04:23,210
It's your favorite girl.
65
00:04:24,090 --> 00:04:27,250
The winner of the raffle is going to be
announced soon.
66
00:04:28,010 --> 00:04:34,650
But in the meantime, I just wanted to
show you guys my brand new bra set that
67
00:04:34,650 --> 00:04:37,830
was able to buy with Mr. Brie Oxby's
tip.
68
00:04:40,990 --> 00:04:42,170
Isn't it so pretty?
69
00:04:44,210 --> 00:04:47,690
Remember guys, tips and tributes.
70
00:04:49,690 --> 00:04:55,510
At the end of the week, the biggest
tributes are going to be tallied for
71
00:04:55,510 --> 00:04:59,770
access to my very first live raffle sex
show.
72
00:05:00,750 --> 00:05:04,810
And it's going to be with a very
special, very sexy member.
73
00:05:06,710 --> 00:05:09,290
You guys want to see what's underneath?
74
00:05:10,370 --> 00:05:13,910
I want to hear those tribute bells.
75
00:05:19,370 --> 00:05:21,290
Yes, I love it. Thank you guys.
76
00:05:23,690 --> 00:05:27,310
I love it. It's so pretty.
77
00:05:30,470 --> 00:05:33,010
Do you want to see more?
78
00:05:38,570 --> 00:05:41,270
Come on, guys.
79
00:05:43,930 --> 00:05:47,570
If you do something special for me, I'll
do something special for you.
80
00:06:07,180 --> 00:06:08,180
Well,
81
00:06:10,460 --> 00:06:13,460
the winner of the raffle is going to be
announced tonight.
82
00:06:13,940 --> 00:06:16,340
Okay, so I'll see you guys then.
83
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
You can wake up.
84
00:07:05,240 --> 00:07:07,620
I know you mentioned you needed money,
right?
85
00:07:08,820 --> 00:07:12,960
Well, I think I figured out a way that I
can help you out, and you can help me
86
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
out.
87
00:07:15,860 --> 00:07:19,200
Okay, so, I know you saw me camming
earlier.
88
00:07:21,020 --> 00:07:23,300
And I guess I'll just be honest with
you.
89
00:07:25,340 --> 00:07:27,580
My stage name is Rainy Valentine.
90
00:07:28,330 --> 00:07:31,330
And I'm ranked in the top .5 % on my cam
website.
91
00:07:31,990 --> 00:07:34,430
I'm the only solo performer that's
ranked that high.
92
00:07:37,750 --> 00:07:38,750
Yeah, I know.
93
00:07:39,090 --> 00:07:40,410
It's pretty fucking great.
94
00:07:42,050 --> 00:07:45,970
But the problem is, is I've been luring
guys to tip me under the premise that
95
00:07:45,970 --> 00:07:49,310
the winner of this raffle is going to
get to take my virginity.
96
00:07:52,830 --> 00:07:57,660
I know, I know. I'm not going to
actually do it. I mean, I'm... I'm not
97
00:07:59,320 --> 00:08:04,080
I keep putting off the raffle and
promising my guys that the winner will
98
00:08:04,080 --> 00:08:05,080
announced next week.
99
00:08:05,380 --> 00:08:06,560
And then the next week.
100
00:08:07,460 --> 00:08:12,200
Well, some of the guys are catching on
that there's never actually going to be
101
00:08:12,200 --> 00:08:13,200
winner.
102
00:08:13,480 --> 00:08:14,920
My tributes are going down.
103
00:08:15,460 --> 00:08:16,700
My ranking is sliding.
104
00:08:17,980 --> 00:08:20,660
And the more my ranking slides, the less
money I make.
105
00:08:21,560 --> 00:08:23,160
And the less money I make...
106
00:08:23,850 --> 00:08:26,470
the less of a chance I have of actually
turning this into a career.
107
00:08:30,210 --> 00:08:33,210
Yeah, it totally is a career.
108
00:08:33,789 --> 00:08:36,809
I mean, the top three cam girls in the
world are MILFs.
109
00:08:37,169 --> 00:08:41,950
So, even though I'm young now, when I'm
older, I can still make bank.
110
00:08:42,630 --> 00:08:45,290
I mean, the top three cam girls in the
world are MILFs.
111
00:08:49,470 --> 00:08:52,630
Are you going to help me, or are you
just going to lecture me?
112
00:08:57,360 --> 00:08:58,940
We don't have much time, okay?
113
00:08:59,320 --> 00:09:00,880
My stepmom is coming home soon.
114
00:09:02,160 --> 00:09:03,660
So let's just cut to the chase, okay?
115
00:09:05,320 --> 00:09:06,860
I want you to be my first man.
116
00:09:09,780 --> 00:09:11,320
No, you don't have to show your face.
117
00:09:12,020 --> 00:09:15,040
All you have to do is hold the camera
and film me.
118
00:09:15,740 --> 00:09:19,500
You have to pretend that you're the
winner of this raffle thing, but then
119
00:09:19,500 --> 00:09:20,920
won't need this lame -ass tutoring gig.
120
00:09:21,940 --> 00:09:23,520
I'll split my tips tonight with you.
121
00:09:23,940 --> 00:09:24,940
50 -50.
122
00:09:34,920 --> 00:09:35,920
You're right. I'm sorry.
123
00:09:37,600 --> 00:09:38,980
It's a very valid concern.
124
00:09:39,260 --> 00:09:40,880
You have every right to be nervous.
125
00:09:42,800 --> 00:09:45,960
But I think I could persuade you to
perform.
126
00:10:03,660 --> 00:10:08,720
Hey Valentine, it's your favorite girl
again, and I have the winner of the
127
00:10:08,720 --> 00:10:13,880
raffle right here with me He's a little
shy so I handed the camera to him
128
00:10:13,880 --> 00:10:21,860
We're
129
00:10:21,860 --> 00:10:24,460
gonna have so much fun
130
00:10:36,080 --> 00:10:43,040
This is my first time, so I'm going to
have you lay down, and
131
00:10:43,040 --> 00:10:44,400
I'll dance on top of you.
132
00:11:18,710 --> 00:11:22,190
I can feel how wet my pussy is getting
already.
133
00:12:22,280 --> 00:12:26,660
First time I've ever had a cock in my
mouth.
134
00:12:27,640 --> 00:12:30,100
Well, a real one, of course.
135
00:12:32,000 --> 00:12:33,200
Oh, my God.
136
00:12:35,640 --> 00:12:36,640
Oh,
137
00:12:40,880 --> 00:12:46,100
my God.
138
00:12:54,250 --> 00:12:55,630
How beautiful it is.
139
00:12:58,330 --> 00:12:59,850
Does that feel good?
140
00:13:03,030 --> 00:13:04,030
Oh,
141
00:13:10,090 --> 00:13:14,890
it tastes so good.
142
00:13:28,300 --> 00:13:29,480
Mmmmm, ta!
143
00:14:18,190 --> 00:14:20,530
Like it was really getting harder and
harder.
144
00:14:52,520 --> 00:14:55,520
It's so much better than a silicone
dildo.
145
00:22:39,919 --> 00:22:41,320
This way.
146
00:22:44,420 --> 00:22:46,720
There's so many positions to do.
147
00:28:55,280 --> 00:28:57,660
I don't want you to look at my ass while
you fuck me from behind.
148
00:29:10,060 --> 00:29:13,380
Please, put it back inside of me.
149
00:29:14,240 --> 00:29:15,980
Please, I want to feel it.
150
00:29:16,380 --> 00:29:17,380
Yeah.
151
00:29:17,740 --> 00:29:19,860
Nice and slow, nice and slow.
152
00:34:53,830 --> 00:34:59,430
Why don't you lay down on your back? I
want to ride you until you come in my
153
00:34:59,430 --> 00:35:00,430
pussy.
154
00:35:17,910 --> 00:35:20,710
Thank you.
155
00:35:43,470 --> 00:35:47,910
I like to feel fucking dirty side
11100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.