Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,649 --> 00:00:12,189
2
VICE-CHANCELLOR: We are looking for information
2
00:00:12,289 --> 00:00:14,269
regarding this bracelet.
3
00:00:14,369 --> 00:00:16,309
ELISE: You still have
that bracelet, right?
4
00:00:16,409 --> 00:00:17,828
SHEPHERD: You don't own
one of these, do you?
5
00:00:17,928 --> 00:00:19,028
BARBARA: That cop's onto me.
6
00:00:19,128 --> 00:00:20,708
And I have to keep
a very needy Rory happy
7
00:00:20,808 --> 00:00:21,828
to be the Doe.
8
00:00:21,928 --> 00:00:23,028
All we need to do
is find the killer.
9
00:00:23,128 --> 00:00:24,348
So we're looking for a feminist
10
00:00:24,448 --> 00:00:25,788
with keys to the therapy room.
11
00:00:25,888 --> 00:00:27,148
What the fuck?!
12
00:00:27,248 --> 00:00:28,468
ELISE: I thought
you were the killers.
13
00:00:28,568 --> 00:00:29,908
You have keys to
the women's therapy room.
14
00:00:30,008 --> 00:00:33,748
Two men killed! This is
the feminist agenda at play!
15
00:00:33,848 --> 00:00:36,067
What were you saying about
the boys calming down?
16
00:00:36,167 --> 00:00:37,747
-ELISE: Did you see...
-BARBARA: Yep.
17
00:00:37,847 --> 00:00:39,967
I guess she remembers us, then.
18
00:00:41,327 --> 00:00:43,627
PHOENIX: So, what do we see?
19
00:00:43,727 --> 00:00:45,067
Come on, we're all adults here.
20
00:00:45,167 --> 00:00:47,107
We all have brains.
We have thoughts and feelings.
21
00:00:47,207 --> 00:00:49,067
What are we seeing?
22
00:00:49,167 --> 00:00:51,886
Women licking jam off a car?
23
00:00:52,886 --> 00:00:53,786
Yes.
24
00:00:53,886 --> 00:00:55,626
Women licking jam
25
00:00:55,726 --> 00:00:57,026
off a car
26
00:00:57,126 --> 00:01:01,186
from Allan Kaprow's
landmark happenings series
27
00:01:01,286 --> 00:01:02,986
from the 1960s.
28
00:01:03,086 --> 00:01:05,466
Yeah, so, when we describe
29
00:01:05,566 --> 00:01:06,866
something as art,
30
00:01:06,966 --> 00:01:08,505
we make art.
31
00:01:08,605 --> 00:01:09,665
FEMALE STUDENT: Mm. (LAUGHS)
32
00:01:09,765 --> 00:01:13,505
Mm. and let's apply this
to our own context.
33
00:01:13,605 --> 00:01:15,585
(CLICK!)
34
00:01:15,685 --> 00:01:17,305
-Ooh!
-(STUDENTS MUTTER)
35
00:01:17,405 --> 00:01:19,405
Yeah, I know, I thought that
might get your attention.
36
00:01:20,125 --> 00:01:22,505
This is a raw, primal attack
37
00:01:22,605 --> 00:01:24,185
on toxic masculinity
38
00:01:24,285 --> 00:01:27,704
so rarely seen
in Australian culture.
39
00:01:27,804 --> 00:01:29,804
STUDENT: Mm. Mm.
40
00:01:30,324 --> 00:01:32,824
(PHONE RINGS)
41
00:01:32,924 --> 00:01:33,824
PHOENIX: Yeah.
42
00:01:33,924 --> 00:01:34,904
And then...
43
00:01:35,004 --> 00:01:35,904
we have this...
44
00:01:36,004 --> 00:01:37,304
(PHONE CLICKS)
45
00:01:37,404 --> 00:01:40,304
..I'd say immature, petulant,
46
00:01:40,404 --> 00:01:42,744
-flaccid attempt...
-(STUDENT LAUGHS)
47
00:01:42,844 --> 00:01:45,183
..to curb feminine rage.
48
00:01:45,283 --> 00:01:47,283
It's gross.
49
00:01:47,843 --> 00:01:49,863
I could talk a lot more...
50
00:01:49,963 --> 00:01:51,963
(PHOENIX CONTINUES INDISTINCTLY)
51
00:01:54,603 --> 00:01:56,603
-Elise. Oh, sorry.
-Ooh!
52
00:01:57,163 --> 00:01:59,163
Too close. I knew it.
53
00:02:00,482 --> 00:02:03,382
Hey. Prue really wants you
to come tonight.
54
00:02:03,482 --> 00:02:05,482
Oh, me? Why?
55
00:02:06,802 --> 00:02:08,302
Just be there.
56
00:02:08,402 --> 00:02:10,782
I wish someone was excited
for me to go to a party.
57
00:02:10,882 --> 00:02:12,902
I wonder if that flyer
admits two.
58
00:02:13,002 --> 00:02:14,462
I'm sure it does.
59
00:02:14,562 --> 00:02:16,222
Sorry, Ivan, I have to go.
I need to find Barbara.
60
00:02:16,322 --> 00:02:18,061
-Sorry. Sorry.
-Out of my way.
61
00:02:18,161 --> 00:02:20,301
IVAN: Oh, whoops! Oh, ow.
62
00:02:20,401 --> 00:02:23,641
? Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya! ?
63
00:02:26,601 --> 00:02:27,981
ROACH: So we've abandoned
the hotline
64
00:02:28,081 --> 00:02:29,261
that was just overrun
65
00:02:29,361 --> 00:02:31,421
with, um, prank calls and, um...
66
00:02:31,521 --> 00:02:32,781
Dick pics.
67
00:02:32,881 --> 00:02:36,260
ROACH: So we've set up a
physical tip-off box as well.
68
00:02:36,360 --> 00:02:38,540
And re last night,
obviously, it's not ideal,
69
00:02:38,640 --> 00:02:41,420
but we have arrested
the students responsible
70
00:02:41,520 --> 00:02:43,860
for the counter protest
and for burning the effigy.
71
00:02:43,960 --> 00:02:45,380
Yes, I called
the Commissioner about that.
72
00:02:45,480 --> 00:02:46,780
He's an old friend.
73
00:02:46,880 --> 00:02:49,300
He's assured me that they'll be
released this morning.
74
00:02:49,400 --> 00:02:50,900
(SNIGGERS)
75
00:02:51,000 --> 00:02:53,819
Sorry. Why?
76
00:02:53,919 --> 00:02:58,539
They burnt a witch and
spray-painted "Kill all women"
77
00:02:58,639 --> 00:03:00,459
over the women's room entrance.
78
00:03:00,559 --> 00:03:02,699
It's a clear escalation
of threat!
79
00:03:02,799 --> 00:03:05,779
These terrified boys
are rightly lashing out
80
00:03:05,879 --> 00:03:08,858
that no legitimate arrest
has been made.
81
00:03:08,958 --> 00:03:12,218
And what exactly
are you going to do about this?
82
00:03:12,318 --> 00:03:13,578
(VICE-CHANCELLOR
PUTS PAMPHLET DOWN)
83
00:03:13,678 --> 00:03:14,778
SHEPHERD: Well,
84
00:03:14,878 --> 00:03:16,538
it's a party, so...
85
00:03:16,638 --> 00:03:17,658
-..bring a plate.
-Shepherd!
86
00:03:17,758 --> 00:03:19,058
VICE-CHANCELLOR:
I beg your pardon!
87
00:03:19,158 --> 00:03:20,818
It's ridiculous!
We're trying to find a murderer.
88
00:03:20,918 --> 00:03:24,578
This is the beginning
of a gender war on campus.
89
00:03:24,678 --> 00:03:26,017
ROACH: We'll keep an eye on it.
90
00:03:26,117 --> 00:03:29,797
You will do the right thing
and shut it down.
91
00:03:35,317 --> 00:03:37,257
(DOOR SHUTS)
92
00:03:37,357 --> 00:03:39,457
So I guess in the two years
you two have been here
93
00:03:39,557 --> 00:03:40,857
you haven't had
Friday night drinks.
94
00:03:40,957 --> 00:03:43,856
Oh, no, this is just
standard bullshit from her.
95
00:03:43,956 --> 00:03:45,096
Everything's about optics.
96
00:03:45,196 --> 00:03:46,816
Honestly, her one priority
97
00:03:46,916 --> 00:03:48,736
is placating those boys
98
00:03:48,836 --> 00:03:50,656
and their rich donor parents.
99
00:03:50,756 --> 00:03:53,496
Shutting down that party
is not gonna keep the boys safe.
100
00:03:53,596 --> 00:03:55,496
I agree.
101
00:03:55,596 --> 00:03:57,216
But your job is funded
by the board, right?
102
00:03:57,316 --> 00:04:00,016
So unless you want to go back
to traffic duty,
103
00:04:00,116 --> 00:04:02,695
I suggest that you stop
wasting energy on it
104
00:04:02,795 --> 00:04:04,795
and just do what we're told.
105
00:04:08,355 --> 00:04:10,055
Fine.
106
00:04:10,155 --> 00:04:12,275
Why don't you just buy
plain biscuits?!
107
00:04:14,155 --> 00:04:16,155
(DOOR THUDS)
108
00:04:18,914 --> 00:04:22,714
(QUIRKY MUSIC)
109
00:04:29,714 --> 00:04:32,694
(SIGHS) Personal space not
really a thing in Scotland?
110
00:04:32,794 --> 00:04:35,893
England. What is it about me
that's giving Scottish?
111
00:04:35,993 --> 00:04:38,773
This was here when I arrived.
Scared the hell out of me.
112
00:04:38,873 --> 00:04:40,413
And I think it's a message
from Prue.
113
00:04:40,513 --> 00:04:41,653
I think she's gonna
tell everyone
114
00:04:41,753 --> 00:04:43,533
that we're the ones
who vandalised the statue.
115
00:04:43,633 --> 00:04:45,133
Blaide gave me this
116
00:04:45,233 --> 00:04:47,893
and then she tapped on her nose
in the same way that Prue did.
117
00:04:47,993 --> 00:04:50,093
This isn't from Prue.
118
00:04:50,193 --> 00:04:52,412
It's a sign from the college
119
00:04:52,512 --> 00:04:54,532
that they've finally picked Rory
to be the Buck,
120
00:04:54,632 --> 00:04:58,532
which...which means I'm the Doe.
121
00:04:58,632 --> 00:05:00,132
Why did they deliver it here?
122
00:05:00,232 --> 00:05:01,532
Surely they'd deliver it
to your dorm room.
123
00:05:01,632 --> 00:05:03,632
I get all my stuff sent here.
124
00:05:04,272 --> 00:05:06,572
Oh, OK, OK.
I'm-I'm happy for you.
125
00:05:06,672 --> 00:05:08,012
But it doesn't take away
from the fact
126
00:05:08,112 --> 00:05:09,331
that Prue knows something.
127
00:05:09,431 --> 00:05:10,891
She's probably gonna
tell the police.
128
00:05:10,991 --> 00:05:12,131
OK, we'll go to the party.
129
00:05:12,231 --> 00:05:13,811
We'll find out what they know,
what they want,
130
00:05:13,911 --> 00:05:15,371
and then I'll get ready
for the ceremony.
131
00:05:15,471 --> 00:05:17,131
Deal.
What time's the ceremony?
132
00:05:17,231 --> 00:05:21,091
(SIGHS) An officiant will let
Rory and I know when it's time.
133
00:05:21,191 --> 00:05:22,411
-(PHONE RINGS)
-Wait, aren't you guys fighting?
134
00:05:22,511 --> 00:05:23,891
BARBARA: No.
135
00:05:23,991 --> 00:05:25,211
-He's obsessed with me.
-(NOTIFICATION CHIMES)
136
00:05:25,311 --> 00:05:27,450
All I have to do
is like his messages.
137
00:05:27,550 --> 00:05:29,090
Ping!
138
00:05:29,190 --> 00:05:30,650
He'll be fine.
139
00:05:30,750 --> 00:05:32,750
OK.
140
00:05:35,350 --> 00:05:37,830
(INDISTINCT CHATTER)
141
00:05:50,109 --> 00:05:52,249
-You waited.
-Course, bruh.
142
00:05:52,349 --> 00:05:53,649
No worries.
143
00:05:53,749 --> 00:05:55,789
No man left behind. Hmm.
144
00:05:58,469 --> 00:05:59,849
Do you need a lift?
145
00:05:59,949 --> 00:06:01,408
-I've got space in my car.
-It'll be fine.
146
00:06:01,508 --> 00:06:03,508
-Barbara's always late.
-OK.
147
00:06:05,388 --> 00:06:07,388
(CLICKS PHONE)
148
00:06:08,868 --> 00:06:10,328
RORY ON PHONE:
Babz, it's me. I need you.
149
00:06:10,428 --> 00:06:11,688
I've accidentally
done a hate crime.
150
00:06:11,788 --> 00:06:12,768
I've set a witch on fire.
151
00:06:12,868 --> 00:06:14,168
They've arrested me.
Call me back.
152
00:06:14,268 --> 00:06:16,268
(INTRIGUING MUSIC)
153
00:06:30,267 --> 00:06:32,467
It's ridiculous. Like, they get
all the funding and...
154
00:06:33,467 --> 00:06:35,566
Alright, gentle sirs.
155
00:06:35,666 --> 00:06:36,606
This is Rory.
156
00:06:36,706 --> 00:06:38,446
He helped me witch-burn
last night.
157
00:06:38,546 --> 00:06:40,886
Aren't you, like,
captain of the Bucks?
158
00:06:40,986 --> 00:06:44,046
Uh, I guess.
159
00:06:44,146 --> 00:06:46,966
-By default.
-So you're, like, an ultra-Chad?
160
00:06:47,066 --> 00:06:49,446
-Why are we working with a jock?
-Dorian...
161
00:06:49,546 --> 00:06:51,566
Rory's friend was killed
by the feminists.
162
00:06:51,666 --> 00:06:53,965
That is why we're all here.
163
00:06:54,065 --> 00:06:56,285
Look, I don't want any trouble.
I can just...
164
00:06:56,385 --> 00:06:58,525
We're men's rights activists,
165
00:06:58,625 --> 00:07:01,105
not basement-dwelling incels.
166
00:07:03,945 --> 00:07:05,285
JARED: Alright.
167
00:07:05,385 --> 00:07:07,605
Just sign there and you're...
168
00:07:07,705 --> 00:07:09,364
..you're one of us.
169
00:07:09,464 --> 00:07:11,464
(CLEARS THROAT)
170
00:07:11,864 --> 00:07:13,124
BARBARA: They have zero chill
171
00:07:13,224 --> 00:07:14,564
when it comes to
exclamation marks.
172
00:07:14,664 --> 00:07:15,724
ELISE: I hope we get in.
173
00:07:15,824 --> 00:07:18,264
(SCOFFS) Please.
174
00:07:22,464 --> 00:07:24,464
Whoa, whoa, whoa.
175
00:07:25,144 --> 00:07:26,523
Name one feminist.
176
00:07:26,623 --> 00:07:28,123
One? OK, I can name so many.
177
00:07:28,223 --> 00:07:30,443
Uh, Simone de Beauvoir, obvs.
178
00:07:30,543 --> 00:07:33,203
Um, bell hooks.
179
00:07:33,303 --> 00:07:35,303
Yeah, OK.
180
00:07:35,783 --> 00:07:37,043
Beyonc�.
181
00:07:37,143 --> 00:07:39,143
(UPBEAT MUSIC)
182
00:07:41,943 --> 00:07:43,942
Yeah, OK.
183
00:07:49,022 --> 00:07:50,242
OK, so let's talk strategy.
184
00:07:50,342 --> 00:07:52,802
I think, obviously,
I make a better good cop
185
00:07:52,902 --> 00:07:55,562
because my natural resting face
is not as bitchy.
186
00:07:55,662 --> 00:07:57,162
PRUE: You fucks!
187
00:07:57,262 --> 00:07:58,842
('SAFARI' BY SRIRACHA PLAYS)
188
00:07:58,942 --> 00:08:00,282
She's doing it. She's doing it!
189
00:08:00,382 --> 00:08:02,001
? I'm lurking in the tall grass
190
00:08:02,101 --> 00:08:03,881
? I'm the main bitch in the cast
191
00:08:03,981 --> 00:08:05,961
? Think slow but speak fast... ?
192
00:08:06,061 --> 00:08:07,681
Hey, Blaide.
193
00:08:07,781 --> 00:08:10,341
-What do you want from us?
-PRUE: What do you want?
194
00:08:11,981 --> 00:08:13,601
I remember you.
195
00:08:13,701 --> 00:08:15,441
Yeah? You do?
196
00:08:15,541 --> 00:08:17,281
Mm-hm.
197
00:08:17,381 --> 00:08:18,960
Yeah, but you don't know
why we did it.
198
00:08:19,060 --> 00:08:21,160
-You don't know the full story.
-Elise!
199
00:08:21,260 --> 00:08:22,560
It's free entertainment!
200
00:08:22,660 --> 00:08:24,360
-That's a flippant way...
-Why are you blackmailing us?
201
00:08:24,460 --> 00:08:26,400
-..of describing a murder.
-PRUE: I can help you.
202
00:08:26,500 --> 00:08:28,500
Nose ring girl.
203
00:08:31,020 --> 00:08:32,840
OK, seriously,
204
00:08:32,940 --> 00:08:35,519
you two have some kind of
bizarre nose ring connection?
205
00:08:35,619 --> 00:08:38,039
Oh. OK, let me explain.
206
00:08:38,139 --> 00:08:39,559
I think maybe one day
207
00:08:39,659 --> 00:08:42,219
I asked her about her nose...
208
00:08:43,219 --> 00:08:45,439
Um, so, to be clear,
209
00:08:45,539 --> 00:08:49,879
you-you don't know,
uh, who the killer is?
210
00:08:49,979 --> 00:08:52,338
-I-I do know.
-Who?
211
00:08:53,818 --> 00:08:55,318
(PHONE RINGS)
212
00:08:55,418 --> 00:08:58,718
Oh, um, sorry,
that must be mine.
213
00:08:58,818 --> 00:09:01,158
What are you
so squirrelly about?
214
00:09:01,258 --> 00:09:04,678
She's waiting on a text. She's
the Doe for Stephen's College.
215
00:09:04,778 --> 00:09:06,038
PRUE: Blaide!
216
00:09:06,138 --> 00:09:08,138
Blaide.
217
00:09:09,298 --> 00:09:11,797
Hey again, Blaide.
218
00:09:11,897 --> 00:09:15,837
-Hey.
-Babe, we are in the presence...
219
00:09:15,937 --> 00:09:19,357
..of the Stephen's College Doe!
220
00:09:19,457 --> 00:09:20,557
Oh!
221
00:09:20,657 --> 00:09:21,677
Wow.
222
00:09:21,777 --> 00:09:22,997
(PRUE AND BLAIDE SCOFF)
223
00:09:23,097 --> 00:09:25,677
So welcoming. So inclusive.
224
00:09:25,777 --> 00:09:28,076
Yeah, being a woman doesn't give
you an automatic feminist card.
225
00:09:28,176 --> 00:09:31,196
Actually, I think it does.
The ceremony is tradition.
226
00:09:31,296 --> 00:09:32,836
So is sexism. (LAUGHS)
227
00:09:32,936 --> 00:09:35,236
Yeah, don't mistake
men calling you hot
228
00:09:35,336 --> 00:09:36,756
and opening doors for you
229
00:09:36,856 --> 00:09:38,936
for, uh, actually
being seen as a person.
230
00:09:39,976 --> 00:09:41,876
And don't mistake running around
with a nose ring
231
00:09:41,976 --> 00:09:43,915
and being judgey
for being morally superior.
232
00:09:44,015 --> 00:09:45,515
PRUE: You know,
girls like you think
233
00:09:45,615 --> 00:09:47,155
you can play by their rules,
234
00:09:47,255 --> 00:09:50,395
but, sweetie, one day,
you're gonna look up and see
235
00:09:50,495 --> 00:09:53,475
that you're stuck in a cage,
just like the rest of us.
236
00:09:53,575 --> 00:09:55,595
-Oh.
-You can't be neutral.
237
00:09:55,695 --> 00:09:58,095
Not ever, no matter how nice
you think your hair is.
238
00:10:01,134 --> 00:10:02,554
I'm not neutral.
239
00:10:02,654 --> 00:10:04,794
I actually think the murders
might be a good thing
240
00:10:04,894 --> 00:10:06,714
for...for women.
241
00:10:06,814 --> 00:10:08,794
So...
242
00:10:08,894 --> 00:10:10,594
..Prue,
243
00:10:10,694 --> 00:10:12,194
Blaidey,
244
00:10:12,294 --> 00:10:16,994
why don't you tell me
who you think the killer is?
245
00:10:17,094 --> 00:10:20,353
I promise, we can just keep it
between the four of us.
246
00:10:20,453 --> 00:10:21,473
No.
247
00:10:21,573 --> 00:10:22,953
I reckon we should just...
248
00:10:23,053 --> 00:10:25,933
(STUDENTS CHEER AND LAUGH)
249
00:10:28,013 --> 00:10:30,013
What if I earned it?
250
00:10:34,733 --> 00:10:36,712
This is clit pong.
251
00:10:36,812 --> 00:10:38,232
It's like beer pong but harder,
252
00:10:38,332 --> 00:10:39,952
'cause the cups are smaller
253
00:10:40,052 --> 00:10:42,052
and more difficult
to get a bullseye with.
254
00:10:43,132 --> 00:10:46,872
OK, and, um, if I win,
255
00:10:46,972 --> 00:10:48,912
you'll tell us who the...
256
00:10:49,012 --> 00:10:51,452
(CLEARS THROAT) ..is.
257
00:10:52,531 --> 00:10:54,531
Sure, nose ring girl.
258
00:10:56,411 --> 00:10:58,191
(WHISPERS) I've got this.
259
00:10:58,291 --> 00:11:00,291
I don't know that you do.
260
00:11:02,091 --> 00:11:03,351
PRUE: Fair warning,
261
00:11:03,451 --> 00:11:06,631
I've got a lot of experience
262
00:11:06,731 --> 00:11:07,871
finding the clit.
263
00:11:07,971 --> 00:11:10,170
(WOMEN CHUCKLE)
264
00:11:11,650 --> 00:11:13,930
(ANIMATED ELECTRONIC MUSIC)
265
00:11:16,930 --> 00:11:18,670
STUDENTS: Shot,
shot, shot, shot!
266
00:11:18,770 --> 00:11:20,230
Shot, shot, shot, shot!
267
00:11:20,330 --> 00:11:23,510
-Shot, shot, shot, shot!
-(CHEERING)
268
00:11:23,610 --> 00:11:25,630
(KISSES BALL)
269
00:11:25,730 --> 00:11:28,529
-STUDENT: Yeah!
-(CHEERING)
270
00:11:31,569 --> 00:11:32,549
Eugh.
271
00:11:32,649 --> 00:11:35,609
STUDENTS: Elise!
Elise! Elise! Elise!
272
00:11:36,969 --> 00:11:39,169
-(CHEERING)
-Yeah!
273
00:11:46,728 --> 00:11:49,908
(LAUGHTER)
274
00:11:50,008 --> 00:11:52,008
Yeah, whatever.
275
00:11:52,968 --> 00:11:54,968
Oh!
276
00:11:55,648 --> 00:11:57,068
STUDENTS: Chug,
chug, chug, chug!
277
00:11:57,168 --> 00:11:58,788
(CHEERING)
278
00:11:58,888 --> 00:12:00,228
STUDENTS: Loser!
279
00:12:00,328 --> 00:12:02,707
(LAUGHTER)
280
00:12:02,807 --> 00:12:04,147
STUDENTS: Chug,
chug, chug, chug!
281
00:12:04,247 --> 00:12:06,427
Chug, chug, chug, chug,
chug, chug...
282
00:12:06,527 --> 00:12:09,147
(CHEERING)
283
00:12:09,247 --> 00:12:11,247
(PHONE RINGS)
284
00:12:12,527 --> 00:12:13,987
STUDENTS: Chug,
chug, chug, chug!
285
00:12:14,087 --> 00:12:16,067
Chug, chug, chug, chug,
chug, chug, chug!
286
00:12:16,167 --> 00:12:18,506
(CHEERING)
287
00:12:18,606 --> 00:12:20,466
BARBARA: It's your mum, again.
Answer the phone.
288
00:12:20,566 --> 00:12:23,306
Mum, I can't talk right now.
I'm playing clit pong.
289
00:12:23,406 --> 00:12:24,786
Um, this is my best friend,
Barbara.
290
00:12:24,886 --> 00:12:28,306
Uh, just, actually, friend.
I added the 'best' bit just now.
291
00:12:28,406 --> 00:12:29,426
Elise, don't go.
292
00:12:29,526 --> 00:12:31,146
See? She's fine.
293
00:12:31,246 --> 00:12:33,066
Not sober, but fine.
294
00:12:33,166 --> 00:12:35,785
So, you can stop calling.
295
00:12:35,885 --> 00:12:37,885
Look, I...
296
00:12:38,845 --> 00:12:41,445
..I just wondered if you were OK
being her friend.
297
00:12:43,405 --> 00:12:46,105
Yes. Why wouldn't I be?
298
00:12:46,205 --> 00:12:48,605
It's just, well, I know she
can be a bit much sometimes.
299
00:12:49,605 --> 00:12:51,385
With her friendship.
300
00:12:51,485 --> 00:12:55,404
But if she is, please,
don't go to campus security.
301
00:12:56,764 --> 00:12:58,764
We don't need
another stalking charge.
302
00:12:59,844 --> 00:13:01,944
Just come straight to me, OK?
303
00:13:02,044 --> 00:13:04,104
Yeah, sure.
304
00:13:04,204 --> 00:13:05,304
Um...
305
00:13:05,404 --> 00:13:06,744
Yeah, she told me about it.
306
00:13:06,844 --> 00:13:07,744
-It's...
-Oh.
307
00:13:07,844 --> 00:13:09,224
-It's not an issue.
-OK, well...
308
00:13:09,324 --> 00:13:11,263
Um...
309
00:13:11,363 --> 00:13:12,703
Thank you.
310
00:13:12,803 --> 00:13:14,183
(CHEERING)
311
00:13:14,283 --> 00:13:16,263
ELISE: Babz! Barbara!
Barbara, did you see that?
312
00:13:16,363 --> 00:13:17,503
I'm winning.
313
00:13:17,603 --> 00:13:19,603
Bagpiper's fingers.
314
00:13:20,403 --> 00:13:22,523
(CHEERING)
315
00:13:24,643 --> 00:13:27,722
(BATS SQUEAK)
316
00:13:30,882 --> 00:13:33,102
STUDENTS: Elise!
Elise! Elise! Elise!
317
00:13:33,202 --> 00:13:35,702
Elise! Elise! Elise!
Elise! Elise!
318
00:13:35,802 --> 00:13:37,802
(CHEERING)
319
00:13:40,282 --> 00:13:41,382
(THROWS PLASTIC CUP) Urgh!
320
00:13:41,482 --> 00:13:43,782
(CHEERING)
321
00:13:43,882 --> 00:13:45,141
PRUE: OK, OK.
322
00:13:45,241 --> 00:13:46,421
-Alright, everyone.
-Disloyal.
323
00:13:46,521 --> 00:13:48,101
I need space. I need space.
324
00:13:48,201 --> 00:13:50,861
(INDISTINCT CHATTER)
325
00:13:50,961 --> 00:13:52,381
ELISE: I did it, Babz.
326
00:13:52,481 --> 00:13:54,541
BARBARA: You did.
327
00:13:54,641 --> 00:13:56,641
Well?
328
00:13:59,521 --> 00:14:01,420
Kaye Blanchett.
329
00:14:01,520 --> 00:14:03,460
Cate Blanchett?
330
00:14:03,560 --> 00:14:05,300
-The actress?
-PRUE: Actor.
331
00:14:05,400 --> 00:14:06,900
Oh, you're fucking with us.
332
00:14:07,000 --> 00:14:10,300
Kaye Blanchett, the arts major.
333
00:14:10,400 --> 00:14:13,820
Scott and Lyle
both broke up with her
334
00:14:13,920 --> 00:14:15,460
in famously public ways.
335
00:14:15,560 --> 00:14:18,060
She defs did it.
336
00:14:18,160 --> 00:14:20,939
Isn't...isn't that a little bit
anti-feminist to say?
337
00:14:21,039 --> 00:14:23,699
And she's a drama fiend,
338
00:14:23,799 --> 00:14:25,379
like, so dramatic.
339
00:14:25,479 --> 00:14:27,739
-Mm.
-She defs killed them.
340
00:14:27,839 --> 00:14:29,939
Oh, my God, you're a genius.
OK, Barbara.
341
00:14:30,039 --> 00:14:31,379
-We should go and find her.
-BARBARA: Yeah.
342
00:14:31,479 --> 00:14:32,619
-Oh. Oh.
-Oh, my God.
343
00:14:32,719 --> 00:14:34,339
Oh, oh, oh. Oh!
344
00:14:34,439 --> 00:14:36,778
What if we got a bit more
fucked up
345
00:14:36,878 --> 00:14:38,138
with our protests?
346
00:14:38,238 --> 00:14:39,858
You know? Like the MRAs.
347
00:14:39,958 --> 00:14:42,458
Like, we could burn their shit!
Hey, what do you say?
348
00:14:42,558 --> 00:14:45,078
Or maybe we could do
some more shots.
349
00:14:46,318 --> 00:14:47,338
PRUE: What?
350
00:14:47,438 --> 00:14:49,178
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
351
00:14:49,278 --> 00:14:51,278
(NOTIFICATION CHIMES)
352
00:14:54,797 --> 00:14:58,697
Kill all men! Kill all men!
353
00:14:58,797 --> 00:15:00,417
Not women!
354
00:15:00,517 --> 00:15:02,517
CAROLINE: Your friend
is super drunk.
355
00:15:03,317 --> 00:15:04,897
ELISE: Bye-bye!
356
00:15:04,997 --> 00:15:06,997
She's fine.
357
00:15:08,597 --> 00:15:10,336
ROACH: Jacobs, so, your only job
358
00:15:10,436 --> 00:15:12,536
is to make sure
that the men's rights boys
359
00:15:12,636 --> 00:15:13,776
stay in check, OK?
360
00:15:13,876 --> 00:15:14,936
JACOBS: Got it.
361
00:15:15,036 --> 00:15:16,496
ROACH: Remind them
that we're on their side.
362
00:15:16,596 --> 00:15:18,896
You'll take a couple of campus
security, couple of uniforms,
363
00:15:18,996 --> 00:15:20,256
and then I'll go with Shep.
364
00:15:20,356 --> 00:15:21,656
You cannot be serious.
365
00:15:21,756 --> 00:15:23,936
A pack of us
are gonna barge in there,
366
00:15:24,036 --> 00:15:26,456
provoke a group of peaceful
women in the middle of a party?
367
00:15:26,556 --> 00:15:28,455
No, the VC
and the women themselves
368
00:15:28,555 --> 00:15:30,015
have labelled it a protest,
369
00:15:30,115 --> 00:15:32,095
and so we are within our right
to police that.
370
00:15:32,195 --> 00:15:33,975
It's a tiny party, Roach.
371
00:15:34,075 --> 00:15:35,495
It's a non-event!
372
00:15:35,595 --> 00:15:38,135
Just, look, give me
a five-minute head start.
373
00:15:38,235 --> 00:15:39,975
I will go in there
and talk to them.
374
00:15:40,075 --> 00:15:42,675
I'll get everyone out
peacefully.
375
00:15:46,874 --> 00:15:48,494
Nose ring.
376
00:15:48,594 --> 00:15:51,974
PRUE AND BLAIDE: Nose ring...
377
00:15:52,074 --> 00:15:54,074
Nose ring.
378
00:15:54,594 --> 00:15:56,614
Nose ring...
379
00:15:56,714 --> 00:15:58,714
Nose ring.
380
00:15:59,554 --> 00:16:01,853
Nose ring.
381
00:16:01,953 --> 00:16:03,813
Nose ring...
382
00:16:03,913 --> 00:16:06,813
Nose ring.
383
00:16:06,913 --> 00:16:09,093
Nose ring...
384
00:16:09,193 --> 00:16:10,613
Nose ring.
385
00:16:10,713 --> 00:16:11,973
('UNDER MY SKIN' BY GAUCI)
386
00:16:12,073 --> 00:16:14,413
Nose ring.
387
00:16:14,513 --> 00:16:16,093
Nose ring...
388
00:16:16,193 --> 00:16:18,453
? I'm always told I look bored
389
00:16:18,553 --> 00:16:20,372
? That it's written on my face
390
00:16:20,472 --> 00:16:22,372
? I'm too shy to correct them
391
00:16:22,472 --> 00:16:25,512
? To put them in their place
392
00:16:31,712 --> 00:16:33,892
? "Give me a smile!"
393
00:16:33,992 --> 00:16:35,772
? I should have faked it
394
00:16:35,872 --> 00:16:36,891
? I laughed it off
395
00:16:36,991 --> 00:16:40,671
? Even though I really hate it
396
00:16:46,631 --> 00:16:48,371
? So I'm grinding my teeth
397
00:16:48,471 --> 00:16:50,211
? And I'm hiding it all
398
00:16:50,311 --> 00:16:52,411
? Don't want to cause a scene
399
00:16:52,511 --> 00:16:54,250
? When they smell like alcohol
400
00:16:54,350 --> 00:16:56,050
? And you don't understand
401
00:16:56,150 --> 00:16:57,970
? How it makes me afraid
402
00:16:58,070 --> 00:16:59,890
? That nothing will change
403
00:16:59,990 --> 00:17:01,770
? No matter what we say... ?
404
00:17:01,870 --> 00:17:03,930
Wait. Wait, where's Barbara?
405
00:17:04,030 --> 00:17:07,010
(UNSETTLING MUSIC)
406
00:17:07,110 --> 00:17:09,390
Barbara! Barbara!
407
00:17:12,709 --> 00:17:15,589
(ELISE SCREAMS)
408
00:17:17,349 --> 00:17:19,689
-(PARTY CHATTER)
-(BREATHES HEAVILY)
409
00:17:19,789 --> 00:17:20,929
Prue?
410
00:17:21,029 --> 00:17:23,309
(MUSIC THROBS)
411
00:17:35,268 --> 00:17:37,248
-So cute.
-What?
412
00:17:37,348 --> 00:17:39,448
-Oh!
-OK.
413
00:17:39,548 --> 00:17:42,188
OK, ladies, that's enough.
It's time to go.
414
00:17:43,188 --> 00:17:45,607
Cop, fuck off!
415
00:17:45,707 --> 00:17:48,087
It's just time to pack it in,
that's all.
416
00:17:48,187 --> 00:17:50,327
All cops are bastards!
417
00:17:50,427 --> 00:17:52,007
I'm doing this for you.
418
00:17:52,107 --> 00:17:53,327
BLAIDE: ACAB!
419
00:17:53,427 --> 00:17:56,687
STUDENTS: ACAB!
ACAB! ACAB! ACAB!
420
00:17:56,787 --> 00:18:00,007
I'm doing this for you!
421
00:18:00,107 --> 00:18:02,086
STUDENTS: ACAB! ACAB!
422
00:18:02,186 --> 00:18:04,966
ACAB! ACAB! ACAB!
423
00:18:05,066 --> 00:18:07,406
-(GRUNTS)
-ACAB! ACAB!
424
00:18:07,506 --> 00:18:10,026
-ACAB...
-(WOMEN JEER)
425
00:18:12,706 --> 00:18:16,606
-(JEERING CONTINUES)
-ACAB! ACAB! ACAB!
426
00:18:16,706 --> 00:18:18,706
You hurt?
427
00:18:20,545 --> 00:18:22,665
Told you peaceful wouldn't work.
428
00:18:25,225 --> 00:18:27,225
Rightio, just back off, alright?
429
00:18:29,985 --> 00:18:31,925
(SWITCH CLICKS)
430
00:18:32,025 --> 00:18:34,025
(TOMMO SIGHS)
He's not turning up.
431
00:18:35,465 --> 00:18:37,124
Rory's coming.
432
00:18:37,224 --> 00:18:38,244
Huh.
433
00:18:38,344 --> 00:18:40,164
Look, Babz,
434
00:18:40,264 --> 00:18:41,764
he must still be with the MRAs.
435
00:18:41,864 --> 00:18:43,364
I'm the Doe.
436
00:18:43,464 --> 00:18:45,464
Not without your Buck.
437
00:18:47,024 --> 00:18:49,044
I am.
438
00:18:49,144 --> 00:18:51,204
I deserve this.
439
00:18:51,304 --> 00:18:52,804
Jess, Debbie, tell him.
440
00:18:52,904 --> 00:18:54,083
(SCOFFS)
441
00:18:54,183 --> 00:18:57,143
We haven't seen you, like,
all week, Barbara.
442
00:18:58,463 --> 00:18:59,803
DEBBIE: What?
443
00:18:59,903 --> 00:19:01,083
You've been spending
all your time
444
00:19:01,183 --> 00:19:02,243
with that weird bagpipe chick.
445
00:19:02,343 --> 00:19:03,723
No! No.
446
00:19:03,823 --> 00:19:06,803
Rory's been grieving
and I've been helping him.
447
00:19:06,903 --> 00:19:09,163
I think we've all been grieving,
actually.
448
00:19:09,263 --> 00:19:12,842
And the Doe, their one job
is to hold everyone together.
449
00:19:12,942 --> 00:19:16,802
The Doe manages the entire
college's social calendar.
450
00:19:16,902 --> 00:19:20,122
It's important. You used to
think that this was important.
451
00:19:20,222 --> 00:19:21,362
I do.
452
00:19:21,462 --> 00:19:22,762
The Doe is meant to be
everybody's friend,
453
00:19:22,862 --> 00:19:25,082
like, it's a two-way thing.
454
00:19:25,182 --> 00:19:27,362
I don't even know you, Barbara.
455
00:19:27,462 --> 00:19:28,561
Yes, you do!
456
00:19:28,661 --> 00:19:30,081
DEBBIE:
I've never met your family.
457
00:19:30,181 --> 00:19:32,321
You're so right. We don't even
know what school you went to.
458
00:19:32,421 --> 00:19:33,801
I've never seen your dorm room.
459
00:19:33,901 --> 00:19:35,881
You've never even told me
where you go for Euro summer.
460
00:19:35,981 --> 00:19:38,201
OK, OK, I'll tell you.
461
00:19:38,301 --> 00:19:41,721
I just don't think that the Doe
is right for you this year.
462
00:19:41,821 --> 00:19:43,821
I'm sorry.
463
00:19:47,500 --> 00:19:50,180
Stretch, do you have your Doe?
464
00:19:53,020 --> 00:19:55,020
Oh.
465
00:19:55,500 --> 00:19:56,680
(BOTH LAUGH)
466
00:19:56,780 --> 00:19:59,160
-We made it! We made it!
-Yeah.
467
00:19:59,260 --> 00:20:01,260
(STRETCH MOANS)
468
00:20:04,259 --> 00:20:07,319
You can take your place
as a handmaiden.
469
00:20:07,419 --> 00:20:09,419
Fuck you.
470
00:20:11,579 --> 00:20:13,999
(GENTLE, AIRY MUSIC)
471
00:20:14,099 --> 00:20:16,099
(SOBS)
472
00:20:21,178 --> 00:20:25,258
(WHISPERS) Hi, Elise.
This is Elise.
473
00:20:53,257 --> 00:20:55,376
-(WALKIE-TALKIE BLEEPS)
-This is Barbara for...
474
00:20:57,336 --> 00:20:58,756
Elise?
475
00:20:58,856 --> 00:21:00,936
(TENDER MUSIC)
476
00:21:04,496 --> 00:21:07,856
I thought I wanted it, but
I didn't have time to think.
477
00:21:14,895 --> 00:21:16,895
Come on.
478
00:21:21,255 --> 00:21:23,255
(ELISE GROANS)
479
00:21:24,055 --> 00:21:26,055
BARBARA: Let's go.
480
00:21:27,615 --> 00:21:29,614
(DOOR CLOSES)
481
00:21:51,333 --> 00:21:52,833
('IF YOU CALL MY NAME'
BY DANIKA)
482
00:21:52,933 --> 00:21:58,133
? If you call my name
483
00:22:01,173 --> 00:22:05,032
? I'll be anywhere
484
00:22:05,132 --> 00:22:08,452
? That you are
485
00:22:10,452 --> 00:22:14,672
? If
486
00:22:14,772 --> 00:22:18,272
? You call
487
00:22:18,372 --> 00:22:21,051
? My name
488
00:22:22,451 --> 00:22:25,291
? Oh-oh-oh-oh-oh-oh
489
00:22:27,331 --> 00:22:31,551
? But you got no credit
and your phone screen's fucked
490
00:22:31,651 --> 00:22:33,831
? So I guess it's up to me
491
00:22:33,931 --> 00:22:36,431
? If we're to keep in touch, eh?
492
00:22:36,531 --> 00:22:39,990
? You said you're lonely
when I leave your place
493
00:22:40,090 --> 00:22:41,390
? But when I'm there
494
00:22:41,490 --> 00:22:44,030
? You tell me
that you need your space
495
00:22:44,130 --> 00:22:48,230
? So I, I go about it
in my own separate way
496
00:22:48,330 --> 00:22:50,790
? I'm not comfortable
feeling like
497
00:22:50,890 --> 00:22:53,550
? I need you more
than you need me
498
00:22:53,650 --> 00:22:56,829
? Go 'bout it
in my own separate way
499
00:22:56,929 --> 00:22:58,969
? In my own separate way
500
00:23:01,249 --> 00:23:04,769
? But if
501
00:23:05,969 --> 00:23:08,029
? You call... ?
502
00:23:08,129 --> 00:23:09,509
(ELISE WHISPERS) Night, Barbara.
503
00:23:09,609 --> 00:23:12,288
? My name
504
00:23:13,888 --> 00:23:18,028
? Oh-oh-oh-oh-oh-oh
505
00:23:18,128 --> 00:23:22,348
? But you got no credit
and your phone screen's fucked
506
00:23:22,448 --> 00:23:24,148
? So I guess it's up to me
507
00:23:24,248 --> 00:23:27,228
? If we're to keep in touch, eh?
508
00:23:27,328 --> 00:23:28,587
? You said you're lonely
509
00:23:28,687 --> 00:23:30,187
? When I leave your place
510
00:23:30,287 --> 00:23:31,627
? But when I'm there
511
00:23:31,727 --> 00:23:33,107
? You tell me that
512
00:23:33,207 --> 00:23:35,147
? You need your space
513
00:23:35,247 --> 00:23:37,147
? But if
514
00:23:37,247 --> 00:23:38,587
? You call
515
00:23:38,687 --> 00:23:41,247
? My name
516
00:23:43,447 --> 00:23:45,846
? I'll be anywhere
517
00:23:47,286 --> 00:23:49,686
? That you are... ?
518
00:23:49,736 --> 00:23:54,286
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.