Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,718 --> 00:00:19,152
Dance your cares away
2
00:00:19,553 --> 00:00:23,056
Worry's for another
day Let the music play
3
00:00:23,757 --> 00:00:25,192
Down at Fraggle Rock
4
00:00:25,859 --> 00:00:27,394
Work your cares away
5
00:00:27,861 --> 00:00:31,732
Dancing's for another
day Let the Fraggles play
6
00:00:31,798 --> 00:00:33,767
We're Gobo, Mokey,
Wembley, Boober, Red!
7
00:00:42,309 --> 00:00:43,310
A Fraggle!
8
00:00:45,179 --> 00:00:46,513
Hey, look, Ma.
9
00:00:46,580 --> 00:00:48,115
I caught a Fraggle!
10
00:00:50,951 --> 00:00:52,352
Dance your cares away
11
00:00:52,920 --> 00:00:56,490
Worry's for another
day Let the music play
12
00:00:57,191 --> 00:00:58,559
Down at Fraggle Rock
13
00:00:59,159 --> 00:01:00,759
Down at Fraggle Rock
Down at Fraggle Rock
14
00:01:01,128 --> 00:01:02,796
Down at Fraggle Rock.
15
00:01:09,436 --> 00:01:13,774
It sure is nippy out there,
boy! Autumn is really here.
16
00:01:13,841 --> 00:01:18,545
And though the seasonal
metamorphosismoves me in a mysterious way,
17
00:01:18,612 --> 00:01:22,716
I still mourn the lossof
nature's abundance.
18
00:01:23,217 --> 00:01:27,221
The garden, Sprocket. The garden.
All our flowers and plants are dying,
19
00:01:27,287 --> 00:01:33,060
but we still have the beautiful Lucindato
gaze at over the long cold winter.
20
00:01:33,860 --> 00:01:37,497
My Spathiphyllum! Sprocket,
what have you done?
21
00:01:39,098 --> 00:01:41,801
Lucinda was your responsibility.
22
00:01:43,337 --> 00:01:47,975
Sprocket. Come on, don't
cry. No, no. She's not dead yet.
23
00:01:48,575 --> 00:01:51,945
No. Our Lucinda's
a hearty specimen.
24
00:01:52,012 --> 00:01:54,247
All she needs is a
little encouragement.
25
00:01:54,314 --> 00:01:57,985
And the way to give a
plantthe will to live, is to talk to it.
26
00:01:58,819 --> 00:01:59,996
It's true. I read itin a
very interesting book.
27
00:02:00,008 --> 00:02:01,197
It's true. I read itin a
very interesting book.
28
00:02:01,221 --> 00:02:05,492
It was called, You're Okayand
Your Plant is Okay Too.
29
00:02:05,559 --> 00:02:08,695
So, Lucinda, tell
me about yourself.
30
00:02:11,064 --> 00:02:16,436
No, this is not going to work, sol'll
have to tell you something about me.
31
00:02:18,772 --> 00:02:25,279
I was born not far from herein
a sleepy little sea coast town.
32
00:02:26,046 --> 00:02:31,118
Our house was a modest
abode. Humble yet hospitable.
33
00:02:31,185 --> 00:02:33,453
I'm sure you know what I mean.
34
00:02:34,121 --> 00:02:37,124
Well, when I was
one, I remember...
35
00:02:37,191 --> 00:02:40,060
Oh boy, oh boy, oh boy,
oh boy, oh boy, oh boy,
36
00:02:40,127 --> 00:02:42,996
-oh boy, oh boy... say "Oh-ah,
oh-ah" in the background.
37
00:02:43,597 --> 00:02:45,732
Not with your mouth full!
38
00:02:45,799 --> 00:02:47,935
Hooray, hooray, hooray, hooray!
39
00:02:52,005 --> 00:02:53,406
-Right?-Wrong.
40
00:02:53,473 --> 00:02:55,909
Goodie, goodie, goodie, goodie.
41
00:02:58,078 --> 00:03:00,558
Goodie, goodie, goodie, goodie.
Goodie, goodie, goodie, goodie.
42
00:03:01,748 --> 00:03:04,184
Wembley! Oh,
I'm sorry! I'm sorry.
43
00:03:04,251 --> 00:03:06,553
I just love the
Duetathon, don't you?
44
00:03:06,620 --> 00:03:08,755
-Oh, yeah!-Of course we do.
45
00:03:08,822 --> 00:03:09,656
Yes, yes, yes!
46
00:03:09,723 --> 00:03:12,226
The Duetathon's a
very meaningful event.
47
00:03:12,292 --> 00:03:15,963
A time in when each
Fragglepicks the perfect partner
48
00:03:16,029 --> 00:03:18,899
-with whom to blend her
voice in song.-Yes, yes. Perfect.
49
00:03:18,966 --> 00:03:21,869
-A meeting of minds, a
harmony of souls.-Yes! Yes!
50
00:03:21,935 --> 00:03:24,738
A really neat contestthat
we're gonna win!
51
00:03:25,272 --> 00:03:28,509
-It's a lot of fun, too!-Sure.
It's fun, Wembley.
52
00:03:28,575 --> 00:03:31,545
-Yes!-But, you know,
-it's also symbolic.-Yes!
53
00:03:31,612 --> 00:03:34,680
That's why Red and I have written
a songthat illustrates our friendship.
54
00:03:34,748 --> 00:03:37,651
Yeah. Especially the
partwhere the great warrior,
55
00:03:37,718 --> 00:03:41,355
slays the dragon and
turns itinto Doozer dust.
56
00:03:43,190 --> 00:03:48,161
Red, Red, Red. I told youl
didn't wanna sing about violence.
57
00:03:48,228 --> 00:03:52,031
Violence? What's dragon
slayinggotta do with violence?
58
00:03:53,767 --> 00:03:56,803
So, Wembley, what are you
and Gobogonna sing about?
59
00:03:56,870 --> 00:03:57,871
Yeah, yeah, yeah.
60
00:03:57,938 --> 00:04:00,417
Oh, gee, I don't know. I mean, I've
been so excited about the Duetathon,
61
00:04:00,429 --> 00:04:02,919
Oh, gee, I don't know. I mean, I've
been so excited about the Duetathon,
62
00:04:02,943 --> 00:04:07,214
I forgot all about
it. Gobo! Gobo!
63
00:04:07,281 --> 00:04:09,116
Gobo! Gobo! Gobo! Gobo!
64
00:04:09,183 --> 00:04:12,019
And one, two, three, four.
65
00:04:12,085 --> 00:04:16,156
And two, two, three, four.
And three, two, three, four.
66
00:04:16,223 --> 00:04:20,093
When you can't find your
wayAnd the going gets treacherous
67
00:04:20,527 --> 00:04:24,431
I'll come save the
dayAnd you'll never be
68
00:04:25,632 --> 00:04:28,936
-Never be-Gobo,
Gobo, Gobo, Gobo.
69
00:04:29,002 --> 00:04:32,339
I don't know what we're gonna
singin the Duetathon. What should I do?
70
00:04:32,406 --> 00:04:36,043
Well, you can help me find a
wordthat rhymes with treacherous.
71
00:04:36,710 --> 00:04:40,380
Yeah. Why didn't I think of
that? Let's see. Treacherous...
72
00:04:41,648 --> 00:04:44,051
I got it, I got it! Pleacherous.
73
00:04:44,818 --> 00:04:46,987
Wembley. Pleacherous
isn't a word.
74
00:04:47,287 --> 00:04:48,455
It's not?
75
00:04:49,590 --> 00:04:51,124
Little Nephew Gobo.
76
00:04:54,461 --> 00:04:56,630
Wow! Uncle Matt. What
are you doing here?
77
00:04:56,697 --> 00:04:59,266
I thought you were off
exploringOuter Space.
78
00:04:59,332 --> 00:05:01,680
Well, well, well. I was. But I
came back for the Duetathon.
79
00:05:01,692 --> 00:05:04,052
Well, well, well. I was. But I
came back for the Duetathon.
80
00:05:04,204 --> 00:05:09,109
Yes, you see, singing a duetwith
my very own little Fraggle nephew,
81
00:05:09,176 --> 00:05:13,280
will make me the proudest
Fraggle... in the rock.
82
00:05:15,849 --> 00:05:16,950
Forgive me.
83
00:05:17,017 --> 00:05:23,023
Yeah. Uncle Matt, I'd be proud
too. But, well, I'm gonna sing with...
84
00:05:23,090 --> 00:05:24,358
With your Uncle Matt.
85
00:05:24,424 --> 00:05:25,826
-I am?-Sure you are.
86
00:05:25,893 --> 00:05:27,995
So, I guess, I'll
be running along.
87
00:05:28,061 --> 00:05:30,631
Hey, Wembley, wait a...
Hey! Where are you going?
88
00:05:30,697 --> 00:05:31,732
-Hey, Wembley!-What?
89
00:05:31,798 --> 00:05:34,067
You don't think I'd
let you down, do ya?
90
00:05:34,134 --> 00:05:35,812
I think if you don't
singwith your Uncle Matt
91
00:05:35,836 --> 00:05:37,313
it'll break his heart,
that's what I think.
92
00:05:37,337 --> 00:05:38,715
Now get in there
and start rehearsing.
93
00:05:38,739 --> 00:05:40,240
-Yeah, but... March!
94
00:05:41,608 --> 00:05:43,143
Nephew Gobo, come hither.
95
00:05:43,510 --> 00:05:46,880
You see, I've written a song
hereabout the very first time
96
00:05:46,947 --> 00:05:49,216
that we went exploring. Look.
97
00:05:51,185 --> 00:05:53,120
-Yeah, that looks
interesting.-Yes.
98
00:05:53,520 --> 00:05:56,523
The very first exploration
in Outer Space.
99
00:05:56,590 --> 00:05:59,064
I am not going to cry.
I am not going to cry.
100
00:05:59,076 --> 00:06:01,562
I am not going to cry.
I am not going to cry.
101
00:06:02,196 --> 00:06:05,832
I'm not gonna cry.
I'm not gonna cry.
102
00:06:05,899 --> 00:06:08,268
I'm not gonna cry.
I'm not gonna cry.
103
00:06:08,335 --> 00:06:12,039
Go ahead. I've never
seen a Fraggle cry.
104
00:06:15,409 --> 00:06:20,180
Wait. Fraggle. I didn't
mean it.No. It was a bad idea.
105
00:06:22,382 --> 00:06:24,351
A really bad idea.
106
00:06:26,420 --> 00:06:29,723
-I'm not crying 'cause you
told me to.-That's a relief.
107
00:06:29,790 --> 00:06:33,727
I'm crying becausel did
what I was supposed to do,
108
00:06:33,794 --> 00:06:36,039
which was what I didn't want
to do, but I knew I had to do it.
109
00:06:36,063 --> 00:06:38,866
-And now I don't
know what to do.-Got it!
110
00:06:39,967 --> 00:06:42,736
-You do?-Sure, sure.
111
00:06:42,803 --> 00:06:44,371
Happens to the best of us.
112
00:06:44,438 --> 00:06:46,173
Well, of course not
me, 'cause I'm a Doozer
113
00:06:46,240 --> 00:06:48,175
with a very positive
outlook on life.
114
00:06:48,242 --> 00:06:50,377
I used to have one of those.
115
00:06:50,444 --> 00:06:54,348
Yeah. That's 'causel
never take no for an answer.
116
00:06:55,949 --> 00:06:57,183
You never?
117
00:06:58,085 --> 00:06:59,086
Never.
118
00:06:59,453 --> 00:07:01,314
I mean, if one road is
blocked, I take another.
119
00:07:01,326 --> 00:07:03,199
I mean, if one road is
blocked, I take another.
120
00:07:03,223 --> 00:07:06,527
If one building is finished,
I simply start another one.
121
00:07:06,593 --> 00:07:09,897
If one drawing is no good,
I make one that's better.
122
00:07:10,230 --> 00:07:12,165
If one Doozer doesn't
wannaplay rivetball,
123
00:07:12,232 --> 00:07:13,910
-Yeah, thanks, thanks.-I
find one that does.
124
00:07:13,934 --> 00:07:16,803
If the helmet doesn't
fit, well then I... What...
125
00:07:18,505 --> 00:07:21,575
Hey! Where'd that Fraggle go to?
126
00:07:22,943 --> 00:07:25,212
Just when I was
getting to the good part.
127
00:07:25,879 --> 00:07:30,117
If your mom makes you go to bed
early, just dream you're staying up late.
128
00:07:30,184 --> 00:07:32,452
And if a Gorg should
giveyou a bump on the head,
129
00:07:32,519 --> 00:07:34,588
well, just say, you found
a placeto hang your hat.
130
00:07:34,655 --> 00:07:37,891
And if a Cackler should eat your
socks, just put your gloves on your feet.
131
00:07:37,957 --> 00:07:40,761
And if your best friendcan't
sing with you in the Duetathon...
132
00:07:41,662 --> 00:07:42,963
find one who can!
133
00:07:43,330 --> 00:07:46,099
Boober, just the Fraggle
I was hopingto bump into.
134
00:07:46,600 --> 00:07:47,601
What luck.
135
00:07:47,668 --> 00:07:50,470
I was hoping you'd be my
partnerin the Duetathon.
136
00:07:50,537 --> 00:07:53,240
Are you crazy? I
hate the Duetathon!
137
00:07:53,307 --> 00:07:56,376
It makes me really tense. I get
nervous just thinking I might lose.
138
00:07:56,443 --> 00:07:59,379
-Well, you might win.-That
makes me even more nervous.
139
00:08:00,414 --> 00:08:04,251
Boober. I hopel'm not
interrupting anything important.
140
00:08:04,318 --> 00:08:06,496
-Well, actually, we were
just... No. Of course, not, Tosh!
141
00:08:06,520 --> 00:08:07,654
-But, we...-Well...
142
00:08:08,021 --> 00:08:13,160
it's just that I wrote this special
songfor you and I was hoping you'd sing it
143
00:08:13,227 --> 00:08:16,263
-with me in the Duetathon.-You
wrote a song for me?
144
00:08:16,330 --> 00:08:18,098
-No. Boober doesn't
want to... Yes!
145
00:08:18,165 --> 00:08:19,566
It's called...
146
00:08:19,633 --> 00:08:24,371
"The Sunset in the Sky,
Like a Rhubarb in a Pie."
147
00:08:25,973 --> 00:08:30,377
What a sentiment! I have never
beenso moved in my entire life.
148
00:08:30,844 --> 00:08:34,481
-Then you'll be my partner?-Of
course I will! I love the Duetathon!
149
00:08:34,548 --> 00:08:36,850
Well then, meet me back in
my caveas soon as you can.
150
00:08:36,917 --> 00:08:39,686
-Yes, yes.-We need
lots of time to rehearse.
151
00:08:39,753 --> 00:08:41,855
Yes, yes, yes, yes!
152
00:08:46,894 --> 00:08:51,231
Well, let's just say I... I can't
resist a culinary reference.
153
00:08:53,267 --> 00:08:54,768
Tosh! Tosh!
154
00:08:59,173 --> 00:09:01,642
I don't know what I'm gonna do
I don't know what I'm gonna do
155
00:09:01,708 --> 00:09:04,811
'Cause the song I
singls a song for two
156
00:09:04,878 --> 00:09:11,051
Me's no good without a youl'd
sing alone but it's meant for two
157
00:09:22,229 --> 00:09:24,765
I don't know what I'm gonna be
158
00:09:24,831 --> 00:09:27,868
'Cause I want a
friendBut there's only me
159
00:09:27,935 --> 00:09:33,974
One does not make companyl
walk alone 'cause there's only me
160
00:09:44,017 --> 00:09:45,052
Stop that!
161
00:09:45,452 --> 00:09:47,921
I don't know what I'm gonna do
162
00:09:47,988 --> 00:09:51,091
'Cause the song I
singls a song for two
163
00:09:51,158 --> 00:09:54,561
Me's no good without a you
164
00:09:54,962 --> 00:09:57,831
I sing alone but
it's meant for two
165
00:10:18,719 --> 00:10:20,721
Poor little thing.
166
00:10:24,725 --> 00:10:28,061
Mrs. Raskolnikov was
a wonderful teacher.
167
00:10:28,128 --> 00:10:31,365
She inspired meto get
my first chemistry set.
168
00:10:31,431 --> 00:10:34,535
I was just nine
years old at the time...
169
00:10:35,335 --> 00:10:36,336
Or was I ten?
170
00:10:36,870 --> 00:10:41,808
No, no. Age ten was when I
cameup with my very first invention,
171
00:10:42,209 --> 00:10:44,378
a mouse-driven slingshot.
172
00:10:45,145 --> 00:10:46,914
So nothing will help.
173
00:10:46,980 --> 00:10:50,083
Nothing but finding a partnerto
sing with in the Duetathon.
174
00:10:50,951 --> 00:10:53,762
Sing? You mean this
Duet-a-ma-whats-ityou've
175
00:10:53,774 --> 00:10:55,122
been telling me about
176
00:10:55,189 --> 00:10:56,590
has something
to do with singing?
177
00:10:56,657 --> 00:10:58,718
Sure. It's a contest to seewhich
two Fraggles can sing the best duet.
178
00:10:58,730 --> 00:11:00,803
Sure. It's a contest to seewhich
two Fraggles can sing the best duet.
179
00:11:00,827 --> 00:11:03,297
Wow! That sounds great!
180
00:11:03,363 --> 00:11:06,900
-Yeah! Do you think
so?-Sure! I love to sing.
181
00:11:06,967 --> 00:11:08,101
Yeah, so do I.
182
00:11:09,803 --> 00:11:11,471
-Then you know what?-What?
183
00:11:11,538 --> 00:11:13,106
We've solved your problem.
184
00:11:13,173 --> 00:11:14,708
-We have?-Yup.
185
00:11:14,775 --> 00:11:17,811
I'll be your partnerin
the duet-a-whatever.
186
00:11:18,278 --> 00:11:19,279
You will?
187
00:11:20,214 --> 00:11:21,481
Wow!
188
00:11:21,548 --> 00:11:23,750
And then at bar 57,
the drums come in.
189
00:11:31,325 --> 00:11:32,626
And then the big drums.
190
00:11:40,200 --> 00:11:43,704
-Is there a problem,
nephew?-Well, yeah, there is.
191
00:11:43,770 --> 00:11:46,340
But there won't be as soonas
I explain something to you.
192
00:11:46,406 --> 00:11:49,243
Well, explain quickly! We must
continue to rehearse our song.
193
00:11:49,309 --> 00:11:52,613
Yeah, well you see, Matt,
Wembley's a very sensitive Fraggle.
194
00:11:52,679 --> 00:11:53,947
-Wembley?-Yeah.
195
00:11:54,014 --> 00:11:55,616
-Wembley...-Wembley,
my roommate,
196
00:11:55,682 --> 00:11:58,619
-my very best friend.-Oh, yes!
Gobo's little friend, Wembley.
197
00:11:58,685 --> 00:11:59,853
Yes, yes. Of course. Yes.
198
00:11:59,920 --> 00:12:01,831
Yeah. Well, anyway, the Duetathonis
Wembley's most favorite Fraggle event.
199
00:12:01,843 --> 00:12:03,766
Yeah. Well, anyway, the Duetathonis
Wembley's most favorite Fraggle event.
200
00:12:03,790 --> 00:12:07,094
-Yes.-And well, we
always sing in it, together.
201
00:12:08,529 --> 00:12:13,467
Oh, yes I see! What a
nobleself-sacrificing Fraggle you are.
202
00:12:13,534 --> 00:12:15,369
-I am?-Yes, of course.
203
00:12:15,435 --> 00:12:18,138
You would give upour
glorious moment together
204
00:12:18,205 --> 00:12:20,541
to save your little
friendfrom disappointment.
205
00:12:20,607 --> 00:12:24,278
Yeah. Well, I see, I think
it's the only right thing to do.
206
00:12:24,344 --> 00:12:27,281
I agree, and that's why
I'm going to dowhat you ask.
207
00:12:27,347 --> 00:12:28,782
That's great!
208
00:12:28,849 --> 00:12:32,386
And sing in the Duetathonwith
your little friend, Wembley.
209
00:12:32,853 --> 00:12:33,854
Yes.
210
00:12:43,330 --> 00:12:44,431
Let's see.
211
00:12:45,165 --> 00:12:46,900
-Hey, hey! I got
one.-What, what?
212
00:12:46,967 --> 00:12:51,038
When Poison Cacklers make us tremble,
we get so scared, we forget to wemble.
213
00:12:52,272 --> 00:12:55,275
Don't take this personally,
Wembley. But do I look like someone
214
00:12:55,342 --> 00:12:57,444
who'd wemble in the first place?
215
00:13:00,647 --> 00:13:02,049
I got it! I got it!
216
00:13:04,618 --> 00:13:09,823
Draw a tower, draw a
roofWork all day and never goof
217
00:13:10,090 --> 00:13:11,091
Great, huh?
218
00:13:12,326 --> 00:13:14,361
I don't wanna hurtyour
feelings, Cotterpin,
219
00:13:14,428 --> 00:13:17,931
but can you really imagine a
Fragglesinging about working all day?
220
00:13:18,899 --> 00:13:20,267
-I see your point.-Yeah.
221
00:13:20,334 --> 00:13:22,536
But what are we
gonna do, Wembley?
222
00:13:22,603 --> 00:13:24,771
I can only think of
songsabout Doozer stuff
223
00:13:24,838 --> 00:13:27,574
and you can only think of
songsabout Fraggle stuff.
224
00:13:27,641 --> 00:13:30,677
Well, we may be different,
but we're still friends, right?
225
00:13:30,744 --> 00:13:31,678
Yeah.
226
00:13:31,745 --> 00:13:34,147
Then we'll just have to
singabout friendship stuff.
227
00:13:35,516 --> 00:13:39,019
Very good. You're
pretty smartfor a Fraggle.
228
00:13:39,086 --> 00:13:44,157
Well, you're pretty
fun for a Doozer.
229
00:13:44,224 --> 00:13:46,293
-Think, Wembley.
Think.-Yes, yes.
230
00:13:48,462 --> 00:13:51,498
Can you think of a wordthat
rhymes with difference?
231
00:13:51,565 --> 00:13:52,665
Sure!
232
00:13:55,235 --> 00:13:56,637
Plifference. Plifference.
233
00:13:56,703 --> 00:13:59,673
Wembley, plifference
is not a word.
234
00:14:02,242 --> 00:14:05,145
-What am I gonna do?-Gobo! Gobo!
235
00:14:05,479 --> 00:14:07,390
Gobo, I want you to
knowthat I'm willing to drop
236
00:14:07,414 --> 00:14:09,716
out of the Duetathonso you
can sing with your Uncle Matt.
237
00:14:09,783 --> 00:14:13,487
That's not the problem anymore.
Matt's decided to sing with Wembley.
238
00:14:13,554 --> 00:14:15,789
But that leaves you
out. Sing with Red.
239
00:14:15,856 --> 00:14:17,791
Oh, no! Boober, you
should singwith Mokey.
240
00:14:17,858 --> 00:14:21,228
Oh, no, Tosh. That's not fair to
you. You better sing with Red.
241
00:14:21,295 --> 00:14:22,539
-What about
you?-Now, just a minute!
242
00:14:22,563 --> 00:14:25,265
-He can sing with his
Uncle Matt!-That's okay then.
243
00:14:25,332 --> 00:14:27,134
Except for one little thing.
244
00:14:27,201 --> 00:14:28,135
-What?-What's that?
245
00:14:28,202 --> 00:14:30,204
That leaves nobody
singing with Wembley.
246
00:14:32,739 --> 00:14:35,676
Gonna be in a
DuetathonWhoopee, wow and wee!
247
00:14:35,742 --> 00:14:38,345
We're gonna be
terrificCotterpin and me
248
00:14:41,682 --> 00:14:42,950
Hi. Hi.
249
00:14:43,016 --> 00:14:47,187
Hi. Little Wembley, I've been
lookingall over the rock for you.
250
00:14:47,254 --> 00:14:48,288
Yeah? How come?
251
00:14:48,355 --> 00:14:53,227
Well, I have decided to do you the
honorof singing with you in the Duetathon.
252
00:14:53,293 --> 00:14:55,996
Gee, Gobo's Uncle Matt.
Now, that's real nice of you.
253
00:14:56,063 --> 00:14:58,999
-Yes, isn't it, though?-But
it's really not necessary.
254
00:14:59,766 --> 00:15:00,877
It isn't?-Nope. I've
already got a partner.
255
00:15:00,889 --> 00:15:02,011
It isn't?-Nope. I've
already got a partner.
256
00:15:02,035 --> 00:15:03,035
Oh, boy!
257
00:15:03,070 --> 00:15:06,373
It's time to register for
the Duetathon. Let's go!
258
00:15:06,440 --> 00:15:10,410
Yes, and I will tell the
maestrothat I'll be singing with...
259
00:15:12,846 --> 00:15:14,481
Gobo!
260
00:15:15,315 --> 00:15:19,353
All right, all right, all right.
Listen to your musical director.
261
00:15:19,419 --> 00:15:22,222
It's time to register
for the Duetathon.
262
00:15:22,289 --> 00:15:26,727
And I want it done in a
quietand orderly fashion.
263
00:15:28,328 --> 00:15:29,830
Thank you. That's better.
264
00:15:30,397 --> 00:15:34,368
Now, one at a time,
slowly and carefully,
265
00:15:34,434 --> 00:15:37,971
approach the desk and give me your
nameand the name of your partner.
266
00:15:39,773 --> 00:15:41,375
Quiet, quiet!
267
00:15:41,975 --> 00:15:44,011
Wembley Fraggle
and Cotterpin Doozer.
268
00:15:46,213 --> 00:15:48,215
Would you repeat that, please?
269
00:15:48,282 --> 00:15:51,218
Yeah, I said, Wembley
Fraggleand Cotterpin Doozer.
270
00:15:51,285 --> 00:15:54,354
This is no time to play
games, young Fraggle.
271
00:15:54,421 --> 00:15:57,424
I'm trying to organize
an important event.
272
00:15:57,491 --> 00:15:58,935
Well, I'm not playing gamesand
I wanna sing with Cotterpin.
273
00:15:58,947 --> 00:16:00,403
Well, I'm not playing gamesand
I wanna sing with Cotterpin.
274
00:16:00,427 --> 00:16:03,230
But that's ridiculous.
275
00:16:03,297 --> 00:16:06,166
You can't sing in the
Duetathonwith a Doozer.
276
00:16:07,134 --> 00:16:09,002
-Why not?-Well...
277
00:16:10,103 --> 00:16:12,806
Because this is the Fraggle
Duetathon, that's why.
278
00:16:12,873 --> 00:16:15,442
The Duetathon is a
fine oldFraggle tradition.
279
00:16:15,509 --> 00:16:18,312
And you just can't go
changing the rulesfor a Doozer.
280
00:16:18,378 --> 00:16:21,181
Why, it's truly the silliest
thingl've ever heard.
281
00:16:22,649 --> 00:16:27,020
Well, if this contestis a
fine old Fraggle tradition,
282
00:16:27,087 --> 00:16:29,790
then I don't know if I
wannabe a Fraggle anymore.
283
00:16:29,857 --> 00:16:30,924
Yeah?
284
00:16:31,792 --> 00:16:36,096
Well, hoity-toy. "I don't want
to be a Fraggle anymore."
285
00:16:38,432 --> 00:16:43,237
When I was 13, I fell in
lovefor the very first time.
286
00:16:43,303 --> 00:16:46,373
Her name was
Henrietta Higglethorpe.
287
00:16:46,440 --> 00:16:51,044
No one could square a
hypotenuselike Henrietta Higglethorpe.
288
00:16:51,912 --> 00:16:54,982
One Thursday afternoon
after math class,
289
00:16:55,382 --> 00:16:59,419
Henrietta and I, we were
walking homefrom school...
290
00:16:59,486 --> 00:17:00,797
And all the Fraggleswill
be there to hear the song
291
00:17:00,809 --> 00:17:02,131
And all the Fraggleswill
be there to hear the song
292
00:17:02,155 --> 00:17:04,089
that Wembley and I wrote.
293
00:17:04,156 --> 00:17:06,126
And where is this
Fraggle anyway?
294
00:17:06,193 --> 00:17:09,262
-I bet he forgot all
about you.-He did not.
295
00:17:09,329 --> 00:17:12,598
My mom and dad told meyou
can never trust a Fraggle.
296
00:17:12,665 --> 00:17:14,635
And they are just
too silly to depend on.
297
00:17:14,701 --> 00:17:17,304
My mom and dad they told
me Fraggleslie all the time.
298
00:17:17,371 --> 00:17:20,507
And they forget everything
that they sayright after they say it.
299
00:17:20,574 --> 00:17:23,577
My mom and dad saidall
Fraggles hate Doozers.
300
00:17:23,644 --> 00:17:26,444
Yeah, and they don't
careabout what we feel at all.
301
00:17:26,512 --> 00:17:28,482
My mom and dad saidthat
Fraggles will steal...
302
00:17:28,549 --> 00:17:30,350
Will you be quiet?
303
00:17:30,417 --> 00:17:33,086
You drill bits don't
knowwhat you're talking about.
304
00:17:33,153 --> 00:17:35,322
Cotterpin, we just
don't wanna say,
305
00:17:35,389 --> 00:17:37,925
"We told you so," if the
Fraggle lets you down.
306
00:17:37,991 --> 00:17:39,293
Cotterpin!
307
00:17:39,359 --> 00:17:41,628
Cotterpin, I've been
lookingall over for you!
308
00:17:42,696 --> 00:17:44,898
What have you got to
sayfor yourselves now?
309
00:17:46,934 --> 00:17:50,204
Cotterpin! You can't
be in the Duetathon.
310
00:17:51,405 --> 00:17:53,340
-We told you so!-We told you so!
311
00:17:54,575 --> 00:17:58,345
My friends were right! You
Fraggles do hate Doozers.
312
00:17:58,412 --> 00:18:00,390
That's not true! That's not true!
That's not true! That's not true!
313
00:18:00,414 --> 00:18:03,116
Yeah? Then why can't
I bein the Duetathon?
314
00:18:03,183 --> 00:18:07,187
Because it's supposed
to bejust for Fraggles.
315
00:18:07,554 --> 00:18:09,890
-So much for
friendship stuff.-But...
316
00:18:09,957 --> 00:18:12,693
There is only one thing
to say. Thanks for nothing.
317
00:18:12,759 --> 00:18:15,062
But, Cotterpin! Cotterpin, wait!
318
00:18:15,896 --> 00:18:18,332
All I know is that you've
gotjust as much right to sing
319
00:18:18,398 --> 00:18:20,400
in the Duetathon
as anybody else.
320
00:18:20,467 --> 00:18:21,668
And I'm gonna go back
321
00:18:21,735 --> 00:18:24,175
and tell the other Fragglesthat
a Duetathon without you in it
322
00:18:24,238 --> 00:18:25,339
isn't worth having!
323
00:18:25,405 --> 00:18:28,842
-You think they're going to
believe that?-Of course they will
324
00:18:28,909 --> 00:18:30,677
because Fraggles
don't hate anybody.
325
00:18:30,744 --> 00:18:33,213
Yeah? Well, I'll
believethat when I see it.
326
00:18:33,780 --> 00:18:35,916
See you around, Fraggle.
327
00:18:36,817 --> 00:18:41,622
We don't hate anybody! We
don't! I know that's true. It's gotta be.
328
00:18:52,599 --> 00:18:56,870
Quiet everybody! I've got
somethingto say about some stuff.
329
00:18:56,937 --> 00:18:59,349
And it's this. The Duetathon is supposedto
be fun, but I don't see how it can be
330
00:18:59,361 --> 00:19:01,784
And it's this. The Duetathon is supposedto
be fun, but I don't see how it can be
331
00:19:01,808 --> 00:19:03,810
if it means leaving someone out!
332
00:19:04,478 --> 00:19:07,481
But you're not talking about
someone, you foolish fellow.
333
00:19:07,548 --> 00:19:11,318
-You're talking about
a Doozer.-A Doozer?
334
00:19:11,385 --> 00:19:14,288
So what? Cotterpin'sas
good as you and me.
335
00:19:14,354 --> 00:19:17,457
Maybe even better, 'cause she
helped mewhen no one else would.
336
00:19:17,824 --> 00:19:19,793
Yeah, but that doesn't matter.
337
00:19:19,860 --> 00:19:22,529
The Duetathon is
just for Fraggles!
338
00:19:22,796 --> 00:19:27,100
-And that's the way it has always
been.-Well, I've got news for you.
339
00:19:27,167 --> 00:19:30,537
Just because something's
always been, doesn't make it right.
340
00:19:31,104 --> 00:19:33,740
-Does it?-No.
341
00:19:35,776 --> 00:19:38,145
And if my friend Cotterpincan't
be in the Duetathon,
342
00:19:38,212 --> 00:19:40,013
I don't wanna have
anything to do with it!
343
00:19:41,381 --> 00:19:42,883
I agree with Wembley.
344
00:19:42,950 --> 00:19:47,621
If Cotterpin Doozer can't singin
the Duetathon, I won't either.
345
00:19:47,688 --> 00:19:48,688
Neither will I.
346
00:19:48,722 --> 00:19:51,058
-That goes for me.-And me too.
347
00:19:52,125 --> 00:19:57,231
We won't sing! We
won't sing! We won't sing!
348
00:19:57,297 --> 00:19:58,992
Oh, well, that leaves nobodyleft
to sing in the Duetathon.
349
00:19:59,004 --> 00:20:00,710
Oh, well, that leaves nobodyleft
to sing in the Duetathon.
350
00:20:00,734 --> 00:20:04,471
-What? What?-We'll have
to call the whole thing off.
351
00:20:06,273 --> 00:20:08,976
Listen, I've got a better idea.
352
00:20:09,042 --> 00:20:11,211
Instead of canceling
the Duetathon,
353
00:20:11,278 --> 00:20:15,015
and making everyone unhappy,
why not just let Cotterpin sing?
354
00:20:15,082 --> 00:20:17,751
-Yeah!-Yeah, how about that?
355
00:20:17,818 --> 00:20:22,389
Why, that's the most
brilliant ideal've ever heard!
356
00:20:24,024 --> 00:20:26,026
Enough of this loitering
about, everyone.
357
00:20:26,093 --> 00:20:28,195
We've got to get
ready for the Duetathon.
358
00:20:29,396 --> 00:20:32,432
Yay! Let's go.
359
00:20:33,567 --> 00:20:37,304
Yeah. Now all I have to do is
seeif I can get my partner back.
360
00:20:38,272 --> 00:20:40,274
I wouldn't worry
about it, Fraggle.
361
00:20:40,340 --> 00:20:43,877
'Cause that was the best
friendship stuffl've ever heard.
362
00:20:54,087 --> 00:20:59,293
I had always thought the
worldWas full of mystery
363
00:20:59,893 --> 00:21:04,731
I had seen so many facesThat were strange
I had seen so many facesThat were strange
364
00:21:05,232 --> 00:21:09,570
And it sometimes seemedThat
each one was my enemy
365
00:21:10,504 --> 00:21:14,975
And I said our fighting
waysWould never change
366
00:21:15,909 --> 00:21:20,147
But I learned to meet
my brotherln my enemy
367
00:21:21,114 --> 00:21:24,985
And I learned that we
areNone of us alone
368
00:21:26,453 --> 00:21:28,722
For I found a friend
who's different
369
00:21:28,789 --> 00:21:31,291
-And he cares for
me-And she cares for me
370
00:21:31,892 --> 00:21:35,996
And I know a placeWe
share can be our home
371
00:21:37,497 --> 00:21:41,735
We are the children of tomorrow
372
00:21:42,903 --> 00:21:47,140
Each one is different
and the same
373
00:21:48,141 --> 00:21:54,047
Help us to live here with our
otherOur brother, one in heart
374
00:21:54,114 --> 00:21:58,785
One in hope, one in name
All right now, everybody!
375
00:21:58,852 --> 00:22:02,756
We are the children of tomorrow
We are the children of tomorrow
376
00:22:02,823 --> 00:22:03,823
Wonderful!
377
00:22:04,224 --> 00:22:09,396
Each one is different
and the same
378
00:22:09,463 --> 00:22:15,202
Help us to live here with our
otherOur brother, one in heart
379
00:22:15,269 --> 00:22:18,972
One in hope, one in name
380
00:22:20,073 --> 00:22:24,411
-We are the children of tomorrow-We
are the children of tomorrow
381
00:22:25,479 --> 00:22:29,550
Each one is different
and the same
382
00:22:30,717 --> 00:22:35,155
Help us to live here
with our otherOur brother
383
00:22:35,222 --> 00:22:40,327
One in heart, one
in hope, one in name
384
00:22:41,328 --> 00:22:45,499
We are the children of tomorrow
385
00:22:46,300 --> 00:22:50,671
Each one is different
and the same
386
00:22:51,738 --> 00:22:56,276
Help us to live here
with our otherOur brother
387
00:22:56,343 --> 00:23:01,181
One in heart One
in hope One in hope
388
00:23:01,715 --> 00:23:06,386
One in name
389
00:23:18,866 --> 00:23:24,972
Sprocket, what have you done
for Lucinda? She is beautiful.
390
00:23:28,075 --> 00:23:29,443
You sang to her?
391
00:23:30,210 --> 00:23:32,946
Of course, that's the solution.
392
00:23:33,413 --> 00:23:39,052
You know, there is something magicalabout
music, Sprocket. There really is.
393
00:23:39,887 --> 00:23:43,056
But tell me, where did
you learn that song?
394
00:24:11,652 --> 00:24:12,986
Dance your cares away
395
00:24:13,954 --> 00:24:17,424
Worry's for another
day Let the music play
396
00:24:18,158 --> 00:24:19,626
Down at Fraggle Rock
397
00:24:20,127 --> 00:24:21,662
Dance your cares away
398
00:24:22,196 --> 00:24:25,899
Worry's for another
day Let the music play
399
00:24:26,400 --> 00:24:27,601
Down at Fraggle Rock
400
00:24:28,435 --> 00:24:29,636
Down at Fraggle Rock
401
00:24:30,437 --> 00:24:31,805
Down at Fraggle Rock
30993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.