Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,684 --> 00:00:19,119
Dance your cares away
2
00:00:19,753 --> 00:00:23,257
Worry's for another
day Let the music play
3
00:00:23,891 --> 00:00:25,325
Down at Fraggle Rock
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,561
Work your cares away
5
00:00:27,928 --> 00:00:31,798
Dancing's for another
day Let the Fraggles play
6
00:00:31,865 --> 00:00:33,834
We're Gobo, Mokey,
Wembley, Boober, Red!
7
00:00:42,376 --> 00:00:43,377
A Fraggle!
8
00:00:45,245 --> 00:00:46,580
Hey, look, Ma.
9
00:00:46,647 --> 00:00:48,182
I caught a Fraggle!
10
00:00:51,018 --> 00:00:52,419
Dance your cares away
11
00:00:53,053 --> 00:00:56,623
Worry's for another
day Let the music play
12
00:00:57,257 --> 00:00:58,625
Down at Fraggle Rock
13
00:00:59,326 --> 00:01:00,926
Down at Fraggle Rock
Down at Fraggle Rock
14
00:01:01,195 --> 00:01:02,863
Down at Fraggle Rock.
15
00:01:04,498 --> 00:01:06,900
Yes.
16
00:01:07,367 --> 00:01:10,037
I put it out the window
myself. Don't worry.
17
00:01:10,737 --> 00:01:11,738
See you later.
18
00:01:13,807 --> 00:01:16,476
Imagine a grown-up
woman like Ms. Ardath
19
00:01:16,543 --> 00:01:18,111
being afraid of spiders.
20
00:01:18,178 --> 00:01:19,980
It was only about this big.
21
00:01:20,047 --> 00:01:22,592
The way she was talking about it,
you'd have thought it was this big.
22
00:01:22,616 --> 00:01:23,817
Poor little spider.
23
00:01:23,884 --> 00:01:25,886
He got trapped in the
bathtubin number seven.
24
00:01:25,953 --> 00:01:26,854
You know what I did?
25
00:01:26,920 --> 00:01:29,723
Well, imagine there's a little
spiderhere, Sprockie, you see,
26
00:01:29,923 --> 00:01:32,759
I coaxed him very
gentlyinto my hand like...
27
00:01:33,594 --> 00:01:34,661
Sprocket.
28
00:01:35,062 --> 00:01:36,763
It's bad luck to kill a spider,
29
00:01:36,830 --> 00:01:38,164
and not just for the spider.
30
00:01:38,699 --> 00:01:43,036
Besides, anyway, every
living thing has a right to live.
31
00:01:44,204 --> 00:01:46,206
Sprocket, don't
tell me that you,
32
00:01:46,273 --> 00:01:49,877
a reasonably rational,
well-behaved dog,
33
00:01:49,943 --> 00:01:51,578
are afraid of spiders.
34
00:01:51,645 --> 00:01:53,914
That's ridiculous.
35
00:01:53,981 --> 00:01:56,583
But don't worry. I
know just what to do.
36
00:02:03,357 --> 00:02:04,992
You know something, Wembley?
37
00:02:05,058 --> 00:02:07,060
-What?-I believe
today's the perfect day
38
00:02:07,127 --> 00:02:08,061
for an adventure.
39
00:02:08,127 --> 00:02:09,329
-It is?-Yeah.
40
00:02:09,395 --> 00:02:11,565
Can't you feel itin
your little green bones?
41
00:02:11,632 --> 00:02:13,610
Well, even if I could, I
don't know if I'd believe it.
42
00:02:13,634 --> 00:02:15,169
What do my bones know?
43
00:02:15,235 --> 00:02:17,471
-Wembley, you know what's
wrong with you?-What?
44
00:02:17,538 --> 00:02:19,373
You don't believe
in what you believe.
45
00:02:19,439 --> 00:02:20,439
I...
46
00:02:20,774 --> 00:02:23,076
Wembley, it's all up here.
47
00:02:24,011 --> 00:02:24,878
Here?
48
00:02:24,945 --> 00:02:26,680
Well, what about
my little green bones?
49
00:02:28,182 --> 00:02:30,484
-Oh, no.-Boy, oh boy, oh boy.
50
00:02:31,185 --> 00:02:32,853
I tell you, dreamcake,
51
00:02:33,253 --> 00:02:34,755
'tis all up here.
52
00:02:34,821 --> 00:02:36,490
No, 'tis not.
53
00:02:36,557 --> 00:02:39,259
'Tis all down there
in the basement.
54
00:02:39,326 --> 00:02:41,828
Let us not argue, honeybunch.
55
00:02:41,895 --> 00:02:44,932
The basement does
not need to be cleaned.
56
00:02:44,998 --> 00:02:47,134
You only think it does.
57
00:02:47,234 --> 00:02:49,937
I'm not arguing, sweetiekins.
58
00:02:50,003 --> 00:02:54,041
I'm telling you to
clean out the basement.
59
00:02:54,107 --> 00:02:58,879
But sugarpuff, it
really... Don't argue.
60
00:02:59,446 --> 00:03:02,292
Hey, Ma, Pa, come see what I caught.
Hey, Ma, Pa, come see what I caught.
61
00:03:02,316 --> 00:03:03,951
What is it, Junior?
62
00:03:04,017 --> 00:03:05,586
Can I keep him as
a pet? Can I, Ma?
63
00:03:05,652 --> 00:03:07,187
Can I? Can I? Please? Can I?
64
00:03:07,254 --> 00:03:08,254
No.
65
00:03:08,655 --> 00:03:09,523
"No"?
66
00:03:09,590 --> 00:03:11,158
But, Ma, why not?
67
00:03:11,225 --> 00:03:13,227
Because I said so.
68
00:03:13,293 --> 00:03:14,494
No pets.
69
00:03:14,561 --> 00:03:16,196
Not now, not ever.
70
00:03:16,263 --> 00:03:18,432
I want you and your
fatherto clean it out.
71
00:03:18,498 --> 00:03:20,067
I mean right now.
72
00:03:20,701 --> 00:03:24,771
No way I'm spending the dayin
that basement, and that's final.
73
00:03:25,772 --> 00:03:27,307
Now, get in here,
74
00:03:27,608 --> 00:03:32,145
and tell your father to come
outfrom behind the tool shed.
75
00:03:32,212 --> 00:03:33,947
Yes, Ma.
76
00:03:34,848 --> 00:03:36,850
Come on, Wembley.
The coast is clear.
77
00:03:37,751 --> 00:03:40,787
Red, do you really thinkthere's
an adventure out here?
78
00:03:40,853 --> 00:03:42,089
Sure, Wembley.
79
00:03:42,155 --> 00:03:43,790
It's what I've been telling you.
80
00:03:43,857 --> 00:03:46,260
If you really believethere's
an adventure somewhere,
81
00:03:46,326 --> 00:03:47,594
just waiting for you,
82
00:03:47,661 --> 00:03:49,429
then I believe
you're gonna find it.
83
00:03:50,430 --> 00:03:51,430
Hello.
84
00:03:51,465 --> 00:03:52,866
Look at that.
85
00:03:52,933 --> 00:03:54,868
So nice of you to stop by.
86
00:03:54,935 --> 00:03:55,936
Hello.
87
00:03:56,003 --> 00:03:57,771
See? What did I tell you?
88
00:03:57,838 --> 00:03:59,239
Well, is this an adventure?
89
00:03:59,305 --> 00:04:01,808
I am whatever you believe I am.
I am whatever you believe I am.
90
00:04:02,109 --> 00:04:03,744
It's all up there.
91
00:04:03,810 --> 00:04:05,012
Now you see me
92
00:04:06,346 --> 00:04:08,815
Now you don't Where'd he go?
93
00:04:08,882 --> 00:04:10,551
Now I think I'll be me
94
00:04:11,518 --> 00:04:12,519
Now I won't
95
00:04:13,853 --> 00:04:16,723
You only seeWhat you
seem to believe to be me
96
00:04:16,790 --> 00:04:17,925
You hear that, Wembley?
97
00:04:17,991 --> 00:04:18,926
Well...
98
00:04:18,992 --> 00:04:21,595
Making believe that the
dreamln your head could be me
99
00:04:21,928 --> 00:04:23,430
I don't get it.
100
00:04:23,497 --> 00:04:30,971
But it's only you That you
see He sounds like me.
101
00:04:31,038 --> 00:04:36,577
But it's only you That you see
102
00:04:36,643 --> 00:04:39,246
Me too. Wembley, do
you believe those pigtails?
103
00:04:39,313 --> 00:04:42,516
Yeah. I mean, no. I
mean... Now I'm hiding
104
00:04:43,750 --> 00:04:44,751
Now I'm not
105
00:04:46,353 --> 00:04:48,355
Now I'm sliding away
106
00:04:48,956 --> 00:04:50,524
Now you're caught
107
00:04:51,258 --> 00:04:54,061
You only seeWhat you
seem to believe to be me
108
00:04:56,330 --> 00:04:58,932
Making believe that the
dreamln your head could be me
109
00:05:00,934 --> 00:05:06,740
But it's only you That you see
110
00:05:08,509 --> 00:05:14,281
But it's only you That you see
111
00:05:16,884 --> 00:05:19,620
-Oh, my gosh. This
is fantastic.-Yeah.
112
00:05:19,686 --> 00:05:23,023
Wembley and I believeyou
have red pigtails all the time.
113
00:05:23,090 --> 00:05:24,300
-Don't we,
Wembley?-Well, yeah...
114
00:05:24,324 --> 00:05:25,893
Well, no. Well, I mean, I...
115
00:05:25,959 --> 00:05:27,794
Well, which is
it, pigtails or not?
116
00:05:27,861 --> 00:05:29,329
Well...
117
00:05:30,464 --> 00:05:33,500
Come on, hurry. Indecision
is so tough on my system.
118
00:05:33,567 --> 00:05:34,568
Tell me about it.
119
00:05:34,635 --> 00:05:38,138
Wembley, if we believe
pigtails, we'll get pigtails.
120
00:05:38,205 --> 00:05:40,073
Well, in that case, sure.
121
00:05:42,042 --> 00:05:43,477
Thank you very much.
122
00:05:43,544 --> 00:05:45,812
What did I tell you, Wembley?
123
00:05:45,879 --> 00:05:47,848
It's all up here.
124
00:05:48,182 --> 00:05:50,384
Say, these are nice.
125
00:05:50,851 --> 00:05:52,819
Anything else about
me I ought to know?
126
00:05:52,886 --> 00:05:53,820
Sure.
127
00:05:53,887 --> 00:05:56,356
You're nice and you're fuzzly,
128
00:05:56,423 --> 00:05:58,558
and your name is Skenfrith.
129
00:05:58,625 --> 00:05:59,493
Right, Wembley?
130
00:05:59,560 --> 00:06:00,870
Right. Skenfrith?
Right. Skenfrith?
131
00:06:00,894 --> 00:06:04,831
And you love to swimmore
than anything else in the world.
132
00:06:04,898 --> 00:06:06,300
-Right, Wembley?-Right.
133
00:06:06,366 --> 00:06:08,535
I love to swim. I love to swim.
134
00:06:08,602 --> 00:06:10,103
Quick, where do I swim?
135
00:06:10,170 --> 00:06:13,307
There's a big, beautiful
pondin Fraggle Rock
136
00:06:13,373 --> 00:06:16,243
with lots and lots
of fantastic water.
137
00:06:16,310 --> 00:06:17,845
Lead me to it.
138
00:06:18,212 --> 00:06:20,914
Oh, boy, Wembley. Let's
take him home to Fraggle Rock.
139
00:06:20,981 --> 00:06:22,216
He can be our pet.
140
00:06:22,282 --> 00:06:25,385
You mean, like the pets Uncle Matt
sawthe other day in Outer Space? He...
141
00:06:25,452 --> 00:06:28,555
Wembley, you sure knowhow
to wreck a good adventure.
142
00:06:28,622 --> 00:06:30,224
What did Uncle Matt say?
143
00:06:30,290 --> 00:06:33,026
Oh, yeah. He said...
Dear Nephew Gobo,
144
00:06:33,360 --> 00:06:36,930
the other day, I found a
group of Silly Creatures
145
00:06:36,997 --> 00:06:39,900
who keep their nice fuzzy
petstied to their heads.
146
00:06:39,967 --> 00:06:41,168
Can you imagine?
147
00:06:43,237 --> 00:06:44,238
Why do you do it?
148
00:06:44,304 --> 00:06:45,304
I asked.
149
00:06:48,909 --> 00:06:51,311
Why do you wear your
fuzzy peton your head?
150
00:06:52,145 --> 00:06:54,948
And do you know, the Silly
Creature refused to answer.
151
00:06:57,484 --> 00:06:58,952
Perhaps his pet was asleep.
152
00:07:03,190 --> 00:07:05,125
When the Silly
Creature went for a walk,
153
00:07:05,192 --> 00:07:08,729
he was extremely careful not
to disturbhis little pet fuzzy thing.
154
00:07:10,631 --> 00:07:12,966
I found the whole
thing very touching,
155
00:07:13,300 --> 00:07:14,300
or silly.
156
00:07:14,635 --> 00:07:16,470
In any case, it was strange.
157
00:07:16,537 --> 00:07:18,705
And you can believe it or not.
158
00:07:19,473 --> 00:07:22,643
Love, your Uncle
Travelling Matt.
159
00:07:24,845 --> 00:07:26,446
Wasn't that great?
160
00:07:26,980 --> 00:07:29,816
Yes, I believe I found
thatvery interesting.
161
00:07:29,883 --> 00:07:32,986
-I believe you found
it very boring.-Well...
162
00:07:33,654 --> 00:07:35,122
Yes. Couldn't have been worse.
163
00:07:35,189 --> 00:07:36,290
Oh, yeah. Yeah.
164
00:07:41,261 --> 00:07:43,297
Gorgs! Quick, hide.
165
00:07:45,265 --> 00:07:46,500
Quiet, will ya?
166
00:07:47,067 --> 00:07:48,435
Now that Ma's not looking,
167
00:07:48,502 --> 00:07:51,238
I'm gonna get my pet, and hide
him in my bedroom, and then...
168
00:07:51,305 --> 00:07:52,472
Junior.
169
00:07:52,539 --> 00:07:55,576
Get back in here
and bring your father.
170
00:07:55,642 --> 00:07:58,011
I need him to pry open
the basement door.
171
00:07:58,078 --> 00:08:00,080
It's been nailed shut.
It's been nailed shut.
172
00:08:02,249 --> 00:08:03,383
Hey, Daddy.
173
00:08:06,520 --> 00:08:09,590
I don't know why she wants
usto clean out the basement.
174
00:08:09,790 --> 00:08:12,392
There's nothing down
there except water.
175
00:08:12,693 --> 00:08:13,527
Water?
176
00:08:13,594 --> 00:08:14,594
Water?
177
00:08:14,828 --> 00:08:16,530
Lots and lots of water.
178
00:08:16,597 --> 00:08:19,733
Why do you think I nailed
the door shut, in the first place?
179
00:08:20,200 --> 00:08:21,468
Lots and lots of water?
180
00:08:21,535 --> 00:08:22,769
I could go swimming.
181
00:08:23,303 --> 00:08:25,305
No, no, Skenfrith.
182
00:08:25,372 --> 00:08:26,940
Not that way. Don't go in there.
183
00:08:27,007 --> 00:08:28,742
That's where the Gorgs live!
184
00:08:29,109 --> 00:08:30,644
Pull, Junior.
185
00:08:30,711 --> 00:08:32,078
-Come on.-Pull.
186
00:08:35,115 --> 00:08:36,115
Do you see Skenfrith?
187
00:08:36,717 --> 00:08:37,918
Yeah, there he is, over there.
188
00:08:42,121 --> 00:08:45,559
What Gorgic nincompoopnailed
up this door, in the first place?
189
00:08:45,626 --> 00:08:48,195
Probably one of
your ancestors, dear.
190
00:08:48,262 --> 00:08:50,030
But, Daddy, I
thought you said you...
191
00:08:50,097 --> 00:08:52,165
-What?-I said pull, Junior.
192
00:08:52,232 --> 00:08:53,066
Oh, yeah.
193
00:08:53,133 --> 00:08:54,133
Pull.
194
00:09:01,775 --> 00:09:02,776
I knew it.
195
00:09:02,843 --> 00:09:05,646
Enough waterto sink
a Paloonian battleship.
196
00:09:06,547 --> 00:09:07,748
Water? Let me at it.
197
00:09:08,348 --> 00:09:10,217
No, Skenfrith, come back!
198
00:09:10,284 --> 00:09:13,320
So let's just nail up the
door againand forget it.
199
00:09:13,387 --> 00:09:15,088
-Yeah.-Verily, we should not.
200
00:09:15,155 --> 00:09:18,158
There could be something
disgustingdown there.
201
00:09:19,893 --> 00:09:22,362
There's nothing
disgustingdown there, sugarlips.
202
00:09:22,429 --> 00:09:24,698
Why, it's just your imagination.
203
00:09:24,765 --> 00:09:26,900
So let's just close
up the door...
204
00:09:29,203 --> 00:09:30,204
Hey, Ma,
205
00:09:30,571 --> 00:09:33,140
I think there's something
disgustingdown there.
206
00:09:33,207 --> 00:09:34,208
Oh, no.
207
00:09:35,175 --> 00:09:36,476
I do believe there's a...
208
00:09:37,211 --> 00:09:40,147
a monster in the basement.
209
00:09:42,349 --> 00:09:45,285
Wembley, if the Gorgs
believeSkenfrith is a monster,
210
00:09:45,352 --> 00:09:46,352
then he'll turn into...
211
00:09:47,788 --> 00:09:48,989
A monster!
212
00:09:52,392 --> 00:09:53,927
There, now.
213
00:09:53,994 --> 00:09:55,395
You live with these for a while,
214
00:09:55,462 --> 00:09:58,832
and before long, you'll findyou're
not scared of spiders at all.
215
00:09:58,899 --> 00:10:01,401
It's all up here, Sprocket.
It's all up here, Sprocket.
216
00:10:01,468 --> 00:10:03,537
There. That's not so bad, is it?
217
00:10:04,171 --> 00:10:05,973
Sprocket, stop.
218
00:10:06,640 --> 00:10:08,976
Think of the spider as a friend.
219
00:10:10,711 --> 00:10:12,112
Well, for one thing,
220
00:10:12,513 --> 00:10:15,082
spiders eat all
sorts of bugs, like...
221
00:10:15,148 --> 00:10:17,384
Well, like this beetle.
222
00:10:19,219 --> 00:10:20,320
Oh, no.
223
00:10:20,387 --> 00:10:22,823
You're not afraid
of beetles too?
224
00:10:23,657 --> 00:10:26,960
I can see I have my
workcut out for me.
225
00:10:28,996 --> 00:10:30,931
You have your
work cut out for you.
226
00:10:30,998 --> 00:10:34,101
There is a horrible
monsterliving in our basement,
227
00:10:34,168 --> 00:10:36,904
and you are going
to get it out of there.
228
00:10:36,970 --> 00:10:38,972
That's right, Junior.
229
00:10:39,039 --> 00:10:41,208
-You are going to
get it out of there.-Me?
230
00:10:44,444 --> 00:10:46,446
We've gotta get
Skenfrith out of there.
231
00:10:46,513 --> 00:10:47,848
What about the monster?
232
00:10:48,115 --> 00:10:50,817
There is no monster,
Wembley. It's Skenfrith.
233
00:10:50,884 --> 00:10:52,386
Skenfrith's not a monster.
234
00:10:52,452 --> 00:10:54,855
He's a nice little fuzzly
guywith pigtails, remember?
235
00:10:54,922 --> 00:10:56,590
But I wanna know
about that monster.
236
00:10:56,957 --> 00:10:58,225
Come on.
237
00:10:58,792 --> 00:11:01,483
He's a horrible giant
fiendwith three big googly eyes.
238
00:11:01,495 --> 00:11:04,198
He's a horrible giant
fiendwith three big googly eyes.
239
00:11:05,299 --> 00:11:08,802
Three big googly eyes?
240
00:11:08,869 --> 00:11:12,406
Are you sure he doesn't
havefour big googly eyes?
241
00:11:12,739 --> 00:11:14,474
Of course I'm sure.
242
00:11:14,541 --> 00:11:15,976
I'm a mother, aren't I?
243
00:11:16,043 --> 00:11:18,111
Mothers know these things.
244
00:11:18,178 --> 00:11:20,948
It's got three
googly eyes, and...
245
00:11:22,082 --> 00:11:23,150
fangs.
246
00:11:23,217 --> 00:11:25,118
Oh, no. Don't tell
me I'm a monster.
247
00:11:25,185 --> 00:11:27,321
I can't stand googly
eyes and fangs.
248
00:11:27,387 --> 00:11:30,190
I hate being a monster!
249
00:11:46,940 --> 00:11:48,242
Red, did you hear that?
250
00:11:48,308 --> 00:11:50,244
Yeah. It sounded like a monster.
251
00:11:50,611 --> 00:11:52,246
-This is getting serious.-Yeah.
252
00:11:52,312 --> 00:11:55,849
We've got to find Skenfrithand
believe him back into being Skenfrith.
253
00:11:56,083 --> 00:11:58,519
Red, what about the monster?
254
00:11:58,852 --> 00:12:00,664
See? I know three googly
eyeswhen I hear them.
255
00:12:00,676 --> 00:12:02,499
See? I know three googly
eyeswhen I hear them.
256
00:12:02,523 --> 00:12:04,858
What are we going to do?
257
00:12:04,925 --> 00:12:07,961
How about we just nail up
the doorand forget about it?
258
00:12:08,328 --> 00:12:10,430
-Yeah.-Not on your life.
259
00:12:10,497 --> 00:12:11,565
Yes.
260
00:12:11,632 --> 00:12:13,367
Well, never fear, my queen.
261
00:12:13,433 --> 00:12:16,036
Junior and I will
defend our homestead.
262
00:12:16,103 --> 00:12:17,504
-Right.-Mostly Junior.
263
00:12:17,571 --> 00:12:20,274
But, Daddy, maybe I should
check on my pet before I...
264
00:12:20,340 --> 00:12:22,476
Now, Junior, I
got a brilliant idea.
265
00:12:22,843 --> 00:12:26,079
This monster is a
Gorg-eater for sure.
266
00:12:26,146 --> 00:12:28,882
So why don't you stand
hereand be the bait?
267
00:12:28,949 --> 00:12:31,885
And when the monster
lunges to devour you,
268
00:12:31,952 --> 00:12:36,123
I, the king of the universe, will
clobber it over the head with this.
269
00:12:36,623 --> 00:12:37,858
Oh, gee, I don't know.
270
00:12:37,925 --> 00:12:39,993
Go on, boy. Look appetizing.
271
00:12:42,396 --> 00:12:43,463
Hello.
272
00:12:44,698 --> 00:12:45,699
Monster.
273
00:12:47,968 --> 00:12:50,170
Pa, I don't think that
monster likes me.
274
00:12:50,237 --> 00:12:51,972
This is too much.
275
00:12:53,807 --> 00:12:55,175
What's the matter, monster?
276
00:12:55,242 --> 00:12:57,878
Isn't my son good
enough for you?
277
00:13:06,253 --> 00:13:07,454
Red, we can't go in there.
278
00:13:07,521 --> 00:13:09,289
But, Wembley,
Skenfrith needs us.
279
00:13:09,356 --> 00:13:11,191
You're right. The
monster might eat him up.
280
00:13:11,258 --> 00:13:13,493
Then again, the monstermight
eat us up, too, and...
281
00:13:13,560 --> 00:13:17,064
- Wembley, there is no monster.-Well...
- Let's go.-But...
282
00:13:18,198 --> 00:13:19,900
Then what just roared?
283
00:13:20,400 --> 00:13:21,268
Come on.
284
00:13:21,335 --> 00:13:24,304
This is a very
clever monster, this.
285
00:13:24,371 --> 00:13:26,139
And I'll tell you why.
286
00:13:26,206 --> 00:13:29,409
It's because it has two heads.
287
00:13:29,476 --> 00:13:30,477
Two heads?
288
00:13:31,011 --> 00:13:32,379
Two heads?
289
00:13:44,191 --> 00:13:46,593
Well, there's only
one last thing to do.
290
00:13:47,227 --> 00:13:49,596
Junior must go
down into the murk
291
00:13:49,930 --> 00:13:52,966
and capture the
monster with this net.
292
00:13:53,433 --> 00:13:55,569
I don't know if I should... No!
293
00:13:55,936 --> 00:13:59,740
No son of mineis going
to risk his life so foolishly.
294
00:14:00,641 --> 00:14:01,675
You go.
295
00:14:02,876 --> 00:14:04,144
But, queen of mine,
296
00:14:04,211 --> 00:14:07,481
you know murk is
bad for my circulation.
297
00:14:07,548 --> 00:14:08,682
That's true.
298
00:14:08,949 --> 00:14:12,085
Well, since you two
royal poopnoddies
299
00:14:12,152 --> 00:14:14,254
are so frightened
of a little monster,
300
00:14:14,621 --> 00:14:17,191
I assume this means that I,
301
00:14:17,257 --> 00:14:20,494
your delicate wife,
mother, and queen,
302
00:14:20,561 --> 00:14:23,497
will just have to
go in there myself.
303
00:14:24,565 --> 00:14:25,499
Guess so, Ma.
304
00:14:25,566 --> 00:14:28,068
Yeah, of course
you must, my dear.
305
00:14:28,135 --> 00:14:30,370
Have you ever known
meto stand in your way?
306
00:14:38,645 --> 00:14:40,848
Red, stop, we can't go in there.
307
00:14:40,914 --> 00:14:42,115
What about the monster?
308
00:14:42,783 --> 00:14:46,787
For the last time, Wembley,
Skenfrith is not a monster.
309
00:14:46,854 --> 00:14:48,522
You've gotta
keep believing that.
310
00:14:49,356 --> 00:14:51,290
Who said anything
about Skenfrith?
311
00:14:51,358 --> 00:14:53,694
It's the big two-headed,
googly-eyed monster with fangs
312
00:14:53,760 --> 00:14:56,830
that I'm worried about. And
I'm not gonna... Get in here.
313
00:15:00,434 --> 00:15:01,568
-Skenfrith.-Fraggles.
314
00:15:02,469 --> 00:15:03,837
I'll get you all.
315
00:15:05,439 --> 00:15:06,439
Oh, no.
316
00:15:06,807 --> 00:15:07,807
Oh, no.
317
00:15:08,041 --> 00:15:09,041
Oh, no.
318
00:15:11,178 --> 00:15:12,079
Junior?
319
00:15:12,145 --> 00:15:14,581
Junior, open this
door this instant!
320
00:15:17,918 --> 00:15:20,120
I can't, Ma. It's stuck.
321
00:15:21,555 --> 00:15:23,123
It's stuck?
322
00:15:24,291 --> 00:15:25,425
Oh, no.
323
00:15:25,492 --> 00:15:28,195
That means I'm locked
in herewith the monster.
324
00:15:29,329 --> 00:15:33,300
Hey, Red, we're locked in
herewith a Gorg and a monster.
325
00:15:34,034 --> 00:15:35,602
Okay, Wembley,
I'll give you the Gorg,
326
00:15:35,669 --> 00:15:37,371
but there is no monster.
327
00:15:37,437 --> 00:15:39,373
-But... We've gotta
keep believing that.
328
00:15:39,439 --> 00:15:41,040
Okay, Red. If you say so...
329
00:15:50,250 --> 00:15:51,585
Hey, Skenfrith.
330
00:15:51,652 --> 00:15:53,120
Boy, look at you.
331
00:15:53,187 --> 00:15:55,255
No wonder everyone
believesyou're a monster.
332
00:15:55,322 --> 00:15:57,858
But you can't fool
me. I see your pigtails.
333
00:15:57,925 --> 00:15:59,026
Hey, Red, look it's...
334
00:15:59,526 --> 00:16:00,527
Red. Red.
335
00:16:00,594 --> 00:16:02,029
A monster!
336
00:16:03,897 --> 00:16:04,965
Red.
337
00:16:09,870 --> 00:16:12,773
If we have lots and lots of bugs
338
00:16:12,840 --> 00:16:14,675
and spiders around, Sprocket,
339
00:16:14,741 --> 00:16:17,211
then you'd just
naturallyget over your fear.
340
00:16:17,277 --> 00:16:20,781
You can't be scared of thingsyou
see all the time, now, can you?
341
00:16:20,848 --> 00:16:25,352
You need to be surroundedby
bugs and spiders, Sprocket.
342
00:16:25,419 --> 00:16:28,455
Now, are we doing
everything we canto help you?
343
00:16:28,522 --> 00:16:29,857
Oh, no, we're not.
344
00:16:29,923 --> 00:16:33,627
Constant exposure,
that's the key to my cure.
345
00:16:33,694 --> 00:16:35,662
Now, you see me
all the time, right?
346
00:16:36,230 --> 00:16:38,332
And obviously you're
not scared of me?
347
00:16:38,599 --> 00:16:39,600
Right?
348
00:16:39,665 --> 00:16:41,568
Right. Well, look
what I've made.
349
00:16:43,237 --> 00:16:44,338
Now, Sprocket,
350
00:16:44,404 --> 00:16:47,107
that can't possibly
scare you, now, can it?
351
00:16:49,676 --> 00:16:51,945
I can see this cure is gonna
takelonger than I thought.
352
00:16:53,814 --> 00:16:55,649
Daddy, you think
Mommy will be all right?
353
00:16:55,716 --> 00:16:57,317
Let me out!
354
00:16:57,384 --> 00:16:59,486
Well, at least we
know she's still alive.
355
00:16:59,553 --> 00:17:01,531
Yeah. Don't worry, Mommy.
Yeah. Don't worry, Mommy.
356
00:17:01,555 --> 00:17:03,156
You're not alone
with the monster.
357
00:17:03,223 --> 00:17:05,392
There are two Fraggles
in thereto help you.
358
00:17:05,459 --> 00:17:06,760
Fraggles?
359
00:17:07,294 --> 00:17:08,795
How revolting.
360
00:17:10,262 --> 00:17:11,865
Get away. Get away, Fraggles!
361
00:17:11,932 --> 00:17:14,166
Red, we gotta get
away from the Gorg.
362
00:17:14,635 --> 00:17:17,271
Wembley, let me remind
youof one minor problem.
363
00:17:17,337 --> 00:17:19,137
There's a monster out here.
364
00:17:19,606 --> 00:17:21,275
Skenfrith's not a monster.
365
00:17:21,909 --> 00:17:23,510
I know that, Wembley,
366
00:17:23,577 --> 00:17:26,146
but I found the two
heads very convincing.
367
00:17:26,213 --> 00:17:27,981
Yeah, and the fangs are great.
368
00:17:28,048 --> 00:17:29,483
You know, isn't it amazing?
369
00:17:29,550 --> 00:17:32,986
I never would've believed it. But
all this believing stuff really works.
370
00:17:33,053 --> 00:17:34,755
Wembley, aren't you scared?
371
00:17:34,988 --> 00:17:36,023
Of Skenfrith?
372
00:17:36,089 --> 00:17:37,090
No.
373
00:17:37,157 --> 00:17:40,961
He's only a monsterbecause
the Gorg and you believe he is.
374
00:17:41,595 --> 00:17:42,930
You know something, Wembley?
375
00:17:42,996 --> 00:17:45,065
-You're absolutely right.-Yeah.
376
00:17:45,332 --> 00:17:46,934
There's not a monster out here.
377
00:17:47,000 --> 00:17:49,670
It's only our old
friend Skenfrith.
378
00:17:49,736 --> 00:17:50,737
-Yeah.-Yeah.
379
00:17:52,806 --> 00:17:54,641
Row. Row!
380
00:17:54,708 --> 00:17:56,176
Let me out of here! Let me out!
381
00:17:56,243 --> 00:17:57,978
-Row. Row.-No, Red. Red, no.
382
00:17:58,045 --> 00:17:59,313
Hey, Skenfrith.
383
00:18:00,147 --> 00:18:01,381
So sorry about all this.
384
00:18:05,285 --> 00:18:08,322
Yeah, well... Yeah, well, I
can see your point, sure...
385
00:18:09,489 --> 00:18:11,491
Yeah. Fangs would
be very uncomfortable.
386
00:18:14,194 --> 00:18:15,471
Right. Well, I'll
see what I can do.
387
00:18:15,495 --> 00:18:16,496
-What?-Red.
388
00:18:16,563 --> 00:18:17,798
Red, Skenfrith needs our help.
389
00:18:17,865 --> 00:18:19,700
You see, we gotta
believehe's not a monster.
390
00:18:23,203 --> 00:18:24,471
No, Red. Red, really.
391
00:18:24,538 --> 00:18:25,873
He hates being a monster.
392
00:18:25,939 --> 00:18:27,207
Only we can help.
393
00:18:29,543 --> 00:18:30,677
Okay.
394
00:18:31,178 --> 00:18:32,246
-I'll try.-Okay.
395
00:18:32,312 --> 00:18:34,314
Now all I have to do
is convince the Gorg.
396
00:18:34,948 --> 00:18:36,116
What am I saying?
397
00:18:39,186 --> 00:18:41,655
It's no use.
398
00:18:42,956 --> 00:18:46,994
Well, just because I'm
locked in here forever
399
00:18:47,060 --> 00:18:49,830
with a monster and some Fraggles
400
00:18:49,897 --> 00:18:53,166
is no reason to get
unnecessarily upset.
401
00:18:53,800 --> 00:18:57,104
I'm glad you feel that way
402
00:18:57,171 --> 00:18:58,715
because I think you ought to
knowthat there is no monster in here.
403
00:18:58,727 --> 00:19:00,283
Because I think you ought to
knowthat there is no monster in here.
404
00:19:00,307 --> 00:19:01,308
Right, Red?
405
00:19:01,375 --> 00:19:02,643
Fraggle!
406
00:19:03,277 --> 00:19:05,779
No monster?
407
00:19:08,248 --> 00:19:09,616
No monster?
408
00:19:09,917 --> 00:19:11,051
No monster.
409
00:19:11,418 --> 00:19:15,489
Well, if you ignore the two headsand
the googly eyes and the fangs...
410
00:19:16,623 --> 00:19:17,958
Really, Madam Gorg,
411
00:19:18,025 --> 00:19:20,827
if you take a closer lookyou'll
see Skenfrith is not a monster.
412
00:19:20,894 --> 00:19:22,229
Come on, Skenfrith, show her.
413
00:19:22,796 --> 00:19:25,399
Don't you like his pigtails?
414
00:19:29,670 --> 00:19:32,806
A monster with pigtails!
415
00:19:38,245 --> 00:19:40,380
Look what you've done.
416
00:19:40,714 --> 00:19:44,218
It's all your fault he's a
monster, you monster.
417
00:19:45,052 --> 00:19:47,688
Who are you calling a monster?
418
00:19:47,754 --> 00:19:48,856
You!
419
00:19:48,922 --> 00:19:51,725
But I'm not a monster.
420
00:19:51,792 --> 00:19:54,127
That is a monster.
421
00:19:54,194 --> 00:19:55,629
Would you stop saying that?
422
00:19:55,696 --> 00:19:57,831
It's only a monsterbecause
you believe he is.
423
00:19:57,898 --> 00:19:59,166
Right, Red?
424
00:19:59,600 --> 00:20:00,601
Sure. Sure.
425
00:20:00,834 --> 00:20:03,937
We believe he's a fuzzly
creaturenamed Skenfrith.
426
00:20:04,171 --> 00:20:06,006
-Don't we, Wembley?-You said it.
427
00:20:06,640 --> 00:20:08,375
But how could you?
428
00:20:08,442 --> 00:20:11,345
Just look at those fangs.
429
00:20:11,812 --> 00:20:12,946
What fangs?
430
00:20:13,013 --> 00:20:15,716
We do not believe
there are any fangs.
431
00:20:18,318 --> 00:20:19,520
Look at that.
432
00:20:19,586 --> 00:20:21,455
But I thought...
433
00:20:22,523 --> 00:20:25,792
Say, didn't you
used to have fangs,
434
00:20:25,859 --> 00:20:28,495
or is it just my imagination?
435
00:20:28,962 --> 00:20:30,497
Look, Wembley. No fangs.
436
00:20:30,564 --> 00:20:32,065
-Yeah. Now for the
two heads.-Yeah.
437
00:20:32,132 --> 00:20:35,269
Skenfrith doesn't really have
two heads, does he, Red?
438
00:20:35,335 --> 00:20:36,837
No way.
439
00:20:39,506 --> 00:20:43,110
I see only one head.
440
00:20:43,443 --> 00:20:46,446
How could I have been
so sure he had two?
441
00:20:46,914 --> 00:20:50,317
I've been under a lot of stress.
442
00:20:50,384 --> 00:20:52,753
You've been under a lot
of stress? Tell me about it.
443
00:20:54,321 --> 00:20:56,823
Don't worry. It was an
easy mistake to make.
444
00:20:57,991 --> 00:20:59,860
Now that I look at you,
445
00:20:59,927 --> 00:21:04,231
I don't believeyou're a monster after all.
I don't believeyou're a monster after all.
446
00:21:05,799 --> 00:21:09,803
Just think, all that
fuss over nothing.
447
00:21:09,870 --> 00:21:11,705
-We did it, Red.
We did it.-Yeah.
448
00:21:11,805 --> 00:21:14,274
Yeah, you did it,
Red. You did it. Yeah.
449
00:21:14,341 --> 00:21:16,243
Actually, Wembley, you did it.
450
00:21:16,310 --> 00:21:17,978
-Me? What... Way to go, Wembley.
451
00:21:18,045 --> 00:21:20,247
Well, I guess it was
up here all the time.
452
00:21:20,314 --> 00:21:21,381
That it was.
453
00:21:21,882 --> 00:21:22,916
Of course it was.
454
00:21:22,983 --> 00:21:25,485
And I'm glad you
finally realized it.
455
00:21:25,552 --> 00:21:28,488
-Yeah, but... What
a cute little creature.
456
00:21:28,555 --> 00:21:32,960
How could I have ever
believedyou were a monster?
457
00:21:33,026 --> 00:21:33,961
Yeah.
458
00:21:34,027 --> 00:21:38,565
Why, there's absolutely
nothingto be afraid of.
459
00:21:38,632 --> 00:21:39,633
No.
460
00:21:41,602 --> 00:21:44,571
Except Fraggles!
461
00:21:44,638 --> 00:21:45,639
Look out!
462
00:21:46,573 --> 00:21:49,276
Fraggles!
463
00:21:49,643 --> 00:21:51,278
We're free.
464
00:21:51,345 --> 00:21:53,447
Wembley, wait.
What about Skenfrith?
465
00:21:53,514 --> 00:21:54,515
Really.
466
00:21:54,815 --> 00:21:58,685
This basement is
infested with Fraggles.
467
00:22:00,687 --> 00:22:03,857
But look what I found.
468
00:22:03,924 --> 00:22:05,659
Look. My pet.
469
00:22:05,726 --> 00:22:07,461
Imagine you and your father
470
00:22:07,528 --> 00:22:10,831
believing this poor
little thingwas a monster.
471
00:22:10,898 --> 00:22:12,065
Yeah.
472
00:22:13,133 --> 00:22:14,668
Where is the king?
473
00:22:19,540 --> 00:22:21,508
Hi-ho, my dear.
474
00:22:21,575 --> 00:22:24,978
Glad to see you
looking... so well.
475
00:22:25,846 --> 00:22:30,384
I am going to keep this
cute fuzzly thing as a pet.
476
00:22:30,450 --> 00:22:31,485
Oh, boy.
477
00:22:31,885 --> 00:22:33,887
Wembley, the Gorgs
are keeping Skenfrith.
478
00:22:33,954 --> 00:22:35,122
What are we gonna do?
479
00:22:35,355 --> 00:22:37,291
Well, Red, if we
believe he'll be all right,
480
00:22:37,357 --> 00:22:39,126
then he'll be all right. Right?
481
00:22:42,863 --> 00:22:44,464
It's all up there.
482
00:22:46,834 --> 00:22:47,901
Right.
483
00:22:47,968 --> 00:22:49,536
He's gonna be all right.
484
00:22:50,037 --> 00:22:51,538
Boy, that was some
adventure, huh?
485
00:22:51,772 --> 00:22:52,906
You better believe it.
486
00:22:58,478 --> 00:22:59,613
Okay, Sprocket,
487
00:22:59,713 --> 00:23:01,775
by now, you should not be scaredof
any of these wonderful creatures.
488
00:23:01,787 --> 00:23:03,860
By now, you should not be scaredof
any of these wonderful creatures.
489
00:23:03,884 --> 00:23:07,888
I'll now test you to seeif my
surefire cure is successful.
490
00:23:07,955 --> 00:23:09,323
Now, does that bug scare you?
491
00:23:10,023 --> 00:23:11,024
Good boy.
492
00:23:11,091 --> 00:23:12,626
Well, how about this one?
493
00:23:14,194 --> 00:23:15,562
Well done, Sprockie.
494
00:23:15,629 --> 00:23:17,798
Now here comes the killer.
495
00:23:22,202 --> 00:23:23,604
Good boy, Sprocket.
496
00:23:23,670 --> 00:23:25,472
How does it feel to be cured?
497
00:23:27,441 --> 00:23:28,442
Hello.
498
00:23:28,842 --> 00:23:30,544
Hello, Betty.
499
00:23:31,979 --> 00:23:33,580
I mean, Ms. Ardath.
500
00:23:33,647 --> 00:23:34,648
What's that?
501
00:23:35,215 --> 00:23:37,518
There's a bat in the attic?
502
00:23:37,818 --> 00:23:39,119
A real live one?
503
00:23:39,186 --> 00:23:41,255
And you want
me to get rid of it?
504
00:23:42,289 --> 00:23:44,858
Oh, no. I don't mind bats.
505
00:23:45,325 --> 00:23:47,461
Yes, I'll be right there.
506
00:23:47,761 --> 00:23:49,596
Sprocket, what am I going to do?
507
00:23:49,663 --> 00:23:50,697
I hate bats.
508
00:23:50,764 --> 00:23:52,065
They give me the creeps.
509
00:23:53,600 --> 00:23:54,601
You're right.
510
00:23:55,302 --> 00:23:56,703
There's nothing to be afraid of.
511
00:24:23,263 --> 00:24:24,598
Dance your cares away
512
00:24:25,299 --> 00:24:28,802
Worry's for another
day Let the music play
513
00:24:29,570 --> 00:24:31,038
Down at Fraggle Rock
514
00:24:31,572 --> 00:24:33,106
Dance your cares away
515
00:24:33,707 --> 00:24:37,244
Worry's for another
day Let the music play
516
00:24:37,845 --> 00:24:39,046
Down at Fraggle Rock
517
00:24:39,913 --> 00:24:41,114
Down at Fraggle Rock
518
00:24:41,849 --> 00:24:43,217
Down at Fraggle Rock
33954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.