All language subtitles for Fraggle Rock - S03E06 - Home Is Where The Trash Is.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,103 [upbeat music playing] 2 00:00:17,751 --> 00:00:19,186 ♪ Dance your cares away ♪ 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,855 ♪ Worry's for another day ♪ 4 00:00:21,922 --> 00:00:23,223 ♪ Let the music play ♪ 5 00:00:23,824 --> 00:00:25,259 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 6 00:00:25,926 --> 00:00:27,461 ♪ Work your cares away ♪ 7 00:00:27,895 --> 00:00:30,097 ♪ Dancing's for another day ♪ 8 00:00:30,163 --> 00:00:31,765 ♪ Let the Fraggles play ♪ 9 00:00:31,832 --> 00:00:33,800 We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red! 10 00:00:33,867 --> 00:00:36,336 -[female Fraggle] Whoopee!-Wowee! 11 00:00:42,342 --> 00:00:43,343 Ooh, a Fraggle! 12 00:00:43,410 --> 00:00:44,711 [Gobo groans] 13 00:00:44,778 --> 00:00:46,547 [chuckles] Hey, look, Ma. 14 00:00:46,613 --> 00:00:48,148 -I caught a Fraggle!-[screams] 15 00:00:48,215 --> 00:00:50,918 [Gobo] Whoa! Whoopee! 16 00:00:50,984 --> 00:00:52,386 ♪ Dance your cares away ♪ 17 00:00:52,953 --> 00:00:54,955 ♪ Worry's for another day ♪ 18 00:00:55,022 --> 00:00:56,523 ♪ Let the music play ♪ 19 00:00:56,990 --> 00:00:58,592 -Yahoo!-♪ Down at Fraggle Rock ♪ 20 00:00:59,159 --> 00:01:01,079 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 21 00:01:01,161 --> 00:01:02,829 Down at Fraggle Rock. 22 00:01:04,730 --> 00:01:06,300 [grunts] 23 00:01:06,366 --> 00:01:07,401 [door opens] 24 00:01:07,467 --> 00:01:09,670 It's gonna be a great day, Sprocket. 25 00:01:09,736 --> 00:01:11,505 I can feel it in my bones. 26 00:01:11,572 --> 00:01:12,439 [barks] 27 00:01:12,506 --> 00:01:15,409 Oh, no, no, no. Not those sort of bones. 28 00:01:15,475 --> 00:01:17,845 Don't you rememberwhat day it is, Sprockie? 29 00:01:18,277 --> 00:01:21,181 Today is the startof the first holiday weekend 30 00:01:21,248 --> 00:01:23,183 at the Captain's bed-and-breakfast Inn, 31 00:01:23,250 --> 00:01:24,852 -and as part-time manager, -[groaning] 32 00:01:25,118 --> 00:01:28,422 it's my job to make sureeverything goes A-okay. 33 00:01:28,488 --> 00:01:30,424 Ms. Ardath is counting on me. 34 00:01:30,490 --> 00:01:31,792 [barking] 35 00:01:32,826 --> 00:01:34,261 Now, what are you getting at? 36 00:01:34,862 --> 00:01:37,531 You think I'm nervous just becausel want to impress Ms. Ardath? 37 00:01:37,598 --> 00:01:38,598 [panting] 38 00:01:38,664 --> 00:01:40,276 Well, she happens to be my boss, you know. 39 00:01:40,300 --> 00:01:41,335 [barks] 40 00:01:41,401 --> 00:01:45,906 Besides, why are you saving upso many bones lately? 41 00:01:45,973 --> 00:01:51,211 It couldn't be to impressher Airedale Marigold, now could it? 42 00:01:51,277 --> 00:01:52,646 [whines] 43 00:01:52,713 --> 00:01:53,881 [scoffs] 44 00:01:57,651 --> 00:01:59,319 Hey, hey, hey, Philo. 45 00:01:59,720 --> 00:02:02,031 - Philo?-What, what, what? I'm sleepin'. - Philo?-What, what, what? I'm sleepin'. 46 00:02:02,055 --> 00:02:04,024 How long do you thinkwe've been with Marjory? 47 00:02:04,258 --> 00:02:07,227 Well, I don't know, Gunge, as long as I can remember. 48 00:02:07,561 --> 00:02:09,794 Well, I thought it wassince the day before yesterday. 49 00:02:09,863 --> 00:02:12,533 -It's the same thing.-Well, that's what I thought. 50 00:02:12,599 --> 00:02:14,735 So, what do you say, today's the day? 51 00:02:14,801 --> 00:02:17,738 Sure, today's the day. What do you think, yesterday's the day? 52 00:02:17,804 --> 00:02:19,415 -Well, no, but... Yesterday was the day yesterday. 53 00:02:19,439 --> 00:02:21,841 -Sure... And tomorrow will be the day tomorrow. 54 00:02:21,909 --> 00:02:23,610 -Right.-But today, today's the day. 55 00:02:23,677 --> 00:02:24,678 [Gunge sighs] 56 00:02:25,478 --> 00:02:26,513 Why do you ask? 57 00:02:26,579 --> 00:02:27,681 Oh, boy... 58 00:02:28,182 --> 00:02:31,618 Is today the daywe finally get out of here and go home? 59 00:02:31,685 --> 00:02:33,587 Oh, yeah, you asked me that yesterday. 60 00:02:33,654 --> 00:02:36,055 I've asked you that everydaywe've been here. 61 00:02:36,123 --> 00:02:39,126 But Marjory always had thingsfor us to do. 62 00:02:39,192 --> 00:02:42,228 Well, maybe today she won'thave anything for us to do, 63 00:02:42,296 --> 00:02:43,530 and we can go home. 64 00:02:43,597 --> 00:02:45,265 -[Philo laughs]-[Marjory yawns] 65 00:02:45,999 --> 00:02:47,466 Good morning, boys. 66 00:02:47,534 --> 00:02:51,004 Have I got a lot of thingsfor you to do today. 67 00:02:51,305 --> 00:02:53,340 What? Hey, Gunge. Gunge, come here. 68 00:02:53,406 --> 00:02:54,408 What, what, what? 69 00:02:54,841 --> 00:02:56,643 The first thing that we're gonna do today 70 00:02:56,710 --> 00:02:58,145 -is hit the road. Okay?-Right. 71 00:02:58,212 --> 00:02:59,546 -Hit the road?-Ah! 72 00:02:59,613 --> 00:03:01,213 Where are you going? Where are you going? 73 00:03:01,248 --> 00:03:02,983 Well, where we was headed all along 74 00:03:03,050 --> 00:03:05,319 before you came to lifeand asked us to stay. 75 00:03:05,385 --> 00:03:06,386 [Philo and Gunge] Home. 76 00:03:06,453 --> 00:03:08,555 Oh, not again. 77 00:03:08,622 --> 00:03:10,157 Where is this place anyway? 78 00:03:10,224 --> 00:03:12,492 -Well, uh...-Oh, oh, oh, it is a crystal grotto, 79 00:03:12,559 --> 00:03:15,796 next to the ruins of King Sweeney'ssubterranean castle. 80 00:03:15,863 --> 00:03:18,699 No, no, it's a giant Weeba tree 81 00:03:18,765 --> 00:03:21,835 on the banksof the underground River Bongo. 82 00:03:21,902 --> 00:03:25,105 Oh, but, boys, you can't leave. 83 00:03:25,172 --> 00:03:28,408 There's monstersand evil beings out there. 84 00:03:28,475 --> 00:03:30,043 What? Wait, you mean the Gorgs? 85 00:03:30,110 --> 00:03:33,046 Oh, come on, Marjory, give us some credit. 86 00:03:33,113 --> 00:03:35,215 -Yeah, we can handle those guys.-Mmm. 87 00:03:35,281 --> 00:03:38,418 Gorgs-Schmorgs, you haven't seen monsters 88 00:03:38,485 --> 00:03:42,623 till you've met Wander McMooch. 89 00:03:43,290 --> 00:03:44,690 [Philo and Gunge] What's a McMooch? 90 00:03:44,925 --> 00:03:47,427 He's a bug-eyed bundle of words 91 00:03:47,494 --> 00:03:49,963 all over a nasty disposition. 92 00:03:50,030 --> 00:03:51,732 [Gunge] Oh, a good-lookin' fellow. 93 00:03:51,798 --> 00:03:53,433 [Philo] Yeah, snappy dresser. 94 00:03:53,500 --> 00:03:56,170 -[Philo and Gunge laughing]-Okay, boys. Okay, yuck it up. 95 00:03:56,637 --> 00:03:58,105 But, boys, if you leave, 96 00:03:58,172 --> 00:04:00,550 I know you wouldn't last a single daywithout me to protect you. 97 00:04:00,562 --> 00:04:02,952 I know you wouldn't last a single daywithout me to protect you. 98 00:04:02,976 --> 00:04:04,478 Well, when you put it like that... 99 00:04:04,545 --> 00:04:07,414 Yeah, there's nothing left to do... [both] ...but pack. 100 00:04:07,481 --> 00:04:08,549 -[laughs]-Oh, but wait. 101 00:04:08,615 --> 00:04:10,083 [Gunge] But that's mine. 102 00:04:10,150 --> 00:04:11,752 You know you don't got no toothbrush. 103 00:04:11,818 --> 00:04:14,054 -[chuckles] Oh, yeah, I forgot.-Sheesh. 104 00:04:15,889 --> 00:04:16,890 [both scoff] 105 00:04:18,692 --> 00:04:22,563 [scoffs] I suppose they want meto beg them to stay. 106 00:04:23,063 --> 00:04:25,332 Well, they have another thing coming. 107 00:04:25,399 --> 00:04:27,067 [laughs] 108 00:04:27,134 --> 00:04:30,404 I'll just let 'em gobecause they'll be back. 109 00:04:30,470 --> 00:04:31,471 They'll be back. 110 00:04:31,538 --> 00:04:33,607 [Gunge laughing] We told her all right. 111 00:04:33,674 --> 00:04:35,876 Yup. We're finally goin' home. 112 00:04:35,943 --> 00:04:38,345 Yeah, we should've done thisa long time ago. 113 00:04:38,412 --> 00:04:40,047 -Yup. So, let's go.-Right. 114 00:04:42,850 --> 00:04:44,051 Yo? Hey. 115 00:04:44,117 --> 00:04:46,253 [Philo] What, what, what, what? 116 00:04:46,320 --> 00:04:49,056 Where, may I ask, do you think you're going? 117 00:04:49,122 --> 00:04:51,225 Well, I'm going the same place you are. 118 00:04:51,291 --> 00:04:52,558 -Home.-[sighs] 119 00:04:52,926 --> 00:04:54,695 Hey? Hey, hey, hey. 120 00:04:54,761 --> 00:04:57,531 -What?-Then why are you going that way? 121 00:04:57,931 --> 00:04:59,066 Home is, um... 122 00:04:59,600 --> 00:05:00,701 Uh... Uh... 123 00:05:01,768 --> 00:05:02,836 Oh, it's this way. 124 00:05:03,237 --> 00:05:04,605 Why, you're crazy. 125 00:05:04,671 --> 00:05:06,940 This is the way home. Don't you remember? 126 00:05:07,007 --> 00:05:09,443 Of course, I remember. Home is this way. 127 00:05:09,510 --> 00:05:11,111 Nah, it's this way. 128 00:05:11,178 --> 00:05:12,379 [Gunge] This way. Let's go. 129 00:05:16,049 --> 00:05:18,385 Hey, Gungie, don't leave me behind. 130 00:05:18,452 --> 00:05:20,420 -[Philo] Come on, baby.-Oh, me too. Me too. 131 00:05:20,487 --> 00:05:22,289 You never know what's down these tunnels. 132 00:05:22,356 --> 00:05:23,457 [both sigh] 133 00:05:23,524 --> 00:05:25,526 Are you sure home is this way? 134 00:05:25,592 --> 00:05:28,328 Well, uh, actually, maybe you're right. 135 00:05:28,395 --> 00:05:30,297 Ooh, ooh, there's one of themDoozer things. 136 00:05:30,364 --> 00:05:32,799 -Ooh. Yeah, yeah.-Let's hitch a ride. Look sad and lonely. 137 00:05:32,866 --> 00:05:36,236 [both wailing] 138 00:05:37,538 --> 00:05:39,640 -Bye. [groans]-So long. 139 00:05:40,374 --> 00:05:42,209 -[Philo sighs]-Now what are we gonna do? 140 00:05:42,276 --> 00:05:44,912 [clicks tongue] Oh! Oh, excuse me. 141 00:05:44,978 --> 00:05:47,814 Ah, we was wondering, which way is home? 142 00:05:47,881 --> 00:05:51,318 Home? Well, uh, it's justdown the tunnel to the left. 143 00:05:51,385 --> 00:05:52,252 Yeah. 144 00:05:52,319 --> 00:05:53,496 -[both] Thank you.-You're welcome. 145 00:05:53,520 --> 00:05:54,631 -[Gunge] Oh, excuse me.-[Red] No problem. 146 00:05:54,655 --> 00:05:56,557 -[Philo] Pardon.-[Red] Pardon me. Sure. 147 00:05:56,623 --> 00:05:58,058 [Philo] We're sorry. So sorry. 148 00:05:58,125 --> 00:05:59,653 [clears throat] I wonder whythey wanna know where we live. 149 00:05:59,665 --> 00:06:01,204 [clears throat] I wonder whythey wanna know where we live. 150 00:06:01,228 --> 00:06:02,229 I don't know. 151 00:06:03,130 --> 00:06:05,332 [sighs] It's good to be home. 152 00:06:05,399 --> 00:06:06,300 [Gunge] Yeah. 153 00:06:06,366 --> 00:06:09,937 So bright, airy, nice southern exposure. 154 00:06:10,270 --> 00:06:12,406 Nice of 'em to tell us about this place. 155 00:06:12,472 --> 00:06:15,309 Yeah. Not exactlyas I remembered it, but... 156 00:06:15,375 --> 00:06:19,079 Oh! And look, all this trash provesthat this must be home. 157 00:06:19,146 --> 00:06:20,981 Yeah. [pants] 158 00:06:21,048 --> 00:06:23,483 Let's make a new Trash Heap. 159 00:06:23,550 --> 00:06:24,852 Yeah. 160 00:06:25,219 --> 00:06:26,086 ♪ Hey ♪ 161 00:06:26,153 --> 00:06:28,255 ♪ Nothin' wrong with here ♪ 162 00:06:28,322 --> 00:06:29,256 Yeah. 163 00:06:29,323 --> 00:06:30,591 ♪ I can begin to cheer ♪ 164 00:06:30,657 --> 00:06:31,658 ♪ Oh, would we? ♪ 165 00:06:31,725 --> 00:06:34,127 ♪ When I get lonesomeKnowin' my home's somewhere ♪ 166 00:06:34,194 --> 00:06:35,229 ♪ Yeah ♪ 167 00:06:35,295 --> 00:06:36,830 -Whoa!-♪ All I want is home ♪ 168 00:06:36,897 --> 00:06:37,998 Who put this banana here? 169 00:06:38,065 --> 00:06:39,900 ♪ Even though I may roam ♪ 170 00:06:40,433 --> 00:06:41,468 ♪ It'll be waitin' ♪ 171 00:06:41,534 --> 00:06:42,936 ♪ It'll be great to come ♪ 172 00:06:43,003 --> 00:06:44,004 ♪ Home ♪ 173 00:06:44,071 --> 00:06:45,415 ♪ It's where your heart keeps goin' ♪ 174 00:06:45,439 --> 00:06:46,440 ♪ Home ♪ 175 00:06:46,507 --> 00:06:47,784 ♪ It's what your head keeps knowing ♪ 176 00:06:47,808 --> 00:06:48,808 ♪ Home ♪ 177 00:06:48,876 --> 00:06:50,409 ♪ It's what your dreams keep showin' ♪ 178 00:06:50,477 --> 00:06:52,813 ♪ All of the thingsThat make you sing of ♪ 179 00:06:52,880 --> 00:06:54,314 ♪ Wow ♪ 180 00:06:54,381 --> 00:06:56,049 ♪ Time to build a nest ♪ 181 00:06:56,116 --> 00:06:57,117 What are you, a bird? 182 00:06:57,183 --> 00:06:58,719 ♪ Try to recall what's best ♪ 183 00:06:58,784 --> 00:07:00,597 - [yells]-♪ Trash in the hallway ♪ - [yells]-♪ Trash in the hallway ♪ 184 00:07:00,621 --> 00:07:02,489 ♪ Trash for a crawlway and now ♪ 185 00:07:02,556 --> 00:07:04,691 -[yells]-[Gunge] ♪ Tell it once again ♪ 186 00:07:04,758 --> 00:07:05,759 You scared me. 187 00:07:05,826 --> 00:07:07,594 ♪ Let's keep it steamin' ♪ 188 00:07:08,362 --> 00:07:10,731 ♪ A garbage in good timeGumbo and blue slime at ♪ 189 00:07:10,797 --> 00:07:11,798 ♪ Home ♪ 190 00:07:11,865 --> 00:07:13,243 ♪ It's where your heart keeps goin' ♪ 191 00:07:13,267 --> 00:07:14,334 ♪ Home ♪ 192 00:07:14,401 --> 00:07:15,812 ♪ It's what your head keeps knowin' ♪ 193 00:07:15,836 --> 00:07:16,837 ♪ Home ♪ 194 00:07:16,904 --> 00:07:18,639 ♪ It's what your dreams keep showin' ♪ 195 00:07:18,705 --> 00:07:21,742 ♪ All of the thingsThat make you sing of home ♪ 196 00:07:21,808 --> 00:07:23,577 ♪ It's where your heart keeps goin' ♪ 197 00:07:23,644 --> 00:07:24,645 ♪ Home ♪ 198 00:07:24,711 --> 00:07:25,955 ♪ It's what your head keeps knowin' ♪ 199 00:07:25,979 --> 00:07:27,080 ♪ Home ♪ 200 00:07:27,147 --> 00:07:28,782 ♪ It's what your dreams keep showin' ♪ 201 00:07:28,849 --> 00:07:32,386 ♪ All of the thingsThat make you sing like anything ♪ 202 00:07:32,452 --> 00:07:34,421 ♪ And spread your wings for home ♪ 203 00:07:35,923 --> 00:07:36,924 ♪ Home ♪ 204 00:07:36,990 --> 00:07:39,359 [both laugh] 205 00:07:39,426 --> 00:07:41,428 Okay, Trash, you're on. 206 00:07:41,495 --> 00:07:43,030 That's right. Rise up. 207 00:07:43,096 --> 00:07:44,698 Rise up and dazzle us. 208 00:07:45,432 --> 00:07:47,234 Hey, I don't get it. 209 00:07:47,301 --> 00:07:49,436 Marjory came to life when we showed up. 210 00:07:49,503 --> 00:07:52,172 What's wrong with this pile of trash? 211 00:07:52,506 --> 00:07:56,009 Uh, maybe this ain't home after all. 212 00:07:56,076 --> 00:07:58,345 [Red and Mokey] Hey, this is our room. 213 00:07:58,412 --> 00:07:59,847 -[Gunge laughs]-[Philo] Sorry. 214 00:07:59,913 --> 00:08:01,024 Nice place, but it... Nice place, but it... 215 00:08:01,048 --> 00:08:03,517 [both] Just ain't us. [laughs] 216 00:08:03,784 --> 00:08:04,918 [Philo and Gunge] Whoa. 217 00:08:04,985 --> 00:08:06,153 [crashes] 218 00:08:06,220 --> 00:08:09,423 Well, well, well, look who's here. 219 00:08:09,489 --> 00:08:11,124 I told you so. 220 00:08:11,558 --> 00:08:13,160 Oh, I knew she was gonna say that. 221 00:08:13,594 --> 00:08:15,596 Look, Marjory, we're back, all right? 222 00:08:15,662 --> 00:08:18,532 Oh, come here and let your old Trash Heapgive you a hug. 223 00:08:18,599 --> 00:08:19,867 -Well...-Oh. 224 00:08:19,933 --> 00:08:22,870 -[Philo and Gunge giggling]-Mmm. [kisses] 225 00:08:23,737 --> 00:08:26,306 [Philo] Oh, but it's just until tomorrow. 226 00:08:26,373 --> 00:08:29,476 -What? You're going to leave me again?-[grunts] 227 00:08:29,543 --> 00:08:32,246 Well, sure. You don't thinkwe'd abandon our quest. 228 00:08:32,312 --> 00:08:35,549 Oh, but I spent the whole dayworrying about you. 229 00:08:35,616 --> 00:08:36,917 Well, don't worry about us. 230 00:08:36,984 --> 00:08:39,753 We, uh... We can take care of ourselves. 231 00:08:39,820 --> 00:08:41,020 Yeah, by ourselves. 232 00:08:41,087 --> 00:08:42,188 By ourselves. 233 00:08:42,256 --> 00:08:44,458 -Come on, let's go get unpacked.-Yeah. 234 00:08:44,525 --> 00:08:46,725 -[Marjory scoffs] Don't bother.-[Philo and Gunge] Whoa! 235 00:08:46,760 --> 00:08:47,928 You're not staying. 236 00:08:47,995 --> 00:08:50,430 You think you can take care of yourselves, 237 00:08:50,497 --> 00:08:52,599 then go take care of yourselves. 238 00:08:52,665 --> 00:08:55,235 You obviously don't need me anymore. 239 00:08:55,302 --> 00:08:57,905 What we need is to go home. 240 00:08:57,971 --> 00:08:59,139 -Yeah.-You wanna go home? 241 00:08:59,540 --> 00:09:00,874 Go home. Go home. 242 00:09:00,941 --> 00:09:04,645 And I never wanna seeyour rodentish faces again. 243 00:09:04,711 --> 00:09:05,712 [scoffs] 244 00:09:08,048 --> 00:09:10,017 [Sprocket growling] 245 00:09:10,384 --> 00:09:11,752 [sniffing] 246 00:09:12,686 --> 00:09:16,190 -[grunts]-I know what it is, Sprocket. Garbage! 247 00:09:16,256 --> 00:09:20,160 Of all days for the sanitation workersto go on strike... 248 00:09:20,227 --> 00:09:21,804 -[barks]-Well, you know what that means? 249 00:09:21,828 --> 00:09:23,697 No garbage collection. 250 00:09:24,198 --> 00:09:25,532 [whining] 251 00:09:25,599 --> 00:09:29,803 Well, I couldn't let it pile upoutside the inn overnight. 252 00:09:29,870 --> 00:09:31,738 What would Ms. Ardath think? 253 00:09:31,805 --> 00:09:32,840 [Sprocket exclaiming] 254 00:09:32,906 --> 00:09:35,108 -Gives a bad impression.-[scoffs] 255 00:09:35,175 --> 00:09:37,544 Gives a bad odor too, I know. 256 00:09:38,512 --> 00:09:39,746 [Philo] Oh, Gunge. 257 00:09:39,813 --> 00:09:42,583 Now that Marjory kicked us out, what are we gonna do? 258 00:09:42,649 --> 00:09:45,018 Oh, keep looking for home, I guess. 259 00:09:45,085 --> 00:09:47,454 Just so long as we don't meetthat horrible beast 260 00:09:47,521 --> 00:09:49,656 that Marjory warned us about. 261 00:09:49,723 --> 00:09:51,067 -You mean Wander McMooch?-[Philo] Yeah. 262 00:09:51,091 --> 00:09:52,860 [Gunge] No, she just said thatto scare us. 263 00:09:52,926 --> 00:09:54,294 -[growling]-[both scream] 264 00:09:54,962 --> 00:09:56,063 Whoa! 265 00:09:56,129 --> 00:09:57,998 Philo, what do we do now? 266 00:09:58,065 --> 00:09:59,165 [screaming] 267 00:09:59,900 --> 00:10:00,977 Gunge, so long. It's been good knowing you. 268 00:10:00,989 --> 00:10:02,078 Gunge, so long. It's been good knowing you. 269 00:10:02,102 --> 00:10:04,271 -Is that the best you can do?-[whimpers] 270 00:10:04,338 --> 00:10:05,973 [both scream] 271 00:10:06,039 --> 00:10:07,174 [Wembley sighs] 272 00:10:07,674 --> 00:10:09,943 Only for one night, just one night.[gasps] 273 00:10:10,010 --> 00:10:12,012 This is awful sporting of youto let us stay. 274 00:10:12,079 --> 00:10:14,057 -I didn't say you could sleep there!-And we promise, 275 00:10:14,081 --> 00:10:15,415 we won't be no trouble. 276 00:10:15,482 --> 00:10:16,917 But that's Gobo's bed! 277 00:10:16,984 --> 00:10:18,819 -You see... Nighty night. 278 00:10:18,886 --> 00:10:20,420 -But you can't... [snoring] 279 00:10:20,954 --> 00:10:22,656 [sighs] Good night. 280 00:10:22,923 --> 00:10:24,224 Oh, no. 281 00:10:24,992 --> 00:10:26,026 Oh, hi, Wembley. 282 00:10:26,093 --> 00:10:27,628 -Hi, Gobo. Gobo, um...-[grunts] 283 00:10:27,694 --> 00:10:30,931 -[Gobo] Phew, boy, am I tired.-Yeah, well, um... 284 00:10:30,998 --> 00:10:33,967 -[Philo and Gunge] Greetings.-Oh, sorry, I thought that was my bed. 285 00:10:34,034 --> 00:10:35,502 -Well...-Hey. 286 00:10:35,702 --> 00:10:37,137 That is my bed. 287 00:10:37,604 --> 00:10:40,107 -Wembley.-[chuckles] 288 00:10:40,174 --> 00:10:48,048 My boys... ever since you left, I feel so, so weak. 289 00:10:50,150 --> 00:10:51,785 [sighs] 290 00:10:53,854 --> 00:10:56,123 Gobo, Gobo, don't worry. It's only for one night. 291 00:10:56,190 --> 00:10:57,191 -[sighs]-Oh. 292 00:10:57,257 --> 00:10:58,768 Uh, Wembley, your hair is in my face.-Yeah. 293 00:10:58,780 --> 00:11:00,303 Uh, Wembley, your hair is in my face.-Yeah. 294 00:11:00,327 --> 00:11:02,296 Oh, I'm sorry. I'm sorry, sorry, sorry. 295 00:11:02,362 --> 00:11:04,131 [Wembley panting] Good night. 296 00:11:04,898 --> 00:11:06,733 Go ahead, ask him. 297 00:11:06,800 --> 00:11:07,935 No, you ask him. 298 00:11:08,302 --> 00:11:09,903 No, no, no. You ask him. 299 00:11:09,970 --> 00:11:11,438 What is it? 300 00:11:11,505 --> 00:11:14,408 We can't sleepunless someone tells us a story. 301 00:11:14,875 --> 00:11:17,811 Yeah, Marjory always tells us a story. 302 00:11:17,878 --> 00:11:20,314 Remember when Marjorydidn't tell us a story 303 00:11:20,380 --> 00:11:23,150 and we stayed up all nightplaying canasta? 304 00:11:23,217 --> 00:11:25,018 Okay, okay. 305 00:11:25,085 --> 00:11:27,754 Wembley, tell 'em a story. 306 00:11:27,821 --> 00:11:28,989 [Wembley snoring] 307 00:11:29,389 --> 00:11:30,457 Oh, no. 308 00:11:30,924 --> 00:11:31,959 Okay. 309 00:11:32,025 --> 00:11:36,163 [stammering] I'll tell you the storyof my Uncle Matt's latest postcard. 310 00:11:36,230 --> 00:11:39,299 Well, it ain't the Five Little Fraggles, but it'll do. 311 00:11:39,600 --> 00:11:40,601 Goes like this. 312 00:11:40,667 --> 00:11:42,636 "Dear Nephew Gobo..." 313 00:11:42,703 --> 00:11:46,039 [Matt] I was spending the nightat a charming, round wire hotel, 314 00:11:46,106 --> 00:11:47,808 when I was rudely awakened. 315 00:11:47,875 --> 00:11:49,009 [grunting] 316 00:11:50,010 --> 00:11:52,980 I've heard of wake-up call before, but this is ridiculous. 317 00:11:53,046 --> 00:11:54,715 The maid was awfully surly. 318 00:11:54,781 --> 00:11:56,950 All in all, the room service was terrible. 319 00:11:57,484 --> 00:11:58,484 [grunts] 320 00:11:58,819 --> 00:11:59,820 Help! 321 00:11:59,887 --> 00:12:01,088 Help! Help! Help! Help! 322 00:12:01,455 --> 00:12:03,423 It seems I had been kidnapped. 323 00:12:03,991 --> 00:12:07,060 And they took me to meetthe biggest Trash Heap I had ever seen. 324 00:12:07,127 --> 00:12:10,764 But instead of wisdom, this Trash Heap has seagulls. 325 00:12:11,331 --> 00:12:13,901 Tell our Trash Heapthat I frankly prefer wisdom. 326 00:12:13,967 --> 00:12:16,336 Love, your Uncle Travelling Matt. 327 00:12:16,803 --> 00:12:19,673 Well, I guess, you guyscan give her the message. 328 00:12:19,740 --> 00:12:21,008 [Philo and Gunge sobbing] 329 00:12:21,775 --> 00:12:23,810 Hey. Hey, what's the matter? 330 00:12:24,378 --> 00:12:28,081 Yeah, Gunge, what's the matter with you?[crying] 331 00:12:28,148 --> 00:12:30,784 Nothing's the matter with me. [sobbing] 332 00:12:31,118 --> 00:12:32,486 Oh, well, uh... 333 00:12:32,953 --> 00:12:34,154 Good night again. 334 00:12:34,755 --> 00:12:37,991 [Philo] Hearing about Marjorybrung tears to your eyes. 335 00:12:38,058 --> 00:12:39,393 You can't fool me. 336 00:12:39,459 --> 00:12:42,029 Yeah, but... Well, what's up with your ducts? 337 00:12:42,095 --> 00:12:44,131 [sniffs] I didn't noticeyou peeling no onions. 338 00:12:44,932 --> 00:12:46,834 [both sobbing] 339 00:12:49,102 --> 00:12:50,871 [both wailing] 340 00:12:50,938 --> 00:12:52,105 [Marjory blowing nose] 341 00:12:52,172 --> 00:12:53,273 [cries] 342 00:12:54,808 --> 00:12:55,943 Oh, boys. 343 00:12:56,176 --> 00:12:58,879 You've been feeling sad all night. 344 00:12:58,946 --> 00:13:01,281 I can feel it in my bones. I can feel it in my bones. 345 00:13:01,348 --> 00:13:04,051 -[Mokey] What's wrong with her?-[Red] She doesn't look too well. 346 00:13:04,117 --> 00:13:06,520 [Mokey] Um, excuse me. 347 00:13:06,587 --> 00:13:09,089 Madam Trash Heap, are you all right? 348 00:13:09,156 --> 00:13:12,860 Uh, I haven't been feeling well, dear, 349 00:13:12,926 --> 00:13:15,495 ever since Philo and Gunge left. 350 00:13:15,562 --> 00:13:20,033 I guess, they don't need theirold Trash Heap, after all. 351 00:13:20,100 --> 00:13:23,971 Oh, dear. Oh, Red, oh, we have to cheer her up. 352 00:13:24,037 --> 00:13:26,707 Oh, yeah. Um, Madam Trash Heap, 353 00:13:26,773 --> 00:13:28,041 uh, we need your advice. 354 00:13:28,108 --> 00:13:30,010 -That's right, we do.-On something, anything. 355 00:13:30,077 --> 00:13:31,120 -[Marjory] Oh...-Right, huh? 356 00:13:31,144 --> 00:13:34,114 I don't think I could giveany advice today. 357 00:13:34,181 --> 00:13:37,150 -Oh, no.-Or any other day, for that matter. 358 00:13:37,217 --> 00:13:38,385 [sobbing] 359 00:13:39,052 --> 00:13:41,788 Oh, she's getting weaker, Red. 360 00:13:43,357 --> 00:13:47,261 I never thought I'd be the oneto say this, but... [sobbing] 361 00:13:47,327 --> 00:13:50,564 the Trash Heap has spoken. 362 00:13:50,931 --> 00:13:52,232 [whimpering] 363 00:13:57,538 --> 00:13:59,306 [Mokey] Poor thing. 364 00:14:00,140 --> 00:14:01,808 -[snoring]-Good breakfast, huh? 365 00:14:01,875 --> 00:14:03,143 [Philo] Yeah. 366 00:14:03,877 --> 00:14:05,946 -[Wembley mumbles]-Whoa! 367 00:14:06,346 --> 00:14:08,248 [Philo and Gunge] Rise and shine. 368 00:14:08,882 --> 00:14:10,617 Okay, that does it. 369 00:14:10,684 --> 00:14:13,387 That's the last night I'm spendingin Wembley's bed. 370 00:14:13,453 --> 00:14:14,922 But where are you gonna sleep? 371 00:14:14,988 --> 00:14:16,190 Right here. 372 00:14:16,256 --> 00:14:17,658 And where are we gonna sleep? 373 00:14:17,724 --> 00:14:18,992 Ask Wembley. 374 00:14:19,059 --> 00:14:21,195 [groggily] Uh, go away. 375 00:14:22,529 --> 00:14:24,398 Well, if that's how you feel. 376 00:14:24,798 --> 00:14:26,600 -We can take a hint.-[scoffs] 377 00:14:26,900 --> 00:14:29,970 Mmm, glad that fall didn't hurt my back. 378 00:14:30,871 --> 00:14:31,939 [groans] 379 00:14:32,306 --> 00:14:36,877 You know, I didn't knowhome would be so hard to find. [sniffs] 380 00:14:37,144 --> 00:14:41,148 Yeah. Maybe we passed it. We never knew where it was. [sniffs] 381 00:14:41,915 --> 00:14:42,950 Yeah. 382 00:14:43,016 --> 00:14:47,354 When we found Marjory, she was just a pile of garbage. 383 00:14:47,988 --> 00:14:51,358 Yeah, but when we showed up, she came to life. 384 00:14:51,425 --> 00:14:54,328 Yeah. You know, when you talk like that, 385 00:14:54,394 --> 00:14:56,797 it brings tears to my eyes. 386 00:14:57,397 --> 00:14:58,832 I can almost smell her. 387 00:14:58,899 --> 00:15:00,167 [both sniffing] [both sniffing] 388 00:15:02,903 --> 00:15:05,906 Well, if whatever is out theresmells as good as that... 389 00:15:05,973 --> 00:15:09,543 Then, out there must be... [both] Home. 390 00:15:09,610 --> 00:15:10,878 Aw! 391 00:15:13,046 --> 00:15:14,114 [sniffing] 392 00:15:14,948 --> 00:15:15,949 [grunting] 393 00:15:19,520 --> 00:15:21,121 [panting] 394 00:15:24,458 --> 00:15:25,926 [howling] 395 00:15:25,993 --> 00:15:29,396 I know, I know. There are four moreout on the lawn. 396 00:15:29,463 --> 00:15:30,631 [growling] 397 00:15:33,800 --> 00:15:35,202 -Sprocket?-[barks] 398 00:15:35,269 --> 00:15:38,205 The success of the innis what we have to think about. 399 00:15:38,272 --> 00:15:39,406 [growls] 400 00:15:39,473 --> 00:15:43,377 Besides, Ms. Ardath says the strikeshould only last one more day, 401 00:15:43,443 --> 00:15:44,945 then we can clear this... 402 00:15:45,646 --> 00:15:47,581 -garbage out of here.-[groans] 403 00:15:49,316 --> 00:15:50,317 [both sniff] 404 00:15:50,384 --> 00:15:51,451 [both] Yeah. 405 00:15:52,653 --> 00:15:54,021 [sniffing] 406 00:15:54,254 --> 00:15:56,054 [Gunge] You know, this place smells like home, 407 00:15:56,089 --> 00:15:57,824 but it don't look like home. 408 00:15:58,292 --> 00:15:59,292 [barking] 409 00:15:59,459 --> 00:16:01,367 [Philo and Gunge screaming]-[Sprocket barking] 410 00:16:01,379 --> 00:16:03,299 [Philo and Gunge screaming]-[Sprocket barking] 411 00:16:05,432 --> 00:16:07,434 [gasps] Philo? 412 00:16:07,501 --> 00:16:09,503 -Gunge?-Where are you? 413 00:16:10,070 --> 00:16:11,271 Uh, Gobo. 414 00:16:11,338 --> 00:16:12,415 -Gobo, Gobo, wake up.-What? 415 00:16:12,439 --> 00:16:14,942 -Where are Philo and Gunge?-[Red] Yeah. 416 00:16:15,008 --> 00:16:17,177 Oh, I kicked them out, so I could get some sleep. 417 00:16:17,244 --> 00:16:18,345 Oh, no. 418 00:16:18,412 --> 00:16:20,147 -Oh, we've got to find them.-Yeah. 419 00:16:20,214 --> 00:16:22,082 -What?-[Red] You've gotta help us. 420 00:16:22,149 --> 00:16:23,989 -The Trash Heap's in trouble.-[Mokey] Wembley. 421 00:16:24,051 --> 00:16:25,252 [wind whooshing] 422 00:16:27,154 --> 00:16:28,422 [Philo and Gunge sobbing] 423 00:16:30,057 --> 00:16:31,091 Where are we? 424 00:16:31,158 --> 00:16:33,026 In the middle of nowhere. 425 00:16:33,093 --> 00:16:35,062 Oh, yeah. I thought it looked familiar. 426 00:16:36,296 --> 00:16:37,598 Well, anyway... [sniffling] 427 00:16:37,664 --> 00:16:41,101 Trash gives a place a nice, homey feel. 428 00:16:41,168 --> 00:16:44,438 Yeah, but it'll never come to lifelike Marjory did. 429 00:16:44,505 --> 00:16:45,506 Yeah. 430 00:16:47,274 --> 00:16:48,542 Hey, Gunge. Gunge. 431 00:16:48,609 --> 00:16:51,278 -I see it. I see it.-Yeah, we did it. We did it. 432 00:16:51,345 --> 00:16:53,480 -We made a new Trash Heap!-Yeah, this must be home. 433 00:16:53,547 --> 00:16:55,549 -[both shouting]-[groans] 434 00:16:56,415 --> 00:17:00,120 Well, what have we here? Well, what have we here? 435 00:17:00,454 --> 00:17:02,556 Allow me to introduce myself. 436 00:17:02,623 --> 00:17:06,059 -McMooch is the name, Wander McMooch.-[groaning] 437 00:17:06,126 --> 00:17:08,127 No doubt you've heard of me. 438 00:17:09,127 --> 00:17:11,531 -[Philo and Gunge] Marjory! Marjory!-[laughing] 439 00:17:12,531 --> 00:17:17,471 Oh, my boys. My boys are in danger. 440 00:17:17,538 --> 00:17:19,473 Oh, I can feel it. 441 00:17:19,873 --> 00:17:21,642 Oh, woe. 442 00:17:21,973 --> 00:17:25,045 [sobbing] All is woe. 443 00:17:30,551 --> 00:17:32,553 [howling] 444 00:17:35,088 --> 00:17:37,491 [McMooch laughing] 445 00:17:38,592 --> 00:17:40,427 [howling] 446 00:17:41,228 --> 00:17:43,664 ♪ Day by day, I'm here behind you ♪ 447 00:17:43,730 --> 00:17:46,099 ♪ First I seek you then I find you ♪ 448 00:17:46,166 --> 00:17:48,268 ♪ Deep into the Earth I grind you ♪ 449 00:17:48,335 --> 00:17:50,938 Yeah. [laughs] 450 00:17:52,005 --> 00:17:54,007 ♪ No one else has wined and dined you ♪ 451 00:17:54,074 --> 00:17:56,243 ♪ No one else can mastermind you ♪ 452 00:17:56,310 --> 00:17:58,545 ♪ All I want to do is bind you ♪ 453 00:17:58,612 --> 00:18:00,581 Yeah. [laughs] Yeah. [laughs] 454 00:18:00,647 --> 00:18:01,849 [Philo and Gunge grunting] 455 00:18:02,382 --> 00:18:04,418 ♪ First I thank you then I wind you ♪ 456 00:18:04,484 --> 00:18:06,620 ♪ I am hoping to remind you ♪ 457 00:18:06,687 --> 00:18:09,122 ♪ Hate is haunted here behind you ♪ 458 00:18:09,189 --> 00:18:10,757 Yeah. 459 00:18:11,658 --> 00:18:13,160 Pull harder, you little wimps. 460 00:18:13,227 --> 00:18:14,667 -[Philo and Gunge grunting]-[laughs] 461 00:18:14,695 --> 00:18:16,663 One, two, three. 462 00:18:16,730 --> 00:18:18,298 [laughs] 463 00:18:18,732 --> 00:18:20,133 [Philo and Gunge grunting] 464 00:18:21,535 --> 00:18:24,304 If only Marjory the Trash Heap was here. 465 00:18:24,371 --> 00:18:27,741 That old dust bag had you for slaves?[laughs] 466 00:18:27,808 --> 00:18:29,710 Slaves? We weren't her slaves. 467 00:18:30,310 --> 00:18:31,478 We just did things for her. 468 00:18:31,545 --> 00:18:32,713 Ah, indeed. 469 00:18:32,779 --> 00:18:35,349 And what, pray tell, is the difference? 470 00:18:35,415 --> 00:18:37,527 [Philo and Gunge] Well, we did itbecause we love her. 471 00:18:37,551 --> 00:18:40,153 Yuck. How disgusting. 472 00:18:40,220 --> 00:18:42,155 Philo, you know what that means? 473 00:18:42,222 --> 00:18:46,026 Yeah. All this timewe was looking for home. 474 00:18:46,093 --> 00:18:48,695 That's where we was... [both] All the time. 475 00:18:48,762 --> 00:18:50,564 [both] Oh, irony. 476 00:18:50,631 --> 00:18:52,900 -Irony!-Keep movin'. 477 00:18:52,966 --> 00:18:54,735 [crying] 478 00:18:55,302 --> 00:18:57,204 What am I going to do? 479 00:18:57,604 --> 00:18:59,339 Oh, dear. 480 00:18:59,840 --> 00:19:01,434 We've looked everywherefor Philo and Gunge. 481 00:19:01,446 --> 00:19:03,052 We've looked everywherefor Philo and Gunge. 482 00:19:03,076 --> 00:19:05,445 Oh, I know where they are. 483 00:19:05,512 --> 00:19:07,181 I had a vision. 484 00:19:07,681 --> 00:19:11,952 My boys have been capturedby an old nemesis of mine. 485 00:19:12,019 --> 00:19:14,922 -[Wembley gasps] A nemesis?-The evil Wander McMooch. 486 00:19:14,988 --> 00:19:16,790 -[Wembley gasps]-[Mokey] McMooch? 487 00:19:16,857 --> 00:19:18,492 -That old scoundrel.-[clamors] 488 00:19:18,559 --> 00:19:20,928 Who knows what he'll do to them? 489 00:19:20,994 --> 00:19:23,497 What am I going to do? [sobbing] 490 00:19:23,564 --> 00:19:26,466 Well, there's only one thingthat can stop McMooch. 491 00:19:26,533 --> 00:19:27,601 -What?-Yeah. 492 00:19:27,768 --> 00:19:28,769 Us. 493 00:19:28,836 --> 00:19:30,938 -Yeah.-[all yelling] Right! 494 00:19:32,139 --> 00:19:33,774 [distant howling] 495 00:19:34,575 --> 00:19:36,009 [Philo and Gunge grunting] 496 00:19:37,644 --> 00:19:39,112 [frogs croaking] 497 00:19:42,082 --> 00:19:43,717 [Philo and Gunge grunting] 498 00:19:44,818 --> 00:19:45,986 [Philo and Gunge] Whoa, whoa. 499 00:19:47,888 --> 00:19:49,656 [Philo] Help, help. 500 00:19:50,290 --> 00:19:51,692 [Gunge] You meanie. Whoa! 501 00:19:53,227 --> 00:19:54,361 [Philo screams] 502 00:19:54,695 --> 00:19:56,063 [McMooch] There. [laughs] 503 00:19:57,064 --> 00:19:58,599 [Philo and Gunge grunting] 504 00:19:58,899 --> 00:20:00,200 Oh, Gungie... Oh, Gungie... 505 00:20:00,834 --> 00:20:05,439 Well, gentlemen, welcome to my, uh, pad. 506 00:20:05,506 --> 00:20:06,640 [both whimpering] 507 00:20:06,707 --> 00:20:08,475 Your new home. 508 00:20:08,542 --> 00:20:09,543 No! 509 00:20:09,610 --> 00:20:11,178 [laughing] 510 00:20:11,712 --> 00:20:14,581 Oh, Gungie, we should've never leftthose Fraggles. 511 00:20:14,648 --> 00:20:17,150 Fraggles? Ghastly little things. 512 00:20:17,951 --> 00:20:20,888 You actually consort with those creatures? 513 00:20:21,288 --> 00:20:22,890 Well, sure, we're best friends. 514 00:20:22,956 --> 00:20:24,925 Ah, how revolting. 515 00:20:25,158 --> 00:20:28,128 I can't stand Fraggles. [gagging] 516 00:20:28,195 --> 00:20:30,697 I don't get it. How can anyone hate Fraggles? 517 00:20:30,764 --> 00:20:32,099 Yeah, they're so lovable. 518 00:20:32,165 --> 00:20:34,334 [gasps] This might be our chanceto escape. 519 00:20:35,202 --> 00:20:36,837 -[laughs] Huh?-Now, watch it, McMooch. 520 00:20:36,904 --> 00:20:39,640 Yeah, those Fraggles will start missin' uspretty soon. 521 00:20:39,706 --> 00:20:41,542 Yeah, and you know what that means? 522 00:20:42,209 --> 00:20:43,644 They'll come after you? 523 00:20:43,977 --> 00:20:46,113 I must think of a plan. 524 00:20:46,713 --> 00:20:48,515 Well, why don't you let us go? 525 00:20:48,582 --> 00:20:50,651 -And save yourself a lot of trouble.-Yeah. 526 00:20:50,717 --> 00:20:52,186 Wait a minute. 527 00:20:52,819 --> 00:20:55,155 I know what you're doing. 528 00:20:55,956 --> 00:20:58,497 You think you can get me to free youto avoid Fraggles? 529 00:20:58,509 --> 00:21:01,061 You think you can get me to free youto avoid Fraggles? 530 00:21:01,528 --> 00:21:04,598 Nice try, gentlemen, but it won't wash. 531 00:21:04,998 --> 00:21:06,733 You're mine, do you hear me? 532 00:21:06,934 --> 00:21:09,069 All mine. [laughs] 533 00:21:09,136 --> 00:21:10,604 Help! Fraggles! 534 00:21:10,671 --> 00:21:11,839 [yells] 535 00:21:11,905 --> 00:21:14,908 [Gobo] Want us to take careof this blowhard for you? 536 00:21:14,975 --> 00:21:17,945 [overlapping chatter] 537 00:21:20,480 --> 00:21:22,382 -[Gobo] Yeah, let's get him!-[Red] Yeah! 538 00:21:23,951 --> 00:21:26,920 One false move, and I diveinto the swamp with these two. 539 00:21:26,987 --> 00:21:28,088 [Gunge] Swamp? 540 00:21:28,155 --> 00:21:30,033 -But me and Gunge...-We don't know how to swim. 541 00:21:30,057 --> 00:21:31,225 Oh, no! 542 00:21:31,291 --> 00:21:35,996 Well, it seems I have your disgustinglylovable friends at bay. 543 00:21:36,797 --> 00:21:38,932 Oh, but that's what he hates about 'em? 544 00:21:38,999 --> 00:21:41,068 -You thinking what I'm thinking?-Yeah. 545 00:21:41,568 --> 00:21:43,737 [kissing] Hey, we love you. 546 00:21:43,804 --> 00:21:45,572 We're showering you with affection. 547 00:21:45,639 --> 00:21:48,842 Yeah, McMooch, you're our newest and bestest pal. 548 00:21:49,476 --> 00:21:50,811 If we can't love Marjory, 549 00:21:50,878 --> 00:21:52,779 -then we're gonna love you.-Yeah. 550 00:21:52,846 --> 00:21:55,048 Oh, take them, they're worse than Fraggles. 551 00:21:55,115 --> 00:21:56,984 Just leave me alone! 552 00:21:57,050 --> 00:21:58,585 [grunts, laughs] 553 00:21:58,652 --> 00:22:00,096 Well, if you insist. Well, if you insist. 554 00:22:00,120 --> 00:22:03,090 Yeah, come on, Gungie, let's go someplace where we're wanted. 555 00:22:03,156 --> 00:22:04,358 Yeah. Home. 556 00:22:05,792 --> 00:22:07,194 [McMooch screams] 557 00:22:15,435 --> 00:22:17,538 [frog croaking] 558 00:22:20,174 --> 00:22:25,779 "And so, the five little Fraggleslived happily ever after. 559 00:22:26,046 --> 00:22:27,147 The end." 560 00:22:27,347 --> 00:22:28,782 [all sigh] 561 00:22:29,249 --> 00:22:31,084 Gosh, it's good to be back home. 562 00:22:31,518 --> 00:22:32,678 Now that we know where it is. 563 00:22:32,719 --> 00:22:33,720 -Yeah.-Aw. 564 00:22:33,787 --> 00:22:37,224 -We couldn't live without you, Marjory.-No. 565 00:22:37,291 --> 00:22:38,325 [Marjory coos] 566 00:22:38,392 --> 00:22:42,729 Yes, well, boys, I couldn't livewithout you, either. 567 00:22:42,796 --> 00:22:46,133 -Aw.-Yeah, once you left, I began to die. 568 00:22:46,200 --> 00:22:50,137 Well, we promise never to leave you again. 569 00:22:50,204 --> 00:22:53,974 Yes. It was his idea in the first place. 570 00:22:54,842 --> 00:22:57,377 -What? Why, you rat! It was your idea.-Huh? 571 00:22:57,444 --> 00:22:59,012 -[clamors]-[laughs] 572 00:23:00,280 --> 00:23:03,884 -[Gunge] Let me at him!-Boys. Oh, boys, how about another story? 573 00:23:03,951 --> 00:23:05,552 -Well, well...-Oh, okay. 574 00:23:07,554 --> 00:23:09,890 How are we gonna get rid of this garbage? 575 00:23:09,957 --> 00:23:10,958 [howling] 576 00:23:11,024 --> 00:23:12,726 -[telephone rings]-[barking] 577 00:23:13,093 --> 00:23:14,394 [whines] 578 00:23:14,795 --> 00:23:15,796 [shouts] Hello. 579 00:23:16,663 --> 00:23:18,699 [softly] Oh, hello, Ms. Ardath. 580 00:23:18,765 --> 00:23:19,800 [groans] 581 00:23:19,867 --> 00:23:22,302 Well, I didn't really save the day. 582 00:23:22,369 --> 00:23:23,403 [groans] 583 00:23:23,470 --> 00:23:25,239 Well, thank you, thank you. But, um... 584 00:23:25,706 --> 00:23:29,409 Well, the garbage was a problem, but it didn't faze me. 585 00:23:29,476 --> 00:23:30,844 -[laughs]-[scoffs] 586 00:23:31,311 --> 00:23:32,312 What? 587 00:23:32,779 --> 00:23:35,816 The garbage collectors' strikeis going to continue? 588 00:23:37,150 --> 00:23:39,219 They may not be coming for a... 589 00:23:39,853 --> 00:23:41,121 -A week?-[howling] 590 00:23:41,855 --> 00:23:44,758 Oh, no, no, no. It's no problem at all. 591 00:23:44,825 --> 00:23:45,826 [whining] 592 00:23:46,193 --> 00:23:48,028 Yeah, well, goodbye, Ms. Ardath. 593 00:23:48,896 --> 00:23:49,963 [whining] 594 00:23:50,898 --> 00:23:54,735 Oh, there, there, Sprocket. We just have to be brave. 595 00:23:54,801 --> 00:23:55,869 [groans] 596 00:23:55,936 --> 00:23:57,437 -[screams]-Sprocket? 597 00:23:58,372 --> 00:24:01,117 - Sprocket! Sprocket?-[muffled barking] - Sprocket! Sprocket?-[muffled barking] 598 00:24:01,141 --> 00:24:02,142 Sprocket! 599 00:24:04,077 --> 00:24:05,512 [upbeat music playing] 600 00:24:06,113 --> 00:24:07,548 [scatting] 601 00:24:22,729 --> 00:24:24,064 ♪ Dance your cares away ♪ 602 00:24:24,765 --> 00:24:26,834 ♪ Worry's for another day ♪ 603 00:24:26,900 --> 00:24:28,268 ♪ Let the music play ♪ 604 00:24:29,036 --> 00:24:30,504 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 605 00:24:31,038 --> 00:24:32,573 ♪ Dance your cares away ♪ 606 00:24:33,006 --> 00:24:35,175 -♪ Worry's for another day ♪-[Red] Whoopee! 607 00:24:35,242 --> 00:24:36,710 ♪ Let the music play ♪ 608 00:24:37,311 --> 00:24:38,512 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 609 00:24:39,379 --> 00:24:40,581 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 610 00:24:41,381 --> 00:24:42,749 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 40631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.