Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,103
[upbeat music playing]
2
00:00:17,751 --> 00:00:19,186
♪ Dance your cares away ♪
3
00:00:19,720 --> 00:00:21,855
♪ Worry's for another day ♪
4
00:00:21,922 --> 00:00:23,223
♪ Let the music play ♪
5
00:00:23,824 --> 00:00:25,259
♪ Down at Fraggle Rock ♪
6
00:00:25,926 --> 00:00:27,461
♪ Work your cares away ♪
7
00:00:27,895 --> 00:00:30,097
♪ Dancing's for another day ♪
8
00:00:30,163 --> 00:00:31,765
♪ Let the Fraggles play ♪
9
00:00:31,832 --> 00:00:33,800
We're Gobo, Mokey,
Wembley, Boober, Red!
10
00:00:33,867 --> 00:00:36,336
-[female Fraggle]
Whoopee!-Wowee!
11
00:00:42,342 --> 00:00:43,343
Ooh, a Fraggle!
12
00:00:43,410 --> 00:00:44,711
[Gobo groans]
13
00:00:44,778 --> 00:00:46,547
[chuckles] Hey, look, Ma.
14
00:00:46,613 --> 00:00:48,148
-I caught a Fraggle!-[screams]
15
00:00:48,215 --> 00:00:50,918
[Gobo] Whoa! Whoopee!
16
00:00:50,984 --> 00:00:52,386
♪ Dance your cares away ♪
17
00:00:52,953 --> 00:00:54,955
♪ Worry's for another day ♪
18
00:00:55,022 --> 00:00:56,523
♪ Let the music play ♪
19
00:00:56,990 --> 00:00:58,592
-Yahoo!-♪ Down at Fraggle Rock ♪
20
00:00:59,159 --> 00:01:01,079
♪ Down at Fraggle Rock ♪
♪ Down at Fraggle Rock ♪
21
00:01:01,161 --> 00:01:02,829
Down at Fraggle Rock.
22
00:01:04,730 --> 00:01:06,300
[grunts]
23
00:01:06,366 --> 00:01:07,401
[door opens]
24
00:01:07,467 --> 00:01:09,670
It's gonna be a
great day, Sprocket.
25
00:01:09,736 --> 00:01:11,505
I can feel it in my bones.
26
00:01:11,572 --> 00:01:12,439
[barks]
27
00:01:12,506 --> 00:01:15,409
Oh, no, no, no. Not
those sort of bones.
28
00:01:15,475 --> 00:01:17,845
Don't you rememberwhat
day it is, Sprockie?
29
00:01:18,277 --> 00:01:21,181
Today is the startof
the first holiday weekend
30
00:01:21,248 --> 00:01:23,183
at the Captain's
bed-and-breakfast Inn,
31
00:01:23,250 --> 00:01:24,852
-and as part-time
manager, -[groaning]
32
00:01:25,118 --> 00:01:28,422
it's my job to make
sureeverything goes A-okay.
33
00:01:28,488 --> 00:01:30,424
Ms. Ardath is counting on me.
34
00:01:30,490 --> 00:01:31,792
[barking]
35
00:01:32,826 --> 00:01:34,261
Now, what are you getting at?
36
00:01:34,862 --> 00:01:37,531
You think I'm nervous just
becausel want to impress Ms. Ardath?
37
00:01:37,598 --> 00:01:38,598
[panting]
38
00:01:38,664 --> 00:01:40,276
Well, she happens to
be my boss, you know.
39
00:01:40,300 --> 00:01:41,335
[barks]
40
00:01:41,401 --> 00:01:45,906
Besides, why are you saving
upso many bones lately?
41
00:01:45,973 --> 00:01:51,211
It couldn't be to impressher
Airedale Marigold, now could it?
42
00:01:51,277 --> 00:01:52,646
[whines]
43
00:01:52,713 --> 00:01:53,881
[scoffs]
44
00:01:57,651 --> 00:01:59,319
Hey, hey, hey, Philo.
45
00:01:59,720 --> 00:02:02,031
- Philo?-What, what, what? I'm sleepin'.
- Philo?-What, what, what? I'm sleepin'.
46
00:02:02,055 --> 00:02:04,024
How long do you
thinkwe've been with Marjory?
47
00:02:04,258 --> 00:02:07,227
Well, I don't know, Gunge,
as long as I can remember.
48
00:02:07,561 --> 00:02:09,794
Well, I thought it wassince
the day before yesterday.
49
00:02:09,863 --> 00:02:12,533
-It's the same thing.-Well,
that's what I thought.
50
00:02:12,599 --> 00:02:14,735
So, what do you
say, today's the day?
51
00:02:14,801 --> 00:02:17,738
Sure, today's the day. What do
you think, yesterday's the day?
52
00:02:17,804 --> 00:02:19,415
-Well, no, but... Yesterday
was the day yesterday.
53
00:02:19,439 --> 00:02:21,841
-Sure... And tomorrow
will be the day tomorrow.
54
00:02:21,909 --> 00:02:23,610
-Right.-But today,
today's the day.
55
00:02:23,677 --> 00:02:24,678
[Gunge sighs]
56
00:02:25,478 --> 00:02:26,513
Why do you ask?
57
00:02:26,579 --> 00:02:27,681
Oh, boy...
58
00:02:28,182 --> 00:02:31,618
Is today the daywe finally
get out of here and go home?
59
00:02:31,685 --> 00:02:33,587
Oh, yeah, you asked
me that yesterday.
60
00:02:33,654 --> 00:02:36,055
I've asked you that
everydaywe've been here.
61
00:02:36,123 --> 00:02:39,126
But Marjory always
had thingsfor us to do.
62
00:02:39,192 --> 00:02:42,228
Well, maybe today she
won'thave anything for us to do,
63
00:02:42,296 --> 00:02:43,530
and we can go home.
64
00:02:43,597 --> 00:02:45,265
-[Philo laughs]-[Marjory yawns]
65
00:02:45,999 --> 00:02:47,466
Good morning, boys.
66
00:02:47,534 --> 00:02:51,004
Have I got a lot of
thingsfor you to do today.
67
00:02:51,305 --> 00:02:53,340
What? Hey, Gunge.
Gunge, come here.
68
00:02:53,406 --> 00:02:54,408
What, what, what?
69
00:02:54,841 --> 00:02:56,643
The first thing that
we're gonna do today
70
00:02:56,710 --> 00:02:58,145
-is hit the road. Okay?-Right.
71
00:02:58,212 --> 00:02:59,546
-Hit the road?-Ah!
72
00:02:59,613 --> 00:03:01,213
Where are you going?
Where are you going?
73
00:03:01,248 --> 00:03:02,983
Well, where we
was headed all along
74
00:03:03,050 --> 00:03:05,319
before you came to
lifeand asked us to stay.
75
00:03:05,385 --> 00:03:06,386
[Philo and Gunge] Home.
76
00:03:06,453 --> 00:03:08,555
Oh, not again.
77
00:03:08,622 --> 00:03:10,157
Where is this place anyway?
78
00:03:10,224 --> 00:03:12,492
-Well, uh...-Oh, oh,
oh, it is a crystal grotto,
79
00:03:12,559 --> 00:03:15,796
next to the ruins of King
Sweeney'ssubterranean castle.
80
00:03:15,863 --> 00:03:18,699
No, no, it's a giant Weeba tree
81
00:03:18,765 --> 00:03:21,835
on the banksof the
underground River Bongo.
82
00:03:21,902 --> 00:03:25,105
Oh, but, boys, you can't leave.
83
00:03:25,172 --> 00:03:28,408
There's monstersand
evil beings out there.
84
00:03:28,475 --> 00:03:30,043
What? Wait, you mean the Gorgs?
85
00:03:30,110 --> 00:03:33,046
Oh, come on, Marjory,
give us some credit.
86
00:03:33,113 --> 00:03:35,215
-Yeah, we can handle
those guys.-Mmm.
87
00:03:35,281 --> 00:03:38,418
Gorgs-Schmorgs, you
haven't seen monsters
88
00:03:38,485 --> 00:03:42,623
till you've met Wander McMooch.
89
00:03:43,290 --> 00:03:44,690
[Philo and Gunge]
What's a McMooch?
90
00:03:44,925 --> 00:03:47,427
He's a bug-eyed bundle of words
91
00:03:47,494 --> 00:03:49,963
all over a nasty disposition.
92
00:03:50,030 --> 00:03:51,732
[Gunge] Oh, a
good-lookin' fellow.
93
00:03:51,798 --> 00:03:53,433
[Philo] Yeah, snappy dresser.
94
00:03:53,500 --> 00:03:56,170
-[Philo and Gunge laughing]-Okay,
boys. Okay, yuck it up.
95
00:03:56,637 --> 00:03:58,105
But, boys, if you leave,
96
00:03:58,172 --> 00:04:00,550
I know you wouldn't last a single
daywithout me to protect you.
97
00:04:00,562 --> 00:04:02,952
I know you wouldn't last a single
daywithout me to protect you.
98
00:04:02,976 --> 00:04:04,478
Well, when you
put it like that...
99
00:04:04,545 --> 00:04:07,414
Yeah, there's nothing left
to do... [both] ...but pack.
100
00:04:07,481 --> 00:04:08,549
-[laughs]-Oh, but wait.
101
00:04:08,615 --> 00:04:10,083
[Gunge] But that's mine.
102
00:04:10,150 --> 00:04:11,752
You know you don't
got no toothbrush.
103
00:04:11,818 --> 00:04:14,054
-[chuckles] Oh,
yeah, I forgot.-Sheesh.
104
00:04:15,889 --> 00:04:16,890
[both scoff]
105
00:04:18,692 --> 00:04:22,563
[scoffs] I suppose they
want meto beg them to stay.
106
00:04:23,063 --> 00:04:25,332
Well, they have
another thing coming.
107
00:04:25,399 --> 00:04:27,067
[laughs]
108
00:04:27,134 --> 00:04:30,404
I'll just let 'em
gobecause they'll be back.
109
00:04:30,470 --> 00:04:31,471
They'll be back.
110
00:04:31,538 --> 00:04:33,607
[Gunge laughing]
We told her all right.
111
00:04:33,674 --> 00:04:35,876
Yup. We're finally goin' home.
112
00:04:35,943 --> 00:04:38,345
Yeah, we should've
done thisa long time ago.
113
00:04:38,412 --> 00:04:40,047
-Yup. So, let's go.-Right.
114
00:04:42,850 --> 00:04:44,051
Yo? Hey.
115
00:04:44,117 --> 00:04:46,253
[Philo] What, what, what, what?
116
00:04:46,320 --> 00:04:49,056
Where, may I ask, do
you think you're going?
117
00:04:49,122 --> 00:04:51,225
Well, I'm going the
same place you are.
118
00:04:51,291 --> 00:04:52,558
-Home.-[sighs]
119
00:04:52,926 --> 00:04:54,695
Hey? Hey, hey, hey.
120
00:04:54,761 --> 00:04:57,531
-What?-Then why are
you going that way?
121
00:04:57,931 --> 00:04:59,066
Home is, um...
122
00:04:59,600 --> 00:05:00,701
Uh... Uh...
123
00:05:01,768 --> 00:05:02,836
Oh, it's this way.
124
00:05:03,237 --> 00:05:04,605
Why, you're crazy.
125
00:05:04,671 --> 00:05:06,940
This is the way home.
Don't you remember?
126
00:05:07,007 --> 00:05:09,443
Of course, I remember.
Home is this way.
127
00:05:09,510 --> 00:05:11,111
Nah, it's this way.
128
00:05:11,178 --> 00:05:12,379
[Gunge] This way. Let's go.
129
00:05:16,049 --> 00:05:18,385
Hey, Gungie, don't
leave me behind.
130
00:05:18,452 --> 00:05:20,420
-[Philo] Come on,
baby.-Oh, me too. Me too.
131
00:05:20,487 --> 00:05:22,289
You never know what's
down these tunnels.
132
00:05:22,356 --> 00:05:23,457
[both sigh]
133
00:05:23,524 --> 00:05:25,526
Are you sure home is this way?
134
00:05:25,592 --> 00:05:28,328
Well, uh, actually,
maybe you're right.
135
00:05:28,395 --> 00:05:30,297
Ooh, ooh, there's one
of themDoozer things.
136
00:05:30,364 --> 00:05:32,799
-Ooh. Yeah, yeah.-Let's hitch
a ride. Look sad and lonely.
137
00:05:32,866 --> 00:05:36,236
[both wailing]
138
00:05:37,538 --> 00:05:39,640
-Bye. [groans]-So long.
139
00:05:40,374 --> 00:05:42,209
-[Philo sighs]-Now
what are we gonna do?
140
00:05:42,276 --> 00:05:44,912
[clicks tongue]
Oh! Oh, excuse me.
141
00:05:44,978 --> 00:05:47,814
Ah, we was wondering,
which way is home?
142
00:05:47,881 --> 00:05:51,318
Home? Well, uh, it's
justdown the tunnel to the left.
143
00:05:51,385 --> 00:05:52,252
Yeah.
144
00:05:52,319 --> 00:05:53,496
-[both] Thank
you.-You're welcome.
145
00:05:53,520 --> 00:05:54,631
-[Gunge] Oh, excuse
me.-[Red] No problem.
146
00:05:54,655 --> 00:05:56,557
-[Philo] Pardon.-[Red]
Pardon me. Sure.
147
00:05:56,623 --> 00:05:58,058
[Philo] We're sorry. So sorry.
148
00:05:58,125 --> 00:05:59,653
[clears throat] I wonder whythey
wanna know where we live.
149
00:05:59,665 --> 00:06:01,204
[clears throat] I wonder whythey
wanna know where we live.
150
00:06:01,228 --> 00:06:02,229
I don't know.
151
00:06:03,130 --> 00:06:05,332
[sighs] It's good to be home.
152
00:06:05,399 --> 00:06:06,300
[Gunge] Yeah.
153
00:06:06,366 --> 00:06:09,937
So bright, airy, nice
southern exposure.
154
00:06:10,270 --> 00:06:12,406
Nice of 'em to tell
us about this place.
155
00:06:12,472 --> 00:06:15,309
Yeah. Not exactlyas
I remembered it, but...
156
00:06:15,375 --> 00:06:19,079
Oh! And look, all this trash
provesthat this must be home.
157
00:06:19,146 --> 00:06:20,981
Yeah. [pants]
158
00:06:21,048 --> 00:06:23,483
Let's make a new Trash Heap.
159
00:06:23,550 --> 00:06:24,852
Yeah.
160
00:06:25,219 --> 00:06:26,086
♪ Hey ♪
161
00:06:26,153 --> 00:06:28,255
♪ Nothin' wrong with here ♪
162
00:06:28,322 --> 00:06:29,256
Yeah.
163
00:06:29,323 --> 00:06:30,591
♪ I can begin to cheer ♪
164
00:06:30,657 --> 00:06:31,658
♪ Oh, would we? ♪
165
00:06:31,725 --> 00:06:34,127
♪ When I get lonesomeKnowin'
my home's somewhere ♪
166
00:06:34,194 --> 00:06:35,229
♪ Yeah ♪
167
00:06:35,295 --> 00:06:36,830
-Whoa!-♪ All I want is home ♪
168
00:06:36,897 --> 00:06:37,998
Who put this banana here?
169
00:06:38,065 --> 00:06:39,900
♪ Even though I may roam ♪
170
00:06:40,433 --> 00:06:41,468
♪ It'll be waitin' ♪
171
00:06:41,534 --> 00:06:42,936
♪ It'll be great to come ♪
172
00:06:43,003 --> 00:06:44,004
♪ Home ♪
173
00:06:44,071 --> 00:06:45,415
♪ It's where your
heart keeps goin' ♪
174
00:06:45,439 --> 00:06:46,440
♪ Home ♪
175
00:06:46,507 --> 00:06:47,784
♪ It's what your
head keeps knowing ♪
176
00:06:47,808 --> 00:06:48,808
♪ Home ♪
177
00:06:48,876 --> 00:06:50,409
♪ It's what your
dreams keep showin' ♪
178
00:06:50,477 --> 00:06:52,813
♪ All of the thingsThat
make you sing of ♪
179
00:06:52,880 --> 00:06:54,314
♪ Wow ♪
180
00:06:54,381 --> 00:06:56,049
♪ Time to build a nest ♪
181
00:06:56,116 --> 00:06:57,117
What are you, a bird?
182
00:06:57,183 --> 00:06:58,719
♪ Try to recall what's best ♪
183
00:06:58,784 --> 00:07:00,597
- [yells]-♪ Trash in the hallway ♪
- [yells]-♪ Trash in the hallway ♪
184
00:07:00,621 --> 00:07:02,489
♪ Trash for a crawlway and now ♪
185
00:07:02,556 --> 00:07:04,691
-[yells]-[Gunge] ♪
Tell it once again ♪
186
00:07:04,758 --> 00:07:05,759
You scared me.
187
00:07:05,826 --> 00:07:07,594
♪ Let's keep it steamin' ♪
188
00:07:08,362 --> 00:07:10,731
♪ A garbage in good
timeGumbo and blue slime at ♪
189
00:07:10,797 --> 00:07:11,798
♪ Home ♪
190
00:07:11,865 --> 00:07:13,243
♪ It's where your
heart keeps goin' ♪
191
00:07:13,267 --> 00:07:14,334
♪ Home ♪
192
00:07:14,401 --> 00:07:15,812
♪ It's what your
head keeps knowin' ♪
193
00:07:15,836 --> 00:07:16,837
♪ Home ♪
194
00:07:16,904 --> 00:07:18,639
♪ It's what your
dreams keep showin' ♪
195
00:07:18,705 --> 00:07:21,742
♪ All of the thingsThat
make you sing of home ♪
196
00:07:21,808 --> 00:07:23,577
♪ It's where your
heart keeps goin' ♪
197
00:07:23,644 --> 00:07:24,645
♪ Home ♪
198
00:07:24,711 --> 00:07:25,955
♪ It's what your
head keeps knowin' ♪
199
00:07:25,979 --> 00:07:27,080
♪ Home ♪
200
00:07:27,147 --> 00:07:28,782
♪ It's what your
dreams keep showin' ♪
201
00:07:28,849 --> 00:07:32,386
♪ All of the thingsThat
make you sing like anything ♪
202
00:07:32,452 --> 00:07:34,421
♪ And spread your
wings for home ♪
203
00:07:35,923 --> 00:07:36,924
♪ Home ♪
204
00:07:36,990 --> 00:07:39,359
[both laugh]
205
00:07:39,426 --> 00:07:41,428
Okay, Trash, you're on.
206
00:07:41,495 --> 00:07:43,030
That's right. Rise up.
207
00:07:43,096 --> 00:07:44,698
Rise up and dazzle us.
208
00:07:45,432 --> 00:07:47,234
Hey, I don't get it.
209
00:07:47,301 --> 00:07:49,436
Marjory came to life
when we showed up.
210
00:07:49,503 --> 00:07:52,172
What's wrong with
this pile of trash?
211
00:07:52,506 --> 00:07:56,009
Uh, maybe this
ain't home after all.
212
00:07:56,076 --> 00:07:58,345
[Red and Mokey]
Hey, this is our room.
213
00:07:58,412 --> 00:07:59,847
-[Gunge laughs]-[Philo] Sorry.
214
00:07:59,913 --> 00:08:01,024
Nice place, but it...
Nice place, but it...
215
00:08:01,048 --> 00:08:03,517
[both] Just ain't us. [laughs]
216
00:08:03,784 --> 00:08:04,918
[Philo and Gunge] Whoa.
217
00:08:04,985 --> 00:08:06,153
[crashes]
218
00:08:06,220 --> 00:08:09,423
Well, well, well,
look who's here.
219
00:08:09,489 --> 00:08:11,124
I told you so.
220
00:08:11,558 --> 00:08:13,160
Oh, I knew she
was gonna say that.
221
00:08:13,594 --> 00:08:15,596
Look, Marjory,
we're back, all right?
222
00:08:15,662 --> 00:08:18,532
Oh, come here and let your
old Trash Heapgive you a hug.
223
00:08:18,599 --> 00:08:19,867
-Well...-Oh.
224
00:08:19,933 --> 00:08:22,870
-[Philo and Gunge
giggling]-Mmm. [kisses]
225
00:08:23,737 --> 00:08:26,306
[Philo] Oh, but it's
just until tomorrow.
226
00:08:26,373 --> 00:08:29,476
-What? You're going to
leave me again?-[grunts]
227
00:08:29,543 --> 00:08:32,246
Well, sure. You don't
thinkwe'd abandon our quest.
228
00:08:32,312 --> 00:08:35,549
Oh, but I spent the whole
dayworrying about you.
229
00:08:35,616 --> 00:08:36,917
Well, don't worry about us.
230
00:08:36,984 --> 00:08:39,753
We, uh... We can
take care of ourselves.
231
00:08:39,820 --> 00:08:41,020
Yeah, by ourselves.
232
00:08:41,087 --> 00:08:42,188
By ourselves.
233
00:08:42,256 --> 00:08:44,458
-Come on, let's go
get unpacked.-Yeah.
234
00:08:44,525 --> 00:08:46,725
-[Marjory scoffs] Don't
bother.-[Philo and Gunge] Whoa!
235
00:08:46,760 --> 00:08:47,928
You're not staying.
236
00:08:47,995 --> 00:08:50,430
You think you can
take care of yourselves,
237
00:08:50,497 --> 00:08:52,599
then go take care of yourselves.
238
00:08:52,665 --> 00:08:55,235
You obviously don't
need me anymore.
239
00:08:55,302 --> 00:08:57,905
What we need is to go home.
240
00:08:57,971 --> 00:08:59,139
-Yeah.-You wanna go home?
241
00:08:59,540 --> 00:09:00,874
Go home. Go home.
242
00:09:00,941 --> 00:09:04,645
And I never wanna seeyour
rodentish faces again.
243
00:09:04,711 --> 00:09:05,712
[scoffs]
244
00:09:08,048 --> 00:09:10,017
[Sprocket growling]
245
00:09:10,384 --> 00:09:11,752
[sniffing]
246
00:09:12,686 --> 00:09:16,190
-[grunts]-I know what it
is, Sprocket. Garbage!
247
00:09:16,256 --> 00:09:20,160
Of all days for the sanitation
workersto go on strike...
248
00:09:20,227 --> 00:09:21,804
-[barks]-Well, you
know what that means?
249
00:09:21,828 --> 00:09:23,697
No garbage collection.
250
00:09:24,198 --> 00:09:25,532
[whining]
251
00:09:25,599 --> 00:09:29,803
Well, I couldn't let it pile
upoutside the inn overnight.
252
00:09:29,870 --> 00:09:31,738
What would Ms. Ardath think?
253
00:09:31,805 --> 00:09:32,840
[Sprocket exclaiming]
254
00:09:32,906 --> 00:09:35,108
-Gives a bad
impression.-[scoffs]
255
00:09:35,175 --> 00:09:37,544
Gives a bad odor too, I know.
256
00:09:38,512 --> 00:09:39,746
[Philo] Oh, Gunge.
257
00:09:39,813 --> 00:09:42,583
Now that Marjory kicked us
out, what are we gonna do?
258
00:09:42,649 --> 00:09:45,018
Oh, keep looking
for home, I guess.
259
00:09:45,085 --> 00:09:47,454
Just so long as we don't
meetthat horrible beast
260
00:09:47,521 --> 00:09:49,656
that Marjory warned us about.
261
00:09:49,723 --> 00:09:51,067
-You mean Wander
McMooch?-[Philo] Yeah.
262
00:09:51,091 --> 00:09:52,860
[Gunge] No, she just
said thatto scare us.
263
00:09:52,926 --> 00:09:54,294
-[growling]-[both scream]
264
00:09:54,962 --> 00:09:56,063
Whoa!
265
00:09:56,129 --> 00:09:57,998
Philo, what do we do now?
266
00:09:58,065 --> 00:09:59,165
[screaming]
267
00:09:59,900 --> 00:10:00,977
Gunge, so long. It's
been good knowing you.
268
00:10:00,989 --> 00:10:02,078
Gunge, so long. It's
been good knowing you.
269
00:10:02,102 --> 00:10:04,271
-Is that the best you
can do?-[whimpers]
270
00:10:04,338 --> 00:10:05,973
[both scream]
271
00:10:06,039 --> 00:10:07,174
[Wembley sighs]
272
00:10:07,674 --> 00:10:09,943
Only for one night,
just one night.[gasps]
273
00:10:10,010 --> 00:10:12,012
This is awful sporting
of youto let us stay.
274
00:10:12,079 --> 00:10:14,057
-I didn't say you could
sleep there!-And we promise,
275
00:10:14,081 --> 00:10:15,415
we won't be no trouble.
276
00:10:15,482 --> 00:10:16,917
But that's Gobo's bed!
277
00:10:16,984 --> 00:10:18,819
-You see... Nighty night.
278
00:10:18,886 --> 00:10:20,420
-But you can't... [snoring]
279
00:10:20,954 --> 00:10:22,656
[sighs] Good night.
280
00:10:22,923 --> 00:10:24,224
Oh, no.
281
00:10:24,992 --> 00:10:26,026
Oh, hi, Wembley.
282
00:10:26,093 --> 00:10:27,628
-Hi, Gobo. Gobo, um...-[grunts]
283
00:10:27,694 --> 00:10:30,931
-[Gobo] Phew, boy, am
I tired.-Yeah, well, um...
284
00:10:30,998 --> 00:10:33,967
-[Philo and Gunge] Greetings.-Oh,
sorry, I thought that was my bed.
285
00:10:34,034 --> 00:10:35,502
-Well...-Hey.
286
00:10:35,702 --> 00:10:37,137
That is my bed.
287
00:10:37,604 --> 00:10:40,107
-Wembley.-[chuckles]
288
00:10:40,174 --> 00:10:48,048
My boys... ever since
you left, I feel so, so weak.
289
00:10:50,150 --> 00:10:51,785
[sighs]
290
00:10:53,854 --> 00:10:56,123
Gobo, Gobo, don't worry.
It's only for one night.
291
00:10:56,190 --> 00:10:57,191
-[sighs]-Oh.
292
00:10:57,257 --> 00:10:58,768
Uh, Wembley, your
hair is in my face.-Yeah.
293
00:10:58,780 --> 00:11:00,303
Uh, Wembley, your
hair is in my face.-Yeah.
294
00:11:00,327 --> 00:11:02,296
Oh, I'm sorry. I'm
sorry, sorry, sorry.
295
00:11:02,362 --> 00:11:04,131
[Wembley panting] Good night.
296
00:11:04,898 --> 00:11:06,733
Go ahead, ask him.
297
00:11:06,800 --> 00:11:07,935
No, you ask him.
298
00:11:08,302 --> 00:11:09,903
No, no, no. You ask him.
299
00:11:09,970 --> 00:11:11,438
What is it?
300
00:11:11,505 --> 00:11:14,408
We can't sleepunless
someone tells us a story.
301
00:11:14,875 --> 00:11:17,811
Yeah, Marjory
always tells us a story.
302
00:11:17,878 --> 00:11:20,314
Remember when
Marjorydidn't tell us a story
303
00:11:20,380 --> 00:11:23,150
and we stayed up all
nightplaying canasta?
304
00:11:23,217 --> 00:11:25,018
Okay, okay.
305
00:11:25,085 --> 00:11:27,754
Wembley, tell 'em a story.
306
00:11:27,821 --> 00:11:28,989
[Wembley snoring]
307
00:11:29,389 --> 00:11:30,457
Oh, no.
308
00:11:30,924 --> 00:11:31,959
Okay.
309
00:11:32,025 --> 00:11:36,163
[stammering] I'll tell you the storyof
my Uncle Matt's latest postcard.
310
00:11:36,230 --> 00:11:39,299
Well, it ain't the Five
Little Fraggles, but it'll do.
311
00:11:39,600 --> 00:11:40,601
Goes like this.
312
00:11:40,667 --> 00:11:42,636
"Dear Nephew Gobo..."
313
00:11:42,703 --> 00:11:46,039
[Matt] I was spending the nightat
a charming, round wire hotel,
314
00:11:46,106 --> 00:11:47,808
when I was rudely awakened.
315
00:11:47,875 --> 00:11:49,009
[grunting]
316
00:11:50,010 --> 00:11:52,980
I've heard of wake-up call
before, but this is ridiculous.
317
00:11:53,046 --> 00:11:54,715
The maid was awfully surly.
318
00:11:54,781 --> 00:11:56,950
All in all, the room
service was terrible.
319
00:11:57,484 --> 00:11:58,484
[grunts]
320
00:11:58,819 --> 00:11:59,820
Help!
321
00:11:59,887 --> 00:12:01,088
Help! Help! Help! Help!
322
00:12:01,455 --> 00:12:03,423
It seems I had been kidnapped.
323
00:12:03,991 --> 00:12:07,060
And they took me to meetthe
biggest Trash Heap I had ever seen.
324
00:12:07,127 --> 00:12:10,764
But instead of wisdom, this
Trash Heap has seagulls.
325
00:12:11,331 --> 00:12:13,901
Tell our Trash Heapthat
I frankly prefer wisdom.
326
00:12:13,967 --> 00:12:16,336
Love, your Uncle
Travelling Matt.
327
00:12:16,803 --> 00:12:19,673
Well, I guess, you guyscan
give her the message.
328
00:12:19,740 --> 00:12:21,008
[Philo and Gunge sobbing]
329
00:12:21,775 --> 00:12:23,810
Hey. Hey, what's the matter?
330
00:12:24,378 --> 00:12:28,081
Yeah, Gunge, what's the
matter with you?[crying]
331
00:12:28,148 --> 00:12:30,784
Nothing's the matter
with me. [sobbing]
332
00:12:31,118 --> 00:12:32,486
Oh, well, uh...
333
00:12:32,953 --> 00:12:34,154
Good night again.
334
00:12:34,755 --> 00:12:37,991
[Philo] Hearing about
Marjorybrung tears to your eyes.
335
00:12:38,058 --> 00:12:39,393
You can't fool me.
336
00:12:39,459 --> 00:12:42,029
Yeah, but... Well, what's
up with your ducts?
337
00:12:42,095 --> 00:12:44,131
[sniffs] I didn't noticeyou
peeling no onions.
338
00:12:44,932 --> 00:12:46,834
[both sobbing]
339
00:12:49,102 --> 00:12:50,871
[both wailing]
340
00:12:50,938 --> 00:12:52,105
[Marjory blowing nose]
341
00:12:52,172 --> 00:12:53,273
[cries]
342
00:12:54,808 --> 00:12:55,943
Oh, boys.
343
00:12:56,176 --> 00:12:58,879
You've been
feeling sad all night.
344
00:12:58,946 --> 00:13:01,281
I can feel it in my bones.
I can feel it in my bones.
345
00:13:01,348 --> 00:13:04,051
-[Mokey] What's wrong with
her?-[Red] She doesn't look too well.
346
00:13:04,117 --> 00:13:06,520
[Mokey] Um, excuse me.
347
00:13:06,587 --> 00:13:09,089
Madam Trash Heap,
are you all right?
348
00:13:09,156 --> 00:13:12,860
Uh, I haven't been
feeling well, dear,
349
00:13:12,926 --> 00:13:15,495
ever since Philo and Gunge left.
350
00:13:15,562 --> 00:13:20,033
I guess, they don't need
theirold Trash Heap, after all.
351
00:13:20,100 --> 00:13:23,971
Oh, dear. Oh, Red, oh,
we have to cheer her up.
352
00:13:24,037 --> 00:13:26,707
Oh, yeah. Um, Madam Trash Heap,
353
00:13:26,773 --> 00:13:28,041
uh, we need your advice.
354
00:13:28,108 --> 00:13:30,010
-That's right, we do.-On
something, anything.
355
00:13:30,077 --> 00:13:31,120
-[Marjory] Oh...-Right, huh?
356
00:13:31,144 --> 00:13:34,114
I don't think I could
giveany advice today.
357
00:13:34,181 --> 00:13:37,150
-Oh, no.-Or any other
day, for that matter.
358
00:13:37,217 --> 00:13:38,385
[sobbing]
359
00:13:39,052 --> 00:13:41,788
Oh, she's getting weaker, Red.
360
00:13:43,357 --> 00:13:47,261
I never thought I'd be the
oneto say this, but... [sobbing]
361
00:13:47,327 --> 00:13:50,564
the Trash Heap has spoken.
362
00:13:50,931 --> 00:13:52,232
[whimpering]
363
00:13:57,538 --> 00:13:59,306
[Mokey] Poor thing.
364
00:14:00,140 --> 00:14:01,808
-[snoring]-Good breakfast, huh?
365
00:14:01,875 --> 00:14:03,143
[Philo] Yeah.
366
00:14:03,877 --> 00:14:05,946
-[Wembley mumbles]-Whoa!
367
00:14:06,346 --> 00:14:08,248
[Philo and Gunge]
Rise and shine.
368
00:14:08,882 --> 00:14:10,617
Okay, that does it.
369
00:14:10,684 --> 00:14:13,387
That's the last night I'm
spendingin Wembley's bed.
370
00:14:13,453 --> 00:14:14,922
But where are you gonna sleep?
371
00:14:14,988 --> 00:14:16,190
Right here.
372
00:14:16,256 --> 00:14:17,658
And where are we gonna sleep?
373
00:14:17,724 --> 00:14:18,992
Ask Wembley.
374
00:14:19,059 --> 00:14:21,195
[groggily] Uh, go away.
375
00:14:22,529 --> 00:14:24,398
Well, if that's how you feel.
376
00:14:24,798 --> 00:14:26,600
-We can take a hint.-[scoffs]
377
00:14:26,900 --> 00:14:29,970
Mmm, glad that fall
didn't hurt my back.
378
00:14:30,871 --> 00:14:31,939
[groans]
379
00:14:32,306 --> 00:14:36,877
You know, I didn't knowhome
would be so hard to find. [sniffs]
380
00:14:37,144 --> 00:14:41,148
Yeah. Maybe we passed it. We
never knew where it was. [sniffs]
381
00:14:41,915 --> 00:14:42,950
Yeah.
382
00:14:43,016 --> 00:14:47,354
When we found Marjory,
she was just a pile of garbage.
383
00:14:47,988 --> 00:14:51,358
Yeah, but when we
showed up, she came to life.
384
00:14:51,425 --> 00:14:54,328
Yeah. You know,
when you talk like that,
385
00:14:54,394 --> 00:14:56,797
it brings tears to my eyes.
386
00:14:57,397 --> 00:14:58,832
I can almost smell her.
387
00:14:58,899 --> 00:15:00,167
[both sniffing] [both sniffing]
388
00:15:02,903 --> 00:15:05,906
Well, if whatever is out
theresmells as good as that...
389
00:15:05,973 --> 00:15:09,543
Then, out there must
be... [both] Home.
390
00:15:09,610 --> 00:15:10,878
Aw!
391
00:15:13,046 --> 00:15:14,114
[sniffing]
392
00:15:14,948 --> 00:15:15,949
[grunting]
393
00:15:19,520 --> 00:15:21,121
[panting]
394
00:15:24,458 --> 00:15:25,926
[howling]
395
00:15:25,993 --> 00:15:29,396
I know, I know. There are
four moreout on the lawn.
396
00:15:29,463 --> 00:15:30,631
[growling]
397
00:15:33,800 --> 00:15:35,202
-Sprocket?-[barks]
398
00:15:35,269 --> 00:15:38,205
The success of the innis
what we have to think about.
399
00:15:38,272 --> 00:15:39,406
[growls]
400
00:15:39,473 --> 00:15:43,377
Besides, Ms. Ardath says the
strikeshould only last one more day,
401
00:15:43,443 --> 00:15:44,945
then we can clear this...
402
00:15:45,646 --> 00:15:47,581
-garbage out of here.-[groans]
403
00:15:49,316 --> 00:15:50,317
[both sniff]
404
00:15:50,384 --> 00:15:51,451
[both] Yeah.
405
00:15:52,653 --> 00:15:54,021
[sniffing]
406
00:15:54,254 --> 00:15:56,054
[Gunge] You know, this
place smells like home,
407
00:15:56,089 --> 00:15:57,824
but it don't look like home.
408
00:15:58,292 --> 00:15:59,292
[barking]
409
00:15:59,459 --> 00:16:01,367
[Philo and Gunge
screaming]-[Sprocket barking]
410
00:16:01,379 --> 00:16:03,299
[Philo and Gunge
screaming]-[Sprocket barking]
411
00:16:05,432 --> 00:16:07,434
[gasps] Philo?
412
00:16:07,501 --> 00:16:09,503
-Gunge?-Where are you?
413
00:16:10,070 --> 00:16:11,271
Uh, Gobo.
414
00:16:11,338 --> 00:16:12,415
-Gobo, Gobo, wake up.-What?
415
00:16:12,439 --> 00:16:14,942
-Where are Philo and
Gunge?-[Red] Yeah.
416
00:16:15,008 --> 00:16:17,177
Oh, I kicked them out,
so I could get some sleep.
417
00:16:17,244 --> 00:16:18,345
Oh, no.
418
00:16:18,412 --> 00:16:20,147
-Oh, we've got to
find them.-Yeah.
419
00:16:20,214 --> 00:16:22,082
-What?-[Red]
You've gotta help us.
420
00:16:22,149 --> 00:16:23,989
-The Trash Heap's in
trouble.-[Mokey] Wembley.
421
00:16:24,051 --> 00:16:25,252
[wind whooshing]
422
00:16:27,154 --> 00:16:28,422
[Philo and Gunge sobbing]
423
00:16:30,057 --> 00:16:31,091
Where are we?
424
00:16:31,158 --> 00:16:33,026
In the middle of nowhere.
425
00:16:33,093 --> 00:16:35,062
Oh, yeah. I thought
it looked familiar.
426
00:16:36,296 --> 00:16:37,598
Well, anyway... [sniffling]
427
00:16:37,664 --> 00:16:41,101
Trash gives a place
a nice, homey feel.
428
00:16:41,168 --> 00:16:44,438
Yeah, but it'll never
come to lifelike Marjory did.
429
00:16:44,505 --> 00:16:45,506
Yeah.
430
00:16:47,274 --> 00:16:48,542
Hey, Gunge. Gunge.
431
00:16:48,609 --> 00:16:51,278
-I see it. I see it.-Yeah,
we did it. We did it.
432
00:16:51,345 --> 00:16:53,480
-We made a new Trash
Heap!-Yeah, this must be home.
433
00:16:53,547 --> 00:16:55,549
-[both shouting]-[groans]
434
00:16:56,415 --> 00:17:00,120
Well, what have we here?
Well, what have we here?
435
00:17:00,454 --> 00:17:02,556
Allow me to introduce myself.
436
00:17:02,623 --> 00:17:06,059
-McMooch is the name,
Wander McMooch.-[groaning]
437
00:17:06,126 --> 00:17:08,127
No doubt you've heard of me.
438
00:17:09,127 --> 00:17:11,531
-[Philo and Gunge]
Marjory! Marjory!-[laughing]
439
00:17:12,531 --> 00:17:17,471
Oh, my boys. My
boys are in danger.
440
00:17:17,538 --> 00:17:19,473
Oh, I can feel it.
441
00:17:19,873 --> 00:17:21,642
Oh, woe.
442
00:17:21,973 --> 00:17:25,045
[sobbing] All is woe.
443
00:17:30,551 --> 00:17:32,553
[howling]
444
00:17:35,088 --> 00:17:37,491
[McMooch laughing]
445
00:17:38,592 --> 00:17:40,427
[howling]
446
00:17:41,228 --> 00:17:43,664
♪ Day by day, I'm
here behind you ♪
447
00:17:43,730 --> 00:17:46,099
♪ First I seek you
then I find you ♪
448
00:17:46,166 --> 00:17:48,268
♪ Deep into the
Earth I grind you ♪
449
00:17:48,335 --> 00:17:50,938
Yeah. [laughs]
450
00:17:52,005 --> 00:17:54,007
♪ No one else has
wined and dined you ♪
451
00:17:54,074 --> 00:17:56,243
♪ No one else can
mastermind you ♪
452
00:17:56,310 --> 00:17:58,545
♪ All I want to do is bind you ♪
453
00:17:58,612 --> 00:18:00,581
Yeah. [laughs] Yeah. [laughs]
454
00:18:00,647 --> 00:18:01,849
[Philo and Gunge grunting]
455
00:18:02,382 --> 00:18:04,418
♪ First I thank you
then I wind you ♪
456
00:18:04,484 --> 00:18:06,620
♪ I am hoping to remind you ♪
457
00:18:06,687 --> 00:18:09,122
♪ Hate is haunted
here behind you ♪
458
00:18:09,189 --> 00:18:10,757
Yeah.
459
00:18:11,658 --> 00:18:13,160
Pull harder, you little wimps.
460
00:18:13,227 --> 00:18:14,667
-[Philo and Gunge
grunting]-[laughs]
461
00:18:14,695 --> 00:18:16,663
One, two, three.
462
00:18:16,730 --> 00:18:18,298
[laughs]
463
00:18:18,732 --> 00:18:20,133
[Philo and Gunge grunting]
464
00:18:21,535 --> 00:18:24,304
If only Marjory the
Trash Heap was here.
465
00:18:24,371 --> 00:18:27,741
That old dust bag had
you for slaves?[laughs]
466
00:18:27,808 --> 00:18:29,710
Slaves? We weren't her slaves.
467
00:18:30,310 --> 00:18:31,478
We just did things for her.
468
00:18:31,545 --> 00:18:32,713
Ah, indeed.
469
00:18:32,779 --> 00:18:35,349
And what, pray tell,
is the difference?
470
00:18:35,415 --> 00:18:37,527
[Philo and Gunge] Well,
we did itbecause we love her.
471
00:18:37,551 --> 00:18:40,153
Yuck. How disgusting.
472
00:18:40,220 --> 00:18:42,155
Philo, you know what that means?
473
00:18:42,222 --> 00:18:46,026
Yeah. All this timewe
was looking for home.
474
00:18:46,093 --> 00:18:48,695
That's where we
was... [both] All the time.
475
00:18:48,762 --> 00:18:50,564
[both] Oh, irony.
476
00:18:50,631 --> 00:18:52,900
-Irony!-Keep movin'.
477
00:18:52,966 --> 00:18:54,735
[crying]
478
00:18:55,302 --> 00:18:57,204
What am I going to do?
479
00:18:57,604 --> 00:18:59,339
Oh, dear.
480
00:18:59,840 --> 00:19:01,434
We've looked everywherefor
Philo and Gunge.
481
00:19:01,446 --> 00:19:03,052
We've looked everywherefor
Philo and Gunge.
482
00:19:03,076 --> 00:19:05,445
Oh, I know where they are.
483
00:19:05,512 --> 00:19:07,181
I had a vision.
484
00:19:07,681 --> 00:19:11,952
My boys have been capturedby
an old nemesis of mine.
485
00:19:12,019 --> 00:19:14,922
-[Wembley gasps] A
nemesis?-The evil Wander McMooch.
486
00:19:14,988 --> 00:19:16,790
-[Wembley
gasps]-[Mokey] McMooch?
487
00:19:16,857 --> 00:19:18,492
-That old scoundrel.-[clamors]
488
00:19:18,559 --> 00:19:20,928
Who knows what he'll do to them?
489
00:19:20,994 --> 00:19:23,497
What am I going to do? [sobbing]
490
00:19:23,564 --> 00:19:26,466
Well, there's only one
thingthat can stop McMooch.
491
00:19:26,533 --> 00:19:27,601
-What?-Yeah.
492
00:19:27,768 --> 00:19:28,769
Us.
493
00:19:28,836 --> 00:19:30,938
-Yeah.-[all yelling] Right!
494
00:19:32,139 --> 00:19:33,774
[distant howling]
495
00:19:34,575 --> 00:19:36,009
[Philo and Gunge grunting]
496
00:19:37,644 --> 00:19:39,112
[frogs croaking]
497
00:19:42,082 --> 00:19:43,717
[Philo and Gunge grunting]
498
00:19:44,818 --> 00:19:45,986
[Philo and Gunge] Whoa, whoa.
499
00:19:47,888 --> 00:19:49,656
[Philo] Help, help.
500
00:19:50,290 --> 00:19:51,692
[Gunge] You meanie. Whoa!
501
00:19:53,227 --> 00:19:54,361
[Philo screams]
502
00:19:54,695 --> 00:19:56,063
[McMooch] There. [laughs]
503
00:19:57,064 --> 00:19:58,599
[Philo and Gunge grunting]
504
00:19:58,899 --> 00:20:00,200
Oh, Gungie... Oh, Gungie...
505
00:20:00,834 --> 00:20:05,439
Well, gentlemen,
welcome to my, uh, pad.
506
00:20:05,506 --> 00:20:06,640
[both whimpering]
507
00:20:06,707 --> 00:20:08,475
Your new home.
508
00:20:08,542 --> 00:20:09,543
No!
509
00:20:09,610 --> 00:20:11,178
[laughing]
510
00:20:11,712 --> 00:20:14,581
Oh, Gungie, we should've
never leftthose Fraggles.
511
00:20:14,648 --> 00:20:17,150
Fraggles? Ghastly little things.
512
00:20:17,951 --> 00:20:20,888
You actually consort
with those creatures?
513
00:20:21,288 --> 00:20:22,890
Well, sure, we're best friends.
514
00:20:22,956 --> 00:20:24,925
Ah, how revolting.
515
00:20:25,158 --> 00:20:28,128
I can't stand
Fraggles. [gagging]
516
00:20:28,195 --> 00:20:30,697
I don't get it. How can
anyone hate Fraggles?
517
00:20:30,764 --> 00:20:32,099
Yeah, they're so lovable.
518
00:20:32,165 --> 00:20:34,334
[gasps] This might be
our chanceto escape.
519
00:20:35,202 --> 00:20:36,837
-[laughs] Huh?-Now,
watch it, McMooch.
520
00:20:36,904 --> 00:20:39,640
Yeah, those Fraggles will
start missin' uspretty soon.
521
00:20:39,706 --> 00:20:41,542
Yeah, and you know
what that means?
522
00:20:42,209 --> 00:20:43,644
They'll come after you?
523
00:20:43,977 --> 00:20:46,113
I must think of a plan.
524
00:20:46,713 --> 00:20:48,515
Well, why don't you let us go?
525
00:20:48,582 --> 00:20:50,651
-And save yourself
a lot of trouble.-Yeah.
526
00:20:50,717 --> 00:20:52,186
Wait a minute.
527
00:20:52,819 --> 00:20:55,155
I know what you're doing.
528
00:20:55,956 --> 00:20:58,497
You think you can get me
to free youto avoid Fraggles?
529
00:20:58,509 --> 00:21:01,061
You think you can get me
to free youto avoid Fraggles?
530
00:21:01,528 --> 00:21:04,598
Nice try, gentlemen,
but it won't wash.
531
00:21:04,998 --> 00:21:06,733
You're mine, do you hear me?
532
00:21:06,934 --> 00:21:09,069
All mine. [laughs]
533
00:21:09,136 --> 00:21:10,604
Help! Fraggles!
534
00:21:10,671 --> 00:21:11,839
[yells]
535
00:21:11,905 --> 00:21:14,908
[Gobo] Want us to take
careof this blowhard for you?
536
00:21:14,975 --> 00:21:17,945
[overlapping chatter]
537
00:21:20,480 --> 00:21:22,382
-[Gobo] Yeah, let's
get him!-[Red] Yeah!
538
00:21:23,951 --> 00:21:26,920
One false move, and I diveinto
the swamp with these two.
539
00:21:26,987 --> 00:21:28,088
[Gunge] Swamp?
540
00:21:28,155 --> 00:21:30,033
-But me and Gunge...-We
don't know how to swim.
541
00:21:30,057 --> 00:21:31,225
Oh, no!
542
00:21:31,291 --> 00:21:35,996
Well, it seems I have your
disgustinglylovable friends at bay.
543
00:21:36,797 --> 00:21:38,932
Oh, but that's what
he hates about 'em?
544
00:21:38,999 --> 00:21:41,068
-You thinking what
I'm thinking?-Yeah.
545
00:21:41,568 --> 00:21:43,737
[kissing] Hey, we love you.
546
00:21:43,804 --> 00:21:45,572
We're showering
you with affection.
547
00:21:45,639 --> 00:21:48,842
Yeah, McMooch, you're
our newest and bestest pal.
548
00:21:49,476 --> 00:21:50,811
If we can't love Marjory,
549
00:21:50,878 --> 00:21:52,779
-then we're gonna
love you.-Yeah.
550
00:21:52,846 --> 00:21:55,048
Oh, take them, they're
worse than Fraggles.
551
00:21:55,115 --> 00:21:56,984
Just leave me alone!
552
00:21:57,050 --> 00:21:58,585
[grunts, laughs]
553
00:21:58,652 --> 00:22:00,096
Well, if you insist.
Well, if you insist.
554
00:22:00,120 --> 00:22:03,090
Yeah, come on, Gungie, let's go
someplace where we're wanted.
555
00:22:03,156 --> 00:22:04,358
Yeah. Home.
556
00:22:05,792 --> 00:22:07,194
[McMooch screams]
557
00:22:15,435 --> 00:22:17,538
[frog croaking]
558
00:22:20,174 --> 00:22:25,779
"And so, the five little
Fraggleslived happily ever after.
559
00:22:26,046 --> 00:22:27,147
The end."
560
00:22:27,347 --> 00:22:28,782
[all sigh]
561
00:22:29,249 --> 00:22:31,084
Gosh, it's good to be back home.
562
00:22:31,518 --> 00:22:32,678
Now that we know where it is.
563
00:22:32,719 --> 00:22:33,720
-Yeah.-Aw.
564
00:22:33,787 --> 00:22:37,224
-We couldn't live
without you, Marjory.-No.
565
00:22:37,291 --> 00:22:38,325
[Marjory coos]
566
00:22:38,392 --> 00:22:42,729
Yes, well, boys, I couldn't
livewithout you, either.
567
00:22:42,796 --> 00:22:46,133
-Aw.-Yeah, once
you left, I began to die.
568
00:22:46,200 --> 00:22:50,137
Well, we promise
never to leave you again.
569
00:22:50,204 --> 00:22:53,974
Yes. It was his idea
in the first place.
570
00:22:54,842 --> 00:22:57,377
-What? Why, you rat!
It was your idea.-Huh?
571
00:22:57,444 --> 00:22:59,012
-[clamors]-[laughs]
572
00:23:00,280 --> 00:23:03,884
-[Gunge] Let me at him!-Boys.
Oh, boys, how about another story?
573
00:23:03,951 --> 00:23:05,552
-Well, well...-Oh, okay.
574
00:23:07,554 --> 00:23:09,890
How are we gonna
get rid of this garbage?
575
00:23:09,957 --> 00:23:10,958
[howling]
576
00:23:11,024 --> 00:23:12,726
-[telephone rings]-[barking]
577
00:23:13,093 --> 00:23:14,394
[whines]
578
00:23:14,795 --> 00:23:15,796
[shouts] Hello.
579
00:23:16,663 --> 00:23:18,699
[softly] Oh, hello, Ms. Ardath.
580
00:23:18,765 --> 00:23:19,800
[groans]
581
00:23:19,867 --> 00:23:22,302
Well, I didn't
really save the day.
582
00:23:22,369 --> 00:23:23,403
[groans]
583
00:23:23,470 --> 00:23:25,239
Well, thank you,
thank you. But, um...
584
00:23:25,706 --> 00:23:29,409
Well, the garbage was a
problem, but it didn't faze me.
585
00:23:29,476 --> 00:23:30,844
-[laughs]-[scoffs]
586
00:23:31,311 --> 00:23:32,312
What?
587
00:23:32,779 --> 00:23:35,816
The garbage collectors'
strikeis going to continue?
588
00:23:37,150 --> 00:23:39,219
They may not be coming for a...
589
00:23:39,853 --> 00:23:41,121
-A week?-[howling]
590
00:23:41,855 --> 00:23:44,758
Oh, no, no, no. It's
no problem at all.
591
00:23:44,825 --> 00:23:45,826
[whining]
592
00:23:46,193 --> 00:23:48,028
Yeah, well, goodbye, Ms. Ardath.
593
00:23:48,896 --> 00:23:49,963
[whining]
594
00:23:50,898 --> 00:23:54,735
Oh, there, there, Sprocket.
We just have to be brave.
595
00:23:54,801 --> 00:23:55,869
[groans]
596
00:23:55,936 --> 00:23:57,437
-[screams]-Sprocket?
597
00:23:58,372 --> 00:24:01,117
- Sprocket! Sprocket?-[muffled barking]
- Sprocket! Sprocket?-[muffled barking]
598
00:24:01,141 --> 00:24:02,142
Sprocket!
599
00:24:04,077 --> 00:24:05,512
[upbeat music playing]
600
00:24:06,113 --> 00:24:07,548
[scatting]
601
00:24:22,729 --> 00:24:24,064
♪ Dance your cares away ♪
602
00:24:24,765 --> 00:24:26,834
♪ Worry's for another day ♪
603
00:24:26,900 --> 00:24:28,268
♪ Let the music play ♪
604
00:24:29,036 --> 00:24:30,504
♪ Down at Fraggle Rock ♪
605
00:24:31,038 --> 00:24:32,573
♪ Dance your cares away ♪
606
00:24:33,006 --> 00:24:35,175
-♪ Worry's for another
day ♪-[Red] Whoopee!
607
00:24:35,242 --> 00:24:36,710
♪ Let the music play ♪
608
00:24:37,311 --> 00:24:38,512
♪ Down at Fraggle Rock ♪
609
00:24:39,379 --> 00:24:40,581
♪ Down at Fraggle Rock ♪
610
00:24:41,381 --> 00:24:42,749
♪ Down at Fraggle Rock ♪
40631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.