Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,103
[upbeat music playing]
2
00:00:17,718 --> 00:00:19,152
♪ Dance your cares away ♪
3
00:00:19,753 --> 00:00:21,755
♪ Worry's for another day ♪
4
00:00:21,822 --> 00:00:23,123
♪ Let the music play ♪
5
00:00:23,790 --> 00:00:25,225
♪ Down at Fraggle Rock ♪
6
00:00:25,926 --> 00:00:27,461
♪ Work your cares away ♪
7
00:00:27,895 --> 00:00:30,097
♪ Dancing's for another day ♪
8
00:00:30,163 --> 00:00:31,765
♪ Let the Fraggles play ♪
9
00:00:31,832 --> 00:00:33,800
We're Gobo, Mokey,
Wembley, Boober, Red!
10
00:00:33,867 --> 00:00:36,336
-[female Fraggle]
Whoopee!-Wowee!
11
00:00:42,342 --> 00:00:43,343
Ooh, a Fraggle!
12
00:00:43,410 --> 00:00:44,711
[Gobo groans]
13
00:00:44,778 --> 00:00:46,547
[chuckles] Hey, look, Ma.
14
00:00:46,613 --> 00:00:48,148
-I caught a Fraggle!-[screams]
15
00:00:48,215 --> 00:00:50,918
[Gobo] Whoa! Whoopee!
16
00:00:50,984 --> 00:00:52,319
♪ Dance your cares away ♪
17
00:00:52,920 --> 00:00:54,922
♪ Worry's for another day ♪
18
00:00:54,988 --> 00:00:56,490
♪ Let the music play ♪
19
00:00:57,057 --> 00:00:58,592
-Yahoo!-♪ Down at Fraggle Rock ♪
20
00:00:59,126 --> 00:01:01,046
♪ Down at Fraggle Rock ♪
♪ Down at Fraggle Rock ♪
21
00:01:01,128 --> 00:01:02,796
Down at Fraggle Rock.
22
00:01:05,032 --> 00:01:07,100
-[barking]-Sprocket.
23
00:01:07,167 --> 00:01:11,471
I've been writing this articleall
morning, and I'm still nowhere.
24
00:01:11,538 --> 00:01:13,774
And it's supposed
to be about cats.
25
00:01:13,841 --> 00:01:17,211
Problem is, I don't know
anythingabout cats. Do you?
26
00:01:17,678 --> 00:01:20,314
-The article is due
today.-[Sprocket whining]
27
00:01:20,380 --> 00:01:25,285
How am I gonna find outweird
things about cats quickly?
28
00:01:25,352 --> 00:01:26,920
-[whining]-I know.
29
00:01:26,987 --> 00:01:30,357
I'll borrow Fluffinella,
Shimmelfinney's cat.
30
00:01:30,424 --> 00:01:32,658
Oh, just a minute, Sprockie.
31
00:01:33,360 --> 00:01:34,795
-Hello, Ned?-[groans]
32
00:01:34,862 --> 00:01:37,464
Listen, I'm doinga
little research on cats
33
00:01:37,531 --> 00:01:40,767
and wondered if I could
borrow Fluffinellafor a while.
34
00:01:41,401 --> 00:01:42,669
Yeah? Great.
35
00:01:42,735 --> 00:01:43,904
-[chuckles]-[whines]
36
00:01:43,971 --> 00:01:46,039
-[barking,
meowing]-Okay, Sprocket.
37
00:01:46,106 --> 00:01:48,842
I admit, Fluffinella's
a bit wild at times,
38
00:01:48,908 --> 00:01:50,944
but it's not a big
problem, now, is it?
39
00:01:51,011 --> 00:01:52,545
-[retching]-[knocks]
40
00:01:52,613 --> 00:01:54,747
That must be Ned,
with Fluffinella.
41
00:01:56,616 --> 00:01:58,785
-[Sprocket
yelps]-Well, look at that.
42
00:01:58,852 --> 00:01:59,953
-[screeching]-[yelping]
43
00:02:00,020 --> 00:02:05,592
Well, contrary to popular
belief, cats are not afraid of dogs.
44
00:02:05,659 --> 00:02:09,062
-[Fluffinella
snarling]-[Sprocket groaning]
45
00:02:10,564 --> 00:02:12,466
[snoring]
46
00:02:14,134 --> 00:02:15,869
[snorts, gasps]
47
00:02:15,936 --> 00:02:17,237
It's today.
48
00:02:17,304 --> 00:02:18,605
Oh.
49
00:02:18,672 --> 00:02:21,175
I've gotta get out of
herebefore it's too late.
50
00:02:21,241 --> 00:02:23,076
Oh, I hate Joke Day.
51
00:02:23,143 --> 00:02:24,278
[groans]
52
00:02:24,344 --> 00:02:27,414
You have to be sillyand
tell jokes all day long.
53
00:02:28,148 --> 00:02:29,716
Oh, why did Red volunteer me
54
00:02:29,783 --> 00:02:32,619
to deliver the traditional
medleyof knock-knock jokes?
55
00:02:32,686 --> 00:02:33,687
[sighs]
56
00:02:33,754 --> 00:02:36,390
I'd have to be silly
in front of everyone.
57
00:02:36,456 --> 00:02:39,393
Well, there's only
one thing left to do.
58
00:02:40,194 --> 00:02:41,295
[grunts]
59
00:02:42,029 --> 00:02:43,130
Leave.
60
00:02:43,197 --> 00:02:44,932
[whimpering]
61
00:02:45,933 --> 00:02:47,267
[panting]
62
00:02:48,702 --> 00:02:49,703
Whew!
63
00:02:49,770 --> 00:02:52,072
Ah, good. Nobody's around.
64
00:02:52,139 --> 00:02:55,642
Now, if I just sneak away, I...
- Whoa!-Ooh.
65
00:02:55,709 --> 00:02:58,111
Hey, watch where you're goin'.
66
00:02:59,012 --> 00:03:00,590
What? Who said that?
What? Who said that?
67
00:03:00,614 --> 00:03:01,815
I did.
68
00:03:01,882 --> 00:03:04,718
You know, you Fraggles
are a real nuisance.
69
00:03:04,785 --> 00:03:07,821
Always running around,
barging into things.
70
00:03:07,888 --> 00:03:09,122
It's a Doozer.
71
00:03:09,189 --> 00:03:10,290
Good eyes.
72
00:03:10,357 --> 00:03:14,995
-But why is it talking to me?-Because
you just ran into me, that's why.
73
00:03:15,562 --> 00:03:17,331
And I am not an "it."
74
00:03:17,397 --> 00:03:18,899
I'm Cotterpin.
75
00:03:18,966 --> 00:03:20,701
Oh, don't tell me it has a name.
76
00:03:20,767 --> 00:03:22,669
Too late. I already told ya.
77
00:03:22,736 --> 00:03:26,139
Oh, please leave me alone.
Can't you see I'm trying to escape?
78
00:03:26,206 --> 00:03:29,443
If I stay, I'll have to tellknock-knock
jokes in front of everybody.
79
00:03:29,510 --> 00:03:32,513
-[engine sputters]-Yeah, but
you dislodged my crankshaft.
80
00:03:32,579 --> 00:03:34,014
-[gurgling]-I think.
81
00:03:34,081 --> 00:03:36,716
Oh, no. Everybody's
coming. It's starting.
82
00:03:36,783 --> 00:03:38,918
No, it isn't. You broke it.
83
00:03:38,986 --> 00:03:41,221
No, Joke Day is
starting. [whimpers]
84
00:03:41,288 --> 00:03:42,289
-Hey, listen.-Huh?
85
00:03:42,356 --> 00:03:43,357
[gurgling]
86
00:03:43,423 --> 00:03:45,591
That doesn't sound
like Fraggles to me.
87
00:03:45,659 --> 00:03:50,163
[Boober] How would you know? All
sortsof weird things happen on Joke Day.
88
00:03:50,230 --> 00:03:52,499
But that is weirder than most.
89
00:03:52,566 --> 00:03:55,369
[Cotterpin] Now
that is not a joke.
90
00:03:57,437 --> 00:03:59,540
-Look!-[rumbling]
91
00:04:03,744 --> 00:04:05,179
[shudders]
92
00:04:07,915 --> 00:04:11,218
Oh. Oh. What is it?
93
00:04:11,285 --> 00:04:14,521
I don't know, but you're
right. It's not a joke.
94
00:04:14,588 --> 00:04:18,058
-Whoa!-Whoa! Help!
95
00:04:18,125 --> 00:04:20,726
[upbeat music playing]
96
00:04:20,793 --> 00:04:22,563
Hey, everybody, it's Joke Day.
97
00:04:22,629 --> 00:04:24,731
-Ooh, I love Joke Day.-Hey, hey.
98
00:04:24,798 --> 00:04:26,934
♪ What's black and
whiteAnd talks all night ♪
99
00:04:27,000 --> 00:04:29,036
♪ And it likes to
barkAnd it loves to bite ♪
100
00:04:29,102 --> 00:04:32,072
♪ And when it sees a
necklt takes a chew? ♪
101
00:04:32,139 --> 00:04:33,207
-What? What?-What? What?
102
00:04:33,273 --> 00:04:35,642
♪ Well, I don't have a clue ♪
103
00:04:35,709 --> 00:04:36,844
-Why'd you ask?-[chuckles]
104
00:04:36,909 --> 00:04:38,078
♪ But it's coming after you ♪
105
00:04:38,145 --> 00:04:40,013
-[all laughing]-Oh,
no, let me out of here.
106
00:04:40,080 --> 00:04:42,425
I've got one. I've got a joke.
Uh, let's see. What do you...
107
00:04:42,449 --> 00:04:44,718
♪ What's slushy,
slimy, gushy, grimy ♪
108
00:04:44,784 --> 00:04:47,020
♪ Squishy, squashy,
oh, and tiny ♪
109
00:04:47,087 --> 00:04:49,590
♪ Makes you feel
likeJelly's on your chair? ♪
110
00:04:49,656 --> 00:04:50,757
-What? What?-What? What?
111
00:04:50,824 --> 00:04:54,528
♪ Well, I don't
know if you care ♪
112
00:04:55,062 --> 00:04:57,197
♪ But it's crawling
up your hair ♪
113
00:04:57,264 --> 00:04:58,265
[laughing]
114
00:04:58,332 --> 00:04:59,342
Everybody, I've got a
really good one.-Ooh, ooh.
115
00:04:59,354 --> 00:05:00,376
Everybody, I've got a
really good one.-Ooh, ooh.
116
00:05:00,400 --> 00:05:02,436
♪ What's big and
fat, sits on things ♪
117
00:05:02,503 --> 00:05:04,571
♪ And when it sits
on things, it sings ♪
118
00:05:04,638 --> 00:05:07,908
♪ About the way it
wants to sit on you? ♪
119
00:05:07,975 --> 00:05:08,976
What? What?
120
00:05:09,042 --> 00:05:11,211
♪ Well, if you can
stand the view ♪
121
00:05:11,278 --> 00:05:12,346
-Uh-huh.-Yeah.
122
00:05:12,412 --> 00:05:14,214
♪ Take a look at
what's chasing you ♪
123
00:05:14,281 --> 00:05:15,749
[laughing]
124
00:05:16,617 --> 00:05:17,618
Boober.
125
00:05:17,684 --> 00:05:20,621
Help, help, help, help,
help, help, help, help!
126
00:05:20,687 --> 00:05:22,523
-Hi, Boober.-Boober?
What's wrong?
127
00:05:22,589 --> 00:05:24,758
What's huge and round
and glowing, and goes...
128
00:05:24,825 --> 00:05:26,627
[gurgling]
129
00:05:26,693 --> 00:05:28,462
-What? What?
What?-[Mokey] Yeah, what?
130
00:05:28,529 --> 00:05:30,631
I don't know, but it's
sitting in the Great Hall.
131
00:05:30,697 --> 00:05:34,334
- [panting]-Uh...
- Wha... That... That's a joke?
132
00:05:34,401 --> 00:05:36,970
That's not funny.
Jokes have to be funny.
133
00:05:37,037 --> 00:05:39,173
Yeah, yeah. Like, why did
the radish kiss the banana?
134
00:05:39,239 --> 00:05:40,240
-Yeah.-That's funny.
135
00:05:40,307 --> 00:05:42,909
Wembley, I'm not kidding
you. This thing is serious.
136
00:05:42,976 --> 00:05:45,379
It's in the Great Hall, and
it's glowing, and it's scary.
137
00:05:45,445 --> 00:05:46,647
[screaming]
138
00:05:46,713 --> 00:05:47,981
Oh, no, you don't.
139
00:05:48,048 --> 00:05:50,584
-You're not gonna run away,
Boober.-[stammering] But...
140
00:05:50,651 --> 00:05:53,320
You have to do the traditional
medleyof knock-knock jokes.
141
00:05:53,387 --> 00:05:54,555
-Right. Come on.-Come on.
142
00:05:54,621 --> 00:05:56,223
-Come on.-You don't understand!
143
00:05:56,690 --> 00:05:58,058
-Fellas!-Wembley.
144
00:05:58,125 --> 00:05:59,486
[gasps]-Why did the
radish kiss the banana?
145
00:05:59,498 --> 00:06:00,870
[gasps]-Why did the
radish kiss the banana?
146
00:06:00,894 --> 00:06:03,530
Well, i... I forget.
147
00:06:03,597 --> 00:06:04,765
-Huh.-Oh.
148
00:06:04,831 --> 00:06:07,501
-[grunting]-Come on,
Boober. You'll be great.
149
00:06:07,568 --> 00:06:09,136
Please stop. [whimpers]
150
00:06:09,203 --> 00:06:11,672
Oh, Boober, it's Joke Day.
151
00:06:11,738 --> 00:06:13,240
I won't let you run away.
152
00:06:13,307 --> 00:06:15,976
I promised everyoneyou'd
do the joke medley.
153
00:06:16,043 --> 00:06:17,277
Red.
154
00:06:18,178 --> 00:06:19,746
-[screams]-Whoa!
155
00:06:19,813 --> 00:06:21,582
[all whimpering]
156
00:06:23,250 --> 00:06:25,252
What is that?
157
00:06:25,953 --> 00:06:28,222
It's huge and round.
158
00:06:28,288 --> 00:06:29,356
And glowing.
159
00:06:29,423 --> 00:06:30,991
And in the Great Hall.
160
00:06:31,058 --> 00:06:32,392
It's not a joke.
161
00:06:32,459 --> 00:06:33,794
I told you, it's horrible.
162
00:06:33,861 --> 00:06:36,163
We've gotta cancel Joke
Dayand get out of here.
163
00:06:36,230 --> 00:06:37,231
-No.-No, Boober.
164
00:06:37,297 --> 00:06:38,298
[screaming]
165
00:06:38,365 --> 00:06:41,168
Just because you say it's
horrible, doesn't mean it is.
166
00:06:41,235 --> 00:06:42,503
It probably means it isn't.
167
00:06:42,569 --> 00:06:45,405
-But... Look at it.
It's just sitting there.
168
00:06:45,472 --> 00:06:49,343
It's nothing but a, uh...
Uh, nothing... but a glob.
169
00:06:49,409 --> 00:06:52,546
But I tell you, it rolled in
here making a horrible noise.
170
00:06:52,613 --> 00:06:54,214
It rolled in, huh?
171
00:06:54,281 --> 00:06:57,718
Yes, going... [gurgling]
172
00:06:58,085 --> 00:06:59,119
I see.
173
00:06:59,186 --> 00:07:01,266
Oh, what is it doing here?
Oh, what is it doing here?
174
00:07:01,755 --> 00:07:02,756
Nothing.
175
00:07:02,823 --> 00:07:04,992
Stay away! Stay away! [whimpers]
176
00:07:05,058 --> 00:07:07,628
What if it does something...
something globular?
177
00:07:07,694 --> 00:07:10,430
Well, doesn't look likeit
could do much of anything.
178
00:07:10,497 --> 00:07:13,500
Gee, I think it's
quite beautiful.
179
00:07:13,567 --> 00:07:14,568
-Beautiful?-Mm-hmm.
180
00:07:14,635 --> 00:07:17,738
-Look how it glows.-Wow!
181
00:07:17,804 --> 00:07:19,173
I think it's neat.
182
00:07:19,239 --> 00:07:21,308
-[chuckles]-Neat?
Don't touch it.
183
00:07:21,375 --> 00:07:24,077
-[gurgles]-Hey, wait
a minute. It's bouncy.
184
00:07:24,144 --> 00:07:25,812
-[all] Bouncy?-Yeah!
185
00:07:25,879 --> 00:07:27,214
[whooping]
186
00:07:27,281 --> 00:07:29,049
-Ah!-[giggling]
187
00:07:29,616 --> 00:07:31,919
It's a bouncy glob!
188
00:07:33,554 --> 00:07:35,522
[Wembley] This
is fun! [chuckles]
189
00:07:35,589 --> 00:07:36,690
Fun? Are you kidding?
190
00:07:36,757 --> 00:07:39,526
I'd sooner tell a knock-knock
jokethan jump on that thing.
191
00:07:39,593 --> 00:07:42,596
Ooh, speaking of jokes, why
did the radish kiss the banana?
192
00:07:42,663 --> 00:07:44,097
-[panting]-Why?
193
00:07:44,631 --> 00:07:46,300
Oh, I forgot again.
194
00:07:46,366 --> 00:07:47,868
-[Red whooping]-[Gobo] Come on.
195
00:07:47,935 --> 00:07:49,937
It's time to bring outthe
whoopee cushions.
196
00:07:50,003 --> 00:07:53,640
Oh, yes. I wonderif my
fake nose has dried up.
197
00:07:53,707 --> 00:07:56,076
[whooping] Whoa.
198
00:07:56,143 --> 00:07:59,513
Well, I've got a great fish
joke, but it needs a costume.
199
00:08:00,614 --> 00:08:03,383
We'll be right back,
Boober. Don't go away.
200
00:08:03,450 --> 00:08:06,353
-[all cheering and whooping]-Oh,
boy, this is gonna be fun.
201
00:08:06,420 --> 00:08:07,454
Whoo-hoo!
202
00:08:08,355 --> 00:08:11,091
[sighs] Well, I will go away.
203
00:08:11,158 --> 00:08:14,428
If this glob isn't reason enoughto
cancel my medley of knock-knock jokes,
204
00:08:14,494 --> 00:08:16,530
I don't know what is. [groans]
205
00:08:17,030 --> 00:08:19,466
Hey, will you watch it?
206
00:08:20,467 --> 00:08:21,668
Who said that?
207
00:08:21,735 --> 00:08:23,604
I did, you silly Fraggle.
208
00:08:23,670 --> 00:08:26,206
[gasps] Oh, no.
Not another Doozer.
209
00:08:26,273 --> 00:08:28,575
No, not another Doozer.
210
00:08:28,642 --> 00:08:30,444
I'm me. Cotterpin.
211
00:08:30,511 --> 00:08:33,580
And I was there when
that... that thing rolled in.
212
00:08:33,647 --> 00:08:36,817
It went... [gurgling]
213
00:08:36,884 --> 00:08:37,985
Remember?
214
00:08:38,051 --> 00:08:39,520
Of course I remember.
215
00:08:39,586 --> 00:08:42,523
Oh, but you're just a
Doozer. What do you know?
216
00:08:42,588 --> 00:08:46,326
Well, I know that thing'snot
for bouncing on, and so do you.
217
00:08:46,393 --> 00:08:49,229
-So you better get
rid of it.-Get rid of it?
218
00:08:49,296 --> 00:08:53,467
But I've gotta get out of here, or
they'll make me tell knock-knock jokes.
219
00:08:53,534 --> 00:08:55,536
[Doozer, muffled]
Hey. Where am I?
220
00:08:55,602 --> 00:08:58,605
Uh, well, you're a
Doozer, you tell her. I...
221
00:09:02,075 --> 00:09:03,477
Hey.
222
00:09:04,545 --> 00:09:08,215
I could've sworn there wasa
Doozer here a minute ago. Uh...
223
00:09:09,516 --> 00:09:14,421
Um, uh... Did you just,
uh... Nah, you couldn't have.
224
00:09:14,488 --> 00:09:17,324
It's the strain of Joke
Day. I'm just seeing things.
225
00:09:17,391 --> 00:09:18,458
[Glob belches]
226
00:09:21,061 --> 00:09:24,965
Get me out of here!
227
00:09:25,799 --> 00:09:27,835
[gurgles]
228
00:09:27,901 --> 00:09:30,671
[Doozer] Hey!
Get me out of here!
229
00:09:34,641 --> 00:09:37,144
Well, I'm all ready
to tell my fish joke.
230
00:09:37,211 --> 00:09:41,248
Hmm. And I'm all ready to read my
postcardfrom Uncle Travelling Matt.
231
00:09:41,315 --> 00:09:43,183
-[Red groans]-[clears throat]
232
00:09:43,250 --> 00:09:45,352
"Dear Nephew Gobo..."
233
00:09:45,419 --> 00:09:48,055
[Matt] As I've probably
already told you,
234
00:09:48,121 --> 00:09:50,390
some of the Silly
Creatureshere in Outer Space
235
00:09:50,457 --> 00:09:54,628
live in large caves
called houses.
236
00:09:58,298 --> 00:10:00,293
But unlike our nice, undemanding
cavesin Fraggle Rock,
237
00:10:00,305 --> 00:10:02,312
But unlike our nice, undemanding
cavesin Fraggle Rock,
238
00:10:02,336 --> 00:10:04,571
these houses must be fed.
239
00:10:07,374 --> 00:10:10,444
Every morning, a house-feeder,
with special house food,
240
00:10:10,511 --> 00:10:12,513
goes around feeding the houses.
241
00:10:13,881 --> 00:10:15,916
On one particular
morning, however,
242
00:10:15,983 --> 00:10:19,152
the house-feeder missedone
of the houses' mouths.
243
00:10:22,155 --> 00:10:23,557
[scoffs]
244
00:10:23,624 --> 00:10:25,859
Why, that poor
creature could starve.
245
00:10:25,926 --> 00:10:28,929
Naturally, I did the
brave and selfless thing.
246
00:10:28,996 --> 00:10:31,265
I picked up the food... Hmm.
247
00:10:31,331 --> 00:10:33,165
And fed it to the house myself.
248
00:10:33,233 --> 00:10:37,571
Don't worry, little housie, Uncle
Matty-Watt wouldn't let you starve.
249
00:10:37,638 --> 00:10:40,874
It was a courageous
thing to do, I admit.
250
00:10:40,941 --> 00:10:42,743
Boom. Ha!
251
00:10:44,811 --> 00:10:45,846
[screams]
252
00:10:45,913 --> 00:10:47,881
[grunting]
253
00:10:47,948 --> 00:10:49,883
[groaning]
254
00:10:51,852 --> 00:10:54,488
Selflessness has
its own rewards.
255
00:10:54,555 --> 00:10:55,889
[sighs]
256
00:10:55,956 --> 00:10:58,058
"Love, your Uncle
Travelling Matt."
257
00:10:58,125 --> 00:10:59,293
-Wow!-Ah.
258
00:10:59,359 --> 00:11:01,387
Boy, my Uncle Travelling Matt doesn't
knowthe meaning of the word "fear."
259
00:11:01,399 --> 00:11:03,439
Boy, my Uncle Travelling Matt doesn't
knowthe meaning of the word "fear."
260
00:11:03,463 --> 00:11:05,999
-Mm.-Yeah. He's
too afraid to ask.
261
00:11:06,066 --> 00:11:09,136
-[all laughing]-Oh, yeah?
I'll get you, Red Fraggle.
262
00:11:09,203 --> 00:11:10,671
[Fraggles singing upbeat song]
263
00:11:10,737 --> 00:11:11,805
[grunts]
264
00:11:11,872 --> 00:11:15,209
Good. Now I can get
outof this weird place.
265
00:11:15,275 --> 00:11:16,910
Oh, no. Here they come.
266
00:11:16,977 --> 00:11:18,912
♪ Big, big fun in
the rock tonight ♪
267
00:11:18,979 --> 00:11:20,881
♪ Everybody's dancingln
the pale moonlight ♪
268
00:11:20,948 --> 00:11:24,785
♪ Party hats and favors, wish on a
starAnd we drink from the old jam jar ♪
269
00:11:24,852 --> 00:11:26,920
♪ Gonna stomp my
feet, clap my hands ♪
270
00:11:26,987 --> 00:11:28,956
♪ Howdy-do, neighborTill
I bust my glands ♪
271
00:11:29,022 --> 00:11:30,858
♪ Everybody's
comingWon't it be a sight? ♪
272
00:11:30,924 --> 00:11:32,826
♪ And we're gonna
have fun tonight ♪
273
00:11:32,893 --> 00:11:34,962
♪ You can count me
outl don't wanna do it ♪
274
00:11:35,028 --> 00:11:36,964
♪ All I wanna dols tell
you where to shoo it ♪
275
00:11:37,030 --> 00:11:40,767
♪ Count me out, color me
small'Cause fun's no fun at all ♪
276
00:11:40,834 --> 00:11:43,003
♪ Funny, funny jokesTill
we split our sides ♪
277
00:11:43,070 --> 00:11:45,072
♪ Funny, funny storiesTill
we're ready to die ♪
278
00:11:45,138 --> 00:11:48,609
♪ Sing along in harmony,
whoop-de-deeJolly as a jamboree ♪
279
00:11:48,675 --> 00:11:50,944
-♪ So choose your partner
♪ -♪ Don't be square ♪
280
00:11:51,011 --> 00:11:52,946
♪ Tonight's the
nightWe can float on air ♪
281
00:11:53,013 --> 00:11:56,617
♪ Step up, partner, do it rightAnd
we're gonna have fun tonight ♪
282
00:11:56,683 --> 00:11:58,886
♪ Uh-uh, I don't wanna do it ♪
283
00:11:58,952 --> 00:11:59,979
♪ All I wanna dols tell
you where to shoo it ♪
284
00:11:59,991 --> 00:12:01,030
♪ All I wanna dols tell
you where to shoo it ♪
285
00:12:01,054 --> 00:12:04,892
♪ Count me out, color me
small'Cause fun's no fun at all ♪
286
00:12:04,958 --> 00:12:06,827
♪ Everybody's
comingWon't it be a sight? ♪
287
00:12:06,894 --> 00:12:08,962
♪ And we're gonna
have fun tonight ♪
288
00:12:09,029 --> 00:12:10,931
♪ We're gonna have fun tonight ♪
289
00:12:10,998 --> 00:12:12,799
♪ We're gonna have fun tonight ♪
290
00:12:12,866 --> 00:12:14,868
♪ We're gonna have fun tonight ♪
291
00:12:14,935 --> 00:12:16,603
♪ We're gonna have fun tonight ♪
292
00:12:16,670 --> 00:12:18,172
♪ We're gonna have fun tonight ♪
293
00:12:18,238 --> 00:12:19,773
[whooping]
294
00:12:21,041 --> 00:12:22,609
[Doozer 2] Hey, let me out.
295
00:12:22,676 --> 00:12:24,144
Who said that?
296
00:12:25,712 --> 00:12:30,083
Was it the glo... Nah.
Nah. Couldn't have been.
297
00:12:30,717 --> 00:12:31,718
Or could it?
298
00:12:31,785 --> 00:12:33,153
[vehicle approaching]
299
00:12:33,854 --> 00:12:36,590
Okay, Drillbit.
We'll just, uh...
300
00:12:37,558 --> 00:12:38,625
Drillbit?
301
00:12:39,459 --> 00:12:40,527
Drillbit?
302
00:12:41,061 --> 00:12:44,965
Huh. That's funny. He
was here just a second ago.
303
00:12:45,699 --> 00:12:47,401
Hey, you, Fraggle.
304
00:12:47,467 --> 00:12:48,569
[groans]
305
00:12:48,635 --> 00:12:49,670
Oh.
306
00:12:49,736 --> 00:12:52,172
Please tell me it
isn't another Doozer.
307
00:12:53,440 --> 00:12:55,409
Okay, it isn't another Doozer.
308
00:12:55,475 --> 00:12:57,211
It's me. Cotterpin.
309
00:12:57,277 --> 00:12:59,780
Say, what's your name anyhow?
310
00:13:01,081 --> 00:13:02,115
Boober.
311
00:13:02,182 --> 00:13:03,550
[giggles] Oh.
312
00:13:03,617 --> 00:13:07,955
Well, uh, Boober, have you
seen Drillbit around here?
313
00:13:08,021 --> 00:13:12,059
Uh, purple helmet,
about my size, bit fatter.
314
00:13:12,125 --> 00:13:13,961
-Well, there he is, there.-Huh?
315
00:13:14,928 --> 00:13:17,998
Ah, that's not
Drillbit. That's Lock.
316
00:13:18,065 --> 00:13:21,468
Well, how am I supposed to know?
You Doozers all look alike anyway.
317
00:13:21,535 --> 00:13:23,437
Oh, yeah? Well,
so do you Fraggles.
318
00:13:23,504 --> 00:13:25,038
-We do not!-You do so.
319
00:13:25,105 --> 00:13:26,106
-Do not.-So.
320
00:13:26,173 --> 00:13:29,076
We do... What am I standing
herearguing with a Doozer for
321
00:13:29,142 --> 00:13:31,044
when any minute Joke
Day will be upon me.
322
00:13:31,111 --> 00:13:33,347
You do so all look alike.
323
00:13:34,781 --> 00:13:36,783
Hey, Lock, have
you seen Drillbit?
324
00:13:36,850 --> 00:13:40,621
He was here a minute
ago, and... Lock? Lock?
325
00:13:40,687 --> 00:13:42,389
-[belching]-[gasps]
326
00:13:42,456 --> 00:13:44,157
Oh, no.
327
00:13:44,224 --> 00:13:45,959
Oh, Boober!
328
00:13:46,493 --> 00:13:48,095
[clicks tongue] Now what?
329
00:13:48,161 --> 00:13:49,296
Look.
330
00:13:50,330 --> 00:13:51,331
[gasps]
331
00:13:51,398 --> 00:13:53,734
The glob... it ate my friends.
332
00:13:53,800 --> 00:13:54,801
Yuck!
333
00:13:54,868 --> 00:13:58,772
Hey, Gobo, you're so slow, you'd
come in second if you ran a bath.
334
00:13:58,839 --> 00:14:00,474
[all laughing] [all laughing]
335
00:14:00,541 --> 00:14:03,477
I'm sorry. It's Joke Day.
I gotta go. See you later.
336
00:14:03,544 --> 00:14:05,979
-But, Boober... [Gobo]
Hey, Boober. Tell us a joke.
337
00:14:06,046 --> 00:14:09,550
-You see? They need me.-Yeah,
but... but what about me?
338
00:14:09,616 --> 00:14:12,753
That thing could eat
me at any second.
339
00:14:12,819 --> 00:14:17,257
Well, uh, uh... I can't
get involved. No time.
340
00:14:17,324 --> 00:14:18,325
-[Red] Boober.-Coming.
341
00:14:18,392 --> 00:14:20,427
-[laughing]-Hey,
hey, how about this?
342
00:14:20,494 --> 00:14:23,063
-[whimpers]-I've got corn
growing out of my ears.
343
00:14:23,130 --> 00:14:24,131
How did that happen?
344
00:14:24,198 --> 00:14:26,533
Beats me. I planted radishes.
345
00:14:26,600 --> 00:14:28,101
[laughing]
346
00:14:28,168 --> 00:14:29,603
That was very funny.
347
00:14:29,670 --> 00:14:33,006
Ooh, ooh. I saw a new
Doozer way the other day.
348
00:14:33,073 --> 00:14:35,275
Really? What's a Doozer way?
349
00:14:35,342 --> 00:14:37,277
I don't know. I
never weighed one!
350
00:14:37,344 --> 00:14:39,112
[laughing]
351
00:14:40,080 --> 00:14:43,917
Hey, come on, everybody. It's
time for my riddle reading. Come on.
352
00:14:43,984 --> 00:14:45,118
-This way!-Yeah.
353
00:14:45,185 --> 00:14:49,122
And then it'll be time for your
medleyof knock-knock jokes, Boober.
354
00:14:49,189 --> 00:14:51,391
-[laughs]-All right.
Fine, fine. Good.
355
00:14:51,458 --> 00:14:53,894
I'll be right there,
just in a minute.
356
00:14:53,961 --> 00:14:56,630
Now's my chanceto
get out of here. [sighs]
357
00:14:56,697 --> 00:14:58,699
Mother, please listen to me.
358
00:14:58,765 --> 00:15:01,277
You've got to stay away from this glob.
You've got to stay away from this glob.
359
00:15:01,301 --> 00:15:02,736
Whatever for?
360
00:15:02,803 --> 00:15:07,474
Just because the Fraggles bounce on it,
doesn't mean we Doozers have to stay away.
361
00:15:07,541 --> 00:15:09,176
-[groans]-Really, Cotterpin.
362
00:15:09,243 --> 00:15:11,044
-Sometimes you can be... [gasps]
363
00:15:11,578 --> 00:15:13,447
Oh, no. Mother!
364
00:15:13,514 --> 00:15:14,948
[spits]
365
00:15:15,749 --> 00:15:16,750
Huh?
366
00:15:16,817 --> 00:15:17,851
Mother?
367
00:15:17,918 --> 00:15:19,786
[Wingnut] Get me out of here.
368
00:15:19,853 --> 00:15:22,656
Oh, that does it.
369
00:15:22,723 --> 00:15:23,857
[screams]
370
00:15:23,924 --> 00:15:26,894
-[groaning]-[Cotterpin]
Boober. Boober!
371
00:15:26,960 --> 00:15:30,130
That glob just globbedup
my mother. I saw it.
372
00:15:30,197 --> 00:15:32,032
[groans] Tell me
this isn't happening.
373
00:15:32,099 --> 00:15:34,801
Boober? Boober, we've
gotta do something now!
374
00:15:34,868 --> 00:15:37,604
Well, why would the
glob eat your mother?
375
00:15:37,671 --> 00:15:40,340
Well, I don't know.
He was hungry...
376
00:15:40,407 --> 00:15:42,876
Oh, you Fraggles are no help.
377
00:15:42,943 --> 00:15:45,579
Oh, Mother. Mother,
say something.
378
00:15:45,646 --> 00:15:48,515
[sighs] I should've known
betterthan to stop and talk to a Doozer.
379
00:15:48,582 --> 00:15:50,584
I am not a Doozer.
380
00:15:50,651 --> 00:15:52,586
I'm Cotterpin, okay?
381
00:15:52,653 --> 00:15:55,689
Yeah, well, if I had justkept on
running away in the first place,
382
00:15:55,756 --> 00:15:57,524
none of this would've happened.
383
00:15:57,591 --> 00:15:59,393
-[gasps]-[Cotterpin groaning]
384
00:16:00,294 --> 00:16:02,296
[Cotterpin, muffled] Help!
385
00:16:02,362 --> 00:16:05,465
I don't believe it. The
glob just ate Cotterpin.
386
00:16:05,532 --> 00:16:06,867
[moaning]
387
00:16:06,934 --> 00:16:08,135
[clattering]
388
00:16:08,202 --> 00:16:11,038
[Cotterpin]Well, at least
he remembered my name.
389
00:16:11,438 --> 00:16:12,873
[belches]
390
00:16:13,240 --> 00:16:14,374
-[yowling]-[yelping]
391
00:16:14,441 --> 00:16:20,180
The vocalizations of the mature female
catare what you might call high-pitched.
392
00:16:20,247 --> 00:16:21,682
[chuckles] Oh, Sprocket,
393
00:16:21,748 --> 00:16:25,552
I'm really glad I thought of
the ideaof observing Fluffinella.
394
00:16:25,619 --> 00:16:28,488
I'll be able to write the
article now. No problem.
395
00:16:28,555 --> 00:16:29,656
-[yelping]-[screeching]
396
00:16:29,723 --> 00:16:32,626
-Cats can leap several
meters in the air.-[barking]
397
00:16:32,693 --> 00:16:33,894
-What's that?-[snarling]
398
00:16:33,961 --> 00:16:35,829
Fluffinella tried to kill you?
399
00:16:35,896 --> 00:16:38,799
Oh, come on, Sprocket,
this is no time for jokes.
400
00:16:38,866 --> 00:16:39,867
[murmurs]
401
00:16:39,933 --> 00:16:41,134
It's not a joke?
402
00:16:41,201 --> 00:16:44,204
Well, don't worry,
Sprocket. I'll save you.
403
00:16:44,571 --> 00:16:45,873
-[screams]-[screeches]
404
00:16:45,939 --> 00:16:49,776
Sprocket, cats have
very sharp teeth.
405
00:16:49,843 --> 00:16:52,012
Here, kitty. Here,
kitty, kitty, kitty.
406
00:16:52,079 --> 00:16:53,480
-Here, kitty. Here.-[yowling]
407
00:16:53,547 --> 00:16:55,482
[Doc] Oh! Here,
kitty, kitty. Here.
408
00:16:55,549 --> 00:16:57,251
Oh, Sprocket. Help.
409
00:16:57,651 --> 00:17:00,129
Cotterpin? Cotterpin, can you hear me?
Cotterpin? Cotterpin, can you hear me?
410
00:17:00,153 --> 00:17:03,690
[echoing] Yes.
It's gooey in here.
411
00:17:03,757 --> 00:17:07,127
Well, no silly Fraggleis
going to get us out.
412
00:17:07,194 --> 00:17:11,598
Oh, don't worry. I'm sure Boober
Fraggle'sa lot smarter than he looks.
413
00:17:11,665 --> 00:17:13,367
He'll save us.
414
00:17:13,433 --> 00:17:16,170
Glob, open your mouth, please.
415
00:17:16,236 --> 00:17:19,473
[sighs] If I were a glob, what
would make me open my mouth?
416
00:17:19,540 --> 00:17:21,508
I know. A yawn.
417
00:17:22,643 --> 00:17:25,612
Boy, I sure am sleepy.
418
00:17:25,679 --> 00:17:27,579
[yawning]
419
00:17:30,050 --> 00:17:31,718
[yawning]
420
00:17:33,620 --> 00:17:35,322
Ah, didn't work.
421
00:17:35,389 --> 00:17:37,958
[groaning]
422
00:17:38,025 --> 00:17:41,695
It's getting gooier
in here. Help!
423
00:17:42,062 --> 00:17:43,697
Oh, no.
424
00:17:43,764 --> 00:17:47,467
Why did this globhave to go
and eat Doozers anyway? [sighs]
425
00:17:47,534 --> 00:17:48,635
I... I know.
426
00:17:49,102 --> 00:17:51,104
I'll just pretend
it isn't happening.
427
00:17:51,171 --> 00:17:53,907
And then I'll just
sneak away, and...
428
00:17:53,974 --> 00:17:56,577
No. I can't do that either.
429
00:17:56,643 --> 00:17:58,345
I've gotta do something.
430
00:17:58,412 --> 00:17:59,513
[exhales deeply]
431
00:17:59,580 --> 00:18:00,991
Come on, you big bully
glob. Spit out those Doozers!
432
00:18:01,003 --> 00:18:02,425
Come on, you big bully
glob. Spit out those Doozers!
433
00:18:02,449 --> 00:18:05,285
[Cotterpin] Help!
434
00:18:05,886 --> 00:18:08,255
"Help." That's
it. I'll go get help.
435
00:18:08,322 --> 00:18:11,058
Uh, stay right there.
I'll be right back.
436
00:18:12,359 --> 00:18:16,163
And then he said, "Because
the blue one's in the laundry."
437
00:18:16,230 --> 00:18:18,432
[laughing]
438
00:18:18,498 --> 00:18:20,634
Mokey, what are you doing?
439
00:18:21,235 --> 00:18:23,871
Turning things over in my mind.
440
00:18:23,937 --> 00:18:25,372
[laughing]
441
00:18:25,439 --> 00:18:26,707
But seriously. [honks]
442
00:18:26,773 --> 00:18:29,343
Why did the radish
kiss the banana?
443
00:18:29,409 --> 00:18:33,080
Quick. We gotta helpthe
Doozers now. Come on!
444
00:18:33,146 --> 00:18:36,283
-Help the Doozers?-He
must be joking.
445
00:18:36,350 --> 00:18:37,918
-Boober?-Joking?
446
00:18:37,985 --> 00:18:39,887
-Whoa!-Uh-oh.
447
00:18:39,953 --> 00:18:43,423
[laughs] Okay, Boober.
What's the joke this time?
448
00:18:43,490 --> 00:18:45,826
Joke? You listen
to this. [pants]
449
00:18:45,893 --> 00:18:48,762
All right. Hey, in there, little
Doozer, can you hear me?
450
00:18:48,829 --> 00:18:52,032
Loud and clear, and
the name's Cotterpin.
451
00:18:52,099 --> 00:18:54,368
Boober, there's
someone in there.
452
00:18:54,434 --> 00:18:57,771
You see? The glob ate
what's-her-name. No joke.
453
00:18:57,838 --> 00:18:58,999
We've gotta make it open
its mouthto let her out.
454
00:18:59,011 --> 00:19:00,183
We've gotta make it open
its mouthto let her out.
455
00:19:00,207 --> 00:19:01,542
-Oh.-I know.
456
00:19:01,608 --> 00:19:04,578
Uh, maybe the Doozer can
pry it openfrom the inside.
457
00:19:04,645 --> 00:19:06,205
-Yeah.-They're
good at stuff like that.
458
00:19:06,246 --> 00:19:09,416
Yeah. Good idea. Um,
Cotterpin, Cotterpin.
459
00:19:09,483 --> 00:19:10,484
[knocks]
460
00:19:10,551 --> 00:19:15,455
Huh, that couldn't be Boober.
He remembered my name.
461
00:19:15,522 --> 00:19:19,826
Well, I'd ask. You can never
betoo careful with Fraggles.
462
00:19:20,360 --> 00:19:21,395
You're right.
463
00:19:21,461 --> 00:19:22,930
Who's there?
464
00:19:22,996 --> 00:19:25,766
-It's me, silly.-[Cotterpin]
"It's me, silly" who?
465
00:19:25,832 --> 00:19:27,601
It's me, silly, Boober.
466
00:19:27,668 --> 00:19:30,103
Hey, they just told
a knock-knock joke.
467
00:19:30,170 --> 00:19:32,172
-Yeah.-[laughing]
468
00:19:33,106 --> 00:19:35,442
[gurgling laughter]
469
00:19:36,443 --> 00:19:38,579
Hey, what's that?
470
00:19:38,946 --> 00:19:40,214
Oh. [chuckles]
471
00:19:40,280 --> 00:19:41,949
The glob is giggling.
472
00:19:42,850 --> 00:19:44,952
You mean it likes
knock-knock jokes?
473
00:19:45,018 --> 00:19:46,753
Well, what do you know.
474
00:19:46,820 --> 00:19:48,989
Hey, wait a minute.
475
00:19:49,056 --> 00:19:53,160
If we can make it laugh hard
enough, maybe it'll open its mouth.
476
00:19:53,227 --> 00:19:55,295
Yeah, that's it, Boober.
477
00:19:55,362 --> 00:19:57,164
-Knock again.-Okay.
478
00:19:57,231 --> 00:19:58,632
Uh, knock, knock.
479
00:19:59,800 --> 00:20:01,969
Boober, what's going on?
Boober, what's going on?
480
00:20:02,035 --> 00:20:05,639
[Boober] No, no, no. You say
"Who's there?" It's part of the joke.
481
00:20:05,706 --> 00:20:07,341
But I know who's there.
482
00:20:07,407 --> 00:20:10,444
Besides, who can think
of jokesat a time like this?
483
00:20:10,511 --> 00:20:11,545
Yeah.
484
00:20:11,612 --> 00:20:15,048
-Do you wanna get out of there or
not?-[Cotterpin] Oh. Who's there?
485
00:20:15,115 --> 00:20:19,486
Uh, um, uh... Go on,
Boober, answer. Say anything.
486
00:20:19,553 --> 00:20:20,621
Anything?
487
00:20:20,687 --> 00:20:21,955
[Cotterpin] Anything who?
488
00:20:22,022 --> 00:20:26,960
Oh, uh, um, um...
Anything I can do for you?
489
00:20:27,027 --> 00:20:28,662
[all groaning]
490
00:20:28,729 --> 00:20:29,730
-No.-[clicks tongue]
491
00:20:29,796 --> 00:20:31,598
You call that a joke?
492
00:20:32,032 --> 00:20:33,700
You call that a joke?
493
00:20:33,767 --> 00:20:35,269
[gurgling laughter]
494
00:20:35,335 --> 00:20:36,937
-Whoa. Whoa.-Whoa.
495
00:20:37,538 --> 00:20:39,673
[Mokey] Oh. Boober. Boober.
496
00:20:39,740 --> 00:20:42,342
-Quick, tell some more. Go
on.-[Wembley] Yeah, yeah.
497
00:20:42,409 --> 00:20:43,610
Um, knock, knock.
498
00:20:43,677 --> 00:20:45,045
-[Cotterpin] Who's there?-Howie.
499
00:20:45,112 --> 00:20:47,981
-[Cotterpin] Howie who?-Uh...
I'm okay. How're you?
500
00:20:48,048 --> 00:20:49,883
[all laughing]
501
00:20:49,950 --> 00:20:51,318
You know, this is kind of fun.
502
00:20:51,385 --> 00:20:52,686
Uh, knock, knock.
503
00:20:52,753 --> 00:20:54,354
-[Cotterpin] Who's
there?-Uh, arch.
504
00:20:54,421 --> 00:20:56,823
-[Cotterpin] Arch who?-Aren't
you catching a cold?
505
00:20:56,890 --> 00:20:58,025
[all laughing]
506
00:20:59,927 --> 00:21:01,704
- Knock, knock.-[Cotterpin] Who's there?
- Knock, knock.-[Cotterpin] Who's there?
507
00:21:01,728 --> 00:21:03,130
-Oscar.-[Cotterpin] Oscar who?
508
00:21:03,197 --> 00:21:05,299
Oscar silly question,
get a silly answer.
509
00:21:05,365 --> 00:21:07,267
[all laughing]
510
00:21:07,734 --> 00:21:09,303
-[Boober] Knock,
knock.-Who's there?
511
00:21:09,369 --> 00:21:10,771
-Freddie.-[Cotterpin]
Freddie who?
512
00:21:10,838 --> 00:21:12,439
Freddie or not, here you come.
513
00:21:12,506 --> 00:21:14,508
[guffawing]
514
00:21:15,876 --> 00:21:17,311
[screaming]
515
00:21:20,614 --> 00:21:22,850
Oh, my head. [groans]
516
00:21:22,916 --> 00:21:25,686
[cheering, whooping]
517
00:21:29,089 --> 00:21:30,557
The glob is leaving.
518
00:21:30,624 --> 00:21:33,193
Laughing its wayright
out of the Great Hall.
519
00:21:33,260 --> 00:21:35,863
-Yeah.-[glob laughs]
"Freddie or not."
520
00:21:36,430 --> 00:21:38,332
That was a good one.
521
00:21:38,398 --> 00:21:40,734
[laughter continues]
522
00:21:46,139 --> 00:21:47,674
[cheering]
523
00:21:47,741 --> 00:21:50,410
-Boober,
congratulations!-Aw, yeah.
524
00:21:50,477 --> 00:21:52,412
-You saved the Doozers.-Yeah.
525
00:21:52,479 --> 00:21:54,548
-[all] Yay!-You
saved us, Cotterpin.
526
00:21:54,615 --> 00:21:56,683
-Cotterpin, you did it.
You saved us.-Yeah.
527
00:21:56,750 --> 00:21:58,185
Cotterpin, you were right.
528
00:21:58,252 --> 00:22:00,330
Trust the silly Fragglesto
have a glob that eats Doozers.
529
00:22:00,342 --> 00:22:02,432
Trust the silly Fragglesto
have a glob that eats Doozers.
530
00:22:02,456 --> 00:22:04,658
Well, they didn't even
know until Boober...
531
00:22:04,725 --> 00:22:08,462
Of course they didn't know.
What do silly Fraggles know?
532
00:22:08,529 --> 00:22:11,832
Boober was right. That
glob was dangerous.
533
00:22:11,899 --> 00:22:15,903
Well, it obviously just neededa
good laugh, so it came to Joke Day.
534
00:22:15,969 --> 00:22:16,970
-Yeah.-[chuckles]
535
00:22:17,037 --> 00:22:18,572
-Wait! I got it. I got it.-What?
536
00:22:18,639 --> 00:22:19,806
-Listen to this.-What?
537
00:22:19,873 --> 00:22:22,843
Why did the radish
kiss the banana?
538
00:22:23,577 --> 00:22:25,512
[all sighing] Why, Wembley?
539
00:22:25,579 --> 00:22:29,183
Because it had a
peel. Get it? "Appeal."
540
00:22:29,249 --> 00:22:30,784
-[laughing]-Banana, a peel.
541
00:22:30,851 --> 00:22:32,452
[clamoring]
542
00:22:32,519 --> 00:22:34,421
Oh, that was perfect.
543
00:22:34,488 --> 00:22:36,156
You finally did it, Wembley.
544
00:22:36,223 --> 00:22:38,392
-[Wembley] Yeah,
a banana.-[chuckles]
545
00:22:38,458 --> 00:22:39,493
[sighs]
546
00:22:39,560 --> 00:22:41,495
-[vehicle approaches]-[Cotterpin]
Hey, Boober.
547
00:22:41,562 --> 00:22:44,698
I... I just wanted
to say thanks.
548
00:22:45,699 --> 00:22:47,467
Oh, don't thank me.
549
00:22:47,534 --> 00:22:49,269
I tried to run away.
550
00:22:49,336 --> 00:22:51,572
I was worried only about myself.
551
00:22:51,638 --> 00:22:53,307
As usual.
552
00:22:53,373 --> 00:22:55,542
I'm sorry I didn't
help you sooner.
553
00:22:55,609 --> 00:22:57,611
Aw, that's okay.
554
00:22:57,678 --> 00:22:58,979
But, um...
555
00:22:59,046 --> 00:23:01,274
do you think you could do me a
favorand remember my name from now on?
556
00:23:01,286 --> 00:23:03,526
Do you think you could do me a
favorand remember my name from now on?
557
00:23:03,550 --> 00:23:06,486
Of course I can. I'm
not that silly, you know.
558
00:23:06,553 --> 00:23:08,956
-Uh, knock, knock.-Who's there?
559
00:23:09,022 --> 00:23:11,925
See? You forgot my name already!
560
00:23:11,992 --> 00:23:13,927
-Oh! [laughing]-[laughing]
561
00:23:20,400 --> 00:23:21,401
[clattering]
562
00:23:21,468 --> 00:23:23,470
-[meowing]-[barking]
563
00:23:23,537 --> 00:23:27,207
No cat can resist a mouse.
Even I know that, Sprocket.
564
00:23:27,274 --> 00:23:30,010
And this is Fluffinella's
kind of mouse.
565
00:23:30,077 --> 00:23:31,712
-Okay, Sprocket. Ready?-[barks]
566
00:23:31,778 --> 00:23:34,047
Go sic it, Fluffinella!
567
00:23:34,114 --> 00:23:35,983
We did it! We did it!
568
00:23:36,049 --> 00:23:39,887
-[panting]-[chuckles]
Oh, Sprocket, I'm sorry.
569
00:23:39,953 --> 00:23:43,090
If I hadn't been so
busyobserving Fluffinella,
570
00:23:43,156 --> 00:23:45,692
I would've noticedthat
you were in trouble.
571
00:23:45,759 --> 00:23:46,760
[whines]
572
00:23:46,827 --> 00:23:49,930
And you're much more
importantthan my research.
573
00:23:50,697 --> 00:23:51,698
Uh-oh.
574
00:23:51,765 --> 00:23:55,068
I have to give a little talk
next weekon the common flea.
575
00:23:55,135 --> 00:23:56,136
[gasps]
576
00:23:56,203 --> 00:23:58,205
Oh, no, no. Don't
worry, Sprocket.
577
00:23:58,272 --> 00:23:59,483
I'll find out all I have
to knowfrom a book.
578
00:23:59,495 --> 00:24:00,717
I'll find out all I have
to knowfrom a book.
579
00:24:00,741 --> 00:24:01,742
[sighs]
580
00:24:02,676 --> 00:24:04,111
[upbeat music playing]
581
00:24:04,711 --> 00:24:06,146
[scatting]
582
00:24:21,295 --> 00:24:22,629
♪ Dance your cares away ♪
583
00:24:23,363 --> 00:24:25,432
♪ Worry's for another day ♪
584
00:24:25,499 --> 00:24:26,867
♪ Let the music play ♪
585
00:24:27,534 --> 00:24:29,002
♪ Down at Fraggle Rock ♪
586
00:24:29,603 --> 00:24:31,138
♪ Dance your cares away ♪
587
00:24:31,505 --> 00:24:33,607
-♪ Worry's for another
day ♪-[Red] Whoopee!
588
00:24:33,674 --> 00:24:35,142
♪ Let the music play ♪
589
00:24:35,809 --> 00:24:36,977
♪ Down at Fraggle Rock ♪
590
00:24:37,711 --> 00:24:38,912
♪ Down at Fraggle Rock ♪
591
00:24:39,847 --> 00:24:41,215
♪ Down at Fraggle Rock ♪
40383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.