All language subtitles for Doc (US) - 02x08 - He Loved You.FENIX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,873 --> 00:00:02,548 Previously, on Doc. 2 00:00:02,572 --> 00:00:04,753 I had a car accident, lost a lot of my memory. 3 00:00:04,777 --> 00:00:06,189 This is too hard. 4 00:00:06,213 --> 00:00:07,959 - I'll retire the cape! - I would settle for you 5 00:00:07,983 --> 00:00:09,295 committing to a therapist. 6 00:00:09,319 --> 00:00:11,165 I've been having memory seizures. 7 00:00:11,189 --> 00:00:13,326 - She prescribed something? - One milligram of Lorazepam. 8 00:00:13,350 --> 00:00:15,206 - I need you to change it to 10. - Is something wrong? 9 00:00:15,230 --> 00:00:16,944 She screwed up a dosage yesterday. 10 00:00:16,968 --> 00:00:19,348 - I can't even practice. - For how long? 11 00:00:19,372 --> 00:00:20,818 Joan's assigning me a new neurologist, 12 00:00:20,842 --> 00:00:22,220 he'll be the one to assess. 13 00:00:22,244 --> 00:00:24,792 This one's from Liz, and she's definitely flirting! 14 00:00:24,816 --> 00:00:27,330 We have surgery with the vascular team for you. 15 00:00:27,354 --> 00:00:28,968 I'm not doing it, Dr. Heller. 16 00:00:28,992 --> 00:00:30,360 Not with Ruby gone. 17 00:00:31,764 --> 00:00:34,546 (KETTLE WHISTLING) 18 00:00:34,570 --> 00:00:37,407 (GENTLE JAZZ MUSIC) 19 00:00:43,587 --> 00:00:45,267 (KISSES FINGERS) 20 00:00:45,790 --> 00:00:47,693 Morning, my dear. 21 00:00:47,996 --> 00:00:49,966 (PHONE RINGING) 22 00:00:50,935 --> 00:00:53,454 (RUBY'S VOICE): You've reached the home of Ruby and Dante. 23 00:00:53,478 --> 00:00:55,453 Please leave a message after the tone. 24 00:00:55,477 --> 00:00:56,580 (BEEP) 25 00:00:56,873 --> 00:00:58,988 (WILL OVER MACHINE): Hey, Pops! Just checking in. 26 00:00:59,012 --> 00:01:00,656 I'm surprised you're not watching Mom's soap operas, 27 00:01:00,680 --> 00:01:03,495 but hoping maybe you're getting out of it? 28 00:01:03,766 --> 00:01:05,879 Anyway, I spoke to Bobby and Erica, 29 00:01:05,903 --> 00:01:07,616 - and we were thinking... - (SIGHS) 30 00:01:07,640 --> 00:01:09,754 ...maybe we all come up there in a few weeks? 31 00:01:09,778 --> 00:01:12,860 A little family reunion? Everybody really misses ya. 32 00:01:12,884 --> 00:01:15,332 Call when you can, okay, Pops? 33 00:01:15,356 --> 00:01:16,792 - (DIAL TONE) - Will... 34 00:01:18,829 --> 00:01:20,599 (GROANS) 35 00:01:24,933 --> 00:01:31,851 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36 00:01:31,923 --> 00:01:34,237 (MACHINE WHIRRING, BEEPING) 37 00:01:34,561 --> 00:01:37,643 There, in the medial prefrontal cortex, 38 00:01:37,667 --> 00:01:39,680 - that's a new locus of activity. - Huh. 39 00:01:39,704 --> 00:01:41,618 And that's what's causing my memory seizures? 40 00:01:41,642 --> 00:01:42,920 It's certainly suggestive, 41 00:01:42,944 --> 00:01:45,125 but real-time data will allow us 42 00:01:45,149 --> 00:01:47,930 to correlate this area of brain activity with your symptoms. 43 00:01:47,954 --> 00:01:51,671 You understand that I need to keep pursuing my memories. 44 00:01:51,695 --> 00:01:55,212 I just want to stop the seizures, and the side effects 45 00:01:55,236 --> 00:01:57,249 - from the treatments. - I do, Dr. Larsen. 46 00:01:57,273 --> 00:01:59,043 Let's just be patient. 47 00:02:00,379 --> 00:02:02,283 (GENTLE MUSIC) 48 00:02:06,691 --> 00:02:08,662 Still looking for something to nail her. 49 00:02:09,833 --> 00:02:11,502 Keep scrolling. 50 00:02:12,537 --> 00:02:14,250 Wait, wait, wait, wait, wait! That one. 51 00:02:14,274 --> 00:02:15,385 What? 52 00:02:15,409 --> 00:02:18,315 It's an email from Dr. Walker, that's her shrink. 53 00:02:19,217 --> 00:02:23,668 To a Dr. Marks. Our girl's just cc'd. 54 00:02:23,692 --> 00:02:25,673 (INTRIGUING MUSIC) 55 00:02:25,697 --> 00:02:28,812 Those are her memory recovery sessions. 56 00:02:28,836 --> 00:02:30,439 This is gonna be fun! 57 00:02:30,974 --> 00:02:32,487 We knew he'd be back here like this. 58 00:02:32,511 --> 00:02:37,162 Yeah. He knew it too, I just wish he had more fight in him. 59 00:02:37,186 --> 00:02:38,932 Hey, Dante. 60 00:02:38,956 --> 00:02:40,536 You're having a heart attack. 61 00:02:40,560 --> 00:02:42,473 That's why you're in so much pain. 62 00:02:42,497 --> 00:02:44,477 But we're starting meds to ease that. 63 00:02:44,501 --> 00:02:47,383 I know you have a DNR and you want comfort measures only. 64 00:02:47,407 --> 00:02:49,720 I promise, we're going to make this as painless as possible. 65 00:02:49,744 --> 00:02:51,057 Who would you like us to call? 66 00:02:51,081 --> 00:02:53,561 I have your, your son Will and your daughter Erica 67 00:02:53,585 --> 00:02:56,191 - as your emergency contacts now. - Ungh. 68 00:02:59,064 --> 00:03:00,833 Re-reunion. 69 00:03:02,376 --> 00:03:03,588 Reunion? 70 00:03:03,826 --> 00:03:05,562 Reunion. 71 00:03:06,645 --> 00:03:09,160 Okay, what does that, what does that mean? 72 00:03:09,184 --> 00:03:11,955 (EXHALING LIGHTLY) 73 00:03:17,300 --> 00:03:18,745 (KNOCKING ON DOOR) 74 00:03:18,869 --> 00:03:21,550 Going home? That's a good sign! 75 00:03:21,574 --> 00:03:24,824 Hospitals are lots of fun, unless you're the patient. 76 00:03:24,848 --> 00:03:26,594 Well, it's the doctor part I want to talk about. 77 00:03:26,618 --> 00:03:28,098 I got a new therapist, 78 00:03:28,122 --> 00:03:31,037 and I'm on the books three times a week? 79 00:03:31,061 --> 00:03:33,041 Plus, we're transitioning Amy's care to Dr. Marks, 80 00:03:33,065 --> 00:03:34,744 and I'm planning on spending more time with my wife. 81 00:03:34,768 --> 00:03:36,281 You're not in the hot seat, Gina. 82 00:03:36,305 --> 00:03:38,385 Then why do I feel like you just came back 83 00:03:38,409 --> 00:03:39,754 from Max's office? 84 00:03:39,778 --> 00:03:41,191 Dealing with other people's suffering 85 00:03:41,215 --> 00:03:43,261 all day, everyday, can wear anyone down. 86 00:03:43,285 --> 00:03:46,201 Even a superhero can end up doing something 87 00:03:46,225 --> 00:03:49,773 self-destructive, like confronting a violent abuser 88 00:03:49,797 --> 00:03:52,647 in their apartment. That's what I told him. 89 00:03:52,671 --> 00:03:54,016 So, compassion fatigue, 90 00:03:54,040 --> 00:03:56,288 as opposed to me being crazy and out of control. 91 00:03:56,312 --> 00:03:58,158 I've known you for 24 years, 92 00:03:58,182 --> 00:04:01,631 I believe it's an accurate diagnosis. 93 00:04:01,655 --> 00:04:03,601 So, my plan sound okay? 94 00:04:03,625 --> 00:04:05,172 Sounds fine. 95 00:04:05,196 --> 00:04:08,035 In addition to a weekly debrief with me. 96 00:04:09,904 --> 00:04:12,186 - Ooh, hoo. - (PETER PANTING) 97 00:04:12,210 --> 00:04:14,924 You look fairly miserable, what's going on, buddy? 98 00:04:14,948 --> 00:04:17,062 Spare me your feigned compassion and just 99 00:04:17,086 --> 00:04:19,066 - gimme some pills! - Okay, for what? 100 00:04:19,090 --> 00:04:21,771 Kidney stones, flank pain started this morning 101 00:04:21,795 --> 00:04:23,977 and it's coming in waves, yup! 102 00:04:24,001 --> 00:04:26,548 Argh! I went out last night, had a couple of pops. 103 00:04:26,572 --> 00:04:28,051 - Mm-hmm. - A bit dehydrated, 104 00:04:28,075 --> 00:04:29,086 that's what brought it on. 105 00:04:29,110 --> 00:04:31,624 I can hydrate, flush these out at home. 106 00:04:31,648 --> 00:04:34,196 Just be a sport, write me some Vicodin. 107 00:04:34,220 --> 00:04:38,304 Out of curiosity, have you run a diagnostic urinalysis? 108 00:04:38,328 --> 00:04:40,075 - No! - Here you go. 109 00:04:40,099 --> 00:04:41,777 I'm not wasting my time with this! 110 00:04:41,801 --> 00:04:43,815 And I am not prescribing a Schedule I narcotic 111 00:04:43,839 --> 00:04:44,985 without a proper workup. 112 00:04:45,009 --> 00:04:46,654 Just get Jake, he'll do it! 113 00:04:46,678 --> 00:04:49,093 Dr. Heller's busy with a case, and I'm sure he wouldn't do it. 114 00:04:49,117 --> 00:04:50,997 I'm a doctor, I know my own body! 115 00:04:51,021 --> 00:04:52,533 And right now, you're a patient. 116 00:04:52,557 --> 00:04:53,970 So shut up, 117 00:04:53,994 --> 00:04:55,462 and pee in the damn cup! 118 00:04:59,137 --> 00:05:01,217 Hey, why aren't you in school? 119 00:05:01,241 --> 00:05:04,057 A second semester senior who already got into college! 120 00:05:04,081 --> 00:05:05,559 (GIGGLING) 121 00:05:05,583 --> 00:05:07,596 I figured you could use the company. 122 00:05:07,620 --> 00:05:11,237 That's very sweet, but you really don't need to worry. 123 00:05:11,261 --> 00:05:14,601 Did I say I'm worried? I'm just here to support you. 124 00:05:15,370 --> 00:05:17,383 Are you gonna use one hertz or two? 125 00:05:17,407 --> 00:05:19,854 Well, I find one hertz works best for temporal interference 126 00:05:19,878 --> 00:05:21,223 deep-brain stimulation. 127 00:05:21,247 --> 00:05:23,963 And you can reach the medial prefrontal cortex? 128 00:05:23,987 --> 00:05:27,269 Easily. Most patients experience only mild tingling 129 00:05:27,293 --> 00:05:29,707 starting now. 130 00:05:29,731 --> 00:05:31,811 (BREATHING DEEPLY) 131 00:05:31,835 --> 00:05:33,839 - Notice anything? - Nope. 132 00:05:34,741 --> 00:05:36,020 (COMPUTER BEEP) 133 00:05:36,044 --> 00:05:37,180 Now? 134 00:05:37,774 --> 00:05:39,286 - Still nothing. - (COMPUTER BEEPS) 135 00:05:39,350 --> 00:05:41,955 Oh, yeah. That's, that's something. 136 00:05:45,296 --> 00:05:46,307 Uh... 137 00:05:46,331 --> 00:05:48,612 (TENSE MUSIC) 138 00:05:48,636 --> 00:05:49,937 (EXHALES) 139 00:05:52,710 --> 00:05:53,945 Danny! 140 00:05:57,053 --> 00:05:59,600 - I saw Danny? - I'm sorry, who's that? 141 00:05:59,624 --> 00:06:01,678 Uh, he's, he's my son. 142 00:06:02,263 --> 00:06:04,376 That's the first time I've seen him. 143 00:06:04,400 --> 00:06:05,512 Interesting. 144 00:06:05,536 --> 00:06:07,883 And, other things, too. 145 00:06:07,907 --> 00:06:11,482 So, so many, all from that missing period. 146 00:06:12,183 --> 00:06:14,130 Well, we have confirmation, then. The area that we saw 147 00:06:14,154 --> 00:06:16,834 in the FMRI is definitely active, and contributing 148 00:06:16,858 --> 00:06:18,006 to your latest episodes. 149 00:06:18,030 --> 00:06:19,840 (GROANING) 150 00:06:19,864 --> 00:06:21,111 Are you alright? 151 00:06:21,135 --> 00:06:23,748 Yeah, yeah. Uh, I just... 152 00:06:23,772 --> 00:06:24,917 - Oh! - Oh! 153 00:06:24,941 --> 00:06:27,356 This is not what usually happens. 154 00:06:27,380 --> 00:06:28,458 I'm shutting this down. 155 00:06:28,482 --> 00:06:31,397 Yeah, uh, we, we can start again in a minute. 156 00:06:31,421 --> 00:06:34,003 No. We need to avoid further stimulation. 157 00:06:34,027 --> 00:06:36,774 Phenobarbital will calm the area. 158 00:06:36,798 --> 00:06:38,651 And stop the memory recovery! 159 00:06:38,675 --> 00:06:39,921 For now. 160 00:06:39,945 --> 00:06:42,960 No, you, you don't understand. I, uh... 161 00:06:42,984 --> 00:06:46,166 (SIGHS) I-I lost my son, 162 00:06:46,190 --> 00:06:49,339 and, and these were new memories, 163 00:06:49,363 --> 00:06:51,010 from the last year of his life. 164 00:06:51,034 --> 00:06:53,414 - And I'm sure... - Please, I can take the pain! 165 00:06:53,438 --> 00:06:56,253 What did we say before? About being patient? 166 00:06:56,483 --> 00:06:58,090 Pill? 167 00:06:58,114 --> 00:06:59,114 Uh... 168 00:07:01,487 --> 00:07:03,424 (SIGHS SOFTLY) 169 00:07:05,395 --> 00:07:06,497 Now! 170 00:07:21,561 --> 00:07:22,639 (JAKE): Hey, is this Will? 171 00:07:22,663 --> 00:07:23,608 Yes? 172 00:07:23,632 --> 00:07:26,046 Hi, this is Dr. Heller over at Westside Hospital. 173 00:07:26,070 --> 00:07:28,517 Um, we have your father here. 174 00:07:28,541 --> 00:07:30,088 Oh God, how bad is it? 175 00:07:30,112 --> 00:07:32,525 He's having a heart attack, and I'm sorry to say 176 00:07:32,549 --> 00:07:33,795 the situation's dire. 177 00:07:33,819 --> 00:07:35,064 I'll be on the next plane. 178 00:07:35,088 --> 00:07:37,502 Listen, your father's heavily medicated 179 00:07:37,526 --> 00:07:38,704 and he's barely verbal, 180 00:07:38,728 --> 00:07:40,815 but he did say one thing to us. 181 00:07:40,839 --> 00:07:41,846 What's that? 182 00:07:41,870 --> 00:07:43,413 The word "reunion." 183 00:07:43,437 --> 00:07:45,843 Um, that's all he could get out. 184 00:07:46,543 --> 00:07:50,027 Yeah, I uh. I left a message for him this morning. 185 00:07:50,051 --> 00:07:52,699 Me and my sisters are planning a family reunion. 186 00:07:52,723 --> 00:07:54,336 I'm sure you know this, but.. 187 00:07:54,360 --> 00:07:56,340 he did refuse surgery a few months ago, 188 00:07:56,364 --> 00:07:58,811 and he has a DNR, so I'm just trying to figure out 189 00:07:58,835 --> 00:08:00,840 if maybe he changed his mind about things? 190 00:08:01,207 --> 00:08:02,986 Is surgery even possible now? 191 00:08:03,010 --> 00:08:04,923 I'm not sure, to be honest. 192 00:08:04,947 --> 00:08:06,962 It was very risky then, and the situation's 193 00:08:06,986 --> 00:08:08,464 much more acute now, so... 194 00:08:08,488 --> 00:08:12,601 Well, if there's any chance, please. Just do what you can. 195 00:08:13,231 --> 00:08:15,102 Rachel's here, she says it's urgent. 196 00:08:15,502 --> 00:08:17,482 Uh, listen, I'm very sorry about this, Will. 197 00:08:17,506 --> 00:08:18,751 Just get here when you can, 198 00:08:18,775 --> 00:08:20,587 and I'll stay in touch about the options, okay? 199 00:08:20,611 --> 00:08:22,148 Thanks, Doc. 200 00:08:23,084 --> 00:08:24,319 (SIGHS) 201 00:08:27,293 --> 00:08:28,704 Hey, is Mia okay? 202 00:08:28,728 --> 00:08:31,443 She's fine. It's your dad. 203 00:08:31,786 --> 00:08:33,080 Our home phone number 204 00:08:33,104 --> 00:08:35,986 is still listed on his healthcare proxy form. 205 00:08:36,010 --> 00:08:38,748 He had a stroke on the golf course. 206 00:08:39,416 --> 00:08:43,401 Uh, okay, well, um. Where's he at, which hospital? 207 00:08:43,425 --> 00:08:45,771 I didn't want you to hear it from a random person 208 00:08:45,795 --> 00:08:48,100 on the phone, so I came here. 209 00:08:49,223 --> 00:08:51,359 I am so sorry, Jake. 210 00:08:52,242 --> 00:08:53,587 He's gone. 211 00:08:53,611 --> 00:08:56,183 (SOMBER MUSIC) 212 00:08:58,327 --> 00:09:00,632 (TENSE MUSIC) 213 00:09:06,045 --> 00:09:07,016 (LAUGHING) 214 00:09:07,040 --> 00:09:08,484 (DRIPPING WATER ECHOES) 215 00:09:08,508 --> 00:09:10,154 My dad's in town tonight. 216 00:09:10,178 --> 00:09:13,895 Oh, that's okay. We can make other plans for dinner. 217 00:09:13,919 --> 00:09:15,430 Or he could just join us. 218 00:09:15,454 --> 00:09:19,941 Um, yeah. It's been a while since I met the parents! 219 00:09:19,965 --> 00:09:22,044 Well, he lives in Arizona, and I don't know when 220 00:09:22,068 --> 00:09:23,815 he's gonna be back, so I don't know, I just, 221 00:09:23,839 --> 00:09:25,651 I thought it was time for him to, 222 00:09:25,675 --> 00:09:27,679 you know, meet my boss. 223 00:09:32,056 --> 00:09:33,992 (BREATHING HEAVILY) 224 00:09:35,061 --> 00:09:37,608 (INDISTINCT CHATTERING) 225 00:09:37,632 --> 00:09:39,636 You ready to go? I can drive. 226 00:09:40,772 --> 00:09:42,008 I'm gonna stay here. 227 00:09:42,978 --> 00:09:44,189 What do you mean? 228 00:09:44,213 --> 00:09:46,426 I gotta take care of a patient. 229 00:09:46,450 --> 00:09:47,685 Can't someone cover? 230 00:09:49,957 --> 00:09:53,307 It's, it's important. I'll, look, I'll be fine. 231 00:09:53,868 --> 00:09:55,778 Do you want me to call the cemetery, 232 00:09:55,802 --> 00:09:57,348 or I could ask Ally to do it. 233 00:09:57,372 --> 00:10:01,547 No, no, my sister, she can't, um... I'll handle it. 234 00:10:02,683 --> 00:10:04,337 Um, and... 235 00:10:04,954 --> 00:10:07,927 Can you not say anything to Mia? 236 00:10:08,695 --> 00:10:10,674 I want to tell her myself. 237 00:10:11,018 --> 00:10:12,789 - Of course. - Yeah. 238 00:10:15,977 --> 00:10:17,355 Is everything alright? 239 00:10:17,976 --> 00:10:19,898 Yeah, but there's a, a family thing, 240 00:10:19,922 --> 00:10:22,131 nothing to do about it now. We need to get Dante 241 00:10:22,155 --> 00:10:24,135 - to the cath lab. - What for? 242 00:10:24,159 --> 00:10:25,538 I spoke with his son Will, 243 00:10:25,562 --> 00:10:27,475 he said his family's planning a reunion for this summer, 244 00:10:27,499 --> 00:10:29,779 so clearly, Dante wants to be there for that. 245 00:10:29,803 --> 00:10:33,087 Well, he was so medicated, he was barely even conscious. 246 00:10:33,111 --> 00:10:34,422 Let's get him into better shape, 247 00:10:34,446 --> 00:10:37,094 - and we can find out for sure. - He has a triple A. 248 00:10:37,118 --> 00:10:40,068 Okay, radial artery approach, we just bypass it. 249 00:10:40,092 --> 00:10:43,140 This'll be his fifth surgery in six years, 250 00:10:43,164 --> 00:10:44,676 there's no way his body can take it, 251 00:10:44,700 --> 00:10:47,281 and he told us a few months ago that he didn't want it. 252 00:10:47,305 --> 00:10:48,651 Obviously, things can change. 253 00:10:48,675 --> 00:10:51,356 I love him too, Jake, but you know it won't work, 254 00:10:51,380 --> 00:10:52,993 we should just keep him alive long enough 255 00:10:53,017 --> 00:10:54,997 for his kids to get here and say goodbye. 256 00:10:55,021 --> 00:10:56,566 He could die, any minute, one way or the other. 257 00:10:56,590 --> 00:10:58,871 We're doctors, this isn't palliative care. 258 00:10:58,895 --> 00:10:59,907 - (CELLPHONE BUZZING) - This is his daughter. 259 00:10:59,931 --> 00:11:01,242 Oh, just, I... 260 00:11:01,266 --> 00:11:03,013 Erica, can you just hold on one minute? 261 00:11:03,037 --> 00:11:05,418 I think that we should talk to Dr. Ridley. 262 00:11:05,442 --> 00:11:08,290 No, no. I'm Chief Resident, this is my patient. 263 00:11:08,314 --> 00:11:09,893 I'm ordering the procedure, so call Dr. Patel 264 00:11:09,917 --> 00:11:11,129 and you tell him it's urgent. 265 00:11:11,153 --> 00:11:12,632 He's the head of the department! 266 00:11:12,656 --> 00:11:13,767 Yeah, I know who he is! 267 00:11:13,791 --> 00:11:15,728 Just, see if he's available. 268 00:11:20,605 --> 00:11:23,187 Erica, I, um... 269 00:11:23,211 --> 00:11:25,658 This is Dr. Heller, I already spoke with Will, 270 00:11:25,682 --> 00:11:28,387 I'm not sure if he told you what's going on. 271 00:11:29,218 --> 00:11:30,302 Dad! 272 00:11:30,326 --> 00:11:31,703 Katie! Is something wrong? 273 00:11:31,727 --> 00:11:34,208 It's about Mom. She has a full day of neuro tests, 274 00:11:34,232 --> 00:11:35,912 and it's not going well, at all. 275 00:11:35,936 --> 00:11:37,348 Okay, slow down, tell me what's going on. 276 00:11:37,372 --> 00:11:40,420 I don't know, but she came out of the lab with a nosebleed. 277 00:11:40,444 --> 00:11:42,291 Well, that can happen with all the stimulation, 278 00:11:42,315 --> 00:11:43,895 but Dr. Marks is excellent. 279 00:11:43,919 --> 00:11:46,266 Trust me, she's in really good hands. 280 00:11:46,290 --> 00:11:48,938 I don't want her to be alone today. 281 00:11:48,962 --> 00:11:51,043 Will you come, please? 282 00:11:51,067 --> 00:11:52,802 We're her only family. 283 00:12:00,718 --> 00:12:01,830 Is watching me do this 284 00:12:01,854 --> 00:12:03,801 everything you hoped it would be? 285 00:12:03,825 --> 00:12:05,104 And then some! 286 00:12:05,128 --> 00:12:07,065 Okay, you're done. 287 00:12:09,938 --> 00:12:11,416 (EXHALES) 288 00:12:11,440 --> 00:12:13,087 You alright? 289 00:12:13,111 --> 00:12:14,713 I had a memory of Danny. 290 00:12:15,983 --> 00:12:19,066 Just now? I, I thought you took the medication. 291 00:12:19,090 --> 00:12:20,836 No, this morning. 292 00:12:20,860 --> 00:12:22,973 During the temporal interference. 293 00:12:22,997 --> 00:12:24,642 It was his seventh birthday, 294 00:12:24,666 --> 00:12:28,951 and I could see the cake, and the candle, 295 00:12:28,975 --> 00:12:30,822 - he was blowing it out. - (TENDER MUSIC) 296 00:12:30,846 --> 00:12:32,458 Whoa. 297 00:12:32,482 --> 00:12:36,366 If I could just get back that last year with him, 298 00:12:36,390 --> 00:12:39,605 I mean, that's one of the things that's been torturing me. 299 00:12:39,629 --> 00:12:40,765 Yeah, of course. 300 00:12:41,868 --> 00:12:44,372 (TENSE MUSIC) 301 00:12:47,479 --> 00:12:48,668 Amy? 302 00:12:49,449 --> 00:12:51,329 Yeah. I... 303 00:12:51,353 --> 00:12:53,757 it's just a lot, right? 304 00:12:57,799 --> 00:12:59,645 (AMY OVER RECORDING): I just don't know how 305 00:12:59,669 --> 00:13:01,750 I'm supposed to shake off Michael. 306 00:13:01,774 --> 00:13:03,387 (KEYBOARD CLICKS) 307 00:13:03,411 --> 00:13:07,829 So, this Michael guy is the CMO and she was married to him, 308 00:13:07,853 --> 00:13:11,002 and then after they divorced, she started dating 309 00:13:11,026 --> 00:13:13,240 a different doctor at Westside? 310 00:13:13,264 --> 00:13:15,677 Dr. Heller, and she dated him twice! 311 00:13:15,701 --> 00:13:18,985 Before and after her accident, and she was his boss. 312 00:13:19,009 --> 00:13:21,256 They must've kept it hidden. 313 00:13:21,280 --> 00:13:23,427 This woman's a mess! 314 00:13:23,451 --> 00:13:25,131 This is how we're gonna get her. 315 00:13:25,155 --> 00:13:26,356 (CHUCKLES) 316 00:13:27,458 --> 00:13:30,474 I've never seen left and right medial prefrontal cortex 317 00:13:30,498 --> 00:13:31,543 so reactive. 318 00:13:31,567 --> 00:13:34,415 Is that new damage from the TMS treatments? 319 00:13:34,439 --> 00:13:37,889 Or her brain's trying to regenerate circuitry on its own. 320 00:13:37,913 --> 00:13:39,926 Causation is always elusive. 321 00:13:39,950 --> 00:13:41,897 But the meds should be shutting down the reactivity. 322 00:13:41,921 --> 00:13:43,066 At this locus, 323 00:13:43,090 --> 00:13:44,469 I need to finish full connection's 324 00:13:44,493 --> 00:13:46,707 - brain mapping to know for sure. - Well, one thing we know 325 00:13:46,731 --> 00:13:48,544 for sure, she's on the road to losing her ability 326 00:13:48,568 --> 00:13:50,181 to practice medicine if she keeps pushing 327 00:13:50,205 --> 00:13:51,683 herself the way she was. 328 00:13:51,707 --> 00:13:53,454 At some point, she might have to choose 329 00:13:53,478 --> 00:13:55,324 - what's more important to her. - (CELLPHONE BUZZING) 330 00:13:55,735 --> 00:13:58,139 Oh, I gotta take this. 331 00:13:59,989 --> 00:14:04,369 Hi, Dr. Rose. Yeah, thanks for getting back to me, I... 332 00:14:05,201 --> 00:14:07,615 Yeah, I, I have been feeling a bit fatigued, 333 00:14:07,639 --> 00:14:10,588 but my hand is steady, and I just... 334 00:14:10,612 --> 00:14:13,283 want to make sure it's okay for me to operate. 335 00:14:14,453 --> 00:14:16,733 - Ungh! - You rang? 336 00:14:16,757 --> 00:14:19,105 I am looking for a reasonable doctor who will give me 337 00:14:19,129 --> 00:14:22,846 pain meds for the kidney stone that I very obviously have! 338 00:14:22,870 --> 00:14:26,052 Will you just prescribe me a narcotic and let me go home? 339 00:14:26,076 --> 00:14:28,223 His urinalysis shows no red cells. 340 00:14:28,247 --> 00:14:31,798 Normal pH, no crystals, stones, or bacteria. 341 00:14:31,822 --> 00:14:32,933 Did you repeat the test? 342 00:14:32,957 --> 00:14:35,204 Three times. All negative! 343 00:14:35,228 --> 00:14:37,375 I tried to explain to him that it could be negative 344 00:14:37,399 --> 00:14:38,978 with an obstructing stone! 345 00:14:39,002 --> 00:14:42,051 Sure, but then try a CT scan. Have you discussed that? 346 00:14:42,075 --> 00:14:43,487 Naturally! 347 00:14:43,511 --> 00:14:44,923 You are getting the scan, 348 00:14:44,947 --> 00:14:46,861 and you're gonna have to wait like everybody else because 349 00:14:46,885 --> 00:14:48,630 radiology's backed up today. 350 00:14:48,654 --> 00:14:51,703 Thanks, Sonya. Knew I could count on you! 351 00:14:51,727 --> 00:14:53,130 (GROANS) 352 00:14:53,832 --> 00:14:56,346 I'm having his body flown in now from Arizona, 353 00:14:56,370 --> 00:14:58,607 I want him in the plot next to my mother. 354 00:15:02,649 --> 00:15:05,097 No, I can, I can come in in the morning, 355 00:15:05,121 --> 00:15:07,098 and pick out a casket. 356 00:15:07,759 --> 00:15:08,962 Yeah. 357 00:15:10,265 --> 00:15:11,776 Thanks, I'll call you back in a few. 358 00:15:12,145 --> 00:15:14,381 His artery's open, and there's reasonable flow. 359 00:15:14,405 --> 00:15:17,922 Okay, great. And his troponins are flat, so that's good. 360 00:15:17,946 --> 00:15:20,260 Well, there's no muscle damage, but Dr. Patel 361 00:15:20,284 --> 00:15:22,531 still won't support a triple A. 362 00:15:22,555 --> 00:15:24,402 What, did you talk to him about it? 363 00:15:24,426 --> 00:15:25,771 He's the cardiologist. 364 00:15:25,795 --> 00:15:27,174 Well, that was for me to advocate. 365 00:15:27,198 --> 00:15:29,111 It's not a question of who advocates, 366 00:15:29,135 --> 00:15:31,315 he doesn't believe Dante will survive it, 367 00:15:31,339 --> 00:15:32,883 and you'll never find a surgeon. 368 00:15:32,907 --> 00:15:35,124 And I'm sure he felt your opinion in there. 369 00:15:35,148 --> 00:15:37,695 I didn't sway him, Jake! 370 00:15:37,719 --> 00:15:39,432 I'm gonna ask you to step aside. 371 00:15:39,456 --> 00:15:40,802 What is going on with you today? 372 00:15:40,826 --> 00:15:43,240 Did you hear me? If you're not part of the solution, 373 00:15:43,264 --> 00:15:45,010 you're part of the problem. 374 00:15:45,034 --> 00:15:47,282 (TENSE MUSIC) 375 00:15:47,306 --> 00:15:50,454 (CLICKS PEN RAPIDLY) 376 00:15:50,478 --> 00:15:52,048 (MACHINES BEEPING) 377 00:15:55,007 --> 00:15:57,836 So, you owned a sporting goods store? 378 00:15:57,860 --> 00:15:59,572 Yeah, I took it over from my father. 379 00:15:59,596 --> 00:16:02,411 I would have passed it on to Jake, but he had other plans! 380 00:16:02,435 --> 00:16:04,548 You know, I think you're the only Jewish dad in America 381 00:16:04,572 --> 00:16:05,986 who's disappointed that his son became a doctor! 382 00:16:06,010 --> 00:16:09,391 If hospitals had jerseys, I may have felt differently. 383 00:16:09,415 --> 00:16:11,296 You had plenty of years of me wearing jerseys, Dad. 384 00:16:11,320 --> 00:16:13,400 What an athlete he was! 385 00:16:13,424 --> 00:16:15,666 Three sports, captain of all of 'em. 386 00:16:15,690 --> 00:16:16,998 - Oh! - Nope, that's not true. 387 00:16:17,065 --> 00:16:18,845 I was captain of baseball and lacrosse, that's it! 388 00:16:18,869 --> 00:16:22,084 - Batted 400 his senior year. - No. That's also a lie, 398. 389 00:16:22,108 --> 00:16:23,754 I'm rounding up! 390 00:16:23,778 --> 00:16:25,491 (AMY): Yeah, let him bask in your glory! 391 00:16:25,515 --> 00:16:27,728 He would've played in college, but uh, 392 00:16:27,752 --> 00:16:29,665 then he got caught up with Rachel, so... 393 00:16:29,689 --> 00:16:31,202 Dad. 394 00:16:31,226 --> 00:16:32,337 Okay, okay. 395 00:16:32,361 --> 00:16:34,041 He's never been a fan of my ex. 396 00:16:34,065 --> 00:16:35,377 - Why not? - Shh, shh, shh. 397 00:16:35,401 --> 00:16:37,816 I can see the smoke coming out of his ears. 398 00:16:37,840 --> 00:16:39,619 That's not fair! 399 00:16:39,643 --> 00:16:41,456 Fathers always think they know best, let's just, 400 00:16:41,480 --> 00:16:42,983 we'll leave it at that. 401 00:16:43,952 --> 00:16:45,063 Ouch! 402 00:16:45,087 --> 00:16:47,525 (CELLPHONE BUZZING, CHIMING) 403 00:16:50,331 --> 00:16:51,710 It's the ER. 404 00:16:51,734 --> 00:16:54,716 Ida Lincoln's back in with congestive heart failure. 405 00:16:54,740 --> 00:16:56,753 Levine's on call, she can handle it. 406 00:16:56,777 --> 00:17:00,227 Yeah, but you know, Ida, she's demanding and complicated. 407 00:17:00,251 --> 00:17:01,496 It's better for everybody if I'm there. 408 00:17:01,520 --> 00:17:03,825 But he's leaving in the morning! 409 00:17:04,259 --> 00:17:06,739 I know, I know. Look, I'm sorry Dad, 410 00:17:06,763 --> 00:17:08,868 I'll be back as soon as I can. 411 00:17:13,810 --> 00:17:16,092 You don't go stealing my girl now, you hear me? 412 00:17:16,116 --> 00:17:17,361 We'll see! 413 00:17:17,385 --> 00:17:18,888 (CHUCKLING) 414 00:17:22,529 --> 00:17:24,569 Dante, can you hear me? 415 00:17:25,401 --> 00:17:27,748 I spoke to Will, he told me about your... 416 00:17:27,772 --> 00:17:30,044 your family's plans for that reunion. 417 00:17:31,220 --> 00:17:33,666 I feel like maybe that's what you were trying to tell me? 418 00:17:33,786 --> 00:17:37,301 That you want me to do whatever I can to get you there. 419 00:17:37,325 --> 00:17:40,899 (SOFT MUSIC) 420 00:17:45,528 --> 00:17:48,066 If I'm right, I want you to squeeze my hand. 421 00:17:51,888 --> 00:17:53,166 Okay, that means surgery. 422 00:17:53,190 --> 00:17:56,796 Very risky surgery, but you wanna live, right, Dante? 423 00:18:00,704 --> 00:18:02,952 His triple A's infrarenal, it's not seven centimeters, 424 00:18:02,976 --> 00:18:05,825 it's grown a centimeter and a half in the past six months. 425 00:18:05,849 --> 00:18:08,162 And you believe that qualifies as operable? 426 00:18:08,186 --> 00:18:09,298 I do, yeah. 427 00:18:09,322 --> 00:18:10,869 That's why you're not a surgeon. 428 00:18:10,893 --> 00:18:12,704 His aorta's gonna explode on the table. 429 00:18:12,728 --> 00:18:15,578 Yeah, probably, but if it doesn't, we get him years! 430 00:18:15,602 --> 00:18:17,448 I'm not gonna be his executioner, Dr. Heller! 431 00:18:17,472 --> 00:18:18,985 His family will sign off on this, if that's 432 00:18:19,009 --> 00:18:20,687 - what you're worried about. - I'm not worried. 433 00:18:20,711 --> 00:18:23,393 Okay, I would think you'd welcome the challenge, then. 434 00:18:23,417 --> 00:18:25,464 Just make him comfortable, 435 00:18:25,488 --> 00:18:27,558 give him all the time he has left. 436 00:18:32,068 --> 00:18:34,706 (50S TV SHOW MUSIC) 437 00:18:39,716 --> 00:18:41,696 - Do you know about Danny? - Who? I don't... 438 00:18:41,720 --> 00:18:44,702 I just heard on one of the tapes that when Amy was married 439 00:18:44,726 --> 00:18:47,208 to the CMO, they had a seven-year-old son, 440 00:18:47,232 --> 00:18:50,159 and he died on a school field trip from heart issues. 441 00:18:50,394 --> 00:18:51,460 So? 442 00:18:51,485 --> 00:18:53,619 - Charlie, she lost a kid! - Hannah, don't get mushy 443 00:18:53,643 --> 00:18:54,990 - on me now! - No, I'm just saying 444 00:18:55,014 --> 00:18:56,726 the punishment should fit the crime! 445 00:18:56,750 --> 00:18:58,564 The crime is that our dad is dead! 446 00:18:58,588 --> 00:19:01,082 And we are a long way from an eye for an eye. 447 00:19:03,230 --> 00:19:06,136 Mapping visual cortex now. 448 00:19:07,638 --> 00:19:09,131 I saw that one. 449 00:19:09,609 --> 00:19:12,158 And that one, and that one. 450 00:19:12,182 --> 00:19:14,830 You can indicate by just raising your right index finger. 451 00:19:14,854 --> 00:19:16,138 Okay. 452 00:19:17,525 --> 00:19:18,871 Like, like that? 453 00:19:18,895 --> 00:19:21,476 I saw your finger move, no need to confirm. 454 00:19:21,500 --> 00:19:24,081 (MACHINE HUMMING) 455 00:19:24,105 --> 00:19:25,741 You okay, kiddo? 456 00:19:30,250 --> 00:19:32,121 (TENSE MUSIC) 457 00:19:32,789 --> 00:19:35,829 (DISTORTED BELLS RINGING) 458 00:19:36,998 --> 00:19:39,001 (INAUDIBLE) 459 00:19:40,104 --> 00:19:42,819 I'm seeing increased brain activity here. 460 00:19:42,843 --> 00:19:45,724 Are you experiencing anything? 461 00:19:45,748 --> 00:19:46,733 No. 462 00:19:46,757 --> 00:19:49,131 Headaches? Seizures? 463 00:19:49,155 --> 00:19:51,269 Not at all. No. 464 00:19:51,293 --> 00:19:52,896 (CELLPHONE BUZZING) 465 00:20:11,667 --> 00:20:14,115 Dr. McLain, hey. I-I was hoping I could... 466 00:20:14,139 --> 00:20:16,052 You badgered everyone in the department, 467 00:20:16,076 --> 00:20:17,721 and you came to me last. Not a good start 468 00:20:17,745 --> 00:20:19,591 - to a sales pitch! - Come on, look. 469 00:20:19,615 --> 00:20:21,429 He's fully recovered from his cardiac event. 470 00:20:21,453 --> 00:20:22,999 I already looked at the scan, Jake. 471 00:20:23,023 --> 00:20:25,838 If Becky Coolidge is gonna turn it down, you can count me out. 472 00:20:25,862 --> 00:20:27,575 I swear, what is it you guys? You're just 473 00:20:27,599 --> 00:20:28,878 worried about protecting your numbers, aren't you? 474 00:20:28,902 --> 00:20:30,714 - I'd watch your mouth. - Right. Yeah, 475 00:20:30,738 --> 00:20:33,310 while, while you're killing him with your cowardice! 476 00:20:36,416 --> 00:20:38,320 (TENSE MUSIC) 477 00:20:41,626 --> 00:20:43,339 You must be tired, why don't you get some rest? 478 00:20:43,363 --> 00:20:45,710 I, I didn't tell you this before, but one of the things 479 00:20:45,734 --> 00:20:49,585 I keep seeing, it keeps overtaking my memories of Danny. 480 00:20:49,609 --> 00:20:52,358 That man, in the Christmas market. 481 00:20:52,382 --> 00:20:56,332 Now, I'm seeing him in a white coat. 482 00:20:56,356 --> 00:20:58,971 He's a doctor. At Westside! 483 00:20:58,995 --> 00:21:02,344 And he's arguing with me in my office. 484 00:21:02,368 --> 00:21:03,747 When you were Chief? 485 00:21:03,771 --> 00:21:06,887 Yeah, he had a, a mask dangling around his neck, 486 00:21:06,911 --> 00:21:09,425 so it must have been during Covid. 487 00:21:09,449 --> 00:21:11,162 Do you have any idea who that could be? 488 00:21:11,186 --> 00:21:14,368 Um, no, I mean, I think you had conflicts 489 00:21:14,392 --> 00:21:16,039 with a lot of people. 490 00:21:16,063 --> 00:21:19,879 But these flashes are so insistent and repetitive. 491 00:21:19,903 --> 00:21:22,217 I know my brain is trying to warn me about something. 492 00:21:22,241 --> 00:21:24,612 I'm sorry, I just don't know. 493 00:21:25,381 --> 00:21:26,894 - During Covid? - Mmm. 494 00:21:26,918 --> 00:21:30,157 I was living with Dad, and we weren't talking much. 495 00:21:31,259 --> 00:21:32,394 Oh. 496 00:21:38,842 --> 00:21:40,687 You guys must be starving. 497 00:21:40,711 --> 00:21:42,657 Why don't you go get something to eat? 498 00:21:42,681 --> 00:21:45,087 I think I will lie down for a bit. 499 00:21:49,328 --> 00:21:51,642 Everything's looking good to go for the surgery, 500 00:21:51,666 --> 00:21:54,874 we're just working on lining up the surgeon now. 501 00:21:55,708 --> 00:21:57,956 Thank you so much for everybody you're doing. 502 00:21:57,980 --> 00:21:59,191 Of course. 503 00:21:59,215 --> 00:22:01,921 You know, my father speaks so highly of you, it's just... 504 00:22:04,559 --> 00:22:07,675 Are you sure this is what he really wanted? 505 00:22:07,699 --> 00:22:09,813 Because this is what Will has been pushing for. 506 00:22:09,837 --> 00:22:12,218 No, I completely understand, 507 00:22:12,242 --> 00:22:15,190 but Will did not push your father into this. 508 00:22:15,214 --> 00:22:16,993 He wants to live. 509 00:22:17,017 --> 00:22:18,496 For all of you. 510 00:22:18,520 --> 00:22:19,789 (SIGHS) 511 00:22:23,163 --> 00:22:24,532 (EXHALING DEEPLY) 512 00:22:25,267 --> 00:22:27,314 Word around town is you've been accosting surgeons 513 00:22:27,338 --> 00:22:28,684 left and right! 514 00:22:28,708 --> 00:22:30,520 I call it advocating for my patient. 515 00:22:30,544 --> 00:22:31,857 And you fully dressed down McLain! 516 00:22:31,881 --> 00:22:33,560 Yeah, well, all any of them 517 00:22:33,584 --> 00:22:34,863 care about is just covering their asses. 518 00:22:34,887 --> 00:22:37,826 I am disappointed in you, Dr. Heller. 519 00:22:40,143 --> 00:22:42,011 You should have just come to me! 520 00:22:44,071 --> 00:22:45,340 You'll do it? 521 00:23:04,378 --> 00:23:05,624 Images are coming up now. 522 00:23:05,648 --> 00:23:07,527 Great! Let me know when you see them. 523 00:23:07,551 --> 00:23:11,569 Oh my God! Peter, I just heard. Are you okay? 524 00:23:11,593 --> 00:23:13,173 - (CLEARS THROAT) - Yeah, I'm, I'm fine. 525 00:23:13,197 --> 00:23:14,843 I just, it's just a kidney stone. 526 00:23:14,867 --> 00:23:17,648 Oh, you poor thing! Is there anything I can do? 527 00:23:17,672 --> 00:23:20,453 Uh, not at the moment? 528 00:23:20,477 --> 00:23:22,114 Um, can I hit you back later? 529 00:23:22,515 --> 00:23:26,299 Sure, sorry! Um, text me, okay? 530 00:23:26,323 --> 00:23:27,768 - Okay! - Sorry! 531 00:23:27,792 --> 00:23:29,262 (PETER BREATHING SHAKILY) 532 00:23:30,999 --> 00:23:32,745 A little young, no? 533 00:23:32,769 --> 00:23:35,650 - (PETER): She went after me, man! - Sure, of course! 534 00:23:35,674 --> 00:23:38,156 Peter, can't help crapping where he eats! 535 00:23:38,180 --> 00:23:40,627 14 hours a day, six days a week. 536 00:23:40,651 --> 00:23:42,164 I guess this is where everybody hooks up. 537 00:23:42,188 --> 00:23:45,037 Speaking of, what's going on with Liz? 538 00:23:45,061 --> 00:23:49,544 Hah, both kidneys and ureters clear, no dilation. 539 00:23:49,568 --> 00:23:52,016 Definitely not a kidney stone! 540 00:23:52,040 --> 00:23:54,054 I'm just saying, she's not gonna wait around forever! 541 00:23:54,078 --> 00:23:56,059 Switching to bone windows. 542 00:23:56,083 --> 00:23:58,429 And I think we've been over this, Sonya. 543 00:23:58,453 --> 00:24:00,433 I know you guys are talking about me in there! 544 00:24:00,457 --> 00:24:05,209 And, but, it was a mistake, okay? So much pressure 545 00:24:05,233 --> 00:24:08,749 to perform, and she may not look it, but she was wild! 546 00:24:08,773 --> 00:24:11,790 I mean, like, up was down, forward was backward! 547 00:24:11,814 --> 00:24:13,794 Okay, can we just turn off his mic? 548 00:24:13,818 --> 00:24:15,029 - (PETER LAUGHING) - It was like 549 00:24:15,053 --> 00:24:17,067 being on a rollercoaster with no safety bar. 550 00:24:17,091 --> 00:24:19,104 And of course, I couldn't have her coming back to work saying 551 00:24:19,128 --> 00:24:21,542 - I wasn't up to the task, so... - Gladly. 552 00:24:21,566 --> 00:24:23,679 Wait, wait, wait. Uh, Peter? 553 00:24:23,703 --> 00:24:25,217 That all sounds really exciting, 554 00:24:25,241 --> 00:24:28,924 but uh, did you say it's like a marathon session? 555 00:24:28,948 --> 00:24:31,629 Oh gosh, yeah! It must have been like three hours, 556 00:24:31,653 --> 00:24:33,266 I thought I was gonna pass out! 557 00:24:33,290 --> 00:24:35,103 Testicular torsion! 558 00:24:35,127 --> 00:24:36,806 Mmm, explains everything, 559 00:24:36,830 --> 00:24:40,080 and a simple exam will clinch the diagnosis. 560 00:24:40,104 --> 00:24:44,088 Mmm, one of us has to go in there and uh, handle them? 561 00:24:44,112 --> 00:24:46,091 And if you're right, this is gonna hurt like nothing 562 00:24:46,115 --> 00:24:47,695 he's ever felt before, isn't it? 563 00:24:47,719 --> 00:24:49,155 Oh yeah! 564 00:24:49,588 --> 00:24:51,059 I'll spare you the trauma! 565 00:24:52,295 --> 00:24:54,809 (INDISTINCT CHATTER) 566 00:24:54,833 --> 00:24:56,469 (HIGH-PITCHED RINGING) 567 00:25:01,613 --> 00:25:02,949 (DISTORTED MUSIC) 568 00:25:06,890 --> 00:25:08,837 (TENSE MUSIC) 569 00:25:08,861 --> 00:25:10,430 (LOUD CRASHING) 570 00:25:11,733 --> 00:25:13,546 - Mom! - Amy? 571 00:25:13,570 --> 00:25:15,283 - Oh my God! - Amy! 572 00:25:15,307 --> 00:25:17,311 - What's happening to her? - Amy. 573 00:25:19,249 --> 00:25:21,854 She's still breathing, get a crash cart. 574 00:25:25,661 --> 00:25:30,370 I mean, I lost my wife at a young age, but uh, a child? 575 00:25:30,771 --> 00:25:32,474 It is unimaginable. 576 00:25:33,477 --> 00:25:35,976 And your marriage couldn't survive it. 577 00:25:36,001 --> 00:25:37,203 No. 578 00:25:38,587 --> 00:25:41,202 But I still have a daughter. 579 00:25:41,226 --> 00:25:42,872 She's, um... 580 00:25:42,896 --> 00:25:44,365 Well, she lives with her dad. 581 00:25:45,902 --> 00:25:47,714 I screwed that up, 582 00:25:47,738 --> 00:25:51,112 I haven't figured out how to fix it yet. 583 00:25:52,562 --> 00:25:54,195 Will there be anything else for you two? 584 00:25:54,219 --> 00:25:56,165 Hmm, we're practically shutting the place down. 585 00:25:56,189 --> 00:25:57,601 We'll just take the check, please. 586 00:25:57,625 --> 00:25:59,939 Oh, your son already took care of it on his way out. 587 00:25:59,963 --> 00:26:02,401 - Oh! - Right. 588 00:26:04,439 --> 00:26:05,479 Thanks. 589 00:26:08,213 --> 00:26:11,830 Sometimes he overdoes it. I mean, 590 00:26:11,854 --> 00:26:14,902 you gotta let your old man pick up a check when he's in town! 591 00:26:14,926 --> 00:26:17,774 I'm sure he's just trying to thank you. 592 00:26:17,798 --> 00:26:19,144 For everything you've done for him. 593 00:26:19,168 --> 00:26:22,952 No, no, he's just always been so damn self-sufficient. 594 00:26:22,976 --> 00:26:24,956 Even at 14. 595 00:26:24,980 --> 00:26:27,929 When his mother died? 596 00:26:27,953 --> 00:26:29,698 Never missed a school assignment. 597 00:26:29,722 --> 00:26:31,936 Got himself to all his practices. 598 00:26:31,960 --> 00:26:33,707 Took care of his younger sister. 599 00:26:34,124 --> 00:26:38,097 I put a roof over their heads and food on the table, but... 600 00:26:39,943 --> 00:26:42,190 I didn't really do the other part of the job, 601 00:26:42,214 --> 00:26:44,561 the "being there" part. 602 00:26:44,805 --> 00:26:47,644 And so, by the time he went off to school, 603 00:26:49,061 --> 00:26:51,042 you know, sort of like that song, 604 00:26:51,066 --> 00:26:52,468 "Cat's in the Cradle." 605 00:26:54,806 --> 00:26:58,990 Well, I, I know how much he loves you. 606 00:26:59,014 --> 00:27:03,800 Yeah, sure, but love's the minimum, right? 607 00:27:03,824 --> 00:27:05,370 End of the line, 608 00:27:05,721 --> 00:27:08,426 you kind of hope for something more, don'tcha? 609 00:27:11,038 --> 00:27:12,986 (TENSE MUSIC) 610 00:27:13,010 --> 00:27:15,123 You know where you are? 611 00:27:15,147 --> 00:27:16,592 Westside Hospital. 612 00:27:16,616 --> 00:27:18,053 And I am? 613 00:27:18,754 --> 00:27:20,835 Dr. Marks. What, what happened? 614 00:27:20,859 --> 00:27:22,504 You collapsed. Do you remember any of it? 615 00:27:22,528 --> 00:27:25,577 I was scrolling through the physician directory. 616 00:27:25,601 --> 00:27:27,213 Looking for that doctor? 617 00:27:27,237 --> 00:27:30,020 I, I thought if he was still 618 00:27:30,044 --> 00:27:32,224 - at Westside... - I'm sorry, what doctor? 619 00:27:32,248 --> 00:27:35,130 Someone that I keep remembering, a doctor 620 00:27:35,154 --> 00:27:38,269 who is angry at me, and I just, I thought 621 00:27:38,293 --> 00:27:40,273 if he was in the directory, 622 00:27:40,297 --> 00:27:43,479 then I could match his face to, to the image 623 00:27:43,503 --> 00:27:44,750 that I have in my mind. 624 00:27:44,774 --> 00:27:47,287 I've tested your phenobarb level, it's at zero. 625 00:27:47,311 --> 00:27:49,024 Which means you cheeked the pill! 626 00:27:49,048 --> 00:27:50,994 So you could track this doctor? 627 00:27:51,018 --> 00:27:57,040 No! I told you that I saw my son, and that's, 628 00:27:57,064 --> 00:27:58,576 that's why, it was for him. 629 00:27:58,600 --> 00:28:01,315 But then I didn't get any more memories of him, 630 00:28:01,339 --> 00:28:04,387 I, I just keep seeing this man. 631 00:28:04,411 --> 00:28:05,892 Well, the IV has meds in it now, 632 00:28:05,916 --> 00:28:07,895 so the seizures will dissipate for sure. 633 00:28:07,919 --> 00:28:10,066 But I need to figure out who he is! 634 00:28:10,090 --> 00:28:11,924 The fact that you collapsed, 635 00:28:11,968 --> 00:28:13,814 tells me that you could be headed for cerebral edema, 636 00:28:14,064 --> 00:28:16,178 hemorrhages, or even a stroke 637 00:28:16,202 --> 00:28:18,917 if you continue with this non-compliance! 638 00:28:18,941 --> 00:28:21,379 - Are you hearing me? - Mom! 639 00:28:22,715 --> 00:28:25,167 Yes. Yes, I understand. 640 00:28:25,191 --> 00:28:27,534 The loading dose will sustain you for the rest of the day. 641 00:28:27,558 --> 00:28:31,175 Going forward, you need to take an oral dose daily. 642 00:28:31,199 --> 00:28:33,680 I'll be checking your levels to make sure you stay on track. 643 00:28:33,704 --> 00:28:36,375 I will take it, I swear! 644 00:28:42,275 --> 00:28:44,445 Enough is enough, kiddo. 645 00:28:46,562 --> 00:28:49,435 (GENTLE MUSIC) 646 00:28:50,404 --> 00:28:52,617 I know, I went too far. 647 00:28:52,641 --> 00:28:55,791 No, it's not too far, Mom, it's in the wrong direction! 648 00:28:56,249 --> 00:29:00,022 You're looking backwards, when you need to move forward! 649 00:29:03,062 --> 00:29:05,677 I promise, I, I'll let it go. 650 00:29:05,701 --> 00:29:07,338 (SIGHS) 651 00:29:07,939 --> 00:29:09,685 (TEARFULLY): I know you can hear me. 652 00:29:09,709 --> 00:29:10,786 Just want to thank you 653 00:29:10,810 --> 00:29:14,127 for being the best dad that a kid could ever want! 654 00:29:14,151 --> 00:29:19,562 I'm here too, Dad, with all of your grandkids! 655 00:29:20,297 --> 00:29:22,845 And Will's on his way from St. Louis. 656 00:29:22,869 --> 00:29:24,873 (ECG MACHINE BEEPING) 657 00:29:25,540 --> 00:29:27,989 His BP's dropping, we gotta get him to the OR now. 658 00:29:28,013 --> 00:29:29,524 But Will isn't here yet. 659 00:29:29,548 --> 00:29:31,562 I'm really sorry, we just can't wait any longer. 660 00:29:31,586 --> 00:29:33,199 Daddy, we love you! 661 00:29:33,223 --> 00:29:34,802 We love you so much, Pops! 662 00:29:34,826 --> 00:29:37,241 Wait, wait! Do you want to write something? 663 00:29:37,265 --> 00:29:40,379 Oh, get some paper. We need paper and a pen. 664 00:29:40,403 --> 00:29:42,852 - Here. - Thank you. 665 00:29:42,876 --> 00:29:44,611 Here, Daddy. 666 00:29:51,193 --> 00:29:52,604 (BREATHING SHAKILY) 667 00:29:52,628 --> 00:29:53,628 (SNIFFLING) 668 00:29:55,067 --> 00:29:56,635 For Will? 669 00:29:57,638 --> 00:29:59,341 Okay, okay! 670 00:30:11,299 --> 00:30:13,770 (WATER SPLASHING) 671 00:30:20,584 --> 00:30:23,699 Dr. Ridley's one of the best surgeons in the country. 672 00:30:23,723 --> 00:30:26,305 If this was my father, this is who I'd want in there. 673 00:30:26,329 --> 00:30:28,209 I'll come out and give you an update 674 00:30:28,233 --> 00:30:29,477 as soon as I know anything... 675 00:30:29,501 --> 00:30:31,048 I'm sorry I'm late, flight got delayed. 676 00:30:31,072 --> 00:30:32,683 Can I see Dad now? 677 00:30:32,707 --> 00:30:35,056 We waited as long as we could, but he just went under. 678 00:30:35,080 --> 00:30:36,725 Under what? 679 00:30:36,749 --> 00:30:39,731 He's anesthetized. The surgery's started. 680 00:30:39,755 --> 00:30:42,394 (TENDER MUSIC) 681 00:30:43,096 --> 00:30:45,300 No, no. 682 00:30:46,702 --> 00:30:52,547 Hey. Dad knew you were coming, Will. He wrote this for you. 683 00:30:55,922 --> 00:31:00,263 He knew how much you loved him, Will. He knew. 684 00:31:01,799 --> 00:31:02,811 (WILL CRYING) 685 00:31:02,835 --> 00:31:04,047 The urologist will take you 686 00:31:04,071 --> 00:31:06,485 to the OR soon, to untwist you, then you should be fine! 687 00:31:06,509 --> 00:31:08,489 Don't give me that Pollyanna crap! 688 00:31:08,513 --> 00:31:12,196 If the twist crimps off the artery, it's all over. 689 00:31:12,220 --> 00:31:15,703 Dead testicle. No sperm, no kids. 690 00:31:15,727 --> 00:31:17,074 Kids? 691 00:31:17,098 --> 00:31:18,343 Why not? 692 00:31:18,367 --> 00:31:19,879 You don't seem the type! 693 00:31:19,903 --> 00:31:23,676 Who the hell's the type? Every man's gotta be a dad. 694 00:31:25,013 --> 00:31:26,692 (JOAN): Optimal oxygenation. 695 00:31:26,716 --> 00:31:28,419 (ECG MACHINE BEEPING) 696 00:31:30,991 --> 00:31:32,203 Scalpel. 697 00:31:32,227 --> 00:31:34,866 (TENSE MUSIC) 698 00:31:41,847 --> 00:31:43,750 Hemodynamically stable. 699 00:31:53,603 --> 00:31:54,646 Open. 700 00:31:56,476 --> 00:31:57,577 Ready? 701 00:32:00,717 --> 00:32:02,163 Moment of truth. 702 00:32:02,594 --> 00:32:03,864 Yup. 703 00:32:08,901 --> 00:32:09,901 Cooly clamp. 704 00:32:10,905 --> 00:32:12,774 (MACHINES BEEPING) 705 00:32:14,077 --> 00:32:16,715 (TENSE MUSIC) 706 00:32:17,751 --> 00:32:19,455 Start the clock. 707 00:32:30,276 --> 00:32:33,951 (SOMBER MUSIC) 708 00:32:40,233 --> 00:32:44,081 I think even if he was down to his last dollar, 709 00:32:44,105 --> 00:32:46,852 he wouldn't want you picking up the check. 710 00:32:46,876 --> 00:32:48,957 I'm just trying to show my appreciation for everything 711 00:32:48,981 --> 00:32:50,526 he's done for me. 712 00:32:50,550 --> 00:32:52,297 You should tell him that. 713 00:32:52,321 --> 00:32:54,057 I think he knows. 714 00:32:55,494 --> 00:32:57,306 He doesn't, Jake. 715 00:32:57,330 --> 00:33:00,037 He kind of thinks he failed you. 716 00:33:00,737 --> 00:33:02,484 - What? - Just that, he wasn't 717 00:33:02,508 --> 00:33:05,675 around enough when you were a kid. 718 00:33:06,081 --> 00:33:09,364 And, ah, he really misses you. 719 00:33:09,388 --> 00:33:11,602 Okay, well, he's the one that moved to Arizona. 720 00:33:11,626 --> 00:33:13,205 Yeah, Minnesota's cold! 721 00:33:13,229 --> 00:33:14,698 True. 722 00:33:15,734 --> 00:33:18,716 He wants to spend more time with you. 723 00:33:18,740 --> 00:33:20,476 Talk more. 724 00:33:22,047 --> 00:33:25,988 He mentioned that song, "Cat's in the Cradle." 725 00:33:27,491 --> 00:33:32,076 "When you comin' home, son? I don't know when. 726 00:33:32,100 --> 00:33:34,839 We'll get together then, Dad." 727 00:33:36,375 --> 00:33:41,085 So, just don't wait for "then," Jake. 728 00:33:44,258 --> 00:33:48,867 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 729 00:33:53,844 --> 00:33:55,156 (GASPING) 730 00:33:55,180 --> 00:33:56,525 Please tell me you have good news. 731 00:33:56,549 --> 00:33:59,197 - The surgery went well. - (SIGHS OF RELIEF) 732 00:33:59,221 --> 00:34:00,767 It was extremely complicated, 733 00:34:00,791 --> 00:34:03,506 his aorta, it was like tissue paper, but Dr. Ridley stitched 734 00:34:03,530 --> 00:34:05,076 it together masterfully. 735 00:34:05,100 --> 00:34:06,412 - (EXHALING) - Incredible! 736 00:34:06,436 --> 00:34:08,249 Can I see him now? 737 00:34:08,273 --> 00:34:09,909 He hasn't woken up yet. 738 00:34:10,711 --> 00:34:12,290 But, but he will, right? 739 00:34:12,314 --> 00:34:15,530 The operation required more anesthesia than we had planned, 740 00:34:15,554 --> 00:34:17,801 so he is slowly regaining consciousness. 741 00:34:17,825 --> 00:34:20,640 And we're not gonna know for sure that he's out of the woods 742 00:34:20,664 --> 00:34:21,977 until he does wake up. 743 00:34:22,461 --> 00:34:26,051 So, he, he might not wake up at all? 744 00:34:26,075 --> 00:34:27,420 That's correct. 745 00:34:27,444 --> 00:34:29,391 Okay, when will we know? 746 00:34:29,655 --> 00:34:31,725 Two to three hours. 747 00:34:34,392 --> 00:34:36,939 Well, Casanova, surgery was a success. 748 00:34:36,963 --> 00:34:40,512 Yeah, looks like some unlucky kid'll be calling 749 00:34:40,536 --> 00:34:44,721 - you Daddy someday! - Peter Junior, baby! Let's go! 750 00:34:44,745 --> 00:34:46,158 - (LAUGHTER) - Peter, thank God! 751 00:34:46,182 --> 00:34:47,427 I was so worried! 752 00:34:47,451 --> 00:34:50,299 Oh! Oh, okay, okay! Uh... 753 00:34:50,323 --> 00:34:52,928 Okay, then! We'll leave you two alone. 754 00:34:56,035 --> 00:34:57,915 (INAUDIBLE) 755 00:34:57,939 --> 00:34:58,984 (LAUGHING) 756 00:34:59,008 --> 00:35:01,588 Is it me, or was that just too much fun? 757 00:35:01,612 --> 00:35:04,061 No, no, no, that was as good as it gets! 758 00:35:04,085 --> 00:35:05,030 (LAUGHING) 759 00:35:05,054 --> 00:35:06,655 Hey! 760 00:35:07,959 --> 00:35:10,740 If the hospital gossip's true, I want to hear everything! 761 00:35:10,764 --> 00:35:12,343 Yeah, it doesn't get much better than that, 762 00:35:12,367 --> 00:35:15,349 but I think I'm still bound by HIPAA. 763 00:35:15,373 --> 00:35:16,986 Ah damn! (LAUGHING) 764 00:35:17,010 --> 00:35:20,359 Listen, I've been wanting to talk to you. 765 00:35:20,383 --> 00:35:21,785 Here I am. 766 00:35:22,487 --> 00:35:23,958 I like you, Liz. 767 00:35:24,358 --> 00:35:26,604 You are beautiful, smart, 768 00:35:26,628 --> 00:35:29,511 and you seem like the kind of woman any guy in his right mind 769 00:35:29,535 --> 00:35:30,971 would want to go out with. 770 00:35:31,973 --> 00:35:34,011 Just not you. 771 00:35:35,380 --> 00:35:38,295 Let's just say a workplace relationship can 772 00:35:38,319 --> 00:35:39,865 really twist things up. 773 00:35:40,455 --> 00:35:44,341 And I would hate for things to get weird between us. 774 00:35:44,692 --> 00:35:46,261 So... 775 00:35:47,144 --> 00:35:48,513 friends? 776 00:35:50,131 --> 00:35:53,359 Yeah, friends. Of course. 777 00:35:53,383 --> 00:35:55,119 Cool. 778 00:35:56,256 --> 00:35:58,492 (MEDICAL MACHINES BEEPING) 779 00:36:00,430 --> 00:36:02,210 Hey. 780 00:36:02,234 --> 00:36:03,645 How's he doing? 781 00:36:03,669 --> 00:36:06,314 Um, well, no change since the OR. 782 00:36:06,830 --> 00:36:08,775 There's still time. 783 00:36:09,315 --> 00:36:11,628 Fingers and toes crossed. 784 00:36:11,652 --> 00:36:14,494 Well, whatever happens, whether he makes it or not, 785 00:36:14,518 --> 00:36:17,507 thank you. You were a rockstar in there. 786 00:36:17,531 --> 00:36:19,411 And you gave him a shot. 787 00:36:20,037 --> 00:36:21,816 Who is he to you? 788 00:36:22,020 --> 00:36:23,789 A father. 789 00:36:24,946 --> 00:36:27,183 Those kids want more time with him. 790 00:36:35,200 --> 00:36:37,137 (SIGHS) 791 00:36:41,145 --> 00:36:43,325 (GENTLE PIANO MUSIC) 792 00:36:43,602 --> 00:36:45,873 I'm still here! 793 00:36:49,328 --> 00:36:50,874 You're still here. 794 00:36:51,484 --> 00:36:54,014 And you're gonna be here for a while now. 795 00:36:54,557 --> 00:36:56,197 Reunion! 796 00:37:01,052 --> 00:37:02,320 Hey. 797 00:37:04,926 --> 00:37:06,628 (GASPS) 798 00:37:11,639 --> 00:37:13,342 I love you, Pops! 799 00:37:14,438 --> 00:37:16,275 I love you so much. 800 00:37:20,590 --> 00:37:22,660 (ELEVATOR DINGS) 801 00:37:25,333 --> 00:37:27,680 So, you pulled it off. 802 00:37:27,704 --> 00:37:29,284 Uh, yeah, well, 803 00:37:29,308 --> 00:37:32,090 I think I had some help from the man upstairs on this one. 804 00:37:32,114 --> 00:37:33,682 The man? 805 00:37:35,153 --> 00:37:38,769 Look, um. About earlier, I'm sorry. 806 00:37:38,793 --> 00:37:40,573 I think things just got a little personal. 807 00:37:40,597 --> 00:37:41,876 No, but... 808 00:37:41,900 --> 00:37:43,746 if there is something going on, 809 00:37:43,770 --> 00:37:45,516 you know I'm here, right? 810 00:37:45,540 --> 00:37:47,978 Yeah, yeah. Of course. 811 00:37:49,215 --> 00:37:50,851 Thank you. 812 00:37:51,718 --> 00:37:55,226 (GENTLE MUSIC) 813 00:37:58,733 --> 00:38:00,387 You gotta hear this! 814 00:38:01,105 --> 00:38:02,740 Got something good? 815 00:38:05,379 --> 00:38:07,494 (TAPS KEYBOARD) 816 00:38:07,518 --> 00:38:10,289 (SUSPENSEFUL MUSIC) 817 00:38:13,997 --> 00:38:15,510 (TAPS KEYBOARD) 818 00:38:15,534 --> 00:38:17,370 (CHUCKLES) 819 00:38:19,976 --> 00:38:23,884 You realize we can blow up all of her relationships with this? 820 00:38:27,257 --> 00:38:30,229 (INTRIGUING MUSIC) 821 00:38:32,902 --> 00:38:35,649 She barely touched her food. 822 00:38:35,673 --> 00:38:38,712 I think this is all too much for her. 823 00:38:40,203 --> 00:38:41,970 That's how this day started. 824 00:38:42,687 --> 00:38:44,836 She came to me because she was overwhelmed. 825 00:38:44,860 --> 00:38:47,808 She shouldn't have to worry about taking care of her mother. 826 00:38:47,832 --> 00:38:50,513 Especially not after everything she's been through. 827 00:38:50,537 --> 00:38:52,684 Yeah, she's had to grow up fast. 828 00:38:52,708 --> 00:38:56,883 But sometimes she thinks she can handle too much. 829 00:38:58,352 --> 00:39:04,164 Maybe she needs to go home with you, just for a bit. 830 00:39:05,100 --> 00:39:08,115 But the last thing I want is for her to feel like 831 00:39:08,139 --> 00:39:10,821 - I'm pushing her away, I... - She's 18, 832 00:39:11,147 --> 00:39:13,225 and pretty damn smart. 833 00:39:13,249 --> 00:39:16,131 Why don't we just talk to her about it honestly, 834 00:39:16,156 --> 00:39:18,360 and let her decide? 835 00:39:19,328 --> 00:39:21,040 Yeah, that'd be great. 836 00:39:21,064 --> 00:39:23,212 (INHALES DEEPLY) 837 00:39:23,236 --> 00:39:24,437 Thank you, Michael. 838 00:39:25,506 --> 00:39:26,910 I'll go get her. 839 00:39:28,479 --> 00:39:31,451 (SOFT PIANO MUSIC) 840 00:39:35,895 --> 00:39:37,707 So, it means you're gone 841 00:39:37,731 --> 00:39:39,544 and we won't be able to see him again. 842 00:39:39,568 --> 00:39:40,914 Not ever? 843 00:39:40,938 --> 00:39:42,182 No. 844 00:39:42,206 --> 00:39:43,853 Not ever, but... 845 00:39:43,877 --> 00:39:46,725 We try and keep him in our hearts. 846 00:39:46,749 --> 00:39:48,261 That we can do for as long as we live, 847 00:39:48,285 --> 00:39:51,367 and then it's kind of like they're still here with us, 848 00:39:51,391 --> 00:39:53,930 but they're just inside of us. 849 00:39:54,979 --> 00:39:56,145 (MIA CRYING SOFTLY) 850 00:39:56,169 --> 00:39:59,507 ♪ Another chance to say goodbye ♪ 851 00:40:00,744 --> 00:40:03,817 ♪ Say goodbye ♪ 852 00:40:05,754 --> 00:40:06,899 (CELLPHONE BUZZING) 853 00:40:06,923 --> 00:40:10,606 ♪ Give me one more day ♪ 854 00:40:10,630 --> 00:40:13,345 ♪ Another chance to say ♪ 855 00:40:13,369 --> 00:40:15,239 ♪ Goodbye ♪ 856 00:40:17,524 --> 00:40:18,870 Hello? 857 00:40:19,014 --> 00:40:22,120 Hey, it's uh, Jake. 858 00:40:23,576 --> 00:40:26,291 I know. Caller ID. 859 00:40:26,316 --> 00:40:28,754 Oh yeah. Um... (SNIFFLES) 860 00:40:30,637 --> 00:40:32,517 I heard you had a rough day today. 861 00:40:32,541 --> 00:40:35,322 Intense. But I'm okay. 862 00:40:35,346 --> 00:40:37,326 I saw Katie and Michael there with you? 863 00:40:37,350 --> 00:40:40,766 Yeah, Katie kind of dragged him into it. 864 00:40:41,210 --> 00:40:43,315 She was worried. 865 00:40:43,796 --> 00:40:46,577 And then I had some memories of Danny. 866 00:40:46,601 --> 00:40:50,219 Wow, wow, was it, was that, was that the first time? 867 00:40:50,243 --> 00:40:51,788 Yeah. 868 00:40:51,812 --> 00:40:54,160 Well, I could see why you'd wanna chase those. 869 00:40:54,184 --> 00:40:56,365 Yeah, the whole thing kind of freaked Katie out, 870 00:40:56,389 --> 00:40:59,399 so she went back to Michael's for a bit. 871 00:41:00,063 --> 00:41:02,543 I'm sorry, that must be really tough. 872 00:41:02,567 --> 00:41:03,846 (INHALES SHAKILY) 873 00:41:03,870 --> 00:41:06,281 Are you okay? You sound... 874 00:41:06,843 --> 00:41:08,157 I don't know. 875 00:41:08,182 --> 00:41:11,464 (TENDER MUSIC) 876 00:41:12,153 --> 00:41:14,034 Um... 877 00:41:14,058 --> 00:41:16,839 My dad died this morning. 878 00:41:16,863 --> 00:41:20,345 Oh! I'm so sorry, Jake. 879 00:41:20,369 --> 00:41:25,255 Yeah. Yeah, it was a stroke. He wasn't even sick. 880 00:41:25,550 --> 00:41:27,727 I don't suppose I ever met him? 881 00:41:27,751 --> 00:41:31,601 Uh, you did, yeah. Once. 882 00:41:31,625 --> 00:41:35,232 Oh. I wish I could remember that. 883 00:41:35,867 --> 00:41:39,117 We, uh, we all went out to dinner one time, 884 00:41:39,141 --> 00:41:41,856 and I guess he kind of opened up to you, 885 00:41:41,880 --> 00:41:43,860 'cause you told me there were some things 886 00:41:43,884 --> 00:41:45,529 I needed to tell him. 887 00:41:45,553 --> 00:41:47,238 And did you? 888 00:41:47,444 --> 00:41:49,291 Uh, no. 889 00:41:49,428 --> 00:41:53,937 Nope, um, and that was the last time I saw him. 890 00:41:55,005 --> 00:41:58,112 Just, I always thought I had more time, you know? 891 00:41:58,713 --> 00:42:00,335 Yeah, we always do. 892 00:42:01,491 --> 00:42:03,495 Till we don't. 893 00:42:07,764 --> 00:42:09,367 (EXHALES DEEPLY) 894 00:42:09,902 --> 00:42:11,804 I really missed you today. 895 00:42:14,645 --> 00:42:17,316 I miss you every day. 896 00:42:20,289 --> 00:42:22,036 Do you think you could be there, 897 00:42:22,060 --> 00:42:24,842 at the, at the funeral? 898 00:42:24,866 --> 00:42:26,578 Of course! 899 00:42:26,602 --> 00:42:28,850 You know, even though he only met you that one time, 900 00:42:28,874 --> 00:42:32,022 my dad, he, he really loved you. 901 00:42:32,580 --> 00:42:35,864 Well, if he's anything like his son, 902 00:42:35,888 --> 00:42:38,358 I'm sure I loved him. 903 00:42:40,262 --> 00:42:43,368 (TENDER MUSIC) 904 00:42:52,520 --> 00:42:55,035 (THEME MUSIC) 65105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.