All language subtitles for Bangbang2024AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:07,976 (WATER SPLASHES) 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,978 (SPLASHING) 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,947 (DOLPHIN CLICKS) 4 00:00:12,981 --> 00:00:15,015 (WATER SPLASHES) 5 00:00:32,901 --> 00:00:34,736 (DOOR OPENS) 6 00:00:38,940 --> 00:00:40,440 (DOOR CLOSES) 7 00:00:40,474 --> 00:00:42,911 (ENGINE REVS) 8 00:00:42,944 --> 00:00:45,914 (POURING) 9 00:00:45,947 --> 00:00:55,155 (♪♪♪) 10 00:00:59,561 --> 00:01:02,764 COMMENTATOR 1 ON TV: (INDISTINCT SPEECH) 11 00:01:04,398 --> 00:01:06,968 Washington is on his knees now! 12 00:01:07,001 --> 00:01:08,135 (BELL DINGS ON TV) 13 00:01:08,168 --> 00:01:09,837 COMMENTATOR 1 ON TV: Rozyski has done it. 14 00:01:09,871 --> 00:01:14,374 Bang Bang has his vindication, and in only four months after 15 00:01:14,408 --> 00:01:16,611 his brother Bobby's brutal loss, the future hall of famer, 16 00:01:16,644 --> 00:01:18,378 -Darnell Washington. -(BANGS ON DOOR) 17 00:01:18,412 --> 00:01:19,981 MAN 1: Bang Bang, just get out. 18 00:01:20,014 --> 00:01:22,115 (BANGING CONTINUES ON DOOR) 19 00:01:22,149 --> 00:01:25,118 (INDISTINCT SPEECH) 20 00:01:25,152 --> 00:01:34,361 (♪♪♪) 21 00:01:47,075 --> 00:01:48,208 (PANTING) 22 00:01:48,241 --> 00:01:49,811 (GUN RATTLES) 23 00:01:49,844 --> 00:01:58,853 (♪♪♪) 24 00:02:04,759 --> 00:02:05,793 (BARFING) 25 00:02:05,827 --> 00:02:06,326 (THUDS) 26 00:02:06,360 --> 00:02:08,395 (WHEELCHAIR WHIRRS) 27 00:02:08,428 --> 00:02:11,599 (LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE) 28 00:02:11,633 --> 00:02:20,642 (♪♪♪) 29 00:02:26,648 --> 00:02:35,657 (♪♪♪) 30 00:02:41,663 --> 00:02:50,672 (♪♪♪) 31 00:02:59,312 --> 00:03:04,052 DARNELL: Last year, I told my wife, I said, 32 00:03:04,085 --> 00:03:06,954 "Babe, I think I got that itch." 33 00:03:06,988 --> 00:03:07,955 (BOTTLE CAP CLOSES) 34 00:03:07,989 --> 00:03:09,057 And her face dropped faster 35 00:03:09,090 --> 00:03:11,159 than a cat lapping chain lightning. 36 00:03:11,191 --> 00:03:12,527 (CHUCKLES) 37 00:03:12,560 --> 00:03:14,162 DARNELL: And she said to me, she said, "Darnell, 38 00:03:14,194 --> 00:03:16,363 I do not want to hear it. 39 00:03:16,396 --> 00:03:20,267 You are too damn old to make a comeback." 40 00:03:20,300 --> 00:03:23,303 I said, "I know, but I'm not talking about fighting 41 00:03:23,336 --> 00:03:24,739 in the ring. 42 00:03:24,772 --> 00:03:27,542 I'm talking about fighting for this city." 43 00:03:29,077 --> 00:03:32,046 (LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE) 44 00:03:32,080 --> 00:03:41,956 (♪♪♪) 45 00:03:41,989 --> 00:03:45,026 DARNELL: After countless hours of prayerful reflection 46 00:03:45,059 --> 00:03:48,162 with family and friends, I realized that my decision. 47 00:03:48,196 --> 00:03:49,163 No ramp? 48 00:03:49,197 --> 00:03:50,598 DARNELL: Wasn't a decision at all. 49 00:03:52,200 --> 00:03:53,300 It was a calling. 50 00:03:53,333 --> 00:03:56,137 (METAL DETECTOR BEEPS) 51 00:03:56,170 --> 00:03:57,839 The fucking wheelchair. 52 00:04:01,308 --> 00:04:04,411 DARNELL: Now, the road ahead is not gonna be easy. 53 00:04:04,444 --> 00:04:06,080 You see, over the past few weeks, 54 00:04:06,114 --> 00:04:08,783 I've talked to a lot of folks, 55 00:04:08,816 --> 00:04:11,953 and I keep hearing the same words over, and over, 56 00:04:11,986 --> 00:04:13,320 and over again. 57 00:04:14,021 --> 00:04:17,825 Justice, respect, and change. 58 00:04:19,493 --> 00:04:23,631 Because no matter who you are or what neighborhood 59 00:04:23,664 --> 00:04:24,632 you come from, 60 00:04:24,665 --> 00:04:27,535 I believe that we all want the same things. 61 00:04:28,703 --> 00:04:31,706 The only question is, how do we get it? 62 00:04:33,406 --> 00:04:35,109 No, I'm asking y'all. 63 00:04:35,143 --> 00:04:36,611 How do we get it? 64 00:04:36,644 --> 00:04:38,613 WOMAN 1: You can start by fixing my roof. 65 00:04:38,646 --> 00:04:40,681 -WOMAN 2: Yeah, right. -DARNELL: You know what? 66 00:04:40,715 --> 00:04:42,315 No, she's right. 67 00:04:42,349 --> 00:04:45,186 'Cause when we talk housing crisis repair, 68 00:04:45,219 --> 00:04:46,621 we know we're not talking about somebody 69 00:04:46,654 --> 00:04:50,992 that wants a marble countertop or granite, right? 70 00:04:51,025 --> 00:04:52,860 People's houses are crumbling. 71 00:04:52,894 --> 00:04:56,396 Your man's out here living like I'm in a hotel, 72 00:04:56,429 --> 00:04:58,132 talking about the housing crisis. 73 00:04:58,166 --> 00:04:59,133 Thank you, Dr. Oz. 74 00:04:59,167 --> 00:05:00,034 I'm out of here. 75 00:05:00,067 --> 00:05:03,070 (INDISTINCT CHATTER, BOOING) 76 00:05:06,473 --> 00:05:09,342 DARNELL: Look, I'm not gonna stand up here and give you 77 00:05:09,376 --> 00:05:11,979 that same old song and dance like my opponents. 78 00:05:12,013 --> 00:05:13,014 Do I live nice? 79 00:05:13,047 --> 00:05:14,715 Heck yes, I do. 80 00:05:14,749 --> 00:05:16,017 But I earned that. 81 00:05:16,050 --> 00:05:17,084 Isn't that what you want, right? 82 00:05:17,118 --> 00:05:18,085 AUDIENCE: Yeah. 83 00:05:18,119 --> 00:05:18,986 DARNELL: Someone who grew up here? 84 00:05:19,020 --> 00:05:20,087 -MAN 2: Yes. -Who made it? 85 00:05:20,121 --> 00:05:20,988 MAN 2: Right. 86 00:05:21,022 --> 00:05:23,825 Someone who can inspire change? 87 00:05:23,858 --> 00:05:26,459 "What does he know about politics", they say. 88 00:05:26,493 --> 00:05:29,797 Well, what do they know about the 313, I say. 89 00:05:29,831 --> 00:05:31,498 (AUDIENCE CHEERS) 90 00:05:31,532 --> 00:05:34,467 DARNELL: In the great spirit of Mother Rosa Parks, 91 00:05:34,502 --> 00:05:38,840 this city may be down, but it most certainly is not out. 92 00:05:38,873 --> 00:05:40,741 And I'm ready to go 12 rounds for y'all. 93 00:05:40,775 --> 00:05:43,177 But what I want to know is, are y'all ready to go 94 00:05:43,211 --> 00:05:44,745 12 rounds for me? 95 00:05:44,779 --> 00:05:45,746 AUDIENCE: Yes. 96 00:05:45,780 --> 00:05:48,448 I said, are y'all ready to go 12 rounds for me? 97 00:05:48,481 --> 00:05:50,518 AUDIENCE: Yes. 98 00:05:50,551 --> 00:05:52,520 DARNELL: That's what I'm talking about. 99 00:05:52,553 --> 00:05:57,357 Come October, let me give you what you need. 100 00:05:57,390 --> 00:06:00,595 (AUDIENCE CHEERING) 101 00:06:01,229 --> 00:06:02,864 DARNELL: Vote Washington. 102 00:06:08,368 --> 00:06:12,405 Washington, Washington, Washington. 103 00:06:12,439 --> 00:06:15,209 Washington, Washington. 104 00:06:15,243 --> 00:06:18,445 (CHEERING) 105 00:06:22,216 --> 00:06:25,887 (WHEELCHAIR WHIRRS) 106 00:06:25,920 --> 00:06:28,656 NEIGHBOR: Hey, you carrying it means you don't need it. 107 00:06:28,689 --> 00:06:30,658 And clean up your shit from here. 108 00:06:32,093 --> 00:06:32,927 Idiot. 109 00:06:32,960 --> 00:06:35,763 (LEAVES RUSTLING) 110 00:06:37,231 --> 00:06:38,799 (THUDS, DOOR OPENS) 111 00:06:41,869 --> 00:06:45,072 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 112 00:06:48,408 --> 00:06:50,410 What the fuck are you doing? 113 00:06:52,146 --> 00:06:53,581 What is wrong with you? 114 00:06:53,614 --> 00:06:55,482 -(DOOR CLOSES) -Give me a break. 115 00:06:55,516 --> 00:06:56,817 The hoodie? 116 00:06:57,484 --> 00:06:59,720 I hardly recognized him. 117 00:06:59,754 --> 00:07:02,523 Hardly recognized you, for Christ's sake. 118 00:07:03,190 --> 00:07:05,226 Since when do you use a chair? 119 00:07:05,259 --> 00:07:07,427 Since my dick's too damn heavy. 120 00:07:12,366 --> 00:07:14,068 That was fun. Thank you. 121 00:07:14,101 --> 00:07:17,138 (BOTTLES RATTLING) 122 00:07:17,171 --> 00:07:18,940 JEN: Look around, Jess. 123 00:07:18,973 --> 00:07:21,108 This is why you're not in private school anymore. 124 00:07:21,142 --> 00:07:24,845 Because Martha Stewart here needed a shit-colored backsplash 125 00:07:24,879 --> 00:07:26,881 to go with his piss-stained walls. 126 00:07:26,914 --> 00:07:28,549 -(FLICKS LIGHTER) -Private school? 127 00:07:28,582 --> 00:07:31,319 John worked his ass off on this kitchen. 128 00:07:31,352 --> 00:07:33,621 And I only paid him 2 grand. 129 00:07:33,654 --> 00:07:34,922 Say hello to your grandfather. 130 00:07:35,923 --> 00:07:36,824 Hey. 131 00:07:38,259 --> 00:07:39,459 Stare at that phone long enough, 132 00:07:39,492 --> 00:07:42,163 your other eye's gonna droop, too. 133 00:07:42,196 --> 00:07:44,464 JEN: You're drenched. Why are you sweating so heavy? 134 00:07:44,497 --> 00:07:45,900 I ran a fucking marathon. 135 00:07:45,933 --> 00:07:47,001 What's it to you? 136 00:07:49,437 --> 00:07:50,972 Your mom ever take you to that house 137 00:07:51,005 --> 00:07:53,641 we used to live in up in Arden Park? 138 00:07:53,674 --> 00:07:54,942 The one with the pool? 139 00:07:55,943 --> 00:07:57,678 Went by there today. 140 00:07:57,712 --> 00:07:59,547 Place looks like shit. 141 00:07:59,580 --> 00:08:02,583 Hedges are wild, concrete's all cracked. 142 00:08:02,616 --> 00:08:05,386 Not like when we lived there, huh, Jenny? 143 00:08:05,419 --> 00:08:07,088 You mean for the year we were there? 144 00:08:07,121 --> 00:08:08,155 Three years, 145 00:08:08,189 --> 00:08:10,224 until those insects from the bank stole it away. 146 00:08:13,527 --> 00:08:15,096 What, have you got a body in there? 147 00:08:15,129 --> 00:08:16,697 JEN: Let's talk upstairs. 148 00:08:18,733 --> 00:08:21,502 (WHEELCHAIR WHIRRS, THUDS) 149 00:08:29,343 --> 00:08:30,211 (THUDS) 150 00:08:30,244 --> 00:08:31,512 (DRAWER CLOSES) 151 00:08:32,113 --> 00:08:33,981 So what's with the gun? 152 00:08:34,015 --> 00:08:36,217 I was planning on shooting somebody. 153 00:08:37,952 --> 00:08:39,954 I need you to watch him for a while. 154 00:08:39,987 --> 00:08:41,055 Watch him? 155 00:08:41,088 --> 00:08:43,791 I haven't seen either of you for a year and a half. 156 00:08:43,824 --> 00:08:46,427 You called Carol a trout sniffer. 157 00:08:46,460 --> 00:08:47,395 Oh, Jesus. 158 00:08:47,428 --> 00:08:48,195 It was Christmas. 159 00:08:48,229 --> 00:08:49,063 We were having fish. 160 00:08:49,096 --> 00:08:50,498 You don't say that to my girlfriend, 161 00:08:50,531 --> 00:08:53,167 especially not the day you meet her. 162 00:08:53,200 --> 00:08:55,136 So this is my punishment? 163 00:08:55,169 --> 00:08:56,971 I gotta babysit? 164 00:08:57,004 --> 00:08:58,806 Guess who doesn't have a girlfriend? 165 00:08:58,839 --> 00:08:59,573 Me. 166 00:08:59,607 --> 00:09:01,876 Guess what doesn't drop panties? 167 00:09:01,909 --> 00:09:02,743 Young grandpas. 168 00:09:02,777 --> 00:09:04,779 Whatever. I took a job in Chicago. 169 00:09:04,812 --> 00:09:08,482 I could send cash, come back on weekends, too. 170 00:09:08,517 --> 00:09:10,551 Why can't Steve Jobs go with you? 171 00:09:10,584 --> 00:09:12,186 I'm staying on a friend's couch. 172 00:09:12,219 --> 00:09:15,122 Also, he's on probation. 173 00:09:15,156 --> 00:09:16,690 He got in trouble in school. 174 00:09:16,724 --> 00:09:18,059 BANG BANG: For what? 175 00:09:20,127 --> 00:09:21,295 Jobs? 176 00:09:21,328 --> 00:09:22,596 You gotta be shitting me. 177 00:09:22,630 --> 00:09:24,732 200 hours of community service. 178 00:09:24,765 --> 00:09:25,766 BANG BANG: Where? 179 00:09:26,467 --> 00:09:28,335 Some scrap pit in Highland Park. 180 00:09:28,369 --> 00:09:29,203 And he likes it. 181 00:09:29,236 --> 00:09:30,337 He's got a bunch of friends. 182 00:09:50,357 --> 00:09:51,592 I don't know. 183 00:09:51,625 --> 00:09:55,129 I gotta buy shit for him, feed him. 184 00:09:55,162 --> 00:09:56,497 It's not a good time. 185 00:09:56,531 --> 00:09:57,798 He's not a fucking gerbil. 186 00:09:57,832 --> 00:09:59,733 I just told you, he stays busy. 187 00:09:59,767 --> 00:10:01,435 What? You don't think I have a life? 188 00:10:01,469 --> 00:10:02,636 What do you think I do all day? 189 00:10:02,670 --> 00:10:04,539 Oh, no. I'm sure you're very busy wheeling around 190 00:10:04,573 --> 00:10:05,473 with your gun. 191 00:10:05,507 --> 00:10:06,740 Oh, yeah? 192 00:10:06,774 --> 00:10:08,008 Just the other day, 193 00:10:08,042 --> 00:10:10,611 John saw some tweaker eating out of the garbage. 194 00:10:10,644 --> 00:10:12,646 Guy looks up, he's got blood and guts 195 00:10:12,680 --> 00:10:14,949 all over his mouth and a half-dead fucking rat 196 00:10:14,982 --> 00:10:16,083 in his hands. 197 00:10:16,117 --> 00:10:17,351 This city's not safe. 198 00:10:17,384 --> 00:10:19,053 I don't ask you for anything. 199 00:10:20,589 --> 00:10:22,323 Eh, it's not a good idea. 200 00:10:23,224 --> 00:10:24,291 What part? 201 00:10:25,560 --> 00:10:27,728 Getting to know your grandson or helping out your daughter? 202 00:10:28,597 --> 00:10:29,964 Both. 203 00:10:31,966 --> 00:10:34,034 I told him this was a bad idea. 204 00:10:35,336 --> 00:10:37,004 (DOOR OPENS) 205 00:10:38,573 --> 00:10:39,273 (FOOTFALLS APPROACHING) 206 00:10:39,306 --> 00:10:40,708 Son of a bitch. 207 00:10:41,876 --> 00:10:42,611 JUSTIN: What's wrong? 208 00:10:42,643 --> 00:10:44,111 Nothing. We're leaving. 209 00:10:46,247 --> 00:10:48,583 -Hold up. -What? 210 00:10:48,617 --> 00:10:50,251 Don't forget your body. 211 00:10:51,385 --> 00:10:52,419 Justin, can you please help? 212 00:10:52,453 --> 00:10:53,420 The suitcase isn't gonna carry itself. 213 00:10:53,454 --> 00:10:54,922 It's fine, it's fine. I'll stay. 214 00:10:54,955 --> 00:10:55,990 I don't think you get it. 215 00:10:56,023 --> 00:10:57,424 Your grandfather doesn't want you here. 216 00:10:57,458 --> 00:10:59,561 BANG BANG: Jesus, the both of you. 217 00:10:59,594 --> 00:11:00,595 Just stay. 218 00:11:00,629 --> 00:11:02,096 Stay already. 219 00:11:05,833 --> 00:11:07,735 You're not fucking around? 220 00:11:07,768 --> 00:11:09,670 BANG BANG: I wish I was. 221 00:11:11,005 --> 00:11:12,541 Thank you. 222 00:11:12,574 --> 00:11:14,175 Least I could do. 223 00:11:15,943 --> 00:11:18,679 It's only for a little while until I get settled. 224 00:11:18,712 --> 00:11:20,181 And he's sweet, you'll see. 225 00:11:20,214 --> 00:11:21,315 Uh-huh. 226 00:11:30,625 --> 00:11:33,260 -(DOOR OPENS) -(ANNOUNCEMENT TONE CHIMES) 227 00:11:35,664 --> 00:11:37,298 MAN 3: (SPEAKS POLISH) 228 00:11:38,432 --> 00:11:39,867 Sure. 229 00:11:40,535 --> 00:11:43,737 (BOTTLES RATTLES) 230 00:11:45,372 --> 00:11:46,907 This one? 231 00:11:47,441 --> 00:11:48,943 No, no. (SPEAKS POLISH) 232 00:11:49,511 --> 00:11:51,245 (BOTTLES RATTLES) 233 00:11:53,414 --> 00:11:54,381 (DOOR CLOSES) 234 00:11:54,415 --> 00:11:55,182 MAN 3: Gracias. 235 00:11:55,216 --> 00:11:56,483 Happy to help. 236 00:11:57,785 --> 00:11:58,953 BETSY ON PHONE: We've-- we've tried everything. 237 00:11:58,986 --> 00:12:00,689 He's-- he's just not eating it. 238 00:12:00,721 --> 00:12:03,190 Use the fork to carve little rivers in it, 239 00:12:03,224 --> 00:12:05,059 so that the gravy has a place to go 240 00:12:05,092 --> 00:12:07,995 and then put the vegetables on top of that. 241 00:12:08,028 --> 00:12:08,896 BETSY ON PHONE: Oh, okay. 242 00:12:08,929 --> 00:12:10,464 Is Leon still in the kitchen? 243 00:12:10,497 --> 00:12:12,466 BETSY ON PHONE: Uh, I'm actually new at Rosedale, 244 00:12:12,499 --> 00:12:13,668 so I don't know where Leon is. 245 00:12:13,702 --> 00:12:15,069 Alright. 246 00:12:15,102 --> 00:12:17,572 Well, if all else fails, just give him a fucking cookie. 247 00:12:17,606 --> 00:12:19,039 He loves cookies. 248 00:12:19,073 --> 00:12:20,040 BETSY ON PHONE: Cookies? 249 00:12:20,074 --> 00:12:20,542 I got it. 250 00:12:20,575 --> 00:12:22,109 What's your name? 251 00:12:22,142 --> 00:12:23,612 - BETSY ON PHONE: I'm Betsy. - Thanks, Betsy. 252 00:12:23,645 --> 00:12:25,079 I appreciate the call. 253 00:12:25,112 --> 00:12:26,280 BETSY ON PHONE: Don't-- don't worry about it. 254 00:12:26,313 --> 00:12:28,382 We'll-- we'll keep trying with him. 255 00:12:28,415 --> 00:12:29,651 Thanks for your help. 256 00:12:29,684 --> 00:12:33,153 And tell Edna that the check's in the mail, like it always is. 257 00:12:36,691 --> 00:12:38,058 (THUDS) 258 00:12:39,260 --> 00:12:40,394 (BOTTLE OPENS) 259 00:12:41,795 --> 00:12:43,097 (BOTTLE CAP RATTLES) 260 00:12:44,198 --> 00:12:46,834 What happened to all the tough white guys? 261 00:12:46,867 --> 00:12:49,370 -Laimbeer. -Laim who? 262 00:12:49,403 --> 00:12:50,804 Bill Laimbeer. 263 00:12:50,838 --> 00:12:52,607 Nasty white dude. 264 00:12:52,641 --> 00:12:54,875 We used to be tough, too, you know. 265 00:12:54,908 --> 00:12:57,545 Maybe you should write a letter to the commissioner. 266 00:12:57,579 --> 00:12:58,412 I'm sure he'd appreciate it. 267 00:12:58,445 --> 00:12:59,380 What commissioner? 268 00:13:00,481 --> 00:13:02,182 Of the league. 269 00:13:02,216 --> 00:13:05,219 You're being a smartass, but I'm serious. 270 00:13:05,252 --> 00:13:06,820 It's not the same. 271 00:13:06,854 --> 00:13:09,490 All these guys hoisting it up from half court. 272 00:13:09,524 --> 00:13:10,525 JUSTIN: That's the league now. 273 00:13:10,558 --> 00:13:11,492 What, pussies? 274 00:13:13,294 --> 00:13:14,596 Three pointers. 275 00:13:14,629 --> 00:13:16,130 Outside game. 276 00:13:17,599 --> 00:13:19,033 What the fuck? 277 00:13:19,066 --> 00:13:20,535 You never had a ketchup sandwich? 278 00:13:20,568 --> 00:13:22,504 (COUGHS) 279 00:13:22,537 --> 00:13:24,471 Keeps the appetite in check. 280 00:13:24,506 --> 00:13:27,841 I used to live off those when I was trying to make weight. 281 00:13:27,875 --> 00:13:30,244 Plus, it cuts down on the grocery bills. 282 00:13:33,013 --> 00:13:35,517 Your mom says you've been scrapping at school. 283 00:13:36,950 --> 00:13:39,320 Come on, you can kiss and tell. 284 00:13:39,353 --> 00:13:40,487 What'd you do? 285 00:13:40,522 --> 00:13:42,056 Ring some kid's bell? 286 00:13:42,089 --> 00:13:43,257 What? 287 00:13:43,290 --> 00:13:44,091 You break his nose? 288 00:13:44,124 --> 00:13:45,694 They had to reset his jaw? 289 00:13:45,727 --> 00:13:46,894 What? 290 00:13:48,095 --> 00:13:50,230 DARNELL ON TV: Bringing you the new Pegasus juicer. 291 00:13:50,264 --> 00:13:52,701 My juicer will knock your taste buds out. 292 00:13:52,734 --> 00:13:54,034 Where's the remote? 293 00:13:55,537 --> 00:13:56,103 The remote? 294 00:13:56,136 --> 00:13:57,706 -Where is it? -Sorry. 295 00:13:57,739 --> 00:13:59,173 Look in the cushions. 296 00:14:00,441 --> 00:14:01,942 (PAPERS RUSTLES) 297 00:14:01,975 --> 00:14:04,378 -Found it. -Give it to me. 298 00:14:07,981 --> 00:14:10,317 BANG BANG: Guy's a fucking disgrace. 299 00:14:10,351 --> 00:14:12,219 That why you got him up on your wall? 300 00:14:12,252 --> 00:14:13,020 (REMOTE THUDS) 301 00:14:13,053 --> 00:14:14,622 BANG BANG:The fuck you just say? 302 00:14:14,656 --> 00:14:17,091 You two fought, right? 303 00:14:17,124 --> 00:14:19,460 Who are you, Woodward and Bernstein? 304 00:14:19,493 --> 00:14:22,363 I said you could stay here, not interrogate me. 305 00:14:24,998 --> 00:14:26,534 Mom bought us one of those. 306 00:14:26,568 --> 00:14:28,068 These juicer, they fucking suck. 307 00:14:28,102 --> 00:14:30,237 They can't even juice a banana. 308 00:14:30,270 --> 00:14:31,305 Juice a banana? 309 00:14:31,338 --> 00:14:33,273 JUSTIN: That's what it says in the commercial. 310 00:14:33,307 --> 00:14:34,975 BANG BANG: Un-fucking believable. 311 00:14:35,008 --> 00:14:37,378 Yeah, mom and Carol said they wanted to lose 312 00:14:37,411 --> 00:14:39,346 some weight, but we just wound up drinking 313 00:14:39,380 --> 00:14:40,347 extra juice for a month, 314 00:14:40,381 --> 00:14:44,485 and I'm pretty sure we all gained weight, 315 00:14:44,519 --> 00:14:46,453 especially Carol. 316 00:14:46,487 --> 00:14:48,455 Carol's fat now, huh? 317 00:14:48,489 --> 00:14:49,289 I don't know about fat, 318 00:14:49,323 --> 00:14:52,393 just kinda, kinda thick all over. 319 00:14:52,426 --> 00:14:56,363 First it was skinny black dudes, now it's thick white women. 320 00:14:56,397 --> 00:14:58,499 She's a tough one to please, your mom. 321 00:15:05,973 --> 00:15:07,374 (BOTTLE SLIDES) 322 00:15:10,678 --> 00:15:12,079 Is this a trap? 323 00:15:12,781 --> 00:15:14,982 Guess you'll have to find out. 324 00:15:16,483 --> 00:15:19,420 -(BOTTLES RATTLING) -(JUSTIN LAUGHING) 325 00:15:19,453 --> 00:15:22,389 JUSTIN: I see why you have this thing, it's fucking fun. 326 00:15:22,423 --> 00:15:24,626 (GUNFIRES ON PHONE) 327 00:15:24,659 --> 00:15:26,828 ♪ Reign in the devil ♪ 328 00:15:26,861 --> 00:15:28,630 No wonder there's so many school shootings. 329 00:15:28,663 --> 00:15:30,832 This game is hard as shit. 330 00:15:30,865 --> 00:15:32,199 How do you even reload? 331 00:15:33,133 --> 00:15:35,202 Get over here and show me. 332 00:15:35,235 --> 00:15:37,337 -You're out of beer. -Forget the beer. 333 00:15:37,371 --> 00:15:38,540 Show me. 334 00:15:38,573 --> 00:15:40,675 (SIGHS) 335 00:15:44,144 --> 00:15:45,012 Hey. 336 00:15:45,045 --> 00:15:46,346 I said you're out of booze. 337 00:15:46,380 --> 00:15:47,047 I heard you. 338 00:15:47,080 --> 00:15:48,382 We'll make a run in the morning. 339 00:15:48,415 --> 00:15:49,551 Fucking show me. 340 00:15:52,587 --> 00:15:54,421 Bottom button, huh? 341 00:15:54,455 --> 00:15:56,123 Fucking g-- 342 00:15:59,561 --> 00:16:01,161 Phone's dead. 343 00:16:01,663 --> 00:16:02,963 (THUDS) 344 00:16:09,571 --> 00:16:10,705 What? 345 00:16:11,972 --> 00:16:13,440 Sit up. 346 00:16:18,445 --> 00:16:19,980 Put your hands up. 347 00:16:21,616 --> 00:16:22,149 Why? 348 00:16:22,182 --> 00:16:23,718 Because I got a game. 349 00:16:24,752 --> 00:16:25,854 What's it called? 350 00:16:25,887 --> 00:16:27,387 It's called, "Put your fucking hands up". 351 00:16:27,421 --> 00:16:29,990 (CHUCKLES) 352 00:16:30,859 --> 00:16:32,326 What the fuck is this? 353 00:16:34,562 --> 00:16:35,730 Square up. 354 00:16:39,901 --> 00:16:43,303 Now, why'd you come here? 355 00:16:44,037 --> 00:16:45,673 -I don't get it. -(SLAPS) 356 00:16:45,707 --> 00:16:47,274 Don't be shy. 357 00:16:47,307 --> 00:16:48,843 I know it's you who wanted to come here. 358 00:16:48,877 --> 00:16:50,244 What do you want from me? 359 00:16:51,445 --> 00:16:52,614 (SLAPS) 360 00:16:52,647 --> 00:16:54,181 So that's it. 361 00:16:54,214 --> 00:16:56,049 Well, you've come to the right place, Jobs. 362 00:16:56,083 --> 00:16:59,186 Two dumpy broads up your ass, a father in jail. 363 00:16:59,219 --> 00:17:00,454 -I'd like getting hit, too. -(SLAPPING CONTINUES) 364 00:17:00,487 --> 00:17:02,055 Ah, ah, ah, ah, ah. 365 00:17:02,690 --> 00:17:04,491 I've tried that. 366 00:17:04,526 --> 00:17:06,026 It doesn't work. 367 00:17:07,261 --> 00:17:08,161 Now. 368 00:17:09,664 --> 00:17:11,265 I want you to hit your grandpa. 369 00:17:11,298 --> 00:17:12,634 It'll make you feel better. 370 00:17:13,668 --> 00:17:14,569 Go on. 371 00:17:14,602 --> 00:17:16,370 That's why you came here, too, isn't it? 372 00:17:16,403 --> 00:17:18,138 You want to blame me for everything? 373 00:17:18,171 --> 00:17:19,908 I don't want to fucking hurt you. 374 00:17:19,941 --> 00:17:21,275 Try me. 375 00:17:24,144 --> 00:17:25,345 -(SLAPS) -Come on. 376 00:17:25,379 --> 00:17:27,815 This isn't a fucking school yard. 377 00:17:27,849 --> 00:17:29,483 I said hit your grandpa. 378 00:17:29,517 --> 00:17:30,618 Snap it. 379 00:17:30,652 --> 00:17:31,886 Snap it. Like this. 380 00:17:31,920 --> 00:17:32,954 Like a piston. 381 00:17:32,987 --> 00:17:34,589 (SLAPS) 382 00:17:37,025 --> 00:17:39,059 Now that's how you hit your grandpa. 383 00:17:41,128 --> 00:17:43,096 Put your hands up again. 384 00:17:45,198 --> 00:17:48,770 Now this time, close 'em. 385 00:17:50,705 --> 00:17:51,405 Go on. 386 00:17:51,438 --> 00:17:52,372 Do it. 387 00:17:57,477 --> 00:17:58,746 Now hit me. 388 00:18:07,855 --> 00:18:10,825 (LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE) 389 00:18:10,858 --> 00:18:19,867 (♪♪♪) 390 00:18:34,616 --> 00:18:37,317 (FOOTFALLS LEAVING) 391 00:18:38,653 --> 00:18:39,787 Jobs! 392 00:18:44,859 --> 00:18:45,727 (LIGHT SWITCH FLICKS) 393 00:18:47,695 --> 00:18:49,196 (THUDS) 394 00:18:50,064 --> 00:18:51,431 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 395 00:18:55,168 --> 00:18:56,269 (ENGINE WHIRRING) 396 00:18:56,303 --> 00:18:58,338 BANG BANG: Son of a bitch! 397 00:18:59,807 --> 00:19:02,175 (ENGINE REVS) 398 00:19:04,979 --> 00:19:08,181 (KEYPAD DIALING TONE) 399 00:19:09,517 --> 00:19:11,184 JOHN ON VOICEMAIL: Hi, you've reached Eton's executive-- 400 00:19:11,218 --> 00:19:12,654 Goddammit. 401 00:19:16,758 --> 00:19:18,926 (DOG BARKING IN DISTANCE) 402 00:19:23,531 --> 00:19:24,766 (HOOD OPENS) 403 00:19:24,799 --> 00:19:27,802 (TOOLS CLANKING) 404 00:19:29,937 --> 00:19:30,738 (DOOR CLOSES) 405 00:19:30,772 --> 00:19:31,973 (KEYS RATTLING) 406 00:19:32,006 --> 00:19:35,208 (ENGINE REVS) 407 00:19:39,847 --> 00:19:41,049 (WHEELS SCREECHING) 408 00:19:41,082 --> 00:19:42,382 PASTOR ON RADIO: So, I'll say it again. 409 00:19:42,416 --> 00:19:47,522 The poor have hope and injustice shuts its mouth. 410 00:19:47,555 --> 00:19:48,890 Message seems pretty clear to me. 411 00:19:48,923 --> 00:19:52,160 Sounds like God doesn't appreciate these iniquitous men. 412 00:19:52,192 --> 00:19:54,194 These cowards, bullies picking on the poor. 413 00:19:54,227 --> 00:19:56,196 Not one bit. 414 00:19:56,229 --> 00:19:57,999 As we do every week, we'll open up our discussion 415 00:19:58,032 --> 00:20:00,535 to tonight's guest, former Featherweight champion 416 00:20:00,568 --> 00:20:02,235 and Detroit's mayoral candidate, 417 00:20:02,269 --> 00:20:03,838 Mr. Darnell Washington. 418 00:20:03,871 --> 00:20:05,073 Welcome to the show. 419 00:20:05,106 --> 00:20:06,974 DARNELL ON RADIO: Oh, it's good to be here, Pastor. 420 00:20:07,008 --> 00:20:09,209 PASTOR ON RADIO: So how do you interpret what Eliphaz is saying to Job? 421 00:20:09,242 --> 00:20:11,646 DARNELL ON RADIO: Well, I believe God was reminding Job 422 00:20:11,679 --> 00:20:14,849 that no affliction comes to us by chance. 423 00:20:14,882 --> 00:20:17,885 ♪ Don't tell me all your problems ♪ 424 00:20:17,919 --> 00:20:21,488 ♪ And don't you tell me all your woes ♪ 425 00:20:21,522 --> 00:20:23,791 ♪ Let me tell it to you, friend ♪ 426 00:20:23,825 --> 00:20:25,193 What! 427 00:20:25,225 --> 00:20:26,928 (POLICE VEHICLE HORN BUZZES) 428 00:20:28,730 --> 00:20:30,297 (SIREN WAILS) 429 00:20:33,101 --> 00:20:36,303 (ENGINE WHIRRING) 430 00:20:39,040 --> 00:20:40,575 OFFICER FLORES: Sir, can you roll down the window 431 00:20:40,608 --> 00:20:42,242 and kill the engine, please? 432 00:20:43,911 --> 00:20:46,848 (WINDOW WHIRRS) 433 00:20:46,881 --> 00:20:48,015 Where are you headed tonight? 434 00:20:48,049 --> 00:20:50,350 (ENGINE SHUTS DOWN) 435 00:20:50,383 --> 00:20:51,351 Couldn't sleep. 436 00:20:51,384 --> 00:20:53,855 Thought I'd take a Sunday drive. 437 00:20:53,888 --> 00:20:55,388 Well, it's a Wednesday, sir. 438 00:20:55,422 --> 00:20:57,290 BANG BANG: Is that right? 439 00:20:57,324 --> 00:20:58,793 Are you intoxicated? 440 00:20:58,826 --> 00:20:59,359 I'm not. 441 00:20:59,392 --> 00:21:00,928 Why'd you pull me over? 442 00:21:00,962 --> 00:21:03,731 Well, one, your taillight's out, and two, your seatbelt. 443 00:21:04,665 --> 00:21:06,433 May I see your license, please? 444 00:21:07,702 --> 00:21:09,570 Lost my grandson. 445 00:21:09,604 --> 00:21:11,438 -OFFICER FLORES: You lost him? -Yeah. 446 00:21:11,471 --> 00:21:15,408 About 6 feet, half white, likes to beat on his grandpa. 447 00:21:16,376 --> 00:21:18,278 You really don't recognize me? 448 00:21:18,946 --> 00:21:20,347 I don't think so. 449 00:21:21,048 --> 00:21:22,216 What's your name? 450 00:21:22,250 --> 00:21:24,118 OFFICER FLORES: Officer Flores. 451 00:21:24,152 --> 00:21:25,887 What is that, Polish? 452 00:21:27,255 --> 00:21:28,523 Let's try this again. 453 00:21:28,556 --> 00:21:30,490 License and registration, please. 454 00:21:30,525 --> 00:21:32,627 BANG BANG: Not a boxing fan, huh? 455 00:21:32,660 --> 00:21:35,630 I've fought a few Latinos in my day. 456 00:21:35,663 --> 00:21:37,464 Maybe you're related to one of 'em. 457 00:21:37,497 --> 00:21:40,701 (PAPERS RUSTLING) 458 00:21:49,043 --> 00:21:50,578 Rozyski. Wow. 459 00:21:50,611 --> 00:21:51,411 Yep. 460 00:21:51,444 --> 00:21:53,114 I've heard of you. 461 00:21:53,147 --> 00:21:56,483 But uh, this is from 1998. 462 00:21:56,517 --> 00:21:58,318 You got anything more recent? 463 00:21:59,787 --> 00:22:03,323 I might be able to scrounge a few tapes from the '80s. 464 00:22:03,356 --> 00:22:05,392 You like Mellencamp? 465 00:22:06,260 --> 00:22:08,629 I could've walked home, you know. 466 00:22:08,663 --> 00:22:10,998 OFFICER FLORES: So you're a pony car guy, huh? 467 00:22:11,032 --> 00:22:12,066 BANG BANG: What? 468 00:22:13,167 --> 00:22:14,735 The Trans Am. 469 00:22:14,769 --> 00:22:18,272 I was gifted that car by a Detroit legend. 470 00:22:18,306 --> 00:22:20,373 The Silver Bullet himself. 471 00:22:22,143 --> 00:22:23,778 Seger? 472 00:22:23,811 --> 00:22:25,378 Bob? 473 00:22:26,514 --> 00:22:28,583 There's nothing like Detroit muscle. 474 00:22:30,450 --> 00:22:33,888 Uh, you know Trans Ams are made in Ohio? 475 00:22:35,957 --> 00:22:39,827 Wherever it was made, I don't want any dings on it. 476 00:22:39,861 --> 00:22:42,263 Or homeless fuckers sleeping in it. 477 00:22:42,296 --> 00:22:46,200 Getting hand jobs, squirting their DNA all over the leather. 478 00:22:46,234 --> 00:22:48,669 Which absorbs, by the way. 479 00:22:48,703 --> 00:22:51,606 I think you'll be alright, just as long as you show up 480 00:22:51,639 --> 00:22:53,941 with someone who has a valid ID when you pick it up. 481 00:22:55,276 --> 00:22:57,545 You're awful chipper for a cop. 482 00:22:58,679 --> 00:23:01,448 Well, being nasty's overrated. 483 00:23:01,481 --> 00:23:04,018 Your grandson, does he live with you? 484 00:23:04,051 --> 00:23:05,418 Apparently. 485 00:23:05,987 --> 00:23:08,122 And the bruise? 486 00:23:08,155 --> 00:23:11,158 His mother's an angry lesbian and his father's in jail. 487 00:23:11,192 --> 00:23:13,426 I'm teaching him to fend for himself. 488 00:23:13,460 --> 00:23:15,395 So he ran away? 489 00:23:15,428 --> 00:23:17,632 It was more of a jog. 490 00:23:17,665 --> 00:23:19,767 Has he done that before? 491 00:23:19,800 --> 00:23:21,602 In the one day he's been living with me? 492 00:23:21,636 --> 00:23:22,737 No. 493 00:23:23,504 --> 00:23:24,305 What can I say? 494 00:23:24,338 --> 00:23:25,940 The kid's confused. 495 00:23:27,275 --> 00:23:28,408 I know a lot of confused kids 496 00:23:28,441 --> 00:23:29,644 who don't run from their guardians. 497 00:23:29,677 --> 00:23:32,313 Yeah, well, I'm very proud of you. 498 00:23:32,346 --> 00:23:33,214 Does he have a girlfriend? 499 00:23:33,247 --> 00:23:34,548 A job? 500 00:23:37,551 --> 00:23:38,286 I'm thinking. 501 00:23:38,319 --> 00:23:39,587 Anyone he's pissed off? 502 00:23:40,487 --> 00:23:41,889 Something about a pit. 503 00:23:42,390 --> 00:23:43,624 Huh? 504 00:23:43,658 --> 00:23:46,459 His mother mentioned some place he goes for work. 505 00:23:48,129 --> 00:23:49,630 Durban Pit? 506 00:23:49,664 --> 00:23:51,732 I don't know, maybe. 507 00:23:57,705 --> 00:23:58,673 BANG BANG: I'll be right there. 508 00:23:58,706 --> 00:23:59,840 No, I'll come with you. 509 00:23:59,874 --> 00:24:00,808 No. 510 00:24:00,841 --> 00:24:02,843 If he sees you, he might run. 511 00:24:03,377 --> 00:24:04,278 (DOOR CLOSES) 512 00:24:04,312 --> 00:24:05,179 OFFICER FLORES: Okay, Rozyski. 513 00:24:05,212 --> 00:24:06,479 Five minutes. 514 00:24:09,884 --> 00:24:12,019 Hey, can one of you guys grab some water from the trailer 515 00:24:12,053 --> 00:24:13,187 when you're done? 516 00:24:13,220 --> 00:24:14,255 Yeah. 517 00:24:14,288 --> 00:24:15,556 (FIRE CRACKLING) 518 00:24:15,589 --> 00:24:17,825 Ah, it's a super heavy piece of wood. 519 00:24:18,893 --> 00:24:21,095 (FIRE CRACKLING) 520 00:24:21,128 --> 00:24:23,564 (WIND BLOWING) 521 00:24:23,597 --> 00:24:24,799 Can I help you? 522 00:24:25,498 --> 00:24:27,568 What is this, some kind of cult? 523 00:24:27,601 --> 00:24:29,370 No, it's just-- it's a clean-up crew. 524 00:24:29,403 --> 00:24:32,173 We clean up the city where it's needed. 525 00:24:32,206 --> 00:24:33,473 -But uh, listen-- -Jobs. 526 00:24:33,507 --> 00:24:34,442 Come on, let's go. 527 00:24:34,474 --> 00:24:35,276 I'm taking you home. 528 00:24:35,309 --> 00:24:37,078 Jess, you know this guy? 529 00:24:37,111 --> 00:24:38,846 Yeah, that's my grandfather. 530 00:24:38,879 --> 00:24:39,814 Oh. 531 00:24:39,847 --> 00:24:41,315 I guess you'll just make up the hours then. 532 00:24:41,349 --> 00:24:42,183 What are you doing? 533 00:24:43,050 --> 00:24:44,552 -What? -Get your money. 534 00:24:44,585 --> 00:24:46,120 Pay the kid his scratch. 535 00:24:47,054 --> 00:24:48,055 That's not how this works. 536 00:24:48,089 --> 00:24:50,024 Community service, my ass. 537 00:24:50,057 --> 00:24:52,226 Somebody's getting paid off this shit. 538 00:24:52,259 --> 00:24:54,228 I mean, we-- we got free sandwiches. 539 00:24:54,261 --> 00:24:55,296 You want a sandwich? 540 00:24:55,329 --> 00:24:56,697 -Soda? -So what? 541 00:24:56,731 --> 00:24:59,600 You lure 'em in with free food, then you try and fuck 'em? 542 00:24:59,633 --> 00:25:00,968 -What are you talking about? -JUSTIN: It's fine. 543 00:25:01,002 --> 00:25:03,070 Hey, I was only here a few hours. It's okay. Let's go. 544 00:25:03,104 --> 00:25:06,307 I said pay my grandson before I tune you up. 545 00:25:06,340 --> 00:25:07,708 Okay. 546 00:25:07,742 --> 00:25:09,710 Can somebody explain to him how community service works, 547 00:25:09,744 --> 00:25:11,045 because he's not getting-- 548 00:25:11,078 --> 00:25:13,414 How about I make you my personal fart catcher instead. 549 00:25:13,447 --> 00:25:14,815 Alright. Hey, whoa. 550 00:25:14,849 --> 00:25:16,183 You don't need to start pushing. 551 00:25:16,217 --> 00:25:17,585 Just stop it. Alright? 552 00:25:17,618 --> 00:25:19,053 You don't need to start pushing! 553 00:25:19,086 --> 00:25:21,022 (THUDS) 554 00:25:21,055 --> 00:25:21,622 DYLAN: I said stop! 555 00:25:21,655 --> 00:25:22,390 That's what you want? 556 00:25:22,423 --> 00:25:23,124 You want more? 557 00:25:23,157 --> 00:25:32,166 (♪♪♪) 558 00:25:36,003 --> 00:25:37,405 COMMUNITY SERVICE WORKER 1: What are you doing? 559 00:25:37,438 --> 00:25:40,641 (DYLAN COUGHING) 560 00:25:45,479 --> 00:25:47,314 Let's get the fuck out of here. 561 00:25:48,449 --> 00:25:50,151 COMMUNITY SERVICE WORKER 2: Justin, dude. 562 00:25:52,953 --> 00:25:54,622 DYLAN: Justin! 563 00:25:56,123 --> 00:25:57,658 What the fuck? 564 00:25:59,060 --> 00:26:00,728 I thought I told you not to run away 565 00:26:00,761 --> 00:26:02,029 without telling me where you're going. 566 00:26:02,063 --> 00:26:03,831 No, you didn't. 567 00:26:03,864 --> 00:26:05,466 Who are those lowlifes anyway? 568 00:26:05,499 --> 00:26:06,801 They're not lowlifes. 569 00:26:06,834 --> 00:26:08,903 They're people who are cleaning up the city you live in. 570 00:26:08,936 --> 00:26:10,004 Today they are. 571 00:26:10,037 --> 00:26:11,906 Tomorrow they'll be knocking over a white castle. 572 00:26:13,140 --> 00:26:15,142 And why am I in a cop car? 573 00:26:16,343 --> 00:26:17,945 This is Officer Flores. 574 00:26:17,978 --> 00:26:20,014 She's very concerned about your welfare. 575 00:26:20,047 --> 00:26:22,149 She'll be taking care of you from now on. 576 00:26:22,183 --> 00:26:23,184 What? 577 00:26:24,185 --> 00:26:25,419 You know, your grandfather was driving around 578 00:26:25,453 --> 00:26:28,089 looking for you with an expired license. 579 00:26:28,122 --> 00:26:31,258 Did you hear me asking for your help back there? 580 00:26:31,292 --> 00:26:32,760 Volunteer work. 581 00:26:32,793 --> 00:26:34,795 My father would've kicked the teeth out of my head 582 00:26:34,829 --> 00:26:36,897 working for free like that. 583 00:26:36,931 --> 00:26:40,334 You should be saving yourself, not this fuckin' town. 584 00:26:41,102 --> 00:26:43,671 (MEDICINES RATTLING) 585 00:26:46,373 --> 00:26:48,709 Vicodin, for my hips. 586 00:27:02,557 --> 00:27:05,527 (LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE) 587 00:27:05,560 --> 00:27:14,768 (♪♪♪) 588 00:27:27,047 --> 00:27:28,716 What the f-- 589 00:27:28,749 --> 00:27:29,850 Average human head weighs 590 00:27:29,884 --> 00:27:32,686 between 10 and 12 pounds, but not yours. 591 00:27:32,720 --> 00:27:34,688 Yours must weigh at least 14. 592 00:27:36,591 --> 00:27:39,126 It's not gigantism, that's for sure. 593 00:27:39,160 --> 00:27:41,295 But it does mean you have a strong neck. 594 00:27:42,631 --> 00:27:45,366 That drop eye, how much can you see out of it? 595 00:27:46,467 --> 00:27:49,403 I don't know, like 50%. 596 00:27:52,239 --> 00:27:53,841 Pittsburgh Windmill. 597 00:27:55,176 --> 00:27:56,243 Huh? 598 00:27:57,178 --> 00:27:58,812 Get dressed. 599 00:28:06,153 --> 00:28:07,788 What the fuck? 600 00:28:07,821 --> 00:28:16,997 (♪♪♪) 601 00:28:27,808 --> 00:28:28,976 Who lives here? 602 00:28:29,009 --> 00:28:31,946 This house was built by John Eton I. 603 00:28:31,979 --> 00:28:36,217 A merchant marine who married a Portuguese woman from, 604 00:28:36,250 --> 00:28:37,785 well, Portugal. 605 00:28:37,818 --> 00:28:39,853 They spawned John Eton II, 606 00:28:39,887 --> 00:28:43,057 who was born severely retarded and died young. 607 00:28:43,090 --> 00:28:46,093 After that, they had John Eton III. 608 00:28:46,126 --> 00:28:47,928 And that's who lives here now. 609 00:28:49,196 --> 00:28:51,432 John may seem retarded, but he's not. 610 00:28:52,534 --> 00:28:54,301 Eton's a royalty. 611 00:28:54,335 --> 00:28:55,736 Royalty? 612 00:28:55,769 --> 00:28:57,438 Boxing royalty. 613 00:28:57,471 --> 00:28:59,974 His granddaddy's first gym burnt to the ground, 614 00:29:00,007 --> 00:29:04,011 so he decided to build the second one closer to home. 615 00:29:04,044 --> 00:29:05,513 I don't-- I don't get it, you planning on 616 00:29:05,547 --> 00:29:06,914 making a comeback? 617 00:29:08,349 --> 00:29:09,618 No. 618 00:29:09,651 --> 00:29:11,118 We're here for you. 619 00:29:12,721 --> 00:29:14,623 I've never trained anyone before. 620 00:29:14,656 --> 00:29:15,889 Never wanted to. 621 00:29:15,923 --> 00:29:18,526 Not until I saw you crank that chowderhead's neck 622 00:29:18,560 --> 00:29:20,662 down at the site. 623 00:29:20,695 --> 00:29:23,531 I wore these when I knocked out Washington. 624 00:29:23,565 --> 00:29:26,967 See, all that wrestling and MMA bullshit may be fine and good, 625 00:29:27,001 --> 00:29:29,870 sitting on each other's faces, but it won't help you 626 00:29:29,903 --> 00:29:31,305 in a real fight. 627 00:29:31,338 --> 00:29:32,373 Don't believe me? 628 00:29:32,406 --> 00:29:34,709 Try sniffing some guy's crotch on the street 629 00:29:34,743 --> 00:29:36,810 and see where it gets you. 630 00:29:36,844 --> 00:29:38,946 It's written all over your face, Jobs. 631 00:29:38,979 --> 00:29:41,081 Swimming around in your DNA. 632 00:29:41,115 --> 00:29:42,717 You don't have to tell me what you're thinking, 633 00:29:42,751 --> 00:29:44,018 'cause I already know. 634 00:29:45,085 --> 00:29:45,720 Know what? 635 00:29:45,754 --> 00:29:46,755 You want to learn. 636 00:29:46,787 --> 00:29:48,289 Fight. 637 00:29:48,322 --> 00:29:49,990 No, I don't. 638 00:29:50,024 --> 00:29:51,325 It's natural to be scared. 639 00:29:51,358 --> 00:29:53,427 I'm not scared, I just don't want to. 640 00:29:54,361 --> 00:29:55,597 Alright, you little prick. 641 00:29:55,630 --> 00:29:58,700 Then we'll just tell your mom how you choked out your boss. 642 00:29:58,733 --> 00:29:59,867 I was helping you. 643 00:29:59,900 --> 00:30:01,869 I don't think she'll see it that way. 644 00:30:01,902 --> 00:30:03,738 Not after everything you've put her through. 645 00:30:03,772 --> 00:30:05,105 Are you serious? 646 00:30:05,139 --> 00:30:05,839 My house. 647 00:30:05,873 --> 00:30:07,007 My rules. 648 00:30:07,041 --> 00:30:08,610 Besides, it'll be good for you. 649 00:30:08,643 --> 00:30:09,977 Teach you shit. 650 00:30:10,844 --> 00:30:12,146 Fuck this. 651 00:30:13,881 --> 00:30:16,817 I care about this city, too, you know. 652 00:30:16,850 --> 00:30:19,153 It might not look like it, but I do. 653 00:30:19,186 --> 00:30:22,624 And I'm tired of seeing it corrupted by liars and thieves. 654 00:30:22,657 --> 00:30:24,258 If you want to be a good Samaritan, 655 00:30:24,291 --> 00:30:26,860 make things better, then you're gonna need money 656 00:30:26,894 --> 00:30:27,895 or respect. 657 00:30:27,928 --> 00:30:29,664 And right now, you've got fuck all. 658 00:30:29,698 --> 00:30:31,633 How's fighting gonna change that? 659 00:30:31,666 --> 00:30:33,067 BANG BANG: Already did. 660 00:30:33,100 --> 00:30:35,969 The moment you slept that neckbone down at the site, 661 00:30:36,003 --> 00:30:38,540 you copped yourself respect from him 662 00:30:38,573 --> 00:30:40,407 and all the other chumps watching. 663 00:30:40,441 --> 00:30:42,976 See, this could be the answer to your little conundrum. 664 00:30:43,010 --> 00:30:45,580 You win a few fights, you can actually make a difference. 665 00:30:45,613 --> 00:30:49,116 Shit, you can even buy a house for your mom while you're at it. 666 00:30:49,149 --> 00:30:53,187 By the time I was 19, I had 75 grand 667 00:30:53,220 --> 00:30:54,855 in Detroit National from fighting, 668 00:30:54,888 --> 00:30:56,658 and nobody could tell me dick. 669 00:30:56,691 --> 00:30:58,892 Not my parents, not anyone. 670 00:30:58,926 --> 00:31:00,194 And pussy? 671 00:31:00,861 --> 00:31:02,896 I was fucking drowning in it. 672 00:31:02,930 --> 00:31:05,667 And not gutter slugs either, but top drawer. 673 00:31:05,700 --> 00:31:07,201 In every shape and color. 674 00:31:07,234 --> 00:31:10,137 A fucking kaleidoscope of top drawer pussy. 675 00:31:12,473 --> 00:31:13,374 (SIGHS) 676 00:31:13,407 --> 00:31:15,175 What if I'm no good? 677 00:31:15,209 --> 00:31:16,877 Impossible. 678 00:31:16,910 --> 00:31:18,613 JUSTIN: What about community service, though? 679 00:31:18,646 --> 00:31:20,548 It won't get in the way, I promise. 680 00:31:22,717 --> 00:31:25,919 (SIGHS) 681 00:31:25,953 --> 00:31:27,522 Sure, fine, whatever. 682 00:31:30,090 --> 00:31:32,993 You're making your grandpa very happy, Jobs. 683 00:31:33,026 --> 00:31:36,029 Bringing pride back to the Rozyski name. 684 00:31:37,532 --> 00:31:38,999 My last name's Thompson. 685 00:31:39,032 --> 00:31:40,802 Doesn't matter. 686 00:31:40,835 --> 00:31:43,605 Now, first order of business. 687 00:31:43,638 --> 00:31:45,439 You got your learner's permit? 688 00:31:45,472 --> 00:31:54,481 (♪♪♪) 689 00:31:59,420 --> 00:32:01,021 This thing drives funny. 690 00:32:01,054 --> 00:32:03,424 That's what luxury feels like. 691 00:32:03,457 --> 00:32:05,527 When you turn pro, you'll be able to buy yourself 692 00:32:05,560 --> 00:32:08,495 a whole fleet of these with the scratch you'll be making. 693 00:32:08,530 --> 00:32:10,632 They don't make cars like this anymore. 694 00:32:10,665 --> 00:32:12,132 You're preaching to the choir. 695 00:32:12,166 --> 00:32:15,169 Factories in this town used to be bustling. 696 00:32:15,202 --> 00:32:18,272 Cranked-out cars hand over fist. 697 00:32:18,305 --> 00:32:19,039 Not this one. 698 00:32:19,072 --> 00:32:20,642 Trans Ams were made in Ohio. 699 00:32:20,675 --> 00:32:21,942 I know the stories. 700 00:32:22,610 --> 00:32:23,977 I grew up here. 701 00:32:24,011 --> 00:32:25,713 You grew up in war-torn Berlin. 702 00:32:25,747 --> 00:32:27,649 I'm talking about Mecca. 703 00:32:27,682 --> 00:32:29,651 Before it all went to shit. 704 00:32:29,684 --> 00:32:32,352 I'd take a fight at The Garden and be on a plane 705 00:32:32,386 --> 00:32:35,255 that night just to be back here to celebrate. 706 00:32:35,289 --> 00:32:38,058 New York was a dry hump compared to Detroit. 707 00:32:38,992 --> 00:32:41,161 The city took care of its own. 708 00:32:42,797 --> 00:32:44,398 Not anymore. 709 00:32:46,467 --> 00:32:48,469 I thought we were gonna start training. 710 00:32:48,503 --> 00:32:50,404 What the fuck do you think we're doing? 711 00:32:53,608 --> 00:32:55,743 BANG BANG: Pull up to this idiot over here. 712 00:33:00,147 --> 00:33:01,982 Speak of the devil. 713 00:33:02,015 --> 00:33:03,651 We were just at your place. 714 00:33:03,685 --> 00:33:04,786 Called you earlier, too. 715 00:33:04,819 --> 00:33:05,854 Needed a ride. 716 00:33:05,887 --> 00:33:07,522 JOHN: Uh, sorry. 717 00:33:07,555 --> 00:33:11,158 You know, between the rally and the prom, I, uh, 718 00:33:11,191 --> 00:33:13,026 you know, I haven't had a break. 719 00:33:13,060 --> 00:33:16,129 Shuttling people all-- you know, non-stop. 720 00:33:16,163 --> 00:33:17,532 Looks like you got yourself a ride, though. 721 00:33:17,565 --> 00:33:18,967 BANG BANG: It's my grandson, Justin. 722 00:33:18,999 --> 00:33:20,067 I know the guy. I know him. 723 00:33:20,100 --> 00:33:21,669 I know who it is. 724 00:33:21,703 --> 00:33:23,337 How's it going, Justin? 725 00:33:23,370 --> 00:33:25,272 We're gonna be spending some time at your place 726 00:33:25,305 --> 00:33:25,974 this week. 727 00:33:26,006 --> 00:33:27,509 Could use your help. 728 00:33:27,542 --> 00:33:28,141 Yeah. Yeah. 729 00:33:28,175 --> 00:33:29,844 Sure thing, Bang. 730 00:33:29,878 --> 00:33:32,981 Hey, uh, give me a jump here. 731 00:33:33,013 --> 00:33:34,314 We're on a schedule. 732 00:33:34,348 --> 00:33:37,519 Answer your fucking phone next time, will ya? 733 00:33:37,552 --> 00:33:39,052 Come on. Let's go. 734 00:33:39,721 --> 00:33:40,989 Drive. 735 00:33:42,590 --> 00:33:45,593 (ENGINE WHIRRS) 736 00:33:50,130 --> 00:33:51,431 JUSTIN: Kind of hungry. 737 00:33:52,032 --> 00:33:52,867 Yeah. You know what? 738 00:33:52,901 --> 00:33:55,202 I'm a little peckish myself. 739 00:33:55,235 --> 00:33:57,137 Hang a left at this light. 740 00:33:59,039 --> 00:34:01,509 (VEHICLE WHOOSHES) 741 00:34:04,077 --> 00:34:07,281 (DOOR OPENS, CLOSES) 742 00:34:14,889 --> 00:34:18,492 (DOOR OPENS, CREAKS) 743 00:34:18,526 --> 00:34:19,794 This looks perfect. 744 00:34:19,827 --> 00:34:21,663 Best patty melt in town. 745 00:34:21,696 --> 00:34:22,597 Grab a table. 746 00:34:25,299 --> 00:34:27,401 Pigeon foot in an Edsel. 747 00:34:31,271 --> 00:34:33,942 So that was you creeping around yesterday. 748 00:34:33,975 --> 00:34:36,143 I don't know what you're talking about. 749 00:34:37,545 --> 00:34:38,345 You look good. 750 00:34:38,378 --> 00:34:40,080 What's with the head wrap? 751 00:34:41,214 --> 00:34:43,685 Leftovers from my last round of chemo. 752 00:34:44,586 --> 00:34:45,620 Jesus. 753 00:34:45,653 --> 00:34:46,888 What is it with this city? 754 00:34:46,921 --> 00:34:49,524 The whole damn place is crumbling. 755 00:34:49,557 --> 00:34:52,860 Said by the dusty motherfucker who just hobbled into my bar. 756 00:34:52,894 --> 00:34:54,127 Sorry. 757 00:34:54,161 --> 00:34:55,830 For what? 758 00:34:55,863 --> 00:34:57,397 You didn't give it to me. 759 00:35:00,233 --> 00:35:02,469 Y'all men act like you the only motherfuckers 760 00:35:02,503 --> 00:35:04,572 in this city that still got a fight in them. 761 00:35:05,540 --> 00:35:07,107 You still singing? 762 00:35:07,140 --> 00:35:08,843 Damn straight. 763 00:35:08,876 --> 00:35:10,477 Every day but Sunday. 764 00:35:12,279 --> 00:35:13,848 I'd like to see that. 765 00:35:15,148 --> 00:35:16,584 I bet you would. 766 00:35:16,618 --> 00:35:17,184 I'm serious. 767 00:35:17,217 --> 00:35:19,319 -(CHUCKLES) -(POURS) 768 00:35:19,353 --> 00:35:22,657 So, what brings you out of hiding? 769 00:35:22,690 --> 00:35:24,826 I know it ain't for no damn patty melt. 770 00:35:25,359 --> 00:35:27,127 My grandson, Justin. 771 00:35:27,160 --> 00:35:28,796 Kid wants to fight. 772 00:35:30,130 --> 00:35:32,265 Say hi to Sharon, Jobs. 773 00:35:32,499 --> 00:35:33,868 Hi. 774 00:35:33,901 --> 00:35:36,303 You want a patty melt, hon? 775 00:35:36,336 --> 00:35:38,372 JUSTIN: Yes, please. 776 00:35:38,405 --> 00:35:40,240 Kid's a little soft around the edges, 777 00:35:40,273 --> 00:35:42,209 but he's got some real heavy hands. 778 00:35:42,242 --> 00:35:45,813 Well, if he's any relation to you, I'm sure he does. 779 00:35:45,847 --> 00:35:47,347 What? 780 00:35:47,381 --> 00:35:48,448 Nothing. 781 00:35:49,784 --> 00:35:51,786 Let me just put this order in for the boy. 782 00:35:51,819 --> 00:35:52,620 (TAPS) 783 00:35:52,654 --> 00:35:53,286 I'm serious. 784 00:35:53,320 --> 00:35:54,555 I want to hear you sing. 785 00:35:54,589 --> 00:35:57,290 Well, if you keep creeping around, you just might. 786 00:35:57,324 --> 00:36:03,064 (♪♪♪) 787 00:36:03,097 --> 00:36:04,632 (SLIDES CHAIR) 788 00:36:10,772 --> 00:36:13,775 (INDISTINCT CHATTER) 789 00:36:14,976 --> 00:36:16,476 What's the verdict? 790 00:36:18,478 --> 00:36:20,648 Better than your ketchup sandwich? 791 00:36:20,682 --> 00:36:22,182 Is it? 792 00:36:23,084 --> 00:36:24,652 MAN 4: Rozyski, right? 793 00:36:25,485 --> 00:36:26,654 Yeah. 794 00:36:27,789 --> 00:36:29,857 I thought you were dead or had dementia or something. 795 00:36:30,825 --> 00:36:31,859 Hey, was it you 796 00:36:31,893 --> 00:36:34,729 or your twin brother that fought Caswell in '87? 797 00:36:34,762 --> 00:36:35,697 Me. 798 00:36:36,764 --> 00:36:38,032 Yeah, that's the first time I ever saw a guy get 799 00:36:38,066 --> 00:36:39,466 knocked out in the ring. 800 00:36:39,499 --> 00:36:40,835 Just so happens he was my cousin. 801 00:36:40,868 --> 00:36:42,469 (CHUCKLES) 802 00:36:42,503 --> 00:36:44,237 Oh, yeah? 803 00:36:44,271 --> 00:36:46,373 How is Charlie these days? 804 00:36:46,406 --> 00:36:47,809 Been dead a while. 805 00:36:47,842 --> 00:36:50,178 We found him out of meringue with two bullets in his head. 806 00:36:50,210 --> 00:36:51,045 (CHUCKLES) 807 00:36:51,079 --> 00:36:52,680 Police called it a suicide. 808 00:36:54,481 --> 00:36:56,216 I'm sorry to hear that. 809 00:36:56,249 --> 00:36:57,685 He was a good fighter. 810 00:36:58,553 --> 00:37:00,588 He's a gatekeeper and you know it. 811 00:37:04,092 --> 00:37:05,560 Come on. 812 00:37:09,797 --> 00:37:12,332 Now you see why I don't leave the house. 813 00:37:12,934 --> 00:37:14,569 You have a brother? 814 00:37:14,602 --> 00:37:17,038 Hasn't been around for a while. 815 00:37:17,071 --> 00:37:18,271 What's that mean? 816 00:37:18,305 --> 00:37:20,407 It means what I fucking said. 817 00:37:24,045 --> 00:37:25,412 What's a gatekeeper? 818 00:37:25,445 --> 00:37:27,215 Glorified punching bag. 819 00:37:27,247 --> 00:37:28,549 (VEHICLE WHOOSHES IN DISTANCE) 820 00:37:28,583 --> 00:37:31,018 The guy you beat to establish yourself as a contender. 821 00:37:41,162 --> 00:37:43,097 JUSTIN: Where to now? 822 00:37:43,131 --> 00:37:44,397 Get over here. 823 00:37:50,370 --> 00:37:53,007 Tell me when you lose my finger. 824 00:37:53,040 --> 00:37:54,242 Now. 825 00:37:54,274 --> 00:37:56,276 Every fighter has a weakness. 826 00:37:56,309 --> 00:37:57,779 That's yours. 827 00:38:01,082 --> 00:38:02,717 Let's get the fuck out of here. 828 00:38:06,053 --> 00:38:07,722 Unlock it. 829 00:38:07,755 --> 00:38:09,924 (DOOR OPENS) 830 00:38:14,327 --> 00:38:15,129 BANG BANG: That's it. 831 00:38:15,163 --> 00:38:16,597 Jab out. 832 00:38:16,631 --> 00:38:17,665 Tuck it. 833 00:38:17,698 --> 00:38:18,733 Tuck it. 834 00:38:18,766 --> 00:38:20,300 I want to see you looking through that brow 835 00:38:20,333 --> 00:38:21,803 like a cyclops. 836 00:38:25,372 --> 00:38:26,240 Watch your elbows. 837 00:38:26,274 --> 00:38:27,041 Pinch 'em in. 838 00:38:27,074 --> 00:38:27,875 They're flaring. 839 00:38:27,909 --> 00:38:29,110 It's wasted energy. 840 00:38:29,143 --> 00:38:31,813 First your elbows go, then your shoulders get tired. 841 00:38:31,846 --> 00:38:34,615 The next thing you know, you're on the canvas looking up. 842 00:38:36,449 --> 00:38:38,753 Always train like you fight, Jobs. 843 00:38:40,655 --> 00:38:42,455 Where do you think you're going? 844 00:38:43,191 --> 00:38:44,091 I'm gonna be late for work. 845 00:38:44,125 --> 00:38:45,593 Dylan's picking me up. 846 00:38:45,626 --> 00:38:47,427 You owe me one more good round. 847 00:38:47,460 --> 00:38:49,697 Can you believe this kid? 848 00:38:49,730 --> 00:38:52,633 Cleans up houses for free and calls it work. 849 00:38:52,667 --> 00:38:55,603 Houses that were burnt down by the people who lived in 'em. 850 00:38:55,636 --> 00:38:58,139 Back in the day, we had a name for that. 851 00:38:58,172 --> 00:38:59,207 Called it, "Jewish Lightning". 852 00:38:59,240 --> 00:39:00,508 Right, Johnny? 853 00:39:01,843 --> 00:39:04,846 Talent alone ain't gonna buy your mom a house, Jobs. 854 00:39:04,879 --> 00:39:06,180 If you're not careful, you'll end up 855 00:39:06,214 --> 00:39:07,982 burning down your own one day. 856 00:39:11,018 --> 00:39:13,386 There's that nasty boy. 857 00:39:13,754 --> 00:39:14,789 (SCOFFS) 858 00:39:14,822 --> 00:39:16,891 You think you're getting under my skin, but really, 859 00:39:16,924 --> 00:39:17,992 I just feel bad for you. 860 00:39:18,025 --> 00:39:22,129 Ooh, looks like the daffodil has some venom. 861 00:39:22,163 --> 00:39:23,598 Give John one more good round, 862 00:39:23,631 --> 00:39:26,000 then you can get back to your city planning. 863 00:39:29,837 --> 00:39:31,005 Where are you going? 864 00:39:31,038 --> 00:39:32,405 I'm gonna go chop a log. 865 00:39:32,439 --> 00:39:33,808 Be right back. 866 00:39:38,512 --> 00:39:40,147 One more good rounds. 867 00:39:42,984 --> 00:39:44,685 (SLURPS) 868 00:39:49,257 --> 00:39:50,658 Where's Justin? 869 00:39:51,659 --> 00:39:54,295 I haven't seen you since our little dust-up. 870 00:39:54,328 --> 00:39:55,196 Thought I'd say hello. 871 00:39:55,229 --> 00:39:56,496 How's the neck? 872 00:39:57,765 --> 00:39:59,300 It's good. 873 00:39:59,333 --> 00:40:00,601 Better. 874 00:40:01,535 --> 00:40:03,170 You know, we talked it out. 875 00:40:03,204 --> 00:40:05,840 I told him I probably would have done the same thing. 876 00:40:05,873 --> 00:40:06,674 Good. 877 00:40:06,707 --> 00:40:08,142 'Cause for whatever weird reason, 878 00:40:08,175 --> 00:40:09,710 he looks up to you. 879 00:40:10,912 --> 00:40:12,713 Well, he's a good kid. 880 00:40:12,747 --> 00:40:13,981 Yeah, he is. 881 00:40:14,015 --> 00:40:20,087 But uh, the more you push him, the more likely he is to run. 882 00:40:20,121 --> 00:40:22,123 His father was the same way. 883 00:40:22,156 --> 00:40:24,625 Couldn't take his mom riding him anymore, so he ended up 884 00:40:24,659 --> 00:40:27,494 knocking over a package store just to get a break. 885 00:40:29,230 --> 00:40:30,765 Thought his dad was a junkie. 886 00:40:30,798 --> 00:40:32,366 Better than telling him his father took 887 00:40:32,400 --> 00:40:34,969 a cinderblock vacation by choice, no? 888 00:40:36,637 --> 00:40:40,440 The point is, he's not gonna be hauling junk forever. 889 00:40:40,473 --> 00:40:42,910 So if he misses a few asbestos sessions with you, 890 00:40:42,944 --> 00:40:44,444 let's not sweat it. 891 00:40:45,713 --> 00:40:48,448 All that matters is he's found purpose in something he loves. 892 00:40:50,117 --> 00:40:52,653 Glad we had this little talk. 893 00:40:52,687 --> 00:40:54,454 He'll be down in a minute. 894 00:40:56,891 --> 00:40:57,825 Fucking asshole. 895 00:40:57,858 --> 00:40:58,759 JEN ON PHONE: So, how's it going there? 896 00:40:58,793 --> 00:41:00,161 -(SLURPS) -It's going great. 897 00:41:00,194 --> 00:41:00,895 John's over. 898 00:41:00,928 --> 00:41:02,363 We're watching TV. 899 00:41:02,396 --> 00:41:03,197 (CLATTERS) 900 00:41:03,230 --> 00:41:04,966 How's the job? 901 00:41:04,999 --> 00:41:06,600 Uh, it's getting better. 902 00:41:06,634 --> 00:41:08,135 I may have a lead on a place, 903 00:41:08,169 --> 00:41:11,973 but I might not be able to get back as soon as I hoped. 904 00:41:12,006 --> 00:41:13,541 (PLASTIC RUSTLING) 905 00:41:13,574 --> 00:41:15,109 Don't worry about it. 906 00:41:15,142 --> 00:41:17,778 (PLASTIC RUSTLING) 907 00:41:17,812 --> 00:41:18,646 Really? 908 00:41:18,679 --> 00:41:20,147 BANG BANG ON PHONE: Yeah, it's fine. 909 00:41:21,449 --> 00:41:26,921 So, um, how's Jess? 910 00:41:26,954 --> 00:41:30,424 Uh, he says you've been taking him to John's to work out. 911 00:41:30,458 --> 00:41:32,492 BANG BANG ON PHONE: He told you about that? 912 00:41:32,526 --> 00:41:33,961 What else did he say? 913 00:41:35,262 --> 00:41:36,263 JEN ON PHONE: Nothing, just that you're getting along. 914 00:41:37,198 --> 00:41:38,899 Like Ebony and Ivory. 915 00:41:38,933 --> 00:41:39,800 (BOTTLE OPENS) 916 00:41:39,834 --> 00:41:41,002 (SIGHS) 917 00:41:41,635 --> 00:41:43,204 Are you sure? 918 00:41:43,237 --> 00:41:45,406 BANG BANG ON PHONE: Yeah, I'm telling you, he's doing great. 919 00:41:45,439 --> 00:41:49,076 Community service, a little exercise, the whole nine yards. 920 00:41:51,445 --> 00:41:52,913 That's really nice. 921 00:41:53,881 --> 00:41:55,649 Hey, hey, hey. 922 00:41:55,683 --> 00:41:57,818 What are you doing? Don't do that. 923 00:41:57,852 --> 00:41:59,286 JEN ON PHONE: I'm fine. 924 00:41:59,320 --> 00:42:01,288 I'm just-- I'm happy that you're spending time together. 925 00:42:01,322 --> 00:42:02,656 Yeah, me too. 926 00:42:03,657 --> 00:42:08,562 Okay, well, um, I should get back. 927 00:42:09,330 --> 00:42:11,165 Uh, give my love to Jess. 928 00:42:11,198 --> 00:42:12,199 BANG BANG ON PHONE: Will do. 929 00:42:12,666 --> 00:42:14,135 And hey, Jen. 930 00:42:14,168 --> 00:42:15,504 JEN ON PHONE: What? 931 00:42:15,536 --> 00:42:17,204 I'm proud of you. 932 00:42:17,238 --> 00:42:18,906 Fuck, damn it. 933 00:42:21,776 --> 00:42:24,513 Better go down and stomp out the fire under that man. 934 00:42:24,545 --> 00:42:26,881 JOHN: This guy kind of reminds me of you. 935 00:42:31,352 --> 00:42:32,653 Hip's feeling better, huh? 936 00:42:32,686 --> 00:42:34,255 What's that supposed to mean? 937 00:42:35,322 --> 00:42:36,891 You're not using the chair anymore. 938 00:42:36,924 --> 00:42:39,360 I only need it for flare-ups, you know that. 939 00:42:39,393 --> 00:42:42,696 Oh, yeah, the flare-ups, that's-- that's-- that's right. 940 00:42:45,199 --> 00:42:46,467 Kid's doing good, huh? 941 00:42:46,500 --> 00:42:47,468 JOHN: Real good, real good. 942 00:42:47,501 --> 00:42:49,170 He's got pop you can't teach. 943 00:42:49,203 --> 00:42:52,239 Even with the pads, my ribs are killing me. 944 00:42:52,273 --> 00:42:53,641 Yeah, his footwork's sloppy. 945 00:42:53,674 --> 00:42:55,776 Southpaw would eat him alive. 946 00:42:55,810 --> 00:42:57,912 He's like a young Ken Norton, huh? 947 00:42:57,945 --> 00:42:59,146 BANG BANG: I'm not joking. 948 00:42:59,180 --> 00:43:02,083 If he's gonna fight, we gotta keep him honest. 949 00:43:02,116 --> 00:43:04,018 Well, what has he got like, two and a half weeks 950 00:43:04,051 --> 00:43:04,952 under his belt? 951 00:43:04,985 --> 00:43:07,154 Pops threw me in the ring after a week. 952 00:43:07,188 --> 00:43:08,456 Same with my brother. 953 00:43:08,489 --> 00:43:10,925 Kid's gotta get his dick wet sooner or later. 954 00:43:10,958 --> 00:43:12,293 Besides, I want to get him up and running 955 00:43:12,326 --> 00:43:15,362 before his mom comes back and has a conniption fit. 956 00:43:15,396 --> 00:43:17,198 (SIGHS) 957 00:43:17,231 --> 00:43:19,033 What's the best gym these days? 958 00:43:20,468 --> 00:43:24,506 Well, you got uh, Butzel's. 959 00:43:24,539 --> 00:43:26,140 You got Drexel's. 960 00:43:26,173 --> 00:43:28,075 You got Sal's and Pontiac. 961 00:43:28,109 --> 00:43:31,612 I asked for the best, not the fuckin' Yellow Pages. 962 00:43:31,645 --> 00:43:33,981 Well, the best is Drexel's, but. 963 00:43:34,014 --> 00:43:35,082 But what? 964 00:43:35,950 --> 00:43:38,252 It's-- it's Washington's place. 965 00:43:39,153 --> 00:43:40,955 Eddie Perkins runs it. 966 00:43:41,989 --> 00:43:45,292 Railroad Eton back on the trail. 967 00:43:45,326 --> 00:43:45,993 (JOHN CHUCKLES) 968 00:43:46,026 --> 00:43:48,129 I haven't heard that in a while. 969 00:43:48,162 --> 00:43:49,864 It's a terrible nickname for a fighter. 970 00:43:49,897 --> 00:43:51,232 JOHN: You wanna know where that name comes from? 971 00:43:51,265 --> 00:43:55,002 That's my grandmother literally laying track 972 00:43:55,035 --> 00:43:57,238 during the war while the men were off fightin'. 973 00:43:57,271 --> 00:43:58,873 It's sentimental. 974 00:43:58,906 --> 00:44:01,375 You can't go in the ring with a moniker like that. 975 00:44:01,408 --> 00:44:04,245 Might as well be fightin' with a pacifier in your mouth. 976 00:44:05,446 --> 00:44:06,947 I always liked it. 977 00:44:06,981 --> 00:44:08,716 Well, your record didn't. 978 00:44:15,322 --> 00:44:16,190 That's right. 979 00:44:16,223 --> 00:44:17,758 You were always a fighter. 980 00:44:19,226 --> 00:44:20,327 That's right. 981 00:44:20,361 --> 00:44:29,270 ♪ I thought I saw you out late last night ♪ 982 00:44:29,303 --> 00:44:30,304 (LAUGHS) 983 00:44:30,337 --> 00:44:35,577 ♪ In the dark woods out by Bob's house ♪ 984 00:44:35,610 --> 00:44:37,612 (THUDS) 985 00:44:37,646 --> 00:44:39,548 You know, I asked around. 986 00:44:39,581 --> 00:44:43,184 It sounds like your grandpa was hot shit back in the day. 987 00:44:44,218 --> 00:44:45,419 That's what he says. 988 00:44:45,452 --> 00:44:48,590 (METAL OBJECTS CLANKS) 989 00:44:48,623 --> 00:44:50,191 He said you're pretty good, too. 990 00:44:50,691 --> 00:44:52,226 I'm alright. 991 00:44:52,259 --> 00:44:54,461 -You like it? -Yeah. 992 00:44:54,495 --> 00:44:55,796 Everything except the road work. 993 00:44:55,829 --> 00:44:56,730 I hate running, but-- 994 00:44:56,764 --> 00:44:58,065 Yeah, I like it, though. 995 00:44:58,098 --> 00:45:01,335 Like, once you learn all the combinations and everything, 996 00:45:01,368 --> 00:45:02,436 it's just like any other game. 997 00:45:03,704 --> 00:45:05,706 Bank says I can make some real money. 998 00:45:06,473 --> 00:45:08,142 Maybe buy my mom a house. 999 00:45:11,378 --> 00:45:11,912 What? 1000 00:45:11,946 --> 00:45:13,314 You don't think I can? 1001 00:45:13,347 --> 00:45:14,748 (METAL OBJECTS CLANKS) 1002 00:45:14,782 --> 00:45:15,650 I didn't say that. 1003 00:45:15,684 --> 00:45:17,652 I just think maybe, you know, 1004 00:45:17,686 --> 00:45:20,054 might be good to get a fight under your belt 1005 00:45:20,087 --> 00:45:23,157 before you start talking about buying houses. 1006 00:45:24,725 --> 00:45:25,759 That's just me. 1007 00:45:25,793 --> 00:45:27,261 (CHUCKLES) 1008 00:45:27,294 --> 00:45:29,863 You know, I could have taken you both that day, right? 1009 00:45:30,497 --> 00:45:31,832 Because you're what? 5'6". 1010 00:45:31,865 --> 00:45:33,434 -He's 4'3". -(CHUCKLES) 1011 00:45:33,467 --> 00:45:34,735 DYLAN: I'm just saying. 1012 00:45:35,604 --> 00:45:36,837 No, I got hands. 1013 00:45:37,572 --> 00:45:39,440 (ENGINE REVS) 1014 00:45:39,473 --> 00:45:48,482 (♪♪♪) 1015 00:45:49,450 --> 00:45:50,751 You sure about this? 1016 00:45:50,784 --> 00:45:52,453 Yeah, I'm fucking sure. 1017 00:45:52,486 --> 00:45:54,054 (MEDICINES RATTLE) 1018 00:45:54,723 --> 00:45:57,925 (DOOR OPENS, CLOSES) 1019 00:46:04,198 --> 00:46:05,533 Sure about this. 1020 00:46:16,678 --> 00:46:18,245 What the hell took him so long? 1021 00:46:18,279 --> 00:46:21,683 (INDISTINCT RADIO CHATTER IN BACKGROUND) 1022 00:46:21,716 --> 00:46:25,152 (DOOR OPENS, CLOSES) 1023 00:46:25,185 --> 00:46:26,954 Sorry, I kept running into people. 1024 00:46:26,987 --> 00:46:28,590 Jesus, how'd it go? 1025 00:46:28,623 --> 00:46:30,457 Eddie says he knows just the guy. 1026 00:46:30,491 --> 00:46:31,492 Welterweight? 1027 00:46:31,526 --> 00:46:32,627 Yeah, Welterweight. 1028 00:46:32,661 --> 00:46:33,327 And you saw him? 1029 00:46:33,360 --> 00:46:34,828 How'd he look? 1030 00:46:34,862 --> 00:46:36,698 He pointed him out, but I didn't get a good look. 1031 00:46:36,731 --> 00:46:38,032 Dodgy motherfuckers. 1032 00:46:38,065 --> 00:46:40,267 I knew they'd take the fight. 1033 00:46:40,301 --> 00:46:41,235 Nothing's changed. 1034 00:46:41,268 --> 00:46:43,137 Green's still green. 1035 00:46:43,170 --> 00:46:44,639 When do they want it to happen? 1036 00:46:44,673 --> 00:46:45,839 Two weeks from Sunday. 1037 00:46:45,873 --> 00:46:47,441 It's an exhibition card. 1038 00:46:47,474 --> 00:46:48,643 And he'll be there? 1039 00:46:48,677 --> 00:46:49,678 Who, the kid? 1040 00:46:49,711 --> 00:46:50,811 Washington. 1041 00:46:50,844 --> 00:46:51,646 Oh, yeah. 1042 00:46:51,680 --> 00:46:53,247 It's his charity. 1043 00:46:53,280 --> 00:46:55,517 Okay, Mr. Charity. 1044 00:46:55,550 --> 00:46:56,785 Mayor, my ass. 1045 00:46:56,817 --> 00:46:58,952 (ENGINE REVS) 1046 00:47:00,087 --> 00:47:05,492 SHARON: ♪ Or am I older, better than ♪ 1047 00:47:05,527 --> 00:47:14,703 (♪♪♪) 1048 00:47:14,736 --> 00:47:18,005 (DOOR OPENS, CREAKS) 1049 00:47:18,038 --> 00:47:22,409 ♪ Quiet little dreams ♪ 1050 00:47:24,978 --> 00:47:30,217 ♪ I'm staring at the sun ♪ 1051 00:47:30,250 --> 00:47:36,825 ♪ And I'm grinning in my sleep ♪ 1052 00:47:36,857 --> 00:47:38,459 ♪ Hey ♪ 1053 00:47:38,492 --> 00:47:40,227 ♪ Yeah! ♪ 1054 00:47:40,260 --> 00:47:45,767 ♪ I'm staring at the sun ♪ 1055 00:47:45,800 --> 00:47:54,141 ♪ And I'm grinning in my sleep ♪ 1056 00:47:57,878 --> 00:48:01,081 (VOCALIZES) 1057 00:48:04,418 --> 00:48:05,919 (AUDIENCE CHEERS) 1058 00:48:05,953 --> 00:48:07,454 SHARON: Thank you. 1059 00:48:13,327 --> 00:48:22,336 (♪♪♪) 1060 00:48:24,938 --> 00:48:27,374 (CHUCKLES) 1061 00:48:30,944 --> 00:48:33,046 Prick's still hard as rock. 1062 00:48:33,080 --> 00:48:34,883 Mm-hmm. I'm sure it is. 1063 00:48:34,915 --> 00:48:35,884 I'm serious. 1064 00:48:35,916 --> 00:48:37,519 (CHUCKLES) 1065 00:48:43,525 --> 00:48:45,192 What's on your mind? 1066 00:48:46,160 --> 00:48:47,327 The only thing on my mind 1067 00:48:47,361 --> 00:48:49,631 other than that kid boxing, is you. 1068 00:48:49,664 --> 00:48:52,499 Mm. You need to stop. 1069 00:48:52,534 --> 00:48:54,935 You don't want me thinking about you? 1070 00:48:56,303 --> 00:48:59,607 Man comes out of the woodwork acting like you is, 1071 00:48:59,641 --> 00:49:02,644 makes the woman feel like there's a cause for concern. 1072 00:49:04,178 --> 00:49:06,614 That's the motor city in you talking. 1073 00:49:06,648 --> 00:49:07,549 (CHUCKLES) 1074 00:49:07,582 --> 00:49:10,117 Always waiting for the other shoe to drop. 1075 00:49:11,351 --> 00:49:15,389 I mean, I am as positive as they come. 1076 00:49:15,422 --> 00:49:19,527 Even after they took my girls right here. 1077 00:49:19,561 --> 00:49:21,830 Still kept my shit together. 1078 00:49:21,863 --> 00:49:24,097 I can't be happy, too. 1079 00:49:25,600 --> 00:49:28,570 I'm all for it, as long as that's what it is. 1080 00:49:30,204 --> 00:49:33,641 Look at you, pushing all my buttons. 1081 00:49:33,675 --> 00:49:35,844 (CHUCKLES) 1082 00:49:35,877 --> 00:49:36,878 SHARON: What can I say? 1083 00:49:36,911 --> 00:49:38,011 They ain't hard to find. 1084 00:49:38,045 --> 00:49:40,582 (CHUCKLES) 1085 00:49:43,984 --> 00:49:47,020 You should cut another album. 1086 00:49:47,054 --> 00:49:51,258 You do remember the disaster that was my first album. 1087 00:49:52,259 --> 00:49:54,529 I never should've been in the studio. 1088 00:49:55,262 --> 00:49:57,765 I was keyed out of my mind. 1089 00:50:01,068 --> 00:50:01,870 Mull it over. 1090 00:50:01,903 --> 00:50:03,403 That's all I'm saying. 1091 00:50:07,174 --> 00:50:09,109 Let's get some sleep. 1092 00:50:26,794 --> 00:50:30,297 JOHN: Imagine waking up on Christmas morning being told 1093 00:50:30,330 --> 00:50:33,367 there will be no presents under the tree. 1094 00:50:33,400 --> 00:50:38,540 Because Santa's in the slammer for tax evasion. 1095 00:50:38,573 --> 00:50:44,311 That's how-- that's how betrayed the fans were. 1096 00:50:45,345 --> 00:50:47,114 It's like Jake LaMotta and the mob. 1097 00:50:47,147 --> 00:50:50,284 It's like uh, resto and the pads. 1098 00:50:51,619 --> 00:50:53,487 This was their haggler. 1099 00:50:55,990 --> 00:50:58,526 Your grandfather wanted to, 1100 00:50:58,560 --> 00:51:01,495 he wanted that Washington fight more than anything. 1101 00:51:03,031 --> 00:51:04,398 He would have given away half 1102 00:51:04,431 --> 00:51:06,734 his purse if he'd had to, he would have fought for free. 1103 00:51:07,769 --> 00:51:09,571 So it wasn't his fault. 1104 00:51:10,705 --> 00:51:13,206 When people look at you 1105 00:51:13,240 --> 00:51:19,647 with that flop eye, they see someone who's pliable, 1106 00:51:19,681 --> 00:51:25,053 easy, but when he sees you, he sees King Mongkut, 1107 00:51:25,085 --> 00:51:28,121 you know the fourth monarch of Siam. 1108 00:51:30,625 --> 00:51:33,393 The nobleman wanted a puppet ruler, 1109 00:51:33,427 --> 00:51:35,462 someone they could push around. 1110 00:51:37,297 --> 00:51:40,500 King Mongkut modernized his society. 1111 00:51:43,037 --> 00:51:45,540 He preserved his people's independence. 1112 00:51:45,573 --> 00:51:48,308 He was the most underrated ruler in history. 1113 00:51:51,478 --> 00:51:59,087 ♪ He is pleased with me, my lord and master ♪ 1114 00:51:59,119 --> 00:52:02,657 ♪ Declares he's pleased with me ♪ 1115 00:52:03,791 --> 00:52:07,294 ♪ What does he mean? ♪ 1116 00:52:07,327 --> 00:52:15,268 ♪ What does he know of me this lord and master? ♪ 1117 00:52:15,302 --> 00:52:22,644 ♪ When he has looked at me, what does he see? ♪ 1118 00:52:25,379 --> 00:52:28,983 ♪ He is pleased with me ♪ 1119 00:52:29,017 --> 00:52:33,220 ♪ My lord and master ♪ 1120 00:52:33,253 --> 00:52:37,125 ♪ Declares he's pleased with me ♪ 1121 00:52:37,190 --> 00:52:40,628 ♪ What does he mean? ♪ 1122 00:52:40,662 --> 00:52:42,997 What are you doing? 1123 00:52:43,031 --> 00:52:44,732 How does he live with himself? 1124 00:52:46,199 --> 00:52:47,769 SHARON: Here we go. 1125 00:52:49,302 --> 00:52:52,507 Others may have forgotten what he did, but I haven't. 1126 00:52:55,943 --> 00:52:57,344 (GRUNTS) 1127 00:52:58,579 --> 00:53:00,848 He got banned from the sport. 1128 00:53:02,050 --> 00:53:04,085 At least, you got to keep fighting. 1129 00:53:04,118 --> 00:53:06,621 That's not the point. 1130 00:53:06,654 --> 00:53:10,825 Look, we get to choose a lot of things in life, 1131 00:53:10,858 --> 00:53:13,728 but family and cancer ain't one of 'em. 1132 00:53:14,327 --> 00:53:16,898 Hey, you got that right. 1133 00:53:20,500 --> 00:53:22,170 SHARON: Where you going? 1134 00:53:22,202 --> 00:53:24,304 I can't sleep. 1135 00:53:24,337 --> 00:53:27,340 Especially, not with that photo staring at me. 1136 00:53:27,374 --> 00:53:29,177 I'll put it in the drawer. 1137 00:53:29,209 --> 00:53:30,611 BANG BANG: Doesn't matter where you put it. 1138 00:53:30,645 --> 00:53:33,514 It'll just pop up somewhere else. 1139 00:53:33,548 --> 00:53:38,019 Look at you all hot and bothered like a $2 pistol. 1140 00:53:38,052 --> 00:53:39,721 You fuck like one, too. 1141 00:53:40,588 --> 00:53:42,690 I didn't hear you complaining. 1142 00:53:47,562 --> 00:53:52,033 You ever think about why he threw that fight? 1143 00:53:52,066 --> 00:53:53,701 If he threw it? 1144 00:53:53,735 --> 00:53:55,469 Let's not do this. 1145 00:54:00,407 --> 00:54:02,810 Why don't you just talk to him? 1146 00:54:02,844 --> 00:54:04,344 Man to man. 1147 00:54:06,080 --> 00:54:07,849 I'm just saying. 1148 00:54:18,059 --> 00:54:20,293 You sang great tonight. 1149 00:54:22,063 --> 00:54:27,467 ♪ What has he seen? ♪ 1150 00:54:27,501 --> 00:54:29,504 ♪ Something young ♪ 1151 00:54:29,537 --> 00:54:32,073 ♪ Soft and slim ♪ 1152 00:54:32,106 --> 00:54:34,008 ♪ Painted cheek ♪ 1153 00:54:34,041 --> 00:54:35,977 ♪ Tap'ring limb ♪ 1154 00:54:36,010 --> 00:54:38,045 ♪ Smiling lips ♪ 1155 00:54:38,079 --> 00:54:39,814 ♪ All for him ♪ 1156 00:54:39,847 --> 00:54:42,250 BANG BANG: Getting your road work in early? 1157 00:54:42,282 --> 00:54:43,483 Couldn't sleep. 1158 00:54:44,252 --> 00:54:45,318 Tell me about it. 1159 00:54:45,352 --> 00:54:46,621 JUSTIN: Had a nightmare. 1160 00:54:46,654 --> 00:54:48,122 Oh, yeah? 1161 00:54:48,156 --> 00:54:49,223 JUSTIN: That guy beat me to death. 1162 00:54:49,257 --> 00:54:51,291 Pounded my body with a canvas. 1163 00:54:52,593 --> 00:54:54,529 Only thing left were my eyes. 1164 00:54:56,831 --> 00:54:58,331 Well, I'm no Freud, 1165 00:54:58,365 --> 00:55:01,969 but it sounds to me like you're jonesing for a fight. 1166 00:55:02,003 --> 00:55:04,371 What, you don't think I'll end up a vegetable? 1167 00:55:05,506 --> 00:55:07,708 Who said anything about that? 1168 00:55:08,876 --> 00:55:12,079 Anyway, you've only got two more weeks to worry. 1169 00:55:13,681 --> 00:55:14,148 That's right. 1170 00:55:14,182 --> 00:55:15,082 I got you a fight. 1171 00:55:15,116 --> 00:55:16,851 Three-rounder on a charity card. 1172 00:55:16,884 --> 00:55:18,152 Nothing crazy. 1173 00:55:18,186 --> 00:55:19,654 Who's the guy? 1174 00:55:19,687 --> 00:55:20,221 Who cares? 1175 00:55:20,254 --> 00:55:21,889 He's a rube like you. 1176 00:55:24,258 --> 00:55:25,392 Pick up your feet. 1177 00:55:25,425 --> 00:55:26,961 You're dragging. 1178 00:55:26,994 --> 00:55:29,997 (VEHICLE WHOOSHES) 1179 00:55:32,266 --> 00:55:33,868 Pound it. 1180 00:55:33,901 --> 00:55:34,769 Pound it. 1181 00:55:34,802 --> 00:55:36,237 (CHAINS RATTLING, PUNCHING BAG SOUNDS) 1182 00:55:36,270 --> 00:55:38,039 That's right. 1183 00:55:38,072 --> 00:55:40,308 Body shots are like cheap wine. 1184 00:55:40,340 --> 00:55:41,474 (CHAINS RATTLING, PUNCHING BAG SOUNDS) 1185 00:55:41,509 --> 00:55:43,611 They always catch up with you. 1186 00:55:44,212 --> 00:55:45,680 Burn the ships. 1187 00:55:46,714 --> 00:55:47,480 Burn the ships. 1188 00:55:47,515 --> 00:55:49,016 We're not going home. 1189 00:55:49,050 --> 00:55:50,718 Burn the fucking ships. 1190 00:55:51,752 --> 00:55:53,353 BANG BANG: Wait, you're not coming. 1191 00:55:54,387 --> 00:55:56,557 I ain't your arm candy. 1192 00:55:56,591 --> 00:55:57,625 What? 1193 00:55:57,658 --> 00:55:59,359 You don't want your cousin seeing us together? 1194 00:56:00,628 --> 00:56:02,663 Well, that's a reason. 1195 00:56:04,131 --> 00:56:05,266 Are you serious? 1196 00:56:05,299 --> 00:56:07,068 You couldn't have told me this earlier? 1197 00:56:07,101 --> 00:56:09,937 Earlier, I wasn't feeling that way. 1198 00:56:09,971 --> 00:56:11,438 Sitting here now, I do. 1199 00:56:11,471 --> 00:56:12,439 Oh, come on. 1200 00:56:12,472 --> 00:56:14,407 I don't need this shit right now. 1201 00:56:17,245 --> 00:56:18,546 Alright, fine. 1202 00:56:18,946 --> 00:56:20,948 (DOOR OPENS) 1203 00:56:20,982 --> 00:56:24,417 But how about after this win, I buy you a steak dinner? 1204 00:56:27,154 --> 00:56:28,823 I'm off red meat. 1205 00:56:33,327 --> 00:56:34,461 (DOOR CLOSES) 1206 00:56:41,269 --> 00:56:44,471 (SHARON CHUCKLES) 1207 00:56:48,342 --> 00:56:49,844 What's up, Bang? 1208 00:56:49,877 --> 00:56:51,846 (BELL DINGS) 1209 00:56:51,879 --> 00:56:54,882 (INDISTINCT LYRICS) 1210 00:56:58,686 --> 00:57:03,891 (PUNCHING SOUNDS IN DISTANCE) 1211 00:57:09,897 --> 00:57:18,906 (♪♪♪) 1212 00:57:21,275 --> 00:57:23,544 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 1213 00:57:23,577 --> 00:57:24,612 What is this? 1214 00:57:24,645 --> 00:57:26,647 The fucking green room at Caroline's? 1215 00:57:27,315 --> 00:57:29,183 Get the fuck out of here. 1216 00:57:29,216 --> 00:57:30,351 DYLAN: No, let's-- 1217 00:57:30,384 --> 00:57:32,520 Girls, let's go. 1218 00:57:32,553 --> 00:57:34,255 Alright. I just saw your guy. 1219 00:57:34,288 --> 00:57:34,989 He's taller than you. 1220 00:57:35,022 --> 00:57:36,424 Longer reach, too. 1221 00:57:36,456 --> 00:57:37,625 Where were you? 1222 00:57:37,658 --> 00:57:38,759 Are your fucking ears broken? 1223 00:57:38,793 --> 00:57:40,895 I just told you I was scouting your guy. 1224 00:57:40,928 --> 00:57:42,029 Get up. 1225 00:57:45,299 --> 00:57:46,701 -Now, listen. -(BELL DINGS) 1226 00:57:46,734 --> 00:57:48,903 Since he's taller than you, you can't let him dictate range. 1227 00:57:48,936 --> 00:57:51,138 You go back in a straight line, he'll tag you. 1228 00:57:51,172 --> 00:57:54,809 The way you counter that is by always moving side to side. 1229 00:57:54,842 --> 00:57:58,145 The best way to cut off his range is to get right up on him. 1230 00:57:58,179 --> 00:57:59,780 Use those heavy hands of yours. 1231 00:57:59,814 --> 00:58:00,514 Bang, bang. 1232 00:58:00,548 --> 00:58:01,515 Bang, bang. 1233 00:58:01,549 --> 00:58:02,216 Bang, bang. 1234 00:58:02,249 --> 00:58:03,250 (PUNCHING THUDS) 1235 00:58:03,284 --> 00:58:04,819 MAN 7: Come on. Get off the rope. 1236 00:58:08,255 --> 00:58:09,623 BANG BANG: That's it. 1237 00:58:11,625 --> 00:58:13,427 (OVERLAPPING CHATTER) 1238 00:58:13,461 --> 00:58:15,529 Get inside. Heavy hands. 1239 00:58:16,397 --> 00:58:18,032 MAN 8: Yeah, yeah. 1240 00:58:18,065 --> 00:58:19,467 Hit that motherfucker. 1241 00:58:19,499 --> 00:58:21,402 Mull him. 1242 00:58:21,435 --> 00:58:23,304 Mull him, Jobs. 1243 00:58:23,337 --> 00:58:24,739 There you go. 1244 00:58:24,772 --> 00:58:27,775 -(PUNCHING THUDS) -(BELL DINGS) 1245 00:58:27,808 --> 00:58:30,644 MAN 9: You can't live on the ropes. 1246 00:58:30,678 --> 00:58:34,048 Yo, Juice Meister, don't be spending my charity money 1247 00:58:34,081 --> 00:58:35,316 just yet. 1248 00:58:35,349 --> 00:58:36,784 JOHN: Come on up, Bang. 1249 00:58:38,152 --> 00:58:38,953 It's the last round. 1250 00:58:38,986 --> 00:58:40,021 -How are you feeling? -Feel good. 1251 00:58:40,054 --> 00:58:41,288 I feel good. 1252 00:58:41,322 --> 00:58:43,057 Well, your feelings were wrong. 1253 00:58:43,090 --> 00:58:44,925 Judges have it even. 1254 00:58:44,959 --> 00:58:47,261 What? You thought this was gonna be a fair fight? 1255 00:58:47,294 --> 00:58:48,262 Look around. 1256 00:58:48,295 --> 00:58:49,630 You're in the fucking lion's den. 1257 00:58:49,663 --> 00:58:50,798 These people don't want you to win. 1258 00:58:50,831 --> 00:58:52,400 They're all team Washington. 1259 00:58:52,433 --> 00:58:54,001 Hey, man. Watch your headbutts, alright? 1260 00:58:54,035 --> 00:58:54,969 I'll warn both of you. 1261 00:58:55,636 --> 00:58:56,837 See, even this blowhard's 1262 00:58:56,871 --> 00:58:59,306 doing his best to try and fuck you. 1263 00:58:59,340 --> 00:59:00,174 But I'm winning. 1264 00:59:00,207 --> 00:59:01,308 He's gas. 1265 00:59:01,342 --> 00:59:04,211 Maybe in the ring, but not out there where it counts. 1266 00:59:04,245 --> 00:59:05,479 You see that guy? 1267 00:59:05,514 --> 00:59:07,214 He's with USA Boxing. 1268 00:59:07,248 --> 00:59:08,783 Likes what he sees. 1269 00:59:08,816 --> 00:59:11,218 But if you lose this round, he'll walk the fuck out of here. 1270 00:59:11,252 --> 00:59:13,587 Now, I want you to open up on this neck bone. 1271 00:59:13,621 --> 00:59:16,290 Forget the body and knock this motherfucker out. 1272 00:59:17,258 --> 00:59:19,960 Don't leave these crooks willing to screw you. 1273 00:59:29,437 --> 00:59:32,139 (AUDIENCE CHEERING) 1274 00:59:32,173 --> 00:59:34,575 -Grow those hands, Jobsy! -(BELL DINGS) 1275 00:59:38,079 --> 00:59:39,647 Burn the ships! 1276 00:59:46,420 --> 00:59:47,188 (PUNCHING THUDS) 1277 00:59:47,221 --> 00:59:49,056 Look at those feet. 1278 00:59:49,090 --> 00:59:49,723 What's he doing? 1279 00:59:49,757 --> 00:59:50,858 He's just toying with him. 1280 00:59:50,891 --> 00:59:51,892 Watch. 1281 00:59:54,462 --> 00:59:55,396 That's it. 1282 00:59:55,429 --> 00:59:57,164 Attaboy! 1283 00:59:58,799 --> 01:00:02,002 (INDISTINCT SHOUTING IN BACKGROUND) 1284 01:00:04,972 --> 01:00:07,675 Stop dancing with him and put that fire out. 1285 01:00:08,242 --> 01:00:11,245 (PUNCHING THUDS) 1286 01:00:12,913 --> 01:00:14,949 Grow those hands! That's it. 1287 01:00:14,982 --> 01:00:18,185 -Come on, Jobsy! -(PUNCH THUDS) 1288 01:00:20,087 --> 01:00:29,096 (♪♪♪) 1289 01:00:30,498 --> 01:00:32,233 Get the medic in here. 1290 01:00:34,468 --> 01:00:37,671 (SIREN WAILING) 1291 01:00:39,473 --> 01:00:42,544 MEDIC 1: Lung sounds are clear and present bilaterally. 1292 01:00:42,577 --> 01:00:45,580 (INDISTINCT RADIO CHATTER IN BACKGROUND) 1293 01:00:45,614 --> 01:00:47,281 MEDIC 1: Heart sounds good. 1294 01:00:58,359 --> 01:00:59,493 BANG BANG: Motherfucker! 1295 01:00:59,528 --> 01:01:01,128 (GLASS SHATTERS) 1296 01:01:11,138 --> 01:01:12,507 (DOOR OPENS) 1297 01:01:12,541 --> 01:01:14,141 Shit, bang your hand. 1298 01:01:14,175 --> 01:01:14,842 Forget the hand. 1299 01:01:14,875 --> 01:01:16,310 What did the doctor say? 1300 01:01:17,244 --> 01:01:18,345 Not much. 1301 01:01:18,379 --> 01:01:19,380 You know, he thinks the headgear might have had something 1302 01:01:19,413 --> 01:01:20,481 to do with it. 1303 01:01:20,515 --> 01:01:21,382 You know, the extra torque or whatever. 1304 01:01:21,415 --> 01:01:22,850 I was fucking there! 1305 01:01:22,883 --> 01:01:24,885 I don't need a play-by-play. 1306 01:01:24,919 --> 01:01:26,353 Will he walk again? 1307 01:01:26,387 --> 01:01:28,322 Be able to wipe his own ass? 1308 01:01:28,355 --> 01:01:29,558 He thinks he'll recover. 1309 01:01:29,591 --> 01:01:30,991 That's what it sounded like. 1310 01:01:31,025 --> 01:01:34,596 He said the seizure probably came from the concussion. 1311 01:01:34,629 --> 01:01:35,796 Well, there you go. 1312 01:01:35,829 --> 01:01:37,731 Yeah, he wants to keep him for a day or two. 1313 01:01:37,765 --> 01:01:38,567 Monitor him. 1314 01:01:38,600 --> 01:01:39,700 Monitor him. 1315 01:01:39,733 --> 01:01:42,436 That's hospital speak for bleed you dry. 1316 01:01:42,469 --> 01:01:43,270 (ANNOUNCEMENT TONE) 1317 01:01:43,304 --> 01:01:44,438 Hey, is he gonna be okay? 1318 01:01:48,042 --> 01:01:48,876 Fucking guy. 1319 01:01:48,909 --> 01:01:49,710 BANG BANG: Kid was a fucking ringer. 1320 01:01:49,743 --> 01:01:50,978 I know it. 1321 01:01:51,011 --> 01:01:53,414 You just need to be happy that the boy's alright. 1322 01:01:58,252 --> 01:02:00,821 You do know that I'm trying to beat cancer, right? 1323 01:02:00,854 --> 01:02:02,823 Right, the chemo. You said. 1324 01:02:02,856 --> 01:02:05,459 No, no, not just the chemo. 1325 01:02:05,492 --> 01:02:08,329 With every fucking ounce of me. 1326 01:02:08,362 --> 01:02:10,097 I'm sorry, Shar. 1327 01:02:20,307 --> 01:02:21,242 Come on. 1328 01:02:21,275 --> 01:02:21,775 Let's go in. 1329 01:02:21,809 --> 01:02:23,377 I don't want to. 1330 01:02:23,410 --> 01:02:25,479 Kid's sleeping anyway. 1331 01:02:25,513 --> 01:02:26,480 SHARON: Be better that way. 1332 01:02:26,514 --> 01:02:28,249 You'll be there when he wakes up. 1333 01:02:29,850 --> 01:02:32,019 Just do the right thing. 1334 01:02:33,053 --> 01:02:34,355 I am. 1335 01:02:36,023 --> 01:02:38,492 What, you just gonna leave? 1336 01:02:38,526 --> 01:02:39,561 Boy just got his bell rung. 1337 01:02:39,594 --> 01:02:40,828 He ain't dying. 1338 01:02:40,861 --> 01:02:42,029 Where are you going? 1339 01:02:42,062 --> 01:02:43,330 Home. 1340 01:02:47,234 --> 01:02:49,103 ALEX: Wait, when do we come in? 1341 01:02:49,136 --> 01:02:49,970 There you go. 1342 01:02:50,004 --> 01:02:50,771 RACHEL: ♪ Where the waves-- ♪ 1343 01:02:50,804 --> 01:02:52,106 ALEX: No, wait, wait. 1344 01:02:52,139 --> 01:02:53,508 -♪ But the waves... -♪ But the waves... 1345 01:02:53,541 --> 01:02:56,176 -...came falling out ♪ -...came falling out ♪ 1346 01:02:56,210 --> 01:02:58,212 ALEX: Did you-- I feel like the chords keep 1347 01:02:58,245 --> 01:03:00,749 -changing every time. -MARCUS: Uh-uh. 1348 01:03:00,781 --> 01:03:01,782 That sounds good. 1349 01:03:01,815 --> 01:03:02,950 -ALEX: Does it? -MARCUS: Yeah. 1350 01:03:02,983 --> 01:03:04,151 ALEX: Okay, let's start again. 1351 01:03:04,184 --> 01:03:05,620 RACHEL: Yeah, okay, I'm okay. 1352 01:03:05,654 --> 01:03:07,021 MARCUS: Go. 1353 01:03:07,054 --> 01:03:09,323 -BOTH: ♪ I tried to wait ♪ -(KNOCKS ON THE DOOR) 1354 01:03:11,859 --> 01:03:13,994 Did you invite anybody, or? 1355 01:03:14,028 --> 01:03:15,029 -RACHEL: Okay. -No. 1356 01:03:15,963 --> 01:03:17,965 Sounds great, though. 1357 01:03:17,998 --> 01:03:20,968 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 1358 01:03:21,001 --> 01:03:23,304 (DOOR OPENS, CREAKS) 1359 01:03:23,337 --> 01:03:25,272 -Can I help you? -Yeah. 1360 01:03:25,306 --> 01:03:28,942 I was uh, just in the neighborhood. 1361 01:03:28,976 --> 01:03:30,311 I used to live here. 1362 01:03:31,312 --> 01:03:32,313 In this house. 1363 01:03:32,747 --> 01:03:34,281 Oh, cool. 1364 01:03:34,315 --> 01:03:35,883 You mind if I come in? 1365 01:03:36,817 --> 01:03:38,018 MARCUS: Uh. 1366 01:03:38,052 --> 01:03:39,119 I'm sure that's cool. 1367 01:03:39,153 --> 01:03:40,522 I mean I just gotta ask my roommates. 1368 01:03:40,555 --> 01:03:41,822 Thanks. 1369 01:03:42,791 --> 01:03:43,991 Yeah, fuck it. Yeah, come in. 1370 01:03:44,024 --> 01:03:45,492 RACHEL: Marcus, come on, let's go. 1371 01:03:45,527 --> 01:03:46,427 You have to be playing. 1372 01:03:46,460 --> 01:03:47,127 (DOOR CLOSES) 1373 01:03:47,161 --> 01:03:49,830 Oh, we got-- we have a guest. 1374 01:03:52,966 --> 01:03:54,602 Can I get you a drink? 1375 01:03:55,804 --> 01:03:58,038 Sure. I could use a drop. 1376 01:03:59,139 --> 01:04:00,974 (SNORTS) 1377 01:04:04,244 --> 01:04:07,247 (CHAIR CREAKING) 1378 01:04:12,754 --> 01:04:14,488 Thanks for the toot. 1379 01:04:18,225 --> 01:04:20,194 I like what you've done with the place. 1380 01:04:21,395 --> 01:04:22,831 Yeah. 1381 01:04:22,863 --> 01:04:24,599 Still kind of moving in. 1382 01:04:26,100 --> 01:04:29,637 MARCUS: So, uh, how'd you get the name Bang Bang? 1383 01:04:29,671 --> 01:04:31,673 Punching people. 1384 01:04:31,706 --> 01:04:33,440 MARCUS: So you were a fighter? 1385 01:04:33,474 --> 01:04:35,175 Something like that. 1386 01:04:35,810 --> 01:04:37,277 Were you any good? 1387 01:04:37,311 --> 01:04:40,047 BANG BANG: Bought this house with my second big purse. 1388 01:04:40,648 --> 01:04:41,882 Now all I got 1389 01:04:41,915 --> 01:04:45,319 is that car outside and a half-finished kitchen. 1390 01:04:45,352 --> 01:04:48,055 ALEX: I thought boxers retired rich. 1391 01:04:48,088 --> 01:04:51,392 I think you mean incarcerated. 1392 01:04:51,425 --> 01:04:55,362 Most of the fighters I know are either dead or on welfare, 1393 01:04:55,396 --> 01:04:56,897 wishing they were dead. 1394 01:04:56,930 --> 01:04:59,066 RACHEL: What about you? 1395 01:04:59,099 --> 01:05:01,736 I'm rich in a lot of things, but money 1396 01:05:01,770 --> 01:05:03,671 and happiness ain't one of 'em. 1397 01:05:07,141 --> 01:05:09,243 You guys mind if I look around? 1398 01:05:09,276 --> 01:05:10,177 No. Not at all. 1399 01:05:10,210 --> 01:05:11,412 Go for it. 1400 01:05:42,943 --> 01:05:45,747 But I'm seeing two Rozyskis here. 1401 01:05:45,780 --> 01:05:46,581 (RETCHES) 1402 01:05:47,181 --> 01:05:49,383 Is it Bernard or Bobby? 1403 01:05:52,419 --> 01:05:53,688 Try Bernard. 1404 01:05:54,689 --> 01:05:55,523 Holy shit. 1405 01:05:55,557 --> 01:05:56,624 Here he is. 1406 01:05:56,658 --> 01:06:00,662 Bernard Bang Bang Rozyski or the Bang Bang, 1407 01:06:00,695 --> 01:06:03,263 is an American professional boxer, a featherweight, 1408 01:06:03,297 --> 01:06:07,334 who held a professional record of 42-6-2, 1409 01:06:07,367 --> 01:06:10,304 was known for his wild and abrasive personality 1410 01:06:10,337 --> 01:06:11,539 in and outside of the ring. 1411 01:06:11,573 --> 01:06:13,675 Bang Bang quickly became a fan favorite for 1412 01:06:13,708 --> 01:06:16,811 his languid loopy punches and sloppy footwork. 1413 01:06:16,845 --> 01:06:18,813 Look at this dude. He's a fucking pimp. 1414 01:06:18,847 --> 01:06:19,848 Let me see. 1415 01:06:19,881 --> 01:06:20,748 (CHUCKLES) 1416 01:06:20,782 --> 01:06:22,750 Holy shit, that's crazy. 1417 01:06:25,285 --> 01:06:27,655 Damn, he's been married like three times. 1418 01:06:37,130 --> 01:06:46,340 (♪♪♪) 1419 01:06:54,916 --> 01:06:56,985 ALEX: So what are you up to? 1420 01:06:57,017 --> 01:06:58,920 Oh, it's okay. 1421 01:06:58,953 --> 01:07:01,221 I'd snoop too if I used to live here. 1422 01:07:01,255 --> 01:07:04,859 My daughter, she scratched something in the frame. 1423 01:07:04,893 --> 01:07:06,426 Oh yeah? 1424 01:07:06,460 --> 01:07:08,228 The R House. 1425 01:07:08,262 --> 01:07:10,665 Yeah, I saw that when I moved in. 1426 01:07:10,698 --> 01:07:13,001 I thought it was cool, so I kept it there. 1427 01:07:13,033 --> 01:07:15,302 That's really sweet. 1428 01:07:15,335 --> 01:07:18,105 She's probably cursing my name as we speak. 1429 01:07:19,439 --> 01:07:20,842 ALEX: Bad dad? 1430 01:07:20,875 --> 01:07:22,510 BANG BANG: Something like that. 1431 01:07:24,077 --> 01:07:26,748 I got her son hurt in a fight today. 1432 01:07:29,082 --> 01:07:31,084 ALEX: Is that what you do now? 1433 01:07:31,118 --> 01:07:32,687 Train people? 1434 01:07:33,755 --> 01:07:36,089 Uh, is he okay? 1435 01:07:36,691 --> 01:07:37,892 Who? 1436 01:07:37,926 --> 01:07:39,761 ALEX: Your grandson. 1437 01:07:40,929 --> 01:07:41,763 I think so. 1438 01:07:41,796 --> 01:07:43,363 He's still in the hospital. 1439 01:07:44,933 --> 01:07:47,969 ALEX: My mom and I have a complex relationship, too. 1440 01:07:48,002 --> 01:07:50,337 She's a shrink. 1441 01:07:50,370 --> 01:07:52,807 Maybe I could use one of those myself. 1442 01:07:53,575 --> 01:07:55,910 ALEX: Well, you don't want her. 1443 01:07:55,944 --> 01:07:58,245 She can barely take care of herself. 1444 01:07:58,278 --> 01:08:00,815 She's a low-key hoarder. 1445 01:08:03,383 --> 01:08:04,519 Uh-huh. 1446 01:08:07,689 --> 01:08:10,625 ALEX: Wikipedia said you were kicked out of boxing. 1447 01:08:10,658 --> 01:08:13,761 Not exactly, but I might as well have been. 1448 01:08:15,563 --> 01:08:16,864 That sucks. 1449 01:08:16,898 --> 01:08:18,098 Sorry. 1450 01:08:19,667 --> 01:08:21,368 So you like living here? 1451 01:08:22,169 --> 01:08:23,838 Yeah, I do. 1452 01:08:24,939 --> 01:08:26,440 It's got good mojo. 1453 01:08:27,407 --> 01:08:29,476 It's better than my mom's. 1454 01:08:31,579 --> 01:08:35,115 We have a spare bedroom if you want to crash or something. 1455 01:08:35,750 --> 01:08:37,451 Nah, I'm good, thanks. 1456 01:08:40,888 --> 01:08:42,657 You know what? 1457 01:08:42,690 --> 01:08:46,694 I'm just gonna give you a minute to look around, do your thing. 1458 01:08:48,395 --> 01:08:49,731 BANG BANG: That's very nice of you. 1459 01:08:49,764 --> 01:08:50,632 Yeah. 1460 01:08:50,665 --> 01:08:51,666 Take your time. 1461 01:08:51,699 --> 01:09:00,708 (♪♪♪) 1462 01:09:11,719 --> 01:09:14,722 (PHONE RINGING) 1463 01:09:20,394 --> 01:09:22,496 JEN ON PHONE: Put that motherfucker on the phone. 1464 01:09:22,530 --> 01:09:23,531 Kid awake yet? 1465 01:09:23,564 --> 01:09:24,632 JOHN ON PHONE: No, but his mom just got here. 1466 01:09:24,666 --> 01:09:27,068 I don't know what you were thinking. 1467 01:09:27,101 --> 01:09:29,336 But in case you were planning on coming back this way-- 1468 01:09:29,369 --> 01:09:31,139 JEN ON PHONE: John! Give me the fucking phone. 1469 01:09:31,171 --> 01:09:32,540 JOHN ON PHONE: She's pretty upset. 1470 01:09:32,573 --> 01:09:33,608 JEN ON PHONE: When I see him-- 1471 01:09:33,641 --> 01:09:34,809 JOHN ON PHONE: You still there? 1472 01:09:34,842 --> 01:09:35,710 Yeah. 1473 01:09:35,743 --> 01:09:37,745 Thanks for the heads up. 1474 01:09:37,779 --> 01:09:39,781 -JEN ON PHONE: You cocksuck-- -(PHONE FLIPS) 1475 01:09:49,456 --> 01:09:51,258 ALEX: "I'm not the one I was. 1476 01:09:51,291 --> 01:09:53,027 I'm not the one I am. 1477 01:09:53,061 --> 01:09:55,395 I'm neither here nor there. 1478 01:09:55,429 --> 01:09:57,965 I live between water and air. 1479 01:09:57,999 --> 01:09:59,567 Bit by bit. 1480 01:09:59,600 --> 01:10:01,169 I live in fire. 1481 01:10:01,201 --> 01:10:02,804 My eyes burnt. 1482 01:10:02,837 --> 01:10:04,806 My lips burnt. 1483 01:10:04,839 --> 01:10:06,373 Burnt are these words. 1484 01:10:06,406 --> 01:10:10,377 He who whispered these words lies in an open coffin. 1485 01:10:10,410 --> 01:10:13,981 Framing the framed sky passes by." 1486 01:10:17,350 --> 01:10:20,021 Fucking poetry, man. 1487 01:10:20,054 --> 01:10:21,823 ALEX: So what'd you get, Bang? 1488 01:10:21,856 --> 01:10:24,424 -Me? -ALEX: Yeah. 1489 01:10:24,458 --> 01:10:27,662 Sounds like someone's so fucked they can't get out of bed. 1490 01:10:27,695 --> 01:10:29,429 (MARCUS LAUGHS) 1491 01:10:29,463 --> 01:10:30,765 ALEX: He's not wrong. 1492 01:10:31,899 --> 01:10:33,467 You know his parents and sister died in the Holocaust. 1493 01:10:33,500 --> 01:10:36,037 And later on, his wife died in a car accident. 1494 01:10:36,070 --> 01:10:38,873 And he wrote that while he was recovering from his injuries. 1495 01:10:38,906 --> 01:10:40,875 So, spot on. 1496 01:10:42,543 --> 01:10:44,979 You know what goes good with poetry? 1497 01:10:45,012 --> 01:10:46,413 -ALEX: What? -MARCUS: What? 1498 01:10:49,617 --> 01:10:51,786 More blow. 1499 01:10:51,819 --> 01:10:52,920 MARCUS: Let's go. 1500 01:10:56,423 --> 01:10:58,492 Hey, you know who loved boxing? 1501 01:10:59,794 --> 01:11:01,095 What? 1502 01:11:01,129 --> 01:11:03,497 I said, you know who loved boxing? 1503 01:11:03,531 --> 01:11:04,364 Who? 1504 01:11:04,397 --> 01:11:06,834 Fucking Allen Ginsberg. 1505 01:11:06,868 --> 01:11:08,169 Really? 1506 01:11:08,202 --> 01:11:10,004 I smoked dust with him in the basement of 1507 01:11:10,037 --> 01:11:15,176 Boston Garden after I fought Cheeto Rojas in '87. 1508 01:11:15,209 --> 01:11:16,244 That's amazing. 1509 01:11:16,276 --> 01:11:17,011 BANG BANG: What? 1510 01:11:17,044 --> 01:11:18,880 I said that's amazing. 1511 01:11:18,913 --> 01:11:20,715 It fucking was. 1512 01:11:20,748 --> 01:11:24,952 To be honest, I'm more of a Hettie Jones fan. 1513 01:11:25,686 --> 01:11:27,655 Great fighter. 1514 01:11:35,062 --> 01:11:36,731 Are you okay? 1515 01:11:40,835 --> 01:11:41,602 (THUDS) 1516 01:11:51,679 --> 01:11:53,848 JEN: Why didn't you do it? 1517 01:11:54,949 --> 01:11:56,684 Oh, fuck? 1518 01:11:57,852 --> 01:11:59,352 What? 1519 01:12:01,956 --> 01:12:04,058 Off yourself. 1520 01:12:04,091 --> 01:12:06,160 BANG BANG: Where'd you get that? 1521 01:12:06,194 --> 01:12:07,662 Uh, it was in your jacket. 1522 01:12:07,695 --> 01:12:10,298 Have you been walking around with this since I left? 1523 01:12:10,330 --> 01:12:12,800 It's registered. 1524 01:12:12,834 --> 01:12:15,803 So, coke and booze weren't enough for you 1525 01:12:15,837 --> 01:12:17,004 to pull the trigger, 1526 01:12:17,038 --> 01:12:20,975 so you figured, what, you'd fuck up my son's life, too? 1527 01:12:21,008 --> 01:12:22,342 What do you want from me? 1528 01:12:22,375 --> 01:12:24,011 I saw he had potential. 1529 01:12:25,313 --> 01:12:27,447 So you got him knocked out? 1530 01:12:28,115 --> 01:12:29,217 John told me the whole thing. 1531 01:12:29,250 --> 01:12:31,853 He was doing good until you fucked him up. 1532 01:12:31,886 --> 01:12:33,287 Ah, come on, Jen. 1533 01:12:33,321 --> 01:12:34,387 He had to go for it. 1534 01:12:34,421 --> 01:12:35,323 He was gonna lose. 1535 01:12:35,355 --> 01:12:36,023 JEN: Bullshit. 1536 01:12:36,057 --> 01:12:36,858 Say what you want. 1537 01:12:36,891 --> 01:12:37,758 You weren't there. 1538 01:12:37,792 --> 01:12:38,893 No. 1539 01:12:38,926 --> 01:12:40,261 No, I wasn't. 1540 01:12:40,294 --> 01:12:44,932 I was sweating my fucking tits off on the line 1541 01:12:44,966 --> 01:12:47,467 under the illusion that my son would be safe 1542 01:12:47,500 --> 01:12:49,270 with his crackpot grandfather. 1543 01:12:49,303 --> 01:12:52,139 BANG BANG: A lot safer than hanging out in crumbling houses, 1544 01:12:52,173 --> 01:12:53,040 that's for sure. 1545 01:12:53,074 --> 01:12:54,642 Oh, that's what this is about. 1546 01:12:55,643 --> 01:12:56,878 Dylan? 1547 01:12:56,911 --> 01:12:58,378 You don't like him. 1548 01:12:58,411 --> 01:13:00,413 Because you can't push him around like John. 1549 01:13:00,447 --> 01:13:01,515 You don't know what you're talking about. 1550 01:13:01,549 --> 01:13:02,583 JEN: Oh, the fuck I don't. 1551 01:13:02,617 --> 01:13:06,520 Your only real friend is a drunk. 1552 01:13:06,554 --> 01:13:09,523 And you can't stand anyone succeeding besides yourself, 1553 01:13:09,557 --> 01:13:11,491 so you do the next best thing. 1554 01:13:11,525 --> 01:13:12,425 You get him knocked out. 1555 01:13:12,459 --> 01:13:13,594 Ah, bullshit. 1556 01:13:13,628 --> 01:13:14,896 Did the same with my writing lessons. 1557 01:13:14,929 --> 01:13:17,397 You hated that I was good at it, so you took it away. 1558 01:13:17,430 --> 01:13:19,734 Instructor said your weight was an issue. 1559 01:13:22,136 --> 01:13:23,170 Fuck you. 1560 01:13:23,204 --> 01:13:24,672 You're beating on me like the kid 1561 01:13:24,705 --> 01:13:26,574 didn't have a choice in the matter. 1562 01:13:26,607 --> 01:13:30,244 All I did was present an alternative and he took it. 1563 01:13:30,278 --> 01:13:32,146 I'm sorry he got tagged, but he did. 1564 01:13:32,179 --> 01:13:34,315 It's what happens when you fight. 1565 01:13:34,348 --> 01:13:35,415 He's a smart kid. 1566 01:13:35,448 --> 01:13:36,550 He'll bounce back. 1567 01:13:36,584 --> 01:13:37,518 I'll talk to him. 1568 01:13:37,551 --> 01:13:39,353 -You'll see. -Oh, no you won't. 1569 01:13:39,387 --> 01:13:41,522 Mm-mm. 1570 01:13:41,555 --> 01:13:43,958 You know, I asked him why he wanted to fight. 1571 01:13:43,991 --> 01:13:47,494 And he said, because he could make money doing it. 1572 01:13:47,528 --> 01:13:51,265 And I don't want him thinking that the only way out 1573 01:13:51,299 --> 01:13:53,734 is through fucking boxing! 1574 01:13:56,203 --> 01:13:58,005 Do you understand? 1575 01:14:03,177 --> 01:14:05,012 Now you leave us alone. 1576 01:14:07,480 --> 01:14:09,583 You leave us the fuck alone. 1577 01:14:15,756 --> 01:14:18,893 Doctor says your heart's fine, just severely dehydrated. 1578 01:14:23,764 --> 01:14:26,701 I'm gonna catch legionnaires in this fucking place. 1579 01:14:28,536 --> 01:14:30,404 Jen gave you the business, huh? 1580 01:14:30,438 --> 01:14:32,173 She was civil enough. 1581 01:14:47,655 --> 01:14:49,123 What the fuck is this? 1582 01:14:49,890 --> 01:14:52,660 JOHN: Darnell said, "Keep it." 1583 01:14:52,693 --> 01:14:54,362 He said they already have enough charity money, 1584 01:14:54,395 --> 01:14:56,630 no need stealing from the poor. 1585 01:14:56,664 --> 01:14:58,099 He said, "Give it to Bang. 1586 01:14:58,132 --> 01:14:59,934 Tell him it's for Bobby. 1587 01:15:01,969 --> 01:15:04,071 Tell him I'm sorry." 1588 01:15:05,573 --> 01:15:07,808 Grab my fucking shit. 1589 01:15:09,443 --> 01:15:11,412 (SCRIBBLES) 1590 01:15:11,445 --> 01:15:15,950 ♪ If you'll never see me coming ♪ 1591 01:15:15,983 --> 01:15:20,221 ♪ And the light is on your wall ♪ 1592 01:15:20,254 --> 01:15:24,558 ♪ You can feel the weight is lifting ♪ 1593 01:15:24,592 --> 01:15:28,062 ♪ And I'm walking out the door ♪ 1594 01:15:29,764 --> 01:15:32,233 BANG BANG: Dear Jobs, hope you got some sleep. 1595 01:15:32,266 --> 01:15:35,669 If you don't know by now, you got knocked the fuck out. 1596 01:15:36,437 --> 01:15:38,139 Don't feel bad. 1597 01:15:38,172 --> 01:15:39,573 Every fighter does. 1598 01:15:40,241 --> 01:15:42,109 Just not me. 1599 01:15:42,143 --> 01:15:45,780 Who knows, maybe your droopy eye got in the way. 1600 01:15:45,813 --> 01:15:47,815 "Or maybe that growl kid was just better than you. 1601 01:15:47,848 --> 01:15:52,653 The point is, you looked good out there. 1602 01:15:53,988 --> 01:15:55,322 Until you didn't. 1603 01:15:56,424 --> 01:15:58,793 Anyway, I know your mother hates me. 1604 01:15:59,528 --> 01:16:01,228 Hopefully, you don't. 1605 01:16:03,064 --> 01:16:04,131 Bang." 1606 01:16:04,165 --> 01:16:09,270 ♪ Though you might hear it is the season ♪ 1607 01:16:09,303 --> 01:16:12,440 ♪ Of a wild, frail romance ♪ 1608 01:16:12,473 --> 01:16:15,676 (SIGHS) 1609 01:16:17,945 --> 01:16:18,846 Here. 1610 01:16:18,879 --> 01:16:20,981 I gave the other half to Jobs. 1611 01:16:22,349 --> 01:16:23,584 Take it. 1612 01:16:23,617 --> 01:16:24,519 JOHN: I'm good, Bang. 1613 01:16:24,553 --> 01:16:25,419 It's all yours. 1614 01:16:25,453 --> 01:16:26,754 Take Nance to the rattlesnake. 1615 01:16:26,787 --> 01:16:28,189 -Live it up. -JOHN: Seriously. 1616 01:16:28,222 --> 01:16:31,025 Get her that fucking facelift she's always talking about. 1617 01:16:31,058 --> 01:16:31,959 I already did. 1618 01:16:31,992 --> 01:16:34,261 Then take her to Greektown to show it off! 1619 01:16:35,062 --> 01:16:36,697 Just take it! 1620 01:16:45,406 --> 01:16:47,608 I didn't know she had the procedure. 1621 01:16:48,175 --> 01:16:50,111 You should have told me. 1622 01:16:50,144 --> 01:16:51,745 You should have asked. 1623 01:16:53,314 --> 01:16:55,015 You're right. I'm sorry. 1624 01:17:00,254 --> 01:17:01,989 What are you gonna do now? 1625 01:17:04,091 --> 01:17:07,328 Got a few airport pickups, that's about it. 1626 01:17:09,697 --> 01:17:12,666 Probably go home afterward, go to sleep, you? 1627 01:17:14,335 --> 01:17:18,172 People actually take a limo home from the airport. 1628 01:17:18,205 --> 01:17:19,473 Yeah, sometimes. 1629 01:17:19,508 --> 01:17:21,375 Especially, the rich ones. 1630 01:17:21,408 --> 01:17:23,110 We used to, right? 1631 01:17:29,584 --> 01:17:31,685 You ever pick up Washington in this thing? 1632 01:17:31,719 --> 01:17:32,987 JOHN: Nah. 1633 01:17:35,089 --> 01:17:36,891 Never. 1634 01:17:42,062 --> 01:17:43,130 (DOOR OPENS) 1635 01:17:43,164 --> 01:17:44,231 Where you headed? 1636 01:17:44,265 --> 01:17:45,432 I don't know. 1637 01:17:45,466 --> 01:17:47,434 Might swing by Grosse Pointe. 1638 01:17:47,468 --> 01:17:49,036 (DOOR CLOSES) 1639 01:17:55,644 --> 01:17:58,846 (VEHICLE WHOOSHES IN DISTANCE) 1640 01:18:08,822 --> 01:18:10,824 Take it easy. 1641 01:18:10,858 --> 01:18:12,693 You don't want another heart attack. 1642 01:18:12,726 --> 01:18:14,995 I'm looking for my car keys. 1643 01:18:15,029 --> 01:18:16,631 Besides, my ticker's fine. 1644 01:18:16,665 --> 01:18:18,465 It's just a little dehydrated. 1645 01:18:18,499 --> 01:18:20,367 (FLICKS LIGHTER) 1646 01:18:21,835 --> 01:18:24,104 (PAPER RUSTLES) 1647 01:18:24,138 --> 01:18:25,139 Jesus. 1648 01:18:26,006 --> 01:18:27,041 Oh, yeah. 1649 01:18:27,074 --> 01:18:28,510 We weren't sure if you were gonna live, 1650 01:18:28,543 --> 01:18:30,377 so we made you an altar. 1651 01:18:30,411 --> 01:18:32,112 This supposed to be me? 1652 01:18:32,146 --> 01:18:36,150 ALEX: Well, we tried, but, I mean, hey, it worked, right? 1653 01:18:36,183 --> 01:18:39,186 (PAPER RUSTLES) 1654 01:18:39,720 --> 01:18:41,488 Oh, the keys, I got 'em. 1655 01:18:43,525 --> 01:18:44,526 Here. 1656 01:18:44,559 --> 01:18:46,093 (KEYS RATTLE) 1657 01:18:46,126 --> 01:18:47,194 Thanks. 1658 01:18:48,229 --> 01:18:49,730 You mind? 1659 01:18:50,764 --> 01:18:52,032 Sure, go ahead. 1660 01:18:52,066 --> 01:18:54,501 But if you pass out, I don't know if we're gonna do 1661 01:18:54,536 --> 01:18:56,870 the whole hospital thing again. 1662 01:19:01,342 --> 01:19:03,477 (SNORTS) 1663 01:19:05,513 --> 01:19:06,480 (THUDS) 1664 01:19:15,789 --> 01:19:17,726 (SOFA CREAKING) 1665 01:19:17,758 --> 01:19:19,159 ALEX: Whoa. 1666 01:19:24,932 --> 01:19:27,067 You got any need for this? 1667 01:19:27,101 --> 01:19:29,336 For like, protection or whatever? 1668 01:19:29,370 --> 01:19:30,705 Nope. 1669 01:19:30,739 --> 01:19:32,473 I think we're good. 1670 01:19:32,507 --> 01:19:34,108 BANG BANG: You sure? 1671 01:19:34,509 --> 01:19:36,243 Promise. 1672 01:19:46,621 --> 01:19:47,354 (SPEAKS SPANISH) Adios. 1673 01:19:51,258 --> 01:19:53,561 (ENGINE WHIRRS) 1674 01:19:55,896 --> 01:19:58,032 (ENGINE CHOKES) 1675 01:19:58,065 --> 01:19:59,466 Fuck me! 1676 01:20:00,301 --> 01:20:01,902 Fuck me! 1677 01:20:04,838 --> 01:20:06,840 (BRAKES SCREECH) 1678 01:20:09,744 --> 01:20:11,345 (KEYS RATTLE) 1679 01:20:14,783 --> 01:20:17,985 (DOOR OPENS, CLOSES) 1680 01:21:03,330 --> 01:21:04,799 Excuse me. 1681 01:21:04,833 --> 01:21:06,500 (SPEAKS POLISH) 1682 01:21:08,268 --> 01:21:09,970 (SPEAKS POLISH) 1683 01:21:15,476 --> 01:21:17,010 Ah, ah, I go there, too. 1684 01:21:18,580 --> 01:21:21,549 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 1685 01:21:21,583 --> 01:21:30,592 (♪♪♪) 1686 01:21:36,163 --> 01:21:39,366 WOMAN 4: (SPEAKS POLISH) 1687 01:21:41,969 --> 01:21:43,504 (SPEAKS POLISH) 1688 01:21:43,538 --> 01:21:46,006 (SPEAKS POLISH) 1689 01:21:46,039 --> 01:21:49,243 MAN 11: (SPEAKS POLISH) 1690 01:21:50,210 --> 01:21:52,312 Rozyski. 1691 01:21:52,346 --> 01:21:53,681 (CHUCKLES) 1692 01:21:53,715 --> 01:21:54,783 Bang Bang. 1693 01:21:54,816 --> 01:22:04,024 (♪♪♪) 1694 01:22:05,292 --> 01:22:08,462 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 1695 01:22:08,495 --> 01:22:17,504 (♪♪♪) 1696 01:22:18,972 --> 01:22:22,176 (GATE RATTLES) 1697 01:22:26,280 --> 01:22:27,615 MAN 12 ON PHONE: And on the uh, 6th 1698 01:22:27,649 --> 01:22:30,417 you're also hosting a lunch at Martin Luther King. 1699 01:22:30,451 --> 01:22:31,952 I don't understand how I'm supposed 1700 01:22:31,985 --> 01:22:34,455 to be in two places at the same time. 1701 01:22:34,488 --> 01:22:38,358 MAN 12 ON PHONE: Sir, we're just gonna have to deal with it. 1702 01:22:38,392 --> 01:22:41,428 You know, we didn't anticipate this kind of drop in the poll, 1703 01:22:41,462 --> 01:22:42,797 so-- 1704 01:22:42,831 --> 01:22:43,898 Let me call you back. 1705 01:22:43,932 --> 01:22:45,165 MAN 12 ON PHONE: Yeah, but call-- 1706 01:22:45,199 --> 01:22:46,200 (THUDS) 1707 01:22:50,204 --> 01:22:51,305 BANG BANG: You hear that? 1708 01:22:51,338 --> 01:22:54,107 They know who the best is now, baby. 1709 01:22:54,141 --> 01:22:56,911 We came here, did what we had to do. 1710 01:22:56,945 --> 01:22:58,445 Trained for a hard fight. 1711 01:22:58,479 --> 01:23:03,116 We left nothing on the canvas, no excuses. 1712 01:23:03,150 --> 01:23:06,554 Washington came to fight and I beat his ass. 1713 01:23:08,590 --> 01:23:11,759 My wife keeps that there for prospective voters. 1714 01:23:11,793 --> 01:23:14,361 HOST: Listen, there-- there was a lot of animosity leading up to 1715 01:23:14,394 --> 01:23:15,996 this fight, because of what he did to your brother. 1716 01:23:16,029 --> 01:23:19,166 BANG BANG: For Bobby, yeah, there was a lot of animosity about Bobby. 1717 01:23:19,199 --> 01:23:21,870 If he wants to run it back, we can run it back again, 1718 01:23:21,903 --> 01:23:23,538 and I'll hand him another beat. 1719 01:23:23,571 --> 01:23:26,841 This one means a lot more to me than any of my other fights, 1720 01:23:26,875 --> 01:23:29,677 'cause I'm Featherweight champ now! 1721 01:23:30,879 --> 01:23:33,113 -Drink? -No, thanks. 1722 01:23:33,146 --> 01:23:34,916 -(GLASSES CLINKING) -(CORK POPS) 1723 01:23:34,949 --> 01:23:37,519 Well, you're trying to stay fit, huh? 1724 01:23:37,552 --> 01:23:39,453 I still drink, trust me. 1725 01:23:42,891 --> 01:23:44,091 (GLASSES CLINKING) 1726 01:23:44,124 --> 01:23:46,360 So what are you walking around at these days? 1727 01:23:46,393 --> 01:23:48,028 Fighting weight. 1728 01:23:50,999 --> 01:23:52,499 Okay. 1729 01:23:56,036 --> 01:23:57,404 Have a seat. 1730 01:24:02,309 --> 01:24:04,546 I didn't realize you were so dedicated. 1731 01:24:05,847 --> 01:24:07,782 Yeah, I lead a service every Sunday 1732 01:24:07,815 --> 01:24:09,349 at Little Rock Baptist Church, man. 1733 01:24:09,383 --> 01:24:10,818 We try to keep it lively. 1734 01:24:10,852 --> 01:24:12,252 You should come through. 1735 01:24:12,754 --> 01:24:14,187 I think I'll pass. 1736 01:24:14,656 --> 01:24:15,723 (THUDS) 1737 01:24:21,663 --> 01:24:24,632 I have to ask, man, what's with the hospital gown? 1738 01:24:25,132 --> 01:24:26,634 Does it matter? 1739 01:24:28,502 --> 01:24:29,403 No. 1740 01:24:29,436 --> 01:24:33,007 So, to what do I owe the pleasure, Bang? 1741 01:24:33,041 --> 01:24:34,842 Not entirely sure. 1742 01:24:36,076 --> 01:24:38,278 Better than the alternative, I guess. 1743 01:24:38,312 --> 01:24:40,147 So why don't you start with that? 1744 01:24:41,281 --> 01:24:43,250 I was gonna shoot you. 1745 01:24:44,117 --> 01:24:46,286 (CHUCKLES) 1746 01:24:49,189 --> 01:24:51,258 BANG BANG: Can't even juice a banana. 1747 01:24:52,159 --> 01:24:53,460 What was that? 1748 01:24:53,493 --> 01:24:56,229 I said that's an awful lot of juicers. 1749 01:24:56,931 --> 01:24:57,932 Yeah, God bless. 1750 01:24:57,966 --> 01:25:00,969 Yeah, campaigning ain't cheap, man. 1751 01:25:01,002 --> 01:25:04,504 So, uh, so you're a trainer now, huh? 1752 01:25:05,006 --> 01:25:06,507 No. 1753 01:25:06,541 --> 01:25:08,241 It wasn't for me. 1754 01:25:08,275 --> 01:25:09,376 What? Just one time? 1755 01:25:09,409 --> 01:25:11,144 -That's it? -I fought. 1756 01:25:11,178 --> 01:25:12,847 That's what I was good at. 1757 01:25:14,549 --> 01:25:16,818 You took a fix that fucked my life. 1758 01:25:17,819 --> 01:25:19,219 Fucked your life? 1759 01:25:19,252 --> 01:25:20,655 And what about the padding they said was 1760 01:25:20,688 --> 01:25:23,691 missing from your gloves when you fought Bobby? 1761 01:25:23,725 --> 01:25:25,760 Padding and the gloves. 1762 01:25:25,793 --> 01:25:28,730 Have you ever thought that maybe it was the padding 1763 01:25:28,763 --> 01:25:29,731 in your fucking head? 1764 01:25:29,764 --> 01:25:31,899 I'm sorry I didn't have a million-dollar idea to 1765 01:25:31,933 --> 01:25:35,168 fall back on when my career in cheating was over. 1766 01:25:39,306 --> 01:25:43,410 How much money you think I made from our fight? 1767 01:25:45,412 --> 01:25:47,381 Ain't what paid for this house. 1768 01:25:49,282 --> 01:25:52,219 And it ain't what sent my daughters through college. 1769 01:25:52,252 --> 01:25:54,589 And it sure as hell didn't come close to the money 1770 01:25:54,622 --> 01:25:58,660 I made at the plant years after I left boxing. 1771 01:25:59,627 --> 01:26:03,731 So, when you want to talk about a fix, 1772 01:26:03,765 --> 01:26:04,799 you should think twice. 1773 01:26:04,832 --> 01:26:05,633 So you admit it? 1774 01:26:05,667 --> 01:26:07,267 I ain't admitting shit. 1775 01:26:07,300 --> 01:26:08,770 You're sitting in my house. 1776 01:26:08,803 --> 01:26:11,039 The house that juicer bought. 1777 01:26:11,072 --> 01:26:13,574 Well, it sure didn't go into my pocket. 1778 01:26:13,608 --> 01:26:15,375 Or my family's. 1779 01:26:15,409 --> 01:26:17,845 And it sure as shit didn't go into Bobby's. 1780 01:26:17,879 --> 01:26:20,247 You gambled on our livelihood. 1781 01:26:20,280 --> 01:26:22,650 You know the difference between me and you? 1782 01:26:24,184 --> 01:26:26,954 You believed that that ring made you immortal. 1783 01:26:29,157 --> 01:26:32,492 Heck, Ali thought the same thing and we all know how that ended. 1784 01:26:35,228 --> 01:26:37,832 You know the people who make our sport heroic 1785 01:26:37,865 --> 01:26:39,332 are the journalists. 1786 01:26:39,366 --> 01:26:40,267 I mean, yeah, you know what? 1787 01:26:40,300 --> 01:26:41,035 What we do? 1788 01:26:41,069 --> 01:26:42,036 Yeah. Okay? 1789 01:26:42,070 --> 01:26:43,470 That was work. 1790 01:26:43,503 --> 01:26:45,740 But there was always some type of manipulation. 1791 01:26:45,773 --> 01:26:47,675 Always some kind of fix. 1792 01:26:47,709 --> 01:26:51,579 I mean, who's to say that Ray didn't cut a deal 1793 01:26:51,612 --> 01:26:54,314 to make our card happen sooner? 1794 01:26:54,347 --> 01:26:56,450 Right? Because of what happened to your brother. 1795 01:26:56,483 --> 01:26:58,019 What the fuck are you talking about? 1796 01:26:58,052 --> 01:26:59,486 I'm talking about you, Bang. 1797 01:26:59,520 --> 01:27:02,322 I'm talking about the pride of Poland. 1798 01:27:02,355 --> 01:27:05,292 Bernard Bang Bang Rozyski fighting 1799 01:27:05,325 --> 01:27:07,494 Darnell the Destroyer Washington. 1800 01:27:07,528 --> 01:27:10,631 Four months after your brother, excuse the expression, 1801 01:27:10,665 --> 01:27:13,467 ended up a vegetable going 12 rounds with me. 1802 01:27:13,500 --> 01:27:15,837 You don't think Ray and Sal knew the city wanted 1803 01:27:15,870 --> 01:27:17,105 to see us fight? 1804 01:27:17,138 --> 01:27:19,574 You don't think they wanted to see the brother of Bobby Rozyski 1805 01:27:19,607 --> 01:27:22,510 step up and beat the black man that put his brother in a chair? 1806 01:27:22,543 --> 01:27:23,978 I would have fought you anyway. 1807 01:27:24,011 --> 01:27:25,378 DARNELL: That's not the point. 1808 01:27:25,412 --> 01:27:26,446 What is the point? 1809 01:27:26,480 --> 01:27:28,783 Ray, Sal, Detroit, man, 1810 01:27:28,816 --> 01:27:31,185 they needed our fight to happen then. 1811 01:27:31,219 --> 01:27:32,452 John Angelino. 1812 01:27:32,486 --> 01:27:33,688 Uh, Morris Johnson. 1813 01:27:33,721 --> 01:27:35,957 Both of those dudes were in line ahead of you. 1814 01:27:35,990 --> 01:27:37,558 And plenty of others, too. 1815 01:27:37,592 --> 01:27:40,528 But along comes your brother, this gatekeeper. 1816 01:27:41,195 --> 01:27:42,530 Sorry, journeyman. 1817 01:27:42,563 --> 01:27:44,632 They told me he was gonna be a cakewalk. 1818 01:27:44,665 --> 01:27:47,367 A pothole on the way to the promised land. 1819 01:27:47,400 --> 01:27:49,103 But they were wrong, Bang. 1820 01:27:49,137 --> 01:27:51,506 He fought like a goddamn mercenary. 1821 01:27:51,539 --> 01:27:52,573 I couldn't believe it. 1822 01:27:52,607 --> 01:27:55,342 I thought I was gonna lose that fight. 1823 01:27:55,375 --> 01:27:56,511 But I didn't. 1824 01:27:57,477 --> 01:27:59,080 These stories don't write themselves, Bang. 1825 01:27:59,113 --> 01:28:00,280 People do. 1826 01:28:01,414 --> 01:28:04,852 The city wanted to see us fight, because it was heroic. 1827 01:28:04,886 --> 01:28:06,821 I wish somebody would have paid your brother to take 1828 01:28:06,854 --> 01:28:09,891 a dive, man, so I wouldn't have to hit him so many times. 1829 01:28:12,860 --> 01:28:14,829 It's not my fault your brother had a great chin 1830 01:28:14,862 --> 01:28:16,564 and it's not yours either. 1831 01:28:21,002 --> 01:28:22,537 Turtle. 1832 01:28:23,805 --> 01:28:25,773 DARNELL: Sorry? 1833 01:28:25,807 --> 01:28:28,509 That's what we called him behind his back. 1834 01:28:29,877 --> 01:28:32,980 'Cause he wouldn't stick his neck back in his shell. 1835 01:28:34,115 --> 01:28:36,483 Bobby always led with his chin. 1836 01:28:37,151 --> 01:28:39,319 My father tried to change it. 1837 01:28:39,352 --> 01:28:41,522 And he sure wouldn't listen to me. 1838 01:28:45,193 --> 01:28:47,862 I think he liked getting hit. 1839 01:28:47,895 --> 01:28:50,765 I think he was laughing the whole time. 1840 01:28:52,200 --> 01:28:55,169 Laughing at everyone who counted him out. 1841 01:28:55,203 --> 01:28:58,739 Laughing at everyone who thought they could knock his block off. 1842 01:28:59,707 --> 01:29:02,810 I bet if he could talk, he'd tell you himself. 1843 01:29:02,844 --> 01:29:03,945 Shit. 1844 01:29:05,079 --> 01:29:07,215 I bet he's laughing right now. 1845 01:29:07,248 --> 01:29:08,549 Yeah. 1846 01:29:49,557 --> 01:29:51,859 What do you think? 1847 01:29:51,893 --> 01:29:54,762 It's no pigeon foot, but it'll do. 1848 01:29:56,396 --> 01:29:58,766 That bottle was designed by a famous sculptor 1849 01:29:58,799 --> 01:30:00,067 in France, man. 1850 01:30:06,707 --> 01:30:08,943 I can't uh-- I can't speak on the quality 1851 01:30:08,976 --> 01:30:12,580 of what's inside of it, but damn, for a $1000 a pop, 1852 01:30:12,613 --> 01:30:14,515 it should be as good as, you know, 1853 01:30:14,548 --> 01:30:15,883 anything I've had bef-- 1854 01:30:15,917 --> 01:30:17,785 (BOTTLE SHATTERS) 1855 01:30:20,554 --> 01:30:22,790 What the fuck are you doing? 1856 01:30:24,325 --> 01:30:25,293 (DOOR OPENS) 1857 01:30:25,326 --> 01:30:26,827 NADIA: Darnell? 1858 01:30:27,361 --> 01:30:28,963 Is everything okay? 1859 01:30:28,996 --> 01:30:30,031 No, no, we're good. 1860 01:30:30,064 --> 01:30:31,431 We're just talking. 1861 01:30:31,464 --> 01:30:33,100 NADIA: Doesn't look like you're just talking. 1862 01:30:33,134 --> 01:30:34,368 Look, I promise. 1863 01:30:34,402 --> 01:30:35,136 We're just talking. 1864 01:30:35,169 --> 01:30:36,469 I'll be out in a few. 1865 01:30:36,503 --> 01:30:39,707 (FIRE CRACKLING IN DISTANCE) 1866 01:30:44,245 --> 01:30:45,880 Are we good? 1867 01:30:47,214 --> 01:30:49,550 I said, are we good? 1868 01:30:52,987 --> 01:30:54,021 Hmm. 1869 01:30:54,055 --> 01:30:55,656 You really want to kill me? 1870 01:31:02,263 --> 01:31:05,498 You know, I really hope you find what you're looking for, Bang. 1871 01:31:07,735 --> 01:31:10,171 If that feeling of doubt washes over you about 1872 01:31:10,204 --> 01:31:14,008 our fight or my integrity, you know where to find me. 1873 01:31:14,976 --> 01:31:17,678 We can throw hands any time you want. 1874 01:31:30,992 --> 01:31:33,928 You heard that dinner bell ring in your head, huh? 1875 01:31:35,429 --> 01:31:37,398 Do me a favor. 1876 01:31:37,431 --> 01:31:38,799 Close that door. 1877 01:31:39,467 --> 01:31:41,702 No witnesses? 1878 01:31:41,736 --> 01:31:44,305 DARNELL: No, it's not about witnesses. 1879 01:31:44,338 --> 01:31:47,875 It's just about protecting the sanctity of a man's home. 1880 01:32:02,456 --> 01:32:03,991 Like this. 1881 01:32:14,635 --> 01:32:15,569 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 1882 01:32:15,603 --> 01:32:18,205 (KIDS PLAYING IN BACKGROUND) 1883 01:32:36,157 --> 01:32:39,160 (GRUNTING) 1884 01:32:44,999 --> 01:32:48,202 Yeah, that one has mustard on it, huh? 1885 01:32:48,235 --> 01:32:51,238 (GRUNTING) 1886 01:32:57,044 --> 01:32:57,745 (THUDS) 1887 01:33:00,881 --> 01:33:03,884 (GRUNTING) 1888 01:33:16,597 --> 01:33:18,799 (PUNCHES THUDS) 1889 01:33:26,740 --> 01:33:28,142 (INDISTINCT SPEECH) 1890 01:33:28,175 --> 01:33:29,511 Fucking house! 1891 01:33:29,544 --> 01:33:31,045 SHARON: Tanya! 1892 01:33:31,979 --> 01:33:34,014 What you looking at, sweetheart? 1893 01:33:37,384 --> 01:33:38,719 (INDISTINCT SPEECH) 1894 01:33:38,752 --> 01:33:40,121 Come here, come here, come here. 1895 01:33:42,957 --> 01:33:45,726 (GRUNTING) 1896 01:33:45,759 --> 01:33:54,969 (♪♪♪) 1897 01:33:58,305 --> 01:34:01,308 (PANTING) 1898 01:34:05,813 --> 01:34:08,916 It's a lot different with no Vaseline. 1899 01:34:12,019 --> 01:34:13,687 SHARON OVER INTERCOM: What the hell are you guys thinking? 1900 01:34:13,721 --> 01:34:16,724 Tanya is out there crying her eyes out. 1901 01:34:18,058 --> 01:34:22,531 I'd say we got about a minute to finish this thing 1902 01:34:22,564 --> 01:34:24,298 before they call in the cow. 1903 01:34:26,834 --> 01:34:28,502 SHARON: Bang, Bang, I'm not playing. 1904 01:34:28,537 --> 01:34:30,605 You better open this goddamn door. 1905 01:34:30,639 --> 01:34:31,705 Really? 1906 01:34:31,739 --> 01:34:32,541 SHARON: Unlock the door. 1907 01:34:32,574 --> 01:34:33,642 Y'all better stop. 1908 01:34:33,674 --> 01:34:35,376 You're gonna kill each other. 1909 01:34:36,243 --> 01:34:38,212 (INDISTINCT SPEECH) 1910 01:34:45,152 --> 01:34:46,320 What's wrong? 1911 01:34:46,921 --> 01:34:48,422 They're in there fighting. 1912 01:34:48,455 --> 01:34:50,691 -BODYGUARD: Who? -Darnell and Bang. 1913 01:34:54,495 --> 01:34:55,729 What the? 1914 01:34:55,763 --> 01:34:58,332 Now just get that first-aid kit, will you? 1915 01:35:02,369 --> 01:35:04,405 NADIA: Oh, hell no! 1916 01:35:04,438 --> 01:35:05,472 SHARON: Are you kidding me? 1917 01:35:08,742 --> 01:35:10,811 That was some shit you pulled. 1918 01:35:12,279 --> 01:35:14,448 You lucky I wasn't there. 1919 01:35:14,481 --> 01:35:16,016 Does he pay you to talk? 1920 01:35:16,050 --> 01:35:18,285 Well, you can get out any time you want. 1921 01:35:22,557 --> 01:35:24,725 What's up with that kid you trained? 1922 01:35:24,758 --> 01:35:26,661 What about him? 1923 01:35:26,695 --> 01:35:28,563 BODYGUARD: Is he any good? 1924 01:35:28,597 --> 01:35:29,463 You saw him fight. 1925 01:35:29,496 --> 01:35:31,131 What did you think? 1926 01:35:31,165 --> 01:35:34,368 I mean, he looked good for a minute 1927 01:35:34,401 --> 01:35:35,970 until he got knocked out. 1928 01:35:37,104 --> 01:35:40,774 I ask because my son, he's 6. 1929 01:35:42,042 --> 01:35:43,978 I think he could fight someday. 1930 01:35:45,246 --> 01:35:47,248 I'm always trying to pick boss man's brains, 1931 01:35:47,281 --> 01:35:51,085 but he's not trying to talk boxing. 1932 01:35:53,120 --> 01:35:54,288 So? 1933 01:35:54,321 --> 01:35:56,190 So what? 1934 01:35:56,223 --> 01:35:58,926 So what are you supposed to do to start a kid off? 1935 01:36:01,630 --> 01:36:02,963 I'll tell you something. 1936 01:36:02,997 --> 01:36:05,432 Then you decide what you think about training your kid. 1937 01:36:05,466 --> 01:36:06,867 How's that sound? 1938 01:36:10,237 --> 01:36:15,042 Most humans don't intentionally put themselves in danger, right? 1939 01:36:15,075 --> 01:36:18,112 But fighters put themselves in danger every day. 1940 01:36:19,346 --> 01:36:21,549 BANG BANG: And my father taught me and my brother Bobby 1941 01:36:21,583 --> 01:36:22,916 how to fight. 1942 01:36:23,984 --> 01:36:25,919 Some two-bit journalist who's never fought before 1943 01:36:25,953 --> 01:36:28,188 will say we do it for the love of the game. 1944 01:36:28,989 --> 01:36:32,092 Others might say we do it for money. 1945 01:36:32,126 --> 01:36:35,963 Some might go so far as to say it's a sickness. 1946 01:36:35,996 --> 01:36:37,998 Still others might have the fucking nerve to say 1947 01:36:38,032 --> 01:36:40,267 a fighter's ducking something. 1948 01:36:40,301 --> 01:36:43,672 But me and my brother, we fought 'cause we didn't have 1949 01:36:43,705 --> 01:36:45,105 a fucking choice. 1950 01:36:46,240 --> 01:36:48,942 We fought so we wouldn't catch a beating from our father. 1951 01:36:51,879 --> 01:36:53,615 Look, I'm not telling you not to teach him. 1952 01:36:53,648 --> 01:36:55,082 I'm just telling you. 1953 01:36:57,351 --> 01:36:59,286 Me and my brother won so many fights, 1954 01:36:59,320 --> 01:37:00,588 it's hard to keep count. 1955 01:37:00,622 --> 01:37:02,624 Even had fun doing it. 1956 01:37:02,657 --> 01:37:05,727 But in the end, we didn't win. 1957 01:37:05,760 --> 01:37:07,828 Our pops did. 1958 01:37:07,861 --> 01:37:10,831 And by the time I figured that out, 1959 01:37:10,864 --> 01:37:13,535 it's all I could do and all I wanted to do. 1960 01:37:14,803 --> 01:37:16,904 It had turned into something else. 1961 01:37:18,472 --> 01:37:20,107 What was that? 1962 01:37:25,112 --> 01:37:26,380 Me. 1963 01:37:26,413 --> 01:37:35,422 (♪♪♪) 1964 01:37:41,428 --> 01:37:50,437 (♪♪♪) 1965 01:37:56,443 --> 01:38:05,452 (♪♪♪) 1966 01:38:11,458 --> 01:38:20,467 (♪♪♪) 1967 01:38:26,473 --> 01:38:35,482 (♪♪♪) 1968 01:38:47,896 --> 01:38:49,396 Bobby. 1969 01:38:49,430 --> 01:38:58,439 (♪♪♪) 1970 01:39:04,445 --> 01:39:13,454 (♪♪♪) 1971 01:39:19,460 --> 01:39:28,469 (♪♪♪) 1972 01:39:33,240 --> 01:39:35,976 BOBBY: That's okay. 1973 01:39:36,009 --> 01:39:38,078 He didn't know what you did. 1974 01:39:38,111 --> 01:39:39,980 I had the ladder. 1975 01:39:40,013 --> 01:39:49,223 (♪♪♪) 1976 01:39:56,731 --> 01:40:05,740 (♪♪♪) 1977 01:40:09,009 --> 01:40:11,613 ♪ I don't care if I don't go home ♪ 1978 01:40:11,646 --> 01:40:16,116 ♪ My life's too broken now anyway ♪ 1979 01:40:20,755 --> 01:40:23,925 ♪ So no, I don't care if I don't go home ♪ 1980 01:40:23,958 --> 01:40:28,362 ♪ My life's too broken now anyway ♪ 1981 01:40:33,267 --> 01:40:37,037 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1982 01:40:39,507 --> 01:40:43,076 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1983 01:40:45,580 --> 01:40:48,382 ♪ I said, give me the bottle now ♪ 1984 01:40:50,250 --> 01:40:53,588 ♪ Give me the bottle, I am reformed ♪ 1985 01:40:56,323 --> 01:41:02,797 ♪ I said, oh, I'm reformed, reformed, reformed ♪ 1986 01:41:03,665 --> 01:41:06,133 ♪ For you ♪ 1987 01:41:08,836 --> 01:41:11,773 ♪ Reformed for you ♪ 1988 01:41:16,376 --> 01:41:19,413 ♪ I said, no, I don't care if I don't go home ♪ 1989 01:41:19,446 --> 01:41:23,785 ♪ My life's so broken now anyhow ♪ 1990 01:41:28,723 --> 01:41:32,092 ♪ I said, no, I don't care if I don't go home ♪ 1991 01:41:32,125 --> 01:41:36,463 ♪ My life's too broken now anyways ♪ 1992 01:41:41,435 --> 01:41:44,872 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1993 01:41:47,542 --> 01:41:51,244 ♪ I got myself in some trouble ♪ 1994 01:41:53,581 --> 01:41:56,450 ♪ I said give me the bottle now ♪ 1995 01:41:58,151 --> 01:42:01,689 ♪ Give me the bottle, I'm reformed ♪ 1996 01:42:04,324 --> 01:42:07,662 ♪ I'm reformed, I'm reformed ♪ 1997 01:42:10,598 --> 01:42:20,273 ♪ I said, oh, I'm reformed, reformed, reformed for you ♪ 1998 01:42:22,810 --> 01:42:24,311 ♪ I'm reformed ♪ 1999 01:42:24,344 --> 01:42:34,254 ♪ For you ♪ 2000 01:42:36,524 --> 01:42:39,761 ♪ I said, no, I don't care if I don't go home ♪ 2001 01:42:39,794 --> 01:42:43,798 ♪ My life's too broken down anyway ♪ 2002 01:42:48,736 --> 01:42:52,140 ♪ I said, I don't care if I don't go home ♪ 2003 01:42:52,172 --> 01:42:56,476 ♪ My life's too broken now anyway ♪ 2004 01:43:01,448 --> 01:43:05,252 ♪ I got myself in some trouble ♪ 2005 01:43:06,921 --> 01:43:10,958 ♪ I said, I got myself in some trouble ♪ 2006 01:43:13,460 --> 01:43:19,499 ♪ I said, give me the bottle now, give me the bottle ♪ 2007 01:43:19,534 --> 01:43:32,279 ♪ I'm reformed, reformed, reformed for you ♪ 2008 01:43:39,352 --> 01:43:42,557 (PEOPLE CHEERING, WHISTLING) 139050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.