All language subtitles for A.Big.Bold.Beautiful.Journey.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,256 --> 00:00:49,466 It's currently 74 degrees and sunny. 2 00:00:49,549 --> 00:00:52,302 It'll be hot and humid today, with showers developing 3 00:00:52,386 --> 00:00:54,847 and chance of a thunderstorm. 4 00:01:09,361 --> 00:01:10,445 Yep, I need to go. 5 00:01:10,528 --> 00:01:11,864 I'm, uh, running late. 6 00:01:11,947 --> 00:01:13,865 Are you really going to this wedding alone? 7 00:01:14,365 --> 00:01:16,534 - Yeah, Mom. It's just me. - Honey. 8 00:01:16,618 --> 00:01:18,662 What? I'm just asking him. 9 00:01:18,745 --> 00:01:20,164 Are you okay, sweetheart? 10 00:01:20,246 --> 00:01:21,498 Mom, I'm more than okay. 11 00:01:21,581 --> 00:01:23,876 I'm fantastic. Never been happier. 12 00:01:23,959 --> 00:01:26,587 Love traveling alone. Love being alone. 13 00:01:26,670 --> 00:01:29,131 David. Be open. 14 00:01:29,215 --> 00:01:31,884 I'd kick myself if I never told my son that. 15 00:01:31,966 --> 00:01:35,679 Be open. Life is better when you're open. 16 00:01:35,763 --> 00:01:38,265 - A hundred percent, Dad. - And visit more. 17 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 Okay, will do. Love you guys. 18 00:01:40,433 --> 00:01:42,144 - Gotta go. Okay. Bye-bye. - Bye, I love you, boy. 19 00:01:42,228 --> 00:01:43,228 - Okay. - Bye-bye. 20 00:01:49,527 --> 00:01:51,528 Shit, shit, shit. 21 00:01:57,116 --> 00:01:58,159 Shit. 22 00:02:43,329 --> 00:02:44,831 Can I help you? 23 00:02:44,914 --> 00:02:46,542 - Yeah, I... - Name? 24 00:02:47,084 --> 00:02:49,043 David Longley. I rented a car. 25 00:02:49,127 --> 00:02:50,670 Hold the fuck on a moment, please. 26 00:02:53,924 --> 00:02:54,925 Now, okay, David. 27 00:02:55,509 --> 00:02:57,343 When I buzz, open the door. 28 00:02:58,177 --> 00:02:59,680 But listen here, because this is important. 29 00:03:01,098 --> 00:03:03,516 You gotta open it a half beat after I start buzzing. 30 00:03:04,935 --> 00:03:07,145 If you try to open it a quarter beat before the half beat, 31 00:03:07,229 --> 00:03:09,022 or a quarter beat after, the door won't open, 32 00:03:09,105 --> 00:03:10,816 and we'll just have to repeat the process, 33 00:03:10,900 --> 00:03:13,443 over and over and over again until you finally get it. 34 00:03:14,402 --> 00:03:15,403 Okay. 35 00:03:15,486 --> 00:03:18,073 David, I guess what I'm trying to say is... 36 00:03:19,824 --> 00:03:20,825 doors are tricky. 37 00:03:21,576 --> 00:03:22,578 Sure. 38 00:03:23,078 --> 00:03:24,204 Sure, yeah, yeah. 39 00:03:24,288 --> 00:03:25,622 Doors are... Doors are tricky. 40 00:03:25,705 --> 00:03:26,915 Agreed. 41 00:03:26,998 --> 00:03:28,082 Ah... 42 00:03:28,167 --> 00:03:29,585 Damn it. I didn't... 43 00:03:29,668 --> 00:03:30,752 Try again. 44 00:03:33,631 --> 00:03:35,049 Rushed it. Try again. 45 00:03:39,887 --> 00:03:41,138 Fuck yeah, David! 46 00:03:56,110 --> 00:03:57,111 Hello? 47 00:03:57,820 --> 00:03:58,822 Hello, David. 48 00:04:00,741 --> 00:04:02,617 Longer walk than you thought, right? 49 00:04:03,284 --> 00:04:05,454 - Yeah. - Okay. 50 00:04:05,955 --> 00:04:07,622 I'll see you when you get up here. 51 00:04:27,225 --> 00:04:28,519 Stop right there on the mark. 52 00:04:33,816 --> 00:04:34,817 Slate you're name for the camera. 53 00:04:35,317 --> 00:04:36,360 Sorry, "slate?" 54 00:04:36,860 --> 00:04:38,528 It just means, "Say your name." 55 00:04:39,321 --> 00:04:40,322 Ah. 56 00:04:40,406 --> 00:04:41,781 Uh, David Longley. 57 00:04:41,865 --> 00:04:44,617 Your car will be a 1994 Saturn SL. 58 00:04:44,701 --> 00:04:47,286 A Saturn? I thought they were out of business. 59 00:04:47,370 --> 00:04:48,454 Not here. 60 00:04:50,832 --> 00:04:51,834 Those the only cars you have? 61 00:04:51,917 --> 00:04:53,293 They're the only fucking ones we need. 62 00:04:57,673 --> 00:04:59,257 What are you doing with that photo there? 63 00:04:59,341 --> 00:05:00,675 - Oh, your headshot? - Yeah. 64 00:05:00,759 --> 00:05:02,343 - Is this a problem? - Yeah. 65 00:05:02,427 --> 00:05:03,428 Why? 66 00:05:03,512 --> 00:05:05,264 Because I don't ever remember taking that picture. 67 00:05:07,098 --> 00:05:09,184 - And? And? - And? And? 68 00:05:09,268 --> 00:05:10,310 - And? - And... 69 00:05:11,769 --> 00:05:12,771 I'm not an actor. 70 00:05:16,567 --> 00:05:18,444 Could you say that one more time, please? 71 00:05:18,526 --> 00:05:20,862 - Could I say what one more time? - What you just said. 72 00:05:21,404 --> 00:05:22,656 I'm not an actor? 73 00:05:22,740 --> 00:05:24,699 That's it. Yeah. Go ahead. 74 00:05:31,415 --> 00:05:32,415 I'm not an actor. 75 00:05:35,668 --> 00:05:37,336 I think all of us tend to act a lot, David. 76 00:05:38,880 --> 00:05:40,591 I think we perform more than we think we do. 77 00:05:41,216 --> 00:05:42,843 That's not necessarily a bad thing. 78 00:05:43,718 --> 00:05:45,178 There are moments of real, honest-to-goodness 79 00:05:45,262 --> 00:05:46,721 truth in performance, right? 80 00:05:48,432 --> 00:05:49,475 Sure. 81 00:05:51,935 --> 00:05:52,935 I mean, maybe. 82 00:05:53,019 --> 00:05:54,812 In fact, sometimes... 83 00:05:54,896 --> 00:05:58,108 we have to perform to get to the truth. 84 00:05:59,358 --> 00:06:01,737 It's a more painful route, 85 00:06:01,819 --> 00:06:04,197 but sometimes pain is good. 86 00:06:08,869 --> 00:06:09,870 I love that. 87 00:06:09,952 --> 00:06:12,413 You should say that more often when I say the thing I say. 88 00:06:13,415 --> 00:06:15,084 I will. From now on. 89 00:06:15,166 --> 00:06:16,250 Thank you for taking my note. 90 00:06:17,418 --> 00:06:19,213 Now, do you want the GPS, David? 91 00:06:19,295 --> 00:06:21,464 Uh, no. I'll just hook up my phone using a USB. 92 00:06:21,548 --> 00:06:23,050 There are no USBs in these cars. 93 00:06:23,132 --> 00:06:26,637 There's no USB in a Saturn SL fucking 1994. 94 00:06:26,720 --> 00:06:29,598 Of course. Well, I'll just listen to the GPS on my phone. 95 00:06:29,680 --> 00:06:31,225 But what if your phone craps out on you? 96 00:06:31,307 --> 00:06:34,103 I don't think my phone will... crap out. 97 00:06:34,185 --> 00:06:36,814 It might, David. What if it does? 98 00:06:36,896 --> 00:06:37,898 People's phones crap out. 99 00:06:37,980 --> 00:06:39,358 They crap out on them all the time. 100 00:06:39,441 --> 00:06:41,317 My phone's never crapped out on me. 101 00:06:41,401 --> 00:06:43,028 But what if it does, David? 102 00:06:43,737 --> 00:06:45,363 Won't you remember this exact conversation? 103 00:06:45,447 --> 00:06:46,490 And won't you think, 104 00:06:46,572 --> 00:06:50,034 "Fuck me. Fuck me so very, very hard"? 105 00:06:54,872 --> 00:06:56,582 I'm sorry, what is this place? 106 00:06:57,125 --> 00:06:58,584 This is The Car Rental Agency. 107 00:06:59,086 --> 00:07:01,088 Do you want the GPS? 108 00:07:01,170 --> 00:07:03,132 You want the GPS, David? 109 00:07:13,266 --> 00:07:14,434 Sure. 110 00:07:14,518 --> 00:07:15,810 Fuck yeah! 111 00:07:17,855 --> 00:07:21,692 One singular sensation 112 00:07:21,774 --> 00:07:23,985 Every little step she takes 113 00:07:25,571 --> 00:07:29,283 One thrilling combination 114 00:07:29,365 --> 00:07:31,826 Every move that she makes 115 00:07:31,910 --> 00:07:35,247 Remain on the interstate for 249 miles. 116 00:07:36,038 --> 00:07:37,624 The forecast for your wedding trip 117 00:07:37,707 --> 00:07:39,668 is sunny skies with non-stop rain. 118 00:07:40,543 --> 00:07:43,004 Fun fact, in Hawaii, they call this... 119 00:07:43,088 --> 00:07:44,840 - Liquid sunshine. - ...liquid sunshine. 120 00:07:44,923 --> 00:07:48,968 ...you know who 121 00:07:49,052 --> 00:07:50,678 One 122 00:07:54,391 --> 00:07:56,225 You have arrived at your destination. 123 00:08:12,826 --> 00:08:14,870 You have arrived at your destination. 124 00:08:20,792 --> 00:08:21,834 Thanks. 125 00:09:15,429 --> 00:09:16,932 Thank you so much for coming all this way. 126 00:09:17,014 --> 00:09:18,683 You joking? I wouldn't have missed it for the world. 127 00:09:18,767 --> 00:09:19,768 - Beautiful ceremony. - Thank you. 128 00:09:19,850 --> 00:09:22,062 This is Sarah. You guys live in the same city. 129 00:09:22,144 --> 00:09:23,437 - Oh, yeah. - Oh. 130 00:09:23,522 --> 00:09:24,690 Hi. David. 131 00:09:25,565 --> 00:09:26,566 Hi. 132 00:09:26,649 --> 00:09:28,110 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 133 00:09:28,192 --> 00:09:29,735 - Where do you live? - Uh, downtown. 134 00:09:31,321 --> 00:09:33,030 - You? - North side. 135 00:09:33,115 --> 00:09:34,490 Mmm. 136 00:09:34,573 --> 00:09:36,033 - Do you like it? - Like what? 137 00:09:36,951 --> 00:09:38,161 Living downtown? 138 00:09:39,996 --> 00:09:41,123 Yeah. 139 00:09:41,206 --> 00:09:43,500 Well, it's our wedding... 140 00:09:43,582 --> 00:09:44,875 - Yeah. - ...so we're gonna leave. 141 00:09:45,001 --> 00:09:46,836 You two have a good night. Okay, have fun. 142 00:09:57,847 --> 00:09:58,849 Do you want a drink? 143 00:10:03,186 --> 00:10:04,730 Uh, no. 144 00:10:06,315 --> 00:10:07,524 No, I'm good. 145 00:10:07,606 --> 00:10:09,817 - Very well. - Thanks. 146 00:11:03,245 --> 00:11:05,289 Hi, I'm David from the North side. 147 00:11:06,666 --> 00:11:08,460 Oh, God! 148 00:11:08,543 --> 00:11:10,086 - Stop! - Stop what? 149 00:11:10,169 --> 00:11:11,171 Just stop... 150 00:11:12,172 --> 00:11:13,548 trying to be charming. 151 00:11:16,509 --> 00:11:18,052 Why are you afraid of me? 152 00:11:18,845 --> 00:11:20,721 - You think I'm afraid of you? - Yeah. 153 00:11:21,222 --> 00:11:22,432 I'm not afraid of you. 154 00:11:23,975 --> 00:11:25,476 I'm afraid of hurting you. 155 00:11:25,559 --> 00:11:27,437 - Of hurting me? - Yeah. 156 00:11:27,520 --> 00:11:29,438 No matter how this plays out, 157 00:11:30,649 --> 00:11:32,234 it probably ends in me hurting you. 158 00:11:33,652 --> 00:11:34,653 What if I hurt you? 159 00:11:35,320 --> 00:11:36,404 I won't let you. 160 00:11:36,947 --> 00:11:38,948 - I see. You're tough. - I am. 161 00:11:40,450 --> 00:11:42,119 - And I'm not. - Okay. 162 00:11:43,245 --> 00:11:44,578 Aren't you tough sometimes? 163 00:11:45,580 --> 00:11:47,081 - Yeah, sure. - And then other times, 164 00:11:47,164 --> 00:11:48,250 you're just kind of... 165 00:11:49,418 --> 00:11:50,460 mush. 166 00:11:51,001 --> 00:11:53,004 - Mush? - Yeah. No? 167 00:11:55,256 --> 00:11:56,674 Maybe it depends on the person you're with. 168 00:11:58,552 --> 00:11:59,552 I don't know. 169 00:12:00,971 --> 00:12:02,514 So I bring out the tough side in you. 170 00:12:04,307 --> 00:12:05,517 All the good ones do. 171 00:12:14,400 --> 00:12:15,735 Do you believe in marriage? 172 00:12:19,990 --> 00:12:21,575 You seem smarter than that question. 173 00:12:21,658 --> 00:12:23,284 Well, humor me for a second. 174 00:12:23,368 --> 00:12:24,577 - Okay. - Go on. 175 00:12:26,705 --> 00:12:28,498 I believe I shouldn't get married. 176 00:12:33,753 --> 00:12:34,754 Fair. 177 00:12:35,422 --> 00:12:36,380 What about you? 178 00:12:39,049 --> 00:12:40,427 When I was a kid, six or seven, 179 00:12:40,509 --> 00:12:42,220 they made us do a picture in school. 180 00:12:42,303 --> 00:12:43,929 Of what we thought the future would look like, 181 00:12:44,556 --> 00:12:48,684 and I drew a picture of me with a bow tie and a top hat. 182 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 Three kids. 183 00:12:50,437 --> 00:12:51,562 It's the truth. 184 00:12:51,645 --> 00:12:53,230 That's all I wanted. 185 00:12:53,315 --> 00:12:54,441 Was to be a dad and be married. 186 00:12:55,774 --> 00:12:56,902 Swear to God. 187 00:13:02,615 --> 00:13:04,075 You want to marry me? 188 00:13:05,201 --> 00:13:06,952 I thought, didn't you just say that you don't... 189 00:13:07,037 --> 00:13:08,038 Yeah, well, I changed my mind. 190 00:13:14,336 --> 00:13:15,336 Will you marry me? 191 00:13:21,217 --> 00:13:23,511 Oh, man, you have destroyed some men, haven't you? 192 00:13:25,971 --> 00:13:26,972 Yeah. 193 00:13:29,142 --> 00:13:30,809 And men have destroyed me. 194 00:13:31,602 --> 00:13:33,187 And I'm guessing since... 195 00:13:33,855 --> 00:13:35,524 you're still single, you've probably done 196 00:13:35,606 --> 00:13:37,359 some destroying of your own. 197 00:13:39,027 --> 00:13:40,320 Especially with that accent. 198 00:13:42,239 --> 00:13:43,240 Is it real? 199 00:13:44,323 --> 00:13:46,326 - Is what real? - Your accent. 200 00:13:46,408 --> 00:13:47,869 You think I'd fake an accent? 201 00:13:50,663 --> 00:13:53,625 At a wedding? Yeah, maybe. 202 00:13:54,834 --> 00:13:56,544 Came over when I was 13. 203 00:13:56,628 --> 00:13:58,296 Mother American, Father Irish. 204 00:13:59,088 --> 00:14:00,048 Mom was homesick. 205 00:14:02,676 --> 00:14:03,927 What about you? 206 00:14:04,760 --> 00:14:05,886 Parents? Siblings? 207 00:14:06,679 --> 00:14:08,431 - I'm gonna go dance. - All right. Enjoy. 208 00:14:09,432 --> 00:14:10,432 Okay. 209 00:14:11,058 --> 00:14:12,726 - You coming? - I don't dance. 210 00:14:14,479 --> 00:14:15,480 I wish you would. 211 00:14:21,110 --> 00:14:22,195 Hey. 212 00:15:13,913 --> 00:15:14,913 I don't dance? 213 00:15:16,541 --> 00:15:17,542 I don't dance. 214 00:15:22,172 --> 00:15:23,756 Oh, for fucks sake. 215 00:15:39,898 --> 00:15:43,525 Remain on interstate for 237 miles. 216 00:15:47,279 --> 00:15:51,201 Two hundred and thirty-seven long, arduous miles. 217 00:15:56,206 --> 00:15:57,206 David? 218 00:16:00,918 --> 00:16:01,919 David? 219 00:16:03,712 --> 00:16:04,714 Um... 220 00:16:05,715 --> 00:16:06,716 Yes? 221 00:16:07,216 --> 00:16:10,052 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey? 222 00:16:12,554 --> 00:16:15,265 Sorry, are we... Are we talking to each other now? 223 00:16:15,350 --> 00:16:16,893 David, I'm asking you a question. 224 00:16:18,144 --> 00:16:21,605 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey? 225 00:16:29,239 --> 00:16:31,365 - Yes. - What's that, David? 226 00:16:33,493 --> 00:16:34,952 Yes, yes, I... I do. 227 00:16:35,787 --> 00:16:37,371 What do you want to do, David? 228 00:16:42,085 --> 00:16:45,004 I want to go on a big, bold, beautiful journey. 229 00:16:45,087 --> 00:16:47,173 Say it again, David. Like you mean it. 230 00:16:50,677 --> 00:16:53,053 I want to go on a big... 231 00:16:54,931 --> 00:16:55,932 bold, beautiful journey. 232 00:16:56,014 --> 00:16:57,182 One more time, David. 233 00:16:57,267 --> 00:16:59,686 With a kind of passion that suggests that before you die, 234 00:16:59,769 --> 00:17:02,397 you need to experience what it feels like to be big. 235 00:17:02,480 --> 00:17:03,856 Bigger than Earth itself. 236 00:17:03,940 --> 00:17:06,608 No more of this, "We're all specks of dust" bullshit. 237 00:17:06,692 --> 00:17:09,403 Do you want to go on a big, bold, beautiful journey, David? 238 00:17:10,904 --> 00:17:12,656 I wanna go on a big, 239 00:17:12,740 --> 00:17:15,826 bold, beautiful, motherfucking journey! 240 00:17:18,454 --> 00:17:19,455 Great, David. 241 00:17:19,538 --> 00:17:21,790 Take the next exit at Kiki's Travel Plaza 242 00:17:21,875 --> 00:17:24,294 and eat a fast food cheeseburger. 243 00:17:55,657 --> 00:17:57,076 Hmm. 244 00:18:05,084 --> 00:18:07,420 Hi, David from the North Side. 245 00:18:07,503 --> 00:18:09,506 Hey, Downtown Sarah. 246 00:18:12,217 --> 00:18:13,425 What are you doing here? 247 00:18:14,384 --> 00:18:16,011 Having a cheeseburger. 248 00:18:16,971 --> 00:18:19,432 When was the last time you had a fast-food cheeseburger? 249 00:18:19,516 --> 00:18:21,267 Why you call it a fast-food cheeseburger? 250 00:18:21,351 --> 00:18:22,977 Isn't that what it is? 251 00:18:23,060 --> 00:18:25,145 Well, yeah, but I mean, technically, 252 00:18:25,230 --> 00:18:26,271 it's a Whopper with cheese. 253 00:18:27,190 --> 00:18:29,983 Okay. When did you last have a Whopper with cheese? 254 00:18:30,067 --> 00:18:31,193 I don't know, actually. 255 00:18:31,861 --> 00:18:34,364 About 20 or 25 years ago. 256 00:18:34,864 --> 00:18:35,990 Snob. 257 00:18:37,951 --> 00:18:39,701 When was the last time you had a fast-food cheeseburger? 258 00:18:39,786 --> 00:18:41,119 I eat 'em every day. 259 00:18:41,746 --> 00:18:43,122 Breakfast, lunch and dinner. 260 00:18:43,205 --> 00:18:44,207 Oh, yeah? 261 00:18:44,874 --> 00:18:47,210 - Mmm... Mmm... - Huh... 262 00:18:47,292 --> 00:18:48,336 Wow. 263 00:18:48,419 --> 00:18:50,296 - Hungry? - Mmm-hmm. 264 00:18:53,173 --> 00:18:54,217 Mmm. 265 00:18:55,218 --> 00:18:56,219 So... 266 00:18:58,971 --> 00:19:00,013 So... 267 00:19:02,057 --> 00:19:03,476 So we live in the same city. 268 00:19:03,559 --> 00:19:04,560 Correct. 269 00:19:05,936 --> 00:19:06,938 Yeah. 270 00:19:08,146 --> 00:19:09,147 - Yeah. - Yeah. 271 00:19:12,026 --> 00:19:13,152 Are you gonna... 272 00:19:17,490 --> 00:19:19,157 ask me out or something? 273 00:19:19,241 --> 00:19:20,242 Would you like to be asked out? 274 00:19:21,326 --> 00:19:22,327 I asked you 275 00:19:22,412 --> 00:19:24,497 - to marry me last night. - Yeah, but that was bullshit. 276 00:19:24,580 --> 00:19:26,457 - Was it? - Wasn't it? 277 00:19:29,376 --> 00:19:30,795 I guess you'll never know now. 278 00:19:33,213 --> 00:19:34,173 Oh, God. 279 00:19:35,215 --> 00:19:36,843 The pain of early regret. 280 00:19:38,176 --> 00:19:39,721 Also known as dating. 281 00:19:41,221 --> 00:19:42,390 So we're not gonna date? 282 00:19:44,349 --> 00:19:45,727 Wouldn't be worth the risk. 283 00:19:46,310 --> 00:19:47,311 The risk? 284 00:19:48,270 --> 00:19:49,521 The risk. 285 00:19:50,355 --> 00:19:51,356 Pessimistic. 286 00:19:55,403 --> 00:19:56,653 I'm glad we got that out of the way. 287 00:19:56,738 --> 00:19:58,655 - Yeah, thank God. - You want an onion ring? 288 00:19:59,198 --> 00:20:00,199 - Please. - Mmm. 289 00:20:01,326 --> 00:20:02,326 Delicious. 290 00:20:02,410 --> 00:20:04,287 This is the only ring I'll be getting from you. 291 00:20:18,509 --> 00:20:19,551 All right, well... 292 00:20:20,178 --> 00:20:22,387 Yeah, nice knowing you. 293 00:20:22,471 --> 00:20:24,097 Nice arguing with you. 294 00:20:40,530 --> 00:20:42,032 Did you get the GPS? 295 00:20:42,115 --> 00:20:43,409 Yeah, because... 296 00:20:43,492 --> 00:20:45,327 Sometimes your phone craps out on you. 297 00:21:00,676 --> 00:21:02,010 - Okay. - Yeah. 298 00:21:05,431 --> 00:21:06,723 Well, enjoy your journey. 299 00:21:07,642 --> 00:21:08,643 You, too. 300 00:21:11,395 --> 00:21:12,939 - Bye, Sarah. - Bye, David. 301 00:21:19,112 --> 00:21:20,529 - Hey, Sarah. - Yeah. 302 00:21:21,405 --> 00:21:22,740 What I was saying... 303 00:21:24,157 --> 00:21:25,159 I do dance. 304 00:21:40,258 --> 00:21:42,218 You have arrived at your destination. 305 00:21:42,300 --> 00:21:44,345 I'm ready for my journey. 306 00:21:48,016 --> 00:21:49,017 Pick up Sarah. 307 00:21:59,986 --> 00:22:01,695 My car won't start. 308 00:22:07,367 --> 00:22:08,411 Welcome to your journey, 309 00:22:08,493 --> 00:22:09,787 Sarah and David. 310 00:22:11,748 --> 00:22:13,332 Do you have any clue where we're headed? 311 00:22:14,459 --> 00:22:15,500 None, whatsoever. 312 00:23:06,094 --> 00:23:07,929 You have arrived at your first stop. 313 00:23:09,221 --> 00:23:11,473 Should we be trusting the GPS? 314 00:23:11,557 --> 00:23:12,974 I have nothing to lose. 315 00:23:14,434 --> 00:23:15,478 Me neither. 316 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 What is that? 317 00:23:29,741 --> 00:23:30,742 Excuse me. 318 00:23:39,251 --> 00:23:40,252 Very bizarre. 319 00:23:44,257 --> 00:23:45,258 What's around there? 320 00:23:47,134 --> 00:23:48,927 Dead bodies. 321 00:23:49,886 --> 00:23:50,887 Shut up. 322 00:24:01,356 --> 00:24:02,357 We have to go through it. 323 00:24:03,608 --> 00:24:04,609 Why? 324 00:24:05,862 --> 00:24:06,863 We just do. 325 00:24:10,407 --> 00:24:11,409 What do you think's behind there? 326 00:24:13,536 --> 00:24:14,744 More of this? 327 00:24:14,828 --> 00:24:15,829 You think? 328 00:24:16,830 --> 00:24:18,332 I don't know. Come on. 329 00:24:27,842 --> 00:24:29,634 Oh, my God. 330 00:24:45,651 --> 00:24:47,486 Holy shit. I know this place. 331 00:24:47,569 --> 00:24:49,029 Are you gonna tell me what's going on? 332 00:24:49,113 --> 00:24:51,490 We're visiting a preserved lighthouse 333 00:24:51,574 --> 00:24:52,741 from the 19th century. 334 00:24:53,326 --> 00:24:54,326 Where? 335 00:24:54,993 --> 00:24:55,994 Canada. 336 00:24:57,204 --> 00:24:58,914 Canada, okay. 337 00:24:59,582 --> 00:25:01,250 Came here a few years back. 338 00:25:01,334 --> 00:25:03,085 On a little trip of my own. 339 00:25:08,798 --> 00:25:11,885 Are you some kind of weird lighthouse freak? 340 00:25:11,969 --> 00:25:13,679 Now that you say it, I wish I was. 341 00:25:13,762 --> 00:25:15,138 Is that... That's your thing? 342 00:25:17,349 --> 00:25:18,851 This is unbelievable. 343 00:25:32,240 --> 00:25:33,615 Why were you here by yourself? 344 00:25:35,242 --> 00:25:36,743 I travel alone all the time. 345 00:25:37,662 --> 00:25:38,663 Me too. 346 00:25:44,626 --> 00:25:46,253 It's funny how the most beautiful places 347 00:25:46,336 --> 00:25:47,922 make you feel the most alone. You know? 348 00:25:49,339 --> 00:25:50,590 No matter where you go, you always 349 00:25:50,674 --> 00:25:51,800 end up going to the top of something 350 00:25:51,884 --> 00:25:52,969 and looking down at something. 351 00:25:53,051 --> 00:25:54,220 Most places have a thing like that. 352 00:25:54,302 --> 00:25:55,805 You know, you go to the top and you... 353 00:25:57,056 --> 00:25:58,473 you look out and you look down, 354 00:25:58,557 --> 00:25:59,724 and you're supposed to have an epiphany 355 00:25:59,808 --> 00:26:01,559 about who you are and... 356 00:26:02,979 --> 00:26:04,563 about your life and... 357 00:26:06,315 --> 00:26:07,316 where it's headed. 358 00:26:13,530 --> 00:26:14,824 Well, do you know where it's headed? 359 00:26:18,576 --> 00:26:19,744 No, Sarah, I do not. 360 00:26:21,372 --> 00:26:23,708 Did you have an epiphany the last time you were here? 361 00:26:23,790 --> 00:26:24,959 No. 362 00:26:27,461 --> 00:26:28,503 Felt nothing. 363 00:26:29,587 --> 00:26:31,382 So you didn't take this all in? 364 00:26:35,427 --> 00:26:36,429 Not even close. 365 00:26:40,807 --> 00:26:41,808 What about now? 366 00:26:52,778 --> 00:26:55,030 Did that really just happen? 367 00:26:55,114 --> 00:26:56,115 Apparently. 368 00:26:56,198 --> 00:26:57,907 A red door in the middle of the woods. 369 00:26:59,242 --> 00:27:00,327 Like, who put it there? 370 00:27:03,873 --> 00:27:06,291 Next stop is in 79 miles. 371 00:27:08,626 --> 00:27:09,961 Hey, what's this all about? 372 00:27:10,046 --> 00:27:11,463 Proceed to the route. 373 00:27:13,465 --> 00:27:14,549 I'm talking to you. 374 00:27:15,509 --> 00:27:16,801 Proceed to the route. 375 00:27:30,191 --> 00:27:31,192 Locked? 376 00:27:33,986 --> 00:27:34,987 Yeah. 377 00:27:52,922 --> 00:27:54,757 - Sarah. - Vincent. 378 00:27:56,634 --> 00:27:58,259 Is everything okay? 379 00:27:59,302 --> 00:28:00,304 Yeah. 380 00:28:00,805 --> 00:28:02,431 - Your flashlight. - Yes! 381 00:28:04,307 --> 00:28:05,351 - Thanks. - Enjoy. 382 00:28:05,851 --> 00:28:06,935 See you on the way out, Vincent. 383 00:28:07,019 --> 00:28:08,061 I'll be here. 384 00:28:13,858 --> 00:28:15,277 Where are we? 385 00:28:15,361 --> 00:28:17,529 We are at my favorite museum. 386 00:28:18,114 --> 00:28:19,115 What are we doing here? 387 00:28:20,115 --> 00:28:21,866 Probably gonna look at paintings. 388 00:28:23,285 --> 00:28:24,452 Cool. 389 00:29:34,522 --> 00:29:35,857 My mom's dead. 390 00:29:39,694 --> 00:29:40,945 What painting is that? 391 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 That's very funny. 392 00:29:45,742 --> 00:29:47,869 She died when I was 19, but... 393 00:29:48,621 --> 00:29:51,457 growing up, we would come here at least once a month. 394 00:29:52,625 --> 00:29:54,460 Vincent would let us have the museum 395 00:29:54,542 --> 00:29:56,503 all to ourselves during closing hours. 396 00:29:56,586 --> 00:29:59,714 He loved my mom. Loved her. 397 00:30:01,467 --> 00:30:04,595 And then when she died, I started coming once a week. 398 00:30:06,055 --> 00:30:08,641 Yeah, and then I just got busy, that kind of thing. 399 00:30:10,726 --> 00:30:12,353 - Happens. - Hmm. 400 00:30:13,354 --> 00:30:15,189 Well, my mom's alive. 401 00:30:17,357 --> 00:30:18,651 Oh, great. 402 00:30:18,733 --> 00:30:19,817 Yeah. Not dead. 403 00:30:20,236 --> 00:30:22,278 That is so awesome for you. 404 00:30:22,363 --> 00:30:23,864 - Dad, on the other hand... - Dead? 405 00:30:24,740 --> 00:30:25,740 No. Alive. 406 00:30:30,119 --> 00:30:31,413 I think my dad's alive. 407 00:30:33,039 --> 00:30:34,040 I wish he were dead. 408 00:30:38,962 --> 00:30:41,048 I actually went on a road trip with my dad once. 409 00:30:41,632 --> 00:30:42,967 - Oh, Yeah? - Yeah. 410 00:30:43,049 --> 00:30:44,801 We went to the, um... 411 00:30:44,884 --> 00:30:46,804 Baseball Hall of Fame in Cooperstown. 412 00:30:46,886 --> 00:30:47,887 You like baseball? 413 00:30:48,763 --> 00:30:50,015 What? No, he did. 414 00:30:50,098 --> 00:30:52,433 Well, he "does" I guess. 415 00:30:53,477 --> 00:30:54,853 Um... 416 00:30:54,936 --> 00:30:56,939 And I remember he brought this big bag 417 00:30:57,021 --> 00:30:59,275 of unshelled sunflower seeds, 418 00:30:59,357 --> 00:31:00,858 and I ate the whole bag and I got sick. 419 00:31:00,942 --> 00:31:02,736 So you didn't like baseball and you got sick? 420 00:31:03,319 --> 00:31:04,320 Yeah. 421 00:31:05,364 --> 00:31:06,365 Yeah. 422 00:31:07,115 --> 00:31:08,116 But... 423 00:31:13,413 --> 00:31:14,914 It was actually a really great time. 424 00:31:14,999 --> 00:31:16,959 We had a great time. He, um... 425 00:31:20,421 --> 00:31:23,257 When I had his attention, he was actually pretty great. 426 00:31:33,474 --> 00:31:34,476 So tell me. 427 00:31:35,728 --> 00:31:36,894 Why are you single? 428 00:31:40,941 --> 00:31:42,317 You really wanna know? 429 00:31:42,401 --> 00:31:43,402 Yeah. 430 00:31:46,363 --> 00:31:47,823 It's because I cheat. 431 00:31:49,450 --> 00:31:51,535 Even when I don't want to cheat, I'll end up cheating. 432 00:31:51,618 --> 00:31:55,079 Even when the person I'm with is perfect, I'll cheat. 433 00:31:57,333 --> 00:31:58,375 Okay. 434 00:31:58,459 --> 00:32:01,628 It makes me feel like one half of me is always single 435 00:32:01,711 --> 00:32:04,714 and doesn't have to give a shit about anyone else but myself, 436 00:32:04,798 --> 00:32:06,967 and so then that half... 437 00:32:08,469 --> 00:32:09,803 cheats and... 438 00:32:10,804 --> 00:32:11,805 gets caught. 439 00:32:12,681 --> 00:32:15,351 And then all of me is single, 440 00:32:15,433 --> 00:32:17,935 and that's what I'd rather be in the first place. 441 00:32:19,938 --> 00:32:21,230 Not the answer I expected. 442 00:32:28,655 --> 00:32:31,157 And why are you single? 443 00:32:32,076 --> 00:32:33,410 Oh... 444 00:32:33,493 --> 00:32:34,912 I suppose I haven't met the right one yet. 445 00:32:35,621 --> 00:32:37,580 David, you've probably met the right one, 446 00:32:37,664 --> 00:32:38,999 like, a hundred times already. 447 00:32:39,083 --> 00:32:41,210 Mmm, I wish that was true even once, Sarah, but... 448 00:32:41,292 --> 00:32:43,336 That's such a bullshit answer. 449 00:32:43,420 --> 00:32:45,213 I gave you honest fucking truth. 450 00:32:45,838 --> 00:32:47,383 And you're going to give me, 451 00:32:47,465 --> 00:32:49,259 "I haven't met the right one yet." 452 00:32:49,343 --> 00:32:50,469 Just because you don't like the answer 453 00:32:50,551 --> 00:32:51,636 doesn't mean it's a bullshit answer. 454 00:32:51,720 --> 00:32:53,305 You've probably given the "I cheat" speech 455 00:32:53,388 --> 00:32:54,390 a thousand times. 456 00:32:55,182 --> 00:32:57,601 And I betcha anything it makes guys want you even more. 457 00:32:58,644 --> 00:32:59,894 Yeah? Any truth to that? 458 00:33:00,645 --> 00:33:01,855 Sounded a little bit rehearsed. 459 00:33:03,022 --> 00:33:05,442 Kind of like your top of the lighthouse bullshit? 460 00:33:07,653 --> 00:33:08,987 "The most beautiful places 461 00:33:09,070 --> 00:33:10,780 "make you feel the most alone." 462 00:33:11,448 --> 00:33:13,282 Oh, that's a pretty good me, actually. I'm flattered. 463 00:33:13,866 --> 00:33:14,867 In 0.5 miles, 464 00:33:14,951 --> 00:33:16,994 you will arrive at your destination. 465 00:33:22,250 --> 00:33:24,252 - Oh, my God. - Oh, shit. 466 00:33:24,336 --> 00:33:25,546 Is that your high school? 467 00:33:25,628 --> 00:33:26,630 Yeah, how'd you know? 468 00:33:26,713 --> 00:33:28,089 Well, two reasons. 469 00:33:28,173 --> 00:33:30,925 One, those could only be high school doors. 470 00:33:31,634 --> 00:33:33,386 And the second reason? 471 00:33:33,470 --> 00:33:34,471 I'll tell you later. 472 00:33:34,555 --> 00:33:35,931 - No, wait, wait. - What? 473 00:33:36,640 --> 00:33:37,641 Um... 474 00:33:38,474 --> 00:33:40,059 You know, I'm not sure. 475 00:33:40,728 --> 00:33:41,729 What? 476 00:33:41,811 --> 00:33:43,814 Well, I went here for four years, 477 00:33:43,896 --> 00:33:46,567 but I don't know who or what, when... 478 00:33:47,442 --> 00:33:48,609 - You know. - It's okay. 479 00:33:48,693 --> 00:33:50,028 - High school. - It's okay. 480 00:33:50,112 --> 00:33:51,320 - Uh... - We'll find out. 481 00:33:52,364 --> 00:33:53,365 Come on. 482 00:33:57,161 --> 00:33:58,619 Oh, wow! 483 00:34:01,289 --> 00:34:02,833 You've got to be fucking kidding me. 484 00:34:04,835 --> 00:34:06,086 Jesus Christ. 485 00:34:06,170 --> 00:34:07,211 Hi, David. 486 00:34:07,921 --> 00:34:09,088 David, what are you doing? 487 00:34:09,172 --> 00:34:10,173 - Mr. Nelson. - You're late. Come on. 488 00:34:10,257 --> 00:34:11,257 No, no, no. You're dead. 489 00:34:11,340 --> 00:34:12,384 - What? - You're dead. 490 00:34:12,467 --> 00:34:14,719 I was at your funeral. It's four years from now. 491 00:34:14,802 --> 00:34:16,179 I mean, look, maybe I was wrong, 492 00:34:16,262 --> 00:34:17,806 but get your pancreas checked, will you? And soon. 493 00:34:17,889 --> 00:34:19,932 David, I don't know what kind of pre-show routine 494 00:34:20,016 --> 00:34:21,268 you're doing here, but there's no time. 495 00:34:21,351 --> 00:34:23,811 Curtain's in half an hour. Half hour, everyone. 496 00:34:23,896 --> 00:34:25,105 Mr. Nelson, how old am I? 497 00:34:25,188 --> 00:34:26,190 You're 15. 498 00:34:26,273 --> 00:34:27,940 - I'm 15. - Cool. 499 00:34:28,025 --> 00:34:30,527 - How old am I? - I don't know. 40? 500 00:34:30,610 --> 00:34:33,489 I'm gonna kill you today. Forget four years from now. 501 00:34:34,655 --> 00:34:35,740 Fucking 40? 502 00:34:38,869 --> 00:34:40,077 You nervous for tonight? 503 00:34:40,954 --> 00:34:42,831 Yeah. You're gonna kill them. 504 00:34:44,666 --> 00:34:47,001 Yeah. Break a leg, okay? 505 00:34:48,961 --> 00:34:49,963 Who's that? 506 00:34:50,713 --> 00:34:51,672 Cheryl Hayward. 507 00:34:52,800 --> 00:34:54,217 She, uh, plays Rosemary. 508 00:34:54,300 --> 00:34:55,760 So, are you in this show? 509 00:34:55,844 --> 00:34:56,929 You're in this musical? 510 00:34:57,012 --> 00:34:59,389 Yeah. I play, um, J. Pierrepont Finch. 511 00:35:00,891 --> 00:35:02,976 - You're J. Pierrepont Finch? - Yes. 512 00:35:04,478 --> 00:35:06,230 What? That's amazing. 513 00:35:06,313 --> 00:35:07,313 Oh, you did the show? 514 00:35:07,396 --> 00:35:09,273 God, I wish. No. 515 00:35:09,358 --> 00:35:10,733 Ex-musical groupie. 516 00:35:10,818 --> 00:35:11,860 - Huh. - Mmm. 517 00:35:12,985 --> 00:35:14,612 After her solo, I, um... 518 00:35:15,572 --> 00:35:16,572 I tell her I love her. 519 00:35:17,324 --> 00:35:18,909 Oh, wow. Okay. 520 00:35:18,992 --> 00:35:21,536 She says, "I don't love you. I love Clint Whitford." 521 00:35:21,619 --> 00:35:23,914 And I'm... devastated. 522 00:35:23,996 --> 00:35:25,414 Who's Clint Whitford? 523 00:35:25,498 --> 00:35:27,918 This fucking asshole, prick, college freshman. 524 00:35:28,001 --> 00:35:29,378 He treats her like shit. 525 00:35:30,086 --> 00:35:31,420 - Wow. - That night... 526 00:35:32,005 --> 00:35:33,297 I mean, tonight, I go home 527 00:35:33,382 --> 00:35:34,925 and I don't even get out of my costume. 528 00:35:35,007 --> 00:35:36,385 I go up to my playroom, 529 00:35:36,467 --> 00:35:39,804 I plant myself face down on the couch, and I cry. 530 00:35:39,887 --> 00:35:41,056 You have a playroom? 531 00:35:41,556 --> 00:35:42,932 I cried so hard. Jesus. 532 00:35:43,432 --> 00:35:44,476 God, it feels like it... 533 00:35:46,228 --> 00:35:48,438 Oh, feels exactly like it felt that night. 534 00:35:48,521 --> 00:35:50,356 - Okay, well... - Except now I know it's worse. 535 00:35:50,440 --> 00:35:52,358 No, because I know she's gonna just destroy me all over again. 536 00:35:53,360 --> 00:35:54,360 Okay, just don't... 537 00:35:55,278 --> 00:35:56,530 Don't tell her you love her. 538 00:35:56,612 --> 00:35:57,614 No, but I have to. 539 00:35:59,324 --> 00:36:01,076 Why? You just said that you know 540 00:36:01,159 --> 00:36:02,702 that she's not going to say it back. 541 00:36:04,704 --> 00:36:05,789 Maybe she will. 542 00:36:06,289 --> 00:36:07,748 She won't. 543 00:36:08,791 --> 00:36:09,918 - I have to. - David? 544 00:36:11,586 --> 00:36:12,920 Hair and makeup right now. 545 00:36:13,005 --> 00:36:14,172 - Cool. - Yeah. 546 00:36:14,255 --> 00:36:15,465 Okay. 547 00:36:15,548 --> 00:36:16,550 Break a leg. 548 00:36:18,050 --> 00:36:19,302 Lights in the catwalk. 549 00:36:19,385 --> 00:36:20,637 Lights in the catwalk. 550 00:36:24,974 --> 00:36:26,059 Yes! 551 00:36:27,018 --> 00:36:28,019 Amy Moore. 552 00:36:30,898 --> 00:36:31,898 Eddie Bora? 553 00:36:33,733 --> 00:36:35,402 Why are you saying my full name? 554 00:36:35,485 --> 00:36:36,485 Uh, I don't know. 555 00:36:36,987 --> 00:36:39,864 But you do it with Jennifer Hodge tonight. 556 00:36:41,490 --> 00:36:43,534 - Do what? - Do it. 557 00:36:43,619 --> 00:36:45,494 You must be so excited for David. 558 00:36:45,579 --> 00:36:47,496 Oh, we're just so proud of him. 559 00:36:47,581 --> 00:36:49,248 He's so talented. 560 00:36:49,333 --> 00:36:50,375 He worked very hard. 561 00:36:50,458 --> 00:36:52,376 Yeah. He went after it, he deserves it. 562 00:36:52,460 --> 00:36:54,670 Yeah. And he's just a really special kid. 563 00:36:54,755 --> 00:36:57,215 Just really and truly, just special. 564 00:36:57,298 --> 00:36:58,342 And talented. 565 00:36:58,425 --> 00:37:01,010 Yeah, and special. 566 00:37:01,887 --> 00:37:02,971 - Okay. - Enjoy the show. 567 00:37:03,054 --> 00:37:04,056 We'll see you at the intermission. 568 00:37:07,309 --> 00:37:08,309 And now, 569 00:37:08,393 --> 00:37:11,563 How To Succeed In Business Without Really Trying. 570 00:37:20,237 --> 00:37:21,322 Dear Reader, 571 00:37:21,405 --> 00:37:23,699 this little book is designed to tell you 572 00:37:23,784 --> 00:37:25,077 everything you need to know 573 00:37:25,159 --> 00:37:27,371 about the science of getting ahead. 574 00:37:28,579 --> 00:37:33,210 Now let us assume you are young, healthy, clear-eyed, and eager, 575 00:37:33,293 --> 00:37:35,963 anxious to rise quickly and easily 576 00:37:36,045 --> 00:37:37,713 to the top of the business world. 577 00:37:38,547 --> 00:37:39,967 You can. 578 00:37:44,304 --> 00:37:46,931 If you have education and intelligence 579 00:37:47,014 --> 00:37:49,851 and ability, so much the better. 580 00:37:50,476 --> 00:37:51,853 What the fuck are you doing? Get out there. 581 00:37:52,813 --> 00:37:54,690 My name is David Longley. I'm 15 years old, 582 00:37:54,773 --> 00:37:57,192 and I'm the lead in my high school musical. 583 00:37:57,275 --> 00:37:59,110 Are you saying that to yourself or you saying that to me? 584 00:37:59,193 --> 00:38:00,195 Uh, both. 585 00:38:00,862 --> 00:38:02,530 You know, you know the bit in, um... 586 00:38:03,155 --> 00:38:04,992 Bourne Identity, where Jason Bourne 587 00:38:05,074 --> 00:38:06,409 realizes that he can be an assassin 588 00:38:06,492 --> 00:38:08,202 without remembering that he's actually an assassin? 589 00:38:09,329 --> 00:38:10,329 What's Jason Bourne? 590 00:38:10,998 --> 00:38:12,456 ...lucky golden few. 591 00:38:13,041 --> 00:38:14,083 You can. 592 00:38:14,166 --> 00:38:15,293 This is Jason Bourne. 593 00:38:21,382 --> 00:38:24,094 How to apply for a job 594 00:38:24,177 --> 00:38:26,804 How to advance From the mail room 595 00:38:26,887 --> 00:38:28,974 How to sit down at a desk 596 00:38:29,599 --> 00:38:32,309 How to dictate memorandums 597 00:38:32,393 --> 00:38:36,063 How to develop executive style 598 00:38:36,148 --> 00:38:39,400 How to commute In a three button suit 599 00:38:39,483 --> 00:38:42,653 With that weary executive smile 600 00:38:44,489 --> 00:38:46,574 This book is all that I need 601 00:38:47,199 --> 00:38:48,201 How to 602 00:38:48,284 --> 00:38:52,079 How to succeed 603 00:39:31,869 --> 00:39:33,079 Wow. 604 00:39:44,090 --> 00:39:49,054 I'll be so happy To keep his dinner warm 605 00:39:49,596 --> 00:39:55,434 While he goes onward and upward 606 00:39:56,811 --> 00:39:59,940 Happy to keep his dinner warm 607 00:40:00,023 --> 00:40:06,530 Till he comes wearily home From downtown 608 00:40:06,612 --> 00:40:08,782 ...in the head 609 00:40:08,864 --> 00:40:09,990 That office chair... 610 00:40:14,371 --> 00:40:16,331 - Cheryl. Cheryl. - David... 611 00:40:16,414 --> 00:40:17,873 Before we go out there just listen to me. 612 00:40:17,958 --> 00:40:19,416 Cheryl, I love you. 613 00:40:19,501 --> 00:40:20,585 David, I care about you, 614 00:40:20,668 --> 00:40:22,711 but Clint and I are gonna try to make things work. 615 00:40:22,795 --> 00:40:24,297 And I know he can be awful sometimes, 616 00:40:24,380 --> 00:40:25,465 but I have to try. 617 00:40:25,965 --> 00:40:27,134 How did you know what I was gonna say? 618 00:40:27,217 --> 00:40:28,592 Cheryl, we need you in the wings. 619 00:40:33,056 --> 00:40:34,974 You two... You, you break up after six months. 620 00:40:35,057 --> 00:40:37,518 Okay, maybe, but that doesn't change the way I feel right now. 621 00:40:39,146 --> 00:40:40,146 But not maybe! 622 00:40:42,898 --> 00:40:43,942 Not maybe. 623 00:40:44,568 --> 00:40:46,068 It doesn't work. It will not work. 624 00:40:47,737 --> 00:40:48,780 J. Pierrepont Finch, 625 00:40:48,864 --> 00:40:50,574 why are you looking at me that way? 626 00:40:53,117 --> 00:40:54,577 J. Pierrepont Finch, 627 00:40:54,661 --> 00:40:56,663 why are you looking at me that way? 628 00:40:56,746 --> 00:40:57,789 He breaks your heart. 629 00:40:59,666 --> 00:41:01,501 Clint. He... He breaks your heart. 630 00:41:01,585 --> 00:41:03,420 He cheats with Amy Moore during Easter break. 631 00:41:03,503 --> 00:41:04,670 David, what are you doing? 632 00:41:04,753 --> 00:41:06,297 Ooh, boy. 633 00:41:06,380 --> 00:41:09,009 You marry Tate Chandler. 634 00:41:11,552 --> 00:41:13,597 And then you divorce Tate Chandler. 635 00:41:18,434 --> 00:41:20,686 - Cheryl... - Stop chasing me, David. 636 00:41:20,769 --> 00:41:21,855 I don't love you. 637 00:41:22,938 --> 00:41:25,233 Well, would you look at that? 638 00:41:25,775 --> 00:41:26,818 It's five o'clock. 639 00:41:27,527 --> 00:41:31,114 Well, here it is 5:00 p.m. 640 00:41:31,197 --> 00:41:34,242 The finish of a long day's work 641 00:41:34,326 --> 00:41:37,661 And there they are, both of them 642 00:41:38,288 --> 00:41:40,998 The secretary and the clerk 643 00:41:42,458 --> 00:41:46,003 Not very well acquainted 644 00:41:46,086 --> 00:41:49,048 Not very much to say 645 00:41:49,132 --> 00:41:55,262 But I can hear those Two little minds ticking away 646 00:41:55,347 --> 00:41:56,597 I should have understood. 647 00:41:56,681 --> 00:41:59,309 Now, she's thinking 648 00:41:59,391 --> 00:42:00,851 I'm so sorry. Cheryl. 649 00:42:02,394 --> 00:42:03,480 Cheryl, I'm sorry. 650 00:42:03,563 --> 00:42:06,483 Now, she's thinking 651 00:42:07,858 --> 00:42:09,110 - Cheryl? Cheryl, are you okay? - Cheryl? 652 00:42:10,445 --> 00:42:12,655 Now, she's thinking 653 00:42:13,405 --> 00:42:16,242 I wonder if we take the same bus 654 00:42:16,867 --> 00:42:18,994 And he's thinking 655 00:42:19,079 --> 00:42:21,164 That could be Quite a thing between us 656 00:42:23,916 --> 00:42:26,126 Now, she's thinking 657 00:42:26,210 --> 00:42:27,545 He really is a dear 658 00:42:27,628 --> 00:42:29,672 And he's thinking 659 00:42:29,755 --> 00:42:31,173 But what of my career 660 00:42:31,257 --> 00:42:32,384 And she says 661 00:42:32,467 --> 00:42:33,467 Ah 662 00:42:33,550 --> 00:42:35,512 And he says 663 00:42:35,594 --> 00:42:38,139 Well, it's been a long day 664 00:42:38,222 --> 00:42:40,099 - Well, it's been a long - Well, it's been a long 665 00:42:40,182 --> 00:42:41,934 - Been a long, been a long - Been a long, been a long 666 00:42:42,018 --> 00:42:44,853 - Been a long day - Been a long day 667 00:42:45,521 --> 00:42:47,731 Well, it's been a long 668 00:42:47,815 --> 00:42:49,567 Been a long, been a long 669 00:42:49,650 --> 00:42:53,905 Been a long day 670 00:42:58,159 --> 00:42:59,327 - Again? - Sure. 671 00:43:01,371 --> 00:43:03,373 Well, it's been a long 672 00:43:03,456 --> 00:43:05,666 Been a long, been a long 673 00:43:05,750 --> 00:43:10,130 Been a long day 674 00:43:23,184 --> 00:43:25,353 That was fuckin'... How did you know? 675 00:43:26,603 --> 00:43:27,605 What can I say? 676 00:43:27,688 --> 00:43:30,442 A good musical groupie always knows the songs. 677 00:43:31,192 --> 00:43:32,193 Thanks for the save. 678 00:43:32,693 --> 00:43:33,695 You're welcome. 679 00:43:39,492 --> 00:43:40,492 Ah. 680 00:43:40,994 --> 00:43:42,829 It's actually the second reason I knew 681 00:43:42,911 --> 00:43:44,748 that those were high school doors. 682 00:43:46,916 --> 00:43:48,126 I'm secretly a dork. 683 00:43:49,126 --> 00:43:50,586 You're secretly a dork. 684 00:43:50,670 --> 00:43:51,670 Not so secret. 685 00:43:51,755 --> 00:43:52,922 Yeah, not anymore. 686 00:43:55,592 --> 00:43:59,346 High school's really fucking important to dorks like us. 687 00:44:01,556 --> 00:44:03,849 It's pretty formative. 688 00:44:06,728 --> 00:44:08,563 It's formative as fuck. 689 00:44:13,650 --> 00:44:14,652 Thanks. 690 00:44:14,735 --> 00:44:15,737 You're welcome. 691 00:44:52,065 --> 00:44:54,858 You were different back there. 692 00:44:54,943 --> 00:44:56,235 How was I different? 693 00:44:58,362 --> 00:44:59,364 Very... 694 00:45:00,989 --> 00:45:02,449 heart on your sleeve. 695 00:45:02,534 --> 00:45:03,742 Mmm. 696 00:45:05,286 --> 00:45:06,496 Yeah, that was me back then. 697 00:45:06,579 --> 00:45:07,996 Back when I thought that the... 698 00:45:09,289 --> 00:45:10,708 Go on. Thought what? 699 00:45:12,210 --> 00:45:13,253 Back when I thought 700 00:45:13,335 --> 00:45:15,045 that everything would work out for me. 701 00:45:16,213 --> 00:45:17,757 That I'd get what I want 702 00:45:17,840 --> 00:45:20,217 and that I'd be... happy. 703 00:45:22,219 --> 00:45:23,637 Because you're so special? 704 00:45:28,226 --> 00:45:29,226 Where'd you hear that? 705 00:45:29,309 --> 00:45:30,311 Nowhere. 706 00:45:30,394 --> 00:45:32,771 I saw you sitting behind my mom and dad. 707 00:45:32,856 --> 00:45:36,233 They may have mentioned you being special, like... 708 00:45:37,485 --> 00:45:38,485 30 times. 709 00:45:39,570 --> 00:45:41,614 I swear to God, if I could go back to me as a kid, 710 00:45:41,697 --> 00:45:43,615 I would say, "David, you little prick, 711 00:45:44,367 --> 00:45:46,577 "you're not that special. Get over yourself." 712 00:45:48,246 --> 00:45:50,081 - Would you? - I would, actually, yeah. 713 00:45:50,581 --> 00:45:52,291 Yeah, I mean, it just causes you... 714 00:45:53,208 --> 00:45:55,043 It sets you up for a spectacular fall. 715 00:45:58,882 --> 00:46:00,717 So what is it that you want, David? 716 00:46:02,552 --> 00:46:03,760 What do you mean, Sarah? 717 00:46:06,597 --> 00:46:07,681 Are you still... 718 00:46:09,851 --> 00:46:12,186 chasing the Cheryls of this world? 719 00:46:14,481 --> 00:46:15,481 You know, it's been a long time 720 00:46:15,565 --> 00:46:17,275 since I've felt that anyone was worth the chase. 721 00:46:20,110 --> 00:46:21,570 Are you chasing me? 722 00:46:30,663 --> 00:46:32,623 Because if you are, you should just stop. 723 00:46:34,333 --> 00:46:35,960 Seriously, David, I'm just gonna end up 724 00:46:36,043 --> 00:46:37,670 disappointing you, like everyone else has, 725 00:46:37,753 --> 00:46:39,255 so, you should just stop. 726 00:46:46,679 --> 00:46:47,764 What are you doing? 727 00:46:47,847 --> 00:46:49,474 I didn't mean stop the car. 728 00:47:03,278 --> 00:47:05,280 Okay, this is getting too dramatic. 729 00:47:12,204 --> 00:47:15,083 Sometimes we have to perform to get to the truth. 730 00:47:39,523 --> 00:47:41,525 Doctor Morgan, please call recovery. 731 00:47:46,197 --> 00:47:47,239 Hi, Sarah. 732 00:47:47,824 --> 00:47:48,907 Hi, Dr. Vernon. 733 00:47:48,992 --> 00:47:50,367 How's everything at school? 734 00:47:50,451 --> 00:47:52,286 I think at this point, 735 00:47:52,369 --> 00:47:54,746 I was having an affair with my professor. 736 00:47:55,956 --> 00:47:58,126 - Uh, can we just get to it? - Sure. 737 00:47:59,710 --> 00:48:01,420 Your mom passed away about an hour ago. 738 00:48:04,757 --> 00:48:06,300 Was she comfortable? 739 00:48:06,384 --> 00:48:07,552 She was comfortable. 740 00:48:08,385 --> 00:48:09,804 - No pain? - None. 741 00:48:10,597 --> 00:48:12,639 - You fucking swear? - I fucking swear. 742 00:48:14,391 --> 00:48:16,018 - Did he... - No. 743 00:48:16,728 --> 00:48:18,563 Your father hasn't been here in months. 744 00:48:20,315 --> 00:48:21,690 So, she was alone when she died. 745 00:48:21,773 --> 00:48:24,068 I assure you, she was on a lot of medication. 746 00:48:24,152 --> 00:48:26,153 So, she was alone when she died? 747 00:48:27,030 --> 00:48:28,030 Yes. 748 00:48:31,034 --> 00:48:32,034 Do you want to see her? 749 00:48:33,536 --> 00:48:34,579 Can I just have a minute? 750 00:48:35,954 --> 00:48:36,956 Absolutely. 751 00:48:49,469 --> 00:48:50,552 It was kind of messed up 752 00:48:50,637 --> 00:48:52,847 that I had to relive my high school musical. 753 00:48:52,929 --> 00:48:54,306 Which you kind of nailed. 754 00:48:54,389 --> 00:48:55,807 I did nail, yes. 755 00:48:57,184 --> 00:48:58,186 But it seems really unfair 756 00:48:58,268 --> 00:48:59,269 that you have to relive the moment 757 00:48:59,353 --> 00:49:00,521 where you're told your mom died. 758 00:49:00,605 --> 00:49:01,813 I'm not reliving this. 759 00:49:02,773 --> 00:49:04,567 This is happening for the first time. 760 00:49:05,108 --> 00:49:07,402 I wasn't at the hospital when my mom died. 761 00:49:07,487 --> 00:49:08,655 I avoided it. 762 00:49:09,155 --> 00:49:10,155 Do you know where I went? 763 00:49:12,659 --> 00:49:13,659 Museum? 764 00:49:17,789 --> 00:49:19,373 God, the fucking museum. 765 00:49:20,041 --> 00:49:21,083 Sarah, that's... 766 00:49:21,876 --> 00:49:22,876 That's kind of beautiful. 767 00:49:22,960 --> 00:49:24,753 Your mother's favorite place in the world. 768 00:49:27,590 --> 00:49:28,590 It's kind of beautiful. 769 00:49:31,635 --> 00:49:32,637 I'm horrible. 770 00:49:33,429 --> 00:49:34,472 Uh, not even close. 771 00:49:34,554 --> 00:49:35,972 I... Then you don't know me very well. 772 00:49:36,056 --> 00:49:38,059 Actually, not... You're... You're... 773 00:49:39,143 --> 00:49:42,105 You're magic. You're a lovely, formidable force, 774 00:49:42,188 --> 00:49:43,313 is what you are. 775 00:49:43,398 --> 00:49:44,398 Listen to me. 776 00:49:46,733 --> 00:49:48,027 I'm a fucking coward. 777 00:49:48,110 --> 00:49:49,403 Nope. You're here now. 778 00:49:49,487 --> 00:49:51,405 - I'm a fucking coward. - You're here now. 779 00:49:51,489 --> 00:49:52,657 Yeah, but that doesn't, 780 00:49:52,739 --> 00:49:54,826 - it doesn't count now. It's... - Why not? 781 00:49:54,909 --> 00:49:55,909 Because it... 782 00:49:58,161 --> 00:49:59,621 It's not real! 783 00:50:00,456 --> 00:50:01,708 This isn't real! 784 00:50:01,791 --> 00:50:03,793 Well, it sure as shit... 785 00:50:04,751 --> 00:50:05,753 feels very real. 786 00:50:07,088 --> 00:50:08,088 Every part of it. 787 00:50:09,715 --> 00:50:10,717 David. 788 00:50:11,634 --> 00:50:14,429 I wasn't at the museum the day my mom died. 789 00:50:14,512 --> 00:50:15,512 I really... 790 00:50:16,931 --> 00:50:18,891 really love that you thought that, 791 00:50:19,684 --> 00:50:21,101 and I wish it were true, but... 792 00:50:24,313 --> 00:50:25,313 I was... 793 00:50:26,231 --> 00:50:27,775 screwing my professor. 794 00:50:30,902 --> 00:50:32,112 That's what I was doing. 795 00:50:34,949 --> 00:50:36,324 And she died alone. 796 00:50:37,827 --> 00:50:38,827 Mmm. 797 00:50:47,003 --> 00:50:48,336 I better do this. 798 00:52:06,748 --> 00:52:07,791 Dad. 799 00:52:29,646 --> 00:52:31,398 All I'm thinking about right now 800 00:52:31,481 --> 00:52:34,485 is the time that Big was supposed to play on TV 801 00:52:34,568 --> 00:52:36,278 one night after swim practice. 802 00:52:37,153 --> 00:52:39,114 And I remember saying to you, 803 00:52:39,197 --> 00:52:42,702 "Mom, what I really want is to come home 804 00:52:42,784 --> 00:52:44,119 "from swim practice 805 00:52:44,661 --> 00:52:47,456 "and eat mashed potatoes while I watch Big." 806 00:52:50,041 --> 00:52:51,210 And do you know what you said? 807 00:52:52,795 --> 00:52:54,380 Without hesitation. 808 00:52:54,463 --> 00:52:56,257 Without a hint of annoyance. 809 00:52:57,592 --> 00:52:58,592 You said, 810 00:52:59,302 --> 00:53:01,094 "Of course, sweetheart." 811 00:53:03,389 --> 00:53:05,891 And you must have been so tired. 812 00:53:08,226 --> 00:53:10,813 But you were never going to say no. 813 00:53:10,896 --> 00:53:14,190 That word just never crossed your mind. 814 00:53:15,775 --> 00:53:20,030 It was always, "Of course," with you. 815 00:53:23,659 --> 00:53:24,784 You just... 816 00:53:25,952 --> 00:53:26,996 gave... 817 00:53:28,873 --> 00:53:30,333 so easily. 818 00:54:01,739 --> 00:54:03,239 - Is everything okay? - Yeah. 819 00:54:04,282 --> 00:54:05,284 Yeah. 820 00:54:09,038 --> 00:54:10,873 No, not really. But... 821 00:54:12,750 --> 00:54:13,751 it's just... 822 00:54:15,878 --> 00:54:16,878 my son. 823 00:54:18,755 --> 00:54:22,009 My son, uh, was born prematurely. 824 00:54:26,514 --> 00:54:27,722 Well, I'm... I'm... 825 00:54:28,724 --> 00:54:29,891 I'm sure he's gonna be okay. 826 00:54:29,976 --> 00:54:32,186 There's some complications. 827 00:54:32,268 --> 00:54:33,688 We were just told this morning. 828 00:54:34,563 --> 00:54:36,190 What complications? What's wrong? 829 00:54:37,942 --> 00:54:38,985 His heart. 830 00:54:40,110 --> 00:54:43,322 There's some... problems with his heart. 831 00:54:43,405 --> 00:54:45,157 It's called PDA. 832 00:54:45,240 --> 00:54:48,452 Patent ductus arter... something. 833 00:54:50,704 --> 00:54:52,664 Did they say if it's fatal? 834 00:54:54,583 --> 00:54:55,668 Yeah, it can be. 835 00:54:57,003 --> 00:54:59,213 He'll... Hey, he'll survive. 836 00:55:01,007 --> 00:55:02,298 Well, thank you for saying that. 837 00:55:07,512 --> 00:55:11,266 Seeing my... son trapped in that incubator. 838 00:55:11,349 --> 00:55:13,768 If he dies in there and if I'm not able to hold him, 839 00:55:13,853 --> 00:55:15,688 I don't know what... What we'll do. 840 00:55:17,356 --> 00:55:19,608 It's gonna be all right, Dad. It's gonna be all right. 841 00:55:20,317 --> 00:55:21,318 "Dad"? 842 00:55:22,777 --> 00:55:25,322 You... Well, you're a dad, right? 843 00:55:25,905 --> 00:55:27,615 Actually, I am. 844 00:55:30,036 --> 00:55:32,454 We tried to have a child for a long time. 845 00:55:33,329 --> 00:55:34,623 And then we were fine with it. 846 00:55:35,248 --> 00:55:37,460 And then she got pregnant. 847 00:55:38,293 --> 00:55:39,295 At 40. 848 00:55:40,003 --> 00:55:41,213 And the next thing you know, 849 00:55:42,757 --> 00:55:44,215 our little David was born. 850 00:55:46,635 --> 00:55:47,762 Do you have children? 851 00:55:49,179 --> 00:55:50,181 No, I don't. 852 00:55:52,474 --> 00:55:56,144 My friends tried to explain what it's like, but... 853 00:55:56,686 --> 00:55:57,688 it's impossible. 854 00:55:58,521 --> 00:55:59,523 And annoying. 855 00:56:01,150 --> 00:56:04,360 The minute that I saw my boy... 856 00:56:06,072 --> 00:56:07,489 my world changed. 857 00:56:11,077 --> 00:56:12,077 Do you think... 858 00:56:13,286 --> 00:56:15,956 that you'll tell him about all this? 859 00:56:16,039 --> 00:56:17,500 You know, with the complications. 860 00:56:19,293 --> 00:56:21,253 My wife and I made a promise. 861 00:56:21,336 --> 00:56:23,463 If he survives, we'll do everything we can 862 00:56:23,547 --> 00:56:25,465 to protect him from shite like this. 863 00:56:26,092 --> 00:56:27,092 Excuse my language. 864 00:56:28,927 --> 00:56:30,012 Nah, nah. 865 00:56:30,887 --> 00:56:31,931 We won't tell him. 866 00:56:32,014 --> 00:56:34,599 He'll only know that he was perfect, 867 00:56:35,184 --> 00:56:37,353 and that he's everything we ever wanted and hoped for. 868 00:56:37,436 --> 00:56:38,436 That he's... 869 00:56:39,813 --> 00:56:40,815 Special. 870 00:56:44,485 --> 00:56:46,445 - Yeah, special. - Mr. Longley. 871 00:56:47,487 --> 00:56:48,947 Your wife is asking for you. 872 00:56:49,447 --> 00:56:50,699 I need to go. Thanks for listening. 873 00:56:50,782 --> 00:56:51,826 Yeah. 874 00:56:53,702 --> 00:56:54,702 Hey. 875 00:56:54,786 --> 00:56:55,788 Yeah? 876 00:56:56,288 --> 00:56:57,414 You're a good dad. 877 00:57:00,208 --> 00:57:01,210 That's all I want. 878 00:57:01,710 --> 00:57:02,710 Just a chance. 879 00:57:18,059 --> 00:57:19,478 I met a boy, Mom. 880 00:57:22,398 --> 00:57:24,400 I really wish I could talk to you about it. 881 00:57:26,568 --> 00:57:27,945 He's here now. 882 00:57:30,947 --> 00:57:32,324 I think if I let him, 883 00:57:33,909 --> 00:57:35,536 he might always be here. 884 00:57:51,927 --> 00:57:53,219 Who are you? 885 00:57:57,349 --> 00:57:58,434 I'm the guy who buys gifts 886 00:57:58,516 --> 00:58:00,768 because he doesn't know what else to do. 887 00:58:05,023 --> 00:58:06,525 The Renoir painting from before. 888 00:58:06,608 --> 00:58:08,735 That's my mom's favorite painting. 889 00:58:08,818 --> 00:58:11,280 Hmm. It's a beautiful painting. 890 00:58:11,362 --> 00:58:12,364 Yeah. 891 00:58:12,864 --> 00:58:15,534 She always liked how helpful a girl who's not playing is. 892 00:58:15,617 --> 00:58:17,036 She's like turning the pages. 893 00:58:17,827 --> 00:58:20,164 It's like a selfless act. 894 00:58:21,998 --> 00:58:23,250 Your mom sounds cool. 895 00:58:26,711 --> 00:58:29,380 You know, we're not taking any of this with us. 896 00:58:30,090 --> 00:58:31,090 Oh, sorry, you... 897 00:58:32,550 --> 00:58:33,844 thought these were for you? 898 00:58:34,719 --> 00:58:36,931 Uh, they're for my girlfriend. 899 00:58:37,722 --> 00:58:39,182 Oh, for your girlfriend? 900 00:58:39,266 --> 00:58:40,351 Yeah. 901 00:58:41,226 --> 00:58:42,228 She's really... 902 00:58:43,394 --> 00:58:44,396 bad for me. 903 00:58:46,606 --> 00:58:47,608 It's what I go for. 904 00:58:48,608 --> 00:58:49,610 Fuck her. 905 00:58:53,614 --> 00:58:54,697 - We will be taking this guy. - Yeah? 906 00:58:54,782 --> 00:58:55,907 - Yeah. See, yeah... - All right, yeah? 907 00:58:55,990 --> 00:58:57,952 ...he's just perfect. 908 00:59:10,172 --> 00:59:11,130 Hold your breath. 909 00:59:12,715 --> 00:59:13,759 What? 910 00:59:14,969 --> 00:59:17,471 My mom would do this thing when we were in the car together. 911 00:59:17,554 --> 00:59:19,139 She would shout, "Hold your breath," randomly, 912 00:59:19,222 --> 00:59:20,266 and then we would hold our breath 913 00:59:20,349 --> 00:59:22,184 and see who can do it the longest. 914 00:59:25,019 --> 00:59:26,938 - Hold your breath. - Okay. 915 00:59:38,909 --> 00:59:40,077 You win. 916 00:59:42,829 --> 00:59:44,331 I didn't take a big enough... 917 00:59:49,295 --> 00:59:51,005 Sarah, you're gonna pass out, 918 00:59:51,088 --> 00:59:53,172 and I'm gonna have to give you the kiss of life. 919 00:59:57,219 --> 00:59:58,219 Ah. 920 00:59:58,721 --> 01:00:00,179 She wants me to give her the kiss of life. 921 01:00:05,728 --> 01:00:07,146 I think I just saw God. 922 01:00:08,856 --> 01:00:10,648 Congratulations, Sarah and David. 923 01:00:10,733 --> 01:00:11,733 You've earned a break. 924 01:00:12,735 --> 01:00:15,945 You'll arrive at the scenic overlook in 21 minutes. 925 01:00:16,947 --> 01:00:18,364 Yay. A break. 926 01:00:20,159 --> 01:00:21,201 What's happening? 927 01:00:21,284 --> 01:00:22,744 I am gonna change. 928 01:00:27,666 --> 01:00:29,208 Okay, no peeking. 929 01:00:29,293 --> 01:00:30,460 Yeah, of course. 930 01:00:30,543 --> 01:00:31,545 Okay, but if I move the mirror, 931 01:00:31,628 --> 01:00:33,297 it's just to see out of the back of the car. 932 01:00:33,380 --> 01:00:35,465 And maybe, just a little bit of your face. 933 01:00:35,548 --> 01:00:36,550 There you are. 934 01:00:38,802 --> 01:00:40,346 I don't know if I trust the angle 935 01:00:40,429 --> 01:00:41,929 of that mirror right now. 936 01:00:42,014 --> 01:00:43,724 Just the face. Just the face. Just the face. 937 01:00:45,224 --> 01:00:47,101 Hey, can I tell you something I just thought about? 938 01:00:47,186 --> 01:00:48,186 Yeah. 939 01:00:48,269 --> 01:00:50,688 And I've never told anyone this. 940 01:00:50,773 --> 01:00:53,150 When I was a kid, my mom left. 941 01:00:55,402 --> 01:00:56,402 Oh. 942 01:00:56,487 --> 01:00:57,780 Yeah, no, it's... I mean, it's fine. 943 01:00:57,862 --> 01:00:59,072 She came back. She wasn't gone long. 944 01:00:59,155 --> 01:01:02,659 But the strange thing was my dad never said a word about it. 945 01:01:03,242 --> 01:01:05,913 You know, I kind of... I'd forgotten it. 946 01:01:05,996 --> 01:01:07,039 Oh. 947 01:01:07,121 --> 01:01:09,123 Yeah. Yeah, I was small, and... 948 01:01:10,125 --> 01:01:11,751 I knew it wasn't good. 949 01:01:13,795 --> 01:01:14,963 I'm sorry. 950 01:01:15,047 --> 01:01:16,798 I know I said my parents always worry about me, 951 01:01:16,882 --> 01:01:20,885 but I actually always... I always worry about my dad. 952 01:01:21,844 --> 01:01:22,846 Yeah. 953 01:01:23,931 --> 01:01:25,807 Well, thank you for sharing that with me. 954 01:01:25,891 --> 01:01:27,226 Well, thank you for letting me. 955 01:01:30,269 --> 01:01:31,896 Do you think life is short? 956 01:01:31,980 --> 01:01:32,981 Mmm. 957 01:01:33,898 --> 01:01:34,900 Go on. 958 01:01:35,818 --> 01:01:38,320 I don't know. It's something I've been... thinking, 959 01:01:38,403 --> 01:01:40,197 and I just wanted to hear my mouth say it. 960 01:01:42,449 --> 01:01:43,534 I don't think life is short. 961 01:01:44,952 --> 01:01:45,994 People say it, you know. 962 01:01:46,077 --> 01:01:47,621 "Life is short. Have fun." But... 963 01:01:48,539 --> 01:01:50,456 I have to say, for the last ten years or so, 964 01:01:51,916 --> 01:01:53,751 life has felt pretty damn long to me. 965 01:01:56,255 --> 01:01:57,255 I agree. 966 01:01:57,840 --> 01:01:58,923 - You do? - Yeah. 967 01:01:59,007 --> 01:02:01,135 Life only feels short when you're moving forward 968 01:02:01,217 --> 01:02:02,885 with something that you don't want to end. 969 01:02:03,469 --> 01:02:04,721 Right. Yeah, yeah. 970 01:02:09,268 --> 01:02:11,561 I haven't moved forward with something in a long time. 971 01:02:17,192 --> 01:02:18,193 And how does... 972 01:02:19,527 --> 01:02:20,528 How does it feel now? 973 01:02:28,954 --> 01:02:31,289 It's may be feeling a smidge shorter. 974 01:02:36,043 --> 01:02:37,170 Yeah. 975 01:02:39,380 --> 01:02:40,382 Yeah. 976 01:02:49,432 --> 01:02:50,851 Okay, how is this a break? 977 01:03:16,918 --> 01:03:19,922 Are we looking down at ourselves right now? 978 01:03:20,422 --> 01:03:21,380 I think so. 979 01:03:22,840 --> 01:03:25,552 - This is so... - Beautiful. 980 01:03:26,802 --> 01:03:29,347 I was gonna say strange, but yeah, that too. 981 01:03:29,431 --> 01:03:30,681 Beautifully strange. 982 01:03:30,766 --> 01:03:32,809 It's strangely beautiful. 983 01:03:36,103 --> 01:03:37,105 Hmm. 984 01:03:43,237 --> 01:03:45,322 When was the last time you were at a wedding with someone? 985 01:03:47,282 --> 01:03:48,324 Oh. 986 01:03:48,407 --> 01:03:50,494 It's... been a while. 987 01:03:53,079 --> 01:03:54,081 Same. 988 01:03:55,373 --> 01:03:56,625 And what do you think would have happened 989 01:03:56,708 --> 01:03:58,376 if we had gone to that wedding together? 990 01:04:04,715 --> 01:04:05,759 Hmm. 991 01:04:07,385 --> 01:04:10,972 Well, I guess we would have known we were together 992 01:04:11,056 --> 01:04:13,266 - and that would have been... - A comfort. 993 01:04:14,059 --> 01:04:15,059 Yeah. 994 01:04:19,606 --> 01:04:21,650 I never liked coming to these things alone. 995 01:04:23,402 --> 01:04:25,987 At some point, you would have gotten me a drink... 996 01:04:26,070 --> 01:04:27,072 Yeah. 997 01:04:27,155 --> 01:04:28,532 ...and I would have felt... 998 01:04:33,286 --> 01:04:34,288 Yeah. 999 01:04:34,788 --> 01:04:36,331 - You would have felt what? - I would have felt... 1000 01:04:37,498 --> 01:04:39,585 - taken care of. - You would have been. 1001 01:04:42,211 --> 01:04:43,213 Yeah. 1002 01:04:45,673 --> 01:04:46,675 What's your drink? 1003 01:04:47,634 --> 01:04:48,760 White wine. 1004 01:04:48,844 --> 01:04:49,844 Dry. 1005 01:04:49,927 --> 01:04:50,929 Very dry. 1006 01:04:51,012 --> 01:04:53,889 - Like rocks. - Like dryer. 1007 01:04:59,271 --> 01:05:00,771 Would we have danced at this wedding? 1008 01:05:01,273 --> 01:05:03,483 - You don't dance at weddings. - I do in this scenario. 1009 01:05:03,567 --> 01:05:05,027 - Oh. Okay. - Yeah. 1010 01:05:05,110 --> 01:05:06,445 We're rewriting the rulebooks. 1011 01:05:06,527 --> 01:05:08,112 Then we would have danced. 1012 01:05:08,195 --> 01:05:09,197 God, it sounds like 1013 01:05:09,280 --> 01:05:10,532 we're having a good time at this wedding. 1014 01:05:10,615 --> 01:05:12,576 God, we're having a great time at this wedding. 1015 01:05:12,659 --> 01:05:13,744 Does it make you nervous? 1016 01:05:13,827 --> 01:05:15,202 How lovely a time we're having? 1017 01:05:15,286 --> 01:05:16,413 A little. 1018 01:05:18,206 --> 01:05:19,708 - You? - Very much. 1019 01:05:20,500 --> 01:05:21,585 But I'm okay with it. 1020 01:05:22,878 --> 01:05:24,378 Why? 1021 01:05:25,255 --> 01:05:26,922 Because I prefer to feel nervous with you 1022 01:05:27,007 --> 01:05:28,425 than feel nothing alone. 1023 01:05:30,469 --> 01:05:31,552 That simple. 1024 01:05:45,275 --> 01:05:46,943 Are you taking it all in this time? 1025 01:06:22,353 --> 01:06:24,188 You have arrived at your next stop. 1026 01:06:26,358 --> 01:06:27,608 Shite. 1027 01:06:27,693 --> 01:06:30,195 - Do you know that door? - Yeah. You? 1028 01:06:31,237 --> 01:06:33,239 Yeah, I used to go there all the time. 1029 01:06:34,574 --> 01:06:35,574 Me, too. 1030 01:06:36,992 --> 01:06:38,452 I don't wanna go in there. 1031 01:06:38,536 --> 01:06:39,663 Me neither. 1032 01:06:39,746 --> 01:06:40,831 Pass. 1033 01:06:40,914 --> 01:06:42,998 You have arrived at your next stop. 1034 01:06:47,586 --> 01:06:49,130 I think now would be a good time to tell you 1035 01:06:49,213 --> 01:06:50,172 I was engaged once. 1036 01:06:52,509 --> 01:06:53,510 Okay. 1037 01:06:54,302 --> 01:06:55,971 I think now would be a good time to tell you 1038 01:06:56,054 --> 01:06:57,722 I'm a fucking monster. 1039 01:07:32,548 --> 01:07:33,592 All right. 1040 01:07:34,384 --> 01:07:35,552 Yeah. 1041 01:07:39,847 --> 01:07:40,849 Hey. 1042 01:07:41,807 --> 01:07:42,809 Here. 1043 01:07:47,355 --> 01:07:48,356 I'm so sorry. 1044 01:07:49,940 --> 01:07:51,985 Two people saying sorry at the end of a relationship. 1045 01:07:52,068 --> 01:07:53,862 Well, it doesn't get more boring than that. 1046 01:07:59,701 --> 01:08:01,369 Are you sure you wanna go through with this? 1047 01:08:03,246 --> 01:08:04,748 Yeah. Yeah, I'm sure. 1048 01:08:05,289 --> 01:08:06,373 Because... 1049 01:08:07,083 --> 01:08:08,960 And I know this might make me sound weak or whatever. 1050 01:08:09,043 --> 01:08:10,545 - No, you're not weak. - It's fine. 1051 01:08:11,128 --> 01:08:12,547 But just say the word, and... 1052 01:08:13,840 --> 01:08:15,300 we can just forget about this. 1053 01:08:16,051 --> 01:08:17,802 And you can put that ring right back on my finger, 1054 01:08:17,886 --> 01:08:19,136 and we can just move on. 1055 01:08:20,012 --> 01:08:21,014 Together. 1056 01:08:21,096 --> 01:08:22,097 You're gonna love this. 1057 01:08:22,640 --> 01:08:24,184 I, uh, upgraded our room. 1058 01:08:26,645 --> 01:08:27,645 Check it out. 1059 01:08:28,270 --> 01:08:29,564 Oh, wow. 1060 01:08:29,648 --> 01:08:31,149 - It's gonna be so great. - It's lovely. 1061 01:08:31,233 --> 01:08:33,359 I also made a reservation at your... 1062 01:08:33,443 --> 01:08:34,735 your favorite restaurant. 1063 01:08:34,819 --> 01:08:36,195 - Great. - Yeah. And I made sure 1064 01:08:36,279 --> 01:08:39,698 they had the very, very, very dry white wine. 1065 01:08:40,242 --> 01:08:41,784 - Thank you. - Drier than dirt dry. 1066 01:08:43,118 --> 01:08:45,162 Why didn't we work? Why did this end? 1067 01:08:45,872 --> 01:08:46,914 Just... 1068 01:08:48,625 --> 01:08:49,626 wasn't meant to be. 1069 01:08:51,086 --> 01:08:52,337 That's such bullshit. 1070 01:08:53,880 --> 01:08:54,840 "Wasn't meant to be"? 1071 01:08:54,922 --> 01:08:56,550 Wait, you... you didn't say that when this happened. 1072 01:08:56,632 --> 01:08:58,885 Why did you lose interest in me, David? 1073 01:08:58,969 --> 01:08:59,970 You didn't say that either. 1074 01:09:00,052 --> 01:09:01,846 ...thing where I pick out your outfit for the night. 1075 01:09:01,930 --> 01:09:02,930 I leave you tonight. 1076 01:09:13,984 --> 01:09:14,984 What do you mean? 1077 01:09:15,777 --> 01:09:17,028 When you're asleep, 1078 01:09:17,112 --> 01:09:18,320 I leave you in the middle of the night. 1079 01:09:20,823 --> 01:09:22,074 And when you wake up... 1080 01:09:22,993 --> 01:09:25,287 you have no idea where I am, and you're... 1081 01:09:25,828 --> 01:09:29,457 worried sick, and you text and you call and... 1082 01:09:31,710 --> 01:09:32,961 I block your number, 1083 01:09:34,212 --> 01:09:35,671 and you never hear from me again. 1084 01:09:37,966 --> 01:09:40,217 - Tell me why you lost interest? - I don't know. 1085 01:09:40,926 --> 01:09:41,927 Jesus Christ! 1086 01:09:42,011 --> 01:09:43,262 When did you start stabbing people? 1087 01:09:44,221 --> 01:09:46,515 You chased after me so hard. 1088 01:09:46,600 --> 01:09:48,393 Won me over. When you finally had me, 1089 01:09:48,475 --> 01:09:50,270 - what happened? - I was underwhelmed. 1090 01:09:50,353 --> 01:09:51,770 - What happened? - I was overwhelmed. 1091 01:09:51,854 --> 01:09:53,606 - Felt disappointed. - Didn't wanna be disappointing. 1092 01:09:53,689 --> 01:09:55,358 Thought of coming home to you every day made me... 1093 01:09:55,442 --> 01:09:56,443 Break out into hives. 1094 01:09:57,860 --> 01:09:59,154 - I wasn't happy with you. - Or me. 1095 01:09:59,237 --> 01:10:00,697 - Or us. - Blah, blah, blah. 1096 01:10:00,779 --> 01:10:02,698 - Blah, blah, blah. Dig... - Deeper. 1097 01:10:02,782 --> 01:10:04,533 I thought we just dug fairly fucking deep. 1098 01:10:05,118 --> 01:10:06,118 Okay. 1099 01:10:07,828 --> 01:10:08,829 I'll go. 1100 01:10:09,872 --> 01:10:12,333 At first, I was really into you. 1101 01:10:14,252 --> 01:10:15,545 I thought I'd met my match. 1102 01:10:15,628 --> 01:10:17,505 Someone just like me. 1103 01:10:17,588 --> 01:10:21,051 Someone who wanted to have fun and not care. 1104 01:10:21,760 --> 01:10:22,761 Someone... 1105 01:10:23,511 --> 01:10:25,512 who knew that this was all bullshit, 1106 01:10:25,596 --> 01:10:27,056 and that it wasn't gonna last. 1107 01:10:27,806 --> 01:10:29,141 And then you changed. 1108 01:10:29,225 --> 01:10:30,851 You started to care. 1109 01:10:31,478 --> 01:10:32,520 Really care. 1110 01:10:32,604 --> 01:10:34,064 Because I fell in love with you. 1111 01:10:34,146 --> 01:10:36,065 Yes! That! I didn't ask for that. 1112 01:10:36,149 --> 01:10:37,317 It was too much. 1113 01:10:38,318 --> 01:10:39,903 I loved you too much? 1114 01:10:39,985 --> 01:10:41,695 Yes. Yeah. 1115 01:10:42,238 --> 01:10:43,238 No. 1116 01:10:43,823 --> 01:10:45,033 Yes. Yeah. 1117 01:10:50,372 --> 01:10:53,457 So you leave me because I love you. 1118 01:10:53,541 --> 01:10:55,377 No, I leave you because... 1119 01:11:00,465 --> 01:11:02,926 Because you love some version of me that's not me. 1120 01:11:03,635 --> 01:11:04,636 And you don't... 1121 01:11:06,220 --> 01:11:07,221 You don't know me. 1122 01:11:08,847 --> 01:11:11,559 You never really knew me. 1123 01:11:12,935 --> 01:11:14,229 And that's my fault? 1124 01:11:25,364 --> 01:11:26,365 And what about you? 1125 01:11:27,826 --> 01:11:28,827 Hard pass. 1126 01:11:36,208 --> 01:11:37,210 I, um... 1127 01:11:38,837 --> 01:11:40,921 I genuinely believed that I could make you happy. 1128 01:11:42,215 --> 01:11:44,259 And that's all I wanted. 1129 01:11:44,341 --> 01:11:45,885 That hope is everything to me. 1130 01:11:46,970 --> 01:11:49,221 Means that every day that I'm pursuing you and... 1131 01:11:50,640 --> 01:11:52,225 I'm pleasing you is beautiful. 1132 01:11:52,307 --> 01:11:54,601 You know, it's meaningful until I have you. 1133 01:11:54,685 --> 01:11:56,520 And then, it all... 1134 01:11:58,398 --> 01:11:59,690 becomes meaningless. 1135 01:12:03,610 --> 01:12:05,279 And then, I start feeling... 1136 01:12:06,030 --> 01:12:07,323 myself again. 1137 01:12:09,074 --> 01:12:10,409 You know, the me that I was... 1138 01:12:11,286 --> 01:12:12,287 before we met. 1139 01:12:13,328 --> 01:12:16,832 Except this time, I'm more tired. 1140 01:12:17,542 --> 01:12:19,543 And then I wake up one morning, and I... 1141 01:12:20,170 --> 01:12:22,963 I'm about as fucking empty as I have ever been. 1142 01:12:25,800 --> 01:12:26,801 And... 1143 01:12:27,342 --> 01:12:28,677 you'll never make me happy. 1144 01:12:32,724 --> 01:12:33,932 That's very, very cruel. 1145 01:12:35,810 --> 01:12:37,061 No one's good enough for you. 1146 01:12:54,953 --> 01:12:55,954 Deer incoming. 1147 01:12:56,038 --> 01:12:57,082 What? 1148 01:12:58,875 --> 01:13:00,085 Oh, shit! 1149 01:13:29,780 --> 01:13:30,782 Come on. 1150 01:13:31,615 --> 01:13:32,699 Crap. 1151 01:13:34,202 --> 01:13:35,203 Crap. 1152 01:13:35,286 --> 01:13:36,453 - Sabotage! - Huh. 1153 01:13:40,625 --> 01:13:42,502 You know how to fix totaled cars? 1154 01:13:42,585 --> 01:13:43,586 I do not. 1155 01:13:47,090 --> 01:13:48,757 How about burning cars? 1156 01:13:49,341 --> 01:13:50,592 I do not. 1157 01:13:51,511 --> 01:13:52,595 Well... 1158 01:13:53,470 --> 01:13:54,972 we're good at destroying things. 1159 01:13:56,850 --> 01:13:57,850 Apparently. 1160 01:14:11,280 --> 01:14:13,283 - David? - Yeah? 1161 01:14:16,828 --> 01:14:17,828 Let's not do this. 1162 01:14:18,371 --> 01:14:19,372 Do what? 1163 01:14:20,247 --> 01:14:21,248 This. Let's... 1164 01:14:25,670 --> 01:14:27,296 I don't want to be the girl sitting in a café, 1165 01:14:27,380 --> 01:14:28,797 holding a ring, 1166 01:14:28,881 --> 01:14:30,507 wondering when you lost interest in me. 1167 01:14:35,430 --> 01:14:36,430 I don't want you to be the guy 1168 01:14:36,514 --> 01:14:37,931 that I leave in the middle of the night. 1169 01:14:38,682 --> 01:14:39,684 Let's just... 1170 01:14:41,185 --> 01:14:43,020 end this before we hurt each other. 1171 01:14:43,104 --> 01:14:45,105 Why are you so certain we're gonna hurt each other? 1172 01:14:49,068 --> 01:14:51,320 Were you not paying attention back there in the café? 1173 01:14:51,404 --> 01:14:53,072 That... that's just who we are. 1174 01:14:53,155 --> 01:14:54,157 That's who we were. 1175 01:14:54,239 --> 01:14:56,283 It doesn't mean it has to be who we are, Sarah. 1176 01:14:56,868 --> 01:14:58,036 I mean, this whole journey... 1177 01:14:59,412 --> 01:15:02,497 I think it's a... it's a chance, you know, for us to be open. 1178 01:15:03,832 --> 01:15:06,085 I mean, life is... Life is better when you're open. 1179 01:15:07,670 --> 01:15:08,880 What does that even mean? 1180 01:15:10,381 --> 01:15:12,132 It means... It means... Um... 1181 01:15:18,472 --> 01:15:19,724 It means, I love you. 1182 01:15:19,806 --> 01:15:20,807 What? 1183 01:15:23,019 --> 01:15:25,063 Yeah. I love you. 1184 01:15:26,104 --> 01:15:27,689 - No, you don't. - Yeah, I do. 1185 01:15:28,190 --> 01:15:29,484 - You don't. You don't... - I'm sorry, I do. 1186 01:15:29,567 --> 01:15:30,568 You don't know me. 1187 01:15:36,157 --> 01:15:37,158 You... 1188 01:15:38,201 --> 01:15:40,619 - You don't. - Yes, I do. I know that you... 1189 01:15:42,747 --> 01:15:44,414 I know that you feel like shit that you weren't there 1190 01:15:44,498 --> 01:15:45,500 when your mother died. 1191 01:15:47,085 --> 01:15:49,127 I know that you've never been able to forgive yourself for it. 1192 01:15:49,212 --> 01:15:51,213 I know that you cheat, 1193 01:15:51,296 --> 01:15:52,966 so no one else can hurt you first. 1194 01:15:53,048 --> 01:15:55,051 And that you leave, you know, when you feel like 1195 01:15:55,134 --> 01:15:58,179 you're being loved too much. 1196 01:16:05,728 --> 01:16:06,729 I know you, Sarah. 1197 01:16:11,693 --> 01:16:13,903 But I also know that you love eating fast-food cheeseburgers, 1198 01:16:13,987 --> 01:16:16,238 and I know that you love traveling alone like I do. 1199 01:16:17,073 --> 01:16:18,198 I see you, Sarah. 1200 01:16:19,908 --> 01:16:20,909 I see you. 1201 01:16:23,912 --> 01:16:24,956 And I love you. 1202 01:16:25,539 --> 01:16:28,458 And not some idea of you. I love you, all of you. 1203 01:16:32,587 --> 01:16:34,047 Maybe you feel that way right now, 1204 01:16:34,131 --> 01:16:35,507 but what about tomorrow? 1205 01:16:35,591 --> 01:16:37,135 What about next week? 1206 01:16:37,217 --> 01:16:39,720 What about next month, once you... 1207 01:16:40,846 --> 01:16:42,015 Once you have me? 1208 01:16:42,097 --> 01:16:43,224 Really have me? 1209 01:16:44,766 --> 01:16:47,311 - Then what? - Then we have a cup of tea. 1210 01:16:48,604 --> 01:16:49,604 We keep it... 1211 01:16:49,689 --> 01:16:51,815 We... we lie on the grass, we read books. 1212 01:16:53,943 --> 01:16:55,862 We dance, Sarah. We just... We dance. 1213 01:16:55,944 --> 01:16:57,738 I mean, that life that we imagined up there. 1214 01:16:57,822 --> 01:16:59,407 - It was a fantasy, David. - I refuse to believe that. 1215 01:16:59,489 --> 01:17:00,824 It's a thing we made up. 1216 01:17:03,994 --> 01:17:05,454 I refuse to believe that. 1217 01:17:05,537 --> 01:17:08,207 Because this is what you do. You do this. 1218 01:17:08,291 --> 01:17:10,710 You, like, relentlessly chase after someone, 1219 01:17:10,792 --> 01:17:12,462 because you think they're gonna make you happy. 1220 01:17:12,545 --> 01:17:14,255 And then when you get them, you don't want them anymore. 1221 01:17:14,338 --> 01:17:16,381 No, no, no, no. Yeah, I've done that in the past. 1222 01:17:16,466 --> 01:17:17,466 But that's not what this is about. 1223 01:17:17,550 --> 01:17:18,592 This isn't about the chase, Sarah. 1224 01:17:18,676 --> 01:17:19,761 It's not about using you 1225 01:17:19,844 --> 01:17:21,762 as a distraction from my bullshit. 1226 01:17:23,305 --> 01:17:25,307 It's not even about being happy. It's about... 1227 01:17:27,935 --> 01:17:29,561 It's about believing. 1228 01:17:29,645 --> 01:17:32,439 That's what this is about. For the first time, maybe, ever. 1229 01:17:32,523 --> 01:17:34,192 It's about believing that it's possible. 1230 01:17:35,484 --> 01:17:36,485 What is? 1231 01:17:39,780 --> 01:17:40,782 To share a life. 1232 01:17:47,829 --> 01:17:51,083 It's just... not worth the risk for me. 1233 01:17:53,043 --> 01:17:54,127 I'm sorry. 1234 01:17:59,300 --> 01:18:00,301 I mean, it's... 1235 01:18:09,601 --> 01:18:10,603 It's okay. 1236 01:18:12,646 --> 01:18:13,730 I don't want to upset you. 1237 01:18:15,024 --> 01:18:16,109 It's okay. 1238 01:18:54,313 --> 01:18:55,689 Thanks for the clothes. 1239 01:18:57,524 --> 01:18:59,402 I, uh... 1240 01:19:00,194 --> 01:19:03,280 I fixed your exploded car. 1241 01:19:04,614 --> 01:19:05,615 How? 1242 01:19:06,408 --> 01:19:07,784 It happens more than you think. 1243 01:19:08,911 --> 01:19:10,037 Why did you have to fix it? 1244 01:19:10,954 --> 01:19:15,292 Because there's more to do, isn't there? 1245 01:19:20,046 --> 01:19:21,006 Yeah. 1246 01:19:22,425 --> 01:19:26,804 These are a gift from the car rental agency. 1247 01:19:26,887 --> 01:19:27,971 But it's not raining. 1248 01:19:33,519 --> 01:19:34,686 - Okay. - Okay. 1249 01:19:47,449 --> 01:19:49,409 You'll arrive at Kiki's Travel Plaza 1250 01:19:49,493 --> 01:19:50,661 in 21 miles. 1251 01:20:15,520 --> 01:20:16,895 Drop off Sarah. 1252 01:21:13,034 --> 01:21:14,578 Sarah, are you ready to continue 1253 01:21:14,662 --> 01:21:16,706 your big, bold, beautiful journey? 1254 01:21:17,872 --> 01:21:18,873 Uh... 1255 01:21:21,042 --> 01:21:22,127 No. I... 1256 01:21:23,503 --> 01:21:24,505 I'm done. 1257 01:21:25,338 --> 01:21:26,298 I'm done. 1258 01:21:26,966 --> 01:21:31,011 You can do this. In 500 feet, take exit 57. 1259 01:21:31,554 --> 01:21:34,055 I said I'm done, motherfucker. 1260 01:21:34,140 --> 01:21:35,432 I'm done. 1261 01:21:35,515 --> 01:21:37,059 Sarah, come on. 1262 01:21:38,019 --> 01:21:40,604 Take the next exit, 58B, and... 1263 01:21:40,688 --> 01:21:41,689 No. 1264 01:21:42,773 --> 01:21:44,108 Recalculating. 1265 01:21:45,234 --> 01:21:47,737 Come on, Sarah. Let's finish this out. 1266 01:21:48,779 --> 01:21:52,158 In 1.5 miles, take exit 59-A. 1267 01:21:52,240 --> 01:21:53,242 Shut up! 1268 01:21:54,201 --> 01:21:55,453 Shut the fuck up! 1269 01:21:58,831 --> 01:22:02,627 In 1.5 miles, take exit 59-A. 1270 01:22:06,756 --> 01:22:07,756 Thanks, I just... 1271 01:22:09,466 --> 01:22:11,010 I just need to go home. 1272 01:22:11,092 --> 01:22:12,302 I just wanna go home. 1273 01:22:14,220 --> 01:22:15,221 All right, Sarah. 1274 01:22:15,972 --> 01:22:18,266 You'll reach home in one hour and 33 minutes... 1275 01:22:18,350 --> 01:22:19,894 - Okay. - ...with normal traffic. 1276 01:22:21,228 --> 01:22:22,270 Thank you. 1277 01:22:26,359 --> 01:22:27,693 Recalculating. 1278 01:22:29,153 --> 01:22:30,404 I just wanna go home. 1279 01:22:31,154 --> 01:22:32,238 All right, David. 1280 01:22:33,032 --> 01:22:35,326 You'll reach home in one hour and 33 minutes 1281 01:22:35,408 --> 01:22:37,243 - with normal traffic. - Thank you. 1282 01:22:51,591 --> 01:22:52,760 You are home. 1283 01:22:58,140 --> 01:23:00,016 Wrong home, asshole. 1284 01:23:18,327 --> 01:23:23,373 There's a bug like an angel 1285 01:23:23,457 --> 01:23:24,500 Fuck. 1286 01:23:24,582 --> 01:23:27,002 Stuck to the bottom 1287 01:23:27,086 --> 01:23:32,882 Of my glass With a little bit left 1288 01:23:35,927 --> 01:23:39,515 As I got older 1289 01:23:39,597 --> 01:23:43,310 I learned I'm a drinker 1290 01:23:44,103 --> 01:23:49,899 Sometimes a drink Feels like family 1291 01:23:50,484 --> 01:23:57,115 Family 1292 01:24:01,328 --> 01:24:04,789 Hey, what's the matter? 1293 01:24:06,292 --> 01:24:07,292 Where'd you go? 1294 01:24:10,296 --> 01:24:13,256 - Uh, for a walk. - You're wet! 1295 01:24:15,091 --> 01:24:17,219 He's... he's upstairs. 1296 01:24:18,636 --> 01:24:20,430 - Who's upstairs? - Our son. 1297 01:24:21,390 --> 01:24:24,100 - Our son? - What's wrong, honey? 1298 01:24:24,643 --> 01:24:25,644 "Honey"? 1299 01:24:26,979 --> 01:24:28,396 Sorry, how old am I? 1300 01:24:29,148 --> 01:24:30,274 You're 57. 1301 01:24:32,193 --> 01:24:33,234 Fifty-seven. 1302 01:24:34,069 --> 01:24:36,572 - What's this all about? - I'm Dad. 1303 01:24:36,654 --> 01:24:38,364 Yeah, you're his Dad. And he needs you right now. 1304 01:24:38,448 --> 01:24:40,201 That awful girl crushed him. 1305 01:24:41,409 --> 01:24:44,371 She's not an awful girl, Mom. 1306 01:24:45,706 --> 01:24:46,707 Uh, darling. 1307 01:24:48,000 --> 01:24:50,377 - Just go talk to him. - Okay. 1308 01:24:50,461 --> 01:24:57,051 Break you right back 1309 01:24:57,635 --> 01:25:03,306 Ooh, ooh 1310 01:25:03,390 --> 01:25:07,770 Ooh, ooh-ooh 1311 01:25:16,237 --> 01:25:20,032 When I'm bent over 1312 01:25:20,114 --> 01:25:23,452 Wishin' it was over 1313 01:25:24,328 --> 01:25:29,833 Makin' all variety of vows 1314 01:25:29,917 --> 01:25:31,793 I'll never keep 1315 01:25:32,545 --> 01:25:36,631 I try to remember 1316 01:25:36,715 --> 01:25:40,426 The wrath of the devil 1317 01:25:40,511 --> 01:25:46,641 Was also given him by God 1318 01:25:47,725 --> 01:25:51,729 Ooh, ooh 1319 01:25:51,814 --> 01:25:55,900 Ooh, ooh 1320 01:25:55,984 --> 01:25:57,944 Ooh 1321 01:26:33,188 --> 01:26:34,189 Mom? 1322 01:26:38,319 --> 01:26:39,444 Mom? 1323 01:26:39,528 --> 01:26:41,988 Oh. Hey, kiddo. 1324 01:26:43,282 --> 01:26:44,824 - Hi. - You're not dead. 1325 01:26:45,993 --> 01:26:48,494 Well, what the hell kind of thing is that to say? 1326 01:26:50,831 --> 01:26:51,832 Oh. 1327 01:26:53,125 --> 01:26:54,460 Mom. 1328 01:26:54,542 --> 01:26:55,836 Oh, oh. 1329 01:26:58,255 --> 01:26:59,256 Hi. 1330 01:27:00,466 --> 01:27:03,551 - Everything okay? - Hey, how old am I? 1331 01:27:05,261 --> 01:27:06,512 Did you hit your head or something? 1332 01:27:06,596 --> 01:27:07,640 Just, how old? 1333 01:27:10,059 --> 01:27:11,644 You're 12, silly. 1334 01:27:14,229 --> 01:27:15,564 I have the mashed potatoes ready. 1335 01:27:16,606 --> 01:27:17,608 Let's eat. 1336 01:27:31,704 --> 01:27:32,747 Mom? 1337 01:27:33,957 --> 01:27:36,585 I know how tired you are, but... 1338 01:27:38,420 --> 01:27:39,421 What is it, honey? 1339 01:27:41,923 --> 01:27:43,884 Would you mind watching a movie with me? 1340 01:27:45,176 --> 01:27:46,177 Of course. 1341 01:27:48,055 --> 01:27:49,847 Do you think I'd let you watch all alone? 1342 01:28:01,652 --> 01:28:03,404 Jesus. That's pathetic. 1343 01:28:06,364 --> 01:28:07,573 Dad? 1344 01:28:10,452 --> 01:28:11,453 Dad. 1345 01:28:16,708 --> 01:28:17,710 Yeah. 1346 01:28:19,086 --> 01:28:21,587 I'm your... dad. 1347 01:28:23,340 --> 01:28:24,841 Are you disappointed in me? 1348 01:28:27,176 --> 01:28:28,386 No. 1349 01:28:29,012 --> 01:28:30,014 No, I'm... I'm... 1350 01:28:31,222 --> 01:28:32,265 I'm sorry you're hurting. 1351 01:28:33,975 --> 01:28:34,976 It sucks. 1352 01:29:02,046 --> 01:29:03,296 Do you remember when... 1353 01:29:04,422 --> 01:29:06,550 Mom was away in the States? 1354 01:29:08,719 --> 01:29:09,761 I was 11. 1355 01:29:11,721 --> 01:29:13,390 It was just you and me for a month. 1356 01:29:15,100 --> 01:29:16,100 Yeah. 1357 01:29:17,394 --> 01:29:18,395 Yeah. 1358 01:29:20,980 --> 01:29:22,565 I never told you this before. 1359 01:29:27,779 --> 01:29:29,573 I heard you crying one night. 1360 01:29:31,783 --> 01:29:34,453 It was late, and you were sobbing. 1361 01:29:38,916 --> 01:29:40,333 I didn't know what to do. 1362 01:29:40,417 --> 01:29:42,211 I'd never heard you cry before. 1363 01:29:46,965 --> 01:29:49,134 And I wanted to comfort you, 1364 01:29:49,926 --> 01:29:50,927 but I was... 1365 01:29:54,014 --> 01:29:55,015 Scared? 1366 01:30:00,770 --> 01:30:01,771 Yeah. 1367 01:30:06,944 --> 01:30:08,237 I wanna go home. 1368 01:30:11,323 --> 01:30:13,492 I miss my family, Susan, and I wanna go home. 1369 01:30:14,118 --> 01:30:16,244 Oh, my God! You're married! 1370 01:30:17,078 --> 01:30:19,081 - No! - I knew that this was... 1371 01:30:47,859 --> 01:30:48,860 Hmm. 1372 01:30:50,737 --> 01:30:52,823 - Mom? - Mmm? 1373 01:30:52,905 --> 01:30:54,032 What is it, sweetheart? 1374 01:30:57,411 --> 01:30:59,037 Can we pretend that I'm older? 1375 01:31:00,079 --> 01:31:01,081 Mmm. 1376 01:31:03,542 --> 01:31:05,377 - You're good at pretend. - Yeah, I know. 1377 01:31:06,670 --> 01:31:08,130 I want you to pretend with me. 1378 01:31:10,591 --> 01:31:12,301 That sounds fun. When? 1379 01:31:13,010 --> 01:31:14,011 Now. 1380 01:31:14,094 --> 01:31:15,804 - Now? - Yeah, right now. 1381 01:31:16,430 --> 01:31:17,471 Okay. 1382 01:31:21,100 --> 01:31:22,101 Okay. 1383 01:31:26,856 --> 01:31:29,443 Begin pretending to be older. 1384 01:31:32,904 --> 01:31:34,739 I'm bad with men, Mom. 1385 01:31:39,619 --> 01:31:40,703 You're really getting into it. 1386 01:31:40,787 --> 01:31:42,581 Where did you even hear that phrase, sweetheart? 1387 01:31:42,663 --> 01:31:44,541 Just pretend... pretend with me, okay? 1388 01:31:47,336 --> 01:31:50,213 I'm bad with men, Mom. 1389 01:31:51,297 --> 01:31:53,257 - Now why would you say that? - 'Cause I am. 1390 01:32:00,724 --> 01:32:01,725 So am I. 1391 01:32:05,270 --> 01:32:06,270 I know. 1392 01:32:12,069 --> 01:32:13,069 Why? 1393 01:32:13,612 --> 01:32:14,613 Why is that? 1394 01:32:16,614 --> 01:32:17,865 Oh, I wish I knew. 1395 01:32:21,203 --> 01:32:22,203 I wish I knew. 1396 01:32:26,375 --> 01:32:27,917 I'm still trying to figure that out. 1397 01:32:31,755 --> 01:32:33,715 It's okay. It's okay. I know. 1398 01:32:37,761 --> 01:32:41,265 When I'm sad, or angry, 1399 01:32:42,181 --> 01:32:44,225 it feels like the world might fall apart. 1400 01:32:53,359 --> 01:32:57,447 That's the world, David. You know, it's messy, 1401 01:32:58,614 --> 01:33:01,284 it's shitty. It's full of uncertainty. 1402 01:33:02,953 --> 01:33:06,456 But... they try to protect you from it. 1403 01:33:07,873 --> 01:33:09,292 They made a promise they would. 1404 01:33:10,627 --> 01:33:12,045 - They? - Uh, we. 1405 01:33:14,046 --> 01:33:15,006 We made that promise. 1406 01:33:16,466 --> 01:33:17,551 For better and for worse. 1407 01:33:18,969 --> 01:33:19,970 And maybe... 1408 01:33:21,930 --> 01:33:24,099 Maybe it was for worse. I don't know. 1409 01:33:26,310 --> 01:33:28,311 Your mom and dad love you... 1410 01:33:29,979 --> 01:33:30,980 very much. 1411 01:33:36,444 --> 01:33:37,445 Yeah. 1412 01:33:40,282 --> 01:33:41,783 I have to leave in the morning. 1413 01:33:41,867 --> 01:33:44,786 Well, I know. For school. 1414 01:33:44,869 --> 01:33:46,496 }We're still pretending. 1415 01:33:46,621 --> 01:33:48,081 }Oh, okay. 1416 01:33:49,373 --> 01:33:50,417 Where are you headed? 1417 01:33:51,501 --> 01:33:52,502 To the city. 1418 01:33:52,586 --> 01:33:55,671 Wow. Miss Big Shot. 1419 01:34:01,802 --> 01:34:02,887 I'm gonna miss you. 1420 01:34:04,805 --> 01:34:06,140 I'm gonna miss you so much. 1421 01:34:09,895 --> 01:34:12,104 I'm scared I'm not gonna be a good adult, Mom. 1422 01:34:15,567 --> 01:34:16,693 You know, sweetheart, 1423 01:34:18,737 --> 01:34:20,072 you are capable 1424 01:34:21,530 --> 01:34:23,492 of being content in this life. 1425 01:34:25,159 --> 01:34:26,453 You just have to choose it. 1426 01:34:28,913 --> 01:34:30,207 What about being happy? 1427 01:34:33,210 --> 01:34:35,796 You can make yourself crazy trying to be happy. 1428 01:34:37,255 --> 01:34:38,631 Be content first. 1429 01:34:39,966 --> 01:34:41,510 Choose to be content. 1430 01:34:42,676 --> 01:34:44,512 And enjoy the moments of happiness 1431 01:34:44,595 --> 01:34:45,596 that come from that. 1432 01:34:49,184 --> 01:34:50,185 Okay. 1433 01:35:04,949 --> 01:35:06,409 Can we stop pretending now? 1434 01:35:09,287 --> 01:35:10,329 Why? 1435 01:35:11,832 --> 01:35:13,375 Because I want you to tuck me in. 1436 01:35:31,059 --> 01:35:33,353 - Snuggy bunny. - Night. 1437 01:35:36,773 --> 01:35:37,983 Good night, sweetheart. 1438 01:35:40,318 --> 01:35:41,319 Bye, Mom. 1439 01:36:00,505 --> 01:36:04,091 Fuck, yes! Still got it. 1440 01:36:05,092 --> 01:36:06,094 You win! 1441 01:36:06,177 --> 01:36:07,386 When did you get so good at this game? 1442 01:36:09,847 --> 01:36:13,935 - Wanna play again? - No, I'm actually... exhausted. 1443 01:36:18,398 --> 01:36:20,900 Oh, there's something I've been wanting to... 1444 01:36:21,859 --> 01:36:22,860 tell you for a while now. 1445 01:36:23,612 --> 01:36:24,654 What is it? 1446 01:36:25,404 --> 01:36:26,573 You should know that... 1447 01:36:29,618 --> 01:36:30,618 you're special. 1448 01:36:32,037 --> 01:36:33,579 You tell me that all the time. 1449 01:36:34,122 --> 01:36:36,291 Yeah, I know. 1450 01:36:58,521 --> 01:37:01,899 Love is funny 1451 01:37:02,943 --> 01:37:05,529 Or it's sad 1452 01:37:06,238 --> 01:37:09,365 Or it's quiet 1453 01:37:09,448 --> 01:37:13,036 Or it's mad 1454 01:37:13,118 --> 01:37:16,456 It's a good thing 1455 01:37:16,539 --> 01:37:19,583 Or it's bad 1456 01:37:20,710 --> 01:37:25,590 But beautiful 1457 01:37:26,091 --> 01:37:27,341 Did your phone crap out on you? 1458 01:37:27,425 --> 01:37:28,426 It did indeed. 1459 01:37:28,510 --> 01:37:31,054 Ah! I told you. You would have been fucked. 1460 01:37:31,136 --> 01:37:33,515 Oh, I was fucked anyway, many times over. 1461 01:37:33,597 --> 01:37:36,475 But I think it worked out okay. 1462 01:37:37,226 --> 01:37:39,395 Did you meet anyone on the way? 1463 01:37:41,855 --> 01:37:44,067 Is that what you, um, you do here? 1464 01:37:44,149 --> 01:37:46,819 You rent cars and fuck lives? 1465 01:37:46,903 --> 01:37:48,529 - Hey. Hey, hey. - "Fuck lives"? 1466 01:37:48,613 --> 01:37:50,532 No... I just... 1467 01:37:52,449 --> 01:37:53,534 Is this some kind of... 1468 01:37:57,162 --> 01:37:58,372 soulmate service? 1469 01:37:59,498 --> 01:38:01,542 - Oh, I like that. - Me, too. 1470 01:38:02,085 --> 01:38:03,168 Wouldn't that be nice? 1471 01:38:03,962 --> 01:38:05,130 Some service that would just find 1472 01:38:05,212 --> 01:38:06,381 the exact right person for you? 1473 01:38:07,215 --> 01:38:08,675 Would make life so much easier. 1474 01:38:09,466 --> 01:38:10,510 It would. 1475 01:38:11,511 --> 01:38:13,137 So, you weren't trying to match me and... 1476 01:38:13,762 --> 01:38:16,390 Stacy Dunn. No, she never picked up her car. 1477 01:38:16,474 --> 01:38:17,975 What is this still doing here? 1478 01:38:23,398 --> 01:38:24,983 So, Sarah was... 1479 01:38:25,483 --> 01:38:26,568 Oh, she came last minute. 1480 01:38:27,109 --> 01:38:29,029 Fortunately, Stacy's car was available. 1481 01:38:29,738 --> 01:38:31,113 Sarah made a good understudy. 1482 01:38:31,197 --> 01:38:34,074 I love that! 1483 01:38:34,658 --> 01:38:35,659 Me, too. 1484 01:38:37,287 --> 01:38:39,288 She hasn't been back yet? Sarah? 1485 01:38:39,997 --> 01:38:41,123 No. 1486 01:38:56,640 --> 01:38:57,640 Thank you. 1487 01:38:59,141 --> 01:39:00,143 Anytime. 1488 01:39:33,385 --> 01:39:35,845 You have arrived at your final destination. 1489 01:39:36,512 --> 01:39:37,555 Please return your car. 1490 01:39:43,770 --> 01:39:45,689 Is this my destination? 1491 01:39:49,149 --> 01:39:50,359 It depends, Sarah. 1492 01:39:51,360 --> 01:39:52,862 How do you want this to end? 1493 01:40:47,833 --> 01:40:48,835 How'd you find me? 1494 01:40:50,712 --> 01:40:51,712 GPS. 1495 01:40:52,921 --> 01:40:53,965 Ah. 1496 01:40:57,260 --> 01:40:59,136 I wanna say something now and... 1497 01:41:00,220 --> 01:41:01,972 it's something I've been thinking, and I just... 1498 01:41:02,974 --> 01:41:04,684 want to hear my mouth say it. 1499 01:41:08,188 --> 01:41:09,189 Um... 1500 01:41:11,315 --> 01:41:12,692 You are worth the risk. 1501 01:41:15,278 --> 01:41:17,113 I know you might hurt me and... 1502 01:41:18,113 --> 01:41:20,574 I mean, I would be devastated if you left me 1503 01:41:20,658 --> 01:41:23,912 and I would be devastated if I left you first. 1504 01:41:24,662 --> 01:41:26,413 And I know both things are a possibility. 1505 01:41:26,497 --> 01:41:29,250 And that scares me deeply. 1506 01:41:33,253 --> 01:41:34,713 You might think you know how deep, 1507 01:41:34,797 --> 01:41:35,798 but you don't. 1508 01:41:37,591 --> 01:41:40,386 But if anyone ever were to know, I would want it to be you. 1509 01:41:46,225 --> 01:41:47,226 I think... 1510 01:41:50,646 --> 01:41:52,273 I think we could be content together. 1511 01:41:54,108 --> 01:41:56,194 And in love. 1512 01:41:59,404 --> 01:42:00,698 Because I am in love with you. 1513 01:42:02,574 --> 01:42:05,662 When people keep repeatin' 1514 01:42:06,621 --> 01:42:09,457 That you'll never fall in love 1515 01:42:10,875 --> 01:42:14,253 When everybody keeps retreatin' 1516 01:42:15,212 --> 01:42:18,131 But you can't seem to get enough 1517 01:42:19,425 --> 01:42:22,554 Let my love open the door 1518 01:42:23,805 --> 01:42:27,391 Let my love open the door 1519 01:42:28,225 --> 01:42:31,938 Let my love open the door 1520 01:42:32,020 --> 01:42:35,274 To your heart 1521 01:42:35,358 --> 01:42:36,693 You got one more door in you? 1522 01:42:36,775 --> 01:42:38,778 To your heart 1523 01:42:40,904 --> 01:42:42,907 - I could do one more door. - Come on. 1524 01:42:47,328 --> 01:42:50,622 Let my love open the door 1525 01:42:51,666 --> 01:42:55,420 Let my love open the door 1526 01:42:56,128 --> 01:42:59,841 Let my love open the door 1527 01:42:59,923 --> 01:43:03,261 To your heart 1528 01:43:05,345 --> 01:43:09,225 I got the only key to your heart 1529 01:43:10,100 --> 01:43:13,729 That can stop you fallin' apart 1530 01:43:13,813 --> 01:43:17,524 Try today, you'll find this way 1531 01:43:18,275 --> 01:43:21,613 Come on And give me a chance to say 1532 01:43:22,279 --> 01:43:25,783 Let my love open the door 1533 01:43:26,868 --> 01:43:30,913 It's all I'm livin' for 1534 01:43:30,997 --> 01:43:34,333 Release yourself from misery 1535 01:43:35,542 --> 01:43:39,046 There's only one thing Gonna set you free 1536 01:43:39,130 --> 01:43:41,841 And that's my love 1537 01:43:43,717 --> 01:43:46,887 That's my love 1538 01:43:48,055 --> 01:43:50,265 That's my love 1539 01:43:52,351 --> 01:43:54,938 My love 1540 01:44:10,787 --> 01:44:15,917 All the lives I've lived 1541 01:44:19,671 --> 01:44:25,635 I'm ready to forgive myself 1542 01:44:29,596 --> 01:44:35,395 Deep lake diving in 1543 01:44:38,480 --> 01:44:43,528 My love could re-begin 1544 01:44:45,404 --> 01:44:50,576 Again 1545 01:44:55,622 --> 01:44:59,793 Part of me is missing 1546 01:44:59,877 --> 01:45:03,463 I doubt you see 1547 01:45:03,547 --> 01:45:05,675 How helpless I feel 1548 01:45:06,175 --> 01:45:10,637 Fragile, my heart I long to be held 1549 01:45:10,721 --> 01:45:13,099 I long to be loved 1550 01:45:13,181 --> 01:45:16,853 Might be a myth 1551 01:45:16,935 --> 01:45:20,814 But I'll take the risk 1552 01:45:30,824 --> 01:45:35,537 Such a lonely road 1553 01:45:40,333 --> 01:45:46,173 Found a kindred soul 1554 01:45:48,885 --> 01:45:54,097 Like I knew you from somewhere 1555 01:45:58,603 --> 01:46:02,939 Like magic in the air 1556 01:46:07,737 --> 01:46:13,158 Now I see you everywhere 1557 01:46:15,494 --> 01:46:19,832 Part of me is missing 1558 01:46:19,916 --> 01:46:23,668 I doubt you see 1559 01:46:23,752 --> 01:46:26,005 How helpless I feel 1560 01:46:26,088 --> 01:46:30,885 Fragile, my heart I long to be held 1561 01:46:30,967 --> 01:46:33,095 I long to be loved 1562 01:46:33,179 --> 01:46:37,182 Might be a myth 1563 01:46:37,265 --> 01:46:40,185 But I'll take the... 1564 01:46:40,269 --> 01:46:45,149 Rewrite my elegy Childhood memories 1565 01:46:45,233 --> 01:46:49,319 Fall in love with me... 1566 01:46:49,403 --> 01:46:54,408 Inside my symphony Fragmented parts of me 1567 01:46:54,492 --> 01:46:58,746 Dance in the... 1568 01:46:58,829 --> 01:47:03,708 What if we were meant to be? 1569 01:47:03,792 --> 01:47:09,047 If we don't jump We'll never know 1570 01:47:12,135 --> 01:47:16,012 Part of me is missing 1571 01:47:16,096 --> 01:47:19,809 I doubt you see 1572 01:47:19,891 --> 01:47:22,645 How helpless I feel 1573 01:47:22,728 --> 01:47:27,149 Fragile, my heart I long to be held 1574 01:47:27,233 --> 01:47:29,234 I long to be loved 1575 01:47:29,819 --> 01:47:33,613 Might be a myth 1576 01:47:33,698 --> 01:47:39,787 But I'll take the risk 1577 01:47:43,291 --> 01:47:47,752 I'll take the risk 106527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.