All language subtitles for 22-Th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:49,640 --> 00:04:54,680
那 三 個人 跟我 打 賭 之後, 當 天 晚上 就到 鬼 屋。
2
00:04:55,560 --> 00:04:58,440
第二 天 一 大 早, 兩個 人 死 在 現 場。
3
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
另外 一個 傢 伙,
4
00:05:03,020 --> 00:05:09,960
回 到 家 之後 啊 就 一直 叫 說 姑 娘 饒 了 我 啊 姑 娘 饒 了
我
5
00:05:09,960 --> 00:05:16,920
啊 不過 午 時 啊 就 一 面 嗚 呼 啊 我 敢 答 讀 啊
6
00:05:16,920 --> 00:05:23,780
這個 鬼 啊 絕 對 是 你 鬼 啊 娘 哥 客 官
7
00:05:23,780 --> 00:05:27,760
什麼 事 啊 這裡 多少 一 共 八 分 錢
8
00:05:31,660 --> 00:05:36,460
我 找 你 请 啊 不用 了 谢谢 客 官 谢谢 客 官
9
00:05:36,460 --> 00:05:42,980
客
10
00:05:42,980 --> 00:05:49,440
官 等 一 等 啊 客 官
11
00:05:49,440 --> 00:05:56,380
请 问 你 是不是 往 东 走 我要 到 浦 东 当然 往 东 走了 不 妥
12
00:05:56,380 --> 00:06:03,310
为什么 我 看 你是 个 异 乡 人 啊 现在 已经 又 是 黄 昏 了 这里
到 浦
13
00:06:03,310 --> 00:06:10,250
东 离 这 有 四 十 里 路 啊 而且 啊 前 不 着 村 的 前 头 又 在
闹 鬼 我 看 啊 你 还是 在 这里 啊 住
14
00:06:10,250 --> 00:06:17,230
一 宿 再 走 啊 小 二 哥 谢谢 你的 关 照 所 谓 冤 有 头 债 有
主 假
15
00:06:17,230 --> 00:06:24,030
如 有 鬼 他 也 不会 找 上 我的 哎 又 是 一个 嘴 硬 的 哎
16
00:06:24,030 --> 00:06:30,290
你们 不 再 多 坐 一 会 儿 再 坐 再 坐 天 就 黑 了 万 一 鬼 来
闹 你的 店 呢 我們 怕 會 倒 霉 喔
17
00:06:30,290 --> 00:06:35,150
鬧 你 媽 個 頭 啊
18
00:06:35,150 --> 00:06:42,070
打 烊 啦 要
19
00:06:42,070 --> 00:06:43,510
關 門 了 啦 要 關 門 了 啦
20
00:07:17,970 --> 00:07:22,390
不 听 小 二 哥 的话 现在 找 不到 过 夜 的 地方 怎么 办 呢
21
00:07:22,390 --> 00:07:29,370
有 了
22
00:07:29,370 --> 00:07:32,810
远 处 好像 有 个 破 棚 子 到 那 边 供 过 夜 吧
23
00:08:09,840 --> 00:08:10,940
请 问 有人 在 吗?
24
00:08:14,280 --> 00:08:15,280
有人 在 吗?
25
00:08:18,520 --> 00:08:22,100
客 官, 前 面 在 闹 鬼, 你 可 要 小心 点 啊。
26
00:08:27,460 --> 00:08:33,900
在 下 北 湖 村 周 正 宗, 因为 赶 路 错 过 速 逃, 将 在 此 打
搅 一 晚。
27
00:08:36,020 --> 00:08:40,330
兄 弟 姐 妹, 如 有 冒 犯 安 宁, 请 原 谅
28
00:10:32,010 --> 00:10:33,010
二 位 是?
29
00:10:33,090 --> 00:10:37,850
公 子 想 必 是 錯 過 速 投, 再 次 過 夜。 是啊, 難 道 二 位
也是?
30
00:10:39,050 --> 00:10:44,850
同 病 相 憐。 公 子, 我們 就 此 作 伴, 過 此 長 夜 吧。
31
00:11:05,210 --> 00:11:08,770
这 两 个 女 子 绝 非 善 类, 我要 好好 提 防 她 们。
32
00:11:32,300 --> 00:11:39,200
公 子 你 何 必 这么 冷 冷 淡 淡 的 呢 这里 又 没有 别 人 大家
偶 尔 玩 玩 有
33
00:11:39,200 --> 00:11:41,820
什么 关 系 吗 是啊 公 子
34
00:12:51,250 --> 00:12:58,250
这 两 个 女 子 非 妖 即 怪 我 该 怎么 对 付 她 们 怎么 办 呢
万 一 处 理 不到 我的 命 绝
35
00:12:58,250 --> 00:12:59,250
对 不 保 呀
36
00:13:55,040 --> 00:14:01,600
不管 你们 是 妖 也 好 怪 也 好 我 周 某 仁 您 死 也 不 受 你们
这 种 侮 辱
37
00:14:01,600 --> 00:14:08,060
你们 给我 滚 出去 看 来 此 人 是 个 正 人 君 子 我的 复 仇 有
希望 了
38
00:14:08,060 --> 00:14:11,660
你们 出去 吧
39
00:14:33,420 --> 00:14:37,940
身 负 血 海 深 仇, 请 公 子 帮 我 报 仇。
40
00:14:38,700 --> 00:14:39,840
要 我 帮 你 报 仇?
41
00:14:41,560 --> 00:14:43,780
姑 娘, 有 话 好 说, 请 起 来。
42
00:14:46,260 --> 00:14:49,380
公 子 不 答 应, 小 女 子 不 请。
43
00:14:50,320 --> 00:14:54,500
姑 娘, 我 手 无 缚 鸡 之 力, 怎么 帮 你 报 仇 呢?
44
00:14:56,400 --> 00:15:00,200
公 子 肯 答 应, 只 需 举 手 之 劳。
45
00:15:02,000 --> 00:15:08,340
我 先 答 应 你 不 过 话 先 说 在 前 头 假 如 对 方 不是 该 死
之 人
46
00:15:08,340 --> 00:15:12,300
那 我就 无 能 为 力 了 谢 公 子
47
00:15:12,300 --> 00:15:19,280
这是 三 年前 的 事 了
48
00:15:19,280 --> 00:15:26,240
当 我 结 婚 的 那 一 天 今天
49
00:15:26,240 --> 00:15:33,160
真 谢谢 各位 我 喝 完了 这 杯 就 不能 再 喝 了 怎么 可以 呢 要
再 喝 再 喝 再
50
00:15:33,160 --> 00:15:40,000
喝 我 看 我 带 我 家 主 人 喝 吧 不行 一定要 喝 要
51
00:15:40,000 --> 00:15:45,600
他 自己 喝 才 可以 不行 主 人 那 你 自己 喝 吧 好好 好
52
00:15:45,600 --> 00:15:50,460
好 坐 坐 坐
53
00:15:50,460 --> 00:15:56,960
用 菜 各位 别 客 气 啊
54
00:15:56,960 --> 00:15:59,400
尽 兴 尽 兴 谢谢 多 吃 点
55
00:16:03,939 --> 00:16:06,360
各位, 你們 請 用 菜, 我 去 蒸 酒。 好。
56
00:16:07,300 --> 00:16:09,560
來 來 來, 各位 來 來 來, 請 請 請。
57
00:16:13,760 --> 00:16:17,160
保 情 啊, 去 蒸 壺 酒 了。
58
00:16:47,190 --> 00:16:52,710
这个 新 郎 官 啊 好 没 良 心 啊 到 现在 也 不 来 陪 新 娘 子
就是 嘛
59
00:16:52,710 --> 00:17:01,410
来
60
00:17:01,410 --> 00:17:05,630
多 吃 点 多 吃 点 啊 来 吃 啊 来 吃 啊
61
00:17:05,630 --> 00:17:08,790
主
62
00:17:08,790 --> 00:17:15,770
任 平
63
00:17:15,770 --> 00:17:22,599
时 受 你 照 顾 今天 是 你 大 喜 的 日 子 我 应 该 敬 你 一 杯
吧 对 对 对 来
64
00:17:22,599 --> 00:17:29,120
来 来 我们 大家 敬 吧 谢谢 各位
65
00:17:29,120 --> 00:17:35,360
我 主 人 喝 得 差不多 了 时间 也 不 早 了 我想 让 新 郎 官 休
息 休 息
66
00:17:35,360 --> 00:17:41,960
不行 不行 今天 是 大 喜 大 喜 的 日 子 不 醉 不 归 再 喝
67
00:17:41,960 --> 00:17:44,320
喝 了 喝 了 来 来 来
68
00:18:02,749 --> 00:18:08,830
各位, 今天 就到 此 为 止 吧 主 人 已经 喝 醉 了 我想 各位 请 回
吧
69
00:18:17,390 --> 00:18:24,050
慢 走 啊 主 任 主 任
70
00:18:24,050 --> 00:18:30,090
保 全 保 全
71
00:18:30,090 --> 00:18:39,690
依
72
00:18:39,690 --> 00:18:41,850
据 行 事 先 扶 他 进 房 去
73
00:19:23,310 --> 00:19:29,750
大概 再 片 刻 就 会 清 醒 醒 后 它 就 会 乱 性 我们 就 照 原
定 计 划 进 行
74
00:19:29,750 --> 00:19:32,510
是 我 知道
75
00:20:01,100 --> 00:20:07,760
雅 茹 雅 茹 雅 茹
76
00:20:07,760 --> 00:20:12,940
雅 茹 交 给 你 吧
77
00:23:45,640 --> 00:23:47,540
少 奶 奶 少 奶 奶
78
00:23:47,540 --> 00:23:54,320
出去 看看 请
79
00:23:54,320 --> 00:24:00,600
问 你有 什么 事情 吗
80
00:24:00,600 --> 00:24:07,580
我是 唐 府 的 管 家 有 事 想 请 你们 小 姐 亲 自 出来 一下 我有
事 要
81
00:24:07,580 --> 00:24:09,260
禀 告 她 谢谢
82
00:24:19,020 --> 00:24:24,100
少 奶 奶 叶 管 家 有 什么 事情 吗 我 家 主 人 出 事 了
83
00:25:09,260 --> 00:25:16,020
黄 姑 娘 主 人 知道 宝 琴 是 我的 未 婚 妻 她 却 却 占 旧 草
我
84
00:25:16,020 --> 00:25:22,900
只 好 对 不起 她 了 你 放 手 你 你
85
00:25:22,900 --> 00:25:23,900
干 什么
86
00:27:05,800 --> 00:27:10,760
因为 你是 真 金 恋 女 老 子 今天 要 你 求 生 不 得 求 死 不能
87
00:29:48,860 --> 00:29:55,480
那个 家 伙 怎么样 晕 了 那个 姑 娘 啊 他 妈 的 没 想 到 那个 丫
头
88
00:29:55,480 --> 00:30:02,440
搞 了 没 几 下 就 咬 舌 自 尽 了 死 了 怎么 办 呢 管 他的
89
00:30:02,440 --> 00:30:03,980
你 等一下 我 去 拿 药
90
00:31:05,800 --> 00:31:06,800
我 怎么 会 在 这 儿?
91
00:31:17,600 --> 00:31:19,760
你说, 你要 怎么 处 理? 你说!
92
00:31:20,620 --> 00:31:21,620
你说 嘛!
93
00:31:24,740 --> 00:31:25,740
我 到底 怎么了?
94
00:31:27,140 --> 00:31:28,140
主 人!
95
00:31:28,460 --> 00:31:29,460
主 人!
96
00:31:31,380 --> 00:31:33,100
金 贵, 这 到底 怎么 回 事?
97
00:31:34,340 --> 00:31:41,320
孤 男 寡 女, 发 生 什么 事 你 自己 明白 我 跟 我 跟 你的 未 婚
妻 还 会
98
00:31:41,320 --> 00:31:47,960
有 谁 啊 那 那 现在 该 怎么 办 呢 事情 已经 发 生 了 当然
99
00:31:47,960 --> 00:31:54,880
我也 不 可能 跟 她 再 在 一起 了 现在 现在 只 好 花 点 银 子 请
100
00:31:54,880 --> 00:32:01,080
她 走 路 可是 她 肯 吗 我 负 责 跟 她 沟 通 好了 金 贵 谢谢 你
101
00:32:10,960 --> 00:32:13,640
一 年 多 都 找 不到 原 来 藏 了 这么 几 几 年
102
00:32:13,640 --> 00:32:21,280
对
103
00:32:21,280 --> 00:32:22,280
了
104
00:32:31,840 --> 00:32:33,860
比 我 预 料 中 还 多
105
00:32:57,580 --> 00:33:03,720
听 姑 娘 一 番 话, 我 当然 义 不 容 辞 帮 你, 可是 你 已 非
凡 人,
106
00:33:03,880 --> 00:33:06,000
我要 如何 带 走 你 呢?
107
00:33:09,620 --> 00:33:15,700
隔 壁 的 木 桶 里 有一 块 我的 灵 牌, 只 要 你 带 着 它, 我就
会 跟 随 着 你。
108
00:33:58,070 --> 00:34:01,430
黄 姑 娘 我 要 上 路 了 你好 好 跟 着 我 走吧
109
00:37:03,270 --> 00:37:10,210
荒 山 野 外 哪 来 的 姑 娘 怎么 我 刚 才 没
110
00:37:10,210 --> 00:37:12,790
发 现 非
111
00:37:12,790 --> 00:37:24,570
礼
112
00:37:24,570 --> 00:37:25,570
勿 视
113
00:38:05,100 --> 00:38:10,480
客 官, 有 空 再 来 坐 啊 谢谢 你 啊 小
114
00:38:10,480 --> 00:38:17,260
二 哥 客
115
00:38:17,260 --> 00:38:19,480
官, 你 没事 啊 我?
116
00:38:20,380 --> 00:38:27,320
我有 什么 事 啊 你 昨 天 晚上 没有 进 过 鬼 屋 啊 没有 进 过 难
怪
117
00:38:27,320 --> 00:38:32,380
没事 啊 不 过, 我在 那 里 住 了 一 宿 啊 你, 你 醉 了 吧
118
00:38:33,560 --> 00:38:35,300
你看 我 像 是 说 谎 的人 吗?
119
00:38:37,720 --> 00:38:39,040
是, 不 像, 不 像。
120
00:38:39,980 --> 00:38:44,760
小 二 哥, 我 今天 要 在 你 这里 住 一 晚。 里 面 请, 里 面
请。
121
00:38:50,380 --> 00:38:57,380
黄 姑 娘, 黄 姑 娘, 我们 今天 晚上 就 住 这 家 客 栈, 现在
我们 要 先
122
00:38:57,380 --> 00:38:59,360
过 这个 门 开, 你 小心 点。
123
00:39:08,460 --> 00:39:11,960
客 官, 您 看 这个 房 间, 您 还 满 意 吧?
124
00:39:14,360 --> 00:39:15,360
嗯。
125
00:39:16,440 --> 00:39:20,440
如果 有 什么 事, 您 尽 管 呼 呼 好了。 你 忙 你的。 好。
126
00:40:24,720 --> 00:40:30,880
小 二 哥 打 烊 啦 什麼 事 啊 客 官 我是
127
00:40:30,880 --> 00:40:33,760
想 喝 幾 杯 不過
128
00:40:34,640 --> 00:40:41,480
打 烊 就 算 了 客 官 你说 的是 熟 客 啊 你要 喝 酒 啊 我 帮 你
129
00:40:41,480 --> 00:40:43,500
准 备 一下 没有 关 系 的
130
00:41:13,200 --> 00:41:14,240
客 官, 我 敬 你。
131
00:41:20,920 --> 00:41:23,840
客 官, 您 请 慢 用, 我要 去 休 息 了。 好, 请。
132
00:42:02,030 --> 00:42:08,950
姑 娘 小 二 哥 已经 回去 休 息 了 那 怎么 办
133
00:42:08,950 --> 00:42:15,890
呢 姑 娘 有 什么 困 难 就 尽
134
00:42:15,890 --> 00:42:22,730
管 说 不要 吞 吞 吐 吐 的 我 小 女 子 突 然 发 现 所 带 的 盘
缠 不 够
135
00:42:22,730 --> 00:42:26,170
所以 想 找 小 二 哥 退 房 了 姑
136
00:42:26,170 --> 00:42:32,640
娘 现在 夜 已 深 了,
137
00:42:32,680 --> 00:42:38,420
如果你 盘 缠 不 够, 这 些 你 先 拿 去。
138
00:42:44,920 --> 00:42:46,480
姑 娘, 是 否 不 够?
139
00:42:46,980 --> 00:42:48,800
如果 不 够 的话, 我 这里 还有。
140
00:42:50,140 --> 00:42:54,500
公 子, 你 我 宿 命 平 生, 我 怎么 好 意思 拿 你的 银 子 呢?
141
00:42:55,620 --> 00:43:00,080
姑 娘, 你 言 重 了, 你 我 同 是 离 乡 背 井, 区 区 小 意思。
142
00:43:00,780 --> 00:43:04,540
不 足 挂 齿 你就 收 下 吧 多 谢 公 子
143
00:43:04,540 --> 00:43:10,820
公
144
00:43:10,820 --> 00:43:16,960
子 小 女 子 有 事 相 求 不 知 公 子 是 否 答 应 呢
145
00:43:16,960 --> 00:43:21,920
请 说 请 公 子 一 驾 跟我 来
146
00:43:43,850 --> 00:43:47,730
姑 娘, 你 不 说 我们 只是 聊 聊, 何 必 关 起 门 户 呢?
147
00:43:49,450 --> 00:43:53,890
相 公, 我 关 了 门 户, 自 有 我的 道 理 呢。
148
00:43:55,010 --> 00:43:56,010
什么 道 理 啊?
149
00:43:57,470 --> 00:43:59,370
相 公 对 小 女 子 恩 重 如 山。
150
00:44:00,450 --> 00:44:01,450
恩 重 如 山?
151
00:44:03,230 --> 00:44:04,410
这 话 从 何 说 起 呢?
152
00:44:04,990 --> 00:44:11,950
相 公 无 需 追 根 究 底, 小 女 子 并 非 富 裕 之 人, 只 恨
无 以 图 报, 所以 只 好 献 身 报 恩。 姑
153
00:44:11,950 --> 00:44:18,880
娘。 为 了 取 取 点 碎 银, 就 这么 做, 未 免 太 …… 太 下 贱
154
00:44:18,880 --> 00:44:19,880
了, 是不是?
155
00:44:20,980 --> 00:44:27,720
不 不 不, 姑 娘, 你 误 会 了, 我是 认 为 太 不 值 得 了。 只
要 相 公
156
00:44:27,720 --> 00:44:31,000
肯 留 住 一 宿, 我觉得 这 很 值 得。
157
00:44:31,760 --> 00:44:38,040
姑 娘 言 重 了, 师 妹 …… 相 公, 不要 以 为 小 女 子 是 个
残 花 败 柳,
158
00:44:38,120 --> 00:44:40,420
其实 是 个 顽 皮 之 身。
159
00:44:41,400 --> 00:44:43,740
相 公, 真的 不能 使 我 完成 夙 愿 吗?
160
00:44:46,260 --> 00:44:52,480
姑 娘, 我们 今 晚 才 第一 次 见 面, 我 对 你 怎么 有 那么 多
的 恩, 那么 多 的 情 呢?
161
00:44:53,060 --> 00:44:59,560
我 说 过, 不要 追 根 究 底, 来 日 你 自 会 明白 的。 既 然 姑
娘 这么 说,
162
00:44:59,740 --> 00:45:05,280
看 来 你 也 不 像 做 作 之 人, 周 某 人 只有 依 你 了。
163
00:48:04,839 --> 00:48:05,839
冒 犯 了
14144