All language subtitles for (Porn Stars Like It Big) Kianna Dior & Charles Dera & Xander Corvus (Happy Canada Day, Eh)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,780 --> 00:00:22,040 Yeah, are we rolling? 2 00:00:23,540 --> 00:00:25,720 Oh, okay, it's going. All right. Hi, good day. 3 00:00:27,440 --> 00:00:31,360 I'm Bob McFrenzy, and this is my brother here, 4 00:00:32,180 --> 00:00:34,580 Don McFrenzy. Coo -coo -coo -coo -coo -roo. 5 00:00:35,040 --> 00:00:36,380 Coo -coo -coo -coo -coo -roo. 6 00:00:37,200 --> 00:00:39,920 Yeah, and this is our show, Great Fucking Country. 7 00:00:40,180 --> 00:00:41,180 Hey! 8 00:00:41,780 --> 00:00:43,140 You didn't say good day, eh? 9 00:00:44,300 --> 00:00:45,300 Want to say good day? 10 00:00:45,680 --> 00:00:47,580 How's it a good day? We're almost out of beer, right? 11 00:00:47,820 --> 00:00:54,660 Okay, well, so we got a great show for you today since it is Canada Day. 12 00:00:58,260 --> 00:01:04,459 You know, we got a couple good topics for you. We got maple syrup right here. 13 00:01:04,459 --> 00:01:09,080 got to talk about maple syrup today and then also beer. 14 00:01:09,300 --> 00:01:10,300 It's leaking. 15 00:01:10,740 --> 00:01:14,960 Well, yeah, that's fine. You know, put some flapjacks underneath. It'll be all 16 00:01:14,960 --> 00:01:16,720 right. Lapjack. Yeah, there you go. 17 00:01:17,220 --> 00:01:23,020 So those are our topics for today. 18 00:01:23,460 --> 00:01:27,340 Actually, you know, I've got one more subject before we bring her in. Yeah, 19 00:01:27,440 --> 00:01:29,240 okay. What's your subject, A? 20 00:01:29,640 --> 00:01:33,240 Believe it or not, I had a moose on my lawn this morning. 21 00:01:34,120 --> 00:01:35,120 You've got to be careful. 22 00:01:35,240 --> 00:01:36,240 A big fucker, too. 23 00:01:36,260 --> 00:01:39,940 Yeah, they're aggressive, especially this time of year. 24 00:01:40,720 --> 00:01:43,640 It's mating season, so there's 12 points. 25 00:01:43,930 --> 00:01:45,110 12 points. 12 points. 26 00:01:45,570 --> 00:01:47,310 Big one. That's a big boy. Big fucking. 27 00:01:47,610 --> 00:01:48,610 That's a big boy. 28 00:01:48,950 --> 00:01:54,110 I wonder what that fellow bought. He's in your yard. Like this. Yeah. Moose 29 00:01:54,110 --> 00:01:55,910 this. Moose cock. I get it. On the head. 30 00:01:56,150 --> 00:01:58,550 Fucking big moose cock in your front lawn. 31 00:01:58,890 --> 00:01:59,890 Should have seen it. 32 00:02:00,050 --> 00:02:04,150 Yeah, we've seen the mooses before. So do you want to maybe bring her on now? 33 00:02:04,470 --> 00:02:06,030 Oh. What a surprise. 34 00:02:06,530 --> 00:02:07,850 Hi. Hello. 35 00:02:08,570 --> 00:02:10,630 Hello. Wow. Oh, Canada. 36 00:02:10,930 --> 00:02:12,150 Happy Canada Day. 37 00:02:13,359 --> 00:02:17,080 Welcome to the great fucking country. Good Canada Day. 38 00:02:17,340 --> 00:02:19,000 Good Canada Day, eh? 39 00:02:19,340 --> 00:02:20,340 Yeah, hey. 40 00:02:24,560 --> 00:02:25,760 What's up, cheesehead? 41 00:02:26,060 --> 00:02:27,060 Me. 42 00:02:28,840 --> 00:02:32,260 You guys got your toques on. 43 00:02:32,600 --> 00:02:33,600 Yeah. 44 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 Aren't you cold? 45 00:02:34,980 --> 00:02:36,100 Look at the Rockies on her. 46 00:02:37,820 --> 00:02:39,900 She's one winter jacket I'd like to fuck. 47 00:02:41,220 --> 00:02:42,260 Come on. 48 00:02:43,150 --> 00:02:46,790 Take off. I saw her first. Hey, you take off. She wants me. 49 00:02:47,250 --> 00:02:48,250 She doesn't want anything. 50 00:02:48,470 --> 00:02:51,150 I'd knock your ass all the way back to Sunnyvale. How's that sound, eh? 51 00:02:51,490 --> 00:02:54,670 Sunnyvale? Yeah. I'll take you to Quebec and throw you in a dumpster. Oh, in a 52 00:02:54,670 --> 00:02:57,190 dumpster, will you? In a dumpster. Okay, yeah. You know what? You push me in a 53 00:02:57,190 --> 00:02:59,510 dumpster. Let's see what happens, huh? You better quit pushing me. What does 54 00:02:59,510 --> 00:03:00,510 want? Take the gloves off. 55 00:03:00,890 --> 00:03:03,010 Okay, chill out, you hosers. 56 00:03:04,310 --> 00:03:05,310 Come on. 57 00:03:05,610 --> 00:03:08,770 Seriously? You're embarrassing yourself in front of your lady. I'm sitting down 58 00:03:08,770 --> 00:03:09,770 like a gentleman. 59 00:03:09,970 --> 00:03:10,799 You're up. 60 00:03:10,800 --> 00:03:13,160 I don't even know how to spell gentlemen. 61 00:03:13,380 --> 00:03:16,540 Okay, you hosers, let me take something off. 62 00:03:18,720 --> 00:03:22,480 Boy, those goal regulation ties are what? 63 00:03:23,700 --> 00:03:25,520 Look at those jugs. 64 00:03:25,780 --> 00:03:27,300 You like these beer cans? 65 00:03:27,740 --> 00:03:30,600 Has there been any sign of that famous Canadian beaver? 66 00:03:31,820 --> 00:03:32,820 I don't know. 67 00:03:35,980 --> 00:03:37,260 It might be in here. 68 00:03:53,770 --> 00:03:54,770 It really is something. 69 00:03:55,030 --> 00:03:58,710 Yeah. Do you hosers really want to see something? 70 00:03:58,990 --> 00:04:01,410 Mm -hmm. I mean, that's what the show's about, you know. 71 00:04:01,990 --> 00:04:03,350 Oh, I'm sure you do. 72 00:04:05,650 --> 00:04:06,650 Ooh. 73 00:04:08,030 --> 00:04:09,450 Now that's the areola. 74 00:04:10,450 --> 00:04:11,450 Whoops. 75 00:04:13,250 --> 00:04:14,350 There's some Rockies there. 76 00:04:14,610 --> 00:04:15,610 Oh, 77 00:04:17,529 --> 00:04:18,529 and look. 78 00:04:18,850 --> 00:04:20,709 My favorite. 79 00:04:21,470 --> 00:04:22,750 Vicky Therese. 80 00:04:25,320 --> 00:04:28,640 It's getting hot in here. Yeah. Oh, yeah. It's so hot. 81 00:04:29,560 --> 00:04:31,100 It's my favorite. 82 00:04:31,800 --> 00:04:35,140 I can see that. The way you're rubbing it, it looks like you're a fan. 83 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 So sweet. 84 00:04:36,880 --> 00:04:41,020 Sticky. Are you guys a fan of sweet and sticky? 85 00:04:41,420 --> 00:04:42,420 Oh, yeah. 86 00:04:42,840 --> 00:04:43,840 I'm kind of hungry. 87 00:04:44,060 --> 00:04:47,540 You know I am. I know how much you love your maple syrup. 88 00:04:48,360 --> 00:04:50,820 Oh, yeah. 89 00:05:06,380 --> 00:05:09,000 That's one way to use the syrup, isn't it? 90 00:05:18,820 --> 00:05:20,380 They're so sweet. 91 00:05:20,780 --> 00:05:22,400 I'd love to taste the sweetness. 92 00:05:23,480 --> 00:05:24,480 Hey, what? 93 00:05:24,500 --> 00:05:25,379 Oh, yeah. 94 00:05:25,380 --> 00:05:27,060 You two hosers are in? 95 00:05:27,280 --> 00:05:28,280 Oh, yeah. Hey. 96 00:05:28,440 --> 00:05:29,520 Hey. Well, 97 00:05:31,120 --> 00:05:34,540 you have to come here because I'm stuck to the floor. 98 00:05:37,420 --> 00:05:39,140 I don't think we're quite in yet, though. 99 00:05:41,580 --> 00:05:42,580 Oh, yeah. 100 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 That's really good. 101 00:05:46,120 --> 00:05:49,780 It is good. That's really good. And you know what's even better? 102 00:05:50,420 --> 00:05:51,420 What's that? 103 00:05:52,580 --> 00:05:59,460 I'm going to make a bigger accent for you guys. Oh, jeez. Oh, give 104 00:05:59,460 --> 00:06:02,300 me that. I don't want to weight that beer on you. 105 00:06:02,960 --> 00:06:06,450 I know there's nothing in there, but oh, now it's. It's in there, though. 106 00:06:06,690 --> 00:06:07,690 Oh, 107 00:06:08,090 --> 00:06:09,310 I have to go get it. 108 00:06:09,610 --> 00:06:10,610 Okay. 109 00:06:11,430 --> 00:06:12,430 Would you? 110 00:06:13,950 --> 00:06:18,330 Holy smackies, would you look at that? You know, Dana from Nova Scotia could do 111 00:06:18,330 --> 00:06:22,110 that, too. You know, I mean with her mouth, not with her woo -ha. Really? 112 00:06:22,590 --> 00:06:24,250 Yeah. Is that my cousin? 113 00:06:24,830 --> 00:06:25,830 Oh, you know Dana? 114 00:06:25,870 --> 00:06:26,870 I know Dana. 115 00:06:27,030 --> 00:06:28,030 Oh, jeez. 116 00:06:30,510 --> 00:06:32,690 It's getting hot in here. I'm taking my jacket off. 117 00:06:32,910 --> 00:06:34,890 It's hot and sticky, Hosers. 118 00:06:39,750 --> 00:06:41,290 Wow. Oh, wow. 119 00:06:41,610 --> 00:06:43,130 You guys got a boner from that. 120 00:06:43,610 --> 00:06:46,730 Take off. Yeah, we did. I mean, look at you. 121 00:06:49,650 --> 00:06:50,970 That's a beautiful flower. 122 00:06:52,990 --> 00:06:55,070 Wow. Oh, jeez. 123 00:06:55,750 --> 00:06:58,250 Oh, you've got too much clothes on. 124 00:06:58,670 --> 00:07:01,770 Oh, you want to say? You want a Canadian blowjob? 125 00:07:02,250 --> 00:07:03,250 Yeah. 126 00:07:03,610 --> 00:07:05,580 It is. It is Canada Day. 127 00:07:05,980 --> 00:07:07,280 Yeah, let's celebrate. 128 00:07:11,060 --> 00:07:12,060 Celebrate with that mouth. 129 00:08:04,280 --> 00:08:06,300 Oh you can really suck a cock eh? 130 00:08:25,260 --> 00:08:29,780 why don't you take that yeah you take off i'm gonna stand right here 131 00:08:56,330 --> 00:08:57,330 She's good, eh? 132 00:09:06,670 --> 00:09:08,690 Best show ever. 133 00:09:09,190 --> 00:09:10,190 Best show. 134 00:09:10,370 --> 00:09:12,670 Great fucking show, great fucking country. 135 00:09:27,120 --> 00:09:29,260 Let's see those pretty eyes when we suck it. Yeah, there you go. 136 00:09:30,760 --> 00:09:31,760 Oh, yeah. 137 00:09:32,680 --> 00:09:33,680 Yeah. 138 00:09:33,840 --> 00:09:36,720 It is a beauty, isn't it, really? A way to spend our day. 139 00:09:37,880 --> 00:09:38,880 Good show. 140 00:09:40,140 --> 00:09:42,380 Best day. Best day. What a beauty of a show. 141 00:09:42,640 --> 00:09:43,640 Oh. 142 00:09:45,440 --> 00:09:46,720 Can't ask for much more, eh? 143 00:09:48,020 --> 00:09:49,020 No. 144 00:09:57,770 --> 00:09:59,210 How you feeling? Oh, great. 145 00:10:05,790 --> 00:10:12,670 I wish all the cats would 146 00:10:12,670 --> 00:10:13,329 like this. 147 00:10:13,330 --> 00:10:17,110 Yeah, me too. Good to have her on, you know. It makes up for me being offside 148 00:10:17,110 --> 00:10:18,510 twice in the last night's game. 149 00:10:19,290 --> 00:10:20,290 Killing me. 150 00:10:20,410 --> 00:10:21,410 Oh, yes. 151 00:10:21,750 --> 00:10:22,750 Stroke it. 152 00:10:23,270 --> 00:10:24,430 Stroke it, stroke it, stroke it. 153 00:10:58,380 --> 00:11:01,720 Okay, boys, I think I'm ready for some Canadian sausage. 154 00:11:04,680 --> 00:11:11,620 You stole it from me. Take all 155 00:11:11,620 --> 00:11:13,700 of ice cold at first. I got her on the show. 156 00:11:14,200 --> 00:11:16,540 It was my idea to bring her on. 157 00:12:18,250 --> 00:12:20,070 Is it as good as his mouth? 158 00:12:52,330 --> 00:12:53,330 Pussy there. 159 00:12:54,490 --> 00:12:56,430 Great. Oh, yeah. 160 00:12:56,670 --> 00:12:57,670 Oh, yeah. 161 00:13:03,630 --> 00:13:04,630 That's it. 162 00:13:04,930 --> 00:13:05,970 Get that open. 163 00:13:06,350 --> 00:13:07,350 Yeah. 164 00:13:08,770 --> 00:13:10,550 Oh, I'm getting jealous. 165 00:13:11,810 --> 00:13:16,750 Oh, yeah. 166 00:13:18,110 --> 00:13:19,110 Sweet. 167 00:13:33,390 --> 00:13:34,390 Cops here. 168 00:13:35,450 --> 00:13:36,470 Open their mouth up. 169 00:13:37,270 --> 00:13:37,869 Oh, 170 00:13:37,870 --> 00:13:44,990 yes. 171 00:13:50,870 --> 00:13:51,870 Keep licking it. 172 00:14:21,130 --> 00:14:22,130 Thank you. 173 00:15:09,290 --> 00:15:11,490 It's the Toronto barbecue, that's what they call this one. 174 00:15:43,739 --> 00:15:44,840 Oh, that's so good. 175 00:15:45,780 --> 00:15:46,780 Oh, 176 00:15:47,020 --> 00:15:50,300 yeah. 177 00:15:51,460 --> 00:15:54,860 Great fucking country we live in. Let me pull it out like a testicle. There you 178 00:15:54,860 --> 00:15:55,860 go. 179 00:15:57,660 --> 00:16:03,320 One more time. 180 00:17:03,690 --> 00:17:04,690 Uh -huh. 181 00:17:07,230 --> 00:17:08,230 It's like a root. 182 00:17:08,569 --> 00:17:09,790 Trees growing out of her mouth. 183 00:17:13,790 --> 00:17:14,790 That's it. Jerk it off. 184 00:17:15,349 --> 00:17:17,470 Yes. Yes. Oh, 185 00:17:19,069 --> 00:17:20,069 gosh. 186 00:18:00,439 --> 00:18:02,360 Oh yeah. 187 00:19:09,889 --> 00:19:12,130 Yeah, like a tap on a maple tree. 188 00:19:59,310 --> 00:20:00,630 Just one foot in, that's it. 189 00:20:00,970 --> 00:20:01,990 Just one foot. 190 00:20:15,870 --> 00:20:20,890 You need no camera, eh? 191 00:20:23,330 --> 00:20:24,330 That's it. 192 00:20:24,550 --> 00:20:25,730 You need no camera. 193 00:20:28,720 --> 00:20:29,940 My fucking camera's right here. 194 00:20:34,860 --> 00:20:39,620 My tongue's hurting. 195 00:20:41,480 --> 00:20:42,480 Stick your tongue out. 196 00:20:44,500 --> 00:20:45,359 That's it. 197 00:20:45,360 --> 00:20:47,040 Get that cotton in your mouth. Stick your tongue out. 198 00:20:47,660 --> 00:20:49,580 Keep your tongue out. That's it. Get my balls. Yeah. 199 00:20:50,560 --> 00:20:51,920 Oh, that's so good. 200 00:20:52,400 --> 00:20:53,960 So fucking good. Yeah. 201 00:20:54,680 --> 00:20:55,680 Yeah. 202 00:21:01,430 --> 00:21:02,690 Oh, what a girl. 203 00:21:03,630 --> 00:21:04,630 Yeah. 204 00:21:05,450 --> 00:21:06,470 Oh, yes. 205 00:21:07,570 --> 00:21:08,570 Puck your lips up. 206 00:21:09,230 --> 00:21:10,230 Puck your lips. 207 00:21:32,380 --> 00:21:34,400 You love it? Yeah? 208 00:21:35,260 --> 00:21:36,260 Yeah. 209 00:21:37,460 --> 00:21:38,900 Oh, look at you. 210 00:21:39,620 --> 00:21:40,640 Look at you go. 211 00:21:41,380 --> 00:21:42,380 Oh, yeah. 212 00:21:43,500 --> 00:21:44,500 Oh, 213 00:21:46,460 --> 00:21:49,080 yeah. Oh, yeah. That's it. 214 00:21:50,040 --> 00:21:51,180 Oh, fuck. 215 00:21:54,360 --> 00:21:57,060 Turn your pretty face over here. 216 00:22:07,450 --> 00:22:09,250 Wow. Oh, the beauty of a show. 217 00:22:10,210 --> 00:22:11,210 Beauty of a show. 218 00:22:14,770 --> 00:22:16,490 Lean all the way forward on him. 219 00:22:16,910 --> 00:22:17,889 There you go. 220 00:22:17,890 --> 00:22:20,090 You fuck her for a second, then I get it. There you go. 221 00:22:21,170 --> 00:22:22,170 That's it. 222 00:22:24,030 --> 00:22:25,670 Now lift your pussy up to me, too. 223 00:22:35,730 --> 00:22:36,730 All right, go back to him. 224 00:23:01,340 --> 00:23:03,060 Go back to my brother. There you go. 225 00:23:12,800 --> 00:23:16,360 Back up here. 226 00:23:18,660 --> 00:23:22,800 I think we need to switch it out. 227 00:23:59,220 --> 00:24:00,220 Let him fuck you like that Oh 228 00:26:50,730 --> 00:26:51,730 It doesn't matter. 229 00:26:51,830 --> 00:26:52,830 I'm sliding. 230 00:27:37,760 --> 00:27:38,760 This is better than hot. 231 00:29:09,380 --> 00:29:11,860 Thank you second just like that all right set back up 232 00:30:59,080 --> 00:31:00,080 This is magical. 233 00:32:44,680 --> 00:32:47,300 Look at her face, look at her face 234 00:33:32,600 --> 00:33:35,800 He shoots. He scores. 235 00:34:17,070 --> 00:34:17,988 There's our show. 236 00:34:17,989 --> 00:34:20,469 You know, great fucking country. Great show we had today. 237 00:34:21,110 --> 00:34:22,110 Thank you. 238 00:34:22,610 --> 00:34:23,610 Thank you. 239 00:34:23,710 --> 00:34:24,710 Cheers. 240 00:34:27,050 --> 00:34:28,050 Cheers. 241 00:34:28,270 --> 00:34:29,270 How rude of me. 242 00:34:33,190 --> 00:34:35,010 We've done a lot of shows. This has been our best one. 243 00:34:35,850 --> 00:34:36,850 I would say. 244 00:34:37,590 --> 00:34:39,830 Best show we've done, eh? 245 00:34:40,570 --> 00:34:44,850 Happy fucking Canada Day. 246 00:34:45,469 --> 00:34:46,469 Eh? 247 00:35:00,860 --> 00:35:01,980 Canada fucking rocks. 248 00:35:03,220 --> 00:35:04,700 Canada fucking rocks. Ay. 249 00:35:06,100 --> 00:35:07,280 It was fun. 250 00:35:08,000 --> 00:35:09,520 Ay. Ay. 251 00:35:10,340 --> 00:35:11,740 Coo, coo, coo, coo, coo, coo. 252 00:35:12,200 --> 00:35:13,200 There's your BTS. 253 00:35:15,700 --> 00:35:17,800 Canada, it's a great fucking country. 254 00:35:18,180 --> 00:35:19,560 What are your thoughts on Canada? 255 00:35:20,860 --> 00:35:22,040 You're like, where is Canada? 256 00:35:22,280 --> 00:35:23,900 Healthcare. Democratic socialism. 257 00:35:24,220 --> 00:35:25,220 I'm all about that shit. 258 00:35:25,300 --> 00:35:26,300 I love Canada. 259 00:35:26,980 --> 00:35:29,670 It's pretty fucking hot and I can't wait to bang her. Vancouver. 260 00:35:30,130 --> 00:35:31,130 Yay! 261 00:35:31,950 --> 00:35:34,310 Best snowboarding? That was awesome. Best weed? 262 00:35:34,610 --> 00:35:35,610 Best healthcare? 263 00:35:35,970 --> 00:35:37,770 No gun? Best pussy? 264 00:35:38,130 --> 00:35:41,770 It's like that real good Labatt Blue, the real Labatt Blue. Not the American 265 00:35:41,770 --> 00:35:42,890 shit, the 7 -Eleven stuff. 266 00:35:43,110 --> 00:35:44,270 Let's go up to Canada and just start fucking. 267 00:35:44,490 --> 00:35:46,410 It's so much fun growing up there. 268 00:35:46,710 --> 00:35:48,590 I would live in Canada tomorrow. 269 00:35:49,830 --> 00:35:50,830 Favorite. 270 00:35:52,050 --> 00:35:53,050 Dickie. 271 00:35:53,950 --> 00:35:54,950 Me too. 272 00:35:55,130 --> 00:35:56,130 Me too. 273 00:35:56,530 --> 00:35:57,530 Good day. 17138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.