All language subtitles for to-let-2019_english-1999750

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,461 --> 00:01:52,648 'During the first decade of the new millenium, particularly in 2007, the arrival of the...' 2 00:01:52,678 --> 00:01:55,897 'Mulitnational companies led to the boom in the IT industry in Chennai city, South India.' 3 00:01:55,937 --> 00:01:59,457 'This lead to the sudden and disproportional rise in rents...' 4 00:01:59,508 --> 00:02:03,515 'Due to the housing needs of the IT personnel with fat pay cheques.' 5 00:02:03,587 --> 00:02:06,542 'People working in other sectors and particularly...' 6 00:02:06,594 --> 00:02:09,876 'The working class were hit the hardest.' 7 00:03:27,297 --> 00:03:28,297 Hey! 8 00:03:30,545 --> 00:03:31,545 Run I say. 9 00:04:24,422 --> 00:04:26,203 Thanks for taking me out. 10 00:04:28,299 --> 00:04:30,890 I would be meeting someone next week, I told you. 11 00:04:30,945 --> 00:04:33,362 If all goes well , we can go abroad. 12 00:04:38,237 --> 00:04:40,143 Daddy, power gone. 13 00:04:40,185 --> 00:04:41,810 Wait, I'll come. 14 00:04:46,292 --> 00:04:48,792 Daddy, don’t you fear darkness? 15 00:04:49,124 --> 00:04:50,040 No. 16 00:04:50,403 --> 00:04:52,278 Big Dinosaur? 17 00:04:52,573 --> 00:04:53,240 Never. 18 00:04:53,594 --> 00:04:55,594 You fear Mummy only. 19 00:05:03,418 --> 00:05:05,510 Daddy, draw a sparrow? 20 00:05:26,453 --> 00:05:28,126 Daddy its tickling.. 21 00:05:28,742 --> 00:05:30,673 It's tickling.. 22 00:05:36,275 --> 00:05:38,282 Uncle, my mummy calls aunty. 23 00:05:41,517 --> 00:05:43,423 Amudhaa, house-owner wants to meet you. 24 00:05:44,585 --> 00:05:46,095 What for, at this time? 25 00:05:47,044 --> 00:05:49,735 Ok, take care of this dosai. 26 00:05:54,204 --> 00:05:56,141 Water is not at all coming. 27 00:05:56,183 --> 00:05:57,946 Also tell her about blockade in toilet. 28 00:06:13,994 --> 00:06:18,290 (TV) 29 00:06:27,658 --> 00:06:29,907 Evening, my husband phoned. 30 00:06:31,034 --> 00:06:32,751 But you didn’t answer, it seems. 31 00:06:32,792 --> 00:06:34,048 We were in the beach. 32 00:06:34,577 --> 00:06:35,985 It was noisy there. 33 00:06:37,142 --> 00:06:39,345 I have been thinking of telling you. 34 00:06:45,790 --> 00:06:47,954 Daddy, I am the lion. 35 00:06:49,822 --> 00:06:51,907 You are the mouse. 36 00:06:52,580 --> 00:06:54,345 Right? 37 00:06:54,399 --> 00:06:55,165 Now, run. 38 00:07:00,064 --> 00:07:01,696 Hey mouse, lift me. 39 00:07:28,063 --> 00:07:28,828 Amudhaa! 40 00:07:32,477 --> 00:07:33,243 Amudhaa! 41 00:07:34,117 --> 00:07:36,509 Shall we have mummy also in the game? 42 00:07:36,829 --> 00:07:37,867 Ok, we can include. 43 00:07:41,025 --> 00:07:42,384 Where is your mummy? 44 00:07:45,230 --> 00:07:46,056 Amudhaa! 45 00:07:49,642 --> 00:07:51,683 Can't even prepare a dosai. 46 00:07:51,745 --> 00:07:53,478 He has blackened it. 47 00:07:55,688 --> 00:07:56,979 What’s the matter? 48 00:07:59,409 --> 00:08:00,409 What happened? 49 00:08:01,876 --> 00:08:02,876 It's you I am asking. 50 00:08:03,526 --> 00:08:05,817 These days the woman speaks nonsense. 51 00:08:06,737 --> 00:08:10,048 If I ask her to switch on the water-motor she dislikes it and frowns. 52 00:08:10,079 --> 00:08:13,162 If I dry our clothes in the terrace, all our clips go missing. 53 00:08:13,457 --> 00:08:14,970 Raised the rent as usual? 54 00:08:16,028 --> 00:08:17,650 Wants us to vacate. 55 00:08:18,175 --> 00:08:19,337 Saying all too suddenly. 56 00:08:20,048 --> 00:08:21,464 Of course, they will. 57 00:08:21,526 --> 00:08:23,298 Are you keeping us in a palace? 58 00:08:24,209 --> 00:08:26,970 Hey, mouse. Why are you standing here? 59 00:08:27,310 --> 00:08:29,150 The lion Is here. Just run. 60 00:08:30,064 --> 00:08:32,626 Shut up, or I will beat you. 61 00:08:32,678 --> 00:08:33,678 Go somewhere. 62 00:08:40,978 --> 00:08:43,782 At least three months’ notice to be given to the tenant, you know. 63 00:08:43,827 --> 00:08:45,509 Should drag them to court. 64 00:08:45,558 --> 00:08:46,829 Rubbish. 65 00:08:51,923 --> 00:08:54,728 She stand right in the middle of the street and shout, you know. 66 00:08:57,842 --> 00:09:00,040 Straightaway she asked us to vacate. 67 00:09:01,758 --> 00:09:02,884 And that’s it. 68 00:09:18,829 --> 00:09:20,775 Don’t fuss Siddhu. 69 00:09:23,493 --> 00:09:25,384 First, let’s leave this locality. 70 00:09:28,119 --> 00:09:30,286 We should vacate before 4th of May, she says. 71 00:09:31,705 --> 00:09:33,821 Damn her, who is she to give us a month’s time? 72 00:09:35,188 --> 00:09:38,305 Let’s find a new house and go in a week’s time. 73 00:09:41,899 --> 00:09:45,509 If we give two hundred rupees more.. 74 00:09:45,565 --> 00:09:47,829 We can get a house near to your school. 75 00:09:50,705 --> 00:09:51,571 Siddhoo! 76 00:09:55,450 --> 00:09:56,728 Listen to me. 77 00:10:31,989 --> 00:10:34,489 "In good and bad times.." 78 00:10:34,520 --> 00:10:39,286 "Let You be my loving mother" 79 00:11:15,395 --> 00:11:17,083 Stone.. Paper.. Scissor. 80 00:11:17,130 --> 00:11:19,607 Stone.. Paper.. Scissor. 81 00:11:19,919 --> 00:11:22,435 Stone.. Paper.. Scissor. 82 00:11:22,481 --> 00:11:23,325 Stone 83 00:11:29,403 --> 00:11:30,942 Stone.. Paper.. Scissor. 84 00:11:30,990 --> 00:11:31,990 Daddy! 85 00:12:07,318 --> 00:12:08,318 Say bye to mom. 86 00:12:08,942 --> 00:12:10,255 Bye! 87 00:12:15,700 --> 00:12:16,700 What is your name? 88 00:12:17,318 --> 00:12:19,427 My name is Vivitha. 89 00:12:19,477 --> 00:12:21,227 What is your father's name? 90 00:12:22,130 --> 00:12:24,171 My father name is Boopathy. 91 00:12:24,213 --> 00:12:26,497 I told you to prefix ‘Mr’ when you tell your father’s name. 92 00:12:26,561 --> 00:12:27,770 What is your father's name? 93 00:12:28,194 --> 00:12:30,319 My father name is.. 94 00:12:30,903 --> 00:12:33,482 Boopathy.. Mr.Boopathy. 95 00:12:33,919 --> 00:12:36,091 Siddharth! 96 00:12:36,515 --> 00:12:40,536 My name is I Dot Siddharth. 97 00:12:41,999 --> 00:12:44,210 I am studying in UKG. 98 00:12:44,241 --> 00:12:45,788 What is your father? 99 00:12:45,818 --> 00:12:48,751 My father is a … father is a… 100 00:12:49,414 --> 00:12:50,942 My father is a.. 101 00:13:10,381 --> 00:13:12,192 I am going to the spoken English class. 102 00:13:13,052 --> 00:13:14,052 Yes. 103 00:13:14,099 --> 00:13:15,942 I will give the key in the ground floor. 104 00:13:16,288 --> 00:13:17,708 I'll be back by 12.30. 105 00:13:19,153 --> 00:13:20,770 Am I her servant-maid? 106 00:13:31,114 --> 00:13:31,880 Leave me. 107 00:13:35,325 --> 00:13:37,364 Last night you didn't care of what I spoke. 108 00:13:38,097 --> 00:13:39,700 With who else can I share? 109 00:13:44,794 --> 00:13:47,286 I can’t be here even for a minute. 110 00:13:48,700 --> 00:13:49,966 I feel ashamed. 111 00:14:03,115 --> 00:14:04,448 Ma'am.. house for rent? 112 00:14:04,501 --> 00:14:07,292 Hey man, show him the house. 113 00:14:07,958 --> 00:14:08,958 Greetings, mister. 114 00:14:17,740 --> 00:14:19,521 Rent, four thousand. 115 00:14:19,574 --> 00:14:20,949 Forty thousand, advance. 116 00:14:21,348 --> 00:14:23,910 Apart from that Rs.300 for cleaning the front yard and drawing ‘kolam’. 117 00:14:23,952 --> 00:14:25,505 Maintenance Rs.500. 118 00:14:25,582 --> 00:14:27,755 Power charges.. Rs.6 per unit. 119 00:14:27,795 --> 00:14:30,669 Agreement for 11 months only. After that the rent would change. 120 00:14:31,735 --> 00:14:34,193 Daily the water motor would be on between 6 and 7 a.m. 121 00:14:34,261 --> 00:14:36,271 Within that time you should store the water you need. 122 00:14:36,323 --> 00:14:37,724 Do you understand? 123 00:14:37,766 --> 00:14:39,083 No screw and nail business on the walls. 124 00:14:39,128 --> 00:14:40,489 Your T.V volume should be low. 125 00:14:44,934 --> 00:14:47,113 Hello, I am Ramthaayi speaking. 126 00:14:51,192 --> 00:14:53,099 - Bachelor or family? - Family. 127 00:14:53,848 --> 00:14:54,888 How many of you? 128 00:14:54,935 --> 00:14:56,450 Myself, my wife and son. 129 00:14:57,359 --> 00:14:58,872 - Are you Muslim? - No. 130 00:14:59,882 --> 00:15:02,552 - What rent? - Around 3500. 131 00:15:04,176 --> 00:15:06,146 Ten months rent - advance. 132 00:15:06,200 --> 00:15:07,724 One month’s as commission. 133 00:15:50,847 --> 00:15:52,105 Common toilet? 134 00:15:52,140 --> 00:15:54,152 For your rent, only this you get. 135 00:16:33,691 --> 00:16:36,081 Amudhaa, how much we have now? 136 00:16:37,007 --> 00:16:39,175 At the max, a rent of Rs. 5000. 137 00:16:39,690 --> 00:16:41,191 Can we afford it? 138 00:16:50,378 --> 00:16:52,253 At the max Rs.4500. 139 00:16:53,623 --> 00:16:55,855 That itself is very hard. 140 00:16:56,884 --> 00:16:58,634 Above that, there is current-bill. 141 00:16:59,703 --> 00:17:01,253 No maintenance fee here. 142 00:17:02,166 --> 00:17:05,995 An apartment means, that would be additional expense. 143 00:17:32,542 --> 00:17:34,878 - Hundred Rupees! - Hundred Rupees! 144 00:17:47,315 --> 00:17:48,315 Aaradhana! 145 00:17:50,702 --> 00:17:51,702 Lakshan! 146 00:17:58,689 --> 00:17:59,738 Vivitha! 147 00:18:05,489 --> 00:18:06,441 Siddharth! 148 00:18:11,832 --> 00:18:12,737 Lohith! 149 00:18:17,024 --> 00:18:18,617 Let’s delete all numbers Shalini. 150 00:18:19,537 --> 00:18:20,318 Let us part. 151 00:18:21,602 --> 00:18:22,936 Enough of this game. 152 00:18:24,887 --> 00:18:27,667 He came from this side and she came from the other side. 153 00:18:33,897 --> 00:18:35,034 Deleting the numbers? 154 00:18:36,576 --> 00:18:37,871 Look at me and say. 155 00:18:40,064 --> 00:18:41,275 Is this just a game to you? 156 00:18:52,818 --> 00:18:54,284 Come, let us eat. Feeling hungry. 157 00:19:04,490 --> 00:19:06,544 Were you in love with some Shalini? 158 00:19:15,947 --> 00:19:17,763 It's the name of a character in the movie. 159 00:19:17,952 --> 00:19:19,839 I like the name. Thats all. 160 00:19:28,326 --> 00:19:31,118 If I had cheated by not marrying you, what would you have done? 161 00:19:36,072 --> 00:19:37,740 A scene before the intermission. 162 00:19:40,584 --> 00:19:43,067 Always story for you, no? 163 00:19:43,826 --> 00:19:45,335 Next week, I should tell the story… 164 00:19:49,757 --> 00:19:52,490 So much concern for those in the story. 165 00:19:52,529 --> 00:19:54,677 Show at least a little of it to those by your side.. 166 00:19:55,888 --> 00:19:56,888 This sounds great! 167 00:19:56,943 --> 00:19:58,848 Say it once again! Once more 168 00:19:58,902 --> 00:20:00,405 Oh, please eat. 169 00:20:09,866 --> 00:20:14,021 I don’t like paying 1 month rent as broker’s commission. 170 00:20:15,123 --> 00:20:17,630 If we try a little harder, can’t we find one? 171 00:20:23,047 --> 00:20:24,888 Wait.. let me check. 172 00:20:29,988 --> 00:20:31,989 People have come to see the house. 173 00:20:47,045 --> 00:20:48,193 Go, have a look. 174 00:21:26,084 --> 00:21:27,700 How's it doing? 175 00:21:28,268 --> 00:21:32,708 What’s this, dull-run in the city also? 176 00:21:33,286 --> 00:21:36,286 They said there is fight, sentiment, comedy – everything. 177 00:21:36,343 --> 00:21:38,142 It was aimed at non elite people. 178 00:21:39,186 --> 00:21:44,630 Damn it, spending crores and crores and making a movie – still, no returns at all. 179 00:21:46,201 --> 00:21:51,888 See the evening collection and then call me. 180 00:21:52,232 --> 00:21:53,826 Greetings! Fine 181 00:21:58,584 --> 00:22:00,810 We will have big artistes and make a grand movie. 182 00:22:01,863 --> 00:22:02,599 Ok, Sir. 183 00:22:03,175 --> 00:22:04,724 Contacted any hero? 184 00:22:04,766 --> 00:22:05,766 No, Sir. 185 00:22:06,464 --> 00:22:08,583 I will call him up. Go and see. 186 00:22:08,850 --> 00:22:09,990 After New Moon day. 187 00:22:10,454 --> 00:22:12,669 Come and see me after 15th. 188 00:22:12,707 --> 00:22:13,707 - Right? - Ok, Sir. 189 00:22:14,315 --> 00:22:16,318 - Bye. - Thanks sir. 190 00:22:36,654 --> 00:22:38,294 When you go out, give the key to me. 191 00:22:38,339 --> 00:22:40,341 Yesterday evening two came to see the house. 192 00:22:40,392 --> 00:22:42,693 How can I show it to someone if you lock and go out. 193 00:23:39,378 --> 00:23:42,276 Ilango, there is a bag at the back. Take it. 194 00:23:45,488 --> 00:23:47,378 There is a bottle inside. 195 00:23:51,816 --> 00:23:52,831 This is the product. 196 00:23:53,954 --> 00:23:55,261 Pickles, sir? 197 00:23:55,304 --> 00:23:57,470 Yes, Maavadu of our soil. 198 00:23:57,996 --> 00:24:00,893 Write three or four concepts on it, will you? 199 00:24:01,238 --> 00:24:02,104 Yes, sir.. 200 00:24:04,165 --> 00:24:05,440 Don’t write the usual stuff. 201 00:24:05,488 --> 00:24:08,229 Write an emotional story. 202 00:24:08,677 --> 00:24:10,596 Big Agencies are competing. 203 00:24:10,643 --> 00:24:12,306 Have this in mind and write.. 204 00:24:59,417 --> 00:25:00,798 Give the basket. 205 00:25:31,628 --> 00:25:32,628 Has he slept? 206 00:25:32,661 --> 00:25:33,661 Yes. 207 00:25:36,980 --> 00:25:39,550 He has won a prize in drawing competition. 208 00:25:39,876 --> 00:25:42,690 Kept awake to show it to you. 209 00:25:42,981 --> 00:25:46,003 I scolded and made him go to sleep as he has school tomorrow. 210 00:25:58,261 --> 00:26:00,612 Next year this drawing will come in his school diary. 211 00:26:15,979 --> 00:26:18,315 Tomorrow our boy’s school closes. 212 00:26:18,356 --> 00:26:19,518 Should pay the fees. 213 00:26:20,402 --> 00:26:21,402 Mm… 214 00:26:21,560 --> 00:26:22,560 You have it right? 215 00:26:23,416 --> 00:26:25,450 Jewel loan interest for this month? 216 00:26:25,854 --> 00:26:27,167 Only recently you paid. 217 00:26:28,283 --> 00:26:30,331 That was before six months. 218 00:26:30,884 --> 00:26:33,354 Let’s manage somehow.. 219 00:26:35,492 --> 00:26:38,995 Today I saw a lady in the park. 220 00:26:39,300 --> 00:26:40,953 She spoke of some MLM. 221 00:26:41,601 --> 00:26:45,143 We pay 1000 rupees initially and get some more to join the scheme. 222 00:26:45,201 --> 00:26:47,175 We will get ten thousand every month. 223 00:26:47,554 --> 00:26:49,636 I too want to try. 224 00:26:55,393 --> 00:26:56,867 I am telling you. 225 00:26:57,834 --> 00:27:00,167 No..no, are you going from door to door and beg? 226 00:27:03,547 --> 00:27:05,425 If I say something, will you scold me? 227 00:27:05,464 --> 00:27:06,464 Mmm.. 228 00:27:07,313 --> 00:27:09,050 Off it for a moment. 229 00:27:09,083 --> 00:27:11,011 Tell, I can hear. 230 00:27:13,142 --> 00:27:16,800 Your degree would fetch you real good job abroad, they say. 231 00:27:17,462 --> 00:27:20,104 Earning for two years there. 232 00:27:20,144 --> 00:27:23,159 You can build a house of your own and then turn to your cinema.. 233 00:27:23,964 --> 00:27:25,948 Won’t you leave me in peace for a moment? 234 00:27:25,988 --> 00:27:27,795 Chatter box! 235 00:27:51,988 --> 00:27:53,060 Alright Tell. 236 00:27:53,657 --> 00:27:54,854 Please watch the movie. 237 00:27:54,888 --> 00:27:56,435 That is much more important. 238 00:27:56,966 --> 00:27:58,634 You spare me no time at all. 239 00:28:00,035 --> 00:28:02,231 I have to keep awake waiting. 240 00:28:02,290 --> 00:28:04,591 And you would return at twelve. And watch movie.. 241 00:28:29,277 --> 00:28:30,707 - Ready sir. - Ready! 242 00:28:45,612 --> 00:28:48,222 Just give ‘effects’.. soon as he hit. 243 00:28:48,271 --> 00:28:49,825 Make sure you are in sync. 244 00:28:49,892 --> 00:28:51,162 Give it a lengthy voice over. 245 00:28:51,196 --> 00:28:55,052 He should wail 'Aaaa' with pain and fall. - Ok, sir. 246 00:28:55,093 --> 00:28:56,093 Ready for the take? 247 00:29:35,443 --> 00:29:36,999 Wait some more days Amudha. 248 00:29:37,072 --> 00:29:38,072 I will come up in life. 249 00:29:38,123 --> 00:29:40,810 Have I been with you all these 6 years without faith. 250 00:29:44,682 --> 00:29:46,552 Where-from you got so much of money? 251 00:29:50,660 --> 00:29:51,727 I am asking you. 252 00:29:59,279 --> 00:30:00,279 Madcap. 253 00:30:26,521 --> 00:30:28,138 Sir, tolet board is there. 254 00:30:28,192 --> 00:30:29,192 Vegetarian? 255 00:30:58,226 --> 00:31:01,583 T..O..L..E..T! 256 00:32:02,008 --> 00:32:02,844 Dad! 257 00:32:36,635 --> 00:32:38,340 I'm sorry. 258 00:32:41,359 --> 00:32:42,348 I'm sorry. 259 00:33:30,641 --> 00:33:33,214 Dad! Is this TV ours? 260 00:33:33,946 --> 00:33:34,969 Yes. 261 00:33:35,009 --> 00:33:36,188 Your vehicle? 262 00:33:37,289 --> 00:33:39,407 - Mmm… - Mmm means? Tell me.. 263 00:33:40,581 --> 00:33:42,258 Yes. Indeed! 264 00:33:42,308 --> 00:33:45,189 Then, why this house is not ours? 265 00:34:28,501 --> 00:34:30,805 - Raasu, is this the house? - Yes, sir. 266 00:34:33,930 --> 00:34:35,411 You brought me to the burial ground? 267 00:34:35,460 --> 00:34:37,015 It is a lucky locality. 268 00:34:37,070 --> 00:34:38,469 Two bodies would come daily. 269 00:34:38,510 --> 00:34:39,596 Auspicious sign, no? 270 00:34:48,345 --> 00:34:49,979 Why man, leading me into a cave? 271 00:34:50,019 --> 00:34:51,338 No window at all. 272 00:34:51,372 --> 00:34:53,362 See the house and tell, sir 273 00:34:56,714 --> 00:34:58,792 Tall buildings surround the area. 274 00:34:58,860 --> 00:35:00,338 That's why…. it has turned dark. 275 00:35:01,741 --> 00:35:04,174 But rent as you asked, just three thousand. 276 00:35:04,718 --> 00:35:06,588 Current bill would be minimum 30,000. 277 00:35:08,861 --> 00:35:11,643 What man, not at all coming to office? 278 00:35:11,690 --> 00:35:14,424 Siva sir, I have come to see a house. 279 00:35:14,474 --> 00:35:15,962 I will call in the evening. 280 00:35:16,011 --> 00:35:17,011 Okay.. 281 00:35:20,909 --> 00:35:22,323 What? Sri Lanka? 282 00:35:22,384 --> 00:35:24,440 Ilango, sir. 283 00:35:24,495 --> 00:35:25,474 I see. 284 00:35:25,542 --> 00:35:26,542 Let it be. 285 00:35:26,963 --> 00:35:29,760 Movie-making or anything else. I don't care. 286 00:35:30,097 --> 00:35:33,135 But, I should get the rent on third of every month. 287 00:35:33,922 --> 00:35:36,971 There is a tenant. See the house if you wish to see. 288 00:35:37,236 --> 00:35:39,987 If you like it, give advance. 289 00:35:40,027 --> 00:35:42,253 In one week I will have the house vacated for you. 290 00:36:25,776 --> 00:36:28,167 - Do you worship God? - Yes sir. 291 00:36:29,974 --> 00:36:31,683 Why are you wearing black shirt? 292 00:36:34,073 --> 00:36:35,290 Don't wear that colour. 293 00:36:38,149 --> 00:36:39,198 What are you? 294 00:36:39,757 --> 00:36:40,757 In movie industry... 295 00:36:46,104 --> 00:36:46,870 Sir.. 296 00:36:47,588 --> 00:36:49,370 He will promptly pay the rent sir. 297 00:36:49,927 --> 00:36:51,760 Nobody will come to see him. 298 00:36:52,190 --> 00:36:53,440 No bad habits. 299 00:36:54,286 --> 00:36:55,697 By 'movie industry'... He implies 300 00:36:55,748 --> 00:36:58,135 He is a writer. He writes script for movies. 301 00:36:58,675 --> 00:37:00,877 He writes story for weekly magazines. 302 00:37:00,917 --> 00:37:02,190 Be seated. 303 00:37:05,526 --> 00:37:06,526 Your native place? 304 00:37:06,854 --> 00:37:09,009 Sivagangai, near Madurai. 305 00:37:10,612 --> 00:37:11,612 Well… what group? 306 00:37:12,493 --> 00:37:13,284 Sir? 307 00:37:14,647 --> 00:37:16,490 Caste.. 308 00:37:18,911 --> 00:37:20,018 Pillais. 309 00:37:20,053 --> 00:37:20,846 I see. 310 00:37:22,806 --> 00:37:25,182 I enquire all these and then only bring them to you, sir. 311 00:37:27,861 --> 00:37:29,135 Rent 5000. 312 00:37:29,456 --> 00:37:30,456 10 months advance. 313 00:37:31,150 --> 00:37:33,331 Sir, our budget is 4500. 314 00:37:33,370 --> 00:37:36,370 Brokers say that we can demand 7000 rent. 315 00:37:36,425 --> 00:37:38,893 For commission they raise, sister. 316 00:37:38,932 --> 00:37:40,851 Rent is something you decide on. 317 00:37:41,453 --> 00:37:44,056 Now you both are now kith and kin. 318 00:37:46,390 --> 00:37:48,338 We can reduce the advance by 5000 rupees. 319 00:37:48,378 --> 00:37:49,634 - What do you say? - Ok. 320 00:37:49,995 --> 00:37:51,940 House is in next street. Go and see. 321 00:37:51,978 --> 00:37:53,917 Thanks, sir.. 322 00:37:56,841 --> 00:37:58,338 If rent alone is 5000... 323 00:37:58,376 --> 00:38:00,260 how can we give current-bill, maintenance and all? 324 00:38:00,297 --> 00:38:01,909 What do you mean 'How' somehow we have to. 325 00:38:01,940 --> 00:38:03,471 School van comes to the doorstep. 326 00:38:03,507 --> 00:38:05,260 You remain at home and complaining. 327 00:38:05,314 --> 00:38:06,885 I wander in the scorching sun… 328 00:38:23,378 --> 00:38:25,428 I keep telling - no regular supply of water... toilet gets blocked… 329 00:38:25,482 --> 00:38:26,627 We are not staying here free of cost. 330 00:38:26,664 --> 00:38:27,807 We pay rent every month. 331 00:38:29,098 --> 00:38:31,057 Why did you break the cellphone, dad? 332 00:38:33,253 --> 00:38:35,549 - I will go and ask. - Wait.. 333 00:38:35,589 --> 00:38:37,151 I said 'wait'. 334 00:38:48,974 --> 00:38:50,183 What uncle? 335 00:38:50,762 --> 00:38:52,799 Mummy and daddy have gone out. 336 00:38:54,161 --> 00:38:55,994 Want to say anything, uncle? 337 00:39:14,167 --> 00:39:15,112 Give it. 338 00:39:19,057 --> 00:39:21,557 Let's give token advance now. 339 00:39:21,612 --> 00:39:23,633 Let's ask for a week's time for the advance. 340 00:39:25,143 --> 00:39:26,026 Greetings, sir 341 00:39:26,051 --> 00:39:27,737 Sir, we have seen the house. they like it. 342 00:39:27,783 --> 00:39:28,870 So, token advance…. 343 00:39:28,901 --> 00:39:29,752 But, it is rented. 344 00:39:29,784 --> 00:39:31,401 Sir, you said just a day before. 345 00:39:31,445 --> 00:39:33,377 That's why, we saw the house. and have come to pay a token advance. 346 00:39:33,429 --> 00:39:34,920 An IT guy came. 347 00:39:34,976 --> 00:39:36,635 - We have rented the house to him. - Sir! 348 00:39:36,679 --> 00:39:37,679 Sir! 349 00:39:37,909 --> 00:39:40,166 I tell you It is no more available. 350 00:39:40,207 --> 00:39:41,604 This is not fair, sir.. 351 00:39:41,640 --> 00:39:43,408 How dare you raise your voice? 352 00:39:43,452 --> 00:39:45,221 I tell you that the house is booked. 353 00:39:46,558 --> 00:39:48,760 Bringing film people he speaks on being fair and just. 354 00:40:23,081 --> 00:40:24,342 I spoke with the hero. 355 00:40:25,228 --> 00:40:26,768 He said he will give dates for us. 356 00:40:28,799 --> 00:40:30,174 Can you give the script? 357 00:40:32,205 --> 00:40:33,603 Take your time to think over. 358 00:40:38,480 --> 00:40:39,480 One thing. 359 00:40:40,529 --> 00:40:42,424 Your name won't be there as script-writer. 360 00:40:43,050 --> 00:40:44,534 Instead, I'll give some money. 361 00:40:44,987 --> 00:40:46,823 Maximum of 50,000 rupees. 362 00:40:47,490 --> 00:40:48,291 Ok? 363 00:41:32,589 --> 00:41:35,372 This month you have recharged the phone thrice. 364 00:41:36,504 --> 00:41:38,274 Filled up fuel four times. 365 00:41:39,549 --> 00:41:40,909 Need to pay the rent. 366 00:41:43,117 --> 00:41:44,904 Day after tomorrow Kavin's birthday. 367 00:41:45,256 --> 00:41:46,442 My sister informed. 368 00:41:47,951 --> 00:41:49,378 We should do something for that. 369 00:41:51,081 --> 00:41:53,995 Interest for jewel loan… - 'How much we have' - I asked you. 370 00:41:54,048 --> 00:41:55,406 Did I ask for accounts? 371 00:42:00,302 --> 00:42:01,979 Why keep asking 'how much I have'? 372 00:42:03,241 --> 00:42:04,831 Whatever is left is what I have. 373 00:42:04,869 --> 00:42:07,245 Did you give me one lakh? 374 00:42:08,387 --> 00:42:09,929 Do I spend anything for myself? 375 00:42:10,325 --> 00:42:12,737 Growing age, but, the boy looks horribly anemic. 376 00:42:13,278 --> 00:42:14,808 No proper food. 377 00:42:15,277 --> 00:42:16,877 As if I am spending everything.. 378 00:42:18,015 --> 00:42:19,815 What at all is right in this house? 379 00:42:19,855 --> 00:42:21,346 Not able to earn a penny. 380 00:42:21,398 --> 00:42:22,854 Why do you people need a family? 381 00:42:22,894 --> 00:42:24,647 I'm the one to blamed for trusting you. 382 00:42:24,689 --> 00:42:25,935 Why are you shouting now? 383 00:42:26,607 --> 00:42:28,233 It is you shouting. 384 00:42:28,276 --> 00:42:29,847 You don't like to hear the truth. . 385 00:42:29,896 --> 00:42:31,088 Hey, what’s this? Speaking word for word 386 00:42:31,115 --> 00:42:32,448 I will do exactly... 387 00:42:43,807 --> 00:42:44,612 Sorry! 388 00:43:14,783 --> 00:43:16,707 - Leave me, I am going. - Listen, Amudha. 389 00:43:17,395 --> 00:43:18,890 - Leave me. - Listen to me. 390 00:43:19,408 --> 00:43:21,877 - Where are you going? - It's not of your concern. 391 00:43:22,340 --> 00:43:24,221 I can’t be with you. 392 00:43:24,257 --> 00:43:25,370 Leave me, I say. 393 00:43:25,846 --> 00:43:26,846 Leave me. 394 00:43:27,331 --> 00:43:28,393 Listen! 395 00:43:28,421 --> 00:43:31,002 Leave me, I say. 396 00:43:31,042 --> 00:43:32,792 Let's settle it by talks. 397 00:43:32,819 --> 00:43:34,295 Leave me. 398 00:43:34,593 --> 00:43:36,659 I said, 'Don't go'. 399 00:44:25,987 --> 00:44:27,484 Turn slightly left. 400 00:44:28,956 --> 00:44:30,705 Hold it straight. 401 00:44:30,742 --> 00:44:32,291 Cut cut…glare comes on the product. 402 00:44:32,318 --> 00:44:33,318 Check it out. 403 00:44:49,905 --> 00:44:51,784 Wife? 404 00:44:51,831 --> 00:44:54,258 - Yes, sir. - Married how long? Six years? 405 00:44:55,366 --> 00:44:56,487 Did you find a house? 406 00:44:57,102 --> 00:44:58,978 If I say cinema, no one is willing to give sir.. 407 00:44:59,015 --> 00:45:00,893 Yes Indeed, that problem is always there. 408 00:45:01,418 --> 00:45:04,838 They entrust the very state in the hands of film-stars for the past 50 years. 409 00:45:06,433 --> 00:45:07,862 What a contradiction?! 410 00:45:09,274 --> 00:45:13,268 If you look for a house above 10,000 rent range, there won't be any problem. 411 00:45:13,314 --> 00:45:15,167 But, there is the budget. 412 00:45:15,945 --> 00:45:17,838 The same problem we face in cinema also. 413 00:45:17,886 --> 00:45:20,604 - Tried in 'classified'? - No sir. 414 00:45:20,651 --> 00:45:21,651 You have to. 415 00:45:22,521 --> 00:45:23,830 Buy Saturday Hindu. 416 00:45:23,879 --> 00:45:26,084 Free Ads and there are many more. 417 00:45:27,196 --> 00:45:28,863 Paper will arrive at 5 AM itself. 418 00:45:29,855 --> 00:45:31,800 As soon as you see an ad, talk to the person. 419 00:45:31,834 --> 00:45:33,370 Is there any deadline? 420 00:45:33,414 --> 00:45:35,198 We should vacate before May 4th. 421 00:45:35,439 --> 00:45:38,183 If we don't vacate in time.. 422 00:45:38,240 --> 00:45:39,769 They would make life hell for us… 423 00:45:41,683 --> 00:45:44,456 I faced the same problem when I was looking for a house. 424 00:45:44,510 --> 00:45:45,899 But, I managed. 425 00:45:51,142 --> 00:45:53,878 Excuse me,sir. Director wants the script pad. 426 00:46:04,956 --> 00:46:06,933 Did you work in an I.T.Company for this, sir? 427 00:46:06,965 --> 00:46:08,201 It's a script. 428 00:46:09,495 --> 00:46:10,839 What to do? 429 00:46:11,302 --> 00:46:13,573 Our intention is not to cheat, Ilango. 430 00:46:14,627 --> 00:46:18,456 After all, we are going to give the same rent as they do. 431 00:46:19,149 --> 00:46:20,331 What to do? 432 00:46:21,415 --> 00:46:22,808 My cousin's company only. 433 00:46:23,159 --> 00:46:25,847 If you face any trouble.. 434 00:46:25,891 --> 00:46:28,526 Only your name will be changed in this.. 435 00:48:04,838 --> 00:48:07,009 Let it take ten years. 436 00:48:08,380 --> 00:48:10,897 Just buy me one house. That's enough. 437 00:48:12,613 --> 00:48:13,212 Mm.. 438 00:48:14,990 --> 00:48:17,313 In the front yard a little space like balcony. 439 00:48:18,572 --> 00:48:20,274 Siddhu would grow plants. 440 00:48:22,086 --> 00:48:23,298 A swing in the hall. 441 00:48:28,716 --> 00:48:30,899 A room for you to write in peace. 442 00:48:32,009 --> 00:48:33,798 A room for Siddhu. 443 00:48:35,965 --> 00:48:39,087 Slightly bigger kitchen will do for me. 444 00:48:41,673 --> 00:48:43,181 Siddhu studies well. 445 00:48:44,264 --> 00:48:45,696 He will go abroad and all. 446 00:48:52,023 --> 00:48:54,173 Let him marry the girl he likes. 447 00:48:55,141 --> 00:48:56,853 We shouldn't tell anything, ok? 448 00:48:59,845 --> 00:49:01,681 Very much like our parents did. 449 00:49:06,241 --> 00:49:07,892 Once he gets married... 450 00:49:09,283 --> 00:49:10,512 He will forget us. 451 00:49:16,077 --> 00:49:17,267 He won’t, will he? 452 00:49:19,453 --> 00:49:20,133 Mm.... 453 00:49:24,097 --> 00:49:26,096 If I tell you one thing, you shouldn't get angry. 454 00:49:28,071 --> 00:49:28,899 Tell me. 455 00:49:32,457 --> 00:49:35,119 Each day money is spent like water. 456 00:49:38,879 --> 00:49:40,752 No one to help. 457 00:49:45,122 --> 00:49:49,432 Shall I go and request that lady of the house. 458 00:49:50,497 --> 00:49:51,463 Request what? 459 00:49:53,331 --> 00:49:55,416 Increase the rent if you want. 460 00:49:56,156 --> 00:49:57,901 Let us remain here for some more time. 461 00:50:00,989 --> 00:50:03,307 I don't like you going and begging anybody.. 462 00:50:19,109 --> 00:50:21,046 I am of no help to you. 463 00:50:33,899 --> 00:50:36,554 If you had married a girl from a well- off family…. 464 00:50:38,703 --> 00:50:40,874 Hey! What are you talking? 465 00:51:11,572 --> 00:51:13,068 Stand firm. 466 00:51:17,007 --> 00:51:17,702 Zip… 467 00:51:24,367 --> 00:51:25,312 Shall we pin it up? 468 00:52:04,554 --> 00:52:06,249 Jake.. Out.. 469 00:52:07,031 --> 00:52:07,843 Go out! 470 00:52:30,662 --> 00:52:32,398 Still searching for a house? 471 00:52:35,619 --> 00:52:38,116 We did see…. but.. 472 00:52:38,578 --> 00:52:39,374 But.. what? 473 00:52:40,575 --> 00:52:42,468 You are not searching for a house to buy. 474 00:52:44,227 --> 00:52:46,202 Filled up the whole house with things.. 475 00:52:49,975 --> 00:52:51,570 Papers stuck on all walls. 476 00:52:52,742 --> 00:52:54,406 Why all these scribblings, boy? 477 00:52:56,821 --> 00:52:59,007 Can anybody who comes to see the house like it? 478 00:53:04,635 --> 00:53:06,546 How many more I have to show the house? 479 00:53:07,427 --> 00:53:08,716 So dirty this house is. 480 00:53:09,674 --> 00:53:10,674 What Amudha? 481 00:53:11,708 --> 00:53:13,145 There is time till the 4th. 482 00:53:14,795 --> 00:53:16,005 I am not speaking to you. 483 00:53:16,056 --> 00:53:17,317 I too don't speak to you.. 484 00:53:23,170 --> 00:53:25,285 If you don't vacate by 4th.. 485 00:53:25,325 --> 00:53:26,536 I will show you who am I. 486 00:54:01,802 --> 00:54:02,466 Excuse me. 487 00:54:03,148 --> 00:54:04,247 One Hindu paper. 488 00:54:34,146 --> 00:54:35,938 Siddharth, in which class you are? 489 00:54:35,983 --> 00:54:36,983 UKG. 490 00:54:37,055 --> 00:54:39,739 My grandson will be like this one. 491 00:54:42,456 --> 00:54:43,863 - No.. - Get it. 492 00:54:48,506 --> 00:54:52,942 We built a big house by getting loan so that we can stay together as a family. 493 00:54:53,369 --> 00:54:57,044 But, my son has gone abroad as job is more important for him. 494 00:54:57,628 --> 00:55:00,192 Now, we can't even pay the EMI. 495 00:55:00,779 --> 00:55:04,403 My husband is a retired teacher. 496 00:55:05,380 --> 00:55:07,356 Pension is not much. 497 00:55:08,620 --> 00:55:10,755 We somehow manage with the help of this rent… 498 00:55:10,802 --> 00:55:13,848 After advertising in the Paper many come to see. 499 00:55:14,554 --> 00:55:16,598 But, we should like them, shouldn't we? 500 00:55:16,637 --> 00:55:19,184 Four months rent as advance is enough. 501 00:55:19,269 --> 00:55:21,559 You can use both the rooms. 502 00:55:21,606 --> 00:55:23,520 There is a terrace also.. 503 00:55:24,227 --> 00:55:26,130 Rent? 504 00:55:27,003 --> 00:55:30,512 Broker brings people for 10,000 rupees. 505 00:55:30,564 --> 00:55:32,575 But you can give 7000. That's enough. 506 00:55:59,568 --> 00:56:01,153 Daddy, start going. 507 00:56:06,034 --> 00:56:06,723 Sir! 508 00:56:07,460 --> 00:56:09,266 Now in Kaliyammankoil street. 509 00:56:10,015 --> 00:56:11,841 We will be there by 10.30. 510 00:56:12,612 --> 00:56:14,473 Sir.. 511 00:56:17,451 --> 00:56:18,763 What happened? 512 00:56:18,812 --> 00:56:20,853 We are supposed to be there exactly at 10.30 513 00:56:44,691 --> 00:56:49,332 "When I live hundred years in world" 514 00:56:49,386 --> 00:56:54,027 "When I live hundred years in world" 515 00:56:55,347 --> 00:56:56,650 Daddy, start the bike. 516 00:56:56,695 --> 00:57:03,352 "I afford one day live in your holy place" 517 00:57:03,399 --> 00:57:06,735 "We have no life without you my Lord" 518 00:57:10,669 --> 00:57:11,754 Upstairs! 519 00:57:11,805 --> 00:57:12,872 That house only! 520 00:57:26,082 --> 00:57:26,918 Sir! 521 00:57:26,968 --> 00:57:28,567 You asked us to come at 10.30 522 00:57:29,093 --> 00:57:31,308 - We got delayed. - It's over. 523 00:57:31,348 --> 00:57:32,622 We have let out the house. 524 00:58:11,677 --> 00:58:12,887 This is the house. 525 00:58:19,200 --> 00:58:22,098 They asked us to come at 10 AM. But, not answering the phone. 526 00:58:34,146 --> 00:58:35,825 Sir, house owner is there? 527 00:58:35,859 --> 00:58:37,809 He is on the way. We are also waiting. 528 00:58:39,117 --> 00:58:40,117 Come here. 529 00:58:42,755 --> 00:58:44,681 Why didn't you say "I don't know"? 530 00:58:44,726 --> 00:58:46,598 Why are you so naive? 531 00:58:46,637 --> 00:58:47,894 What is wrong in telling? 532 00:58:48,497 --> 00:58:49,958 What has come of you, Amudha? 533 00:58:50,005 --> 00:58:53,008 So good you are. You're running around for more than a month. 534 00:58:53,066 --> 00:58:55,614 Has anyone given you a house? Let me answer the call. 535 00:58:56,654 --> 00:58:58,528 Greetings, sir. 536 00:58:58,560 --> 00:59:00,067 - Regarding house Ad in Free Ads... - Amudha? 537 00:59:00,131 --> 00:59:01,774 - Yes sir, Amudha. - Tell me. 538 00:59:01,811 --> 00:59:04,316 - We are standing at your doorstep sir. - We are yet to start. 539 00:59:04,363 --> 00:59:06,223 - Can you come after two hours? - Ok, sir. 540 00:59:07,361 --> 00:59:09,864 Start the bike. They are yet to come. 541 00:59:09,904 --> 00:59:11,699 We will check another house and come. 542 00:59:23,318 --> 00:59:25,262 - Which floor, sir? - Eighth floor. 543 00:59:36,262 --> 00:59:38,669 You like elevator? 544 00:59:38,865 --> 00:59:40,708 Will you be with me? 545 00:59:40,756 --> 00:59:44,873 You can go in elevator hundred times a day. 546 00:59:46,211 --> 00:59:47,528 Will you be with him? 547 01:00:05,574 --> 01:00:07,355 We saw an Ad regarding house in Free Ads. 548 01:00:07,396 --> 01:00:09,966 Yes. Rs.16,0000 for a 3BHK. 549 01:00:10,015 --> 01:00:11,015 Can you afford? 550 01:00:11,506 --> 01:00:14,200 We talked to sir regarding a single bedroom … 551 01:00:51,326 --> 01:00:52,284 Greetings, sir. 552 01:00:52,318 --> 01:00:54,388 What’s this? Didn’t come for 2 days? 553 01:00:54,439 --> 01:00:55,506 Work is pending. 554 01:00:56,002 --> 01:00:58,030 - When will you wind it up? - In 2 days. 555 01:00:58,092 --> 01:00:59,092 Speed it up. 556 01:01:18,489 --> 01:01:19,583 Come inside. 557 01:01:40,465 --> 01:01:41,817 Dad, lift me. 558 01:02:01,263 --> 01:02:02,505 Kitchen. 559 01:02:07,348 --> 01:02:09,786 Hello kid! Cute boy. 560 01:02:28,843 --> 01:02:30,598 - Thanks. - Welcome. 561 01:02:31,435 --> 01:02:33,122 Downstairs, it was full of parking 562 01:02:33,755 --> 01:02:35,770 We have turned it all into a single portion. 563 01:02:35,826 --> 01:02:37,559 Upstairs, both the floors are ours only. 564 01:02:37,596 --> 01:02:39,175 Where is your house-owner? 565 01:02:39,215 --> 01:02:40,723 Upstairs.. Right above our house. 566 01:02:40,772 --> 01:02:42,051 We have been in the same house since 5 years. 567 01:02:42,091 --> 01:02:44,513 Great. Being in the same house for so long? 568 01:02:44,549 --> 01:02:47,263 This is a new house. Take care of wall, floor and all. 569 01:02:47,310 --> 01:02:49,872 - Maintenance is very important. - I am a house-wife only sir. 570 01:02:49,925 --> 01:02:51,614 I will take care of it as my own. 571 01:02:51,665 --> 01:02:54,259 Your family has three members only - right? - Yes. 572 01:02:54,490 --> 01:02:56,172 There won't be many guests. 573 01:02:56,577 --> 01:02:58,317 - Ok, this is your number? - Yes. 574 01:02:58,622 --> 01:03:00,351 I will call you by three. 575 01:03:01,705 --> 01:03:03,021 - Moorthy. - Sir. 576 01:03:03,067 --> 01:03:05,036 - Finish the work soon please. - Ok, sir. 577 01:03:06,328 --> 01:03:07,707 Sir, token advance. 578 01:03:08,394 --> 01:03:09,536 No problem. 579 01:03:09,583 --> 01:03:10,849 I will give a call. 580 01:03:10,899 --> 01:03:12,848 Sir, we have come first. 581 01:03:12,888 --> 01:03:14,645 - Waiting for three hours. - Ok madam. 582 01:03:14,699 --> 01:03:16,794 Let me talk to my mother and then call you. 583 01:03:16,833 --> 01:03:17,833 Ok, sir. 584 01:03:18,691 --> 01:03:20,731 Daddy, will you buy this house itself? 585 01:03:21,283 --> 01:03:22,757 Stop the bike. 586 01:03:24,607 --> 01:03:26,552 If I say something, you shouldn't scold me. 587 01:03:26,583 --> 01:03:28,809 - What? - Go to that street once again. 588 01:03:59,825 --> 01:04:02,283 Hello!. We are calling from JP properties. 589 01:04:02,332 --> 01:04:04,513 Where you want the land..? 590 01:04:06,489 --> 01:04:07,778 Did you share the number? 591 01:04:08,713 --> 01:04:11,497 Low price it said. 592 01:04:11,564 --> 01:04:13,064 That’s why I gave the number. 593 01:04:31,684 --> 01:04:33,090 Its him. 594 01:04:33,153 --> 01:04:34,739 - Sir. - Good evening, sir. 595 01:04:34,796 --> 01:04:35,973 Regarding the house.. 596 01:04:36,015 --> 01:04:37,015 Yes. 597 01:04:37,458 --> 01:04:38,458 You are a Hindu. 598 01:04:38,937 --> 01:04:39,700 Yes, sir. 599 01:04:40,374 --> 01:04:41,708 - Tamil? - Yes, sir. 600 01:04:42,252 --> 01:04:43,626 Veg or non-veg? 601 01:04:44,750 --> 01:04:45,750 Sir.. 602 01:04:46,267 --> 01:04:47,976 Damn this mobile.. 603 01:04:48,028 --> 01:04:49,098 Go out and speak. 604 01:05:08,775 --> 01:05:10,109 Sir, line got cut. 605 01:05:10,496 --> 01:05:11,894 We are non vegetarian. 606 01:05:11,938 --> 01:05:13,598 I am now in my mother's house. 607 01:05:13,655 --> 01:05:15,763 I will talk to her and call you back in ten minutes. 608 01:05:47,403 --> 01:05:48,536 Sir… sir. 609 01:06:27,791 --> 01:06:28,802 What happened? 610 01:06:30,280 --> 01:06:32,427 Sait will give us house. 611 01:06:44,794 --> 01:06:46,961 We are shifting to a new house. 612 01:07:19,132 --> 01:07:20,981 I am thinking of giving the story. 613 01:07:27,833 --> 01:07:29,638 Don't pledge. 614 01:07:29,678 --> 01:07:30,678 Just sell it. 615 01:07:31,295 --> 01:07:33,192 After all , we don't have a daughter. 616 01:07:34,047 --> 01:07:37,723 If we come up we can buy hundreds like this. 617 01:07:53,557 --> 01:07:55,348 As soon as we go to the new house.. 618 01:07:55,840 --> 01:07:57,256 I will get a job. 619 01:08:00,701 --> 01:08:05,747 Some receptionist job that can fetch me 3000 or 4000- enough. 620 01:08:11,668 --> 01:08:13,824 So far I was hesitating for this one’s sake. 621 01:08:16,301 --> 01:08:18,270 Now, he has grown up. 622 01:08:25,604 --> 01:08:27,888 If I leave the key next door.. 623 01:08:30,497 --> 01:08:33,121 Returning from school he would manage being alone at home. 624 01:08:34,936 --> 01:08:37,583 Or else we will buy a computer on EMI. 625 01:08:40,165 --> 01:08:41,652 We can manage somehow. 626 01:08:44,302 --> 01:08:46,692 We came to this city empty-handed. 627 01:08:49,239 --> 01:08:51,005 Haven’t we come up this much? 628 01:08:57,583 --> 01:08:58,966 Don’t sell your story. 629 01:09:52,989 --> 01:09:54,947 Just to take a two hour film.. 630 01:09:55,517 --> 01:09:57,856 How many hours we have to wait in life, sir? 631 01:09:58,705 --> 01:09:59,705 Keep waiting. 632 01:10:01,529 --> 01:10:02,529 I can wait, sir. 633 01:10:03,199 --> 01:10:05,481 But, why Amudha and Siddhu? 634 01:10:11,649 --> 01:10:13,356 Stress and sense of guilt... 635 01:10:15,145 --> 01:10:16,747 Are the raw-materials for artistes. 636 01:10:17,512 --> 01:10:19,333 Have you read Chaplin's auto biography? 637 01:10:20,255 --> 01:10:22,184 No pain will last long, Ilango. 638 01:10:23,178 --> 01:10:24,856 Don't let go any minute. 639 01:10:25,625 --> 01:10:27,755 See how you can turn it all into a story. 640 01:10:31,294 --> 01:10:32,048 Let’s go. 641 01:10:42,908 --> 01:10:43,730 Keep this. 642 01:10:46,450 --> 01:10:47,450 This too. 643 01:11:01,621 --> 01:11:02,723 Thanks, sir. 644 01:11:03,539 --> 01:11:05,645 Surely I will repay it in six months somehow. 645 01:11:05,684 --> 01:11:07,767 Do the work Ilango, we will manage. 646 01:11:09,010 --> 01:11:11,419 If you are in need.. Don't hesitate to ask help. 647 01:11:11,481 --> 01:11:12,466 Not at all a problem. 648 01:11:13,692 --> 01:11:14,481 Sir, bag. 649 01:12:34,927 --> 01:12:38,161 - Hello. - Mm… I've come. I am there only. 650 01:12:42,164 --> 01:12:43,567 - Sir. - Greetings. 651 01:12:47,137 --> 01:12:51,794 Actually, I said on my own that rent is 5500. 652 01:12:52,463 --> 01:12:54,067 I discussed with mother. 653 01:12:54,099 --> 01:12:56,098 Shall we have it roundly as six? 654 01:12:56,149 --> 01:12:57,606 Let it be 5500 itself, sir. 655 01:12:57,664 --> 01:12:59,997 - After one year you can.. - New house.. 656 01:13:00,442 --> 01:13:03,161 It would easily go for 6000 in that area, people say. 657 01:13:03,621 --> 01:13:05,090 No change in the advance. 658 01:13:05,130 --> 01:13:06,356 It's the same 40,000. 659 01:13:10,315 --> 01:13:12,482 Ok sir, let it be. 660 01:13:22,550 --> 01:13:24,497 Ten thousand is enough. 661 01:13:25,638 --> 01:13:27,833 When we give the key, you can pay the balance. 662 01:13:28,576 --> 01:13:30,122 I will have the agreement typed. 663 01:13:31,222 --> 01:13:34,614 Give your ID proof, current address proof. 664 01:13:46,966 --> 01:13:49,770 The Tamils here are new to us. 665 01:13:49,828 --> 01:13:51,770 So our auditor wants it. Just a formality. 666 01:13:51,815 --> 01:13:53,817 Please don't mistake me. 667 01:13:54,440 --> 01:13:57,450 Give the rent before fifth, every month. 668 01:13:58,745 --> 01:14:01,583 Thursday we perform Ganapathi Pooja. 669 01:14:03,132 --> 01:14:05,278 You and your wife should attend without fail. 670 01:14:05,333 --> 01:14:08,036 Agreement will also be ready then 671 01:14:08,094 --> 01:14:09,903 And I will give you the key then itself. 672 01:14:10,527 --> 01:14:11,527 Thanks. 673 01:14:13,658 --> 01:14:14,658 Be a good boy. 674 01:14:16,194 --> 01:14:17,770 Only then I'll get you ice-cream. 675 01:14:30,255 --> 01:14:31,302 We have got a house. 676 01:14:32,740 --> 01:14:34,794 Fourth morning, I will hand over the key. 677 01:14:39,750 --> 01:14:42,278 It is not proper to ask you to take it from the advance. 678 01:14:43,704 --> 01:14:45,871 This is rent for this month. 679 01:14:56,643 --> 01:14:58,559 Should give advance to the new house. 680 01:14:59,372 --> 01:15:02,130 Our advance with you.. 681 01:15:04,258 --> 01:15:06,638 We should check what all are damaged in the house. 682 01:15:08,361 --> 01:15:10,239 Everything is alright. 683 01:15:12,398 --> 01:15:13,809 He will check and then tell. 684 01:15:40,146 --> 01:15:42,473 Daddy, will you play with me? 685 01:15:42,535 --> 01:15:43,535 Mm.. 686 01:15:44,097 --> 01:15:45,879 Know what game? 687 01:15:45,924 --> 01:15:46,924 I will tell you. 688 01:15:52,687 --> 01:15:53,762 Daddy, go out. 689 01:15:58,336 --> 01:15:59,739 Ring the bell. 690 01:16:09,456 --> 01:16:10,893 Come sir. Come in. 691 01:16:12,122 --> 01:16:13,628 You too! 692 01:16:16,695 --> 01:16:18,479 Stand here! 693 01:16:30,128 --> 01:16:31,167 Elevator is moving. 694 01:16:42,245 --> 01:16:43,698 Eighth floor! 695 01:16:48,367 --> 01:16:50,393 'Please close the door'. 696 01:16:51,338 --> 01:16:52,753 Please close the door. 697 01:16:55,726 --> 01:16:57,932 This is the living room, sir. 698 01:16:57,973 --> 01:17:00,641 - I will show you the kitchen, come. - Yes, please. 699 01:17:04,820 --> 01:17:06,386 This is kitchen. 700 01:17:08,700 --> 01:17:10,956 - Should check the tap. - I won't. 701 01:17:10,994 --> 01:17:12,518 Please! 702 01:17:20,542 --> 01:17:22,386 Do you have card sir? 703 01:17:22,417 --> 01:17:23,500 Yes I have, sir. 704 01:17:31,940 --> 01:17:33,768 Let’s see the bedroom. 705 01:17:35,515 --> 01:17:37,011 This is bedroom. 706 01:17:37,842 --> 01:17:39,967 This is bedroom, sir. 707 01:17:41,894 --> 01:17:44,595 - Do you like the house sir? - Of course, sir. 708 01:17:44,641 --> 01:17:45,837 How much is the rent, sir? 709 01:17:45,884 --> 01:17:46,995 Rs. 100! 710 01:17:50,003 --> 01:17:51,847 Catch him 711 01:18:10,666 --> 01:18:12,682 - Good evening, sir. - Good evening, sir. 712 01:18:14,075 --> 01:18:16,307 I came here with mother to a relative's house. 713 01:18:16,357 --> 01:18:18,964 In Saligramam you live in Tiruvallu… 714 01:18:20,037 --> 01:18:21,537 Thiruvalluvar street, sir. 715 01:18:21,602 --> 01:18:24,159 My mother wants to see you and your wife. 716 01:18:25,995 --> 01:18:28,526 Sir, she can see us when we attend the pooja tomorrow? 717 01:18:28,576 --> 01:18:32,940 My mother wants to come and see for herself how you maintain our house.. 718 01:18:34,133 --> 01:18:36,128 Sir, your voice keeps breaking. 719 01:18:36,190 --> 01:18:37,190 Hello.. 720 01:19:24,838 --> 01:19:26,706 Are you still scribbling? 721 01:19:26,767 --> 01:19:27,761 All because of you…. 722 01:19:27,824 --> 01:19:29,450 See how you have kept the house? 723 01:19:30,738 --> 01:19:32,488 You should wipe off everything. 724 01:19:33,734 --> 01:19:35,188 Scribbling all over. 725 01:19:35,250 --> 01:19:37,815 Do you own the house - to scribble like this in the wall? 726 01:19:39,433 --> 01:19:41,307 How can he know own house or not? 727 01:19:42,157 --> 01:19:43,878 - Where is he? - Daddy. 728 01:19:47,787 --> 01:19:50,775 What do they want now? Some one coming to see the house?. 729 01:19:50,821 --> 01:19:53,550 We mentioned about being in the same house for five years. 730 01:19:53,788 --> 01:19:56,222 I didn't tell. You said. 731 01:19:56,257 --> 01:19:59,597 Who asked you to mention anything about number of years? 732 01:20:00,113 --> 01:20:02,612 What can we do if they want to meet the house owner 733 01:20:10,339 --> 01:20:11,733 It's him. 734 01:20:18,736 --> 01:20:20,550 I guess it's him. Go check it out. 735 01:20:26,074 --> 01:20:27,074 Hello, sir. 736 01:20:27,619 --> 01:20:29,331 House owner sent me to ask you. 737 01:20:29,390 --> 01:20:30,963 When are you vacating? 738 01:20:31,377 --> 01:20:32,487 Tomorrow. 739 01:20:32,540 --> 01:20:33,740 At what time, sir? 740 01:20:34,314 --> 01:20:36,643 - Why? - Please don't mistake me. 741 01:20:36,697 --> 01:20:38,370 It is we who are coming to this house. 742 01:20:38,425 --> 01:20:40,479 We have given the advance as well. 743 01:20:40,517 --> 01:20:42,706 Day after tomorrow, on Friday morning... 744 01:20:42,733 --> 01:20:45,456 It's auspicious time. Within that time we should boil the milk there. 745 01:20:45,495 --> 01:20:46,495 So.. 746 01:20:47,260 --> 01:20:48,995 We will vacate before tomorrow evening. 747 01:20:49,028 --> 01:20:50,565 Thank you, sir. Sorry, sir. 748 01:21:23,747 --> 01:21:26,065 I am asked to check whether everything is alright. 749 01:22:08,344 --> 01:22:10,867 - Hello! - I am Chandhilal. 750 01:22:10,930 --> 01:22:12,642 Your phone is unreachable. 751 01:22:13,194 --> 01:22:14,845 Sorry, sir. - No problem. 752 01:22:14,888 --> 01:22:18,790 Mother and myself are planning to come and see your house early tomorrow morning. 753 01:22:19,061 --> 01:22:21,236 Come sir. You are welcome. 754 01:22:24,029 --> 01:22:25,422 Let him come if he wants to. 755 01:24:36,941 --> 01:24:40,923 May I wear this sari tomorrow morning, when they come? 756 01:24:43,762 --> 01:24:45,611 Your shirts are all dirty. 757 01:24:46,294 --> 01:24:49,164 If you say which shirt now itself, I will wash it.. 758 01:25:37,626 --> 01:25:39,775 Daddy, it's tough to erase. 759 01:25:50,892 --> 01:25:52,321 Siddhu dear. 760 01:25:52,349 --> 01:25:53,349 Mm.. 761 01:25:54,674 --> 01:25:56,345 Sorry for beating you. 762 01:25:56,396 --> 01:25:58,766 Mm..I am sorry too. 763 01:25:58,987 --> 01:26:02,282 In the new house I won't scribble on the walls. 764 01:26:02,668 --> 01:26:03,668 Good boy. 765 01:26:04,031 --> 01:26:05,775 Come to your mother, my darling. 766 01:26:06,778 --> 01:26:07,778 Come on.. 767 01:26:20,970 --> 01:26:22,689 I have not prepared anything. 768 01:26:23,494 --> 01:26:24,962 Will you get something for us? 769 01:26:26,102 --> 01:26:26,798 Mm. 770 01:26:43,588 --> 01:26:46,189 - Hello, sir. - This is Chandhilal. 771 01:26:46,255 --> 01:26:47,255 Tell me, sir. 772 01:26:47,914 --> 01:26:49,657 Sir, I am at advocate office. 773 01:26:50,347 --> 01:26:55,086 Your office - Orchit Computers - number..- Yes, sir. 774 01:26:55,122 --> 01:26:58,689 - 044 2817.. - One minute, sir. 775 01:27:07,615 --> 01:27:10,654 - 9466, sir. - Ok sir..I will call you later. 776 01:27:21,424 --> 01:27:27,401 'Your balance is too low...' 777 01:27:35,282 --> 01:27:40,052 Ilango.- Sir you gave me your cousin’s office number.. 778 01:27:40,098 --> 01:27:42,424 - It's a original number, isn't it? - I couldn’t hear you. 779 01:27:42,478 --> 01:27:44,026 I am in the theatre. I will call you later. 780 01:27:44,081 --> 01:27:44,926 Hello.. 781 01:28:07,118 --> 01:28:10,517 Sir! - Yours is a private concern - right? 782 01:28:10,563 --> 01:28:12,509 - Sir. - Hello.. 783 01:28:14,868 --> 01:28:21,993 Mom..is there more days or less days to school to reopen? 784 01:28:23,950 --> 01:28:25,361 More days. 785 01:28:29,190 --> 01:28:31,111 What is your dad doing? 786 01:28:32,315 --> 01:28:33,315 Ilango sir! 787 01:28:34,900 --> 01:28:36,821 How much time you want? 788 01:28:42,506 --> 01:28:43,861 Switch off the light and come. 789 01:29:33,502 --> 01:29:35,267 What a relief! 790 01:29:36,158 --> 01:29:38,579 Tomorrow, by this time we will be in our new house. 791 01:29:42,151 --> 01:29:45,165 He has said that he wouldn't give that house. 792 01:29:46,781 --> 01:29:48,376 Says he will return the advance. 793 01:32:01,134 --> 01:32:02,461 Don't want city at all Amudha. 794 01:32:12,879 --> 01:32:14,782 Let's find a house in the outskirts. 795 01:32:20,077 --> 01:32:21,470 I have told Selva. 796 01:32:31,454 --> 01:32:32,954 What about our boy’s school? 797 01:32:48,931 --> 01:32:50,665 We are going to the new house. 798 01:32:50,704 --> 01:32:54,032 After returning I will take you. 799 01:32:54,556 --> 01:32:55,556 Ok? 800 01:32:56,085 --> 01:32:57,111 Bye--bye.55028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.