All language subtitles for the.inbetween.s01e04.1080p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,534 - Previously on "The InBetween"... 2 00:00:02,536 --> 00:00:05,204 I see ghosts. I hear them. 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,139 Sometimes they send me a message, 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,307 and sometimes they just show up. 5 00:00:08,309 --> 00:00:09,575 - When your mom was going through this, 6 00:00:09,577 --> 00:00:11,777 she had ways of trying to block it out 7 00:00:11,779 --> 00:00:13,979 that were not healthy. - I'm not her. 8 00:00:13,981 --> 00:00:16,115 Who's Sally? - My fiancée. 9 00:00:16,117 --> 00:00:18,117 At least she was gonna be. She fell into a coma. 10 00:00:18,119 --> 00:00:19,985 I'm waiting for her to come back to me. 11 00:00:19,987 --> 00:00:21,186 - I saw something, 12 00:00:21,188 --> 00:00:22,588 and I think it might be related to your case. 13 00:00:22,590 --> 00:00:25,157 - Cassie has certain abilities that can be very helpful. 14 00:00:25,159 --> 00:00:27,459 What she sees incredibly rough on her. 15 00:00:27,461 --> 00:00:29,962 - [gasps] 16 00:00:30,498 --> 00:00:33,465 [rock music playing] 17 00:00:33,467 --> 00:00:40,706 ♪ ♪ 18 00:00:47,281 --> 00:00:49,415 [dramatic music] 19 00:00:49,417 --> 00:00:50,983 [gasps] [glass shatters] 20 00:00:50,985 --> 00:00:52,818 - [growling] 21 00:00:52,820 --> 00:00:55,954 - [gasping] 22 00:00:57,858 --> 00:01:00,592 Let me out of here! 23 00:01:00,594 --> 00:01:03,862 [laughter] 24 00:01:03,864 --> 00:01:06,999 Let me out of here! 25 00:01:11,072 --> 00:01:12,337 No, no, no, no, no! 26 00:01:12,339 --> 00:01:16,008 No! Help! No! [grunts] 27 00:01:16,010 --> 00:01:17,843 Please, somebody help me! 28 00:01:17,845 --> 00:01:20,712 [screaming] Help! Help! 29 00:01:20,714 --> 00:01:22,414 [gasps] 30 00:01:22,416 --> 00:01:25,350 [panting] 31 00:01:25,352 --> 00:01:27,786 [ominous music] 32 00:01:27,788 --> 00:01:29,088 - It's in the squad car, right? 33 00:01:29,090 --> 00:01:30,956 - I believe so. - All right. 34 00:01:30,958 --> 00:01:35,594 - All right, bye. Okay, Dr. Ronson, thanks for calling. 35 00:01:35,596 --> 00:01:38,197 I'll be there to see her soon. 36 00:01:39,800 --> 00:01:42,134 - Everything okay? - That was Sally's doctor. 37 00:01:42,136 --> 00:01:43,936 - Is there a change in her condition? 38 00:01:43,938 --> 00:01:46,038 - She's in what they call a minimally conscious state. 39 00:01:46,040 --> 00:01:47,573 The hospital has been running tests, 40 00:01:47,575 --> 00:01:48,507 measuring her brain waves. 41 00:01:48,509 --> 00:01:52,277 They say there's fluctuation in her activity. 42 00:01:52,279 --> 00:01:53,178 - Is that a good sign? 43 00:01:53,180 --> 00:01:55,547 - They tell me to be cautiously optimistic. 44 00:01:55,549 --> 00:01:57,382 - I'll keep a good thought. 45 00:01:57,384 --> 00:01:59,051 - Appreciate it. 46 00:01:59,053 --> 00:02:00,619 - Well, Cassie just called. 47 00:02:00,621 --> 00:02:02,754 She said she saw something at work: 48 00:02:02,756 --> 00:02:06,058 a tall, faceless man in a black cloak burying her alive. 49 00:02:06,060 --> 00:02:09,862 - Man, you said these things were rough on her. 50 00:02:09,864 --> 00:02:11,864 - We've got a home invasion on Spring Street. 51 00:02:11,866 --> 00:02:14,166 The owner, Evan Miller, and his son, Michael, 52 00:02:14,168 --> 00:02:15,434 were shot to death. 53 00:02:15,436 --> 00:02:16,835 [camera shutter clicks] 54 00:02:16,837 --> 00:02:18,470 The wife, Barbara Miller, came home from a business trip 55 00:02:18,472 --> 00:02:21,340 this morning and found the bodies. 56 00:02:21,342 --> 00:02:24,176 - Unis upstairs have searched the whole place. 57 00:02:24,178 --> 00:02:26,945 Doesn't look like anything of value was taken. 58 00:02:26,947 --> 00:02:29,148 This wasn't a robbery. 59 00:02:29,150 --> 00:02:30,749 - Well, it's not a murder-suicide. 60 00:02:30,751 --> 00:02:33,185 There's no weapon near the body. There's no note. 61 00:02:33,187 --> 00:02:34,520 Amy, do you have a time of death? 62 00:02:34,522 --> 00:02:36,021 - I'd say between 7:00 and 11:00 p.m. 63 00:02:36,023 --> 00:02:37,623 Going by the size of the holes in them, 64 00:02:37,625 --> 00:02:40,192 my best guess for the weapon was a 12-gauge shotgun. 65 00:02:40,194 --> 00:02:42,594 - So they were just sitting here 66 00:02:42,596 --> 00:02:44,563 when someone came in shooting. 67 00:02:44,565 --> 00:02:45,564 [camera shutter clicks] 68 00:02:45,566 --> 00:02:47,966 - Give me a count when you got it! 69 00:02:47,968 --> 00:02:50,502 - I can't believe this is happening. 70 00:02:50,504 --> 00:02:51,737 - If you could think back 71 00:02:51,739 --> 00:02:55,641 to just before you entered the house. 72 00:02:55,643 --> 00:02:57,876 - Uh, I let myself in the front door. 73 00:02:57,878 --> 00:03:00,212 I thought Evan would be in the kitchen 74 00:03:00,214 --> 00:03:01,947 making breakfast for Michael, 75 00:03:01,949 --> 00:03:06,385 so I headed back, and that's when I saw-- 76 00:03:06,387 --> 00:03:08,854 I saw that... 77 00:03:08,856 --> 00:03:10,589 - Your husband was a defense attorney. 78 00:03:10,591 --> 00:03:11,723 Any problems at work? 79 00:03:11,725 --> 00:03:15,093 - [sighs] Over the years, people have made threats. 80 00:03:15,095 --> 00:03:18,197 Nothing ever came of them. 81 00:03:18,199 --> 00:03:21,533 But he--he just wrapped a case 82 00:03:21,535 --> 00:03:24,369 defending a man accused of manslaughter. 83 00:03:24,371 --> 00:03:27,372 Evan convinced the jury to acquit 84 00:03:27,374 --> 00:03:29,541 and--and the victim's brother was--was furious. 85 00:03:29,543 --> 00:03:31,944 Dean--Dean Smith was his name. 86 00:03:31,946 --> 00:03:33,812 He called the house a few times. 87 00:03:33,814 --> 00:03:35,347 Evan's car was vandalized. 88 00:03:35,349 --> 00:03:37,716 - Did your husband file a report with the police? 89 00:03:37,718 --> 00:03:40,752 - No, no, he said people working out their grief on him, 90 00:03:40,754 --> 00:03:42,688 that was part of the job. 91 00:03:42,690 --> 00:03:45,324 [sobbing] But even if this man hated my husband 92 00:03:45,326 --> 00:03:50,762 enough to kill him, why'd he kill Michael? 93 00:03:50,764 --> 00:03:53,265 - We're sorry for your loss, Mrs. Miller. 94 00:03:53,267 --> 00:03:54,266 Yes, Dean Smith. 95 00:03:54,268 --> 00:03:56,602 He did six years for armed robbery back in '09. 96 00:03:56,604 --> 00:03:57,970 - He's been clean since? 97 00:03:57,972 --> 00:04:00,038 - Yeah, but here he is three weeks ago 98 00:04:00,040 --> 00:04:02,074 at the sentencing hearing for his brother's killer. 99 00:04:02,076 --> 00:04:03,508 - Then they rightly acquitted him. 100 00:04:03,510 --> 00:04:05,711 - You son of a bitch! 101 00:04:05,713 --> 00:04:07,613 I hope you lose your family, man! 102 00:04:07,615 --> 00:04:10,148 I hope it happens to you! 103 00:04:10,150 --> 00:04:12,050 - Bring him in. 104 00:04:13,754 --> 00:04:16,388 - What the hell is this all about? 105 00:04:16,390 --> 00:04:17,522 - This is about Evan Miller. 106 00:04:17,524 --> 00:04:19,124 - [scoffs, groans] 107 00:04:19,126 --> 00:04:20,492 Whatever he said, he's a liar. 108 00:04:20,494 --> 00:04:22,127 - He's not saying anything right now, Dean, 109 00:04:22,129 --> 00:04:23,729 because he's been murdered. 110 00:04:25,599 --> 00:04:27,566 - You know anything about that? 111 00:04:27,568 --> 00:04:30,502 - Not sorry that he's gone, but I didn't kill him. 112 00:04:31,405 --> 00:04:33,972 And if I were you, I'd be looking at his son for this. 113 00:04:33,974 --> 00:04:35,107 - You mean Michael. - Yeah. 114 00:04:35,109 --> 00:04:37,643 That kid's a psycho. - In what way? 115 00:04:37,645 --> 00:04:40,412 - Last week, I keyed Evan Miller's car, 116 00:04:40,414 --> 00:04:42,748 maybe slashed the tires. 117 00:04:42,750 --> 00:04:46,018 Kid caught me doing it. 118 00:04:46,020 --> 00:04:47,185 He did this. 119 00:04:47,187 --> 00:04:49,321 - You're saying Michael hit you. 120 00:04:49,323 --> 00:04:52,257 - Yeah, he wailed on me. Cracked three ribs. 121 00:04:52,259 --> 00:04:53,292 - We're going to need to know 122 00:04:53,294 --> 00:04:55,160 your whereabouts for last night. 123 00:04:55,162 --> 00:04:57,663 - I was at my mom's. 124 00:04:57,665 --> 00:04:58,964 [door clicks] 125 00:04:58,966 --> 00:05:00,932 - Interesting Barbara Miller didn't mention 126 00:05:00,934 --> 00:05:02,901 her son's encounter with Dean Smith. 127 00:05:02,903 --> 00:05:04,202 - Maybe she didn't know about it. 128 00:05:04,204 --> 00:05:05,704 - Perhaps she doesn't want us to know 129 00:05:05,706 --> 00:05:08,073 about Michael's violent streak. 130 00:05:08,909 --> 00:05:12,144 - Hey! Someone help me! 131 00:05:12,146 --> 00:05:14,980 Please, you have to do something! 132 00:05:14,982 --> 00:05:18,183 Why won't anybody help me? 133 00:05:18,185 --> 00:05:20,352 Oh! 134 00:05:20,354 --> 00:05:22,421 [panting] 135 00:05:31,999 --> 00:05:34,232 Do you--do you see me? 136 00:05:42,509 --> 00:05:44,309 This is really nice of you. 137 00:05:44,311 --> 00:05:46,278 I mean, we don't even know each other. 138 00:05:46,280 --> 00:05:48,113 - I haven't done anything yet. 139 00:05:48,115 --> 00:05:49,848 Do you know what happened to you? 140 00:05:49,850 --> 00:05:52,150 - Something terrible. 141 00:05:52,152 --> 00:05:54,386 I think, uh... 142 00:05:54,388 --> 00:05:57,189 I think I may have been murdered. 143 00:05:57,191 --> 00:05:59,524 But my husband, Rick, and my daughter, Kaitlyn, 144 00:05:59,526 --> 00:06:03,295 they don't even know yet, and somebody needs to tell them. 145 00:06:03,297 --> 00:06:06,431 ♪ ♪ 146 00:06:08,669 --> 00:06:11,169 - I can't believe Michael and his father are dead. 147 00:06:11,171 --> 00:06:12,771 - How long have you been a guidance counselor 148 00:06:12,773 --> 00:06:14,106 at Thompson, Dr. Kelly? 149 00:06:14,108 --> 00:06:15,407 - A little over three years. 150 00:06:15,409 --> 00:06:17,075 - In that time, how often was Michael Miller 151 00:06:17,077 --> 00:06:18,810 sent to your office for behavioral issues? 152 00:06:18,812 --> 00:06:21,947 - Honestly, uh, at least twice a month. 153 00:06:21,949 --> 00:06:24,683 - Sounds like he was a problem. 154 00:06:24,685 --> 00:06:28,520 - Uh, Michael had issues with impulse control. 155 00:06:28,522 --> 00:06:30,055 He was prone to outbursts. 156 00:06:30,057 --> 00:06:32,791 He would be disrespectful to his teachers, 157 00:06:32,793 --> 00:06:35,861 harass other students, disrupt classes. 158 00:06:35,863 --> 00:06:38,864 I had suggested to his parents he needed professional help. 159 00:06:38,866 --> 00:06:40,532 - They didn't follow through? 160 00:06:40,534 --> 00:06:41,833 - Well, the thing about Michael is, 161 00:06:41,835 --> 00:06:43,301 even though he was a bit of a bully, 162 00:06:43,303 --> 00:06:44,703 he was, uh-- he was a popular kid: 163 00:06:44,705 --> 00:06:46,271 athletic, handsome, confident. 164 00:06:46,273 --> 00:06:48,740 Girls liked him, his grades were good, 165 00:06:48,742 --> 00:06:52,444 but the situation changed in recent weeks. 166 00:06:52,446 --> 00:06:54,546 Michael came to me several times on his own, 167 00:06:54,548 --> 00:06:57,549 and he said he was scared. 168 00:06:57,551 --> 00:06:59,418 He was convinced he was being followed. 169 00:06:59,420 --> 00:07:00,986 - Did he say by who? 170 00:07:00,988 --> 00:07:02,087 - Uh, that's the weird part. 171 00:07:02,089 --> 00:07:03,955 Michael said it wasn't a person. 172 00:07:03,957 --> 00:07:07,325 It was something supernatural, evil, 173 00:07:07,327 --> 00:07:10,095 a--a tall man dressed in black. 174 00:07:10,097 --> 00:07:12,564 The man had no face. 175 00:07:12,566 --> 00:07:15,033 Michael called him Mr. Nightfall. 176 00:07:15,035 --> 00:07:18,003 [ominous music] 177 00:07:18,005 --> 00:07:19,805 ♪ ♪ 178 00:07:19,807 --> 00:07:21,273 - The figure that Michael Miller described 179 00:07:21,275 --> 00:07:23,141 sounds like whatever Cassie saw, right? 180 00:07:23,143 --> 00:07:25,544 - Except that whoever murdered Michael and Evan Miller 181 00:07:25,546 --> 00:07:28,113 is probably a person, not a mythical creature. 182 00:07:28,115 --> 00:07:29,714 Don't tell me you believe Mr. Nightfall is real. 183 00:07:29,716 --> 00:07:30,849 [cell phone buzzes] - A month ago, 184 00:07:30,851 --> 00:07:34,586 I didn't believe people could talk to the dead either. 185 00:07:34,588 --> 00:07:35,954 Bad news? 186 00:07:35,956 --> 00:07:37,656 - Another family's been killed. 187 00:07:37,658 --> 00:07:42,527 ♪ ♪ 188 00:07:42,529 --> 00:07:43,962 [camera shutter clicks] 189 00:07:43,964 --> 00:07:46,264 [indistinct radio chatter] 190 00:07:46,266 --> 00:07:47,732 - Another one from this angle. 191 00:07:47,734 --> 00:07:49,534 [suspenseful music] 192 00:07:49,536 --> 00:07:51,536 - How many? - Three so far. 193 00:07:51,538 --> 00:07:53,271 Sam and Lisa Collins were killed in their bedroom. 194 00:07:53,273 --> 00:07:56,374 Their son Pete was here watching TV when he was shot. 195 00:07:56,376 --> 00:07:58,877 We're still trying to find the youngest child, Kip, 196 00:07:58,879 --> 00:08:00,145 eight years old. 197 00:08:00,147 --> 00:08:01,546 - Same weapon, 12-gauge shotgun. 198 00:08:01,548 --> 00:08:03,448 - Which unis found in the yard. 199 00:08:03,450 --> 00:08:05,083 - Did the ME give a time of death? 200 00:08:05,085 --> 00:08:06,651 - Same time frame as the Millers. 201 00:08:06,653 --> 00:08:10,422 - So he killed the Millers first, then he came here. 202 00:08:10,424 --> 00:08:12,390 Dumped the shotgun on his way out. 203 00:08:12,392 --> 00:08:14,626 - Or maybe dropped it. I mean, he tossed this place. 204 00:08:14,628 --> 00:08:18,230 Jewelry, laptops, antique silver, all gone. 205 00:08:18,232 --> 00:08:20,966 - Hey, we searched the house. Kip Collins isn't here. 206 00:08:20,968 --> 00:08:22,167 - Well, we have to find that kid. 207 00:08:22,169 --> 00:08:23,268 Maybe he's at a friend's place. 208 00:08:23,270 --> 00:08:24,736 - I'll put out an Amber Alert 209 00:08:24,738 --> 00:08:26,738 and start making calls off the mom's contacts. 210 00:08:26,740 --> 00:08:28,073 - Where's the parents' bedroom? 211 00:08:28,075 --> 00:08:31,009 - Upstairs to the left. 212 00:08:31,011 --> 00:08:34,312 [indistinct radio chatter] 213 00:08:36,483 --> 00:08:38,483 - Shh, shh. 214 00:08:40,354 --> 00:08:42,921 - [whimpers] 215 00:08:51,164 --> 00:08:54,232 - Hello there, Kip. 216 00:08:54,234 --> 00:08:56,801 Listen, I know something terrible has happened, 217 00:08:56,803 --> 00:08:58,737 but I'm a police officer. 218 00:08:58,739 --> 00:09:01,540 I'm here to help you. 219 00:09:01,542 --> 00:09:03,742 Listen, do you think you can come out of there 220 00:09:03,744 --> 00:09:05,977 so I can take you someplace safe? 221 00:09:05,979 --> 00:09:08,914 [somber music] 222 00:09:08,916 --> 00:09:10,181 ♪ ♪ 223 00:09:10,183 --> 00:09:12,050 Here you go. 224 00:09:12,052 --> 00:09:13,919 Here you go. 225 00:09:13,921 --> 00:09:17,689 ♪ ♪ 226 00:09:17,691 --> 00:09:20,759 Okay, we're gonna walk out of here now, all right? 227 00:09:20,761 --> 00:09:24,396 And I want you to keep your eyes closed. 228 00:09:24,398 --> 00:09:27,032 Don't you peek until I say it's okay. 229 00:09:27,034 --> 00:09:30,869 ♪ ♪ 230 00:09:31,505 --> 00:09:34,472 [dramatic music] 231 00:09:34,474 --> 00:09:38,743 ♪ ♪ 232 00:09:39,478 --> 00:09:39,511 . 233 00:09:42,381 --> 00:09:43,848 - Hey, kid, what's up? 234 00:09:43,850 --> 00:09:45,483 - I just have a quick favor. 235 00:09:45,485 --> 00:09:46,751 - What do you need? 236 00:09:46,753 --> 00:09:48,253 - Could you look up a name for me? 237 00:09:48,255 --> 00:09:50,755 - Sure. - It's Edina De Forest. 238 00:09:50,757 --> 00:09:52,157 - All right, deceased? 239 00:09:52,159 --> 00:09:53,992 Never mind, I know the answer to that. 240 00:09:53,994 --> 00:09:56,194 - She says she's been murdered. 241 00:09:57,798 --> 00:10:02,033 - Well, so far, she's only listed as a missing person. 242 00:10:02,035 --> 00:10:03,168 - That's her. 243 00:10:03,170 --> 00:10:04,502 - She left her home three days ago 244 00:10:04,504 --> 00:10:05,971 to grocery shop and never returned. 245 00:10:05,973 --> 00:10:07,439 Missing Persons is on it. 246 00:10:07,441 --> 00:10:09,107 - But when Missing Persons finds her body, 247 00:10:09,109 --> 00:10:10,642 it might end up being your case anyway, right? 248 00:10:10,644 --> 00:10:13,011 - Well, there are a lot of precincts in the city. 249 00:10:13,013 --> 00:10:15,981 - I just hate the idea that her family is sitting there 250 00:10:15,983 --> 00:10:17,949 worried, waiting for her to come home. 251 00:10:17,951 --> 00:10:20,485 She told me all about her daughter and her husband, 252 00:10:20,487 --> 00:10:22,420 how close they are. 253 00:10:22,422 --> 00:10:23,722 - We'll see what we can do. 254 00:10:23,724 --> 00:10:27,158 - Thank you. I appreciate it. 255 00:10:29,296 --> 00:10:31,262 - I just got off the phone with the hospital. 256 00:10:31,264 --> 00:10:34,366 Kip Collins is in shock and he is not talking 257 00:10:34,368 --> 00:10:36,635 but otherwise, he seems unharmed. 258 00:10:36,637 --> 00:10:38,536 So they say they're gonna contact me 259 00:10:38,538 --> 00:10:40,138 the minute he's ready to be interviewed. 260 00:10:40,140 --> 00:10:42,641 In the meantime, how close are we to finding this guy? 261 00:10:42,643 --> 00:10:44,309 - There's no recent home invasions 262 00:10:44,311 --> 00:10:46,177 in the Pacific Northwest that match this MO. 263 00:10:46,179 --> 00:10:47,679 - Two families in one night. 264 00:10:47,681 --> 00:10:50,215 If he's on a spree, he's gonna hit another house soon. 265 00:10:50,217 --> 00:10:52,784 - Well, hopefully Kip heard or saw something 266 00:10:52,786 --> 00:10:56,121 that'll help us identify this killer. 267 00:10:56,123 --> 00:10:59,891 Although, the part of me that's not a cop 268 00:10:59,893 --> 00:11:02,527 really hopes he didn't. 269 00:11:04,264 --> 00:11:05,497 - We got a hit. 270 00:11:05,499 --> 00:11:07,866 Unis picked up someone trying to sell one of Lisa Collins' 271 00:11:07,868 --> 00:11:11,002 stolen rings to drivers on the Magnolia Bridge overpass. 272 00:11:11,004 --> 00:11:12,470 - They're holding the suspect at the scene. 273 00:11:12,472 --> 00:11:16,074 - Call ahead. Tell them we're on our way. 274 00:11:16,076 --> 00:11:18,877 [overlapping chatter] 275 00:11:18,879 --> 00:11:21,179 - I didn't rob nobody. I found it. 276 00:11:21,181 --> 00:11:22,147 - Where? 277 00:11:22,149 --> 00:11:26,151 - The ring was just lying there on the ground. 278 00:11:27,421 --> 00:11:30,021 - Have you seen anyone around here you don't recognize? 279 00:11:30,023 --> 00:11:33,191 - Nope. 280 00:11:33,193 --> 00:11:34,592 - It's clear. 281 00:11:34,594 --> 00:11:36,628 [overlapping chatter] 282 00:11:36,630 --> 00:11:39,798 - Anything else? 283 00:11:39,800 --> 00:11:41,733 - Senior class dog tags. 284 00:11:41,735 --> 00:11:44,969 - Michael Miller and Pete Collins went to Thompson. 285 00:11:44,971 --> 00:11:46,604 - I'll send it down to Forensics. 286 00:11:46,606 --> 00:11:47,972 Maybe they can ID it. 287 00:11:47,974 --> 00:11:49,708 [cell phone buzzes] 288 00:11:49,710 --> 00:11:51,876 - The boy's cleared to be interviewed. 289 00:11:51,878 --> 00:11:53,545 - Well, why don't you go talk to him? 290 00:11:53,547 --> 00:11:55,180 I'll get a team to search these dumpsters, 291 00:11:55,182 --> 00:11:57,348 and maybe I can give Cassie an assist on that missing person. 292 00:11:57,350 --> 00:11:59,084 - Sounds good. 293 00:11:59,086 --> 00:12:00,985 - [sighs] 294 00:12:03,423 --> 00:12:05,490 Did Edie mention they were selling their house? 295 00:12:05,492 --> 00:12:06,324 - No. 296 00:12:06,326 --> 00:12:07,959 - All right, I'll talk to the husband. 297 00:12:07,961 --> 00:12:10,395 You wait here, okay? - Okay. 298 00:12:12,365 --> 00:12:14,532 - Mr. De Forest, Detective Asante. 299 00:12:14,534 --> 00:12:16,634 - Yes, uh, is there news about Edie? 300 00:12:16,636 --> 00:12:17,869 - No, sir. No news. 301 00:12:17,871 --> 00:12:20,138 I just wanted to ask you a few questions. 302 00:12:20,140 --> 00:12:21,806 - Yeah, of course. 303 00:12:21,808 --> 00:12:24,142 Uh, come in. 304 00:12:27,581 --> 00:12:29,547 - You with the cops? 305 00:12:30,584 --> 00:12:32,217 - Uh, sorta. 306 00:12:32,219 --> 00:12:33,785 Are you Kaitlyn? 307 00:12:33,787 --> 00:12:36,755 I'm Cassie. I'm a new friend of your mom's. 308 00:12:36,757 --> 00:12:38,890 I'm looking for her. 309 00:12:38,892 --> 00:12:40,892 - Well, you're wasting your time. 310 00:12:40,894 --> 00:12:42,827 She'll come back when the cash runs out. 311 00:12:43,764 --> 00:12:45,296 - I don't understand. 312 00:12:45,298 --> 00:12:49,367 - Wow, you're her friend, and you don't even know her deal. 313 00:12:49,369 --> 00:12:50,835 - Well, I guess not. 314 00:12:50,837 --> 00:12:52,871 The more you tell me, the more I can try to help. 315 00:12:52,873 --> 00:12:54,572 - [sighs] 316 00:12:55,542 --> 00:12:58,009 Three years ago, my mom was an interior designer. 317 00:12:58,011 --> 00:13:00,678 She liked to cook and listen to '90s rock. 318 00:13:00,680 --> 00:13:03,548 She was a regular person. 319 00:13:03,550 --> 00:13:06,951 Then one day, she slipped on that stupid step 320 00:13:06,953 --> 00:13:08,753 and broke her ankle. 321 00:13:08,755 --> 00:13:12,690 The doctors prescribed her pain medication. 322 00:13:12,692 --> 00:13:13,992 - She became addicted? 323 00:13:13,994 --> 00:13:16,327 - Four rehabs, nothing worked. 324 00:13:16,329 --> 00:13:18,396 Five, I guess, if you count the last one, 325 00:13:18,398 --> 00:13:20,999 and now we're going to lose our house. 326 00:13:21,001 --> 00:13:25,203 - My mom, her drug of choice was alcohol. 327 00:13:26,773 --> 00:13:28,873 - Is she okay now? 328 00:13:28,875 --> 00:13:31,209 - She never kicked it. 329 00:13:31,945 --> 00:13:35,547 - This last time, my mom was clean for six months. 330 00:13:35,549 --> 00:13:38,316 It's the longest she's ever... 331 00:13:38,318 --> 00:13:41,753 and then on Sunday, she went to the grocery store. 332 00:13:41,755 --> 00:13:45,957 Then hours passed, a day. 333 00:13:45,959 --> 00:13:49,761 Me and my dad, we knew that it started again. 334 00:13:51,331 --> 00:13:53,865 Anyway... 335 00:13:57,704 --> 00:13:59,971 - No, I asked him, but he didn't give it to me. 336 00:13:59,973 --> 00:14:01,506 - Really? I wonder why. 337 00:14:01,508 --> 00:14:03,374 - I think he wants to keep it till he finds... 338 00:14:03,376 --> 00:14:05,376 - The husband was pretty broken up, 339 00:14:05,378 --> 00:14:07,846 but he thinks she's alive and just using again. 340 00:14:07,848 --> 00:14:09,147 - So does Kaitlyn. 341 00:14:09,149 --> 00:14:11,115 - Edie is sure she was murdered. 342 00:14:11,117 --> 00:14:13,251 - That's what she told me. 343 00:14:13,253 --> 00:14:14,586 - But did she say how or by who? 344 00:14:14,588 --> 00:14:17,088 - She doesn't remember. That happens sometimes. 345 00:14:17,090 --> 00:14:18,857 - Well, here's the thing: 346 00:14:18,859 --> 00:14:20,625 Edie had a life insurance policy, 347 00:14:20,627 --> 00:14:23,061 enough cash to get out of the financial hole they're in. 348 00:14:23,063 --> 00:14:24,762 If she's not coming home to her family-- 349 00:14:24,764 --> 00:14:27,699 - Then maybe she can save them from losing their house. 350 00:14:27,701 --> 00:14:28,867 - The policy won't pay out 351 00:14:28,869 --> 00:14:31,269 unless there's proof she's dead, 352 00:14:31,271 --> 00:14:33,404 a body. 353 00:14:33,406 --> 00:14:35,807 - [sighs] Okay. 354 00:14:35,809 --> 00:14:38,109 Thanks for your help. 355 00:14:40,513 --> 00:14:42,881 [engine revs] 356 00:14:42,883 --> 00:14:45,516 - Hey, all right, yeah, I just finished up. 357 00:14:45,518 --> 00:14:46,517 - I will. 358 00:14:46,519 --> 00:14:49,287 - Listen, I'm gonna stop by the store on the way. 359 00:14:55,028 --> 00:14:57,996 [elegant music] 360 00:14:57,998 --> 00:15:05,003 ♪ ♪ 361 00:15:11,044 --> 00:15:14,145 [laughter] 362 00:15:22,756 --> 00:15:23,821 [laughter stops] 363 00:15:23,823 --> 00:15:25,189 - Freak. - Pizza face. 364 00:15:25,191 --> 00:15:27,625 - What a loser. - Mama's boy. 365 00:15:27,627 --> 00:15:28,826 - What a nerd. 366 00:15:28,828 --> 00:15:31,863 - Little mouse. - You gonna cry? 367 00:15:31,865 --> 00:15:34,098 - [gasps] 368 00:15:39,039 --> 00:15:42,206 [overlapping chatter] 369 00:15:42,943 --> 00:15:45,910 [suspenseful music] 370 00:15:45,912 --> 00:15:50,048 - Dr. Bingham, 2356. Dr. Bingham, 2356. 371 00:15:50,050 --> 00:15:52,984 - Can you tell me what you remember about last night? 372 00:15:56,389 --> 00:15:58,423 You know, that was a pretty smart idea you had 373 00:15:58,425 --> 00:16:00,391 hiding the way you did. 374 00:16:00,393 --> 00:16:01,960 I bet you play there a lot, right? 375 00:16:01,962 --> 00:16:04,228 Jump out, surprise your brother. 376 00:16:05,732 --> 00:16:07,732 - Mom would get mad. 377 00:16:07,734 --> 00:16:12,470 She said there were spiders, but I never saw any. 378 00:16:12,472 --> 00:16:14,806 - When did you run and hide last night? 379 00:16:14,808 --> 00:16:18,776 - I was asleep, and I heard a bang. 380 00:16:18,778 --> 00:16:21,713 I got up and peeked in the hall, 381 00:16:21,715 --> 00:16:25,316 and he was coming up the stairs. 382 00:16:25,318 --> 00:16:27,552 - Dr. Hoffman, please report to Radiology. 383 00:16:27,554 --> 00:16:29,988 Dr. Hoffman, report to Radiology. 384 00:16:29,990 --> 00:16:32,957 - Kip, did you see his face? 385 00:16:32,959 --> 00:16:36,060 - No, but I know who it was. 386 00:16:36,062 --> 00:16:39,063 Pete and his friends were talking about him. 387 00:16:39,065 --> 00:16:40,832 At first they thought it was funny, 388 00:16:40,834 --> 00:16:42,667 but then they got scared. 389 00:16:42,669 --> 00:16:44,002 - Why was that? 390 00:16:44,004 --> 00:16:46,137 - He was mad at them for something they did. 391 00:16:46,139 --> 00:16:47,739 He was coming for them. 392 00:16:47,741 --> 00:16:52,543 - Who was coming for them, Kip? 393 00:16:52,545 --> 00:16:54,645 - Mr. Nightfall. 394 00:16:54,647 --> 00:17:01,853 ♪ ♪ 395 00:17:06,978 --> 00:17:08,612 - Detectives, Ralph Switzer. 396 00:17:08,614 --> 00:17:10,213 I'mat Thompson High.re 397 00:17:10,215 --> 00:17:11,281 How can I help you? 398 00:17:11,283 --> 00:17:13,450 - We're here about Michael Miller and Pete Collins. 399 00:17:13,452 --> 00:17:14,818 - [sighs] It's a terrible thing. 400 00:17:14,820 --> 00:17:16,553 - What can you tell us about them? 401 00:17:16,555 --> 00:17:18,455 - They were your average 17-year-olds, 402 00:17:18,457 --> 00:17:20,090 popular, good students. 403 00:17:20,092 --> 00:17:21,525 - Have you heard any kids 404 00:17:21,527 --> 00:17:23,560 talking about someone named Mr. Nightfall? 405 00:17:23,562 --> 00:17:25,495 - No, sounds like a video game. 406 00:17:25,497 --> 00:17:27,364 - Apparently, it was all in good fun at first, 407 00:17:27,366 --> 00:17:29,466 ghost stories around the campfire. 408 00:17:29,468 --> 00:17:31,702 Recently, it took a more sinister turn. 409 00:17:31,704 --> 00:17:33,737 - Yeah, we heard rumors that kids were saying that 410 00:17:33,739 --> 00:17:37,374 Mr. Nightfall was coming to get them for something they did. 411 00:17:37,376 --> 00:17:38,675 Any idea what that might be? 412 00:17:38,677 --> 00:17:40,677 - I'm not sure what you mean. 413 00:17:40,679 --> 00:17:43,313 - Michael Miller was a--a--a bit of a bully, wasn't he? 414 00:17:43,315 --> 00:17:45,449 Were there any incidents lately, 415 00:17:45,451 --> 00:17:47,050 any fights at school? 416 00:17:47,052 --> 00:17:50,487 - Maybe one kid in particular he would've targeted? 417 00:17:51,190 --> 00:17:52,522 - [inhales sharply] 418 00:17:52,524 --> 00:17:54,191 Now, I can't say for sure this is related, 419 00:17:54,193 --> 00:17:56,326 but Bradley Tennant. 420 00:17:56,328 --> 00:17:59,763 He was another student here, took his own life last month. 421 00:17:59,765 --> 00:18:00,731 Just a terrible tragedy. 422 00:18:00,733 --> 00:18:03,400 - Did Michael and his friends pick on him? 423 00:18:03,402 --> 00:18:05,369 - Well, I can't say Bradley ran with the cool crowd, 424 00:18:05,371 --> 00:18:07,270 but whatever you may have heard, 425 00:18:07,272 --> 00:18:09,339 we have a zero-tolerance policy for bullying. 426 00:18:09,341 --> 00:18:10,941 - When was the last time you saw Bradley 427 00:18:10,943 --> 00:18:13,210 with someone from the cool crowd? 428 00:18:13,212 --> 00:18:15,178 - That would be at the last school social. 429 00:18:15,180 --> 00:18:17,214 The theme was a masked ball. 430 00:18:17,216 --> 00:18:19,750 I saw Bradley with Tiffany Evers. 431 00:18:19,752 --> 00:18:21,885 [somber music] 432 00:18:21,887 --> 00:18:23,987 - We can show ourselves out. 433 00:18:23,989 --> 00:18:25,722 - Okay. - Thank you. 434 00:18:26,592 --> 00:18:29,793 - The last time Cassie saw Mr. Nightfall was at a dance, 435 00:18:29,795 --> 00:18:31,395 a masquerade ball. 436 00:18:31,397 --> 00:18:34,965 - We need to talk to Bradley Tennant's parents. 437 00:18:38,470 --> 00:18:39,803 - Any news? 438 00:18:39,805 --> 00:18:41,471 - None of it good. 439 00:18:41,473 --> 00:18:43,073 - What do you mean? 440 00:18:43,075 --> 00:18:44,274 Is it my family? 441 00:18:44,276 --> 00:18:46,376 Are they handling it badly? 442 00:18:46,378 --> 00:18:48,378 Kaitlyn is so sensitive. 443 00:18:48,380 --> 00:18:50,647 She must be so scared. 444 00:18:50,649 --> 00:18:53,083 - Kaitlyn is angry, Edie. 445 00:18:53,085 --> 00:18:54,317 They think you're on a bender 446 00:18:54,319 --> 00:18:55,719 and you'll be home in a few days. 447 00:18:55,721 --> 00:18:57,888 You didn't tell me that you're an addict. 448 00:18:57,890 --> 00:19:00,657 - Because I've been clean for six months, 449 00:19:00,659 --> 00:19:03,293 six of the hardest months of my life, but I did it. 450 00:19:03,295 --> 00:19:04,961 I would never risk going back. 451 00:19:04,963 --> 00:19:08,598 Look, something happened to me, something terrible. 452 00:19:08,600 --> 00:19:11,835 But I was not using, and Kaitlyn needs to know that. 453 00:19:11,837 --> 00:19:15,839 She needs to know that I didn't choose drugs over her! 454 00:19:15,841 --> 00:19:17,007 Please! 455 00:19:17,009 --> 00:19:18,175 - Then you have to remember. 456 00:19:18,177 --> 00:19:19,676 You have to remember what happened. 457 00:19:19,678 --> 00:19:21,144 We need to find your body. 458 00:19:21,146 --> 00:19:24,381 That's the only way they can even begin to heal. 459 00:19:25,084 --> 00:19:27,050 - I have been trying to remember. 460 00:19:27,052 --> 00:19:29,786 I know that I was picking up groceries, 461 00:19:29,788 --> 00:19:31,521 but not from our usual store. 462 00:19:31,523 --> 00:19:33,990 I went to this Asian market a few miles away. 463 00:19:33,992 --> 00:19:36,159 I wanted to make something nice for Rick. 464 00:19:36,161 --> 00:19:38,762 He's been so supportive. 465 00:19:38,764 --> 00:19:42,999 But the garage there is scary and dark, 466 00:19:43,001 --> 00:19:45,368 and I never liked it. 467 00:19:45,370 --> 00:19:48,505 But I think that's where I was when it happened. 468 00:19:50,275 --> 00:19:52,209 - I'm not sure how information about Bradley 469 00:19:52,211 --> 00:19:53,710 will help solve these murders, 470 00:19:53,712 --> 00:19:55,579 but what do you need to know? 471 00:19:55,581 --> 00:19:57,214 - Well, Mr. Tennant, 472 00:19:57,216 --> 00:20:01,184 did Bradley ever talk about Michael Miller or Pete Collins? 473 00:20:01,186 --> 00:20:02,619 - No. 474 00:20:02,621 --> 00:20:04,621 - Bradley didn't have many friends. 475 00:20:04,623 --> 00:20:07,591 He was so smart. 476 00:20:07,593 --> 00:20:11,495 He skipped fifth and ninth grade altogether. 477 00:20:11,497 --> 00:20:15,165 Some of the kid used to... 478 00:20:15,167 --> 00:20:18,568 tease him because he was smaller and younger 479 00:20:18,570 --> 00:20:20,704 and had different interests. 480 00:20:20,706 --> 00:20:22,372 - Principal Switzer said 481 00:20:22,374 --> 00:20:24,541 Bradley went to the school dance 482 00:20:24,543 --> 00:20:26,042 with a girl named Tiffany. 483 00:20:26,044 --> 00:20:28,945 - He had helped her get an A in their group project 484 00:20:28,947 --> 00:20:30,413 in their history class, 485 00:20:30,415 --> 00:20:32,482 and he was excited when she asked him. 486 00:20:32,484 --> 00:20:35,418 But I guess it didn't go well. 487 00:20:35,420 --> 00:20:37,320 - Something happened there, 488 00:20:37,322 --> 00:20:40,557 something he wouldn't talk about even with us. 489 00:20:40,559 --> 00:20:43,860 - And after that night, he changed. 490 00:20:43,862 --> 00:20:46,163 He had nightmares. 491 00:20:46,165 --> 00:20:48,732 He didn't want to leave the house. 492 00:20:49,601 --> 00:20:52,369 - Did Bradley ever mention the name Mr. Nightfall? 493 00:20:52,371 --> 00:20:54,237 ♪ ♪ 494 00:20:54,239 --> 00:20:57,574 The girl, Tiffany, do you have a photo, by any chance? 495 00:20:58,110 --> 00:21:03,914 - Yeah, we--we made them pose for one picture 496 00:21:03,916 --> 00:21:05,348 before they left. 497 00:21:05,350 --> 00:21:06,716 - Thank you. 498 00:21:06,718 --> 00:21:13,924 ♪ ♪ 499 00:21:15,160 --> 00:21:17,460 Thank you so much for coming in. 500 00:21:17,462 --> 00:21:24,334 ♪ ♪ 501 00:21:24,336 --> 00:21:25,802 What do you think of that? 502 00:21:25,804 --> 00:21:27,304 - In high school, I wouldn't have gotten a date 503 00:21:27,306 --> 00:21:29,940 with that girl, and I was captain of the basketball team. 504 00:21:29,942 --> 00:21:33,343 ♪ ♪ 505 00:21:40,285 --> 00:21:42,219 - This is my car. 506 00:21:44,223 --> 00:21:48,258 - Why did you park up here? It's so far from the store. 507 00:21:48,260 --> 00:21:50,994 - Oh, this place is a madhouse on Sundays. 508 00:21:50,996 --> 00:21:53,864 The spots fill up fast. 509 00:21:53,866 --> 00:21:56,233 But I remember now. 510 00:21:56,235 --> 00:21:59,202 A black SUV pulled up right next to me, 511 00:21:59,204 --> 00:22:01,171 which I thought was odd. 512 00:22:01,173 --> 00:22:04,074 There were spaces closer to the elevator. 513 00:22:04,076 --> 00:22:06,376 And when I turned to put the bags in, 514 00:22:06,378 --> 00:22:09,746 I heard the SUV's back door open. 515 00:22:09,748 --> 00:22:12,782 That's all I can remember. 516 00:22:12,784 --> 00:22:14,451 Who are you calling? 517 00:22:14,453 --> 00:22:15,385 - The cops. 518 00:22:15,387 --> 00:22:18,121 This is evidence of a crime. 519 00:22:18,123 --> 00:22:20,423 - I'll send a team over to bring it in. 520 00:22:20,425 --> 00:22:21,992 Thanks. 521 00:22:21,994 --> 00:22:24,294 Cassie found Edie De Forest's car. 522 00:22:24,296 --> 00:22:27,130 - I hope that girl is not going all Miss Marple on us. 523 00:22:27,132 --> 00:22:29,065 - Nancy Drew. - What? 524 00:22:29,067 --> 00:22:31,701 - You mean Nancy Drew. 525 00:22:31,703 --> 00:22:32,702 - So we understand Tiffany Evers 526 00:22:32,704 --> 00:22:35,338 invited Bradley Tennant to the school dance. 527 00:22:35,340 --> 00:22:36,406 Was that typical of her 528 00:22:36,408 --> 00:22:39,376 to reach out to the less popular kids in her class? 529 00:22:39,378 --> 00:22:41,011 - That would be a no. 530 00:22:41,013 --> 00:22:42,913 She and Bradley were as far apart 531 00:22:42,915 --> 00:22:44,814 on the social spectrum as you can get. 532 00:22:44,816 --> 00:22:47,150 - Any idea why she would ask him to the dance then? 533 00:22:47,152 --> 00:22:50,120 - It wasn't for any altruistic reason, I can tell you that. 534 00:22:50,122 --> 00:22:53,723 Listen, I'm a parent. I know how kids are these days. 535 00:22:53,725 --> 00:22:56,493 Tiffany, she's a... 536 00:22:56,495 --> 00:22:58,061 she's a mean girl. 537 00:22:58,063 --> 00:23:03,333 Her senior year will probably be the high point of her life. 538 00:23:03,335 --> 00:23:05,802 [door clicks] 539 00:23:07,139 --> 00:23:11,174 - Tiffany, this is Detective Hackett and Detective Asante. 540 00:23:11,176 --> 00:23:12,709 They have some questions for you. 541 00:23:12,711 --> 00:23:14,511 Her parents said it's okay to talk to her. 542 00:23:14,513 --> 00:23:16,880 - Thank you. Please? 543 00:23:16,882 --> 00:23:18,815 - We'll be right outside if you need us. 544 00:23:18,817 --> 00:23:20,884 - Thank you, sir. 545 00:23:22,154 --> 00:23:23,687 - Is this about Michael and Pete? 546 00:23:23,689 --> 00:23:25,889 - No, this is about Bradley Tennant. 547 00:23:25,891 --> 00:23:27,657 - Bradley, what about him? 548 00:23:27,659 --> 00:23:29,526 - We know you asked him to the dance, 549 00:23:29,528 --> 00:23:32,295 and we know it wasn't because you were his friend. 550 00:23:32,297 --> 00:23:35,398 - He was in my history class. 551 00:23:35,400 --> 00:23:37,400 I felt sorry for him, and I thought-- 552 00:23:37,402 --> 00:23:39,235 - No, no, no, no, no. We're not gonna waste time like that. 553 00:23:39,237 --> 00:23:42,038 Bradley is dead. Two families have been murdered. 554 00:23:42,040 --> 00:23:44,808 We want the truth. 555 00:23:44,810 --> 00:23:48,611 - Hey, it's okay. 556 00:23:48,613 --> 00:23:51,581 You can tell us. 557 00:23:51,583 --> 00:23:56,019 What did you and your friends do to Bradley? 558 00:23:56,021 --> 00:23:59,956 - It wasn't me. - Then who was it? Names. 559 00:24:02,094 --> 00:24:05,028 - Michael Miller and Pete Collins. 560 00:24:07,733 --> 00:24:10,500 Michael and I dated last year. 561 00:24:10,502 --> 00:24:14,304 He had some pictures of me. 562 00:24:14,306 --> 00:24:16,773 He said that he would blast them out to the whole school 563 00:24:16,775 --> 00:24:18,708 if I didn't get Bradley to the dance. 564 00:24:18,710 --> 00:24:21,077 - What happened when you got there? 565 00:24:21,079 --> 00:24:24,447 - Michael and Pete, they--they took Bradley out to the woods, 566 00:24:24,449 --> 00:24:26,149 and they were gonna summon Mr. Nightfall. 567 00:24:26,151 --> 00:24:27,484 - What does that mean, 568 00:24:27,486 --> 00:24:29,586 they wanted to summon Mr. Nightfall? 569 00:24:29,588 --> 00:24:30,987 - I don't even know. 570 00:24:30,989 --> 00:24:34,457 Mr. Nightfall was just a story the guys made up, 571 00:24:34,459 --> 00:24:36,726 and then they kept adding to it 572 00:24:36,728 --> 00:24:38,495 all these terrible things 573 00:24:38,497 --> 00:24:40,263 Mr. Nightfall could do, you know? 574 00:24:40,265 --> 00:24:43,466 But after Bradley killed himself, 575 00:24:43,468 --> 00:24:45,902 Mr. Nightfall started bursting us. 576 00:24:45,904 --> 00:24:47,037 - What is bursting? 577 00:24:47,039 --> 00:24:48,571 - It's a messaging app. 578 00:24:48,573 --> 00:24:51,508 Deletes anything you send or receive after 20 seconds. 579 00:24:51,510 --> 00:24:53,510 - So you and your friends received real-life threats 580 00:24:53,512 --> 00:24:55,578 from a fictional character you all made up? 581 00:24:55,580 --> 00:24:59,115 - I tried to tell my parents, but they didn't believe me. 582 00:24:59,117 --> 00:25:02,685 The messages disappear so fast. 583 00:25:04,189 --> 00:25:05,855 - Thank you very much. Much appreciated. 584 00:25:05,857 --> 00:25:07,424 - Anytime, detectives. 585 00:25:07,426 --> 00:25:08,358 - Thanks. 586 00:25:08,360 --> 00:25:10,760 Zayn will be able to crack this Burster app. 587 00:25:10,762 --> 00:25:12,162 We'll find out who's sending the texts. 588 00:25:12,164 --> 00:25:15,598 - We find that person and, uh... 589 00:25:15,600 --> 00:25:17,567 we find our killer. 590 00:25:17,569 --> 00:25:20,970 [overlapping chatter] 591 00:25:27,130 --> 00:25:28,664 - So someone's using a ghost story 592 00:25:28,666 --> 00:25:30,900 to pick ofas revengeool bullies 593 00:25:30,902 --> 00:25:31,934 for this kid's death. 594 00:25:31,936 --> 00:25:34,470 I mean, it sounds like a plot of a horror movie. 595 00:25:34,472 --> 00:25:36,939 - Young killers will often attribute their actions 596 00:25:36,941 --> 00:25:38,607 to an alter ego or imaginary construct. 597 00:25:38,609 --> 00:25:41,844 It's a way to excuse what they know is criminal behavior. 598 00:25:41,846 --> 00:25:43,479 - How many students attend this school? 599 00:25:43,481 --> 00:25:44,780 - Over 1,200. 600 00:25:44,782 --> 00:25:47,216 - Well, how are we supposed to find a needle in that haystack? 601 00:25:47,218 --> 00:25:48,384 - By setting a trap. 602 00:25:48,386 --> 00:25:50,553 - That app the kids are using makes tracking old messages 603 00:25:50,555 --> 00:25:52,221 back to their source impossible, 604 00:25:52,223 --> 00:25:53,856 so I set up a honeypot. 605 00:25:53,858 --> 00:25:56,058 If Mr. Nightfall reaches out to Tiffany again, 606 00:25:56,060 --> 00:25:58,360 we can backtrack and identify his device. 607 00:25:58,362 --> 00:26:00,730 - Whoa, please tell me we are not using Tiffany as bait. 608 00:26:00,732 --> 00:26:03,232 - The Evers family is in protective custody. 609 00:26:03,234 --> 00:26:05,701 - All right, well, let's bag us an urban legend. 610 00:26:05,703 --> 00:26:09,538 ♪ ♪ 611 00:26:09,540 --> 00:26:11,240 - Still working the home invasions? 612 00:26:11,242 --> 00:26:12,108 - Hmm, we just set a trap 613 00:26:12,110 --> 00:26:13,809 for your tall, hooded night creature. 614 00:26:13,811 --> 00:26:15,177 - For real? 615 00:26:15,179 --> 00:26:17,379 - Yes, but that's not why we called. 616 00:26:17,381 --> 00:26:19,682 We found fingerprints on the driver's door of Edie's car. 617 00:26:19,684 --> 00:26:21,751 Ran it through our system and got a match: 618 00:26:21,753 --> 00:26:23,486 Otis Walker. 619 00:26:23,488 --> 00:26:24,887 - You think he took her? 620 00:26:24,889 --> 00:26:27,022 - Honestly, kiddo, we think he sold to her. 621 00:26:28,259 --> 00:26:30,593 - Of course this guy's a drug dealer. 622 00:26:30,595 --> 00:26:31,994 - Arrested half a dozen times 623 00:26:31,996 --> 00:26:33,729 for possession with intent to distribute, 624 00:26:33,731 --> 00:26:35,197 opioids a specialty. 625 00:26:35,199 --> 00:26:38,234 - She met him there so she could score. 626 00:26:38,236 --> 00:26:39,602 - You okay? 627 00:26:39,604 --> 00:26:42,538 - Yeah, I'm fine. I just... 628 00:26:42,540 --> 00:26:43,939 I feel like an idiot, 629 00:26:43,941 --> 00:26:46,342 believing her when she said she was clean. 630 00:26:46,344 --> 00:26:47,910 - Happens to the best of us. 631 00:26:47,912 --> 00:26:51,380 - You'd think I'd know better, given my history. 632 00:26:51,382 --> 00:26:52,915 Thanks, anyway. 633 00:26:52,917 --> 00:26:56,719 [somber music] 634 00:26:56,721 --> 00:26:58,621 - Her mother had substance abuse issues. 635 00:26:58,623 --> 00:27:01,557 - Yeah, she mentioned that. 636 00:27:01,559 --> 00:27:02,958 - We got a hit. 637 00:27:02,960 --> 00:27:04,794 Mr. Nightfall just sent Tiffany's phone a message, 638 00:27:04,796 --> 00:27:05,961 and we tracked the sender. 639 00:27:05,963 --> 00:27:07,630 - Who is it? - Eric Vaughn. 640 00:27:07,632 --> 00:27:10,533 He's a senior at Thompson High, and, get this, the Vaughns 641 00:27:10,535 --> 00:27:13,135 reported their shotgun was stolen three days ago. 642 00:27:13,137 --> 00:27:14,603 - I'll drive. 643 00:27:17,208 --> 00:27:19,041 Eric Vaughn. 644 00:27:19,043 --> 00:27:22,545 - Wait, wait, wait, wait, wait. 645 00:27:22,547 --> 00:27:24,046 - I didn't kill them. 646 00:27:24,048 --> 00:27:26,282 - Why would you assume that's why we're here? 647 00:27:26,284 --> 00:27:32,955 ♪ ♪ 648 00:27:32,957 --> 00:27:35,825 - Where's your senior dog tag, Eric? 649 00:27:35,827 --> 00:27:38,727 - I, uh, I--I lost it. 650 00:27:38,729 --> 00:27:41,630 - Let's go. 651 00:27:43,935 --> 00:27:46,335 - I swear to God, I didn't kill anyone. 652 00:27:46,337 --> 00:27:49,672 - Detectives, my son is not a murderer. 653 00:27:49,674 --> 00:27:51,307 - Eric sent threatening texts 654 00:27:51,309 --> 00:27:52,842 to Michael Miller and Pete Collins 655 00:27:52,844 --> 00:27:54,443 days before they were killed. 656 00:27:54,445 --> 00:27:57,012 - I just wanted to scare them, but that's all I did. I swear! 657 00:27:57,014 --> 00:27:58,514 - None of this makes sense. 658 00:27:58,516 --> 00:28:00,850 What motive could Eric possibly have to kill anyone? 659 00:28:00,852 --> 00:28:04,153 - Bradley Tennant, he was your friend. 660 00:28:04,155 --> 00:28:04,854 - [sighs] 661 00:28:04,856 --> 00:28:06,288 - You blamed Michael and Pete 662 00:28:06,290 --> 00:28:08,023 for Bradley's death, didn't you? 663 00:28:08,025 --> 00:28:10,192 - Bradley was scared of all that Mr. Nightfall stuff 664 00:28:10,194 --> 00:28:13,028 and they saw they were getting to him, so they amped it up. 665 00:28:13,030 --> 00:28:14,496 - Amped it up, how? 666 00:28:14,498 --> 00:28:15,531 - The school dance. 667 00:28:15,533 --> 00:28:17,266 They got Tiffany to invite him, 668 00:28:17,268 --> 00:28:20,836 they took him out to the woods, they put him in a coffin, 669 00:28:20,838 --> 00:28:22,938 they nailed the thing shut, dropped it in a hole, 670 00:28:22,940 --> 00:28:24,206 and then threw dirt on top. 671 00:28:24,208 --> 00:28:26,342 They left him there for an hour! 672 00:28:26,344 --> 00:28:28,143 By the time they finally let him out, 673 00:28:28,145 --> 00:28:30,980 he thrown up on himself. He'd wet his pants. 674 00:28:30,982 --> 00:28:32,715 They laughed and took photos! 675 00:28:32,717 --> 00:28:35,317 They told him not to tell anyone or else they'd do worse! 676 00:28:35,319 --> 00:28:36,819 - You should've told me, Eric. 677 00:28:36,821 --> 00:28:38,621 - I didn't want anyone to know either. 678 00:28:38,623 --> 00:28:41,357 - Why not? 679 00:28:41,359 --> 00:28:43,225 - I guess the whole thing was my fault. 680 00:28:43,227 --> 00:28:46,562 - How, Eric? What did you do? 681 00:28:46,564 --> 00:28:50,833 - [sighs] Bradley didn't care whether or not he was popular, 682 00:28:50,835 --> 00:28:52,868 but I was tired of being a loser. 683 00:28:52,870 --> 00:28:54,136 So when Michael said 684 00:28:54,138 --> 00:28:56,071 they wanted to pull a prank on Bradley, 685 00:28:56,073 --> 00:28:57,072 I said I could help. 686 00:28:57,074 --> 00:29:01,510 I--I told him Bradley had a thing for Tiffany. 687 00:29:01,512 --> 00:29:03,078 I, uh... 688 00:29:03,080 --> 00:29:05,915 I was his friend, and I--I should've stopped them. 689 00:29:05,917 --> 00:29:08,017 I--but I didn't... 690 00:29:08,019 --> 00:29:09,919 - So you decided to take revenge. 691 00:29:09,921 --> 00:29:11,487 - I just sent the texts, I swear. 692 00:29:11,489 --> 00:29:13,756 I--I even stopped when I heard about Michael and Pete. 693 00:29:13,758 --> 00:29:15,090 - Not true, Eric. 694 00:29:15,092 --> 00:29:16,392 You sent Tiffany Evers a text today. 695 00:29:16,394 --> 00:29:17,760 That's how we traced your phone. 696 00:29:17,762 --> 00:29:20,429 - I swear I didn't. 697 00:29:20,431 --> 00:29:22,331 [knock on door] 698 00:29:22,333 --> 00:29:28,771 ♪ ♪ 699 00:29:28,773 --> 00:29:30,005 - Yeah? 700 00:29:30,007 --> 00:29:31,740 - Finally heard back from Forensics. 701 00:29:31,742 --> 00:29:33,943 The shotgun left at the Collins home 702 00:29:33,945 --> 00:29:36,612 is the same one reported stolen by the Vaughns. 703 00:29:36,614 --> 00:29:39,615 [suspenseful music] 704 00:29:39,617 --> 00:29:42,418 ♪ ♪ 705 00:29:42,420 --> 00:29:44,119 - Eric Vaughn, you're under arrest. 706 00:29:44,121 --> 00:29:46,655 - For what? - For murder. 707 00:29:46,657 --> 00:29:51,360 ♪ ♪ 708 00:29:55,757 --> 00:29:58,492 [flames crackling] 709 00:30:04,033 --> 00:30:05,733 - Hey. 710 00:30:08,137 --> 00:30:09,503 What's wrong? 711 00:30:09,505 --> 00:30:11,739 - What's wrong is, you lied to me, Edie. 712 00:30:11,741 --> 00:30:13,241 - What? 713 00:30:13,243 --> 00:30:15,176 - You weren't murdered. 714 00:30:15,178 --> 00:30:17,278 You weren't clean when you died. 715 00:30:18,414 --> 00:30:20,748 Otis Walker. Ring a bell? 716 00:30:20,750 --> 00:30:22,216 - That's my old dealer. 717 00:30:22,218 --> 00:30:24,252 - You met him at that garage so you could score. 718 00:30:24,254 --> 00:30:27,455 - No, I owed Otis money, a lot of money. 719 00:30:27,457 --> 00:30:30,124 He wouldn't float me drugs even if I wanted them, 720 00:30:30,126 --> 00:30:31,459 which I didn't. 721 00:30:31,461 --> 00:30:32,960 - Then why were you there with him? 722 00:30:32,962 --> 00:30:35,196 - He kept calling. 723 00:30:35,198 --> 00:30:37,698 He wanted his cash and I didn't have it 724 00:30:37,700 --> 00:30:39,467 and I told him if he didn't stop harassing me 725 00:30:39,469 --> 00:30:40,968 that I was gonna go to the cops. 726 00:30:40,970 --> 00:30:43,037 He must've followed me to the market. 727 00:30:43,039 --> 00:30:44,939 He must've killed me to shut me up. 728 00:30:44,941 --> 00:30:46,974 - Stop! Just stop talking! 729 00:30:46,976 --> 00:30:48,276 - Why don't you believe me? 730 00:30:48,278 --> 00:30:51,245 - Because you're an addict, and addicts lie! 731 00:30:51,247 --> 00:30:53,281 And the people who love them, we want to believe. 732 00:30:53,283 --> 00:30:55,917 We want to believe so much 733 00:30:55,919 --> 00:30:58,786 that we ignore the clues that are right in front of us. 734 00:31:00,156 --> 00:31:02,657 Like that market you went to on Sunday, 735 00:31:02,659 --> 00:31:06,827 that's just a few blocks from Northgate Street. 736 00:31:06,829 --> 00:31:10,898 You and I both know what happens on Northgate, right? 737 00:31:10,900 --> 00:31:12,400 - People go there to get high. 738 00:31:12,402 --> 00:31:14,635 - And that's where you'd go, isn't it? 739 00:31:14,637 --> 00:31:18,572 You'd leave your family. You wouldn't come home 740 00:31:18,574 --> 00:31:21,809 because you did not want them to see you, 741 00:31:21,811 --> 00:31:24,712 not like that. 742 00:31:24,714 --> 00:31:26,013 - [sniffling] 743 00:31:26,015 --> 00:31:28,416 I was fighting. 744 00:31:28,418 --> 00:31:30,318 I was fighting so hard. 745 00:31:30,320 --> 00:31:32,820 - But your soul was not your own. 746 00:31:35,425 --> 00:31:37,358 Now you can take it back. 747 00:31:37,360 --> 00:31:40,494 [somber music] 748 00:31:40,496 --> 00:31:43,497 Tell me where to find you. 749 00:31:43,499 --> 00:31:46,000 ♪ ♪ 750 00:31:46,002 --> 00:31:47,969 [car door slams] 751 00:31:47,971 --> 00:31:55,109 ♪ ♪ 752 00:32:07,190 --> 00:32:10,191 [suspenseful music] 753 00:32:10,193 --> 00:32:13,728 ♪ ♪ 754 00:32:13,730 --> 00:32:16,731 [somber music] 755 00:32:16,733 --> 00:32:21,002 ♪ ♪ 756 00:32:21,004 --> 00:32:23,671 - Will you ask them, please, 757 00:32:23,673 --> 00:32:26,307 that they remember me the way that I was before? 758 00:32:26,309 --> 00:32:29,243 ♪ ♪ 759 00:32:29,245 --> 00:32:31,979 Will you make sure that Kaitlyn knows 760 00:32:31,981 --> 00:32:33,314 how much I love her? 761 00:32:33,316 --> 00:32:37,184 ♪ ♪ 762 00:32:37,186 --> 00:32:40,554 - I will. 763 00:32:40,556 --> 00:32:47,695 ♪ ♪ 764 00:33:01,344 --> 00:33:03,344 [sighs] 765 00:33:03,346 --> 00:33:06,280 ♪ ♪ 766 00:33:06,282 --> 00:33:08,349 [intense music] 767 00:33:08,351 --> 00:33:10,384 - No! Let go of me! 768 00:33:10,386 --> 00:33:11,919 Get off of me! 769 00:33:11,921 --> 00:33:13,687 Damn it! 770 00:33:13,689 --> 00:33:16,357 Get off! 771 00:33:16,359 --> 00:33:17,858 [branch cracks] 772 00:33:17,860 --> 00:33:20,861 - [growls] 773 00:33:20,863 --> 00:33:22,129 [shotgun clicks] 774 00:33:22,131 --> 00:33:23,397 [gunshot] 775 00:33:23,399 --> 00:33:25,032 - [groans] 776 00:33:25,034 --> 00:33:26,367 [shotgun clicks] 777 00:33:26,369 --> 00:33:28,035 [gunshot] 778 00:33:28,037 --> 00:33:29,603 [panting] 779 00:33:29,605 --> 00:33:32,907 [suspenseful music] 780 00:33:35,078 --> 00:33:37,211 - Okay, bye. 781 00:33:40,149 --> 00:33:41,882 - Hey. 782 00:33:41,884 --> 00:33:43,217 - That was Cassie. 783 00:33:43,219 --> 00:33:44,718 She found Edie De Forest's body. 784 00:33:44,720 --> 00:33:47,421 Missing Persons detectives are gonna inform the family. 785 00:33:47,423 --> 00:33:49,123 - That'll being them a little closure, at least. 786 00:33:49,125 --> 00:33:51,926 - Yeah. 787 00:33:51,928 --> 00:33:53,494 - There's something else? 788 00:33:53,496 --> 00:33:55,796 - She said she saw Mr. Nightfall again 789 00:33:55,798 --> 00:33:58,232 burying a kid in a coffin but not Bradley. 790 00:33:58,234 --> 00:33:59,667 - What, another victim? 791 00:33:59,669 --> 00:34:00,901 - The person she described 792 00:34:00,903 --> 00:34:03,737 is the spitting image of Eric Vaughn. 793 00:34:03,739 --> 00:34:06,407 - Vaughn. 794 00:34:06,409 --> 00:34:08,909 What's that all about? 795 00:34:08,911 --> 00:34:09,910 - Tell me something: 796 00:34:09,912 --> 00:34:12,113 if you profiled a shooter for these crimes, 797 00:34:12,115 --> 00:34:14,415 would Eric fit the bill? 798 00:34:14,417 --> 00:34:16,150 - On paper, maybe. 799 00:34:16,152 --> 00:34:18,152 Disaffected, depressed, teenaged male, 800 00:34:18,154 --> 00:34:19,186 driven by guilt to lash out 801 00:34:19,188 --> 00:34:20,988 at the people responsible for his friend's death. 802 00:34:20,990 --> 00:34:22,756 - But it would take a special breed of killer 803 00:34:22,758 --> 00:34:24,325 to blow away five people in one night 804 00:34:24,327 --> 00:34:25,493 and then turn up for school the next morning 805 00:34:25,495 --> 00:34:26,560 as if nothing had happened. 806 00:34:26,562 --> 00:34:30,431 - Sitting in the room with Eric, I wasn't feeling it. 807 00:34:30,433 --> 00:34:32,600 But the evidence-- - Yeah, the evidence. 808 00:34:32,602 --> 00:34:34,335 Mrs. Collins' ring by the dumpster, 809 00:34:34,337 --> 00:34:35,636 leading us to Eric's dog tag, 810 00:34:35,638 --> 00:34:37,538 even the shotgun in the Collins' back yard, 811 00:34:37,540 --> 00:34:40,774 everything right where we needed it to be. 812 00:34:40,776 --> 00:34:43,277 - The last text Tiffany received, 813 00:34:43,279 --> 00:34:44,645 the one that lead us to Eric, 814 00:34:44,647 --> 00:34:46,480 he said he stopped sending messages by then. 815 00:34:46,482 --> 00:34:48,482 - Yeah, exactly. He admitted to sending the others. 816 00:34:48,484 --> 00:34:50,117 Why not that one? 817 00:34:51,787 --> 00:34:55,189 Zayn, is it possible for someone to send a text 818 00:34:55,191 --> 00:34:56,724 with that Burster app 819 00:34:56,726 --> 00:34:58,792 but make it look like it came from Eric Vaughn's phone? 820 00:34:58,794 --> 00:35:03,297 - Maybe if the phone was cloned. 821 00:35:03,299 --> 00:35:05,132 Let me get into it. - Thanks. 822 00:35:05,134 --> 00:35:08,235 [keys clacking] 823 00:35:13,239 --> 00:35:15,807 - Have you two been here all night? 824 00:35:15,809 --> 00:35:16,808 - For good reason. 825 00:35:16,810 --> 00:35:18,477 It doesn't look like Eric Vaughn is our killer. 826 00:35:18,479 --> 00:35:20,245 - We just spoke to the Vaughns' cell company. 827 00:35:20,247 --> 00:35:21,046 They found a discrepancy 828 00:35:21,048 --> 00:35:22,614 between the ESN of Eric's phone 829 00:35:22,616 --> 00:35:24,382 and the radio fingerprint of the last text 830 00:35:24,384 --> 00:35:25,951 sent to Tiffany through Burster. 831 00:35:25,953 --> 00:35:28,320 - So it wasn't really from Eric's cell phone. 832 00:35:28,322 --> 00:35:32,157 - It came from a laptop issued by Thompson High School. 833 00:35:33,393 --> 00:35:36,728 [overlapping chatter] 834 00:35:44,004 --> 00:35:46,538 - Dr. Kelly. 835 00:35:46,540 --> 00:35:47,739 Turn around. 836 00:35:47,741 --> 00:35:50,342 Place your hands behind your back. 837 00:35:50,344 --> 00:35:55,380 ♪ ♪ 838 00:35:55,382 --> 00:35:57,349 [door clicks] 839 00:35:57,351 --> 00:36:00,685 We've spoken with Eric Vaughn. 840 00:36:00,687 --> 00:36:02,988 He tells us he went to your office 841 00:36:02,990 --> 00:36:04,823 couple of days after Bradley's suicide 842 00:36:04,825 --> 00:36:07,592 because he was feeling guilty about his part in the prank. 843 00:36:07,594 --> 00:36:09,728 - And you weren't very sympathetic, 844 00:36:09,730 --> 00:36:11,163 according to him. 845 00:36:11,165 --> 00:36:12,898 - You confiscated his phone for the day. 846 00:36:12,900 --> 00:36:15,700 - Eric was using that phone to terrorize Michael and Pete 847 00:36:15,702 --> 00:36:17,435 instead of taking responsibility. 848 00:36:17,437 --> 00:36:19,704 You know, I was trying to prevent a terrible situation 849 00:36:19,706 --> 00:36:22,741 from spinning even more out of control. 850 00:36:22,743 --> 00:36:24,376 Clearly, I failed. 851 00:36:24,378 --> 00:36:25,510 - We might buy that, 852 00:36:25,512 --> 00:36:27,078 except we learned that your laptop 853 00:36:27,080 --> 00:36:29,281 created a clone of Eric's cell phone. 854 00:36:29,283 --> 00:36:32,417 That clone was used to message Tiffany Evers yesterday. 855 00:36:32,419 --> 00:36:33,885 - Why would I do that? 856 00:36:33,887 --> 00:36:35,220 - You knew we took Tiffany's phone with us 857 00:36:35,222 --> 00:36:36,388 after her interview. 858 00:36:36,390 --> 00:36:38,690 You could have guessed we'd set a trap for the killer. 859 00:36:38,692 --> 00:36:40,592 - And you threw Eric Vaughn right into it. 860 00:36:40,594 --> 00:36:44,062 ♪ ♪ 861 00:36:44,064 --> 00:36:46,031 Was Tiffany next on the list? 862 00:36:46,033 --> 00:36:47,899 - Michael and Pete first, of course, 863 00:36:47,901 --> 00:36:49,201 take out the ringleaders 864 00:36:49,203 --> 00:36:51,903 and the terrible parents that raised them, 865 00:36:51,905 --> 00:36:55,941 and then you dress up as Mr. Nightfall 866 00:36:55,943 --> 00:36:57,642 so the last thing those boys see 867 00:36:57,644 --> 00:37:00,579 is their own nightmare creation coming back to haunt them. 868 00:37:00,581 --> 00:37:02,614 - And then you set up Eric, 869 00:37:02,616 --> 00:37:04,716 Bradley's traitor, to take the blame. 870 00:37:04,718 --> 00:37:06,585 - [scoffs] 871 00:37:06,587 --> 00:37:08,286 This is--this is ridiculous. 872 00:37:08,288 --> 00:37:10,589 Why in God's name would I do all of that? 873 00:37:10,591 --> 00:37:11,823 I hardly knew Bradley Tennant. 874 00:37:11,825 --> 00:37:15,460 - But it wasn't revenge for Bradley you're after, was it? 875 00:37:15,462 --> 00:37:18,330 ♪ ♪ 876 00:37:18,332 --> 00:37:20,599 There was another boy you couldn't save... 877 00:37:20,601 --> 00:37:23,635 ♪ ♪ 878 00:37:23,637 --> 00:37:26,004 Your son. 879 00:37:26,006 --> 00:37:27,939 ♪ ♪ 880 00:37:27,941 --> 00:37:30,242 - How did you know about Marty? 881 00:37:31,144 --> 00:37:34,479 - We spoke to the principal of your old school in Chicago. 882 00:37:34,481 --> 00:37:36,948 He said Marty was a student there. 883 00:37:36,950 --> 00:37:39,651 Described him as curious, gifted, 884 00:37:39,653 --> 00:37:41,353 and kind of an outsider. 885 00:37:41,355 --> 00:37:45,090 - A lot like Bradley. 886 00:37:45,092 --> 00:37:50,328 - Marty told me he was being picked on by the bigger kids. 887 00:37:50,330 --> 00:37:53,198 It got worse and worse. 888 00:37:53,200 --> 00:37:57,636 I went to the parents of the bullies, the administration, 889 00:37:57,638 --> 00:38:01,473 begged them for help. 890 00:38:01,475 --> 00:38:04,709 They wouldn't do anything. 891 00:38:04,711 --> 00:38:07,379 Nobody was gonna help Bradley either. 892 00:38:07,381 --> 00:38:09,114 And what about his parents? 893 00:38:09,116 --> 00:38:13,184 Their lives are destroyed forever. 894 00:38:13,186 --> 00:38:16,221 - What happened to Marty and Bradley was terrible. 895 00:38:16,223 --> 00:38:18,490 - You think kids who are capable of that kind of cruelty 896 00:38:18,492 --> 00:38:20,158 grow into decent human beings? 897 00:38:20,160 --> 00:38:21,693 Hmm? 898 00:38:21,695 --> 00:38:23,995 They become the abusive parent, 899 00:38:23,997 --> 00:38:26,831 the psychopath boss, your daughter's rapist. 900 00:38:26,833 --> 00:38:27,999 I'm the only one who cared enough 901 00:38:28,001 --> 00:38:30,568 to do something about it. 902 00:38:30,570 --> 00:38:35,307 There was only me. 903 00:38:35,309 --> 00:38:37,475 And I have a zero-tolerance policy. 904 00:38:37,477 --> 00:38:42,013 ♪ ♪ 905 00:38:42,015 --> 00:38:44,582 [birds calling] 906 00:38:44,584 --> 00:38:46,918 - Oh, looks like they're staying put. 907 00:38:47,688 --> 00:38:48,820 - That's good news. 908 00:38:48,822 --> 00:38:50,522 Hey, speaking of good news, 909 00:38:50,524 --> 00:38:53,158 uh, Tom said there might be a change in Sally's condition. 910 00:38:54,361 --> 00:38:55,860 - Uh, maybe. 911 00:38:55,862 --> 00:38:57,595 Uh, I don't wanna think about it too much. 912 00:38:57,597 --> 00:38:59,364 Don't wanna get my hopes up but... 913 00:38:59,366 --> 00:39:01,099 - But what? 914 00:39:02,202 --> 00:39:03,868 - Do you remember how I told you I had the ring 915 00:39:03,870 --> 00:39:05,503 but I never got the chance to ask her? 916 00:39:05,505 --> 00:39:06,905 - Yeah. 917 00:39:06,907 --> 00:39:09,374 - Well, the last night Sally and I were together, 918 00:39:09,376 --> 00:39:11,109 you know, before I took her to the airport, 919 00:39:11,111 --> 00:39:12,744 I slipped it in my pocket. 920 00:39:12,746 --> 00:39:15,280 I was gonna get down on one knee right there 921 00:39:15,282 --> 00:39:19,017 in the ticketing line and ask her, but I... 922 00:39:19,019 --> 00:39:20,685 I talked myself out of it. 923 00:39:20,687 --> 00:39:22,220 - Just cold feet? 924 00:39:22,222 --> 00:39:25,623 - Nah, just wanted it to be special. 925 00:39:25,625 --> 00:39:27,392 But now I wish I just asked her. 926 00:39:27,394 --> 00:39:30,028 I wish she would've gotten on that plane 927 00:39:30,030 --> 00:39:31,563 with the ring on her finger, 928 00:39:31,565 --> 00:39:33,465 knowing there was a man who loved her more than anything 929 00:39:33,467 --> 00:39:38,236 and wanted to spend the rest of his life with her. 930 00:39:38,238 --> 00:39:41,039 Yeah, so sometimes I let myself think about that, 931 00:39:41,041 --> 00:39:44,909 how one day this'll all be behind us like a--like a-- 932 00:39:44,911 --> 00:39:47,078 like a bad dream 933 00:39:47,080 --> 00:39:49,080 and I'll ask her to be my wife. 934 00:39:49,082 --> 00:39:52,250 [somber music] 935 00:39:52,252 --> 00:39:57,255 ♪ ♪ 936 00:39:57,257 --> 00:39:59,391 - Detective Asante, welcome. 937 00:39:59,393 --> 00:40:01,226 - Hi, uh, this is Cassie Bedford. 938 00:40:01,228 --> 00:40:02,660 She-- - She found Mom. 939 00:40:04,498 --> 00:40:05,997 - Thank you. 940 00:40:07,234 --> 00:40:09,300 Um, can I get you something to eat? 941 00:40:09,302 --> 00:40:12,303 Everyone we know seems to have brought a casserole. 942 00:40:12,305 --> 00:40:14,339 - Ah, thank you. 943 00:40:17,177 --> 00:40:18,777 - I'm really glad you came. 944 00:40:18,779 --> 00:40:19,944 - Yeah. 945 00:40:19,946 --> 00:40:23,014 I just wanted to pay my respects. 946 00:40:23,016 --> 00:40:25,350 I know how bad you're hurting. 947 00:40:26,286 --> 00:40:29,821 - Most people say that, but they really don't get it. 948 00:40:29,823 --> 00:40:32,624 But you've been there. 949 00:40:32,626 --> 00:40:34,125 Does it get better? 950 00:40:34,127 --> 00:40:38,530 - It does, a little. 951 00:40:38,532 --> 00:40:41,833 My mom died when I was 13, 952 00:40:41,835 --> 00:40:45,470 and I was so angry at her for leaving me. 953 00:40:45,472 --> 00:40:49,274 I didn't even try to understand what she went through, 954 00:40:49,276 --> 00:40:51,176 to go to war with your own brain, 955 00:40:51,178 --> 00:40:54,813 with your own body, for control. 956 00:40:54,815 --> 00:40:57,215 I thought she just gave up. 957 00:40:58,785 --> 00:41:04,322 I didn't appreciate how hard she fought to stay with me. 958 00:41:04,324 --> 00:41:07,992 Your mom, she fought as hard as she could, 959 00:41:07,994 --> 00:41:11,229 and she left here thinking how much she loves you. 960 00:41:12,999 --> 00:41:14,866 - I'm trying to forgive her. 961 00:41:14,868 --> 00:41:16,801 - It's okay to be upset, 962 00:41:16,803 --> 00:41:20,338 furious even, 963 00:41:20,340 --> 00:41:23,174 but also try to remember who she was 964 00:41:23,176 --> 00:41:25,543 before she started using. 965 00:41:26,746 --> 00:41:29,047 - When I was little, 966 00:41:29,049 --> 00:41:31,049 we used bake cookies every Sunday 967 00:41:31,051 --> 00:41:34,652 and dance around in the kitchen. 968 00:41:34,654 --> 00:41:38,189 That's how I'm gonna try to remember her. 969 00:41:38,191 --> 00:41:41,025 - I think she'd like that. 970 00:41:41,027 --> 00:41:43,495 - [sniffling] 971 00:41:43,497 --> 00:41:45,663 - [sniffling] 972 00:41:45,665 --> 00:41:52,604 ♪ ♪ 80151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.