All language subtitles for stranger.things.s01e02.1080p.webrip.6ch.hevc.x265-girays

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,465 --> 00:00:15,467 Is there a number we can call for your parents? 2 00:00:15,550 --> 00:00:17,636 Where's your hair? Do you have cancer? 3 00:00:17,719 --> 00:00:18,929 Did you run away? 4 00:00:19,012 --> 00:00:20,931 - Are you in some kind of trouble? - Is that blood? 5 00:00:21,723 --> 00:00:23,808 - Stop it! You're freaking her out! - She's freaking me out! 6 00:00:23,892 --> 00:00:25,101 I bet she's deaf. 7 00:00:27,187 --> 00:00:28,271 Not deaf. 8 00:00:28,355 --> 00:00:31,650 All right, that's enough, all right? She's just scared and cold. 9 00:00:38,281 --> 00:00:40,116 Here, these are clean. Okay? 10 00:00:50,835 --> 00:00:52,087 No, no, no! 11 00:00:52,170 --> 00:00:53,797 Oh, my God. Oh, my God. 12 00:00:53,880 --> 00:00:57,133 - See over there? - That's the bathroom. 13 00:00:57,217 --> 00:00:59,219 Privacy. Get it? 14 00:01:14,442 --> 00:01:15,610 You don't want it closed? 15 00:01:17,445 --> 00:01:18,446 No. 16 00:01:18,530 --> 00:01:20,615 Oh, so you can speak. 17 00:01:20,699 --> 00:01:22,909 Okay, well... 18 00:01:22,993 --> 00:01:26,997 Um, how about we just keep the door... 19 00:01:29,249 --> 00:01:30,834 just like this. 20 00:01:31,334 --> 00:01:34,045 - Is that better? - Yes. 21 00:01:39,676 --> 00:01:41,803 - This is mental. - At least she can talk. 22 00:01:41,886 --> 00:01:44,764 She said "no" and "yes." Your three-year-old sister says more. 23 00:01:44,848 --> 00:01:46,558 She tried to get naked. 24 00:01:46,641 --> 00:01:48,268 There's something seriously wrong with her. 25 00:01:48,351 --> 00:01:51,855 - Like, wrong in the head. - She just went like... 26 00:01:51,938 --> 00:01:53,398 I bet she escaped from Pennhurst. 27 00:01:53,481 --> 00:01:56,109 - From where? - The nuthouse in Kerley County. 28 00:01:56,192 --> 00:01:57,819 - You got a lot of family there? - Bite me. 29 00:01:57,902 --> 00:01:59,904 Seriously though, think about it. 30 00:01:59,988 --> 00:02:03,033 That would explain her shaved hair and why she's so crazy. 31 00:02:03,116 --> 00:02:04,242 Why she went like... 32 00:02:04,326 --> 00:02:07,120 She's an escapee is the point. She's probably a psycho. 33 00:02:07,203 --> 00:02:09,205 - Like Michael Myers. - Exactly! 34 00:02:09,289 --> 00:02:10,874 We should've never brought her here. 35 00:02:10,957 --> 00:02:12,292 So you just wanted to leave her out in that storm? 36 00:02:12,375 --> 00:02:15,128 Yes! We went out to find Will, not another problem. 37 00:02:15,211 --> 00:02:16,921 - I think we should tell your mom. - I second that. 38 00:02:17,005 --> 00:02:18,965 - Who's crazy now? - How is that crazy? 39 00:02:19,049 --> 00:02:21,634 'Cause, we weren't supposed to be out tonight, remember? 40 00:02:21,718 --> 00:02:24,054 - So? - So if I tell my mom 41 00:02:24,137 --> 00:02:25,972 and she tells your mom and your mom... 42 00:02:26,056 --> 00:02:28,308 - Oh, man. - Our houses become Alcatraz. 43 00:02:28,391 --> 00:02:30,977 Exactly. We'll never find Will. 44 00:02:32,729 --> 00:02:35,273 All right, here's the plan. She sleeps here tonight. 45 00:02:35,357 --> 00:02:37,484 - You're letting a girl... - Just listen! 46 00:02:37,567 --> 00:02:39,527 In the morning, she sneaks around my house, 47 00:02:39,611 --> 00:02:41,654 goes to the front door and rings my doorbell. 48 00:02:41,738 --> 00:02:43,531 My mom will answer and know exactly what to do. 49 00:02:43,615 --> 00:02:45,867 She'll send her back to Pennhurst or wherever she comes from. 50 00:02:45,950 --> 00:02:47,077 We'll be totally in the clear. 51 00:02:47,160 --> 00:02:48,953 And tomorrow night, we go back out. 52 00:02:49,037 --> 00:02:51,414 And this time, we find Will. 53 00:02:56,044 --> 00:02:58,046 Here you go. This is my sleeping bag. 54 00:02:58,129 --> 00:03:00,423 You really think she's psycho? 55 00:03:00,507 --> 00:03:02,092 Wouldn't want her in my house. 56 00:03:06,513 --> 00:03:08,139 Mental. 57 00:03:10,308 --> 00:03:12,477 Hey, um, I never asked your name. 58 00:03:19,943 --> 00:03:21,194 Is that real? 59 00:03:24,030 --> 00:03:28,284 Sorry, I've just... never seen a kid with a tattoo before. 60 00:03:29,119 --> 00:03:30,912 What's it mean? Eleven? 61 00:03:34,249 --> 00:03:35,375 That's your name? 62 00:03:37,502 --> 00:03:39,546 Eleven. Okay. 63 00:03:39,629 --> 00:03:42,966 Um, well, my name's Mike. Short for Michael. 64 00:03:43,049 --> 00:03:46,261 Maybe we can call you "El." Short for Eleven. 65 00:03:50,306 --> 00:03:51,724 Um, well, okay. 66 00:03:52,642 --> 00:03:53,893 'Night, El. 67 00:03:56,146 --> 00:03:57,439 'Night, Mike. 68 00:05:51,844 --> 00:05:55,515 All right, Mom. Breakfast is ready. 69 00:05:55,598 --> 00:05:58,393 - What? No, be careful of the poster. - Yeah, okay. All right. 70 00:05:58,476 --> 00:06:00,353 - I can't eat. - I just need you to eat, Mom. 71 00:06:00,436 --> 00:06:03,856 Listen. Listen, the Xerox place opens in, like, 30 minutes. 72 00:06:03,940 --> 00:06:05,358 - Yeah. - And I don't want you to go alone... 73 00:06:05,441 --> 00:06:06,526 No, I know. I told you, I got it. 74 00:06:06,609 --> 00:06:09,028 ...so I'm gonna have Karen take you, 'cause I should be here. 75 00:06:09,112 --> 00:06:11,489 - Okay. - We need to make, what, 200, 300 copies? 76 00:06:11,572 --> 00:06:12,699 - How much is a copy? - Yeah, okay. 77 00:06:12,782 --> 00:06:13,866 - Okay, Mom. Mom. - Ten cents? 78 00:06:13,950 --> 00:06:16,577 - If we... Ten cents... - Mom. Mom. Mom! 79 00:06:16,661 --> 00:06:18,913 You can't get like this, okay? 80 00:06:18,997 --> 00:06:21,416 - I'm sorry. I'm sorry. - No, it's okay. 81 00:06:24,002 --> 00:06:27,297 We've been waiting six hours. 82 00:06:27,380 --> 00:06:29,090 I know. I came as soon as I could. 83 00:06:29,173 --> 00:06:30,758 Six hours. 84 00:06:30,842 --> 00:06:32,969 A little bit of trust here, all right? 85 00:06:33,052 --> 00:06:36,014 We've been searching all night. Went all the way to Cartersville. 86 00:06:36,097 --> 00:06:37,765 - And? - Nothing. 87 00:06:37,849 --> 00:06:39,267 God. 88 00:06:41,936 --> 00:06:43,354 Flo says you got a phone call? 89 00:06:43,438 --> 00:06:45,606 Oh, yeah. 90 00:06:52,905 --> 00:06:54,532 Storm barbecued this pretty good. 91 00:06:54,615 --> 00:06:57,035 - The storm? - What else? 92 00:06:57,118 --> 00:07:00,038 You're saying that that's not weird? 93 00:07:00,121 --> 00:07:01,789 No, it's weird. 94 00:07:01,873 --> 00:07:04,375 Can we, like, trace who made the call? Contact the... 95 00:07:04,459 --> 00:07:06,461 No, it doesn't work like that. 96 00:07:06,544 --> 00:07:08,296 Now, uh, you're sure it was Will? 97 00:07:08,379 --> 00:07:10,048 Because Flo said you just heard some breathing. 98 00:07:10,131 --> 00:07:13,176 No. It was him. It was Will. 99 00:07:14,177 --> 00:07:18,222 And he was scared. And then something... 100 00:07:18,306 --> 00:07:21,142 It was probably just a prank call. It was somebody trying to scare you. 101 00:07:21,225 --> 00:07:22,977 - Who would do that? - Well, this thing's been on TV. 102 00:07:23,061 --> 00:07:26,230 It brings out all the crazies, you know. False leads, prank calls, uh... 103 00:07:26,314 --> 00:07:29,317 No, Hopper, it was not a prank. It was him. 104 00:07:29,400 --> 00:07:32,028 - Joyce. - Come on, how about a little trust here? 105 00:07:33,029 --> 00:07:35,323 What, you think I'm... I'm making this up? 106 00:07:35,406 --> 00:07:36,866 I'm not saying that you're making it up. 107 00:07:36,949 --> 00:07:39,410 All I'm saying is it's an emotional time for you. 108 00:07:39,494 --> 00:07:42,789 And you think I don't know my own son's breathing? 109 00:07:42,872 --> 00:07:44,499 Wouldn't you know your own daughter's? 110 00:07:58,388 --> 00:08:01,557 - You hear from, uh, Lonnie yet? - No. 111 00:08:02,141 --> 00:08:04,018 It's been long enough. I'm having him checked out. 112 00:08:04,102 --> 00:08:05,770 Oh, come on! 113 00:08:05,853 --> 00:08:07,939 You're wasting your time. 114 00:08:09,899 --> 00:08:11,651 Hey, Hopper. 115 00:08:11,734 --> 00:08:13,903 Hopper. 116 00:08:13,986 --> 00:08:15,238 Let me go. 117 00:08:16,864 --> 00:08:18,658 - I'm sorry? - To Lonnie's. 118 00:08:18,741 --> 00:08:21,619 You know, if Will's there, it means he ran away. 119 00:08:21,703 --> 00:08:24,122 And if he sees the cops, he'll think he's in trouble. 120 00:08:24,205 --> 00:08:25,915 He'll... He'll hide. 121 00:08:25,998 --> 00:08:27,709 - You know, he's good at hiding. - Yeah? 122 00:08:28,876 --> 00:08:31,129 Well, cops are good at finding. Okay? 123 00:08:31,212 --> 00:08:32,880 Stay here with your mom. 124 00:08:34,090 --> 00:08:35,174 She needs you. 125 00:08:53,901 --> 00:08:56,529 Slow down, Mike. That's disgusting. 126 00:08:57,989 --> 00:08:59,866 Do a lot of studying last night? 127 00:09:00,616 --> 00:09:02,535 Yeah, actually, I did. 128 00:09:02,618 --> 00:09:04,996 What was your test on again? Human anatomy? 129 00:09:07,039 --> 00:09:08,791 Hey, what's going on? 130 00:09:10,084 --> 00:09:11,294 Nothing. 131 00:09:22,722 --> 00:09:24,098 Hey, you found my supercomm. 132 00:09:24,182 --> 00:09:25,349 Pretty cool, huh? 133 00:09:26,017 --> 00:09:27,310 I talk to my friends with it. 134 00:09:27,393 --> 00:09:29,270 Mostly Lucas, 'cause he lives so close. 135 00:09:29,353 --> 00:09:30,438 Signal's pretty weak. 136 00:09:34,650 --> 00:09:35,818 Got you breakfast. 137 00:09:38,404 --> 00:09:40,364 So listen, this is gonna sound a little weird, 138 00:09:40,448 --> 00:09:41,783 but I just need you to go out there. 139 00:09:41,866 --> 00:09:43,993 Then go to the front door and ring the doorbell. 140 00:09:44,076 --> 00:09:47,622 My mom will answer and you'll tell her that you're lost and that you need help. 141 00:09:47,705 --> 00:09:51,834 But whatever you do, you can't tell her about last night or that you know me. 142 00:09:51,918 --> 00:09:52,919 Understand? 143 00:09:54,045 --> 00:09:55,421 Really, it's no big deal. 144 00:09:55,505 --> 00:09:57,632 We'll just pretend to meet each other again. 145 00:09:58,633 --> 00:10:01,302 And my mom, she'll know who to call. 146 00:10:03,763 --> 00:10:04,806 No. 147 00:10:06,098 --> 00:10:07,225 No? 148 00:10:08,059 --> 00:10:09,060 No. 149 00:10:10,061 --> 00:10:13,481 No... you don't want my mom to get help? 150 00:10:18,277 --> 00:10:20,822 You're in trouble, aren't you? 151 00:10:24,659 --> 00:10:25,701 Who... 152 00:10:27,161 --> 00:10:28,830 Who are you in trouble with? 153 00:10:31,582 --> 00:10:33,125 Bad. 154 00:10:33,209 --> 00:10:34,293 Bad? 155 00:10:35,294 --> 00:10:36,462 Bad people? 156 00:10:40,132 --> 00:10:42,176 They want to hurt you? 157 00:10:42,260 --> 00:10:43,678 The bad people? 158 00:10:53,437 --> 00:10:55,106 Understand? 159 00:10:56,190 --> 00:10:58,693 Michael, where are you? We're going to be late. 160 00:10:58,776 --> 00:11:00,486 - Let's go! - All right, I'll be back. 161 00:11:00,570 --> 00:11:02,321 Just stay here, okay? Stay here. 162 00:11:09,662 --> 00:11:11,080 When was this? 163 00:11:11,163 --> 00:11:12,790 Last night. Less than two miles away. 164 00:11:12,873 --> 00:11:14,667 - And the boy? - Still missing. 165 00:11:15,418 --> 00:11:18,462 It was my son. I know it. 166 00:11:18,546 --> 00:11:20,840 And I... I heard something else. 167 00:11:20,923 --> 00:11:22,300 Something else? 168 00:11:23,509 --> 00:11:27,013 It was like, uh, some kind of animal. 169 00:11:27,096 --> 00:11:30,600 I don't know. Just please tell Hop to hurry. 170 00:11:30,683 --> 00:11:33,603 Will! Will Byers! 171 00:11:34,478 --> 00:11:36,355 Will Byers! 172 00:11:38,899 --> 00:11:41,193 - Will! - Will! 173 00:11:41,277 --> 00:11:44,030 Hey! Anything? 174 00:11:44,989 --> 00:11:46,032 You? 175 00:11:46,991 --> 00:11:49,243 No, nothing but a dead phone. 176 00:11:49,327 --> 00:11:50,328 Joyce? 177 00:11:50,411 --> 00:11:53,164 About one step from falling off the edge. 178 00:11:53,247 --> 00:11:55,666 She's been a few steps for a while now, hasn't she? 179 00:11:55,750 --> 00:11:57,501 Kid's missing, man. 180 00:11:57,585 --> 00:11:58,878 Show a little class. 181 00:11:59,879 --> 00:12:02,381 All right. Come on, let's go! 182 00:12:02,465 --> 00:12:04,717 We got a lot of ground to cover. 183 00:12:04,800 --> 00:12:07,219 The chief and her, they've screwed before, huh? 184 00:12:09,764 --> 00:12:11,432 Will! 185 00:12:11,515 --> 00:12:12,975 That a "yeah" or did they... 186 00:12:14,018 --> 00:12:16,103 - Will! - Will! 187 00:12:23,653 --> 00:12:27,073 "When alpha particles go through gold foil, they become..." 188 00:12:27,156 --> 00:12:29,700 - Unoccupied space. - "A molecule that can..." 189 00:12:29,784 --> 00:12:30,868 - Hey! - I don't know, 190 00:12:30,951 --> 00:12:32,244 I think you've studied enough, Nance. 191 00:12:32,328 --> 00:12:34,372 - Steve... - I'm telling you, you know, you got this. 192 00:12:34,455 --> 00:12:36,791 Don't worry. Now, on to more important matters. 193 00:12:36,874 --> 00:12:39,835 My dad has left town on a conference and my mom's gone with him, 194 00:12:39,919 --> 00:12:42,338 - 'cause, you know, she doesn't trust him. - Good call. 195 00:12:42,421 --> 00:12:43,422 So are you in? 196 00:12:43,506 --> 00:12:44,924 In for what? 197 00:12:45,007 --> 00:12:46,759 No parents? Big house? 198 00:12:47,426 --> 00:12:48,552 A party? 199 00:12:48,636 --> 00:12:50,554 Ding, ding, ding! 200 00:12:50,680 --> 00:12:52,098 It's Tuesday. 201 00:12:52,181 --> 00:12:53,641 It's Tuesday! Oh, my God. 202 00:12:53,724 --> 00:12:55,059 Come on. 203 00:12:55,142 --> 00:12:56,894 It'll be low key. It'll just be us. 204 00:12:56,977 --> 00:12:59,355 What do you say? Are you in or are you out? 205 00:12:59,438 --> 00:13:03,275 - Um... - Oh, God. Look. 206 00:13:04,276 --> 00:13:05,986 Oh, God, that's depressing. 207 00:13:08,197 --> 00:13:11,450 - Should we say something? - I don't think he speaks. 208 00:13:11,534 --> 00:13:13,285 How much you want to bet he killed him? 209 00:13:13,369 --> 00:13:14,620 Shut up. 210 00:13:21,919 --> 00:13:23,421 Hey. 211 00:13:23,504 --> 00:13:25,089 Oh, hey. 212 00:13:25,172 --> 00:13:26,340 I just... 213 00:13:27,508 --> 00:13:30,803 I wanted to say, you know, um... 214 00:13:30,886 --> 00:13:32,805 I'm sorry about everything. 215 00:13:38,227 --> 00:13:40,521 Everyone's thinking about you. 216 00:13:42,648 --> 00:13:45,317 - It sucks. - Yeah. 217 00:13:48,821 --> 00:13:50,072 I'm sure he's fine. 218 00:13:50,156 --> 00:13:51,824 He's a smart kid. 219 00:13:54,744 --> 00:13:56,620 I have to go. Chemistry test. 220 00:13:56,704 --> 00:13:57,705 Yeah. 221 00:13:57,788 --> 00:13:59,248 - Good luck. - Thanks. 222 00:14:04,044 --> 00:14:06,589 Attention, faculty and students. 223 00:14:06,672 --> 00:14:10,134 At 8:00 p.m. tonight, there will be an assembly on the football field 224 00:14:10,217 --> 00:14:12,553 in support of Will Byers and his family. 225 00:14:12,636 --> 00:14:14,764 All are encouraged to attend. 226 00:14:14,847 --> 00:14:19,018 Volunteer sign-ups for search parties are still available in the office. 227 00:14:25,191 --> 00:14:26,400 Oh, this is weird. 228 00:14:26,859 --> 00:14:29,862 - He's never this late. - I'm telling you, his stupid plan failed. 229 00:14:29,945 --> 00:14:31,197 I thought you liked his plan. 230 00:14:31,280 --> 00:14:33,616 Yeah, but obviously it was stupid, or he'd be here. 231 00:14:33,699 --> 00:14:35,659 If his mom found out a girl spent the night... 232 00:14:35,743 --> 00:14:37,244 He's in deep shit right about now. 233 00:14:37,328 --> 00:14:39,997 Hey, what if she slept naked? 234 00:14:40,081 --> 00:14:41,999 Oh, my God, she didn't. 235 00:14:42,083 --> 00:14:44,293 Oh, if Mrs. Wheeler tells my parents... 236 00:14:44,376 --> 00:14:47,254 - No way. Mike would never rat us out. - I don't know. 237 00:14:47,338 --> 00:14:50,549 All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, 238 00:14:50,633 --> 00:14:53,761 and we can focus on what really matters, finding Will. 239 00:15:09,902 --> 00:15:11,112 You want anything to drink? 240 00:15:11,195 --> 00:15:13,864 We have OJ, skim milk... What else? 241 00:15:15,199 --> 00:15:16,575 Um, we have... 242 00:15:18,494 --> 00:15:20,246 Oh, this is my living room. 243 00:15:20,329 --> 00:15:21,872 It's mostly just for watching TV. 244 00:15:21,956 --> 00:15:24,500 Nice, right? It's a 22-inch. 245 00:15:24,583 --> 00:15:26,669 That's, like, ten times bigger than Dustin's. 246 00:15:38,139 --> 00:15:40,391 - Pretty. - I guess. 247 00:15:40,474 --> 00:15:41,892 That's my sister Nancy. 248 00:15:41,976 --> 00:15:43,602 And that's baby Holly. 249 00:15:43,686 --> 00:15:45,062 And those are my parents. 250 00:15:45,729 --> 00:15:46,856 What are your parents like? 251 00:15:47,481 --> 00:15:48,899 Do they live close? 252 00:15:51,318 --> 00:15:52,903 That's our La-Z-Boy. 253 00:15:54,613 --> 00:15:55,865 It's where my dad sleeps. 254 00:15:55,948 --> 00:15:58,659 You can try it if you want. 255 00:15:59,326 --> 00:16:00,327 Yeah. 256 00:16:01,662 --> 00:16:02,663 It's fun. 257 00:16:06,292 --> 00:16:08,127 Just trust me, okay? 258 00:16:13,966 --> 00:16:15,634 See? Fun, right? 259 00:16:17,511 --> 00:16:18,512 Now you try. 260 00:17:01,263 --> 00:17:02,890 - You like it? - Yeah, it's cool. 261 00:17:02,973 --> 00:17:04,642 All right, you can keep the mix if you want. 262 00:17:04,725 --> 00:17:05,851 - Really? - Yeah, really. 263 00:17:05,935 --> 00:17:07,519 All the best stuff's on there. 264 00:17:07,603 --> 00:17:10,522 Joy Division, Bowie, Television, The Smiths... 265 00:17:10,606 --> 00:17:12,316 It'll totally change your life. 266 00:17:12,399 --> 00:17:14,068 Yeah, totally. 267 00:17:14,151 --> 00:17:16,237 Where the hell are you, Lonnie? 268 00:17:16,320 --> 00:17:17,780 I don't want to hear it. I don't want to hear it. 269 00:17:22,534 --> 00:17:26,622 This is ridiculous! I'm so sick of your excuses. 270 00:17:29,583 --> 00:17:31,085 He's not coming, is he? 271 00:17:32,795 --> 00:17:34,171 Do you even like baseball? 272 00:17:35,297 --> 00:17:37,508 No, but... I don't know. 273 00:17:37,591 --> 00:17:39,593 - It's fun to go with him sometimes. - Come on. 274 00:17:39,677 --> 00:17:42,429 Has he ever done anything with you that you actually like? 275 00:17:42,513 --> 00:17:44,265 You know, like the arcade or something? 276 00:17:45,057 --> 00:17:47,768 - I don't know. - No, all right? He hasn't. 277 00:17:47,851 --> 00:17:49,687 He's trying to force you to like normal things. 278 00:17:49,770 --> 00:17:52,815 And you shouldn't like things because people tell you you're supposed to. 279 00:17:52,898 --> 00:17:54,191 Okay? 280 00:17:54,984 --> 00:17:56,694 Especially not him. 281 00:17:58,570 --> 00:18:00,948 But you like The Clash? For real? 282 00:18:01,031 --> 00:18:03,158 For real. Definitely. 283 00:18:40,487 --> 00:18:42,906 Joyce, I wasn't expecting you today. 284 00:18:42,990 --> 00:18:46,118 - I brought Jeffrey in to cover. - I'm not here to work. 285 00:18:46,201 --> 00:18:47,619 I... 286 00:18:47,703 --> 00:18:49,830 The storm last night, I... 287 00:18:50,456 --> 00:18:52,624 I need a new phone. 288 00:18:53,834 --> 00:18:57,254 Okay, that looks like $22.56. 289 00:18:57,338 --> 00:18:59,131 Uh, yeah, you know, uh... 290 00:18:59,214 --> 00:19:01,508 I gave Jonathan all my money for... 291 00:19:01,592 --> 00:19:03,385 for the copies for the posters. 292 00:19:04,386 --> 00:19:06,847 Uh, I need an advance. 293 00:19:07,765 --> 00:19:09,266 Yes, well, of course. 294 00:19:09,350 --> 00:19:10,934 - Of course. - Thank you. 295 00:19:15,856 --> 00:19:18,359 Yeah, uh, I was thinking, two weeks? 296 00:19:20,611 --> 00:19:21,862 Um... 297 00:19:23,655 --> 00:19:26,992 Yes, I understand, but, you know, I have to pay Jeffrey for covering... 298 00:19:27,076 --> 00:19:28,077 Donald. 299 00:19:28,160 --> 00:19:31,372 I've been here ten years, right? 300 00:19:31,455 --> 00:19:35,417 Have I ever called in sick or missed a shift once? 301 00:19:35,501 --> 00:19:38,879 I've worked, uh, Christmas Eve and Thanksgiving. 302 00:19:40,339 --> 00:19:42,383 I don't know where my boy is. 303 00:19:42,466 --> 00:19:43,675 He's gone. 304 00:19:43,759 --> 00:19:47,805 I don't know if I'm... gonna ever see him again, if he's hurt... 305 00:19:49,556 --> 00:19:50,891 I, uh... 306 00:19:52,434 --> 00:19:56,146 I need this phone and two weeks' advance. 307 00:19:59,775 --> 00:20:01,527 And a pack of Camels. 308 00:20:11,870 --> 00:20:13,831 - We're all clear. - Copy that. 309 00:21:11,180 --> 00:21:12,806 Extraordinary. 310 00:21:16,185 --> 00:21:18,645 Ready are you? What knows you of ready? 311 00:21:18,729 --> 00:21:20,022 His name's Yoda. 312 00:21:20,105 --> 00:21:23,233 He can use the Force to move things with his mind, like this. 313 00:21:23,317 --> 00:21:24,651 Whoosh! 314 00:21:26,403 --> 00:21:28,113 Oh, this is my dinosaur, Rory. 315 00:21:28,197 --> 00:21:30,032 Look, he has a speaker in his mouth so he can roar. 316 00:21:38,790 --> 00:21:41,084 Oh, these are all my science fair trophies. 317 00:21:41,168 --> 00:21:43,504 We got first every year. 318 00:21:43,587 --> 00:21:46,298 Except for last year when we got third. 319 00:21:46,381 --> 00:21:48,467 Mr. Clarke said it was totally political. 320 00:22:08,445 --> 00:22:09,571 You know Will? 321 00:22:10,614 --> 00:22:14,743 Did you see him? Last night? On the road? 322 00:22:21,250 --> 00:22:22,417 We gotta go. 323 00:22:25,963 --> 00:22:28,006 I bought pizza and macaroni. 324 00:22:28,090 --> 00:22:29,633 - Okay. - Okay. 325 00:22:33,136 --> 00:22:35,264 Ted? Is that you? 326 00:22:35,347 --> 00:22:36,556 Just me, Mom! 327 00:22:36,640 --> 00:22:39,309 - Mike? What are you doing home? - One second! 328 00:22:43,730 --> 00:22:45,649 In here. I'll be right back, okay? 329 00:22:45,732 --> 00:22:48,443 Please, you have to get in, or my mom, she'll find you. 330 00:22:48,527 --> 00:22:50,487 Do you understand? 331 00:22:50,570 --> 00:22:52,155 I won't tell her about you. I promise. 332 00:22:52,239 --> 00:22:53,615 Promise? 333 00:22:53,699 --> 00:22:55,701 It means something that you can't break. 334 00:22:55,784 --> 00:22:57,703 - Ever. - Michael? 335 00:22:58,328 --> 00:22:59,371 Please? 336 00:23:17,139 --> 00:23:18,432 Pop! 337 00:23:22,644 --> 00:23:23,979 Papa! 338 00:23:25,272 --> 00:23:26,565 Papa! 339 00:23:26,648 --> 00:23:27,983 No! 340 00:23:28,900 --> 00:23:30,027 Papa! 341 00:23:30,110 --> 00:23:32,446 No! No! No! 342 00:23:37,242 --> 00:23:38,285 Papa! 343 00:23:38,368 --> 00:23:40,037 Papa! 344 00:23:40,120 --> 00:23:41,538 Papa! 345 00:23:41,621 --> 00:23:43,707 Papa! 346 00:23:43,790 --> 00:23:44,958 Papa! 347 00:23:48,545 --> 00:23:49,588 Papa. 348 00:23:59,181 --> 00:24:01,600 I just... I don't feel good. 349 00:24:01,683 --> 00:24:04,353 I woke up and my head, it really hurt bad, 350 00:24:04,436 --> 00:24:06,646 and my throat was all scratchy, and I wanted to tell you, 351 00:24:06,730 --> 00:24:08,106 but the last time I told you I was sick 352 00:24:08,190 --> 00:24:10,108 - you made me go to school anyway, and... - Michael. 353 00:24:10,192 --> 00:24:13,028 - Yeah? - I'm not mad at you. 354 00:24:13,111 --> 00:24:16,406 - No? - No, of course not. 355 00:24:18,742 --> 00:24:21,661 All this that's been going on with Will, 356 00:24:21,745 --> 00:24:23,872 I can't imagine what it's been like for you. 357 00:24:25,207 --> 00:24:26,666 I just... 358 00:24:27,209 --> 00:24:29,211 I want you to feel like you can talk to me. 359 00:24:29,294 --> 00:24:33,048 I never want you to feel like you have to hide anything from me. 360 00:24:33,131 --> 00:24:35,258 I'm here for you. Okay? 361 00:24:37,844 --> 00:24:39,012 Is there someone else here? 362 00:24:40,722 --> 00:24:41,723 No. 363 00:24:43,850 --> 00:24:45,227 Eleven? 364 00:24:45,310 --> 00:24:46,895 Is everything okay? 365 00:24:46,978 --> 00:24:48,021 El? 366 00:24:52,442 --> 00:24:54,403 - Mike. - Is everything okay? 367 00:24:57,364 --> 00:24:58,824 Are you sure? 368 00:25:00,117 --> 00:25:01,493 Promise. 369 00:25:37,529 --> 00:25:41,032 - Will Byers! - Will! 370 00:25:43,243 --> 00:25:44,661 Whoa, whoa. Careful, careful. 371 00:25:44,744 --> 00:25:46,955 I need you alive for the next few days, at least. 372 00:25:47,038 --> 00:25:49,291 Oh, hell, I could survive that. 373 00:25:50,459 --> 00:25:52,502 What? George Burness made the jump. 374 00:25:52,586 --> 00:25:54,921 And he was drunk as a skunk. He did it on a $10 bet. 375 00:25:55,005 --> 00:25:56,006 George is a liar. 376 00:25:56,089 --> 00:25:58,967 You make that jump from this height, that water turns into cement. 377 00:25:59,050 --> 00:26:01,553 Hits you like a ton of bricks. Break every damn bone in your body. 378 00:26:04,639 --> 00:26:05,849 Nah. 379 00:26:05,932 --> 00:26:07,726 Chief, you copy? 380 00:26:09,311 --> 00:26:10,812 Yeah, Flo, talk to me. 381 00:26:10,896 --> 00:26:13,648 Hey, Chief, we got a call from over at Benny's. 382 00:26:13,732 --> 00:26:15,567 I think you need to get there right away. 383 00:26:38,507 --> 00:26:40,008 Ugh, Jesus! 384 00:26:46,181 --> 00:26:47,307 Suicide? 385 00:26:48,767 --> 00:26:50,268 Mmm-hmm. 386 00:26:50,352 --> 00:26:52,437 Missing kid, suicide... 387 00:26:52,521 --> 00:26:55,232 You must feel like a big city cop again, huh, Chief? 388 00:26:56,942 --> 00:26:59,694 Well, I mostly dealt with strangers back then. 389 00:27:02,155 --> 00:27:03,949 Benny was my friend. 390 00:27:40,735 --> 00:27:42,028 Hello? 391 00:27:43,321 --> 00:27:44,531 Yeah. 392 00:27:47,659 --> 00:27:49,953 - Can I help you? - Yeah, is Lonnie around? 393 00:27:50,036 --> 00:27:52,038 - Yeah, he's out back. What do you want? - To look around. 394 00:27:52,122 --> 00:27:54,624 - Hey, what do you think you're doing? Hey! - I'll be fast. 395 00:27:54,708 --> 00:27:56,042 Hey, Will? 396 00:27:56,126 --> 00:27:57,502 Will! 397 00:27:57,586 --> 00:27:59,671 Will, you here? Will! 398 00:28:04,593 --> 00:28:05,802 Get off! 399 00:28:06,970 --> 00:28:08,555 Damn, you've gotten stronger. 400 00:28:08,638 --> 00:28:10,765 Will someone please explain what the hell is going on? 401 00:28:11,725 --> 00:28:15,020 Jonathan, Cynthia. Cynthia, this is Jonathan. 402 00:28:15,103 --> 00:28:16,104 My oldest. 403 00:28:18,189 --> 00:28:21,067 - Come here. - Get off me, man. 404 00:28:34,247 --> 00:28:36,541 - Are you out of your mind? - Just listen to me. 405 00:28:36,625 --> 00:28:38,418 - You are out of your mind! - She knows about Will. 406 00:28:38,501 --> 00:28:40,211 What do you mean she knows about Will? 407 00:28:41,338 --> 00:28:44,382 She pointed at him, at his picture. She knew he was missing. I could tell. 408 00:28:44,466 --> 00:28:46,343 - You could tell? - Just think about it. 409 00:28:46,426 --> 00:28:48,637 Do you really think it was a coincidence that we found her on Mirkwood, 410 00:28:48,720 --> 00:28:50,347 the same place where Will disappeared? 411 00:28:50,430 --> 00:28:52,724 - That is weird. - And she said bad people are after her. 412 00:28:52,807 --> 00:28:56,102 I think maybe these bad people are the same ones that took Will. 413 00:28:56,186 --> 00:28:59,564 - I think she knows what happened to him. - Then why doesn't she tell us? 414 00:29:01,733 --> 00:29:03,777 Do you know where he is? 415 00:29:03,860 --> 00:29:04,861 Do you know where Will is? 416 00:29:04,945 --> 00:29:07,280 - Stop it, you're scaring her! - She should be scared! 417 00:29:07,364 --> 00:29:10,241 If you know where he is, tell us! 418 00:29:11,576 --> 00:29:14,120 This is nuts. We have to take her to your mom. 419 00:29:14,204 --> 00:29:16,623 No! Eleven said telling any adult would put us in danger. 420 00:29:16,706 --> 00:29:19,125 - What kind of danger? - Her name is Eleven? 421 00:29:19,209 --> 00:29:21,711 - El for short. - Mike, what kind of danger? 422 00:29:21,795 --> 00:29:23,421 Danger danger. 423 00:29:29,260 --> 00:29:31,179 No, no, no! 424 00:29:31,262 --> 00:29:34,015 We're going back to plan A. We're telling your mom. 425 00:29:45,610 --> 00:29:46,695 No. 426 00:29:52,909 --> 00:29:55,620 Take a look at this beaut. Should've seen it when I got it. 427 00:29:55,704 --> 00:29:57,580 Took me a year, but it's almost done. 428 00:29:58,581 --> 00:30:01,459 Really? You want to check up my ass, too? 429 00:30:02,127 --> 00:30:03,962 I told you the same thing as I told those cops, 430 00:30:04,045 --> 00:30:05,630 he's not here and he never has been. 431 00:30:05,714 --> 00:30:08,717 - Then why didn't you call Mom back? - I don't know, I just... 432 00:30:08,800 --> 00:30:11,302 I assumed she just forgot where he was. 433 00:30:11,386 --> 00:30:12,929 You know, he was lost or something. 434 00:30:13,972 --> 00:30:16,266 That boy never was very good at taking care of himself. 435 00:30:16,349 --> 00:30:19,477 This isn't some joke, all right? There are search parties, reporters... 436 00:30:19,561 --> 00:30:20,895 Hopper's not still chief, is he? 437 00:30:23,023 --> 00:30:26,109 Tell your mother she's gotta get you out of that hellhole. 438 00:30:26,192 --> 00:30:28,153 Come out here to the city. 439 00:30:28,236 --> 00:30:29,863 People are more real here, you know? 440 00:30:31,239 --> 00:30:32,657 And then I could see you more. 441 00:30:34,826 --> 00:30:37,287 - What, you think I don't want to see you? - I know you don't. 442 00:30:37,370 --> 00:30:39,414 See, that's your mother talkin' right there. 443 00:30:40,665 --> 00:30:41,791 She even know you're here? 444 00:30:42,834 --> 00:30:43,835 Oh, great. 445 00:30:43,918 --> 00:30:46,629 So one kid goes missing, the other one runs wild? 446 00:30:46,713 --> 00:30:48,506 Some real fine parenting right there. 447 00:30:48,590 --> 00:30:52,343 Look, all I'm saying is, maybe I'm not the asshole, all right? 448 00:30:57,057 --> 00:30:58,725 In case you forgot what he looks like. 449 00:31:02,312 --> 00:31:04,064 He's kinda cute, hmm? 450 00:31:04,147 --> 00:31:06,191 Maybe I'll trade you in for the younger model? 451 00:31:08,651 --> 00:31:10,195 Just doesn't make any sense, Chief. 452 00:31:13,740 --> 00:31:15,158 You, uh, notice anything... 453 00:31:16,201 --> 00:31:17,577 odd about him the last few weeks? 454 00:31:17,660 --> 00:31:20,914 No, we're fixin' to go fishing down the Etowah next Sunday. 455 00:31:20,997 --> 00:31:23,124 I mean, he was lookin' forward to it. I know that. 456 00:31:23,208 --> 00:31:25,418 He got any enemies you might know about? 457 00:31:25,502 --> 00:31:27,587 I mean, people who might not want him around? 458 00:31:27,670 --> 00:31:30,673 The exes didn't like him much. That's for sure, but... 459 00:31:31,674 --> 00:31:33,218 nah. 460 00:31:33,301 --> 00:31:37,055 - When was the last time you saw him? - Yesterday. Lunch, same as always. 461 00:31:37,138 --> 00:31:39,390 - Just you and the boys? - Yep. 462 00:31:39,474 --> 00:31:41,559 Me and Henry and... 463 00:31:42,852 --> 00:31:45,396 Well, there was this, uh, this kid. 464 00:31:46,397 --> 00:31:47,524 No kid did this. 465 00:31:48,483 --> 00:31:49,526 Kid? 466 00:31:50,944 --> 00:31:52,403 What are you talking about? 467 00:31:52,487 --> 00:31:57,408 Yeah. At lunch, uh, there was this boy that, uh... 468 00:31:57,492 --> 00:32:00,245 I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. 469 00:32:00,328 --> 00:32:01,704 Can you imagine that? 470 00:32:04,666 --> 00:32:05,708 This kid... 471 00:32:07,335 --> 00:32:08,461 what'd he look like? 472 00:32:09,629 --> 00:32:12,924 Well, he was about yea high. You know, tiny like. 473 00:32:13,007 --> 00:32:15,385 I didn't get a good look at him, though. He was back in the kitchen. 474 00:32:15,468 --> 00:32:16,928 He look like this? 475 00:32:17,720 --> 00:32:20,640 Oh, no, that's... That's Lonnie's missin' kid. 476 00:32:20,723 --> 00:32:22,767 No. This was a different kid. 477 00:32:22,851 --> 00:32:24,310 This one had really short hair. 478 00:32:24,394 --> 00:32:26,479 I mean, it was buzzed nearly down to the scalp. 479 00:32:26,563 --> 00:32:29,190 Yeah, well, let's... You know, let's forget about the haircut. 480 00:32:29,274 --> 00:32:32,360 I mean, if this kid had a buzz cut... 481 00:32:32,443 --> 00:32:33,820 could it be Lonnie's kid? 482 00:32:34,571 --> 00:32:36,865 Well, I... I didn't get a good look at him. 483 00:32:38,867 --> 00:32:40,827 About the right height, though. 484 00:32:40,910 --> 00:32:42,579 I mean, could've been. 485 00:32:43,663 --> 00:32:45,331 Yeah, that's... 486 00:32:45,415 --> 00:32:46,416 Could've been. 487 00:32:49,919 --> 00:32:52,630 Because I don't want to go by myself. 488 00:32:52,714 --> 00:32:55,884 Barb... Barb, it's not rocket science. 489 00:32:55,967 --> 00:32:59,345 You just tell your parents you're gonna stay at my place afterwards. 490 00:32:59,429 --> 00:33:02,307 No, tell them we're... studying. 491 00:33:02,390 --> 00:33:04,100 Nancy! Dinner! 492 00:33:04,184 --> 00:33:05,894 Coming! 493 00:33:05,977 --> 00:33:08,646 Look, I gotta go. I'll see you in an hour. 494 00:33:18,364 --> 00:33:19,991 Something wrong with the meatloaf? 495 00:33:20,867 --> 00:33:23,912 Oh, no, I had two bologna sandwiches for lunch. 496 00:33:25,705 --> 00:33:26,706 I don't know why. 497 00:33:26,789 --> 00:33:28,666 Me, too. 498 00:33:29,876 --> 00:33:32,212 - It's delicious, Mommy. - Thank you, sweetie. 499 00:33:33,046 --> 00:33:34,672 So, there's this... 500 00:33:34,756 --> 00:33:37,258 special assembly thing tonight... 501 00:33:37,342 --> 00:33:39,636 for Will at the school field. 502 00:33:39,719 --> 00:33:40,720 Barb's driving. 503 00:33:40,803 --> 00:33:42,972 Why am I just hearing about this? 504 00:33:43,848 --> 00:33:44,891 I thought you knew. 505 00:33:44,974 --> 00:33:48,061 I told you, I don't want you out after dark until Will is found. 506 00:33:48,144 --> 00:33:51,481 I know, I know, but it'd be super weird if I'm not there. 507 00:33:51,564 --> 00:33:53,608 I mean, everyone's going. 508 00:33:56,861 --> 00:33:58,780 Just... be back by 10:00. 509 00:34:00,198 --> 00:34:01,366 Why don't you take the boys, too? 510 00:34:01,449 --> 00:34:02,659 - No! - Mmm-mmm. 511 00:34:04,327 --> 00:34:06,412 Don't you think you should be there? For Will? 512 00:34:10,458 --> 00:34:12,710 Sorry. Spasm. 513 00:34:16,589 --> 00:34:18,841 Oh... 514 00:34:18,925 --> 00:34:20,134 It's okay, Holly. 515 00:34:20,218 --> 00:34:22,053 - It's just a loud noise. - Nice. 516 00:34:23,763 --> 00:34:26,057 Will! 517 00:34:28,142 --> 00:34:31,354 Better come out, buddy. Will, where are ya? 518 00:34:41,698 --> 00:34:44,575 Hey, you think Earl really saw Will? 519 00:34:44,659 --> 00:34:47,620 I mean, what's he doin' with a shaved head? 520 00:34:47,704 --> 00:34:49,289 And stealing food from Benny? 521 00:34:49,372 --> 00:34:52,041 Tell you what, when we find him, we'll ask. 522 00:34:52,125 --> 00:34:53,751 Can't ask a corpse questions. 523 00:34:53,835 --> 00:34:55,628 Hold up! 524 00:34:55,712 --> 00:34:57,171 You got something? 525 00:35:00,341 --> 00:35:02,468 - Hey, what do you got? - Not sure. 526 00:35:02,552 --> 00:35:04,470 Maybe nothing. 527 00:35:04,554 --> 00:35:06,472 I found this. In there. 528 00:35:11,185 --> 00:35:13,354 No way a kid crawls through there. 529 00:35:14,397 --> 00:35:16,107 I don't know... 530 00:35:16,190 --> 00:35:17,567 a scared enough one might. 531 00:35:17,650 --> 00:35:20,028 His brother said he was good at hiding. 532 00:35:56,147 --> 00:35:57,148 El? 533 00:36:02,945 --> 00:36:05,907 No adults. Just us and some meatloaf. 534 00:36:09,369 --> 00:36:12,497 Don't worry. They won't tell anyone about you. 535 00:36:12,580 --> 00:36:14,999 They promise. Right? 536 00:36:15,083 --> 00:36:17,627 We never would've upset you if we knew you had superpowers. 537 00:36:18,961 --> 00:36:20,004 Ow! 538 00:36:20,088 --> 00:36:24,717 What Dustin is trying to say is that they were just scared... earlier. 539 00:36:24,801 --> 00:36:25,843 That's all. 540 00:36:25,927 --> 00:36:27,845 We just wanted to find our friend. 541 00:36:28,429 --> 00:36:29,472 "Friend"? 542 00:36:29,555 --> 00:36:32,433 Yeah, friend. Will? 543 00:36:32,517 --> 00:36:35,812 What is "friend"? 544 00:36:35,895 --> 00:36:37,313 Is she serious? 545 00:36:39,982 --> 00:36:41,401 Um, a friend... 546 00:36:41,484 --> 00:36:43,236 Is someone that you'd do anything for. 547 00:36:43,319 --> 00:36:46,447 You lend them your cool stuff, like comic books and trading cards. 548 00:36:46,531 --> 00:36:47,824 And they never break a promise. 549 00:36:47,907 --> 00:36:49,826 - Especially when there's spit. - Spit? 550 00:36:49,909 --> 00:36:53,663 A spit swear means... you never break your word. 551 00:36:53,746 --> 00:36:55,164 It's a bond. 552 00:36:55,248 --> 00:36:58,918 That's super important, because friends... 553 00:36:59,001 --> 00:37:01,254 they tell each other things. 554 00:37:01,337 --> 00:37:03,089 Things that parents don't know. 555 00:37:09,929 --> 00:37:11,973 - Barbara, pull over. - What? 556 00:37:12,056 --> 00:37:13,349 Pull over! 557 00:37:16,060 --> 00:37:17,937 What are we doing here? 558 00:37:18,020 --> 00:37:19,605 His house is three blocks away. 559 00:37:19,689 --> 00:37:21,149 We can't park in the driveway. 560 00:37:21,232 --> 00:37:22,275 Are you serious? 561 00:37:22,358 --> 00:37:23,484 Yeah, the neighbors might see. 562 00:37:23,568 --> 00:37:26,279 This is so stupid. I'm just gonna drop you off. 563 00:37:26,362 --> 00:37:28,197 Calm down, Barb. Come on. 564 00:37:28,281 --> 00:37:30,825 You promised that you'd go. You're coming. 565 00:37:30,908 --> 00:37:32,160 We're gonna have a great time. 566 00:37:32,243 --> 00:37:33,786 He just wants to get in your pants. 567 00:37:33,870 --> 00:37:35,496 No, he doesn't. 568 00:37:35,580 --> 00:37:37,874 Nance... seriously. 569 00:37:39,000 --> 00:37:41,043 He invited you to his house. 570 00:37:41,669 --> 00:37:43,045 His parents aren't home. 571 00:37:43,713 --> 00:37:45,381 Come on, you are not this stupid. 572 00:37:45,465 --> 00:37:47,467 Tommy H. And Carol are gonna be there. 573 00:37:47,550 --> 00:37:50,636 Tommy and Carol have been having sex since, like, seventh grade. 574 00:37:51,637 --> 00:37:53,598 It'll probably just be, like, a big orgy. 575 00:37:53,681 --> 00:37:56,642 - Gross. - I'm serious! 576 00:37:56,726 --> 00:37:58,019 All right, well... 577 00:37:59,020 --> 00:38:02,273 you can be, like, my guardian. All right? 578 00:38:02,356 --> 00:38:04,817 Make sure I don't get drunk and do anything stupid. 579 00:38:04,901 --> 00:38:05,902 Ugh. 580 00:38:09,238 --> 00:38:10,448 Is that a new bra? 581 00:38:12,116 --> 00:38:13,242 No. 582 00:38:26,005 --> 00:38:27,673 Barb, chill. 583 00:38:28,591 --> 00:38:29,967 I'm chill. 584 00:38:35,056 --> 00:38:36,432 Hello, ladies. 585 00:39:08,548 --> 00:39:10,007 What are you doing? 586 00:39:11,008 --> 00:39:12,510 It's freezing. 587 00:39:18,391 --> 00:39:19,767 You ever feel cursed? 588 00:39:23,229 --> 00:39:26,274 You know, the last person to go missing here was in, uh... 589 00:39:28,067 --> 00:39:29,652 the summer of '23. 590 00:39:31,320 --> 00:39:33,614 The last suicide was the fall of '61. 591 00:39:38,911 --> 00:39:41,372 When'd the last person freeze to death? 592 00:39:44,875 --> 00:39:47,086 Hey, come back inside. 593 00:39:47,169 --> 00:39:49,171 Warm me up. Just... 594 00:39:51,799 --> 00:39:53,384 Just give me a minute out here. 595 00:40:20,077 --> 00:40:21,829 What's the weirdo doing? 596 00:40:27,877 --> 00:40:28,919 El? 597 00:40:42,516 --> 00:40:43,601 Will. 598 00:40:44,268 --> 00:40:45,269 Superpowers. 599 00:40:52,401 --> 00:40:55,321 Did you see him? On Mirkwood? 600 00:40:56,739 --> 00:40:57,948 Do you know where he is? 601 00:41:13,839 --> 00:41:15,549 I don't understand. 602 00:41:16,467 --> 00:41:17,635 Hiding. 603 00:41:17,760 --> 00:41:19,387 Will is hiding? 604 00:41:24,141 --> 00:41:25,726 From the bad men? 605 00:41:28,646 --> 00:41:30,314 Then from who? 606 00:42:33,961 --> 00:42:35,504 Where are you? 607 00:43:04,575 --> 00:43:06,869 One! Two! 608 00:43:06,952 --> 00:43:09,622 - Three! - Stop it, Tommy, no! Don't! 609 00:43:09,705 --> 00:43:12,374 You're such an asshole, Tommy. 610 00:43:27,598 --> 00:43:29,308 Is that supposed to impress me? 611 00:43:30,100 --> 00:43:33,187 - You're not? - You are a cliché, you do realize that? 612 00:43:33,270 --> 00:43:34,313 You are a cliché. 613 00:43:34,396 --> 00:43:36,816 What with your... your grades and your band practice. 614 00:43:36,899 --> 00:43:38,317 I'm so not in band. 615 00:43:38,400 --> 00:43:41,320 Okay, party girl. Why don't you just, uh, show us how it's done, then? 616 00:43:41,403 --> 00:43:42,404 Okay. 617 00:43:49,537 --> 00:43:51,455 - You gotta make a little hole right in... - I got it. 618 00:43:51,539 --> 00:43:53,749 Yeah, she's smart, you douche! 619 00:43:58,379 --> 00:44:00,506 Chug, chug, chug. 620 00:44:00,589 --> 00:44:02,049 Chug. Chug. Chug. 621 00:44:14,603 --> 00:44:15,855 Barb, you wanna try? 622 00:44:16,689 --> 00:44:18,232 What? No. 623 00:44:18,315 --> 00:44:19,567 No, I don't want to. Thanks. 624 00:44:19,650 --> 00:44:20,776 - Come on. - Yeah... 625 00:44:20,860 --> 00:44:22,194 - Come on. Yeah. - Nance, I don't want to. 626 00:44:22,278 --> 00:44:23,988 - It's fun! Just give it a... - Nance... 627 00:44:24,071 --> 00:44:25,739 Just... Just give it a shot. 628 00:44:27,950 --> 00:44:28,993 Okay. 629 00:44:34,582 --> 00:44:35,708 So you just... 630 00:44:40,421 --> 00:44:42,464 - Gnarly. - Are you okay? 631 00:44:42,548 --> 00:44:44,008 - Yeah. - Barb, you're bleeding. 632 00:44:44,091 --> 00:44:46,051 I'm fine. Where's your bathroom? 633 00:44:46,135 --> 00:44:48,721 Oh, it's... It's, uh, down past the kitchen, to the left. 634 00:44:48,804 --> 00:44:50,389 Okay. Thanks. 635 00:44:53,350 --> 00:44:54,893 Oh. 636 00:45:03,777 --> 00:45:06,905 Oh, my, God! What the hell, Tommy? 637 00:45:06,989 --> 00:45:07,990 No! 638 00:45:09,617 --> 00:45:11,535 Whoo! 639 00:45:51,700 --> 00:45:52,743 Hello? 640 00:45:54,953 --> 00:45:57,539 Hello. 641 00:45:57,623 --> 00:45:59,458 Who is this? 642 00:46:02,544 --> 00:46:04,797 Will? 643 00:46:06,256 --> 00:46:09,009 Will, it's me. 644 00:46:09,093 --> 00:46:10,844 Talk to me. 645 00:46:10,928 --> 00:46:12,304 I'm here. 646 00:46:12,388 --> 00:46:14,264 Just tell me where you are, honey. 647 00:46:14,348 --> 00:46:16,308 I can hear you. Please. 648 00:46:17,309 --> 00:46:18,977 Mom? 649 00:46:19,061 --> 00:46:20,437 Will! 650 00:46:20,521 --> 00:46:24,149 Yes, it's me. It's me. 651 00:46:24,233 --> 00:46:26,527 Where are you? Where are you? Just talk to me... 652 00:46:29,196 --> 00:46:30,239 Oh, no, no! 653 00:46:30,322 --> 00:46:31,365 No! 654 00:46:31,448 --> 00:46:32,950 No! 655 00:46:33,033 --> 00:46:35,744 Oh, no! No, no... 656 00:46:38,622 --> 00:46:39,915 No! 657 00:46:46,004 --> 00:46:47,881 No! 658 00:47:04,398 --> 00:47:05,774 Jonathan? 659 00:47:08,402 --> 00:47:09,403 What... 660 00:47:41,101 --> 00:47:42,144 Will... 661 00:47:54,323 --> 00:47:55,908 Will... 662 00:47:57,034 --> 00:47:58,702 Will, is that you? 663 00:48:21,975 --> 00:48:23,352 Oh, my God. 664 00:48:26,063 --> 00:48:27,648 Oh, God... 665 00:48:30,609 --> 00:48:32,736 Oh, my God... 666 00:49:16,947 --> 00:49:18,824 I'm freezing. 667 00:49:18,907 --> 00:49:23,203 Hmm... well, I hear his mom's room has a fireplace. 668 00:49:23,287 --> 00:49:24,538 - Are you kidding? - Oh, yeah? 669 00:49:24,621 --> 00:49:26,957 Okay, well, you know, you are cleaning the sheets. 670 00:49:27,040 --> 00:49:28,292 - You all right? - Yeah. 671 00:49:28,375 --> 00:49:31,044 Yeah? Come on, let's get you some dry clothes. 672 00:49:36,592 --> 00:49:37,885 Nance! 673 00:49:38,010 --> 00:49:39,303 Nancy. 674 00:49:40,262 --> 00:49:42,014 Where are you going? 675 00:49:42,097 --> 00:49:43,140 Nowhere. 676 00:49:43,223 --> 00:49:45,058 Just... upstairs. 677 00:49:45,142 --> 00:49:46,768 To change. 678 00:49:46,852 --> 00:49:49,605 I... fell in the pool. 679 00:49:52,357 --> 00:49:54,234 Why don't you go ahead and go home. 680 00:49:54,318 --> 00:49:56,695 I'll just... I'll get a ride or something. 681 00:49:56,778 --> 00:49:58,155 Nance... 682 00:49:58,906 --> 00:50:00,616 Barb... 683 00:50:00,699 --> 00:50:02,284 I'm fine. 684 00:50:02,367 --> 00:50:04,786 This isn't you. 685 00:50:05,913 --> 00:50:07,539 I'm fine. 686 00:50:07,623 --> 00:50:11,209 Just... go ahead and go home, okay? 687 00:50:31,104 --> 00:50:32,356 Thanks. 688 00:50:37,152 --> 00:50:38,695 Um... 689 00:50:38,779 --> 00:50:40,405 some privacy, maybe? 690 00:50:40,489 --> 00:50:41,990 Oh... 691 00:50:42,074 --> 00:50:43,700 Yeah, right. Sorry. 692 00:50:48,455 --> 00:50:49,498 Steve? 693 00:51:03,512 --> 00:51:04,680 Damn. 694 00:51:07,015 --> 00:51:08,266 Shut up. 48569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.