Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,638 --> 00:01:47,350
Something is coming.
Something hungry for blood.
2
00:01:47,433 --> 00:01:52,021
A shadow grows on the wall behind you,
swallowing you in darkness.
3
00:01:52,104 --> 00:01:54,065
- It is almost here.
- What is it?
4
00:01:54,148 --> 00:01:55,483
What if it's the Demogorgon?
5
00:01:55,566 --> 00:01:58,611
Oh, Jesus, we're so screwed
if it's the Demogorgon.
6
00:01:58,694 --> 00:01:59,737
It's not the Demogorgon.
7
00:01:59,821 --> 00:02:02,073
An army of troglodytes
charge into the chamber!
8
00:02:02,156 --> 00:02:04,283
- Troglodytes?
- Told ya.
9
00:02:07,745 --> 00:02:09,163
Wait a minute.
10
00:02:09,831 --> 00:02:11,791
Did you hear that?
11
00:02:11,874 --> 00:02:13,292
That... that sound?
12
00:02:13,376 --> 00:02:16,045
Boom... boom...
13
00:02:16,128 --> 00:02:17,880
Boom!
14
00:02:17,964 --> 00:02:19,841
That didn't come from the troglodytes.
No, that...
15
00:02:19,924 --> 00:02:21,592
That came from something else.
16
00:02:24,053 --> 00:02:26,055
The Demogorgon!
17
00:02:26,138 --> 00:02:27,598
- We're in deep shit.
- Will, your action!
18
00:02:27,682 --> 00:02:28,975
- I don't know!
- Fireball him!
19
00:02:29,058 --> 00:02:30,351
I'd have to roll a 13 or higher!
20
00:02:30,434 --> 00:02:32,270
Too risky.
Cast a protection spell.
21
00:02:32,353 --> 00:02:34,897
- Don't be a pussy. Fireball him!
- Cast Protection.
22
00:02:34,981 --> 00:02:37,692
The Demogorgon is tired
of your silly human bickering!
23
00:02:37,775 --> 00:02:39,569
It stomps towards you.
24
00:02:39,652 --> 00:02:40,653
- Boom!
- Fireball him!
25
00:02:40,736 --> 00:02:43,030
- Another stomp, boom!
- Cast Protection.
26
00:02:43,114 --> 00:02:45,950
He roars in anger!
27
00:02:46,033 --> 00:02:47,535
Fireball!
28
00:02:47,618 --> 00:02:49,245
- Oh, shit!
- Where'd it go?
29
00:02:49,328 --> 00:02:51,038
- Where is it?
- I don't know!
30
00:02:51,122 --> 00:02:52,665
- Is it a 13?
- I don't know!
31
00:02:52,748 --> 00:02:53,916
- Where is it?
- Oh, my God!
32
00:02:54,000 --> 00:02:55,585
- Mike!
- Oh, my God! Oh, my God!
33
00:02:55,668 --> 00:02:56,752
- Mike!
- Can you find it yet?
34
00:02:56,836 --> 00:02:57,920
No, I can't find it!
35
00:02:58,004 --> 00:02:59,672
- Mike!
- Oh, my God! Oh, my God!
36
00:02:59,755 --> 00:03:01,549
Mom, we're in the middle of a campaign!
37
00:03:01,632 --> 00:03:03,759
You mean the end?
Fifteen after.
38
00:03:03,843 --> 00:03:07,013
- Oh, my God! Freaking idiot!
- Why do we have to go?
39
00:03:07,138 --> 00:03:09,807
- Mom, wait, just 20 more minutes!
- It's a school night, Michael.
40
00:03:09,890 --> 00:03:12,351
I just put Holly to bed.
You can finish next weekend.
41
00:03:12,435 --> 00:03:13,978
- But that'll ruin the flow!
- Michael...
42
00:03:14,061 --> 00:03:15,313
I'm serious, Mom.
43
00:03:15,396 --> 00:03:17,857
The campaign took two weeks to plan.
44
00:03:17,940 --> 00:03:19,859
How was I supposed to know
it was gonna take ten hours?
45
00:03:19,942 --> 00:03:21,819
You've been playing for ten hours?
46
00:03:23,154 --> 00:03:26,949
- Dad, don't you think that 20 more...
- I think you should listen to your mother.
47
00:03:27,033 --> 00:03:30,494
Dang dumb piece of junk.
48
00:03:31,537 --> 00:03:33,497
Oh, I got it!
49
00:03:33,581 --> 00:03:35,458
- Does the seven count?
- It was a seven?
50
00:03:36,125 --> 00:03:38,669
Did Mike see it?
Then it doesn't count.
51
00:03:43,299 --> 00:03:44,467
Yo, hey, guys.
52
00:03:44,550 --> 00:03:46,427
- Does anyone want this?
- No.
53
00:03:49,889 --> 00:03:51,057
Yeah.
54
00:03:51,849 --> 00:03:53,434
No, I don't think...
55
00:03:54,560 --> 00:03:56,145
Yeah, he's cute.
56
00:03:56,228 --> 00:03:59,565
Barb, no, I don't think so.
57
00:03:59,649 --> 00:04:01,108
- Barb, you're not...
- Hey, Nancy.
58
00:04:01,984 --> 00:04:03,361
There's a slice left if you want it.
59
00:04:03,444 --> 00:04:05,780
- Sausage and pepperoni!
- Hold on.
60
00:04:12,662 --> 00:04:16,582
- There's something wrong with your sister.
- What are you talking about?
61
00:04:16,666 --> 00:04:18,459
- She's got a stick up her butt.
- Yeah.
62
00:04:18,542 --> 00:04:21,045
It's because she's been dating
that douchebag, Steve Harrington.
63
00:04:21,128 --> 00:04:22,880
Yeah,
she's turning into a real jerk.
64
00:04:22,964 --> 00:04:24,298
She's always been a real jerk.
65
00:04:24,382 --> 00:04:26,258
Nuh-uh, she used to be cool.
66
00:04:26,342 --> 00:04:28,719
Like that time she dressed up as an elf
for our Elder tree campaign.
67
00:04:28,803 --> 00:04:30,012
Four years ago!
68
00:04:30,137 --> 00:04:31,555
- Just saying.
- Later.
69
00:04:33,140 --> 00:04:35,184
- It was a seven.
- Huh?
70
00:04:35,267 --> 00:04:37,019
The roll, it was a seven.
71
00:04:38,104 --> 00:04:40,314
The Demogorgon, it got me.
72
00:04:41,691 --> 00:04:43,359
See you tomorrow.
73
00:04:59,000 --> 00:05:02,044
- Good night, ladies.
- Kiss your mom 'night for me.
74
00:05:03,379 --> 00:05:05,464
Race you back to my place?
Winner gets a comic.
75
00:05:05,548 --> 00:05:07,216
- Any comic?
- Yeah.
76
00:05:08,092 --> 00:05:10,219
Hey! Hey!
77
00:05:10,302 --> 00:05:12,263
I didn't say "go"!
78
00:05:14,306 --> 00:05:16,350
Get back here!
79
00:05:16,434 --> 00:05:18,561
I'm gonna kill you!
80
00:05:18,644 --> 00:05:21,063
I'll take your X-Men 134!
81
00:05:27,361 --> 00:05:28,904
Son of a bitch.
82
00:06:27,963 --> 00:06:29,340
Mom?
83
00:06:29,423 --> 00:06:31,967
Jonathan? Mom?
84
00:06:53,906 --> 00:06:56,617
Hello? Hello?
85
00:09:29,311 --> 00:09:31,605
And that's itfor News Center this morning.
86
00:09:31,689 --> 00:09:33,023
Thanks for joining us.
87
00:09:33,107 --> 00:09:35,401
Let's hand off now to Liz
at the news desk.
88
00:09:35,484 --> 00:09:36,902
All right, thank you, Donna.
89
00:09:36,986 --> 00:09:38,070
Turning now to local news,
90
00:09:38,153 --> 00:09:41,573
we're getting reports of surges
and power outages all across the county.
91
00:09:41,657 --> 00:09:44,618
Last night, hundreds of homes
in East Hawkins were affected,
92
00:09:44,702 --> 00:09:47,079
leaving many residents in the dark.
93
00:09:47,162 --> 00:09:49,290
The cause of the outage is still unknown.
94
00:09:49,373 --> 00:09:51,583
We reached out to Roane County
Water and Electric,
95
00:09:51,667 --> 00:09:54,211
and a spokesperson says
that they are confident
96
00:09:54,295 --> 00:09:56,880
power will be restored
to all remaining homes
97
00:09:56,964 --> 00:09:58,507
within the next several hours.
98
00:10:25,075 --> 00:10:26,243
Mmm.
99
00:10:57,691 --> 00:10:59,902
In other news,
you might wanna stay home tonight
100
00:10:59,985 --> 00:11:01,278
or at least pack an umbrella.
101
00:11:01,362 --> 00:11:03,781
We turn to everybody's favorite
morning weather guy, Charles.
102
00:11:08,285 --> 00:11:10,287
Where the hell are they?
103
00:11:10,371 --> 00:11:12,790
- Jonathan?
- Check the couch!
104
00:11:12,873 --> 00:11:13,999
Ugh, I did.
105
00:11:15,125 --> 00:11:17,586
Oh... Got them.
106
00:11:18,712 --> 00:11:21,048
Okay, sweetie, I will see you tonight.
107
00:11:21,131 --> 00:11:22,966
- Yeah, see you later.
- Where's Will?
108
00:11:23,050 --> 00:11:24,134
Oh, I didn't get him up yet.
109
00:11:24,218 --> 00:11:25,344
He's probably still sleeping.
110
00:11:25,427 --> 00:11:28,555
- Jonathan, you have to make sure he's up!
- Mom, I'm making breakfast.
111
00:11:28,639 --> 00:11:30,474
I told you this a thousand times.
112
00:11:30,557 --> 00:11:34,186
Will! Come on, honey.
It's time to get up.
113
00:11:37,564 --> 00:11:40,943
- He came home last night, right?
- He's not in his room?
114
00:11:41,026 --> 00:11:43,320
- Did he come home or not?
- I don't know.
115
00:11:43,403 --> 00:11:44,655
- You don't know?
- No.
116
00:11:44,738 --> 00:11:46,782
I got home late.
I was working.
117
00:11:46,865 --> 00:11:47,908
You were working?
118
00:11:47,991 --> 00:11:49,910
Eric asked if I could cover.
I said yeah.
119
00:11:49,993 --> 00:11:51,453
I just thought we could use
the extra cash.
120
00:11:51,537 --> 00:11:54,248
- Jonathan, we've talked about this.
- I know, I know.
121
00:11:54,331 --> 00:11:56,250
You can't take shifts when I'm working.
122
00:11:56,333 --> 00:11:58,502
Mom, it's not a big deal.
Look, he was at the Wheelers' all day.
123
00:11:58,585 --> 00:12:01,255
- I'm sure he just stayed over.
- I can't believe you.
124
00:12:01,338 --> 00:12:03,924
I can't believe you sometimes.
125
00:12:07,010 --> 00:12:10,472
That's disgusting.
126
00:12:10,556 --> 00:12:12,766
- You're disgusting!
- Hello?
127
00:12:12,850 --> 00:12:14,601
Hi, Karen.
It's Joyce.
128
00:12:14,685 --> 00:12:16,728
- Oh, Joyce, hi.
- What the hell, Mike?
129
00:12:16,812 --> 00:12:17,980
- Hey!
- Quiet!
130
00:12:18,063 --> 00:12:19,773
- Language.
- Are you kidding?
131
00:12:19,857 --> 00:12:21,233
Was that Will I heard back there?
132
00:12:21,316 --> 00:12:22,818
Will?
No, no, no, it's just Mike.
133
00:12:22,901 --> 00:12:24,319
Will didn't spend the night?
134
00:12:24,403 --> 00:12:26,822
No, he left herea little bit after 8:00.
135
00:12:26,905 --> 00:12:28,240
Why? He's not home?
136
00:12:28,323 --> 00:12:32,161
Um, you know what? I think
he just left early for... for school.
137
00:12:32,244 --> 00:12:34,246
- Thank you so much. Bye.
- Okay. Bye.
138
00:12:56,310 --> 00:12:59,104
That's weird.
I don't see him.
139
00:12:59,188 --> 00:13:00,731
I'm telling you, his mom's right.
140
00:13:00,814 --> 00:13:02,649
He probably just
went to class early again.
141
00:13:02,733 --> 00:13:05,235
Yeah, he's always paranoid
Gursky's gonna give him another pop quiz.
142
00:13:05,319 --> 00:13:07,237
Step right up, ladies and gentlemen.
143
00:13:08,071 --> 00:13:10,574
Step right up and get your tickets
for the freak show.
144
00:13:10,657 --> 00:13:13,285
Who do you think would make more money
in a freak show?
145
00:13:15,037 --> 00:13:18,957
Midnight, Frogface, or Toothless?
146
00:13:22,711 --> 00:13:24,546
I'd go with Toothless.
147
00:13:24,630 --> 00:13:28,091
I told you a million times,
my teeth are coming in.
148
00:13:28,175 --> 00:13:29,927
It's called cleidocranial dysplasia.
149
00:13:30,010 --> 00:13:32,012
"I told you a million times."
150
00:13:32,095 --> 00:13:34,139
Do the arm thing.
151
00:13:34,932 --> 00:13:36,266
Do it, freak!
152
00:13:42,606 --> 00:13:44,858
God, it gets me every time.
153
00:13:46,151 --> 00:13:49,029
- Assholes.
- I think it's kinda cool.
154
00:13:49,112 --> 00:13:51,281
It's like you have superpowers
or something.
155
00:13:51,365 --> 00:13:53,242
Like Mr. Fantastic.
156
00:13:53,325 --> 00:13:55,577
Yeah,
except I can't fight evil with it.
157
00:14:03,877 --> 00:14:05,712
So, did he call?
158
00:14:05,796 --> 00:14:08,340
Keep your voice down.
159
00:14:08,423 --> 00:14:10,008
Did he?
160
00:14:10,092 --> 00:14:11,843
I told you, it's not like that.
161
00:14:12,427 --> 00:14:16,181
Okay, I mean, yes, he likes me,
but not like that.
162
00:14:16,890 --> 00:14:18,183
We just...
163
00:14:19,309 --> 00:14:20,811
made out a couple times.
164
00:14:20,894 --> 00:14:24,273
"We just... made out a couple times."
165
00:14:24,356 --> 00:14:25,691
Nance, seriously,
166
00:14:25,774 --> 00:14:27,859
you're gonna be so cool now,
it's ridiculous.
167
00:14:27,943 --> 00:14:29,361
No, I'm not.
168
00:14:29,444 --> 00:14:33,115
You better still hang out with me,
that's all I'm saying.
169
00:14:33,198 --> 00:14:35,993
If you become friends with Tommy H.
or Carol...
170
00:14:36,076 --> 00:14:37,369
Oh, that's gross!
171
00:14:37,452 --> 00:14:39,621
Okay,
I'm telling you, it was a one-time...
172
00:14:40,455 --> 00:14:42,541
Two-time thing.
173
00:14:47,379 --> 00:14:48,672
You were saying?
174
00:14:59,099 --> 00:15:00,559
- Steve...
- Mmm-hmm?
175
00:15:00,642 --> 00:15:02,311
- I have to go.
- In a minute.
176
00:15:03,770 --> 00:15:06,064
Steve.
I really, like...
177
00:15:06,148 --> 00:15:07,983
Seriously, I have to go.
178
00:15:08,066 --> 00:15:09,443
Wait, wait, wait.
Let's...
179
00:15:09,526 --> 00:15:11,403
Come on, let's do something tonight, yeah?
180
00:15:11,486 --> 00:15:14,406
Uh... No, I can't.
I have to study for Kaminsky's test.
181
00:15:14,489 --> 00:15:16,742
Oh, come on.
What's your GPA again? 3.999...
182
00:15:16,825 --> 00:15:18,535
Kaminsky's tests are impossible.
183
00:15:18,619 --> 00:15:20,787
- Well, then, just let me help.
- You failed chem.
184
00:15:20,871 --> 00:15:22,873
- C-minus.
- Well, in that case...
185
00:15:22,956 --> 00:15:25,292
So I'll be over around, say, like, 8:00?
186
00:15:25,375 --> 00:15:28,337
- Are you crazy? My mom would not...
- I'll climb through your window.
187
00:15:28,420 --> 00:15:30,589
She won't even know I'm there.
I'm stealthy, like a ninja.
188
00:15:30,672 --> 00:15:31,923
You are crazy.
189
00:15:32,007 --> 00:15:33,842
Wait, wait, wait. Just...
Okay, forget about that.
190
00:15:33,925 --> 00:15:35,218
We can just...
191
00:15:35,302 --> 00:15:37,220
We can just, like, chill in my car.
192
00:15:37,304 --> 00:15:40,265
We can find
a nice quiet place to park, and...
193
00:15:40,349 --> 00:15:43,769
Steve... I have to study.
194
00:15:43,852 --> 00:15:45,562
I'm not kidding.
195
00:15:45,646 --> 00:15:47,939
Well, why do you think
I want it to be nice and quiet?
196
00:15:49,816 --> 00:15:51,693
You're an idiot, Steve Harrington.
197
00:15:57,658 --> 00:16:00,243
Meet me at Dearborn and Maple at 8:00.
198
00:16:01,078 --> 00:16:02,454
To study.
199
00:16:15,676 --> 00:16:16,968
Good of you to show.
200
00:16:17,052 --> 00:16:20,722
Oh, hey, morning, Flo.
Morning, everybody.
201
00:16:20,806 --> 00:16:24,476
- Hey, Chief.
- Damn! You look like hell, Chief.
202
00:16:24,559 --> 00:16:25,560
- Oh, yeah?
- Yeah.
203
00:16:25,644 --> 00:16:28,188
Well, I looked better than your wife
when I left her this morning.
204
00:16:29,356 --> 00:16:30,899
While you were drinking or sleeping,
205
00:16:30,982 --> 00:16:33,944
or whatever it is you deemed
so necessary on Monday morning,
206
00:16:34,027 --> 00:16:35,028
Phil Larson called.
207
00:16:35,112 --> 00:16:37,781
Said some kids are stealing
the gnomes out of his garden again.
208
00:16:37,864 --> 00:16:39,324
Oh, those garden gnomes again.
209
00:16:39,408 --> 00:16:41,660
Well, I'll tell you what,
I'm gonna get right on that.
210
00:16:41,743 --> 00:16:43,286
On a more pressing matter,
211
00:16:43,370 --> 00:16:45,414
Joyce Byers can't find her son
this morning.
212
00:16:45,497 --> 00:16:48,250
Mmm.
Okay, I'm gonna get on that.
213
00:16:48,333 --> 00:16:50,544
- Just give me a minute.
- Joyce is very upset.
214
00:16:50,627 --> 00:16:52,504
Well, Flo, Flo, we've discussed this.
215
00:16:52,587 --> 00:16:54,923
Mornings are for coffee and contemplation.
216
00:16:55,006 --> 00:16:58,885
- Chief, she's already in your...
- Coffee and contemplation, Flo!
217
00:17:09,354 --> 00:17:12,149
I have been waiting here
over an hour, Hopper.
218
00:17:12,232 --> 00:17:14,818
And I apologize again.
219
00:17:14,901 --> 00:17:16,278
I'm going out of my mind!
220
00:17:16,361 --> 00:17:19,948
Look, boy his age,
he's probably just playing hookie, okay?
221
00:17:20,031 --> 00:17:22,033
No, not my Will.
He's not like that.
222
00:17:22,117 --> 00:17:23,660
- He wouldn't do that.
- Well, you never know.
223
00:17:23,744 --> 00:17:25,454
I mean, my mom thought
I was on the debate team,
224
00:17:25,537 --> 00:17:27,122
when really I was just screwing
Chrissy Carpenter
225
00:17:27,205 --> 00:17:28,874
in the back of my dad's Oldsmobile, so...
226
00:17:28,957 --> 00:17:31,918
Look, he's not like you, Hopper.
He's not like me.
227
00:17:32,002 --> 00:17:34,504
He's not like... most.
228
00:17:34,588 --> 00:17:38,467
He has a couple of friends,
but, you know, the kids, they're mean.
229
00:17:38,550 --> 00:17:40,385
They make fun of him.
They call him names.
230
00:17:40,469 --> 00:17:42,512
- They laugh at him, his clothes...
- His clothes?
231
00:17:42,596 --> 00:17:44,556
- What's wrong with his clothes?
- I don't know.
232
00:17:44,639 --> 00:17:46,933
- Does that matter?
- Maybe.
233
00:17:47,017 --> 00:17:50,061
Look, he's...
He's a sensitive kid.
234
00:17:50,145 --> 00:17:53,857
Lonnie...
Lonnie used to say he was queer.
235
00:17:53,940 --> 00:17:55,275
Called him a fag.
236
00:17:55,358 --> 00:17:59,279
- Is he?
- He's missing is what he is.
237
00:18:00,781 --> 00:18:03,158
When was the last time
you heard from Lonnie?
238
00:18:05,285 --> 00:18:09,623
Uh, last I heard, he was in Indianapolis.
That was about a year ago.
239
00:18:09,706 --> 00:18:12,459
- But he has nothing to do with this.
- Why don't you give me his number?
240
00:18:12,542 --> 00:18:14,419
You know, Hopper,
he has nothing to do with this. Trust me.
241
00:18:14,503 --> 00:18:17,714
Joyce, 99 out of 100 times,
kid goes missing,
242
00:18:17,798 --> 00:18:19,925
the kid is with a parent or relative.
243
00:18:20,008 --> 00:18:21,510
What about the other time?
244
00:18:21,593 --> 00:18:24,930
- What?
- You said, "99 out of 100."
245
00:18:25,055 --> 00:18:27,057
- What about the other time, the one?
- Joyce.
246
00:18:27,140 --> 00:18:28,266
The one!
247
00:18:28,350 --> 00:18:30,185
Joyce, this is Hawkins, okay?
248
00:18:30,268 --> 00:18:32,020
You wanna know the worst thing
that's ever happened here
249
00:18:32,103 --> 00:18:33,188
in the four years I've been working here?
250
00:18:33,271 --> 00:18:34,439
Do you wanna know the worst thing?
251
00:18:34,523 --> 00:18:37,651
It was when an owl attacked
Eleanor Gillespie's head
252
00:18:37,734 --> 00:18:39,444
because it thought
that her hair was a nest.
253
00:18:39,528 --> 00:18:42,197
Okay, fine.
I will call Lonnie.
254
00:18:42,280 --> 00:18:43,990
He will talk to me before he talks to...
255
00:18:44,074 --> 00:18:46,034
- What, a pig?
- A cop!
256
00:18:47,118 --> 00:18:50,121
Just find my son, Hop.
257
00:18:50,205 --> 00:18:52,082
Find him!
258
00:19:03,677 --> 00:19:04,845
Dr. Brenner.
259
00:19:06,805 --> 00:19:08,473
This way, gentlemen.
260
00:19:08,557 --> 00:19:11,393
The entire east wing
will be evacuated within the hour.
261
00:19:11,476 --> 00:19:15,313
We've sealed off this area
following quarantine protocol.
262
00:21:01,503 --> 00:21:04,130
- This is where it came from?
- Yes.
263
00:21:04,214 --> 00:21:05,215
And the girl?
264
00:21:06,841 --> 00:21:08,969
She can't have gone far.
265
00:22:02,230 --> 00:22:03,940
All right, and one more.
266
00:22:04,899 --> 00:22:06,818
Hey, Ben.
What do you think about that, uh...
267
00:22:06,901 --> 00:22:08,445
Hey, I don't know.
I don't know.
268
00:22:08,528 --> 00:22:10,864
I don't know,
37 points per game average...
269
00:22:10,947 --> 00:22:12,657
- Thirty-seven now, but...
- Mr. Basket.
270
00:22:42,812 --> 00:22:44,314
Hey!
271
00:22:44,397 --> 00:22:45,523
Come here!
272
00:22:46,274 --> 00:22:47,567
Hey, come here!
273
00:22:52,238 --> 00:22:54,282
You think you can steal from me, boy?
274
00:22:56,785 --> 00:22:57,952
What in the hell?
275
00:22:59,496 --> 00:23:02,332
Remember, finish chapter 12
276
00:23:02,415 --> 00:23:06,211
and answer 12.3 on the difference
between an experiment
277
00:23:06,294 --> 00:23:08,421
and other forms of science investigation.
278
00:23:08,505 --> 00:23:12,383
This will be on the test,
which will cover chapters 10 through 12.
279
00:23:12,467 --> 00:23:15,512
It will be multiple choice
with an essay section.
280
00:23:17,180 --> 00:23:18,556
So, did it come?
281
00:23:18,640 --> 00:23:20,016
Sorry, boys.
282
00:23:20,099 --> 00:23:21,976
I hate to be the bearer of bad news,
but...
283
00:23:23,186 --> 00:23:24,103
it came.
284
00:23:27,690 --> 00:23:28,691
Yes!
285
00:23:28,775 --> 00:23:30,568
The Heathkit ham shack.
286
00:23:30,652 --> 00:23:32,111
- Whoa.
- Ain't she a beaut?
287
00:23:32,195 --> 00:23:34,239
I bet you can talk to New York
on this thing.
288
00:23:34,322 --> 00:23:35,490
Think bigger.
289
00:23:35,573 --> 00:23:37,575
- California?
- Bigger.
290
00:23:37,659 --> 00:23:39,035
Australia?
291
00:23:39,994 --> 00:23:41,579
Oh, man!
292
00:23:41,663 --> 00:23:44,541
When Will sees this,
he's totally gonna blow his shit.
293
00:23:44,624 --> 00:23:45,708
Lucas!
294
00:23:45,792 --> 00:23:47,168
Sorry.
295
00:23:49,712 --> 00:23:52,131
Hello, this is Mike Wheeler,
296
00:23:52,215 --> 00:23:54,926
president of Hawkins Middle AV Club.
297
00:23:56,469 --> 00:23:57,679
What are you doing?
298
00:23:57,762 --> 00:23:58,930
Hello, this is Dustin,
299
00:23:59,013 --> 00:24:02,016
and this is the secretary and treasurer
of Hawkins Middle AV Club.
300
00:24:02,100 --> 00:24:04,269
Do you eat kangaroos for breakfast?
301
00:24:06,437 --> 00:24:11,276
Sorry to interrupt, but, uh, may I borrow
Michael, Lucas and Dustin?
302
00:24:16,281 --> 00:24:17,824
Okay, okay, okay.
303
00:24:17,907 --> 00:24:20,869
One at a time, all right?
You.
304
00:24:21,828 --> 00:24:23,580
- You said he takes what?
- Mirkwood.
305
00:24:23,663 --> 00:24:26,249
- Mirkwood?
- Yeah.
306
00:24:26,332 --> 00:24:29,836
- Have you ever heard of Mirkwood?
- I have not. That sounds made up to me.
307
00:24:29,919 --> 00:24:31,713
No, it's from Lord of the Rings.
308
00:24:31,796 --> 00:24:34,674
- Well, The Hobbit.
- It doesn't matter.
309
00:24:34,757 --> 00:24:36,593
- He asked!
- "He asked!"
310
00:24:36,676 --> 00:24:38,261
- Shut up, guys!
- Hey, hey, hey!
311
00:24:38,386 --> 00:24:40,305
- What'd I just say?
- Shut up.
312
00:24:40,388 --> 00:24:43,683
One at a damn time.
You.
313
00:24:43,766 --> 00:24:46,978
Mirkwood, it's a real road.
It's just the name that's made up.
314
00:24:47,061 --> 00:24:48,438
It's where Cornwallis and Kerley meet.
315
00:24:48,521 --> 00:24:51,024
- Yeah, all right, I think I know that...
- We can show you, if you want.
316
00:24:51,107 --> 00:24:52,442
I said that I know it!
317
00:24:52,525 --> 00:24:54,444
- We can help look.
- Yeah.
318
00:24:54,527 --> 00:24:56,446
No.
319
00:24:56,529 --> 00:24:59,657
No.
After school, you are all to go home.
320
00:24:59,741 --> 00:25:00,950
Immediately.
321
00:25:01,034 --> 00:25:04,829
That means no biking around looking
for your friend, no investigating,
322
00:25:04,913 --> 00:25:05,997
no nonsense.
323
00:25:06,080 --> 00:25:08,041
This isn't some Lord of the Rings book.
324
00:25:08,124 --> 00:25:10,919
- The Hobbit.
- Shut up!
325
00:25:11,002 --> 00:25:12,378
- Hey!
- Stop it!
326
00:25:13,671 --> 00:25:15,590
Do I make myself clear?
327
00:25:20,803 --> 00:25:25,350
Do I make myself... clear?
328
00:25:26,351 --> 00:25:28,144
- Yes, sir.
- Yeah.
329
00:25:39,989 --> 00:25:41,699
Ring-a-ding-ding!
330
00:25:41,783 --> 00:25:43,493
Anybody home?
331
00:25:43,576 --> 00:25:45,203
Password?
332
00:25:45,286 --> 00:25:47,246
Uh, Rada...
333
00:25:48,581 --> 00:25:51,084
Radaga... Radagast?
334
00:25:51,167 --> 00:25:53,586
Yeah. You may enter.
335
00:25:53,670 --> 00:25:56,130
Thank you, sir.
336
00:25:57,131 --> 00:25:58,758
So, guess what?
337
00:25:58,841 --> 00:26:01,302
I got off early and...
338
00:26:01,386 --> 00:26:04,055
Ta-da!
Poltergeist.
339
00:26:04,138 --> 00:26:05,682
I... I thought I wasn't allowed to see it.
340
00:26:05,765 --> 00:26:07,141
I changed my mind.
341
00:26:08,184 --> 00:26:10,019
As long as you don't have nightmares
for a week.
342
00:26:10,103 --> 00:26:12,605
No, I won't.
I don't get scared like that anymore.
343
00:26:12,689 --> 00:26:13,690
Oh, yeah?
344
00:26:13,773 --> 00:26:15,441
Not even of clowns?
345
00:26:15,525 --> 00:26:16,609
No.
346
00:26:16,693 --> 00:26:19,070
What about my witch?
347
00:26:19,153 --> 00:26:20,571
- No. Mom...
- Ooh...
348
00:26:20,655 --> 00:26:22,490
- I'm not five anymore.
- But Will Byers...
349
00:26:22,573 --> 00:26:25,034
- I'm going to cook you up in my...
- Stop. That's so stupid. Mom!
350
00:26:29,372 --> 00:26:30,498
Will?
351
00:26:30,581 --> 00:26:32,166
- Will?
- Will?
352
00:26:33,710 --> 00:26:34,961
Will?
353
00:26:37,922 --> 00:26:39,507
- Will?
- Will!
354
00:26:40,842 --> 00:26:42,301
- Will!
- Will?
355
00:26:42,385 --> 00:26:43,928
Will!
356
00:26:44,012 --> 00:26:45,680
Where are you?
357
00:26:55,064 --> 00:26:56,274
Geez.
358
00:26:57,150 --> 00:26:58,901
Your parents forget to feed you?
359
00:27:02,572 --> 00:27:04,407
Is that why you ran away?
360
00:27:07,869 --> 00:27:09,078
They, uh...
361
00:27:10,079 --> 00:27:11,247
They hurt you?
362
00:27:14,125 --> 00:27:15,835
You went to the hospital, you got scared,
363
00:27:15,918 --> 00:27:17,587
you ran off, you wound up here,
is that it?
364
00:27:20,631 --> 00:27:21,841
All right.
365
00:27:23,676 --> 00:27:27,055
I'll give this back, all right?
And you can have as much as you want.
366
00:27:27,722 --> 00:27:29,140
All right?
Maybe even some ice cream.
367
00:27:29,223 --> 00:27:31,309
But you gotta answer
a few of my questions first, all right?
368
00:27:32,769 --> 00:27:34,645
We got a deal?
369
00:27:36,522 --> 00:27:40,276
All right, let's start
with the easy stuff. All right?
370
00:27:40,359 --> 00:27:43,738
My name's Benny.
Benny Hammond.
371
00:27:43,821 --> 00:27:45,531
See? Like this. Here.
372
00:27:45,615 --> 00:27:48,534
I got you.
Don't worry. It's okay.
373
00:27:48,618 --> 00:27:52,080
Nice to meet you, yeah.
And you are?
374
00:28:01,422 --> 00:28:02,465
Eleven?
375
00:28:03,508 --> 00:28:04,801
What's that mean?
376
00:28:05,676 --> 00:28:07,428
What's it mean?
377
00:28:08,513 --> 00:28:10,765
- No.
- Well, I'll be damned.
378
00:28:10,848 --> 00:28:12,558
She speaks.
379
00:28:12,642 --> 00:28:14,310
"No"? No, what?
380
00:28:16,020 --> 00:28:19,107
All right.
I guess no more food, then.
381
00:28:19,190 --> 00:28:20,358
Eleven.
382
00:28:21,734 --> 00:28:22,777
Yeah.
383
00:28:24,112 --> 00:28:25,655
What's it mean?
384
00:28:27,406 --> 00:28:28,825
Eleven.
385
00:28:30,535 --> 00:28:32,703
All right, then.
386
00:28:32,787 --> 00:28:34,539
Here you go.
387
00:28:34,622 --> 00:28:36,374
Take it easy, take it easy.
388
00:28:38,751 --> 00:28:41,379
Yeah, look, all I know
is that she's scared to death.
389
00:28:41,462 --> 00:28:43,589
Yeah, I think
maybe she's been abused or...
390
00:28:43,673 --> 00:28:45,299
kidnapped or something.
391
00:28:46,801 --> 00:28:49,387
Yeah, it'd be great
if someone would come by.
392
00:28:49,470 --> 00:28:53,933
Yeah, we're at 4819 Randolph Lane.
Yeah, Randolph.
393
00:29:20,835 --> 00:29:22,587
Will Byers?
394
00:29:25,381 --> 00:29:26,757
Will!
395
00:29:28,009 --> 00:29:30,261
Will Byers?
396
00:29:33,264 --> 00:29:35,266
Come on, kid!
397
00:29:35,349 --> 00:29:36,601
Will?
398
00:29:37,727 --> 00:29:41,522
Hey! I got something.
399
00:29:48,571 --> 00:29:51,491
- That his bike?
- Yeah, he must have crashed.
400
00:29:52,783 --> 00:29:54,410
You think
he got hurt in the fall?
401
00:29:55,286 --> 00:29:56,829
Not so hurt he couldn't walk away.
402
00:29:56,913 --> 00:29:58,831
Bike like this is like
a Cadillac to these kids.
403
00:29:58,915 --> 00:30:00,541
He would've walked it home.
404
00:30:11,552 --> 00:30:12,512
...get off work if I win.
405
00:30:12,595 --> 00:30:14,263
Oh, Friday I'm supposed to...
406
00:30:14,347 --> 00:30:17,141
...but we will coverwhatever the damages are to your property.
407
00:30:17,225 --> 00:30:18,893
- It's just, um...- That's for sure.
408
00:30:28,236 --> 00:30:29,403
Is Lonnie there?
409
00:30:29,487 --> 00:30:31,781
- Lonnie isn't here right now.- Can you please...
410
00:30:31,864 --> 00:30:33,741
- I told you, Lonnie's not here.
- Who is this?
411
00:30:33,824 --> 00:30:35,826
- His girlfriend, Cynthia.
- Cynthia.
412
00:30:35,910 --> 00:30:38,621
- Who the hell is this?
- Cynthia, this is Joyce.
413
00:30:38,704 --> 00:30:40,456
- Who?
- Lonnie's ex-wife.
414
00:30:40,540 --> 00:30:42,583
- I really need to speak to him...
- Lonnie's not here.
415
00:30:42,667 --> 00:30:44,544
- Can you please put... No!
- Why don't you call back later?
416
00:30:44,627 --> 00:30:45,836
No, not later. Now!
417
00:30:45,920 --> 00:30:47,088
Can...
418
00:30:47,171 --> 00:30:48,589
- Bitch!
- Mom.
419
00:30:48,673 --> 00:30:51,133
- What?
- You have to stay calm.
420
00:30:59,892 --> 00:31:00,935
Hey, you've reached Lonnie.
421
00:31:01,018 --> 00:31:03,229
Leave a message
and I'll holler right back at ya.
422
00:31:03,312 --> 00:31:07,066
Lonnie, some teenager just hung up on me.
423
00:31:07,149 --> 00:31:09,652
Will is... is missing.
I don't know where he is.
424
00:31:09,735 --> 00:31:10,903
I need...
425
00:31:10,987 --> 00:31:13,573
I just need you to call me back,
please, just...
426
00:31:16,242 --> 00:31:17,994
Damn it! Damn it!
427
00:31:18,077 --> 00:31:19,745
Mom?
428
00:31:19,829 --> 00:31:20,830
What?
429
00:31:22,873 --> 00:31:24,041
Cops.
430
00:31:38,889 --> 00:31:42,435
- It was just lying there?
- Yeah. Cal?
431
00:31:43,352 --> 00:31:47,023
- Did it have any blood on it, or...
- No, no, no, no, no...
432
00:31:47,106 --> 00:31:48,608
Phil?
433
00:31:48,691 --> 00:31:51,110
If you found the bike out there,
why are you here?
434
00:31:52,153 --> 00:31:55,031
- Well, he had a key to the house, right?
- Yeah.
435
00:31:56,032 --> 00:31:57,450
So...
436
00:31:58,409 --> 00:31:59,577
maybe he came home.
437
00:31:59,660 --> 00:32:01,704
You think I didn't check
my own house?
438
00:32:01,787 --> 00:32:03,581
I'm not saying that.
439
00:32:04,498 --> 00:32:07,251
- Has this always been here?
- What? I don't know.
440
00:32:07,335 --> 00:32:10,171
Probably. I mean, I have two boys.
Look at this place.
441
00:32:11,797 --> 00:32:12,965
You're not sure?
442
00:32:24,935 --> 00:32:25,936
Hey.
443
00:32:27,480 --> 00:32:29,315
Hey, what's up with this guy, huh?
444
00:32:29,398 --> 00:32:31,901
Nothing, he's probably just hungry.
Come on.
445
00:33:50,855 --> 00:33:52,523
- Hey!
- Jesus!
446
00:33:52,606 --> 00:33:55,192
What are you, deaf?
I've been calling you.
447
00:33:55,276 --> 00:33:57,737
What's going on?
448
00:33:59,905 --> 00:34:01,031
Hello?
449
00:34:01,115 --> 00:34:04,201
- Are you sure you're okay, Chief?
- Listen, I want you to call Flo.
450
00:34:04,285 --> 00:34:05,619
I want to get
a search party together, all right?
451
00:34:05,703 --> 00:34:08,831
All the volunteers she can muster.
Bring flashlights, too.
452
00:34:08,914 --> 00:34:11,208
Hey, you think
we got a problem here?
453
00:34:18,257 --> 00:34:21,010
We should be out there right now.
We should be helping look for him.
454
00:34:21,093 --> 00:34:22,970
We've been over this, Mike.
The chief says...
455
00:34:23,053 --> 00:34:24,555
- I don't care what the chief said.
- Michael!
456
00:34:24,638 --> 00:34:26,307
We have to do something.
Will can be in danger.
457
00:34:26,390 --> 00:34:27,600
More reason to stay put.
458
00:34:27,683 --> 00:34:29,727
- Mom!
- End of discussion.
459
00:34:33,939 --> 00:34:37,860
So... me and Barbara are gonna
study at her house tonight.
460
00:34:37,943 --> 00:34:40,362
- That's cool, right?
- No, not cool.
461
00:34:40,446 --> 00:34:41,697
What? Why not?
462
00:34:41,781 --> 00:34:44,992
Why do you think?
Am I speaking Chinese in this house?
463
00:34:45,075 --> 00:34:48,120
Until we know Will is okay, no one leaves.
464
00:34:48,204 --> 00:34:49,997
- This is such bullshit.
- Language.
465
00:34:50,080 --> 00:34:51,499
So we're under house arrest?
466
00:34:51,582 --> 00:34:53,501
Just because Mike's friend got lost
on the way home from...
467
00:34:53,584 --> 00:34:55,878
- Wait, this is Will's fault?
- Nancy, take that back.
468
00:34:55,961 --> 00:34:57,505
- No!
- You're just pissed off
469
00:34:57,588 --> 00:34:59,548
'cause you wanna hang out with Steve.
470
00:35:01,175 --> 00:35:02,426
- Steve?
- Who is Steve?
471
00:35:02,510 --> 00:35:04,929
- Her new boyfriend.
- You are such a douchebag, Mike!
472
00:35:05,012 --> 00:35:06,806
Language!
473
00:35:08,474 --> 00:35:09,892
Nancy, come back.
474
00:35:10,726 --> 00:35:11,977
Come back!
475
00:35:12,061 --> 00:35:15,481
It's okay. It's okay, Holly.
Here, have some juice, okay?
476
00:35:16,190 --> 00:35:17,233
You see, Michael?
477
00:35:17,316 --> 00:35:19,610
- You see what happens?
- What happens when what?
478
00:35:19,693 --> 00:35:23,280
I'm the only one acting normal here!
I'm the only one that cares about Will!
479
00:35:23,364 --> 00:35:25,407
That is really unfair, son.
480
00:35:25,491 --> 00:35:26,700
We care.
481
00:35:31,580 --> 00:35:33,374
- Mike!
- Let him go.
482
00:35:36,085 --> 00:35:38,504
I hope you're enjoying your chicken, Ted.
483
00:35:39,255 --> 00:35:40,798
What did I do?
484
00:35:43,133 --> 00:35:45,719
Hey! What'd I do?
485
00:35:48,764 --> 00:35:50,808
- Will!
- Will Byers!
486
00:35:50,891 --> 00:35:51,934
Will!
487
00:35:52,017 --> 00:35:53,853
Will, we're here for you, bud!
488
00:35:56,730 --> 00:35:58,941
He's a good student.
489
00:35:59,024 --> 00:36:02,444
- What?
- Will. He's a good student.
490
00:36:02,528 --> 00:36:04,154
Great one, actually.
491
00:36:04,655 --> 00:36:06,574
I don't think we've met.
Scott Clarke.
492
00:36:06,657 --> 00:36:09,952
Teacher, Hawkins Middle.
Earth and biology.
493
00:36:10,035 --> 00:36:12,037
I always had
a distaste for science.
494
00:36:12,121 --> 00:36:14,081
Well, maybe you had
a bad teacher.
495
00:36:14,164 --> 00:36:16,500
Yeah, Ms. Ratliff
was a piece of work.
496
00:36:16,584 --> 00:36:19,211
Ratliff?
You bet.
497
00:36:19,295 --> 00:36:21,463
She's still kicking around,
believe it or not.
498
00:36:21,547 --> 00:36:25,342
Oh, I believe it.
Mummies never die, so they tell me.
499
00:36:25,968 --> 00:36:27,469
Sarah, my daughter...
500
00:36:28,846 --> 00:36:33,017
Galaxies, the universe, whatnot...
She always understood all that stuff.
501
00:36:33,100 --> 00:36:35,561
I always figured there was enough
going on down here,
502
00:36:35,644 --> 00:36:37,396
I never needed to look elsewhere.
503
00:36:37,938 --> 00:36:39,690
Your daughter,
what grade is she?
504
00:36:39,773 --> 00:36:42,568
- Maybe I'll get her in my class.
- No, she, uh...
505
00:36:42,651 --> 00:36:45,195
She lives with her mom in the city.
506
00:36:45,279 --> 00:36:48,741
Thanks for coming out, Teach.
We really appreciate it.
507
00:36:50,951 --> 00:36:53,829
- She died a few years back.
- Sorry?
508
00:36:53,913 --> 00:36:55,164
His kid.
509
00:37:07,635 --> 00:37:09,178
Lucas, do you copy?
It's Mike.
510
00:37:09,261 --> 00:37:12,097
- Lucas?
- Hey, it's Lucas.
511
00:37:12,181 --> 00:37:13,182
I know it's you.
512
00:37:13,265 --> 00:37:16,435
And say "over" when you're done talking
so I know when you're done. Over.
513
00:37:16,518 --> 00:37:18,145
I'm done. Over.
514
00:37:18,228 --> 00:37:20,648
I'm worried about Will. Over.
515
00:37:20,731 --> 00:37:22,775
Yeah.
516
00:37:24,610 --> 00:37:26,528
This is crazy. Over.
517
00:37:26,612 --> 00:37:28,238
I was thinking...
518
00:37:29,740 --> 00:37:32,576
Will could've cast Protection last night,
but he didn't.
519
00:37:32,660 --> 00:37:33,661
He cast Fireball.
520
00:37:33,744 --> 00:37:37,498
- Over.
- What's your point? Over.
521
00:37:37,581 --> 00:37:42,294
My point is... he could've played it safe,
but he didn't.
522
00:37:42,378 --> 00:37:44,254
He put himself in danger
to help the party.
523
00:37:44,338 --> 00:37:45,464
Over.
524
00:37:48,258 --> 00:37:50,678
Meet me in ten.
Over and out.
525
00:38:21,500 --> 00:38:22,501
What are you doing here?
526
00:38:22,584 --> 00:38:24,878
I told you on the phone,
I'm under house arrest now.
527
00:38:24,962 --> 00:38:27,798
- I figured we'd just study here.
- No. No way.
528
00:38:27,881 --> 00:38:30,134
Oh, come on.
I can't have you failing this test.
529
00:38:30,217 --> 00:38:32,011
So just... bear with me.
530
00:38:35,055 --> 00:38:36,056
What'd I tell you?
531
00:38:37,474 --> 00:38:38,600
Ninja.
532
00:38:52,656 --> 00:38:54,116
You like that ice cream, huh?
533
00:38:55,367 --> 00:38:56,785
Smile looks good on you.
534
00:38:57,619 --> 00:38:59,204
You know, smile?
535
00:39:08,213 --> 00:39:09,965
All right.
You just sit tight.
536
00:39:10,049 --> 00:39:13,427
Whoever it is, I'll tell 'em to go away
real quick, all right?
537
00:39:15,637 --> 00:39:18,307
Yeah, yeah, yeah...
538
00:39:19,433 --> 00:39:21,935
- Hey, can I help you?
- Hi, you must be Benny Hammond.
539
00:39:22,019 --> 00:39:24,271
I'm afraid I am. I'm afraid
we're closed for the evening, too.
540
00:39:24,354 --> 00:39:27,107
- So try back tomorrow morning.
- Connie Frazier. Social Services.
541
00:39:27,191 --> 00:39:30,069
Ah, Social Services. My apologies.
I didn't expect you so soon.
542
00:39:30,152 --> 00:39:32,988
- That's a heck of a drive.
- Not too bad this time of night.
543
00:39:33,072 --> 00:39:35,324
Hey, listen, I...
I haven't told her that you're coming yet.
544
00:39:35,407 --> 00:39:39,369
I didn't want her running off again.
She's a tad skittish.
545
00:39:39,453 --> 00:39:42,081
- Children I work with usually are.
- Right, right.
546
00:39:42,664 --> 00:39:45,501
- So, where is she?
- Right. She's in the kitchen.
547
00:39:45,584 --> 00:39:47,419
- Come on up. I'll introduce you.
- Thank you.
548
00:39:47,503 --> 00:39:49,296
Sorry again for trying
to turn you away there.
549
00:39:49,379 --> 00:39:50,422
- It's fine.
- You know, it's funny.
550
00:39:50,506 --> 00:39:52,925
Your, uh, voice sounds different on the...
551
00:40:23,747 --> 00:40:26,667
Ah, man.
This is it.
552
00:40:35,425 --> 00:40:37,261
Hey, guys.
You feel that?
553
00:40:40,305 --> 00:40:41,974
- I think maybe we should go back.
- No.
554
00:40:42,057 --> 00:40:44,685
We're not going back.
Just stay close.
555
00:40:44,768 --> 00:40:45,894
Come on.
556
00:40:47,020 --> 00:40:50,357
Just stay on channel six.
Don't do anything stupid.
557
00:40:55,028 --> 00:40:56,363
Hey, guys, wait up.
558
00:40:56,905 --> 00:40:58,323
Wait up!
559
00:41:04,204 --> 00:41:06,999
"Which polymers occur naturally?"
560
00:41:08,417 --> 00:41:10,878
Starch and cellulose.
561
00:41:10,961 --> 00:41:12,212
Mmm.
562
00:41:12,296 --> 00:41:16,550
"In a molecule of CH4,
the hydrogen atoms are spatially oriented
563
00:41:16,633 --> 00:41:19,094
- towards the centers of..."
- Tetrahedrons.
564
00:41:19,178 --> 00:41:21,680
Wow.
Jesus, how many of these did you make?
565
00:41:21,763 --> 00:41:23,599
You said you wanted to help.
566
00:41:24,641 --> 00:41:25,851
How about this? How about...
567
00:41:25,934 --> 00:41:27,477
How about every time
that you get something right,
568
00:41:27,561 --> 00:41:29,062
I have to take off
an item of clothing.
569
00:41:29,146 --> 00:41:30,731
But every time
that you get something wrong...
570
00:41:30,814 --> 00:41:32,024
- Uh, pass.
- Oh, come on.
571
00:41:32,107 --> 00:41:33,150
- Come on.
- No.
572
00:41:33,233 --> 00:41:34,610
- Come on. It'll be fun.
- No.
573
00:41:34,693 --> 00:41:36,069
"During fractional distillation,
574
00:41:36,153 --> 00:41:38,822
hydrocarbons are separated
according to their..."
575
00:41:38,906 --> 00:41:39,948
Melting point.
576
00:41:41,408 --> 00:41:43,577
Ooh, it's boiling points.
577
00:41:43,660 --> 00:41:45,078
That's what I meant.
578
00:41:45,162 --> 00:41:47,164
Yeah, that's not what you said.
579
00:41:48,081 --> 00:41:49,875
- No.
- No?
580
00:41:50,751 --> 00:41:53,086
Oh, do you need...
Do you need help, or...
581
00:41:53,170 --> 00:41:54,213
No.
582
00:42:15,734 --> 00:42:17,361
Steve.
Steve, come on.
583
00:42:17,444 --> 00:42:18,445
What?
584
00:42:18,528 --> 00:42:20,656
Are you crazy?
My parents are here.
585
00:42:22,366 --> 00:42:24,868
That's weird, I... don't see them.
586
00:42:28,705 --> 00:42:33,377
Was this your plan all along?
To... to get in my room and then...
587
00:42:33,460 --> 00:42:36,046
- get another notch on your belt.
- No. Nancy, no.
588
00:42:36,129 --> 00:42:38,257
I'm not Laurie, or Amy, or Becky.
589
00:42:38,340 --> 00:42:39,925
You mean, you're not a slut.
590
00:42:40,759 --> 00:42:41,843
That's not what I'm saying.
591
00:42:41,927 --> 00:42:43,679
You know, you're so cute when you lie.
592
00:42:44,179 --> 00:42:45,430
Shut up.
593
00:42:48,308 --> 00:42:49,685
Bad Steve.
594
00:42:49,768 --> 00:42:53,313
Bad.
Don't do that to Miss Nancy...
595
00:42:53,897 --> 00:42:55,941
You're an idiot, Steve Harrington.
596
00:42:56,858 --> 00:42:58,902
You are beautiful, Nancy Wheeler.
597
00:43:05,325 --> 00:43:07,911
"Compared to the rate
of inorganic reactions,
598
00:43:07,995 --> 00:43:11,748
the rate of organic reactions
is generally..."
599
00:43:14,751 --> 00:43:17,796
Jonathan, wow.
You took these?
600
00:43:18,714 --> 00:43:20,215
These are great.
601
00:43:21,341 --> 00:43:24,303
Wow, they really are.
602
00:43:25,470 --> 00:43:28,557
- I know I haven't been there for you.
- I've been...
603
00:43:28,640 --> 00:43:30,726
working so hard and I...
604
00:43:30,809 --> 00:43:32,644
I just feel bad.
I don't even...
605
00:43:32,728 --> 00:43:35,188
barely know what's going on with you.
606
00:43:35,272 --> 00:43:38,025
All right?
I am sorry about that.
607
00:43:41,403 --> 00:43:42,696
Hey, what is it?
608
00:43:43,613 --> 00:43:44,948
What is it, honey?
609
00:43:46,700 --> 00:43:49,119
- Nothing.
- Tell me. Tell me.
610
00:43:49,202 --> 00:43:51,246
- Come on. You can...
- No.
611
00:43:51,330 --> 00:43:52,497
It's just...
612
00:43:53,707 --> 00:43:55,500
I should've been there for him.
613
00:43:55,584 --> 00:43:58,587
No. Oh, no.
You can't do that to yourself.
614
00:43:58,670 --> 00:44:01,882
This was not your fault.
Do you hear me?
615
00:44:01,965 --> 00:44:05,635
- He is... close.
- I know it. I...
616
00:44:06,303 --> 00:44:09,014
I feel it in my heart.
617
00:44:09,765 --> 00:44:12,559
You just have to...
You have to trust me on this, okay?
618
00:44:15,312 --> 00:44:16,980
- Yeah.
- Oh, look at this.
619
00:44:17,064 --> 00:44:19,441
Look at this one.
Look at this one.
620
00:44:21,777 --> 00:44:23,945
- I mean, that's it, right?
- Yeah.
621
00:44:24,029 --> 00:44:25,822
That's it.
That's the one.
622
00:44:29,409 --> 00:44:32,329
Hello?
623
00:44:32,412 --> 00:44:34,039
Hello?
624
00:44:34,122 --> 00:44:35,165
Lonnie?
625
00:44:35,248 --> 00:44:37,000
- Dad?
- Hopper?
626
00:44:37,084 --> 00:44:39,127
Who is this?
627
00:44:42,422 --> 00:44:43,465
Will?
628
00:44:44,341 --> 00:44:45,425
- Will?
- It's Will?
629
00:44:48,261 --> 00:44:49,638
Mom, it's Will?
630
00:44:50,639 --> 00:44:52,057
Who is this?
631
00:44:52,140 --> 00:44:54,267
- What have you done to my boy?
- What? What?
632
00:44:54,351 --> 00:44:55,852
Give me back my son!
633
00:44:57,813 --> 00:44:59,648
Hello?
634
00:44:59,731 --> 00:45:00,982
Hello, who is this?
635
00:45:01,066 --> 00:45:03,819
Hello? Who is this?
636
00:45:03,902 --> 00:45:06,363
Mom, who was it? Who was it, Mom?
637
00:45:06,446 --> 00:45:08,115
- It was him.
- Look at me, Mom. Was it Will?
638
00:45:08,198 --> 00:45:09,407
- Yes.
- What did he say?
639
00:45:09,491 --> 00:45:11,618
He just breathed.
He just breathed.
640
00:45:11,701 --> 00:45:13,662
- And was someone else there?
- I...
641
00:45:13,745 --> 00:45:16,456
- Mom, who was there? Who was it?
- It was him.
642
00:45:16,540 --> 00:45:19,251
I know it was his breathing.
I know it was his breathing.
643
00:45:20,544 --> 00:45:21,920
Will!
644
00:45:22,921 --> 00:45:25,423
- Will!
- Byers!
645
00:45:25,507 --> 00:45:28,260
I've got your X-Men 134!
646
00:45:29,010 --> 00:45:31,096
Guys, I really think
we should turn back.
647
00:45:31,179 --> 00:45:32,430
Seriously, Dustin?
648
00:45:32,514 --> 00:45:34,808
You wanna be a baby,
then go home already!
649
00:45:34,891 --> 00:45:36,601
I'm just being realistic, Lucas!
650
00:45:36,685 --> 00:45:38,687
No, you're just being a big sissy!
651
00:45:39,312 --> 00:45:42,691
Did you ever think Will went
missing because he ran into something bad?
652
00:45:42,774 --> 00:45:45,652
And we're going to the exact same spot
where he was last seen?
653
00:45:45,735 --> 00:45:48,572
- And we have no weapons or anything?
- Dustin, shut up.
654
00:45:48,655 --> 00:45:50,657
I'm just saying,
does that seem smart to you?
655
00:45:50,740 --> 00:45:52,868
Shut up. Shut up.
656
00:45:52,951 --> 00:45:54,619
Did you guys hear that?
48056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.