All language subtitles for jOBS.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:04,758 --> 00:02:06,294 I'm really excited to be here. 3 00:02:07,260 --> 00:02:11,231 We have something really special to share with you today. 4 00:02:11,898 --> 00:02:15,903 In total, between iMac and PowerBook lines, 5 00:02:16,603 --> 00:02:20,244 we have sold over three million units this year. 6 00:02:25,412 --> 00:02:26,948 Okay. That's it. 7 00:02:28,348 --> 00:02:30,328 Well, maybe there's one more thing. 8 00:02:31,184 --> 00:02:34,188 I'm about to show you something that's amazing. 9 00:02:34,488 --> 00:02:38,959 Something that no one else in the world has seen yet. 10 00:02:39,292 --> 00:02:42,603 Now, Jony, myself and a small team 11 00:02:43,163 --> 00:02:47,270 have been working really hard on a secret project, 12 00:02:47,834 --> 00:02:49,279 which is something I've been known to do 13 00:02:49,336 --> 00:02:51,179 from time to time. 14 00:02:51,371 --> 00:02:54,545 The device I'm about to introduce to you 15 00:02:54,641 --> 00:02:57,815 is gonna revolutionize an entire industry. 16 00:02:58,979 --> 00:03:00,788 It's a music playing device. 17 00:03:01,448 --> 00:03:02,722 Okay 18 00:03:03,116 --> 00:03:04,891 We'll get to that in a minute. 19 00:03:05,452 --> 00:03:09,798 Because what it represents is as important as what it is. 20 00:03:11,324 --> 00:03:14,897 It's a tool for the heart. 21 00:03:15,896 --> 00:03:20,072 And when you can touch someone's heart, 22 00:03:21,134 --> 00:03:22,807 that's limitless. 23 00:03:24,337 --> 00:03:27,250 If I do say so myself, it's insanely cool. 24 00:03:29,810 --> 00:03:31,483 It's a music player. 25 00:03:32,412 --> 00:03:38,158 It's a thousand songs in your pocket. 26 00:03:43,824 --> 00:03:45,428 I'd like to introduce you 27 00:03:47,327 --> 00:03:48,829 to the iPod. 28 00:04:29,970 --> 00:04:31,040 Hey, Jobs. 29 00:04:31,371 --> 00:04:33,112 Get up, man. Wake up. 30 00:04:35,041 --> 00:04:36,486 I'm up. 31 00:04:40,547 --> 00:04:41,890 I'm up. 32 00:04:47,954 --> 00:04:49,058 I'm up. 33 00:05:03,904 --> 00:05:04,905 Steve. 34 00:05:05,071 --> 00:05:07,244 Hey, Daniel. Hey, what's going on? 35 00:05:07,741 --> 00:05:09,948 Are you reading Be Here Now? Yeah, it's amazing. 36 00:05:10,010 --> 00:05:11,819 I'm reading that right now. It's unbelievable. 37 00:05:11,912 --> 00:05:14,153 It's the next level. Hey, speaking of Be Here, 38 00:05:14,247 --> 00:05:16,249 what happened to you last night? Where'd you go? 39 00:05:16,416 --> 00:05:18,760 I had to study. I know, I know. 40 00:05:18,819 --> 00:05:21,993 You know, I'm not dismissing the value of higher education, 41 00:05:22,088 --> 00:05:24,193 I'm just saying it comes at the expense of experience. 42 00:05:24,291 --> 00:05:26,328 The system can only produce the system. 43 00:05:26,426 --> 00:05:28,428 I don't want to be a part of that. Neither should you. 44 00:05:28,495 --> 00:05:31,339 I agree with you. It takes balls to drop out like you did. 45 00:05:31,431 --> 00:05:33,001 That's why you should. 46 00:05:33,099 --> 00:05:35,010 I mean... Steven. 47 00:05:36,269 --> 00:05:37,646 Might I borrow you for a moment? 48 00:05:38,371 --> 00:05:39,850 I'll see you in, see you later. Sure. 49 00:05:39,940 --> 00:05:41,942 Thank you. Thanks. I hope I'm not interrupting. 50 00:05:42,876 --> 00:05:44,116 What about your classes? 51 00:05:44,444 --> 00:05:45,855 I'm not a student anymore, Jack. 52 00:05:45,946 --> 00:05:47,687 Well, you're here, and you're learning. 53 00:05:47,781 --> 00:05:49,454 Sure sounds like a student to me. 54 00:05:49,850 --> 00:05:51,352 If you want me gone... 55 00:05:51,451 --> 00:05:53,192 Why would I want you gone, Steven? 56 00:05:53,687 --> 00:05:55,030 I'm glad that you're here. 57 00:05:55,121 --> 00:05:56,794 Whether you're paying or not. 58 00:05:57,190 --> 00:05:58,863 Now, you're always carrying this notebook around. 59 00:05:58,959 --> 00:06:01,405 You obviously fancy yourself as an artist. 60 00:06:01,494 --> 00:06:03,872 Why don't you sit in on some design classes? 61 00:06:03,964 --> 00:06:08,310 No. Well, I like the idea of art' the beauty. But only in the right context. 62 00:06:08,368 --> 00:06:10,405 Just not as a career. I don't have the necessary talents. 63 00:06:10,503 --> 00:06:12,574 But aren't you interested in electronics? What about engineering? 64 00:06:12,672 --> 00:06:16,381 There's a growing market for qualified technicians. What about that? 65 00:06:16,476 --> 00:06:18,080 I don't want to spend my parents' money 66 00:06:18,178 --> 00:06:19,748 to get a degree and become something 67 00:06:19,846 --> 00:06:21,189 as forgettable as an electrician. 68 00:06:21,314 --> 00:06:24,352 Excuse me, what, a degree is a waste of time now? So... 69 00:06:24,417 --> 00:06:30,095 For some. For others it offers validation. Job security. 70 00:06:30,657 --> 00:06:32,000 Steve... I'll see you around. 71 00:06:32,826 --> 00:06:36,535 Steven. To be continued. 72 00:06:46,940 --> 00:06:48,749 What are you working on? 73 00:06:50,076 --> 00:06:53,853 Nothing, really. It's homework for calligraphy class. 74 00:06:55,015 --> 00:06:56,016 It's beautiful. 75 00:06:57,918 --> 00:06:59,864 Yeah, the teacher's this monk, or something. 76 00:07:01,021 --> 00:07:02,056 A monk? 77 00:07:02,289 --> 00:07:04,269 Yeah. Robert Palladino. 78 00:07:04,457 --> 00:07:06,698 He's totally inspiring. 79 00:07:07,894 --> 00:07:09,532 My name's Julie. 80 00:07:17,037 --> 00:07:18,209 Are you leaving? 81 00:07:18,371 --> 00:07:19,543 Yeah. I have to go. 82 00:07:24,210 --> 00:07:25,450 You want a hit? 83 00:07:26,880 --> 00:07:27,881 Yes. 84 00:07:29,649 --> 00:07:31,060 Yes, I do. 85 00:07:33,219 --> 00:07:34,721 Can I take a couple? 86 00:07:34,788 --> 00:07:36,768 Sure. For my friends. 87 00:07:37,090 --> 00:07:40,731 Well, my friend, and my girlfriend. 88 00:07:49,769 --> 00:07:51,749 It's so beautiful. 89 00:07:52,772 --> 00:07:55,912 Like a window to the world. 90 00:07:58,478 --> 00:08:01,357 What do you think it's like in space? 91 00:08:02,415 --> 00:08:03,485 It's... 92 00:08:04,351 --> 00:08:06,592 beyond understanding. 93 00:08:07,854 --> 00:08:09,128 Yeah. 94 00:08:10,824 --> 00:08:13,327 Who has a baby, 95 00:08:14,761 --> 00:08:17,605 and then just throws it away like it's nothing? 96 00:08:20,467 --> 00:08:23,004 You talking about your birth parents? 97 00:08:23,703 --> 00:08:26,013 Oh, no, no, no, no, no. 98 00:08:26,473 --> 00:08:31,047 That's bad. Yeah. That's making me really sad. I... 99 00:08:31,978 --> 00:08:35,858 Sorry that my life is ruining your high. 100 00:08:36,850 --> 00:08:38,193 It's okay. 101 00:08:41,287 --> 00:08:43,733 I miss you when you're not around. 102 00:08:53,299 --> 00:08:55,006 I love you, Steve. 103 00:08:58,238 --> 00:08:59,808 I love you. 104 00:09:04,377 --> 00:09:06,983 Space. The endless black deep. 105 00:09:07,714 --> 00:09:10,888 What was it that that guru used to tell us? 106 00:09:18,558 --> 00:09:20,663 There is no time to waste. 107 00:09:21,027 --> 00:09:22,233 Do you hear that? 108 00:09:22,729 --> 00:09:24,174 What? 109 00:09:38,178 --> 00:09:40,021 There he goes again. 110 00:10:00,133 --> 00:10:04,604 Calligraphy is the artful and visual expression of communication. 111 00:10:04,704 --> 00:10:06,650 Take Garamond, for example. 112 00:10:06,739 --> 00:10:11,051 A typeface specifically designed to make the very act of reading 113 00:10:11,277 --> 00:10:12,779 more natural. 114 00:10:25,425 --> 00:10:28,804 Computers are inherently designed to make your lives easier. 115 00:10:28,962 --> 00:10:32,102 Theoretically there's no limit to what computers can do. 116 00:10:49,649 --> 00:10:52,323 It is not who you were at birth that matters 117 00:10:52,685 --> 00:10:55,757 but what you do with the time you are given. 118 00:10:56,122 --> 00:10:58,602 The moment of your death is fixed. 119 00:10:58,791 --> 00:11:02,933 Life is but a journey to serenity, to its completion. 120 00:11:15,108 --> 00:11:17,110 Be as simple as you can be. 121 00:11:17,644 --> 00:11:19,783 You'll be astonished to see how uncomplicated 122 00:11:19,846 --> 00:11:21,985 and happy your life can become. 123 00:11:42,869 --> 00:11:46,339 I don't even know what I'm gonna do when I go back home. 124 00:11:47,540 --> 00:11:48,848 What about you? 125 00:11:49,075 --> 00:11:52,079 What are you gonna do when you get back to The Valley? 126 00:11:52,245 --> 00:11:53,519 Steve? 127 00:11:54,480 --> 00:11:56,482 Steve? You okay? 128 00:12:07,927 --> 00:12:12,376 No. No, no! No. It's still black and white. 129 00:12:13,666 --> 00:12:15,043 People want color. 130 00:12:15,335 --> 00:12:17,246 Pong didn't have color. So? 131 00:12:17,337 --> 00:12:18,873 Let's do something better. 132 00:12:18,938 --> 00:12:20,679 It can't do color. 133 00:12:20,740 --> 00:12:21,775 Says who? 134 00:12:22,075 --> 00:12:24,214 Okay, you refuse to do anything 135 00:12:24,277 --> 00:12:26,348 that vaguely escapes your comfort zone. 136 00:12:26,412 --> 00:12:27,618 You're not even my boss. 137 00:12:27,714 --> 00:12:28,886 Well, I damn sure should be. 138 00:12:28,948 --> 00:12:30,188 Hey, Jobs! 139 00:12:31,084 --> 00:12:32,119 What're you doing, Steve? 140 00:12:32,218 --> 00:12:33,253 He's an idiot. 141 00:12:33,519 --> 00:12:35,692 You know, and half the people around here 142 00:12:35,755 --> 00:12:38,133 don't know how to design shit. 143 00:12:40,693 --> 00:12:43,071 People are complaining about your behavior. 144 00:12:43,429 --> 00:12:45,102 Okay? And, yeah. About mine? 145 00:12:45,198 --> 00:12:47,974 And your odor. 146 00:12:48,434 --> 00:12:49,777 Are you showering like we discussed? 147 00:12:49,869 --> 00:12:50,939 I'm wearing shoes. You asked me 148 00:12:51,037 --> 00:12:52,209 to wear shoes, and I've got them on. 149 00:12:52,272 --> 00:12:53,751 That's not part of the deal, Steve. 150 00:12:53,806 --> 00:12:55,752 You've gotta learn how to work well with other people. 151 00:12:58,711 --> 00:13:00,247 I'm just trying to do it right, Al. 152 00:13:00,313 --> 00:13:01,553 I know you are. 153 00:13:01,614 --> 00:13:02,718 Then let me. 154 00:13:02,782 --> 00:13:04,386 Listen, Steve! 155 00:13:04,951 --> 00:13:07,397 You're good. You're damn good. 156 00:13:08,621 --> 00:13:09,895 But you're an asshole. 157 00:13:12,425 --> 00:13:13,460 Well, that... 158 00:13:13,559 --> 00:13:14,560 Hey. Let me finish. 159 00:13:15,795 --> 00:13:18,332 I want you here. I really do. 160 00:13:19,999 --> 00:13:21,569 Somethings gotta change. 161 00:13:24,504 --> 00:13:26,313 Give me my own project. What? 162 00:13:26,406 --> 00:13:27,908 Give me my own project. 163 00:13:28,608 --> 00:13:30,349 I'll do it on my own. 164 00:13:30,443 --> 00:13:33,617 And I'll make the best damn game you have ever seen. 165 00:13:34,447 --> 00:13:35,585 You're serious. 166 00:13:38,151 --> 00:13:39,255 Okay, Steve. 167 00:13:40,286 --> 00:13:41,959 I need someone to reprogram a troublesome game. 168 00:13:42,021 --> 00:13:43,193 But I'm on a tight deadline. 169 00:13:43,756 --> 00:13:45,758 So if you can deliver, 170 00:13:46,159 --> 00:13:47,763 we'll pay you up to $5,000. 171 00:13:49,796 --> 00:13:51,639 $5,000? Mmm-hmm. 172 00:13:52,832 --> 00:13:53,833 Okay. 173 00:13:54,300 --> 00:13:58,442 And as for your personal issues, I think I may have a solution. 174 00:14:05,011 --> 00:14:06,718 So many circuits. 175 00:14:28,201 --> 00:14:30,078 Woz? Hey, it's Steve. 176 00:14:44,751 --> 00:14:46,492 Thanks for saving my ass. 177 00:14:48,888 --> 00:14:53,769 Of course. We're friends. That's, that's what friends do. 178 00:15:00,566 --> 00:15:03,342 I just can't work for other people. 179 00:15:07,006 --> 00:15:11,751 I guess I need my independence. If that makes any sense. 180 00:15:12,612 --> 00:15:13,852 Uh-huh. 181 00:15:14,347 --> 00:15:16,554 That makes perfect sense. 182 00:15:21,187 --> 00:15:23,633 I'm sorry for ruining your Friday night. 183 00:15:25,091 --> 00:15:27,594 Are you kidding me? This is great. 184 00:15:28,060 --> 00:15:30,631 I'd do this for free. I really would. 185 00:15:31,764 --> 00:15:34,540 But just out of curiosity, how much are we getting paid? 186 00:15:36,035 --> 00:15:38,037 $700. 187 00:15:39,572 --> 00:15:42,280 Some big bucks there. 188 00:15:53,653 --> 00:15:54,757 Shit. 189 00:15:55,455 --> 00:15:57,935 This is good. Really good. 190 00:15:58,591 --> 00:15:59,729 I know. 191 00:16:01,327 --> 00:16:04,308 Wow. Four days. You aren't kidding around. 192 00:16:04,797 --> 00:16:08,472 I'll have to show it to Nolan, but this is, this is good. 193 00:16:23,950 --> 00:16:24,985 Woz? 194 00:16:25,084 --> 00:16:26,495 Hi. Hi. 195 00:16:29,021 --> 00:16:30,159 Woz! 196 00:16:30,256 --> 00:16:32,634 Hi! Yeah, I'm in the living room. 197 00:16:32,758 --> 00:16:34,499 Hey. Good news. 198 00:16:34,594 --> 00:16:37,006 Huh? Let me guess, your bosses liked the video game. 199 00:16:37,096 --> 00:16:38,507 They loved it! Ooh. 200 00:16:39,031 --> 00:16:41,307 $350. Whew! That's not bad. 201 00:16:41,367 --> 00:16:43,278 Not bad? It's great. 202 00:16:44,604 --> 00:16:45,844 What are you working on? 203 00:16:46,506 --> 00:16:48,508 I'm writing jokes for my dial-a-joke machine. 204 00:16:48,608 --> 00:16:51,953 I've got some really good funny Polish jokes, which work because I'm Polish. 205 00:16:52,044 --> 00:16:53,853 Hang out and tell me what you think of this one. 206 00:16:53,946 --> 00:16:55,016 Ready? Ready? 207 00:16:55,114 --> 00:16:58,857 What is long, and hard, that a Polish bride gets on her wedding night? 208 00:16:58,951 --> 00:17:00,692 A new last name. 209 00:17:04,790 --> 00:17:05,860 That's hilarious. 210 00:17:05,958 --> 00:17:07,801 Pretty good, isn't it? 211 00:17:07,860 --> 00:17:10,238 What do you call a beautiful Polish girl? Lucky. 212 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 What's that? 213 00:17:16,302 --> 00:17:17,303 Hmm? 214 00:17:20,072 --> 00:17:21,210 Oh. 215 00:17:21,707 --> 00:17:25,553 That. Now that is gonna be cool. 216 00:17:26,646 --> 00:17:28,648 It's a computer terminal board I'm working on. 217 00:17:29,382 --> 00:17:32,329 Hooks up to the TV for the display. 218 00:17:34,086 --> 00:17:36,259 What is it like, a kit? What do you mean? 219 00:17:36,722 --> 00:17:37,723 Well, well... 220 00:17:37,823 --> 00:17:38,995 The code is still buggy, 221 00:17:39,058 --> 00:17:42,267 but in theory it'll display whatever you're working on. Like... 222 00:17:42,361 --> 00:17:43,601 Show me. 223 00:17:44,063 --> 00:17:45,701 Show you. Okay. 224 00:18:06,953 --> 00:18:07,954 Wow. 225 00:18:23,970 --> 00:18:26,746 I don't care if HP didn't like it. It matters. 226 00:18:26,806 --> 00:18:28,046 Yeah. It's got potential. 227 00:18:28,107 --> 00:18:31,577 No, the Sex Pistols have potential. This is the wheel. 228 00:18:31,644 --> 00:18:32,884 It's the Industrial Revolution. 229 00:18:32,945 --> 00:18:35,152 No more decks, no more mainframes. 230 00:18:35,247 --> 00:18:36,419 That changes everything. 231 00:18:36,482 --> 00:18:37,586 It's pretty cool, I guess. 232 00:18:37,650 --> 00:18:38,788 Hi, Charlene. Hello. Hey. 233 00:18:38,884 --> 00:18:42,764 Cool. It's profound. How could you not tell me about this before? 234 00:18:42,822 --> 00:18:45,234 I don't know. I was just working on it for my own. It, it was a hobby. 235 00:18:45,291 --> 00:18:48,170 Exactly. Exactly. For your own. For you. 236 00:18:48,394 --> 00:18:52,308 It's what you wanted. It's what your gut' your instinct wanted. 237 00:18:52,398 --> 00:18:55,345 Your big evolved brain wanted something that didn't exist, 238 00:18:55,434 --> 00:18:58,244 so you just willed it into existence. 239 00:18:59,338 --> 00:19:00,612 It's, what do you call the system? 240 00:19:00,673 --> 00:19:01,743 The operating system? 241 00:19:01,841 --> 00:19:03,912 The operating, and it just shows you... That's what I call it. 242 00:19:03,976 --> 00:19:06,354 Yeah, it's just a real time display of current operations. 243 00:19:06,445 --> 00:19:09,483 You can see what you're working on while you're working on it. 244 00:19:09,582 --> 00:19:10,822 Okay. Look... 245 00:19:10,916 --> 00:19:12,020 Don't you get this? This is freedom. 246 00:19:12,118 --> 00:19:15,656 This is freedom to create, and to do, and to build, 247 00:19:15,788 --> 00:19:17,631 as artists, as individuals. Look, look, look. 248 00:19:17,690 --> 00:19:19,533 But look, you're overreacting. 249 00:19:19,625 --> 00:19:23,437 Even if you were developing this for freaks like us, and I doubt you are, 250 00:19:23,496 --> 00:19:26,340 nobody wants to buy a computer. Nobody. 251 00:19:26,432 --> 00:19:30,005 How does somebody know what they want if they've never even seen it? 252 00:19:30,102 --> 00:19:31,103 Huh? 253 00:19:33,706 --> 00:19:35,117 We're going to Homebrew. 254 00:19:36,609 --> 00:19:38,111 No... 255 00:19:39,445 --> 00:19:41,322 I am not presenting anything at Homebrew. 256 00:19:41,380 --> 00:19:43,189 I'm. No. 257 00:19:45,051 --> 00:19:48,123 Why do people drive so slow? Get out! Move! 258 00:19:48,187 --> 00:19:50,064 I'm telling you right now, I've been to Homebrew. 259 00:19:50,156 --> 00:19:52,693 I understand the caliber of people who speak there. 260 00:19:52,792 --> 00:19:54,237 I'm not one of those people. 261 00:19:54,360 --> 00:19:56,704 I'm telling you this thing is amazing. I'm not... 262 00:19:56,796 --> 00:19:58,366 You're gonna be great, Woz. 263 00:19:58,464 --> 00:20:00,967 Steve, could you do me a favor, could you just please 264 00:20:01,033 --> 00:20:02,535 slow down a little bit so that I feel like 265 00:20:02,635 --> 00:20:05,582 there's a chance we might actually get there alive. 266 00:20:05,671 --> 00:20:08,151 I want to get there first so we present first. 267 00:20:09,809 --> 00:20:11,049 You know if we're gonna do this thing, 268 00:20:11,143 --> 00:20:12,247 we need to come up with a name. 269 00:20:12,378 --> 00:20:14,016 Yeah, I know. Something catchy. Something... 270 00:20:14,146 --> 00:20:15,250 I've been thinking about it. 271 00:20:15,347 --> 00:20:16,485 ...electric. 272 00:20:16,882 --> 00:20:19,021 It needs to feel like... I don't know. 273 00:20:19,151 --> 00:20:21,188 What about Enterprise Computers? 274 00:20:21,253 --> 00:20:22,254 No. 275 00:20:22,354 --> 00:20:23,856 No Star Trek names. I swear. 276 00:20:23,923 --> 00:20:25,163 What about Kirk Enterprises? 277 00:20:25,224 --> 00:20:26,396 I will drive this car right off this road. 278 00:20:26,492 --> 00:20:27,493 Fine, fine, fine, fine, fine! 279 00:20:27,560 --> 00:20:28,732 I will run the car right off the road. 280 00:20:28,828 --> 00:20:30,739 Jesus! Calm down! Seriously. 281 00:20:30,830 --> 00:20:33,003 Okay. Nothing Trekkie. Jesus. 282 00:20:33,332 --> 00:20:36,939 It just needs to be, like, something that people will relate to, you know? 283 00:20:37,036 --> 00:20:38,743 Like, it needs to be something that you see, 284 00:20:38,838 --> 00:20:41,580 and you're just, like, "Man, I just gotta have it." 285 00:20:45,244 --> 00:20:46,416 Apple. 286 00:20:47,346 --> 00:20:48,620 Excuse me? 287 00:20:50,015 --> 00:20:52,188 Apple. Apple, like the fruit? 288 00:20:52,418 --> 00:20:55,922 The fruit of creation. Apple. It's simple but sophisticated. 289 00:20:56,021 --> 00:20:58,695 It comes before Atari in the phone book, too. 290 00:20:58,758 --> 00:21:04,037 That is so much better than Phaser Beam Computers. 291 00:21:05,097 --> 00:21:06,770 It's naming it after a fruit. 292 00:21:06,866 --> 00:21:08,470 Apple. Apple Computer. 293 00:21:09,201 --> 00:21:11,078 But, what about Apple Records? 294 00:21:11,537 --> 00:21:13,278 Apple Records? The Beatles' label, stu... 295 00:21:13,372 --> 00:21:14,783 What, they own the word "apple"? 296 00:21:14,874 --> 00:21:16,046 Why do you always hate The Beatles? 297 00:21:16,108 --> 00:21:17,143 Well, I do not hale The Beatles. 298 00:21:17,276 --> 00:21:18,983 Yes, you do. You always... I do not hate The Beatles. 299 00:21:19,078 --> 00:21:20,989 They're just, they're not Dylan, and you know that. 300 00:21:21,080 --> 00:21:23,060 Okay, and that's a comparison that you always make. 301 00:21:23,115 --> 00:21:24,287 Well, I... 'Cause it's obvious. 302 00:21:24,383 --> 00:21:25,555 And I don't think it's fair. 303 00:21:26,719 --> 00:21:28,426 Apple. Really? Apple? 304 00:21:29,221 --> 00:21:31,667 Right, listen. If we come up with something better, we'll change it. 305 00:21:31,757 --> 00:21:34,567 Let's just go with it and see if it sticks. 306 00:21:43,068 --> 00:21:47,073 It will display up to 192 memory locations 307 00:21:47,139 --> 00:21:49,483 on the monitor simultaneously. 308 00:21:50,109 --> 00:21:54,615 Allow me to explain because it's quite fascinating, actually. 309 00:21:56,582 --> 00:21:59,426 The logic board is rather complex, especially compared to some of 310 00:22:00,419 --> 00:22:02,763 the other boards here, including of course, 311 00:22:03,422 --> 00:22:05,493 the Altair. 312 00:22:07,827 --> 00:22:09,033 And as you can see... 313 00:22:09,461 --> 00:22:13,204 it's much smaller, and cheaper to manufacture and build... 314 00:22:13,666 --> 00:22:17,375 which, by using dynamic RAM, I was able... 315 00:22:18,771 --> 00:22:23,277 We were able to shrink the size of the board substantially. 316 00:22:23,342 --> 00:22:25,288 So, it works with your television? 317 00:22:25,344 --> 00:22:27,119 Yes, yes, yes, yes! 318 00:22:27,613 --> 00:22:31,356 It will work on any television, or video monitor. 319 00:22:31,450 --> 00:22:35,023 All you need is a radio frequency converter 320 00:22:35,855 --> 00:22:38,893 to display the images from your microprocessor 321 00:22:38,991 --> 00:22:40,993 to your set output device. 322 00:22:42,628 --> 00:22:44,471 And it'll run BASIC. 323 00:22:48,033 --> 00:22:52,311 It will also run BASIC, which I think could be a great... 324 00:22:53,539 --> 00:22:57,385 So I guess that wraps it up. Thank you very much for your time. 325 00:22:57,643 --> 00:23:00,852 This was terrific. Fuck. 326 00:23:01,647 --> 00:23:03,149 Tough crowd. 327 00:23:05,417 --> 00:23:06,896 Good evening, gentlemen. I'm Frank. 328 00:23:06,986 --> 00:23:08,021 I'm Lutz. 329 00:23:08,087 --> 00:23:12,160 And we're here with reduced instruction set computing CPU. 330 00:23:19,498 --> 00:23:22,911 Excuse me. Name is Paul Terrell. 331 00:23:25,070 --> 00:23:26,515 Saw your presentation. 332 00:23:26,939 --> 00:23:28,009 And? 333 00:23:28,073 --> 00:23:29,711 And I'd like to talk business. 334 00:23:31,377 --> 00:23:33,254 What can I do for you? Well... 335 00:23:33,345 --> 00:23:36,588 I own a local computer parts store, in Mountainview. 336 00:23:36,682 --> 00:23:37,786 The Byte Shop? 337 00:23:37,883 --> 00:23:39,089 You buy computer parts. 338 00:23:39,184 --> 00:23:42,631 Yeah. We sell transistors, boards, soldering equipment, monitors. 339 00:23:42,721 --> 00:23:44,200 You know, hobbyist types. 340 00:23:44,256 --> 00:23:45,394 Like Radio Shack? 341 00:23:46,025 --> 00:23:47,197 No. 342 00:23:47,359 --> 00:23:51,136 Listen, why don't you stop by and talk to me sometime. 343 00:23:51,230 --> 00:23:53,437 There's my card. Give me a call. 344 00:23:54,066 --> 00:23:55,101 Great.. 345 00:23:55,200 --> 00:23:56,474 It was nice meeting you. 346 00:23:56,969 --> 00:23:58,073 Steve Jobs. 347 00:23:58,203 --> 00:23:59,648 Steve Jobs. All right. 348 00:24:03,776 --> 00:24:05,380 Who was that? 349 00:24:06,612 --> 00:24:08,387 It's Paul Terrell. Oh. 350 00:24:09,748 --> 00:24:11,125 Who? 351 00:24:47,453 --> 00:24:49,660 So what kind of investment are we talking about here? 352 00:24:49,755 --> 00:24:53,532 Jesus, Steve. I said I was interested, not buying. 353 00:24:53,625 --> 00:24:57,095 I know. But you're also not the only interested party. 354 00:24:57,162 --> 00:24:58,869 Oh, really? I'm not? No. 355 00:24:58,964 --> 00:24:59,999 You're not. Hmm. 356 00:25:00,099 --> 00:25:01,169 That's interesting. 357 00:25:01,266 --> 00:25:03,371 Because it sure seemed that way the other night at Homebrew. 358 00:25:03,469 --> 00:25:06,109 You think that's the first stop that we made? 359 00:25:06,872 --> 00:25:08,317 We've been all over The Valley. 360 00:25:08,374 --> 00:25:11,617 Oh, well, then you already have a retailer. 361 00:25:11,944 --> 00:25:12,945 I got offers. 362 00:25:13,012 --> 00:25:17,358 Look, Paul. My middle name's Paul. My dad's name is Paul. 363 00:25:17,483 --> 00:25:19,224 Bunch of Pauls. I'm... 364 00:25:19,318 --> 00:25:20,820 I think we're kindred spirits here. 365 00:25:21,620 --> 00:25:24,499 We're both businessmen that operate from our gut. 366 00:25:25,057 --> 00:25:28,061 And my gut tells me to give you this opportunity. 367 00:25:32,064 --> 00:25:36,706 I'm thinking $400 per machine, for 50 units, paid at the time of delivery. 368 00:25:38,804 --> 00:25:40,806 $400 for a hundred units, a third up front. 369 00:25:40,873 --> 00:25:42,011 We're not negotiating. 370 00:25:42,074 --> 00:25:43,144 Yes, we are. 371 00:25:45,911 --> 00:25:51,418 Okay. I'll pay $450 per machine. $450. 372 00:25:52,351 --> 00:25:56,231 On delivery, nothing up front. I know it's asking a lot, Steve. 373 00:25:56,321 --> 00:25:58,892 But it's a big payoff if you deliver. 374 00:25:59,324 --> 00:26:00,997 When I deliver. 375 00:26:04,663 --> 00:26:07,371 $500 per unit and you've got a deal. 376 00:26:10,669 --> 00:26:13,741 All right. You got 90 days. 377 00:26:15,007 --> 00:26:16,543 I'll have it in 60. 378 00:26:22,081 --> 00:26:24,891 Daniel and I just didn't have room at our place, so... 379 00:26:24,950 --> 00:26:26,930 No, no. I'm glad you asked. 380 00:26:29,688 --> 00:26:32,430 We could move some things around, give it a good cleaning. 381 00:26:32,524 --> 00:26:35,266 I could move most of my tools to the shed. 382 00:26:35,861 --> 00:26:37,636 Maybe get you boys a fan when it gets hot. 383 00:26:37,729 --> 00:26:38,799 Ooh. 384 00:26:40,299 --> 00:26:41,972 What do you think? 385 00:26:42,534 --> 00:26:43,877 It's great, Dad. 386 00:26:43,936 --> 00:26:46,473 Yes. It is. This is perfect. 387 00:26:46,572 --> 00:26:50,247 Good. Well, it'll be good to see you building something. 388 00:26:51,043 --> 00:26:56,152 Good. Hey, keep it neat. 389 00:26:56,882 --> 00:26:57,952 Inside and out. 390 00:26:59,418 --> 00:27:00,988 Thanks, Mr. J. Mmm. 391 00:27:06,925 --> 00:27:08,268 We got a shop. 392 00:27:08,794 --> 00:27:10,933 Yes, we do. 393 00:27:25,244 --> 00:27:26,314 How's it going? 394 00:27:32,618 --> 00:27:33,790 And voila. 395 00:27:35,687 --> 00:27:39,157 It's gotta be straighter. These have to be more symmetrical. 396 00:27:40,359 --> 00:27:42,032 We have 60 days to complete 50 of these, 397 00:27:42,127 --> 00:27:43,538 and you're worried about the symmetry? 398 00:27:43,629 --> 00:27:46,041 Sieve, nobody cares about the look of the board. 399 00:27:46,131 --> 00:27:48,111 I care. Well, that's just great. 400 00:27:48,333 --> 00:27:50,779 But we were out of time the minute you made that stupid promise. 401 00:27:53,805 --> 00:27:54,943 You're right. 402 00:27:56,508 --> 00:27:58,112 Need help. 403 00:28:00,179 --> 00:28:01,214 Woz. Huh? 404 00:28:02,381 --> 00:28:03,860 We got a problem. Huh? 405 00:28:05,484 --> 00:28:07,896 We got to figure out what to do with all these employees. 406 00:28:09,221 --> 00:28:10,291 You know Bill? Bill. 407 00:28:10,355 --> 00:28:12,028 Too long, Woz. How are you? 408 00:28:12,124 --> 00:28:13,364 Good to see you. How is everyone? 409 00:28:13,458 --> 00:28:14,562 Oh, this is my friend Daniel Kottke. 410 00:28:14,660 --> 00:28:16,003 Hey. I've heard a lot about you. How're you doing? 411 00:28:16,395 --> 00:28:19,740 Kottke? Kottke from India, of course. 412 00:28:19,831 --> 00:28:21,208 I've heard a lot about you, too. 413 00:28:21,300 --> 00:28:22,973 Don't touch that. 414 00:28:23,235 --> 00:28:25,909 That's Chris Espinosa. Kid down the street I was telling you about? 415 00:28:26,004 --> 00:28:28,177 Nice to meet you, fella. This is gonna be so cool. 416 00:28:28,740 --> 00:28:31,983 Great. I'm so glad that you're excited 417 00:28:32,044 --> 00:28:33,648 about this thing we're doing here. 418 00:28:33,712 --> 00:28:34,850 Can I talk to you for a second? 419 00:28:34,913 --> 00:28:35,983 Yeah. 420 00:28:36,048 --> 00:28:38,722 Excuse me, just please stop. And go over there. 421 00:28:38,817 --> 00:28:41,161 Just out of the way, over there. 422 00:28:46,191 --> 00:28:50,367 We can't afford to pay three people right now. 423 00:28:52,097 --> 00:28:56,375 We can't afford to pay ourselves, unless we deliver. 424 00:28:57,202 --> 00:29:00,445 And don't worry about Chris. He's just a kid. So he just wants to help. 425 00:29:02,774 --> 00:29:03,912 You're just a kid. 426 00:29:04,776 --> 00:29:06,050 Cheese! 427 00:29:09,615 --> 00:29:11,026 Thanks, Mom. 428 00:29:11,883 --> 00:29:13,294 So embarrassing. 429 00:30:32,698 --> 00:30:34,871 All right. As promised. 430 00:30:36,168 --> 00:30:38,011 Nice board. 431 00:30:45,644 --> 00:30:46,850 Where's the rest? 432 00:30:47,946 --> 00:30:50,187 The rest? This is all of them. 433 00:30:50,649 --> 00:30:52,185 I asked for 50 computers. 434 00:30:52,284 --> 00:30:56,027 That's keyboards, cases, monitors, and power included. 435 00:30:56,121 --> 00:30:57,896 Not just boards. 436 00:30:58,323 --> 00:31:02,635 Just boards? Excuse me? Just boards? These are state-of-the-art. 437 00:31:02,694 --> 00:31:07,006 The logic boards alone are... Nobody's making anything like this. 438 00:31:07,065 --> 00:31:09,739 They're, what, how dare you! How dare you! 439 00:31:09,835 --> 00:31:13,647 I think what my colleague is saying is that... 440 00:31:14,539 --> 00:31:16,849 You're not seeing the possibilities here. 441 00:31:16,908 --> 00:31:20,048 That is indeed one unbelievably kick ass computer. 442 00:31:20,145 --> 00:31:22,091 Not to the consumer. 443 00:31:22,180 --> 00:31:23,488 Well, then maybe your consumer 444 00:31:23,548 --> 00:31:25,084 should start to learn how to... 445 00:31:25,183 --> 00:31:26,321 How to even work that, don't you think? 446 00:31:26,385 --> 00:31:28,023 Listen, boys. 447 00:31:28,420 --> 00:31:33,062 You sold me on a home computer. That's a keyboard and monitor. 448 00:31:33,158 --> 00:31:34,694 This is a board. 449 00:31:35,193 --> 00:31:37,070 Now, I'm sure this makes a very capable starter kit, 450 00:31:37,162 --> 00:31:38,573 but the everyday person, 451 00:31:38,663 --> 00:31:40,700 the kind of person that's not an engineer, 452 00:31:40,766 --> 00:31:42,939 or in a computer club like you, 453 00:31:43,034 --> 00:31:45,412 they're not gonna know what the hell this is. 454 00:31:45,504 --> 00:31:48,610 The average Joe doesn't want to build their own computer. 455 00:31:48,707 --> 00:31:50,050 They just want to buy it. 456 00:31:50,108 --> 00:31:52,452 They want to take it out of the box, plug it in, 457 00:31:52,544 --> 00:31:54,387 and have it work. 458 00:31:54,579 --> 00:31:55,614 Steve. 459 00:31:56,882 --> 00:31:58,793 Are you listening to me? 460 00:31:59,251 --> 00:32:03,529 Yeah. These are your boards. 461 00:32:04,689 --> 00:32:06,396 And they will sell. 462 00:32:06,458 --> 00:32:08,870 I can promise you that. 463 00:32:09,861 --> 00:32:11,636 You saw our demo at Homebrew. 464 00:32:11,730 --> 00:32:13,767 You know what it's capable of with the right components, 465 00:32:13,865 --> 00:32:17,074 which, by the way, all of which you sell. 466 00:32:19,404 --> 00:32:21,543 So, demo it to the consumer. 467 00:32:21,606 --> 00:32:23,745 And market the components separately. 468 00:32:23,875 --> 00:32:26,048 You show them your keyboards, and your monitors. 469 00:32:26,111 --> 00:32:27,749 You'll move more inventory that way, 470 00:32:27,813 --> 00:32:29,656 and you'll make a hell of a lot more cash. 471 00:32:31,883 --> 00:32:33,294 You got me. 472 00:32:38,156 --> 00:32:39,635 All right, Steve. 473 00:32:40,325 --> 00:32:41,497 I'll try to sell them. 474 00:32:42,561 --> 00:32:46,304 But if I don't, I'm not making another order. 475 00:32:46,398 --> 00:32:48,469 Okay. That's fine. 476 00:32:48,567 --> 00:32:52,071 But I think that you might be really interested in our second model. 477 00:32:52,137 --> 00:32:53,844 What's the second model? 478 00:32:55,106 --> 00:32:57,143 What are you talking about? 479 00:32:58,643 --> 00:33:00,088 All-in-one. 480 00:33:33,178 --> 00:33:34,680 Can I help you? 481 00:33:34,779 --> 00:33:36,281 Yeah, I'm Rod Holt. 482 00:33:37,716 --> 00:33:40,322 The technician. We talked on the phone. 483 00:33:40,685 --> 00:33:42,995 Of course. It's Rod. 484 00:33:46,958 --> 00:33:48,869 Glad you could stop by. 485 00:33:50,195 --> 00:33:52,141 Welcome to Apple Computer. 486 00:33:54,699 --> 00:33:56,178 All right. 487 00:33:58,403 --> 00:34:01,350 Show me this revolutionary piece of shit. 488 00:34:02,007 --> 00:34:03,384 The Apple ll. 489 00:34:04,843 --> 00:34:08,484 It's the first ever all-in-one personal home computer. 490 00:34:09,147 --> 00:34:10,319 And you called me because? 491 00:34:11,816 --> 00:34:16,094 We need a heat efficient power supply. In the case. 492 00:34:16,321 --> 00:34:18,665 That's impossible, but don't mind me. 493 00:34:18,723 --> 00:34:20,703 I'm just, you know, an engineer. 494 00:34:21,259 --> 00:34:22,397 What's the wattage? 495 00:34:22,494 --> 00:34:24,770 40 watts. And quiet. 496 00:34:25,597 --> 00:34:27,668 What the hell do you mean, quiet? I mean silent. 497 00:34:27,766 --> 00:34:29,609 There's no such thing. 498 00:34:30,001 --> 00:34:32,413 These things run hot. They need fans in them. 499 00:34:32,504 --> 00:34:33,847 Those bitches ain't quiet. 500 00:34:36,074 --> 00:34:38,076 That's exactly why we need you. 501 00:34:38,910 --> 00:34:40,446 To redesign it. 502 00:34:41,012 --> 00:34:42,218 Redesign what? 503 00:34:42,280 --> 00:34:44,590 The power supply. From scratch. 504 00:34:46,117 --> 00:34:48,791 It can't have a fan, it can't overheat. 505 00:34:49,020 --> 00:34:52,695 And ii needs to fit inside a box this size. 506 00:35:03,368 --> 00:35:06,110 Don't do that. Please, don't do... 507 00:35:06,204 --> 00:35:08,548 Whatever. Do whatever you want. 508 00:35:19,217 --> 00:35:21,060 My rate is $200 a day. 509 00:35:21,453 --> 00:35:23,956 And if I ever think things aren't working out, I walk. 510 00:35:24,055 --> 00:35:25,056 Mmm-hmm. 511 00:35:25,390 --> 00:35:26,664 Are we clear? 512 00:35:27,726 --> 00:35:29,171 We're clear. 513 00:35:32,564 --> 00:35:34,339 We're talking about the future. 514 00:35:34,432 --> 00:35:37,242 We're working in a market that doesn't even exist yet. 515 00:35:37,736 --> 00:35:39,807 What Intel has done for the microprocessor, 516 00:35:40,071 --> 00:35:42,608 we are gonna do for the home computer. 517 00:35:46,611 --> 00:35:49,182 How can you not know what I'm talking about? 518 00:35:52,350 --> 00:35:55,797 No, ma'am. But it runs on a TV monitor. 519 00:35:57,088 --> 00:35:59,762 Yes, like a television set. Exactly. 520 00:36:00,458 --> 00:36:04,770 I don't think you understand. It's not a TV. It's a personal computer. 521 00:36:05,363 --> 00:36:07,673 Okay, do you own a typewriter? 522 00:36:08,266 --> 00:36:11,975 Great. Okay, now do you use it? Perfect. 523 00:36:12,103 --> 00:36:16,518 So imagine combining your typewriter with your television set. 524 00:36:19,210 --> 00:36:21,190 No. Don't... Wait. Wait! 525 00:36:21,279 --> 00:36:24,123 Wait. Please, sir, don't, don't hang up. 526 00:36:25,884 --> 00:36:29,957 Yes. We are small right now, but we... 527 00:36:31,289 --> 00:36:34,236 How do you know we're working out of our garage? 528 00:36:34,459 --> 00:36:36,405 Who told you that? 529 00:36:38,697 --> 00:36:40,074 Ahhh! 530 00:36:42,067 --> 00:36:43,978 Yes. Yes. 531 00:36:44,135 --> 00:36:46,547 Well, thank you for taking the time. 532 00:36:49,140 --> 00:36:52,553 Yes, sir. Apple Computer. 533 00:36:53,812 --> 00:36:56,884 Apple? Yes, like the fruit. 534 00:36:59,317 --> 00:37:00,660 Who's that? 535 00:37:02,487 --> 00:37:06,162 No. No. All I'm asking is that you come visit us. 536 00:37:06,558 --> 00:37:09,767 One meeting and I promise you'll be on board. 537 00:37:10,695 --> 00:37:13,767 Around $50,000 would be my guess. 538 00:37:15,600 --> 00:37:16,943 Hello? 539 00:37:24,509 --> 00:37:26,182 What did they say? 540 00:37:48,466 --> 00:37:50,878 What the hell is the matter with people? 541 00:37:51,236 --> 00:37:52,544 Take it the call went well. 542 00:37:54,806 --> 00:37:58,219 I would say I hope you choke, but that burrito is gonna kill you either way. 543 00:37:58,376 --> 00:37:59,821 Oh, come on, Steve. 544 00:37:59,911 --> 00:38:01,754 Cool your jets, man. 545 00:38:02,247 --> 00:38:03,317 Excuse you? 546 00:38:03,815 --> 00:38:05,988 Just, you know, you're so stressed, you know? 547 00:38:06,084 --> 00:38:08,064 It's, like, relax for a change. 548 00:38:08,419 --> 00:38:11,559 For a change... Why? Why? So I can be more like you two assholes? 549 00:38:11,623 --> 00:38:15,127 Hey. I'm studying integrated circuit design here, man. 550 00:38:15,226 --> 00:38:16,398 Are you? 551 00:38:17,829 --> 00:38:19,001 We each do our part. 552 00:38:19,097 --> 00:38:22,738 Really? Then why do I suddenly feel like your part is expendable? 553 00:38:24,068 --> 00:38:27,675 Out here smokin' up like we're in India. Well, wake up! We're not. 554 00:38:30,675 --> 00:38:31,779 What happened to you? 555 00:38:32,010 --> 00:38:33,512 You used to be... What? I used to be what? 556 00:38:33,611 --> 00:38:35,181 Motivated. lam motivated. 557 00:38:35,280 --> 00:38:36,588 Really? Then show me. 558 00:38:37,081 --> 00:38:38,958 This is a business, Daniel. 559 00:38:39,284 --> 00:38:41,855 And I can't help you if you don't help yourself. 560 00:38:43,621 --> 00:38:46,261 I'm in there making a hundred phone calls. 561 00:38:46,324 --> 00:38:48,861 Rod is slaving away. 562 00:38:49,260 --> 00:38:51,103 The kid always finds something to do, 563 00:38:51,162 --> 00:38:52,436 and God knows Woz pulls his weight. 564 00:38:52,497 --> 00:38:53,532 Thank you. 565 00:38:53,631 --> 00:38:55,110 And that's a whole lot of weight. 566 00:38:55,166 --> 00:38:57,612 That really... That kind of hurts my feelings. 567 00:39:04,943 --> 00:39:06,013 Whoa. 568 00:39:11,149 --> 00:39:14,289 Is this the right... 569 00:39:15,720 --> 00:39:16,858 Apple Computer? 570 00:39:17,822 --> 00:39:19,392 Yeah, this is us. Yeah. 571 00:39:19,490 --> 00:39:20,628 You expecting something else? 572 00:39:22,727 --> 00:39:26,903 Uh, no. Well, yeah, maybe something a little less Manson Family. 573 00:39:28,366 --> 00:39:29,709 It's a startup. Yeah. 574 00:39:30,034 --> 00:39:31,513 I'm Mike Markkula. 575 00:39:32,503 --> 00:39:34,005 Steve. Jobs. 576 00:39:34,239 --> 00:39:36,219 Steve. I heard a lot about you. 577 00:39:36,407 --> 00:39:38,853 You spoke to Don Valentine on the phone. 578 00:39:38,910 --> 00:39:40,583 He and I are old colleagues of sorts. 579 00:39:41,079 --> 00:39:42,888 The VC from Atari. 580 00:39:43,014 --> 00:39:45,824 Yeah, Valentine. He said you called him 150 times. 581 00:39:45,884 --> 00:39:47,227 Jesus. 582 00:39:47,318 --> 00:39:50,231 He practically begged me to come and look at your outfit here. 583 00:39:50,321 --> 00:39:51,732 Called in a personal favor. 584 00:39:52,557 --> 00:39:53,661 Well, Mark. 585 00:39:53,725 --> 00:39:54,829 Mike. 586 00:39:54,893 --> 00:39:56,372 Mike. 587 00:39:58,196 --> 00:39:59,675 Welcome to Apple Computer. 588 00:40:00,365 --> 00:40:02,675 Thank you. Yeah, is this... 589 00:40:03,501 --> 00:40:04,502 This is everything? 590 00:40:04,569 --> 00:40:05,843 Yes. No. 591 00:40:05,904 --> 00:40:08,282 No. We're, we're in six stores in the greater area. 592 00:40:08,773 --> 00:40:11,344 We'll be launching the Apple ll in about a month. 593 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 In a few months. It's close. 594 00:40:13,511 --> 00:40:16,685 Gentlemen, is there some place we can talk? 595 00:40:21,686 --> 00:40:23,097 Here you are, fellas. 596 00:40:23,588 --> 00:40:24,760 For you. 597 00:40:25,924 --> 00:40:29,303 Steve's a fruitarian. He will only eat fruit. 598 00:40:30,461 --> 00:40:33,442 Okay, boys. I'll leave you to your business. 599 00:40:33,531 --> 00:40:34,566 Thank you. 600 00:40:34,699 --> 00:40:36,303 Thanks, Mom. Thanks, Mrs. J. 601 00:40:36,401 --> 00:40:37,641 You're the best. 602 00:40:37,735 --> 00:40:41,080 Yeah. So where were we? 603 00:40:41,139 --> 00:40:45,053 I'm sorry, don't take this the wrong way, but what's your angle? 604 00:40:45,109 --> 00:40:46,144 Uh... 605 00:40:46,244 --> 00:40:47,780 What my colleague is trying to say is... 606 00:40:47,879 --> 00:40:49,222 Where was your last employment? 607 00:40:54,052 --> 00:40:55,087 Intel. 608 00:40:58,222 --> 00:40:59,633 So how much are we talking about here? 609 00:40:59,791 --> 00:41:01,634 What, the investment? That's what you came here for. 610 00:41:01,726 --> 00:41:03,831 Foreplay is not Steve's strong suit. 611 00:41:03,928 --> 00:41:05,134 Isn't it? 612 00:41:06,230 --> 00:41:07,641 Yeah, well, 613 00:41:09,434 --> 00:41:13,576 I've been looking for something to really sink my teeth into. 614 00:41:21,446 --> 00:41:24,086 Look, Steve. I'm willing to take the risk. 615 00:41:24,649 --> 00:41:27,095 And, this certainly qualifies. 616 00:41:27,352 --> 00:41:29,263 But risk disguised as promise. 617 00:41:29,420 --> 00:41:31,627 And you've shown promise. I've seen it in your eye, 618 00:41:31,756 --> 00:41:33,929 and I know that look because I've had it myself. 619 00:41:35,259 --> 00:41:37,205 Tells me you're onto something big. 620 00:41:45,103 --> 00:41:46,946 Yeah. Okay. To the point. 621 00:41:47,105 --> 00:41:48,948 I think we should start with around 90 grand, 622 00:41:49,007 --> 00:41:51,112 see where that takes us. 623 00:41:52,610 --> 00:41:55,557 Okay, I'm sorry. Could you repeat that? 624 00:41:55,646 --> 00:41:56,954 I'm sorry. 625 00:41:57,615 --> 00:41:59,390 $90,000 isn't gonna get it done. 626 00:41:59,484 --> 00:42:01,657 Oh, whoa, whoa. Wait. Steve, one second. 627 00:42:01,786 --> 00:42:03,993 I don't see anybody else coming in your garage with a checkbook. 628 00:42:04,122 --> 00:42:05,294 Oh, no, no. 629 00:42:05,356 --> 00:42:07,802 Ninety grand gets it done for us. 630 00:42:07,859 --> 00:42:10,203 I just don't think it gets it done for you. 631 00:42:11,362 --> 00:42:13,638 We'll do the $90,000 investment. 632 00:42:13,698 --> 00:42:15,905 At a $300,000 valuation. 633 00:42:16,000 --> 00:42:18,480 But I also want you to kick in a $250,000 credit line 634 00:42:18,536 --> 00:42:20,880 with 10% interest to be paid back in full 635 00:42:20,972 --> 00:42:23,646 once we meet net revenue positive. 636 00:42:32,984 --> 00:42:34,156 Okay. 637 00:42:38,523 --> 00:42:39,763 What I mean is, okay. 638 00:42:42,093 --> 00:42:43,197 Yeah. 639 00:42:45,329 --> 00:42:47,400 Now, the first thing you need to do 640 00:42:47,498 --> 00:42:51,503 is incorporate, so that you two as owners can protect your interest. 641 00:42:53,204 --> 00:42:56,447 And that is, of course, if you'll have me aboard. 642 00:42:58,543 --> 00:42:59,851 Thank you very much, Mr. Markkula. 643 00:42:59,911 --> 00:43:01,720 Of course. Mike. Yeah. 644 00:43:01,846 --> 00:43:03,018 How're you doing? Yeah, put her there. 645 00:43:03,081 --> 00:43:04,355 - Bill. - Bill? 646 00:43:04,415 --> 00:43:05,416 - Fernandez. - Yeah. 647 00:43:05,516 --> 00:43:07,018 Oh. Thanks, Mike. Yeah. 648 00:43:07,085 --> 00:43:09,122 Steve. Here's to you, pal. 649 00:43:20,465 --> 00:43:22,411 Are you even listening to me? 650 00:43:23,034 --> 00:43:24,638 I'm pregnant. 651 00:43:27,872 --> 00:43:29,442 Steve, you have to talk to me. 652 00:43:31,242 --> 00:43:33,552 This is your responsibility, too. 653 00:43:36,247 --> 00:43:37,885 Don't you dare 654 00:43:38,616 --> 00:43:39,890 blame this on me. 655 00:43:42,753 --> 00:43:44,061 I'm not. Mmm-mmm. 656 00:43:45,890 --> 00:43:49,235 We both had our moments of... 657 00:43:49,760 --> 00:43:51,262 What? What the hell are you talking about? 658 00:43:51,395 --> 00:43:52,567 You. 659 00:43:52,797 --> 00:43:58,770 When I was in India, you were with, you know. 660 00:43:59,103 --> 00:44:01,777 Steve? Are you crazy? You cannot put this all on me. 661 00:44:01,839 --> 00:44:05,309 You can't do this to me right now. Not now. 662 00:44:05,743 --> 00:44:08,087 Well, I'm sorry this isn't part of your plan. 663 00:44:08,146 --> 00:44:10,490 I'm sorry you have a problem. 664 00:44:11,949 --> 00:44:13,622 But it's not happening to me. 665 00:44:14,085 --> 00:44:16,258 But this is your... No! 666 00:44:19,423 --> 00:44:20,458 Get out of my house. 667 00:44:20,758 --> 00:44:21,964 What? Now! 668 00:44:25,796 --> 00:44:27,605 Oh, Jesus. Here we go. 669 00:44:37,341 --> 00:44:39,981 Hey. ls everything okay out here? 670 00:44:40,778 --> 00:44:43,657 Steven, he's kicking me out. 671 00:44:45,783 --> 00:44:47,956 He doesn't want anything to do with me. 672 00:44:52,323 --> 00:44:54,633 Maybe it's for the best. 673 00:44:54,692 --> 00:44:57,969 You don't deserve to be treated the way he treats you. 674 00:44:58,129 --> 00:44:59,972 I'm pregnant, Daniel. 675 00:45:00,831 --> 00:45:02,071 What? You're... 676 00:45:03,534 --> 00:45:06,037 He says it's not his, but I would never... 677 00:45:10,374 --> 00:45:11,910 What did I do wrong? 678 00:45:16,747 --> 00:45:18,021 You didn't do anything wrong. 679 00:45:19,917 --> 00:45:21,191 It's Steve. 680 00:45:22,186 --> 00:45:23,824 That's just him. 681 00:45:27,858 --> 00:45:29,201 He changed. 682 00:46:49,173 --> 00:46:51,779 Hook them right to your television. 683 00:46:59,283 --> 00:47:00,990 It is, yeah. 684 00:47:07,425 --> 00:47:09,701 What do you think, J? Ready? 685 00:47:23,307 --> 00:47:26,117 Ladies and gentlemen, my name is Steve Jobs. 686 00:47:27,144 --> 00:47:28,987 When I founded this company, 687 00:47:29,447 --> 00:47:31,222 I had one goal in mind. 688 00:47:31,816 --> 00:47:35,195 And that was to do what nobody else considered possible. 689 00:47:35,886 --> 00:47:38,230 To put the power and the beauty 690 00:47:38,322 --> 00:47:40,632 of the world's most advanced technology 691 00:47:41,058 --> 00:47:44,631 in the hands and homes of people just like you and me. 692 00:47:45,463 --> 00:47:48,410 And I can promise you that after today, 693 00:47:49,300 --> 00:47:52,042 you will never look at computers the same way again. 694 00:47:53,204 --> 00:47:57,311 So I am proud to introduce to you, and the world, 695 00:47:57,975 --> 00:48:00,581 the future of personal computing. 696 00:48:01,412 --> 00:48:03,915 The revolutionary Apple II. 697 00:49:25,963 --> 00:49:30,002 Gotta just start over. It has to be intuitive. 698 00:49:30,668 --> 00:49:33,979 Precognitive. I mean, I want it to know what you want to do 699 00:49:34,071 --> 00:49:35,914 before you even know you want to do it. 700 00:49:36,006 --> 00:49:37,815 Wait, are we still talking about the command prompts? 701 00:49:37,908 --> 00:49:41,253 Bill, we're talking about everything. The whole thing. 702 00:49:41,846 --> 00:49:45,760 Lisa. Guys, it's the future. I'm telling you right now. 703 00:49:45,816 --> 00:49:49,696 I mean, Lisa's gonna do for the next 10 years 704 00:49:49,787 --> 00:49:51,824 what the Apple ll did for the last three. 705 00:49:52,256 --> 00:49:54,099 I can tell you that right now. 706 00:49:54,658 --> 00:49:56,934 Do you know why people buy an Apple? 707 00:49:57,328 --> 00:49:59,774 Why do they buy an Apple, not the competitor? 708 00:50:01,599 --> 00:50:03,101 Because it's got bravado. 709 00:50:03,767 --> 00:50:05,508 It's social status. 710 00:50:05,603 --> 00:50:07,014 No, you know what? It's even more than that. 711 00:50:07,104 --> 00:50:08,447 It's social currency. 712 00:50:09,106 --> 00:50:10,676 We've raised the bar. 713 00:50:11,041 --> 00:50:16,514 And if we want to stay there, we gotta risk everything. 714 00:50:17,615 --> 00:50:22,963 Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure. 715 00:50:23,621 --> 00:50:27,228 And if we want to be great, we've gotta risk it, too. 716 00:50:27,725 --> 00:50:28,829 On the command bar? 717 00:50:28,893 --> 00:50:29,963 On everything. 718 00:50:29,994 --> 00:50:32,167 What... And it starts with the little things. 719 00:50:32,229 --> 00:50:33,867 There's over 20 different functions 720 00:50:33,964 --> 00:50:36,342 tied to even' single variation of the command bar, 721 00:50:36,400 --> 00:50:38,505 which by the way, takes weeks to program. 722 00:50:38,569 --> 00:50:41,812 We're not doing anything that IBM's not already doing. 723 00:50:42,706 --> 00:50:45,482 And I would rather gamble on our vision 724 00:50:45,976 --> 00:50:48,718 than make a me-too product. 725 00:50:48,812 --> 00:50:52,851 We got to make the small things just unforgettable. 726 00:50:53,350 --> 00:50:55,591 Let's just start with something simple. LisaWrite. 727 00:50:55,686 --> 00:50:58,496 What happens if I click on one of these tabs? 728 00:50:58,556 --> 00:51:01,162 You get a drop-down menu, and then there's preferences, 729 00:51:01,225 --> 00:51:02,431 and page options. 730 00:51:02,526 --> 00:51:04,062 Okay. Exactly. 731 00:51:04,895 --> 00:51:09,605 Now, which tab do I click on to get different font styles? 732 00:51:14,038 --> 00:51:19,181 How many custom typefaces are there on LisaWrite? 733 00:51:20,511 --> 00:51:23,117 That's actually something that I wanted to talk to you about, Steve, is... 734 00:51:23,213 --> 00:51:25,193 I've been asking for the fonts for months. 735 00:51:25,249 --> 00:51:27,456 But everything we're talking about is conceptual. 736 00:51:27,551 --> 00:51:32,398 And I'm sorry, but typeface, it isn't exactly a pressing issue right now. 737 00:51:34,391 --> 00:51:37,861 Everything is a pressing issue. 738 00:51:39,029 --> 00:51:42,875 If we want to make the vision for Lisa a reality, 739 00:51:43,867 --> 00:51:47,212 we gotta put in the hours and make something great. 740 00:51:47,271 --> 00:51:50,309 Yeah, but we have a hard date on this software, 741 00:51:50,407 --> 00:51:53,251 and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that. 742 00:51:54,778 --> 00:51:55,916 Well, Bill? 743 00:51:57,381 --> 00:52:00,954 If you don't share our enthusiasm, 744 00:52:01,719 --> 00:52:05,496 and care for the vision of this company... 745 00:52:05,589 --> 00:52:07,296 No, no, no, no. I just, I'm not understanding... 746 00:52:07,391 --> 00:52:08,768 Get out. What? 747 00:52:10,227 --> 00:52:12,264 Get your shit and get out. What, wait... 748 00:52:12,329 --> 00:52:13,808 You're done. What, you... 749 00:52:13,897 --> 00:52:15,137 What, are you gonna, you're gonna fire me? 750 00:52:15,232 --> 00:52:16,336 No! 751 00:52:16,433 --> 00:52:18,435 I already fired you! 752 00:52:19,937 --> 00:52:21,974 Why are you still here? 753 00:52:29,780 --> 00:52:32,260 Sieve, he was our best programmer in the division. 754 00:52:32,316 --> 00:52:35,820 He's the best programmer that doesn't care about our vision. 755 00:52:36,854 --> 00:52:38,800 Okay. Look, I know ifs not my place to say it, but... 756 00:52:38,856 --> 00:52:40,494 Then shut the hell up, Bill! 757 00:52:40,758 --> 00:52:41,793 Yeah. 758 00:52:42,326 --> 00:52:44,328 So sorry to interrupt you, Mr. Jobs, 759 00:52:44,428 --> 00:52:47,034 but your attorney is here for your 8:00. 760 00:52:47,765 --> 00:52:49,142 All right. 761 00:52:51,035 --> 00:52:53,606 I want to see samples this afternoon. 762 00:52:53,671 --> 00:52:58,984 Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts. 763 00:52:59,710 --> 00:53:02,122 And it can't happen again. 764 00:53:03,480 --> 00:53:05,187 So fix it! 765 00:53:19,063 --> 00:53:22,203 2:00 to 3:00. And your 10:00 is waiting for you. 766 00:53:25,803 --> 00:53:27,510 Steve. Steve, hey. 767 00:53:28,005 --> 00:53:29,985 Daniel. Hey. 768 00:53:30,040 --> 00:53:32,350 Do you have a second to talk? 769 00:53:35,045 --> 00:53:37,047 I thought we rescheduled. 770 00:53:37,481 --> 00:53:39,358 It'll only take a second. 771 00:53:40,184 --> 00:53:41,595 That's what everyone says. 772 00:53:41,685 --> 00:53:42,755 Steve. 773 00:53:48,592 --> 00:53:49,832 Fine. 774 00:53:50,994 --> 00:53:54,601 I don't have a lunch, so' meet me at Good Earth at noon. 775 00:53:55,332 --> 00:53:56,902 Okay. Cool. Okay. 776 00:53:57,601 --> 00:53:58,841 What are you working on these days? 777 00:53:59,269 --> 00:54:00,509 Oh, um.-. 778 00:54:00,771 --> 00:54:02,944 Apple ll Plus repairs, mainly. 779 00:54:04,374 --> 00:54:05,546 Right. 780 00:54:13,617 --> 00:54:14,925 I need you to sign this. 781 00:54:15,018 --> 00:54:16,520 It legally preserves your visitation rights. 782 00:54:16,587 --> 00:54:20,967 I don't want them. Lisa Brennan is not my child. 783 00:54:21,558 --> 00:54:23,128 The courts disagree. 784 00:54:23,227 --> 00:54:27,437 Chris-Ann is a lunatic. It's impossible. At the very least, improbable. 785 00:54:27,531 --> 00:54:28,771 You knew going into this 786 00:54:28,866 --> 00:54:31,870 the paternity test could prove that you were the father. 787 00:54:32,569 --> 00:54:34,310 There are 24 million people in California. 788 00:54:34,404 --> 00:54:36,111 That test has a five percent margin of error. 789 00:54:36,206 --> 00:54:39,551 That's 1.2 million people that could be the father of that child. 790 00:54:39,610 --> 00:54:41,487 It's not me. 791 00:54:43,213 --> 00:54:47,252 You don't need to convince me. But you do need to sign this. 792 00:54:47,818 --> 00:54:50,628 Miss Brennan is entitled to your child support 793 00:54:50,721 --> 00:54:53,497 regardless of whether you sign it or not. 794 00:54:53,791 --> 00:54:57,068 Do you really want to give up the rights to see your... 795 00:54:57,127 --> 00:54:59,835 To see her child in the future? 796 00:54:59,930 --> 00:55:01,807 I don't have time. 797 00:55:02,399 --> 00:55:03,434 Not now. 798 00:55:03,500 --> 00:55:06,970 Steven, as a father, I implore you to sign this. 799 00:55:07,604 --> 00:55:10,813 Regardless of whether you think Lisa is your daughter or not. 800 00:55:11,475 --> 00:55:13,580 There's no risk in signing. 801 00:55:14,011 --> 00:55:16,582 Only the regret if you don't. 802 00:55:26,757 --> 00:55:29,670 Frederick Rodney Holt, he recently made 803 00:55:29,960 --> 00:55:32,099 an additional preferred purchase 804 00:55:32,162 --> 00:55:36,941 of 106,656 shares at 19 cents a share. 805 00:55:37,434 --> 00:55:39,141 Right, and to be clear, this new purchase, 806 00:55:39,203 --> 00:55:41,114 it does not affect Mr. Holt's entitlement to 807 00:55:41,505 --> 00:55:42,950 founder stock. 808 00:55:43,006 --> 00:55:44,849 No, not at all. Steve? 809 00:55:44,942 --> 00:55:47,047 No, no, no. Rod gets his due. 810 00:55:47,945 --> 00:55:48,980 Daniel Kottke, 811 00:55:49,046 --> 00:55:53,188 engineering technician, founding employee. Now, at our last meeting I, 812 00:55:53,851 --> 00:55:55,797 I don't believe that we meta consensus 813 00:55:55,853 --> 00:55:59,665 as to Mr. Kottke's entitlement to founder stock. 814 00:56:00,691 --> 00:56:02,898 Well, in all honesty, to be rewarding Daniel 815 00:56:02,993 --> 00:56:05,166 with the same amount of stock as Rod seems 816 00:56:05,229 --> 00:56:07,402 a bit unfair. Doesn't it? 817 00:56:08,899 --> 00:56:11,505 Yes. Daniel gets nothing. 818 00:56:12,002 --> 00:56:13,072 Nothing? 819 00:56:13,637 --> 00:56:14,707 Don't you think you should 820 00:56:14,805 --> 00:56:16,842 think about what you're doing, for a second? 821 00:56:17,140 --> 00:56:20,314 I have thought about it. Daniel gets nothing. 822 00:56:21,245 --> 00:56:22,349 Yes, sir. 823 00:56:22,412 --> 00:56:23,891 It's noted. 824 00:56:24,982 --> 00:56:26,359 What? 825 00:56:26,717 --> 00:56:29,391 Any low grade technician could do his job. 826 00:56:29,486 --> 00:56:32,433 I've been feeding him for years. It's not personal. 827 00:56:32,522 --> 00:56:34,900 Don't give me that bullshit, Steve. Of course it's personal. 828 00:56:34,992 --> 00:56:36,198 He can barely do his job. 829 00:56:36,260 --> 00:56:37,500 If we give Daniel preferred stock, 830 00:56:37,561 --> 00:56:40,405 some engineer with 10 times his talent gets nothing. 831 00:56:40,497 --> 00:56:41,567 Then what happens? 832 00:56:41,665 --> 00:56:43,702 Then we just draw this line right here, right now, okay? 833 00:56:43,767 --> 00:56:45,872 So you, what are you talking about? Management, or... 834 00:56:45,936 --> 00:56:47,244 Management and engineers. 835 00:56:47,337 --> 00:56:48,338 Yeah, this means... 836 00:56:48,405 --> 00:56:50,510 I know what it means, Mike. 837 00:56:50,941 --> 00:56:52,181 Thanks. 838 00:56:53,543 --> 00:56:55,784 No, he's... You know what, I don't... 839 00:56:57,214 --> 00:56:59,091 Okay then. Shall we continue? 840 00:57:00,117 --> 00:57:01,721 We can assume that Bill Fernandez, 841 00:57:01,785 --> 00:57:03,093 Randy Wiggington 842 00:57:03,186 --> 00:57:04,961 and Chris Espinosa will not 843 00:57:05,055 --> 00:57:06,432 be receiving 844 00:57:06,523 --> 00:57:08,059 any options? 845 00:57:30,747 --> 00:57:32,226 Drinking a beer, huh? 846 00:57:35,385 --> 00:57:36,796 Tomorrow's a big day for you. 847 00:57:38,055 --> 00:57:39,432 For us. 848 00:57:40,424 --> 00:57:41,732 For us. 849 00:57:43,727 --> 00:57:48,267 Mike told me about what happened with Bill and Dan 850 00:57:49,633 --> 00:57:54,446 and Chris. And, Steve... 851 00:57:56,473 --> 00:57:57,679 Why'd you do it? 852 00:57:57,941 --> 00:58:00,182 The company outgrew them. 853 00:58:00,277 --> 00:58:03,121 They're not management. They're not project leads. 854 00:58:03,814 --> 00:58:05,418 It's not my job to be nice to people. 855 00:58:05,482 --> 00:58:07,086 It's my job to make them better. 856 00:58:07,484 --> 00:58:08,861 They don't deserve it. 857 00:58:08,952 --> 00:58:10,829 Then who the hell does? 858 00:58:10,921 --> 00:58:12,161 Do you know how this company works? 859 00:58:12,956 --> 00:58:14,162 Do you want to know? 860 00:58:14,291 --> 00:58:16,931 I'd be happy to teach you, if you want to know. 861 00:58:19,096 --> 00:58:22,270 Do you know why I started this company with you? 862 00:58:23,433 --> 00:58:27,506 Why I left the safety of HP for this? 863 00:58:27,604 --> 00:58:30,312 I doubt you do. You never asked. 864 00:58:32,442 --> 00:58:34,649 I left because this was my thing. 865 00:58:35,112 --> 00:58:37,615 And you guys thought it was cool. 866 00:58:38,281 --> 00:58:40,852 I just wanted to be one of the guys. 867 00:58:43,620 --> 00:58:48,797 And of all the guys I knew, you were the coolest. 868 00:58:49,993 --> 00:58:52,473 You were smart, quick-witted. 869 00:58:53,530 --> 00:58:56,477 And this was my chance to do what I loved. 870 00:58:57,968 --> 00:59:00,312 And to do it for fun. 871 00:59:02,205 --> 00:59:04,651 That's all, that's all I ever wanted. 872 00:59:05,709 --> 00:59:08,019 I thought that's what you wanted, too. 873 00:59:12,149 --> 00:59:14,652 Somethings happened to you, Steve. 874 00:59:16,053 --> 00:59:17,726 I'm grown up, Woz. 875 00:59:19,890 --> 00:59:23,167 No. No, you're not. 876 00:59:50,787 --> 00:59:52,892 And now, turning to big news in business, 877 00:59:52,956 --> 00:59:55,800 Apple Incorporated is making headlines once again. 878 00:59:55,892 --> 00:59:57,530 On Wall Street the tech titan Apple 879 00:59:57,594 --> 01:00:00,097 went public this morning, to incredible market interest, 880 01:00:00,197 --> 01:00:03,269 as four point six million shares of its IPO 881 01:00:03,366 --> 01:00:05,403 were sold within an hour of the opening bell. 882 01:00:05,735 --> 01:00:07,874 Wall Street executives had forecast the big clay 883 01:00:07,938 --> 01:00:09,440 for the growing technology company, 884 01:00:09,539 --> 01:00:11,450 but experts now say Apple's day 885 01:00:11,541 --> 01:00:13,384 exceeded the market's wildest expectations. 886 01:00:13,710 --> 01:00:15,053 It was the most over... 887 01:00:33,730 --> 01:00:35,471 Hey, hey. Here he is! 888 01:00:36,333 --> 01:00:38,745 Yeah. Yeah. Oh, terrific. 889 01:00:47,410 --> 01:00:49,014 Yeah, you did it. 890 01:00:49,412 --> 01:00:50,857 Let's help them move that stock. 891 01:00:51,081 --> 01:00:52,287 Hey, pal. 892 01:00:52,682 --> 01:00:54,252 Oh, hey, thank you. 893 01:00:56,753 --> 01:00:57,959 Business as usual, guys. 894 01:01:08,365 --> 01:01:09,867 There's work to be done, people. 895 01:01:10,300 --> 01:01:13,804 Thank you. I had some fun ideas. 896 01:01:14,771 --> 01:01:16,808 This is it for me, Bill. I'll see you when I see you. 897 01:01:16,873 --> 01:01:18,318 I'm gonna get out of here. 898 01:01:18,375 --> 01:01:19,615 I'll call you later. 899 01:01:19,676 --> 01:01:20,882 All right. 900 01:01:40,397 --> 01:01:43,844 Hi. Could you please tell Mr. Markkula we're here. Thank you. 901 01:01:43,900 --> 01:01:45,743 Yes, sir, Mr. Rock. 902 01:01:51,975 --> 01:01:53,045 Gentlemen. 903 01:01:53,143 --> 01:01:54,816 Mike. Please. 904 01:01:56,980 --> 01:01:58,220 Have a seat. 905 01:02:00,350 --> 01:02:01,693 There's something we need to talk about, 906 01:02:01,751 --> 01:02:04,664 and I don't think you're gonna like it. 907 01:02:05,355 --> 01:02:06,891 It's Steve. 908 01:02:06,990 --> 01:02:09,197 He's hemorrhaging the company's dollar 909 01:02:09,326 --> 01:02:12,603 on fantasies that simply are not possible with the Lisa computer. 910 01:02:13,763 --> 01:02:15,743 Yeah, but Steve's been doing the impossible 911 01:02:15,832 --> 01:02:17,778 ever since this company was in a garage. 912 01:02:18,201 --> 01:02:21,614 Mike, I love everything Steve represents. You know that. 913 01:02:21,871 --> 01:02:25,284 But he's like a kid in a candy store, and we've given him the keys. 914 01:02:25,375 --> 01:02:28,845 Yeah. But, it's his candy store. 915 01:02:29,179 --> 01:02:31,557 You're never gonna see a personal computer 916 01:02:31,881 --> 01:02:34,088 where the keyboard is attached to the machine again. 917 01:02:34,184 --> 01:02:35,788 Mike, it's a problem. 918 01:02:35,885 --> 01:02:39,560 The bigger problem is that he is ridiculing IBM. 919 01:02:39,689 --> 01:02:43,637 Jobs took out a full page ad in The Wall Street Journal 920 01:02:43,727 --> 01:02:46,970 taunting the biggest computer company on the planet. 921 01:02:47,530 --> 01:02:50,409 "Congratulations on your first personal computer." 922 01:02:50,567 --> 01:02:53,480 He's trying to start a war with IB fucking M! 923 01:02:53,770 --> 01:02:55,249 I'm fully aware of the ad. 924 01:02:55,305 --> 01:02:56,648 Then do something about it! 925 01:02:56,740 --> 01:02:59,050 Listen, Arthur, you know he's right. 926 01:02:59,142 --> 01:03:02,248 Three years ago IBM had no interest in the personal computer 927 01:03:02,312 --> 01:03:03,620 and now look at 'em! 928 01:03:03,713 --> 01:03:05,989 They followed us. Think about it. 929 01:03:06,149 --> 01:03:07,389 We have, Mike. 930 01:03:07,751 --> 01:03:09,992 And I'm sorry, but the Board is unanimous. 931 01:03:10,553 --> 01:03:13,227 Steve will no longer be involved in Lisa's development. Period. 932 01:03:14,057 --> 01:03:17,732 What is this, Arthur? Some sort of power play? 933 01:03:18,228 --> 01:03:20,265 For 18 months now you've offered nothing but support. 934 01:03:20,830 --> 01:03:23,777 And now you want to try and take Jobs off of his own team? 935 01:03:26,569 --> 01:03:29,015 I don't want any of this, Mike. 936 01:03:29,606 --> 01:03:30,812 But you have to try to look at it 937 01:03:30,907 --> 01:03:32,818 from the shareholder's perspective. 938 01:03:32,909 --> 01:03:34,252 Steve is great. 939 01:03:34,778 --> 01:03:36,849 He's great. Yeah, he's great. 940 01:03:36,946 --> 01:03:38,425 But he's a time bomb. 941 01:03:39,249 --> 01:03:41,354 And it's our job to diffuse him. 942 01:03:42,752 --> 01:03:44,026 So take care of it. 943 01:03:47,257 --> 01:03:49,464 I don't give a shit what the Board thinks. 944 01:03:49,592 --> 01:03:52,971 It's the time you're taking. Your perfectionism. It's, it's, it... 945 01:03:53,096 --> 01:03:54,666 They're looking at losses in the millions 946 01:03:54,764 --> 01:03:56,300 before this thing even gets off the ground. 947 01:03:58,535 --> 01:04:01,482 They're not seeing the big picture. 948 01:04:01,538 --> 01:04:04,109 That's right. The shareholders don't see past their own shadows. 949 01:04:04,174 --> 01:04:05,983 They're only concerned about the here and the now. 950 01:04:06,042 --> 01:04:07,817 And the Board has got blinders on. 951 01:04:07,944 --> 01:04:08,979 If they could see you they'd take them off, 952 01:04:09,112 --> 01:04:10,318 they'd see you the way I see you. 953 01:04:10,380 --> 01:04:11,518 The way your employees see you. 954 01:04:11,614 --> 01:04:13,616 Lisa is my project. 955 01:04:14,551 --> 01:04:15,552 It's mine. 956 01:04:16,152 --> 01:04:18,826 And they're taking it away from me? 957 01:04:22,392 --> 01:04:24,201 You're letting them take it away from me. 958 01:04:24,294 --> 01:04:26,706 Bullshit, Steve. You know that's not true. 959 01:04:29,966 --> 01:04:31,309 Shit. 960 01:04:40,410 --> 01:04:43,323 There are more Apple H's reaching more subjects 961 01:04:43,380 --> 01:04:45,189 in more schools than any other computer... 962 01:04:47,083 --> 01:04:50,326 Everything from alphabet lessons for preschool, 963 01:04:50,387 --> 01:04:53,163 to science programs for graduate school. 964 01:04:53,823 --> 01:04:55,825 So whatever Brian wants to be, 965 01:04:56,259 --> 01:04:57,567 an Apple personal computer 966 01:04:58,595 --> 01:05:00,404 can help him be it. 967 01:05:00,930 --> 01:05:03,911 The Apple II. There's no telling how far it can take you. 968 01:05:21,751 --> 01:05:23,196 Now that doesn't make any sense. 969 01:05:23,253 --> 01:05:26,757 Well, you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross. 970 01:05:26,856 --> 01:05:30,303 I'd rather have a judge give me the works than have to do n' myself. 971 01:05:30,693 --> 01:05:31,933 Right here in solitary. 972 01:05:32,028 --> 01:05:33,098 So what? 973 01:05:33,196 --> 01:05:36,769 So you go right on punishing yourself. You can't get away with it. 974 01:05:41,304 --> 01:05:42,612 Hi, I'm Gabe Kaplan. 975 01:05:42,806 --> 01:05:45,286 Take the Pepsi Challenge. Let your taste decide. 976 01:05:45,442 --> 01:05:47,945 Right, guys? Okay, now why don't you tell me 977 01:05:48,044 --> 01:05:50,547 which one you chose. Pepsi Cola. 978 01:05:51,281 --> 01:05:53,056 Yeah? Hey, Steve. It's Mike. 979 01:05:53,383 --> 01:05:54,453 Hey. 980 01:05:54,551 --> 01:05:57,555 Hey. Um, I think I may have found a project for you. 981 01:05:57,720 --> 01:05:59,631 It's more of an R&D outcast than anything, 982 01:05:59,722 --> 01:06:01,998 but it's actually a project you approved some time back. 983 01:06:02,091 --> 01:06:03,900 Why don't you look into it? 984 01:06:10,233 --> 01:06:12,008 So this is the Macintosh team. 985 01:06:12,101 --> 01:06:13,239 Mmm-hmm. 986 01:06:13,570 --> 01:06:15,106 Oh, Jesus. 987 01:06:15,171 --> 01:06:17,082 Nope. It's just Steve. 988 01:06:17,574 --> 01:06:19,451 It's really good to see you, Steve. 989 01:06:20,243 --> 01:06:23,656 Bill Atkinson. It's good to see they got A players over here. 990 01:06:23,746 --> 01:06:25,589 Mmm-hmm. Hey. Get up. 991 01:06:30,620 --> 01:06:32,190 Hi, Steve Jobs. 992 01:06:32,288 --> 01:06:33,323 What's your name? 993 01:06:33,423 --> 01:06:34,993 Burr... Burrell Smith. 994 01:06:35,091 --> 01:06:36,331 Burrell Smith. 995 01:06:36,993 --> 01:06:38,028 Oh, sorry for the mess. 996 01:06:38,127 --> 01:06:40,664 We're just a bunch of degenerates. So... 997 01:06:40,830 --> 01:06:42,275 It's okay. I like degenerates. 998 01:06:42,332 --> 01:06:43,367 Yeah. 999 01:06:44,300 --> 01:06:45,335 Who's your project lead? 1000 01:06:45,635 --> 01:06:47,046 Uh, Jef Raskin... 1001 01:06:48,838 --> 01:06:50,545 I don't know where he is. 1002 01:06:50,640 --> 01:06:52,142 Jef Raskin. 1003 01:06:53,476 --> 01:06:57,447 Okay. I'll deal with that one. I'll be taking over now. 1004 01:06:58,515 --> 01:07:03,487 Um... Sorry, taking over, like, the entire Macintosh project? 1005 01:07:04,220 --> 01:07:05,995 Yeah. Awesome. 1006 01:07:07,857 --> 01:07:09,837 Where's your design team? 1007 01:07:12,629 --> 01:07:14,040 Team? I don't... 1008 01:07:15,398 --> 01:07:16,843 Show me your current build. 1009 01:07:19,802 --> 01:07:22,373 Well, obviously ease of use is a big feature here. 1010 01:07:22,472 --> 01:07:24,076 We're trying to develop a simpler interface 1011 01:07:24,173 --> 01:07:27,052 that's geared towards the real layman end user. 1012 01:07:28,311 --> 01:07:31,588 But, we're kind of struggling with the interface, and, to be frank... 1013 01:07:31,681 --> 01:07:33,251 The results have been.“ 1014 01:07:33,683 --> 01:07:35,060 Shit. Yeah. 1015 01:07:35,151 --> 01:07:36,152 What's it got under the hood? 1016 01:07:37,353 --> 01:07:38,593 Standard kick ass stuff. 1017 01:07:38,688 --> 01:07:39,894 Sixty-four K RAM... 1018 01:07:39,989 --> 01:07:42,868 Two fifty-six bitmap display, Motorola 6809. 1019 01:07:43,593 --> 01:07:45,402 We're gonna run the 68000. 1020 01:07:45,495 --> 01:07:47,907 But dude, that's Lisa's processor. 1021 01:07:47,997 --> 01:07:50,341 That's correct. Dude. 1022 01:07:51,234 --> 01:07:53,510 I don't care what the budget is. Give me their processor. 1023 01:07:54,837 --> 01:07:56,111 Done. 1024 01:07:56,339 --> 01:07:57,909 Hey, Steve. 1025 01:07:58,207 --> 01:07:59,379 How are you, man? 1026 01:08:02,111 --> 01:08:03,215 Chris, it has been a... 1027 01:08:03,279 --> 01:08:04,280 Yep. 1028 01:08:04,547 --> 01:08:06,686 You're working on the Macintosh? Yeah. 1029 01:08:07,717 --> 01:08:08,957 Good. 1030 01:08:09,752 --> 01:08:11,527 Good, this is gonna be fun. 1031 01:08:18,561 --> 01:08:21,098 Okay. Let's go back to what you were saying before. 1032 01:08:21,197 --> 01:08:24,110 This thing is for the everyman. Right? 1033 01:08:24,434 --> 01:08:25,879 That's our end user. 1034 01:08:27,303 --> 01:08:29,112 It's the school teacher. 1035 01:08:29,205 --> 01:08:30,582 It's the garbage man. 1036 01:08:30,640 --> 01:08:35,089 It's the kid. it's some grandma out in Nebraska. Right? 1037 01:08:35,578 --> 01:08:38,991 So we need to make this thing simple. 1038 01:08:39,782 --> 01:08:42,388 It's gotta work like... 1039 01:08:43,886 --> 01:08:45,559 like an appliance. 1040 01:08:48,157 --> 01:08:49,465 Hey, Jef. 1041 01:08:49,559 --> 01:08:50,799 Steve Jobs is here. 1042 01:08:51,794 --> 01:08:54,104 Since you weren't around... 1043 01:08:54,998 --> 01:08:58,969 Some of the project leads were having a meeting with Motorola. 1044 01:08:59,969 --> 01:09:01,277 Why exactly are you here? 1045 01:09:02,338 --> 01:09:05,410 I'm here to help build the Macintosh. 1046 01:09:05,508 --> 01:09:09,081 Ah. I'm not sure that that's practical for us. 1047 01:09:09,145 --> 01:09:12,092 We're actually trying to avoid this project 1048 01:09:12,148 --> 01:09:14,924 becoming another over bloated disaster. 1049 01:09:20,123 --> 01:09:21,761 Okay, Jef. 1050 01:09:25,428 --> 01:09:26,964 You got my attention. 1051 01:09:29,699 --> 01:09:30,939 Look, Steve. 1052 01:09:32,268 --> 01:09:34,771 You didn't want to be involved back when we started this thing, 1053 01:09:34,837 --> 01:09:37,044 and that was fine by me. 1054 01:09:37,340 --> 01:09:39,684 I just wanted you to cut the checks. 1055 01:09:39,776 --> 01:09:42,347 Be involved, just don't tum Macintosh 1056 01:09:42,445 --> 01:09:44,948 into a measure of revenge for you. 1057 01:09:45,548 --> 01:09:48,722 Everyone knows about your fallout with Team Lisa. 1058 01:09:48,818 --> 01:09:53,164 So trust me when I say, we're doing fine. 1059 01:09:55,358 --> 01:09:57,167 Okay, Jef. 1060 01:09:59,962 --> 01:10:01,373 Let's get a couple things straight. 1061 01:10:04,033 --> 01:10:06,673 We don't do fine. 1062 01:10:07,537 --> 01:10:10,017 And we don't accept things the way that they are, 1063 01:10:10,073 --> 01:10:13,384 and we don't stop innovating. 1064 01:10:14,711 --> 01:10:17,055 Now, your machine lacks power. 1065 01:10:17,313 --> 01:10:19,816 And your little interface, it needs work. 1066 01:10:19,882 --> 01:10:21,259 And I'm here to help with that. 1067 01:10:21,851 --> 01:10:25,526 Now, I'm not trying to take Macintosh away from you. 1068 01:10:25,822 --> 01:10:28,701 I want you on this team. 1069 01:10:28,991 --> 01:10:32,996 But you can either get on board, or you can get the fuck out. 1070 01:10:41,170 --> 01:10:44,447 Okay. Now, we've got a lot of work to do. So, let's get to it. 1071 01:10:44,540 --> 01:10:46,019 Bill, you come with me. 1072 01:10:46,075 --> 01:10:47,748 Okay. Where are we going? 1073 01:10:47,844 --> 01:10:48,879 Recruiting. 1074 01:10:49,946 --> 01:10:51,118 Shit. 1075 01:10:54,450 --> 01:10:55,622 Hey, Steve. Hold these for a second' 1076 01:10:55,718 --> 01:10:57,197 Yeah. Thanks. 1077 01:10:57,253 --> 01:10:59,563 What, what's going on? What are you doing? 1078 01:11:00,590 --> 01:11:02,297 Steve? You're on the Macintosh Team now. 1079 01:11:02,391 --> 01:11:06,271 What, Ste... What's a Macintosh? 1080 01:11:09,065 --> 01:11:10,476 Andy Hertzfeld. 1081 01:11:10,566 --> 01:11:11,943 Are you good? 1082 01:11:12,034 --> 01:11:14,708 I only want good people working on Macintosh, 1083 01:11:15,138 --> 01:11:16,913 and I'm not sure if you're good enough. 1084 01:11:18,107 --> 01:11:19,108 Excuse me? 1085 01:11:19,208 --> 01:11:21,586 Bill Atkinson says that you're good. 1086 01:11:22,044 --> 01:11:24,547 I... Yes. I think I'm pretty good. 1087 01:11:24,647 --> 01:11:25,648 Are you creative? 1088 01:11:25,748 --> 01:11:26,886 I... I think so. 1089 01:11:26,949 --> 01:11:29,429 Welcome to the Macintosh Team. 1090 01:11:37,160 --> 01:11:38,639 I'm tired of saving your ass, kid. 1091 01:11:38,728 --> 01:11:40,071 You love saving my ass. 1092 01:11:40,129 --> 01:11:41,836 I want my own engineering team. 1093 01:11:41,931 --> 01:11:43,638 You can pick them yourself. 1094 01:11:44,100 --> 01:11:47,309 And I am done working under the gun 1095 01:11:47,403 --> 01:11:50,577 of your ridiculous deadline bullshit. 1096 01:11:50,740 --> 01:11:53,243 You might as well be asking for a date with her. 1097 01:11:53,576 --> 01:11:55,453 I want that, too. 1098 01:11:55,511 --> 01:11:56,819 Done. 1099 01:11:56,913 --> 01:11:58,415 Serious, Steve. 1100 01:12:00,650 --> 01:12:03,256 So what is this, Steve? Some sort of performance review? 1101 01:12:03,319 --> 01:12:04,423 How are things going on the IIE? 1102 01:12:04,921 --> 01:12:07,333 Things are great. Really great. 1103 01:12:07,423 --> 01:12:08,663 You're bored to death, aren't you? 1104 01:12:08,758 --> 01:12:10,169 Yes. Yes I am. 1105 01:12:13,262 --> 01:12:14,605 You want to come work with me on the Mac Team? 1106 01:12:14,664 --> 01:12:17,440 You're trying to recruit me for the Mac Team, aren't you? 1107 01:12:17,500 --> 01:12:19,002 Okay, I'm in. 1108 01:12:24,640 --> 01:12:27,519 You've gotta have a problem that you want to solve. 1109 01:12:27,610 --> 01:12:29,283 A wrong that you want to right. 1110 01:12:29,378 --> 01:12:31,551 And it's gotta be something that you're passionate about, 1111 01:12:31,647 --> 01:12:34,628 because otherwise you won't have the perseverance to see it through. 1112 01:12:34,784 --> 01:12:38,027 I don't ever want to hear you tell me that you can't make it faster. 1113 01:12:38,120 --> 01:12:40,726 I mean, millions of people are gonna buy this machine. 1114 01:12:40,823 --> 01:12:42,962 And we can't look at the competition 1115 01:12:43,025 --> 01:12:45,027 and say we're gonna do it better. 1116 01:12:45,127 --> 01:12:48,734 We have to look at the competition and say we're gonna do it differently. 1117 01:12:49,131 --> 01:12:53,637 We have an opportunity to build a revolutionary machine. 1118 01:12:53,903 --> 01:12:56,645 And in your life you only get to do so many things. 1119 01:12:56,806 --> 01:13:00,253 Right now we've chosen to do this. 1120 01:13:00,476 --> 01:13:02,513 So let's make it great. 1121 01:13:30,339 --> 01:13:31,511 It's great. 1122 01:13:34,710 --> 01:13:36,621 No. It's not. 1123 01:13:37,880 --> 01:13:39,689 It's insanely great. 1124 01:13:47,523 --> 01:13:49,560 We should try to get more memory into it if we can. 1125 01:13:51,060 --> 01:13:52,437 We can still hit the timeline. 1126 01:13:53,963 --> 01:13:55,237 Take a look at it. 1127 01:13:56,365 --> 01:13:59,141 This little Macintosh side project has gotten out of hand, Steve. 1128 01:13:59,235 --> 01:14:00,737 Way beyond the pale. 1129 01:14:01,437 --> 01:14:04,907 First you created a $10,000 monstrosity with Lisa, 1130 01:14:04,974 --> 01:14:06,817 and now you've poured millions 1131 01:14:06,909 --> 01:14:08,718 into what was supposed to be a minor diversion. 1132 01:14:09,445 --> 01:14:11,288 You've missed multiple ship dates, 1133 01:14:11,714 --> 01:14:14,593 and meanwhile, IBM is just purring along. 1134 01:14:15,084 --> 01:14:16,324 Steve... 1135 01:14:16,419 --> 01:14:19,093 People don't use computers the way you think they do. 1136 01:14:19,488 --> 01:14:22,162 How are we even supposed to market the Macintosh? 1137 01:14:22,558 --> 01:14:23,798 We don't 1138 01:14:25,294 --> 01:14:28,400 You give me five candidates for CEO. You're gonna let me choose. 1139 01:14:28,464 --> 01:14:30,341 I say we choose someone with a marketing background 1140 01:14:30,433 --> 01:14:32,140 to help us sell what's never been sold. 1141 01:14:32,501 --> 01:14:35,846 Now, while I would like to run my own company, 1142 01:14:35,938 --> 01:14:40,409 Mike has helped me understand that you don't think I'm ready. 1143 01:14:41,110 --> 01:14:42,646 Yes, because you're not. 1144 01:14:42,745 --> 01:14:43,780 Okay. 1145 01:14:44,280 --> 01:14:45,657 I want John Sculley. 1146 01:14:46,415 --> 01:14:47,587 John Sculley? 1147 01:14:47,650 --> 01:14:49,186 President of Pepsi Cola. 1148 01:14:49,285 --> 01:14:50,423 The Pepsi Challenge guy. 1149 01:14:50,619 --> 01:14:53,429 He's smart, he's a marketing genius 1150 01:14:53,923 --> 01:14:55,596 and he'll do whatever it takes to succeed. 1151 01:14:55,925 --> 01:14:57,370 Steve, Sculley is a tough get. 1152 01:14:57,827 --> 01:14:59,204 Maybe the toughest on our list. 1153 01:14:59,762 --> 01:15:02,140 What the hell makes you think you can get him? 1154 01:15:03,766 --> 01:15:05,439 Why would he ever leave Pepsi? 1155 01:15:08,304 --> 01:15:11,615 Nobody remembers the world's best soda salesman. 1156 01:15:28,624 --> 01:15:30,297 I need somebody I can trust. 1157 01:15:33,529 --> 01:15:35,805 You can make a great product. 1158 01:15:37,066 --> 01:15:38,511 But you have to convince people 1159 01:15:38,567 --> 01:15:41,207 that what you're selling is greater. 1160 01:15:41,670 --> 01:15:45,345 We're not selling computers. We're selling what they can do 1161 01:15:46,008 --> 01:15:47,646 with a computer. 1162 01:15:47,910 --> 01:15:50,015 A tool for the mind. 1163 01:15:51,647 --> 01:15:54,321 And that, ladies and gentlemen, 1164 01:15:55,017 --> 01:15:56,758 is limitless. 1165 01:15:57,420 --> 01:15:59,400 Because people will never stop believing 1166 01:15:59,488 --> 01:16:01,434 that they could get more out of something, 1167 01:16:02,158 --> 01:16:06,004 whether it be their jobs, their marriage, their money, 1168 01:16:06,162 --> 01:16:07,937 their lives. 1169 01:16:08,030 --> 01:16:10,271 That's what you have to do with the Mac. 1170 01:16:10,833 --> 01:16:13,006 It's the belief in the limitless. 1171 01:16:13,936 --> 01:16:15,677 The impossible. 1172 01:16:15,871 --> 01:16:19,512 That no matter what you dream, you can do it. 1173 01:16:20,376 --> 01:16:22,219 And Mac will help you get there. 1174 01:16:23,412 --> 01:16:26,393 A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, 1175 01:16:26,449 --> 01:16:29,555 he asked me a very important question. He said, 1176 01:16:31,020 --> 01:16:33,261 "Do you want to sell sugar water for the rest of your life, 1177 01:16:33,355 --> 01:16:37,428 "or come with me, and change the world?" 1178 01:16:41,197 --> 01:16:42,540 Well, 1179 01:16:43,466 --> 01:16:46,242 here I am. Thank you. 1180 01:17:09,725 --> 01:17:12,899 It is now 1984. 1181 01:17:13,395 --> 01:17:17,309 It appears IBM wants it all. 1182 01:17:18,000 --> 01:17:20,606 Apple is perceived to be the only hope 1183 01:17:20,669 --> 01:17:23,240 to offer IBM a run for its money. 1184 01:17:23,739 --> 01:17:28,017 Will Big Blue dominate the entire computer industry? 1185 01:17:28,344 --> 01:17:29,414 No! 1186 01:17:30,079 --> 01:17:32,423 The entire information age? 1187 01:17:32,915 --> 01:17:33,916 No! 1188 01:17:34,650 --> 01:17:39,258 Was George Orwell right about 1984? 1189 01:17:39,989 --> 01:17:41,662 No! 1190 01:17:42,024 --> 01:17:43,662 Today we celebrate the first 1191 01:17:44,260 --> 01:17:48,265 glorious anniversary of the Information Purification Directives. 1192 01:17:50,833 --> 01:17:52,278 For the first time in all history, 1193 01:17:52,935 --> 01:17:55,939 a garden of pure ideology, 1194 01:17:56,272 --> 01:17:58,445 where each worker may bloom, 1195 01:17:58,507 --> 01:18:00,453 secure from the pests. 1196 01:18:00,609 --> 01:18:02,953 Our enemies shall talk themselves to death. 1197 01:18:09,118 --> 01:18:10,961 First time in all history. 1198 01:18:12,454 --> 01:18:13,797 We shall... 1199 01:18:14,456 --> 01:18:15,730 prevail. 1200 01:18:17,059 --> 01:18:21,371 On January 24th, Apple Computer will introduce Macintosh 1201 01:18:21,630 --> 01:18:26,739 and you'll see why 1984 won't be like 1984. 1202 01:18:59,401 --> 01:19:00,709 Good work. 1203 01:19:08,010 --> 01:19:09,580 Some response, huh? I can't believe it. 1204 01:19:09,678 --> 01:19:10,884 It's a revolution. It's a revolution. 1205 01:19:11,013 --> 01:19:12,253 The thing's a game changer. 1206 01:19:12,348 --> 01:19:14,225 You really outdid yourself, Steve. 1207 01:19:14,283 --> 01:19:17,355 Hey. Why don't you give me a call? 1208 01:19:18,387 --> 01:19:20,128 Grab some dinner or something. Yeah. 1209 01:19:20,222 --> 01:19:22,202 Okay. I'd like that. 1210 01:19:22,891 --> 01:19:24,234 Steve. Arthur. 1211 01:19:24,360 --> 01:19:25,430 Great job up there. 1212 01:19:25,527 --> 01:19:26,699 Thank you. 1213 01:19:27,763 --> 01:19:30,937 Steve, I want you to know that we believe in you. 1214 01:19:32,401 --> 01:19:33,880 I hope you know that. 1215 01:19:35,237 --> 01:19:37,046 Thank you, Arthur. 1216 01:19:47,416 --> 01:19:48,622 Hey. 1217 01:19:49,218 --> 01:19:50,219 What was that? 1218 01:19:50,819 --> 01:19:51,923 What... 1219 01:19:51,987 --> 01:19:53,091 Rock. He just... 1220 01:19:54,223 --> 01:19:55,725 Said something, "we believe in you." 1221 01:19:56,558 --> 01:19:58,401 What's going on? 1222 01:19:58,727 --> 01:19:59,967 It's the Macintosh. 1223 01:20:00,062 --> 01:20:01,564 You know, we had them run the numbers 1224 01:20:01,630 --> 01:20:03,075 100 different ways, 100 times over... 1225 01:20:03,165 --> 01:20:04,974 - You're marking up the Macintosh. - Yep' 1226 01:20:05,067 --> 01:20:08,071 If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date. 1227 01:20:11,774 --> 01:20:13,754 You're gonna price out the consumer. 1228 01:20:14,076 --> 01:20:15,646 Well, we can't take the risk of flattening our profits. 1229 01:20:15,744 --> 01:20:16,814 No. 1230 01:20:16,912 --> 01:20:18,357 We can't have it both ways. 1231 01:20:18,447 --> 01:20:20,984 I mean, you insisted on the most expensive hardware. 1232 01:20:21,083 --> 01:20:22,653 The Mac was originally much cheaper. 1233 01:20:22,751 --> 01:20:25,664 Jef Raskin designed a $1,000 box. 1234 01:20:25,754 --> 01:20:27,028 I made it great. 1235 01:20:27,122 --> 01:20:28,999 If you want the company to remain profitable... 1236 01:20:29,091 --> 01:20:30,593 Whose idea was this? 1237 01:20:35,931 --> 01:20:37,308 It's a group decision. 1238 01:20:38,600 --> 01:20:40,477 Whose idea was this? 1239 01:20:43,138 --> 01:20:47,518 It was mine. Not Michael's, not the Board. It was me. 1240 01:20:50,312 --> 01:20:54,385 We don't do this, John. IBM does this shit. 1241 01:20:54,483 --> 01:20:56,394 Steve... Not Apple. Not me. 1242 01:20:56,485 --> 01:20:58,158 Look, don't make me the villain because 1243 01:20:58,220 --> 01:21:00,564 I'm looking out for our company's best interests. 1244 01:21:00,656 --> 01:21:01,896 Steve. 1245 01:21:04,293 --> 01:21:06,204 Some things have to change. 1246 01:21:09,531 --> 01:21:12,068 If you keep heading down this path, 1247 01:21:12,735 --> 01:21:14,646 I will not be able to protect you. 1248 01:21:16,905 --> 01:21:18,646 They got to you. 1249 01:21:25,314 --> 01:21:26,418 They? 1250 01:21:52,875 --> 01:21:54,252 How'd you get this? 1251 01:21:54,843 --> 01:21:59,417 Arrived yesterday. It's pre-beta, obviously, but it's all... 1252 01:21:59,515 --> 01:22:01,392 It's a blatant rip-off. 1253 01:22:11,059 --> 01:22:13,471 Get me Bill Gates on the phone. 1254 01:22:13,929 --> 01:22:17,934 Let me make this perfectly clear, Bill. 1255 01:22:18,467 --> 01:22:23,439 So that when I'm finished, you can still see through those 1256 01:22:23,539 --> 01:22:28,215 thick pretentious glasses, you psychopathic, unimaginative criminal. 1257 01:22:31,280 --> 01:22:37,788 You stole my software, and I can prove it in court. 1258 01:22:38,720 --> 01:22:43,567 And I'm gonna sue you for every cent that you have ever made. 1259 01:22:43,959 --> 01:22:48,135 And I will make it my life's mission to see to it that you never, 1260 01:22:48,597 --> 01:22:49,667 never, 1261 01:22:49,765 --> 01:22:53,736 ever make another dollar that I don't first take 90 cents. 1262 01:22:56,939 --> 01:23:00,352 I can only assume that you are all as irate as I am, 1263 01:23:00,442 --> 01:23:03,616 and you're simply too dumbfounded to speak. 1264 01:23:03,912 --> 01:23:06,415 Mr. Jobs promised us a million units. 1265 01:23:06,582 --> 01:23:08,255 We have yet to reach a quarter of that. 1266 01:23:08,484 --> 01:23:10,122 Something has to change. 1267 01:23:10,419 --> 01:23:13,525 With two failed projects, overextended R&Ds, 1268 01:23:13,622 --> 01:23:14,999 and that Microsoft fiasco, 1269 01:23:15,290 --> 01:23:18,464 we're about to experience the first quarterly loss in company history. 1270 01:23:18,794 --> 01:23:20,774 IBM beat us to market by two years 1271 01:23:20,829 --> 01:23:23,139 with a better product and better sales. 1272 01:23:23,265 --> 01:23:26,269 The Macintosh is not even a toy. It's a joke. 1273 01:23:26,768 --> 01:23:29,271 IBM has now moved on to mini decks. 1274 01:23:29,972 --> 01:23:31,451 And so should we. 1275 01:23:33,275 --> 01:23:35,482 What are you getting at, Arthur? 1276 01:23:36,311 --> 01:23:39,053 Gentlemen, I believe it's time to reconsider 1277 01:23:39,147 --> 01:23:41,855 the viability of the personal computer. 1278 01:23:45,821 --> 01:23:47,801 Steve, anything to say? 1279 01:23:51,827 --> 01:23:53,534 What would you have me say, Arthur? 1280 01:23:55,130 --> 01:23:56,473 You raised our price. 1281 01:23:57,566 --> 01:23:58,977 Don't put that on me. 1282 01:23:59,034 --> 01:24:02,743 The problem is not the price, Steve. It's your product. 1283 01:24:03,138 --> 01:24:04,549 You over-hyped the Mac. 1284 01:24:04,706 --> 01:24:08,677 You told people to wait. You sold the future of the Macintosh. 1285 01:24:09,344 --> 01:24:11,517 And as a result we lost two years of sales. 1286 01:24:11,580 --> 01:24:12,923 It's not my fault. 1287 01:24:13,015 --> 01:24:14,995 Well, it sure as shit is somebody's fault. 1288 01:24:15,150 --> 01:24:16,823 Well, I'm not receiving any support. 1289 01:24:17,853 --> 01:24:19,730 You're stripping me of my resources, 1290 01:24:19,821 --> 01:24:21,494 and dumping millions into the Apple ll. 1291 01:24:21,557 --> 01:24:24,265 Do you know why we keep dumping millions into the Apple II? 1292 01:24:24,359 --> 01:24:29,331 Because it sells. It's 70% of our revenue. How's the Mac doing? 1293 01:24:29,398 --> 01:24:32,106 I made my opinion perfectly clear. 1294 01:24:32,200 --> 01:24:35,841 If you want to keep sucking on the tailpipe of IBM, then I can't stop you. 1295 01:24:36,038 --> 01:24:39,781 But I will not take the blame for the failures of some court jester. 1296 01:24:40,542 --> 01:24:41,748 All right, this is crazy, Steve... 1297 01:24:41,843 --> 01:24:44,687 No. No, no. To whom are you referring, Steve? 1298 01:24:45,347 --> 01:24:46,917 I don't know, Arthur. 1299 01:24:47,049 --> 01:24:48,585 You tell me. 1300 01:24:53,689 --> 01:24:55,862 John, you're awfully quiet. 1301 01:24:58,927 --> 01:25:00,463 Yeah. I'm sorry. 1302 01:25:02,598 --> 01:25:04,544 I guess I'm just at a loss for words. 1303 01:25:05,734 --> 01:25:08,908 Head of marketing. Pepsi genius. 1304 01:25:09,237 --> 01:25:10,875 Loss for words. 1305 01:25:11,607 --> 01:25:14,884 It's him. Not the Mac. 1306 01:25:18,046 --> 01:25:19,650 But the cost of that process... 1307 01:25:26,088 --> 01:25:30,434 $10,000 price tag. That price tag... 1308 01:25:38,166 --> 01:25:40,237 Goes against him, and not against Mac. 1309 01:25:40,969 --> 01:25:42,778 It's ironic, isn't it? 1310 01:25:44,973 --> 01:25:48,580 You chose Dylan, I chose, I chose The Beatles. 1311 01:25:48,644 --> 01:25:50,521 Seems so backward now. 1312 01:25:50,612 --> 01:25:51,750 Woz. 1313 01:25:52,481 --> 01:25:54,154 What are you doing here? 1314 01:25:55,784 --> 01:25:57,491 Good to see you, too, Steve. 1315 01:25:57,586 --> 01:26:00,089 I'm... I'm a little bit busy. 1316 01:26:00,756 --> 01:26:02,827 Just, do you mind if we talk later? 1317 01:26:02,924 --> 01:26:05,962 Yeah. Yeah, yeah. This'll only take a minute. 1318 01:26:07,696 --> 01:26:08,936 I, uh... 1319 01:26:09,631 --> 01:26:11,474 I'm leaving, Steve. 1320 01:26:12,768 --> 01:26:13,974 Okay. 1321 01:26:15,103 --> 01:26:16,946 No. No, Steve. 1322 01:26:18,774 --> 01:26:20,219 I'm leaving Apple. 1323 01:26:22,044 --> 01:26:25,048 For good. Actually, I already did. I just... 1324 01:26:25,781 --> 01:26:28,694 I thought I should come back and tell you first. 1325 01:26:29,551 --> 01:26:30,859 Why? 1326 01:26:34,856 --> 01:26:38,633 We both knew this was coming for some time. I don't even... 1327 01:26:38,694 --> 01:26:41,197 I don't even remember the last time we talked. 1328 01:26:43,532 --> 01:26:45,034 What do you want from me, then? 1329 01:26:47,135 --> 01:26:49,308 Not everyone has an agenda, Steve. 1330 01:26:51,306 --> 01:26:52,580 Right. 1331 01:26:56,011 --> 01:26:59,481 You know, I can still remember when we were just kids, 1332 01:27:00,315 --> 01:27:02,090 back in your dads garage. 1333 01:27:04,319 --> 01:27:05,559 And we just wanted to 1334 01:27:05,654 --> 01:27:09,261 create cool toys for people like us. You remember that? 1335 01:27:10,659 --> 01:27:11,865 Yeah. 1336 01:27:12,260 --> 01:27:15,332 Now it's not about people anymore for you. 1337 01:27:15,430 --> 01:27:17,706 No, it's about the product. 1338 01:27:19,101 --> 01:27:21,012 Worst of all, it's... 1339 01:27:22,738 --> 01:27:24,012 It's about yourself. 1340 01:27:25,607 --> 01:27:29,248 You're the beginning and end of your own world, Steve. 1341 01:27:31,179 --> 01:27:35,594 And it's so small. So sad. 1342 01:27:37,953 --> 01:27:41,400 And it's...it's gotta be lonely. 1343 01:27:43,191 --> 01:27:45,535 And I know you're gonna say 1344 01:27:46,194 --> 01:27:48,538 that the product and the person 1345 01:27:48,597 --> 01:27:50,873 need to be connected and all that, 1346 01:27:50,932 --> 01:27:54,812 but it will never be what you think it will. 1347 01:27:56,238 --> 01:27:58,047 It just won't. 1348 01:27:59,040 --> 01:28:01,816 No, not' not for a long time at least. 1349 01:28:03,311 --> 01:28:07,088 I don't know what you think is going on, Steve, but I do. 1350 01:28:07,582 --> 01:28:09,994 And it doesn't end well for you. 1351 01:28:12,587 --> 01:28:14,589 And I'm not... 1352 01:28:15,924 --> 01:28:18,495 I'm not sticking around to watch. 1353 01:28:22,297 --> 01:28:24,299 It's been a journey. 1354 01:28:28,470 --> 01:28:30,746 And for the record, 1355 01:28:34,776 --> 01:28:36,517 I love what we did. 1356 01:29:32,367 --> 01:29:35,712 Hi. You've reached John Sculley. Please leave a message. 1357 01:29:36,471 --> 01:29:39,145 Hey, John. It's Steve. 1358 01:29:39,741 --> 01:29:40,913 Uh... 1359 01:29:41,142 --> 01:29:42,587 I just... 1360 01:29:47,215 --> 01:29:50,094 We're still partners, John, you and I. 1361 01:29:50,819 --> 01:29:52,992 We are, we're in this together. 1362 01:29:53,154 --> 01:29:54,599 And I, um... 1363 01:29:58,493 --> 01:30:01,406 You just give me a call back? That'd be great. Um... 1364 01:30:13,275 --> 01:30:15,277 Hey, Mike. It's Steve. 1365 01:30:18,013 --> 01:30:20,391 Would you give me a callback? 1366 01:30:22,183 --> 01:30:23,526 Please? 1367 01:30:31,726 --> 01:30:34,070 John, you have to take control now. 1368 01:30:34,195 --> 01:30:36,971 Do you have any idea how close our shareholders are to a panic? 1369 01:30:37,065 --> 01:30:39,545 The implications of your inaction? 1370 01:30:40,568 --> 01:30:43,879 Forget your job, the entire company is at stake here. 1371 01:30:43,972 --> 01:30:45,417 This could ruin everyone. 1372 01:30:45,640 --> 01:30:47,984 I know, Arthur, but I still think that we can salvage this. 1373 01:30:48,076 --> 01:30:50,215 Can't salvage anything. 1374 01:30:50,712 --> 01:30:51,918 I doubt... 1375 01:30:51,980 --> 01:30:53,288 Steve. 1376 01:30:54,883 --> 01:30:55,884 Mike. 1377 01:30:56,418 --> 01:30:57,624 John. 1378 01:30:57,719 --> 01:30:58,720 Steve. 1379 01:30:58,887 --> 01:31:00,389 Arthur. 1380 01:31:00,889 --> 01:31:02,630 What the hell are you doing here so early? 1381 01:31:03,325 --> 01:31:05,601 I could ask you the same question. 1382 01:31:06,995 --> 01:31:08,668 This is good. 1383 01:31:08,763 --> 01:31:12,176 Steve, why don't you join us this time? Have a seat. 1384 01:31:12,400 --> 01:31:13,606 This time? 1385 01:31:13,668 --> 01:31:15,909 Steve, have a seat. 1386 01:31:24,579 --> 01:31:25,751 John? 1387 01:31:27,615 --> 01:31:29,117 Arthur, I don't want to. Yes. 1388 01:31:29,451 --> 01:31:32,432 You do. Say it. 1389 01:31:44,699 --> 01:31:46,838 Tell him what you've told me. 1390 01:31:51,339 --> 01:31:54,946 I find it increasingly difficult to do my job 1391 01:31:56,945 --> 01:31:59,949 when the greatest obstacle in my path 1392 01:32:01,549 --> 01:32:04,291 casts a looming shadow over everything I try to do. 1393 01:32:11,960 --> 01:32:13,132 What did you say? 1394 01:32:14,662 --> 01:32:16,164 Steve... 1395 01:32:18,400 --> 01:32:20,539 You are your own worst enemy. 1396 01:32:23,338 --> 01:32:25,818 And this company's. 1397 01:32:32,580 --> 01:32:34,992 This... It's unbelievable. 1398 01:32:36,317 --> 01:32:38,388 Who do you think you are? 1399 01:32:43,658 --> 01:32:46,502 I'm CEO of Apple Computer. 1400 01:32:52,901 --> 01:32:54,278 Hiring you 1401 01:32:54,903 --> 01:32:59,511 was the worst mistake I have ever made. 1402 01:33:03,445 --> 01:33:05,391 Steve, it doesn't have to be this way. 1403 01:33:10,952 --> 01:33:12,522 Okay. That's done. 1404 01:33:13,354 --> 01:33:15,425 Boards don't run companies. 1405 01:33:15,590 --> 01:33:18,935 The people who create the product run the company. 1406 01:33:19,027 --> 01:33:21,439 He has the nerve to tell me we should have used the 512. 1407 01:33:21,529 --> 01:33:22,769 We told them that it needed a 512. 1408 01:33:22,864 --> 01:33:24,775 We said not to use the 128. 1409 01:33:24,866 --> 01:33:28,109 We knew 128 kilobytes wasn't gonna get it done when we built it. 1410 01:33:28,203 --> 01:33:30,444 Sculley is leaving for China tonight. 1411 01:33:30,538 --> 01:33:32,779 He's gonna be there for a week, so we got time. 1412 01:33:32,874 --> 01:33:34,148 We just gotta recruit. 1413 01:33:34,242 --> 01:33:35,778 Sieve, Sculley's gonna find out. 1414 01:33:35,877 --> 01:33:38,118 And then what happens, you know? 1415 01:33:38,213 --> 01:33:39,624 He's the CEO of the company now. 1416 01:33:39,714 --> 01:33:40,818 Well, for now. 1417 01:33:40,915 --> 01:33:43,452 But we have the people who make Apple. 1418 01:33:44,619 --> 01:33:45,723 Oh, hey, Mike. 1419 01:33:45,987 --> 01:33:47,989 We're just getting started. 1420 01:33:51,392 --> 01:33:53,463 Guys, give us a second. 1421 01:33:59,400 --> 01:34:00,674 John's canceled his trip. 1422 01:34:02,470 --> 01:34:06,247 He's having an executive staff meeting first thing tomorrow. 1423 01:34:09,744 --> 01:34:12,918 So I didn't come to join your revolution. I came to warn you. 1424 01:34:14,482 --> 01:34:16,155 He wants to make absolutely sure 1425 01:34:16,251 --> 01:34:18,094 you're nothing more than a figurehead. 1426 01:34:19,521 --> 01:34:21,125 No power, no title. 1427 01:34:21,656 --> 01:34:22,862 No team. 1428 01:34:29,764 --> 01:34:34,975 I remember thinking when we first met, um, that you were remarkable. 1429 01:34:36,437 --> 01:34:38,849 You wanted to do something truly great. 1430 01:34:40,175 --> 01:34:41,813 And I did, too. 1431 01:34:42,877 --> 01:34:44,550 I still do. 1432 01:34:45,613 --> 01:34:49,823 Raise the white flag. Concede to Sculley. I'm begging you. 1433 01:34:50,285 --> 01:34:51,320 No. 1434 01:34:51,719 --> 01:34:53,027 You can't win this one. 1435 01:34:53,121 --> 01:34:55,965 Whose side are you on, Mike? 1436 01:34:56,724 --> 01:34:58,465 Because there are sides now. 1437 01:34:58,526 --> 01:35:01,302 And you're either with me or you're against me. 1438 01:35:03,898 --> 01:35:05,878 Are you with me, Mike? 1439 01:35:08,069 --> 01:35:10,913 Yes, Steve. I'm with you. 1440 01:35:12,540 --> 01:35:13,644 Okay. 1441 01:35:16,477 --> 01:35:17,649 Okay. 1442 01:35:25,486 --> 01:35:27,932 Those in favor of John Sculley. 1443 01:35:42,270 --> 01:35:44,682 All in favor of Steve Jobs. 1444 01:35:56,351 --> 01:35:57,625 Mike. 1445 01:35:57,719 --> 01:36:00,791 Every Board member's vote must be accounted for. 1446 01:36:08,863 --> 01:36:10,137 Mike? 1447 01:36:18,139 --> 01:36:19,413 Sculley. 1448 01:36:23,611 --> 01:36:25,386 I vote for Sculley. 1449 01:36:58,913 --> 01:37:03,293 So, now what do we do? 1450 01:39:15,917 --> 01:39:18,557 Apple's market value has eroded in the past several years, 1451 01:39:18,619 --> 01:39:22,294 which led to the ousting of former chief John Sculley in 1993. 1452 01:39:26,427 --> 01:39:28,338 Ed Woolard, former CEO of DuPont, 1453 01:39:28,429 --> 01:39:30,272 has joined Apple as Chairman of the Board. 1454 01:39:32,133 --> 01:39:35,774 New CEO Gil Amelio says sweeping changes are necessary. 1455 01:39:37,672 --> 01:39:41,142 Jobs' computer software company NEXT, has entered into buyout talks 1456 01:39:41,242 --> 01:39:43,153 with his former company, Apple Computer. 1457 01:40:22,817 --> 01:40:26,128 Hey, will you wake up Lisa and see if she wants breakfast? 1458 01:40:26,554 --> 01:40:27,794 Yeah. 1459 01:40:30,291 --> 01:40:31,565 Lisa? 1460 01:40:33,961 --> 01:40:36,168 Lisa? Come on. 1461 01:40:36,564 --> 01:40:38,805 Are you gonna sleep all day, huh? 1462 01:40:39,066 --> 01:40:40,545 Oh, go away. 1463 01:40:40,635 --> 01:40:43,309 Why? I say all day because it's 10:00. 1464 01:40:44,005 --> 01:40:45,245 Laurene made you breakfast. 1465 01:40:45,573 --> 01:40:47,314 I'm not hungry. 1466 01:40:48,042 --> 01:40:51,319 Well, you can't sleep all winter break. 1467 01:40:51,746 --> 01:40:52,986 Yes, I can. 1468 01:41:02,590 --> 01:41:04,194 Reed! Reed! 1469 01:41:05,059 --> 01:41:07,665 Can we not run in the garden? Please? 1470 01:41:09,096 --> 01:41:10,939 Thank you. 1471 01:41:13,034 --> 01:41:14,707 Were you able to get Lisa up? 1472 01:41:17,071 --> 01:41:22,419 Well, how can a human being sleep that much? 1473 01:41:25,246 --> 01:41:28,420 She... I don't know if she's coming or not. 1474 01:41:29,283 --> 01:41:33,527 I'm going to the farmer's market today. Just gonna get a few things. 1475 01:41:34,188 --> 01:41:35,895 You have any plans? You want to come with me? 1476 01:41:42,196 --> 01:41:43,402 Hmm? 1477 01:41:43,564 --> 01:41:45,305 I said do you have plans? 1478 01:41:45,399 --> 01:41:46,434 Today? 1479 01:41:46,934 --> 01:41:50,882 Well, Gil Amelio is gonna stop by. 1480 01:41:52,740 --> 01:41:55,414 They're transitioning in some of our software. 1481 01:41:58,779 --> 01:41:59,951 Okay. 1482 01:42:01,382 --> 01:42:04,829 I'm... I'm just helping them out. They just need a little help. 1483 01:42:09,223 --> 01:42:10,566 Oh, boy. 1484 01:42:11,826 --> 01:42:13,828 I'm in trouble, aren't I? 1485 01:42:14,895 --> 01:42:18,069 Steve, what can I do to convince you to come back? 1486 01:42:18,132 --> 01:42:19,406 What can you do to convince me 1487 01:42:19,467 --> 01:42:22,448 I wouldn't be boarding the Titanic, Gil? 1488 01:42:24,005 --> 01:42:29,455 Because I know how you feel about Apple. What NEXT could never be. 1489 01:42:30,978 --> 01:42:33,288 Plus, you know, considering that you now own 1490 01:42:33,347 --> 01:42:35,520 a million and a half shares of Apple, 1491 01:42:35,616 --> 01:42:38,620 I mean, that's a tangible investment, too. 1492 01:42:39,286 --> 01:42:41,197 You guys must be pretty desperate. 1493 01:42:42,456 --> 01:42:44,163 We're not desperate. 1494 01:42:45,793 --> 01:42:47,932 How are things going with the Newton? 1495 01:42:48,663 --> 01:42:51,200 Look, don't blame me for the failures of the last regime. 1496 01:42:51,298 --> 01:42:53,278 It's not as bad as you think. 1497 01:42:54,502 --> 01:42:56,846 You're overseeing massive layoffs. 1498 01:42:56,937 --> 01:42:59,144 Apple stock just set another record low. 1499 01:42:59,840 --> 01:43:02,844 And you're four months from insolvency, Gil. 1500 01:43:03,177 --> 01:43:04,554 I'd say that's pretty bad. 1501 01:43:05,179 --> 01:43:07,318 Well, yeah. In order to fix what's broken, 1502 01:43:07,381 --> 01:43:09,622 some sacrifices are necessary. All right? 1503 01:43:09,684 --> 01:43:12,358 Steve, what do you need? 1504 01:43:13,220 --> 01:43:14,290 Name it. 1505 01:43:37,478 --> 01:43:39,185 Steve. Gil. 1506 01:43:42,249 --> 01:43:43,250 Steve. 1507 01:43:44,485 --> 01:43:45,589 Mike. 1508 01:43:45,986 --> 01:43:47,488 It's nice to see you. 1509 01:43:54,228 --> 01:43:55,571 Come on, I'll show you around. 1510 01:43:55,663 --> 01:43:57,870 No, Gil, don't worry about it. I'll give him the tour. 1511 01:43:58,265 --> 01:43:59,266 You sure? 1512 01:43:59,366 --> 01:44:01,846 Yeah, sure. No problem. Come on. 1513 01:44:01,902 --> 01:44:03,404 That's great. 1514 01:44:04,905 --> 01:44:06,612 You guys go ahead. I'll... 1515 01:44:08,008 --> 01:44:09,681 I'll catch up. 1516 01:44:11,345 --> 01:44:13,518 There's something I always wanted you to know, Steve. 1517 01:44:15,516 --> 01:44:17,257 It was never my call. 1518 01:44:17,618 --> 01:44:18,892 Let's not do this, Mike. 1519 01:44:18,953 --> 01:44:22,093 No, this is important. You know, I tried. 1520 01:44:23,858 --> 01:44:26,304 I wanted you here. I always did. 1521 01:44:26,727 --> 01:44:29,799 It's too bad it took me so long to get you back. 1522 01:44:30,531 --> 01:44:31,908 Oh, I'm not back. 1523 01:44:32,700 --> 01:44:34,543 Yeah. You will be. 1524 01:44:35,236 --> 01:44:36,442 We'll see about that 1525 01:44:36,537 --> 01:44:41,486 You know, I'm gonna show myself around. I'll take it from here. 1526 01:44:46,781 --> 01:44:48,317 Son of a bitch. 1527 01:45:25,753 --> 01:45:27,289 Who did these? 1528 01:45:28,522 --> 01:45:30,126 I did, sir. 1529 01:45:34,795 --> 01:45:35,865 Who are you? 1530 01:45:36,797 --> 01:45:40,040 Jonathan Ive. I'm Director of Industrial Design. 1531 01:45:42,002 --> 01:45:43,777 Why are you still here? 1532 01:45:45,105 --> 01:45:46,846 It's 11:00 a.m. on a Monday. 1533 01:45:47,107 --> 01:45:48,142 No. 1534 01:45:48,676 --> 01:45:52,954 Why are you still here at Apple? 1535 01:45:53,814 --> 01:45:56,158 This isn't the company I built. 1536 01:45:56,217 --> 01:45:59,061 There's no taste, no style. 1537 01:46:00,020 --> 01:46:01,727 No design. 1538 01:46:01,956 --> 01:46:06,132 So unless they're shackling you here, why do you stay? 1539 01:46:09,864 --> 01:46:14,210 Well, sir, I guess I would say there are still 1540 01:46:14,301 --> 01:46:16,338 those of us that believe in what Apple stood for. 1541 01:46:18,239 --> 01:46:19,650 What you stood for. 1542 01:46:20,641 --> 01:46:22,518 What do you think I stood for? 1543 01:46:24,311 --> 01:46:25,756 I think... 1544 01:46:28,415 --> 01:46:31,726 I think you believe that the computer, 1545 01:46:31,819 --> 01:46:35,096 or the Walkman, or whatever it may be, 1546 01:46:35,756 --> 01:46:38,532 should be a natural extension of the individual. 1547 01:46:39,493 --> 01:46:41,495 And it's that mission, 1548 01:46:41,729 --> 01:46:47,111 that devotion to quality, and ideals, and heart... 1549 01:46:49,336 --> 01:46:53,682 That's what keeps us here. That we might do it once more. 1550 01:47:24,471 --> 01:47:26,883 Okay. Whatever you're working on, 1551 01:47:27,541 --> 01:47:29,282 the rest of the day I want you to forget it. 1552 01:47:31,312 --> 01:47:34,293 I want everyone to design something new. 1553 01:47:34,915 --> 01:47:36,986 I don't care what it is, I don't care if it's technology, 1554 01:47:37,084 --> 01:47:39,621 just create something. 1555 01:47:41,722 --> 01:47:43,292 Something useful. 1556 01:47:44,291 --> 01:47:45,736 Something you care about. 1557 01:47:54,635 --> 01:47:55,739 Steve. 1558 01:47:58,339 --> 01:48:00,250 We're glad you're back. 1559 01:48:01,909 --> 01:48:03,411 I'm not back. 1560 01:48:07,781 --> 01:48:08,987 Yet. 1561 01:48:21,829 --> 01:48:23,137 Steve. 1562 01:48:28,702 --> 01:48:30,204 Ugh! 1563 01:48:31,638 --> 01:48:32,810 Junk. 1564 01:48:32,873 --> 01:48:34,978 Steve, you met our Chairman, Ed Woolard. 1565 01:48:35,309 --> 01:48:37,016 Sieve. Hi. 1566 01:48:40,647 --> 01:48:41,819 Look, um... 1567 01:48:41,982 --> 01:48:44,895 I know all about the bad blood you must taste. 1568 01:48:44,985 --> 01:48:50,333 And I understand your hesitation to trust me. But I just want you to know 1569 01:48:51,125 --> 01:48:54,538 lam not Arthur Rock. I'm your friend. 1570 01:48:56,563 --> 01:48:57,667 Okay. 1571 01:48:59,199 --> 01:49:01,805 So, can we take a minute to talk? 1572 01:49:02,503 --> 01:49:03,504 Apparently. 1573 01:49:03,704 --> 01:49:04,739 Today/'s Paper- 1574 01:49:05,406 --> 01:49:07,545 I'm sure you've seen the news. 1575 01:49:08,375 --> 01:49:10,651 I'm sorry, Ed, you're gonna have to be more specific. 1576 01:49:11,045 --> 01:49:15,391 Our shares dropped 7.5% overnight. 1577 01:49:16,016 --> 01:49:17,996 It's the lowest it's been in 10 years. 1578 01:49:18,218 --> 01:49:20,824 Last week an unidentified investor 1579 01:49:21,388 --> 01:49:23,664 dropped one point five million shares. 1580 01:49:25,025 --> 01:49:27,938 Put a real scare into the marketplace, Steve. 1581 01:49:28,695 --> 01:49:31,733 One point five million shares? Wow. 1582 01:49:33,901 --> 01:49:36,848 I guess the stockholders must be getting restless. 1583 01:49:38,772 --> 01:49:40,376 We wan! you here, Steve. 1584 01:49:40,841 --> 01:49:43,287 I'm here. As a consultant. 1585 01:49:43,777 --> 01:49:45,279 As CEO. 1586 01:49:47,448 --> 01:49:48,722 CEO? Yeah. 1587 01:49:48,782 --> 01:49:50,125 At least in the interim. 1588 01:49:51,285 --> 01:49:52,457 And Gil? 1589 01:49:52,553 --> 01:49:54,533 Yeah, well, Gil's halfway out the door. 1590 01:49:54,888 --> 01:49:57,129 He has to see the writing on the wall. 1591 01:49:57,224 --> 01:49:59,431 At least if he's not too proud to admit it. 1592 01:49:59,526 --> 01:50:03,599 Oh, he's going to try to force you out, and make a case against you. 1593 01:50:03,697 --> 01:50:05,734 Where have I seen this before? 1594 01:50:06,400 --> 01:50:08,471 Gil's on the ledge. He doesn't have a play here. 1595 01:50:08,569 --> 01:50:11,072 All we need is a little push from you. 1596 01:50:11,405 --> 01:50:14,045 If you want to get back what you lost, this is the time. 1597 01:50:16,410 --> 01:50:20,153 I never lost it. It was stolen from me. 1598 01:50:27,421 --> 01:50:31,233 There's no sex left in computers. No curves. 1599 01:50:32,326 --> 01:50:35,466 Now, if computers are for art, and beauty, 1600 01:50:35,562 --> 01:50:38,771 and global interconnectivity, why are they so ugly? 1601 01:50:39,800 --> 01:50:43,145 You know, it should be artful. But no one cares. 1602 01:50:44,638 --> 01:50:48,643 The world may mistakenly see computers only in black and white, 1603 01:50:49,643 --> 01:50:53,591 but we live, and we dream and we paint in color. 1604 01:50:55,249 --> 01:50:57,695 And we think the computer should, too. 1605 01:51:04,291 --> 01:51:05,531 What do you think? 1606 01:51:10,998 --> 01:51:15,105 Jony, I always want you to be honest with me. 1607 01:51:17,938 --> 01:51:19,383 No matter what. 1608 01:51:20,274 --> 01:51:22,481 Just be brutally honest 1609 01:51:24,978 --> 01:51:26,286 Understand? 1610 01:51:26,680 --> 01:51:28,216 Understand. 1611 01:51:30,784 --> 01:51:32,559 What do you think? 1612 01:51:34,454 --> 01:51:36,832 I think, I think the blue, 1613 01:51:39,526 --> 01:51:40,698 it's not quite right. 1614 01:51:43,130 --> 01:51:46,839 Here's a dopey idea. What if we put the speakers inside? 1615 01:51:49,703 --> 01:51:51,910 Yeah, Steve, Gil Amelio and the board 1616 01:51:52,005 --> 01:51:54,178 are not gonna allow that. No way. 1617 01:51:57,311 --> 01:51:59,917 We're not gonna ask for permission. 1618 01:52:01,348 --> 01:52:03,328 Steve's done an admirable job assisting me 1619 01:52:03,383 --> 01:52:06,057 as an advisor during this, this period. 1620 01:52:06,320 --> 01:52:11,099 And while I commend his actions, and his initiatives, 1621 01:52:11,592 --> 01:52:14,903 I believe it's now in our best interest to move on, 1622 01:52:15,062 --> 01:52:18,839 and relieve Steve of his advisory role in this company. 1623 01:52:20,400 --> 01:52:21,401 I agree, Gil. 1624 01:52:23,003 --> 01:52:24,073 You do? 1625 01:52:24,171 --> 01:52:28,017 I do think it's time Steve step out of his current role, yes. 1626 01:52:29,109 --> 01:52:30,110 Steve? 1627 01:52:30,777 --> 01:52:31,778 Thank you, Ed. 1628 01:52:33,447 --> 01:52:37,589 I'd like to present the Board my vision for the future of Apple. 1629 01:52:38,852 --> 01:52:41,128 We're not Microsoft or Dell. 1630 01:52:41,688 --> 01:52:44,362 So we need to stop trying to be that. 1631 01:52:46,193 --> 01:52:51,404 We need to go back to who we are, and what we do best, 1632 01:52:51,465 --> 01:52:53,945 and throw away everything else. 1633 01:52:54,401 --> 01:52:55,436 Here's how we're gonna do it. 1634 01:52:55,535 --> 01:52:57,310 We're gonna build a new line of computers 1635 01:52:57,404 --> 01:52:59,213 for the home, and for the office. 1636 01:53:00,040 --> 01:53:03,044 We're gonna build a new operating system on the backbone of NEXT. 1637 01:53:04,444 --> 01:53:06,754 The next generation of Macintosh. 1638 01:53:07,247 --> 01:53:10,057 And we're gonna kill every other project. 1639 01:53:10,984 --> 01:53:12,122 Everything. 1640 01:53:12,219 --> 01:53:15,792 This company will not make shit anymore. 1641 01:53:16,723 --> 01:53:19,101 We're also gonna double down on the advertising budget. 1642 01:53:19,159 --> 01:53:22,663 Chiat Day will be the only advertising agency we use. 1643 01:53:22,829 --> 01:53:24,809 Just like back in the old days. 1644 01:53:25,565 --> 01:53:26,771 In short, 1645 01:53:28,068 --> 01:53:29,945 we're gonna make Apple cool again. 1646 01:53:31,305 --> 01:53:33,444 But I will not be able to move forward 1647 01:53:34,574 --> 01:53:39,023 without the Board's permission to operate under complete autonomy. 1648 01:53:39,846 --> 01:53:43,692 I'll be made a full voting member of the Board. And lastly... 1649 01:53:46,486 --> 01:53:48,090 Interim CEO. 1650 01:53:51,091 --> 01:53:52,468 Now, hold on. 1651 01:53:53,827 --> 01:53:56,831 I'm the CEO, and this is... 1652 01:53:58,865 --> 01:54:01,175 Look, you put me in this position. 1653 01:54:01,635 --> 01:54:06,015 Apple is like a ship with a hole in the bottom, and it's leaking water. 1654 01:54:06,106 --> 01:54:08,052 And it's my job to make sure that 1655 01:54:08,141 --> 01:54:10,212 we point the ship in the right direction. 1656 01:54:10,310 --> 01:54:12,984 So why don't you let me do my job? 1657 01:54:13,447 --> 01:54:15,688 All right, let's put this to a vote. 1658 01:54:17,050 --> 01:54:18,552 Those in favor? 1659 01:54:26,560 --> 01:54:28,198 What the hell? 1660 01:54:29,363 --> 01:54:30,364 Ed? 1661 01:54:32,566 --> 01:54:33,567 Mike? 1662 01:54:34,201 --> 01:54:37,182 Sorry, Gil. Nothing personal. 1663 01:54:46,913 --> 01:54:49,723 When you grow up, you tend to get told 1664 01:54:49,816 --> 01:54:52,592 the world is the way that it is, 1665 01:54:52,986 --> 01:54:55,865 your life is just to live your life inside the world 1666 01:54:56,423 --> 01:54:59,495 and try not to bash into the walls too much. 1667 01:54:59,693 --> 01:55:01,900 But that's a very limited life. 1668 01:55:02,262 --> 01:55:04,208 Life can be much broader, 1669 01:55:04,264 --> 01:55:07,245 once you discover one simple fact. 1670 01:55:08,101 --> 01:55:10,581 And that is that everything around you 1671 01:55:10,871 --> 01:55:12,373 that you call life 1672 01:55:12,706 --> 01:55:15,880 was made up by people that are no smarter than you. 1673 01:55:16,443 --> 01:55:19,424 And you can change it. You can influence it. 1674 01:55:19,513 --> 01:55:23,086 You can build your own things, that other people can use. 1675 01:55:23,183 --> 01:55:26,460 It's to shake off this erroneous notion 1676 01:55:26,553 --> 01:55:27,964 that life is just there, 1677 01:55:28,054 --> 01:55:30,728 and you're just gonna live in it, versus embrace it. 1678 01:55:30,791 --> 01:55:34,466 Change it' Improve it. Make your mark upon it. 1679 01:55:34,561 --> 01:55:38,907 And once you learn that, you'll never be the same again. 1680 01:55:40,734 --> 01:55:42,611 But in our cash position... 1681 01:55:42,702 --> 01:55:44,045 Mr. CEO. 1682 01:55:44,771 --> 01:55:45,875 Mike. 1683 01:55:45,939 --> 01:55:48,044 You wanted to talk to me? 1684 01:55:48,141 --> 01:55:50,451 Welcome. Please. Have a seat. 1685 01:55:50,977 --> 01:55:52,786 Ed. Hey, Gareth. 1686 01:55:53,246 --> 01:55:54,247 Mike. 1687 01:55:58,785 --> 01:55:59,923 What's this? 1688 01:56:00,554 --> 01:56:01,658 It's an opportunity. 1689 01:56:03,990 --> 01:56:06,470 I haven't seen Bernard around for a few days. 1690 01:56:06,560 --> 01:56:08,767 Wheres Katherine, Delano? 1691 01:56:08,929 --> 01:56:12,308 Mr. Lewis and Mrs. Hudson made a difficult decision easier 1692 01:56:12,799 --> 01:56:15,245 by agreeing to step down from the Board. 1693 01:56:15,502 --> 01:56:16,503 Really? 1694 01:56:16,603 --> 01:56:20,779 They both agreed to accept incredibly generous golden parachutes. 1695 01:56:21,408 --> 01:56:24,651 The same opportunity is detailed inside that envelope. 1696 01:56:25,512 --> 01:56:27,423 So you're forcing us out? 1697 01:56:27,814 --> 01:56:28,918 With good reason. 1698 01:56:28,982 --> 01:56:30,120 And what's that? 1699 01:56:30,183 --> 01:56:31,821 The current arrangement is 1700 01:56:33,286 --> 01:56:34,321 inhibiting. 1701 01:56:35,422 --> 01:56:37,993 I can't hold everyone's hand while we cross the street, Mike. 1702 01:56:38,091 --> 01:56:40,867 And so your next big move is to eradicate your Board? 1703 01:56:40,961 --> 01:56:42,463 And you think you can just do that? 1704 01:56:42,529 --> 01:56:46,341 I'm sorry, Mike. But it's time. 1705 01:56:47,267 --> 01:56:49,975 Take the parachute. It's more than fair. 1706 01:56:57,978 --> 01:56:59,719 Twenty years. 1707 01:57:03,450 --> 01:57:05,555 You know, I told myself I'd be out of here 1708 01:57:05,652 --> 01:57:07,723 while I was still in my thirties. 1709 01:57:08,889 --> 01:57:13,133 And now look at me. I'm practically an old man. 1710 01:57:22,135 --> 01:57:23,239 Gentlemen. 1711 01:57:24,004 --> 01:57:25,210 Thanks, Mike. 1712 01:57:38,518 --> 01:57:39,588 So... 1713 01:57:40,854 --> 01:57:43,198 What are we gonna do now? 1714 01:57:50,897 --> 01:57:53,571 We're gonna put a dent in the universe. 1715 01:58:03,343 --> 01:58:04,583 Here's to the crazy ones. 1716 01:58:06,713 --> 01:58:08,715 The misfits, 1717 01:58:09,115 --> 01:58:10,719 the rebels, 1718 01:58:11,618 --> 01:58:13,359 the troublemakers, 1719 01:58:13,853 --> 01:58:16,390 the round pegs in the square holes, 1720 01:58:17,424 --> 01:58:20,030 the ones who see things differently. 1721 01:58:20,727 --> 01:58:22,536 They're not fond of rules, 1722 01:58:23,063 --> 01:58:26,203 and they have no respect for the status quo. 1723 01:58:27,801 --> 01:58:29,906 You can quote them, 1724 01:58:29,970 --> 01:58:31,779 disagree with them, 1725 01:58:31,871 --> 01:58:33,908 glorify or vilify them. 1726 01:58:34,941 --> 01:58:36,579 About the only thing you can't do 1727 01:58:37,243 --> 01:58:39,223 is ignore them. 1728 01:58:39,546 --> 01:58:41,253 Because they change things. 1729 01:58:41,915 --> 01:58:44,293 They push the human race forward. 1730 01:58:45,752 --> 01:58:47,959 And while some may see them as the crazy ones, 1731 01:58:51,057 --> 01:58:52,730 we see genius. 1732 01:58:53,893 --> 01:58:56,271 Because the people who are crazy enough 1733 01:58:56,329 --> 01:58:58,673 to think they can change the world 1734 01:59:00,400 --> 01:59:02,175 are the ones who do. 1735 01:59:10,176 --> 01:59:11,780 How was that? 1736 01:59:12,305 --> 01:59:18,655 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org128117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.