All language subtitles for into.the.dark.2018.s01e01.720p.webrip.x264-tbs[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:43,380 --> 00:01:44,508 Is it done? 3 00:01:47,471 --> 00:01:50,018 He was eating Sardinian casu marzu. 4 00:01:54,528 --> 00:01:56,362 I didn't realize it was still possible 5 00:01:56,364 --> 00:01:58,868 to get casu marzu in this country. 6 00:01:58,870 --> 00:01:59,870 The stomach acid 7 00:01:59,872 --> 00:02:01,456 of a thousand maggots 8 00:02:01,458 --> 00:02:02,584 rotting the cheese 9 00:02:02,586 --> 00:02:04,211 from the inside out, 10 00:02:04,213 --> 00:02:06,844 making it richer, 11 00:02:06,847 --> 00:02:08,100 smoother. 12 00:02:10,058 --> 00:02:13,731 But... for the whole thing to work, 13 00:02:13,733 --> 00:02:15,233 you must eat all of it. 14 00:02:18,743 --> 00:02:20,368 The maggots are what make 15 00:02:20,370 --> 00:02:22,749 the experience wonderful. 16 00:02:35,359 --> 00:02:36,652 - Mm. - I didn't call you 17 00:02:36,654 --> 00:02:39,156 for a Gordon Ramsay impression, Wilkes. 18 00:02:43,960 --> 00:02:45,962 I ask again. 19 00:02:45,964 --> 00:02:48,007 Is it done? 20 00:02:48,009 --> 00:02:49,134 It's done. 21 00:02:52,268 --> 00:02:53,476 I wonder what kind of a man 22 00:02:53,478 --> 00:02:56,023 gets casu marzu on demand. 23 00:02:56,025 --> 00:02:57,902 You know who he is, don't you? 24 00:02:57,904 --> 00:02:59,029 Of course I do. 25 00:02:59,031 --> 00:03:00,616 The press are breaking a story on him 26 00:03:00,618 --> 00:03:01,559 in the morning. 27 00:03:01,562 --> 00:03:02,912 No one does this better than you, 28 00:03:02,914 --> 00:03:03,914 and I need him delivered 29 00:03:03,916 --> 00:03:05,501 before that happens. 30 00:03:05,503 --> 00:03:06,628 Bring him to the usual place 31 00:03:06,630 --> 00:03:07,505 by 2 a.m. 32 00:03:07,507 --> 00:03:09,139 That's in four hours. 33 00:03:09,142 --> 00:03:10,559 No delays. 34 00:03:10,562 --> 00:03:11,638 I trust you to help me 35 00:03:11,640 --> 00:03:13,308 make a statement with this one. 36 00:03:13,310 --> 00:03:14,811 Well, he's dead already. 37 00:03:14,813 --> 00:03:16,690 The rest shouldn't take too long. 38 00:03:16,692 --> 00:03:17,775 Good. 39 00:03:17,777 --> 00:03:19,028 Oh, and Wilkes? 40 00:03:19,030 --> 00:03:20,823 I know you have your own methods 41 00:03:20,825 --> 00:03:22,770 and I respect that. 42 00:03:22,773 --> 00:03:23,940 But maybe try and treat this 43 00:03:23,943 --> 00:03:25,373 like business, 44 00:03:25,375 --> 00:03:26,375 just for once? 45 00:03:47,336 --> 00:03:48,336 Ooh, ha! 46 00:03:49,800 --> 00:03:51,425 Ooh, ooh, ooh! 47 00:03:55,102 --> 00:03:56,603 Great costume. 48 00:04:09,766 --> 00:04:16,349 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49 00:04:45,995 --> 00:04:48,005 Happy Halloween, dick! 50 00:05:08,206 --> 00:05:10,083 God dammit! 51 00:05:10,085 --> 00:05:11,837 What is this shit? 52 00:05:11,839 --> 00:05:13,549 Son of a bitch! 53 00:05:13,551 --> 00:05:15,176 You've got to be kidding me! 54 00:05:23,589 --> 00:05:24,571 Holy shit, man! 55 00:05:24,573 --> 00:05:25,823 Watch where you're going. 56 00:05:25,825 --> 00:05:27,284 What the fuck? 57 00:05:27,286 --> 00:05:28,539 Jesus Christ. 58 00:05:30,363 --> 00:05:31,530 Whoa. 59 00:05:31,533 --> 00:05:33,692 Did you make this? 60 00:05:33,695 --> 00:05:35,676 This is unbelievable. 61 00:05:35,678 --> 00:05:36,504 Oh my God, dude. 62 00:05:36,507 --> 00:05:38,055 This looks so real. 63 00:05:38,058 --> 00:05:39,308 Dot, look at this thing. 64 00:05:39,310 --> 00:05:40,811 Don't call me Dot. 65 00:05:40,813 --> 00:05:41,980 Wait a second. 66 00:05:41,982 --> 00:05:43,232 What are you doing right now? 67 00:05:43,234 --> 00:05:44,694 I know, I know that's a weird thing 68 00:05:44,696 --> 00:05:45,988 to ask a stranger, but, uh, 69 00:05:45,990 --> 00:05:46,823 we're on our way to this party, 70 00:05:46,825 --> 00:05:47,775 and it's gonna be 71 00:05:47,778 --> 00:05:49,076 outrageously cool 72 00:05:49,079 --> 00:05:50,246 and, like, super sick, 73 00:05:50,248 --> 00:05:51,123 and I was kind of hoping 74 00:05:51,125 --> 00:05:52,752 we can make a big entrance 75 00:05:52,754 --> 00:05:54,714 at this thing, but, um, 76 00:05:54,716 --> 00:05:56,718 as you can see... 77 00:05:56,720 --> 00:05:57,887 we look pathetic, so... 78 00:05:57,889 --> 00:05:59,515 I got off work, like, 30 minutes ago, so... 79 00:05:59,517 --> 00:06:00,768 Still could have made an effort, Nick. 80 00:06:00,770 --> 00:06:02,020 - Well, I... - What are you supposed to be? 81 00:06:02,022 --> 00:06:02,897 - What are you dressed as? - This is steampunk. 82 00:06:02,899 --> 00:06:04,149 - This... and... - Goggles? 83 00:06:04,151 --> 00:06:04,901 You're dressed as goggles? 84 00:06:04,903 --> 00:06:06,028 I'm sorry, who are you? 85 00:06:06,030 --> 00:06:08,366 Oh, shit, sorry, Alan Morgan Adams 86 00:06:08,368 --> 00:06:10,704 of the Massachusetts Morgan Adamses. 87 00:06:10,706 --> 00:06:11,497 Hey, hey, buddy, 88 00:06:11,499 --> 00:06:12,750 whoa, whoa, whoa. 89 00:06:12,752 --> 00:06:13,746 Where are we goin'? 90 00:06:13,749 --> 00:06:14,874 Are you, like, uh, 91 00:06:14,877 --> 00:06:16,124 the British American Psycho or something? 92 00:06:16,126 --> 00:06:17,384 Whoa, Dorothy. 93 00:06:17,386 --> 00:06:18,767 Sorry, you gotta forgive her. 94 00:06:18,770 --> 00:06:19,621 She's from Westlake. 95 00:06:19,624 --> 00:06:21,116 We're still workin' on her manners. 96 00:06:21,119 --> 00:06:21,993 We're kind of a... 97 00:06:21,996 --> 00:06:23,896 My Fair Lady type of deal. 98 00:06:23,899 --> 00:06:24,764 Oh, yeah, yeah. 99 00:06:24,767 --> 00:06:26,776 He's the, uh, self-important drunk perv 100 00:06:26,779 --> 00:06:28,238 who thinks that he's a big deal, 101 00:06:28,241 --> 00:06:29,032 and I'm just the bad ass 102 00:06:29,034 --> 00:06:30,118 everyone wants to hang out with. 103 00:06:30,120 --> 00:06:31,412 So is this, like, your... 104 00:06:31,414 --> 00:06:33,505 latest victim or something? 105 00:06:33,508 --> 00:06:35,169 Yes, for now. 106 00:06:35,171 --> 00:06:36,506 Okay, dude, dude, dude, dude. 107 00:06:36,508 --> 00:06:37,925 Uh, you gotta come with us. 108 00:06:37,927 --> 00:06:38,802 What can I say 109 00:06:38,804 --> 00:06:40,179 that is gonna get you there? 110 00:06:40,181 --> 00:06:41,390 There's gonna be an open bar. 111 00:06:41,392 --> 00:06:42,236 Does that do anything for you? 112 00:06:42,238 --> 00:06:43,812 There's gonna be outrageously hot chicks, 113 00:06:43,814 --> 00:06:45,566 - like crazy hot chicks. - Wow. 114 00:06:45,568 --> 00:06:47,068 - Fucking gag me. - Okay, okay. 115 00:06:47,070 --> 00:06:48,655 Everybody is gonna be there, man. 116 00:06:48,657 --> 00:06:49,907 I can assure you 117 00:06:49,909 --> 00:06:51,327 that the party we're going to 118 00:06:51,329 --> 00:06:52,495 is a million times cooler 119 00:06:52,497 --> 00:06:53,874 than the party you were going to. 120 00:06:53,876 --> 00:06:54,667 My buddy Jack, 121 00:06:54,669 --> 00:06:55,794 he, uh, he's the host. 122 00:06:55,796 --> 00:06:57,172 He always does this, like, 123 00:06:57,174 --> 00:06:58,550 grand arrival, 124 00:06:58,552 --> 00:06:59,552 and everyone flips out 125 00:06:59,554 --> 00:07:00,637 about his costume, but this thing, 126 00:07:00,639 --> 00:07:02,057 this is gonna blow his cock off. 127 00:07:02,059 --> 00:07:04,186 Look, uh, someone slashed my tires, 128 00:07:04,188 --> 00:07:05,736 - and I really need... - You need a ride. 129 00:07:05,738 --> 00:07:06,566 Done. 130 00:07:06,568 --> 00:07:08,402 That we can do. We can get you a ride, man. 131 00:07:08,404 --> 00:07:09,697 Consider it done. 132 00:07:09,699 --> 00:07:11,826 Please walk away. 133 00:07:11,828 --> 00:07:13,412 Yeah, no, there's... 134 00:07:13,414 --> 00:07:14,707 there's no way you're gonna get a cab 135 00:07:14,709 --> 00:07:15,959 - with this thing, dude, so... - Hey! 136 00:07:15,961 --> 00:07:17,546 He's right, that's a good point, Nick. 137 00:07:17,548 --> 00:07:18,715 Thank you for finally making 138 00:07:18,717 --> 00:07:19,781 a contribution. 139 00:07:19,784 --> 00:07:21,303 No one's gonna let you in the back of a cab 140 00:07:21,305 --> 00:07:22,430 with this thing, you'll make a mess. 141 00:07:22,432 --> 00:07:24,184 Come with us for one drink. 142 00:07:24,186 --> 00:07:26,438 Just one drink, you walk right back out, 143 00:07:26,440 --> 00:07:27,733 you're out on the streets, 144 00:07:27,735 --> 00:07:29,570 you're killin' all your victims in no time. 145 00:07:31,576 --> 00:07:32,701 You know what? 146 00:07:33,580 --> 00:07:36,041 That actually sounds like a really good idea. 147 00:07:36,043 --> 00:07:37,366 Let's do it. 148 00:07:37,369 --> 00:07:38,421 What? 149 00:07:38,423 --> 00:07:39,214 I can't believe that worked. 150 00:07:39,216 --> 00:07:40,717 Wow, I did not see that coming. 151 00:07:40,719 --> 00:07:41,845 It's the best night of my life. 152 00:07:41,847 --> 00:07:42,972 This is exciting. 153 00:07:42,974 --> 00:07:45,101 What an exciting turn of events. 154 00:07:45,103 --> 00:07:46,353 Lift with your legs, Nick. 155 00:07:46,355 --> 00:07:47,480 There's four of us. 156 00:07:47,482 --> 00:07:48,733 If we all just, um... 157 00:07:48,735 --> 00:07:49,861 Oh my gosh. 158 00:07:49,863 --> 00:07:51,321 Slashed your tires, huh? 159 00:07:51,323 --> 00:07:53,242 Bunch of fuckin' savages in this town. 160 00:07:54,956 --> 00:07:56,457 Put your back into it, Nick. 161 00:07:56,459 --> 00:07:57,501 It's pretty heavy. 162 00:08:19,756 --> 00:08:22,467 Oh yeah, here we go! 163 00:08:22,469 --> 00:08:23,932 This way, this way, come on! 164 00:08:23,935 --> 00:08:26,350 Here we go again! 165 00:08:26,352 --> 00:08:28,229 That ought to be good. 166 00:08:28,231 --> 00:08:29,565 Prop him up there. 167 00:08:29,567 --> 00:08:31,041 Do not move, okay? 168 00:08:31,044 --> 00:08:32,487 Don't move, I'm gonna go find Jack. 169 00:08:32,489 --> 00:08:33,865 Especially this guy. 170 00:08:42,008 --> 00:08:44,094 Everybody raise your hands! 171 00:09:20,878 --> 00:09:22,045 Where is this guy? 172 00:09:24,134 --> 00:09:25,677 Girls and boys, 173 00:09:25,679 --> 00:09:27,556 queer gender friends, 174 00:09:27,558 --> 00:09:29,810 please turn your eyes to the dance floor 175 00:09:29,812 --> 00:09:32,989 and welcome your host, 176 00:09:32,992 --> 00:09:35,500 Jack Baker, 177 00:09:35,503 --> 00:09:38,284 Monster Maker! 178 00:09:41,126 --> 00:09:42,628 Oh, shit. 179 00:09:54,654 --> 00:09:56,321 Hello Alan. 180 00:10:01,208 --> 00:10:02,458 Unreal. 181 00:10:14,861 --> 00:10:16,361 Dalmore neat, double. 182 00:10:18,903 --> 00:10:20,077 Here. 183 00:10:20,831 --> 00:10:21,914 Here, want it? 184 00:10:21,916 --> 00:10:22,958 Yeah. 185 00:10:25,966 --> 00:10:27,926 Ah... 186 00:10:27,928 --> 00:10:29,535 - Yeah. - Excuse me. 187 00:10:29,538 --> 00:10:30,635 Yeah. 188 00:10:30,638 --> 00:10:31,601 Ahh! 189 00:11:16,483 --> 00:11:20,740 Your costume is... 190 00:11:20,742 --> 00:11:21,909 brilliant. 191 00:11:24,792 --> 00:11:26,042 It's not a costume. 192 00:11:27,255 --> 00:11:28,923 Uh, yeah, more of a prop, 193 00:11:28,925 --> 00:11:30,301 I guess, right? 194 00:11:30,303 --> 00:11:31,762 The whole package really works. 195 00:11:31,764 --> 00:11:33,683 The suit, the blood. 196 00:11:35,438 --> 00:11:36,564 Maggie. 197 00:11:43,788 --> 00:11:45,749 Let them eat cake. 198 00:11:47,295 --> 00:11:49,172 She never said that. 199 00:11:49,174 --> 00:11:50,257 You know, Marie Antoinette, 200 00:11:50,259 --> 00:11:51,510 she never actually said, 201 00:11:51,512 --> 00:11:53,596 "Let them eat cake." 202 00:11:53,599 --> 00:11:54,593 It was just a thing 203 00:11:54,596 --> 00:11:55,685 that French like to attribute 204 00:11:55,687 --> 00:11:56,562 to every foreign queen 205 00:11:56,564 --> 00:11:57,564 they didn't like the look of. 206 00:11:57,566 --> 00:11:58,691 I mean, when things go wrong, 207 00:11:58,693 --> 00:12:00,319 why blame the king when you can blame 208 00:12:00,321 --> 00:12:01,769 his bitch of a wife? 209 00:12:06,083 --> 00:12:08,043 She's a very meaningful woman, 210 00:12:08,045 --> 00:12:09,506 I think. Um, famous, 211 00:12:09,509 --> 00:12:11,010 but as a caricature 212 00:12:11,013 --> 00:12:12,969 that confirms men's prejudices 213 00:12:12,972 --> 00:12:13,721 against women... 214 00:12:13,723 --> 00:12:14,974 Frivolous, ditzy, 215 00:12:14,976 --> 00:12:17,186 obsessed with buying shoes, 216 00:12:17,188 --> 00:12:18,230 silly, pretty, 217 00:12:18,232 --> 00:12:19,733 tragic little bon-bon 218 00:12:19,735 --> 00:12:21,486 good for porn, good for scorn, 219 00:12:21,488 --> 00:12:22,739 nothing in between. 220 00:12:22,741 --> 00:12:23,866 Well, you have really thought 221 00:12:23,868 --> 00:12:25,704 about your costume. 222 00:12:25,706 --> 00:12:26,956 Says the guy dragging 223 00:12:26,958 --> 00:12:28,208 a corpse around? 224 00:12:30,720 --> 00:12:31,841 Did you not come here 225 00:12:31,843 --> 00:12:34,972 with friends, Maggie? 226 00:12:34,974 --> 00:12:35,974 Just me. 227 00:12:36,853 --> 00:12:37,853 I hesitated to come, 228 00:12:37,855 --> 00:12:39,230 but tonight felt like 229 00:12:39,232 --> 00:12:40,692 the kind of night something might happen. 230 00:12:40,694 --> 00:12:41,694 Well, you certainly make 231 00:12:41,696 --> 00:12:42,863 that costume work. 232 00:12:42,865 --> 00:12:44,198 A girl is expected to dress 233 00:12:44,200 --> 00:12:45,994 a little provocatively 234 00:12:45,996 --> 00:12:47,873 when she's invited 235 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 to one of these parties. 236 00:12:48,877 --> 00:12:50,085 Why would a girl want to be 237 00:12:50,087 --> 00:12:51,589 invited to one of these parties? 238 00:12:51,591 --> 00:12:52,632 Oh, I don't know, 239 00:12:52,634 --> 00:12:53,760 one of these parties, 240 00:12:53,762 --> 00:12:55,597 one of these clubs, one of these jobs. 241 00:12:55,599 --> 00:12:56,891 It might be 230 years 242 00:12:56,893 --> 00:12:58,101 since the French Revolution, 243 00:12:58,103 --> 00:13:00,105 but boys still need the illusion 244 00:13:00,107 --> 00:13:02,109 of silly, tragic little bon-bons. 245 00:13:02,111 --> 00:13:03,905 Maybe that's not your problem. 246 00:13:05,493 --> 00:13:06,869 Maybe that's obviously 247 00:13:06,871 --> 00:13:08,581 occurred to me before, and I don't need it 248 00:13:08,583 --> 00:13:10,334 mansplained to me by a stranger. 249 00:13:16,389 --> 00:13:17,641 So how long did it take you 250 00:13:17,643 --> 00:13:19,268 to stuff it? 251 00:13:19,270 --> 00:13:20,897 You don't stuff it, 252 00:13:20,899 --> 00:13:23,653 it's more of, um... roll, 253 00:13:23,655 --> 00:13:26,617 like a... pig in blanket. 254 00:13:26,619 --> 00:13:27,911 Oh, those are harder 255 00:13:27,913 --> 00:13:29,540 to roll cleanly than they look. 256 00:13:29,542 --> 00:13:31,877 It gets easier every time you do it. 257 00:13:31,879 --> 00:13:33,798 I do it this way every Halloween. 258 00:13:35,083 --> 00:13:36,427 You have to be a lot more careful 259 00:13:36,429 --> 00:13:37,514 disposing of a dead body 260 00:13:37,516 --> 00:13:38,617 on a normal evening. 261 00:13:39,581 --> 00:13:41,311 Right. 262 00:13:43,820 --> 00:13:46,699 Would you like me to, uh... 263 00:13:46,701 --> 00:13:48,076 let you in on something? 264 00:13:49,790 --> 00:13:52,293 People think that killing 265 00:13:52,295 --> 00:13:53,504 is the hard part. 266 00:13:55,176 --> 00:13:56,176 They also assume that 267 00:13:56,178 --> 00:13:57,386 the necessary next step 268 00:13:57,388 --> 00:13:59,307 is hiding the evidence, 269 00:13:59,309 --> 00:14:00,685 but it's not. 270 00:14:00,687 --> 00:14:02,772 You can't do it, not reliably. 271 00:14:04,042 --> 00:14:05,319 You have to come up with 272 00:14:05,321 --> 00:14:06,572 an alternative story 273 00:14:06,574 --> 00:14:08,450 for how this person died. 274 00:14:08,452 --> 00:14:09,661 Needs its own narrative, 275 00:14:09,663 --> 00:14:10,580 its own evidence, 276 00:14:10,582 --> 00:14:12,667 its own culprit. 277 00:14:12,669 --> 00:14:13,460 Takes more effort, 278 00:14:13,462 --> 00:14:15,715 but if you can do it correctly, it works. 279 00:14:19,098 --> 00:14:20,583 You can do anything, 280 00:14:20,586 --> 00:14:22,017 as long as you don't give people 281 00:14:22,020 --> 00:14:23,062 the time to decide 282 00:14:23,065 --> 00:14:24,190 it's something different 283 00:14:24,193 --> 00:14:25,944 from what you're telling them it is. 284 00:14:27,073 --> 00:14:31,412 And that... is what makes this... 285 00:14:31,414 --> 00:14:32,666 special. 286 00:14:33,670 --> 00:14:34,836 That makes sense. 287 00:14:36,842 --> 00:14:38,218 I'm not sure it all comes across 288 00:14:38,220 --> 00:14:40,180 in the costume, but... 289 00:14:40,182 --> 00:14:41,695 that makes sense. 290 00:14:41,698 --> 00:14:43,186 Okay, dude, a toast 291 00:14:43,188 --> 00:14:44,480 to every Friday the 13th movie. 292 00:14:44,482 --> 00:14:45,357 Let's do this. 293 00:14:45,359 --> 00:14:46,610 Friday the 13th. 294 00:14:47,572 --> 00:14:50,200 - Friday the 13th Part 2. - Part 2. 295 00:14:50,202 --> 00:14:51,954 "Midway upon life's journey, 296 00:14:51,956 --> 00:14:54,876 I found myself within a forest dark." 297 00:14:56,006 --> 00:14:57,716 "For the straightforward path 298 00:14:57,718 --> 00:14:58,781 had been lost." 299 00:14:58,784 --> 00:15:00,994 Hm. 300 00:15:00,997 --> 00:15:03,393 Hell's empty and all the devils are here. 301 00:15:06,527 --> 00:15:08,553 Jason Takes Manhattan. 302 00:15:08,556 --> 00:15:09,767 Ah... 303 00:15:09,770 --> 00:15:11,033 Aw! 304 00:15:11,036 --> 00:15:12,052 Ew. 305 00:15:16,114 --> 00:15:17,239 Are you leaving? 306 00:15:17,242 --> 00:15:19,843 I've been promised a ride to work. 307 00:15:19,845 --> 00:15:23,016 You came with that guy Alan, right? 308 00:15:23,018 --> 00:15:24,018 He's friends with Jack. 309 00:15:24,020 --> 00:15:24,895 I work for Jack. 310 00:15:24,897 --> 00:15:25,980 Um, he's designing 311 00:15:25,982 --> 00:15:28,151 this horror virtual reality thing, 312 00:15:28,153 --> 00:15:29,654 and I'm the coder who has to do 313 00:15:29,656 --> 00:15:30,364 all the damn work. 314 00:15:30,366 --> 00:15:31,742 I... it's really... 315 00:15:31,744 --> 00:15:32,869 really makes you feel good 316 00:15:32,871 --> 00:15:34,466 about those student loan debts. 317 00:15:34,469 --> 00:15:35,415 Worth it. 318 00:15:35,417 --> 00:15:37,670 Um, I can, uh, 319 00:15:37,672 --> 00:15:39,674 get you a car and drive you. 320 00:15:45,187 --> 00:15:46,437 Is anybody expecting you 321 00:15:46,439 --> 00:15:47,941 home tonight, Maggie? 322 00:15:47,943 --> 00:15:49,318 Not a soul. 323 00:15:50,949 --> 00:15:52,074 Well, all right then. 324 00:15:55,667 --> 00:15:57,002 I'll be right back. 325 00:15:58,881 --> 00:16:00,550 Make that booty drop. 326 00:16:06,062 --> 00:16:07,271 Hey, what's up, girl? 327 00:16:08,316 --> 00:16:09,609 Hey, sexual harassment 328 00:16:09,612 --> 00:16:11,070 is a crime, shithead. 329 00:16:11,072 --> 00:16:12,699 - Whatever. - Criminal! 330 00:16:14,328 --> 00:16:16,205 Hi. Uh, we're almost ready. 331 00:16:16,207 --> 00:16:18,919 I just... I... the body thing is huge. 332 00:16:18,921 --> 00:16:20,297 I was just... figured we could use 333 00:16:20,299 --> 00:16:22,468 some help getting it downstairs. 334 00:16:22,470 --> 00:16:24,221 There is no "we." 335 00:16:27,467 --> 00:16:28,606 What? 336 00:16:28,608 --> 00:16:29,816 I agreed to one drink. 337 00:16:29,818 --> 00:16:30,985 I've had three. 338 00:16:30,987 --> 00:16:31,987 Car, now. 339 00:16:31,989 --> 00:16:33,741 - Dude, chill. - What, no. 340 00:16:33,743 --> 00:16:34,868 I already told Maggie 341 00:16:34,870 --> 00:16:36,037 you can borrow my car. 342 00:16:36,039 --> 00:16:37,456 Now come on! 343 00:16:37,458 --> 00:16:39,836 Enjoy yourself for a bit, huh? 344 00:16:42,468 --> 00:16:44,094 Take me to your car now 345 00:16:44,096 --> 00:16:45,096 or I will kill you 346 00:16:45,098 --> 00:16:47,059 at your own party. 347 00:16:49,816 --> 00:16:52,110 You really got this killer thing down. 348 00:16:52,112 --> 00:16:53,347 You nailed it. 349 00:16:53,350 --> 00:16:54,490 I like it. 350 00:16:57,122 --> 00:16:59,291 All right, all right. 351 00:16:59,293 --> 00:17:00,628 I'll take you downstairs. 352 00:17:00,630 --> 00:17:04,301 But first, shots! 353 00:17:07,561 --> 00:17:09,436 Finally we get to the good shit. 354 00:17:10,942 --> 00:17:13,027 Dude, he never lets anyone in there. 355 00:17:13,029 --> 00:17:14,405 This night's gonna be epic. 356 00:17:14,407 --> 00:17:15,700 Okay? 357 00:17:19,793 --> 00:17:21,545 Hey, don't break anything. 358 00:17:23,258 --> 00:17:25,135 Come on, one shot won't kill you. 359 00:17:42,715 --> 00:17:44,591 Mm. 360 00:17:44,593 --> 00:17:46,177 Every single one of those 361 00:17:46,179 --> 00:17:48,599 literally cost thousands of dollars. 362 00:17:48,601 --> 00:17:50,477 Yeah, I got money 363 00:17:50,479 --> 00:17:51,437 and talent. 364 00:17:53,986 --> 00:17:56,878 So I'm gonna need those car keys now. 365 00:17:56,881 --> 00:17:57,992 Yeah, we should probably 366 00:17:57,994 --> 00:17:59,145 get back to the party. 367 00:17:59,148 --> 00:18:00,875 Aw, not yet, guys. 368 00:18:00,878 --> 00:18:02,459 Come on. 369 00:18:03,463 --> 00:18:04,714 Hey. 370 00:18:04,716 --> 00:18:06,887 Hey, where are you going in such a hurry anyway? 371 00:18:06,890 --> 00:18:07,765 Can we come? 372 00:18:07,768 --> 00:18:08,722 Yo, dude, 373 00:18:08,724 --> 00:18:09,557 this is your party. 374 00:18:09,559 --> 00:18:10,851 You got Sasha Grey DJing. 375 00:18:10,853 --> 00:18:12,479 You can't leave... He can't leave the party. 376 00:18:12,481 --> 00:18:14,358 I can do whatever I want. 377 00:18:14,360 --> 00:18:17,322 Guys, this... this is what 378 00:18:17,324 --> 00:18:18,701 tonight is all about. 379 00:18:18,703 --> 00:18:20,245 All Hallow's Eve, 380 00:18:20,247 --> 00:18:22,249 the night we put our masks on 381 00:18:22,251 --> 00:18:26,340 and let our dark, unpredictable sides fly. 382 00:18:27,887 --> 00:18:29,597 This guy, man, look at him. 383 00:18:29,599 --> 00:18:31,267 The costume, woo! 384 00:18:31,269 --> 00:18:32,645 The performance. 385 00:18:32,647 --> 00:18:33,772 I'm telling you, bro, 386 00:18:33,774 --> 00:18:36,903 next level commitment. 387 00:18:37,991 --> 00:18:39,116 Think about it, guys. 388 00:18:39,118 --> 00:18:40,368 How do we usually end the night? 389 00:18:40,370 --> 00:18:42,080 Me, sittin' at home 390 00:18:42,082 --> 00:18:43,959 watching Plan 9 from Outer Space, 391 00:18:43,961 --> 00:18:45,253 mixing cocktails, 392 00:18:45,255 --> 00:18:46,840 sending unsolicited dick pics 393 00:18:46,842 --> 00:18:48,259 to Dorothy. 394 00:18:49,388 --> 00:18:52,225 Or, guys, we keep the party goin', right? 395 00:18:52,227 --> 00:18:53,394 Keep the party goin', 396 00:18:53,396 --> 00:18:54,606 lookin' for somebody, 397 00:18:54,608 --> 00:18:57,235 like this guy right here. 398 00:18:57,237 --> 00:18:59,406 I don't know what's goin' down tonight, 399 00:18:59,408 --> 00:19:02,412 but I am feeling so, 400 00:19:02,414 --> 00:19:04,667 what's the word? Alive. 401 00:19:04,669 --> 00:19:06,372 I'm feelin' so alive right now, guys. 402 00:19:16,527 --> 00:19:19,154 Yeah, he, um... 403 00:19:19,156 --> 00:19:20,448 he occasionally, uh... 404 00:19:21,829 --> 00:19:22,995 does that. 405 00:19:24,543 --> 00:19:25,626 Wait. 406 00:19:25,628 --> 00:19:27,295 Wait, wait, wait, wait, wait. 407 00:19:29,803 --> 00:19:31,011 Whoa. 408 00:19:31,013 --> 00:19:32,932 This animatronic too? 409 00:19:32,934 --> 00:19:35,061 Woo, that is amazing! 410 00:19:36,440 --> 00:19:37,900 Give it a kick, it'll stop. 411 00:19:45,960 --> 00:19:47,210 You can do better than that. 412 00:19:47,212 --> 00:19:47,962 Oh, really? 413 00:19:47,964 --> 00:19:49,214 All right. 414 00:19:53,349 --> 00:19:55,204 - Whoa! - Whoa! 415 00:19:55,207 --> 00:19:56,312 Shit! 416 00:20:04,330 --> 00:20:05,664 Did I fix it? 417 00:20:05,666 --> 00:20:06,708 I don't know. 418 00:20:08,210 --> 00:20:09,338 Did you? 419 00:20:17,878 --> 00:20:19,129 Jesus! 420 00:20:19,132 --> 00:20:20,610 - Shit! - That's an actual body! 421 00:20:20,613 --> 00:20:21,487 That's an actual body. 422 00:20:21,489 --> 00:20:22,740 Okay, okay, okay. 423 00:20:22,742 --> 00:20:24,242 That's a dead person for real. 424 00:20:29,881 --> 00:20:32,008 Put your fucking hands down. 425 00:20:32,010 --> 00:20:33,094 Sorry. 426 00:20:42,532 --> 00:20:44,784 Ugh, accepting a ride from strangers 427 00:20:44,786 --> 00:20:46,997 is always such a bad idea. 428 00:20:46,999 --> 00:20:49,376 So, uh... 429 00:20:49,378 --> 00:20:50,504 did you kill this guy? 430 00:20:50,506 --> 00:20:51,715 Well, he wasn't dead a minute ago. 431 00:20:51,717 --> 00:20:54,136 If he is now, then technically 432 00:20:54,138 --> 00:20:55,221 you killed him. 433 00:20:56,225 --> 00:20:57,017 Huh... 434 00:20:57,019 --> 00:20:58,269 Are you, uh, are you a hitman 435 00:20:58,271 --> 00:21:00,273 or something, or... 436 00:21:02,404 --> 00:21:03,780 Jesus Christ, man. 437 00:21:03,782 --> 00:21:05,366 You can't just kill people! 438 00:21:09,919 --> 00:21:11,128 'Course you can. 439 00:21:13,927 --> 00:21:15,011 Oh shit! 440 00:21:21,442 --> 00:21:22,693 Oh shit, man! 441 00:21:22,695 --> 00:21:23,820 I was just on VentureBeat's 442 00:21:23,822 --> 00:21:24,822 list of 40 under 40, 443 00:21:24,824 --> 00:21:26,785 I can't die like this! 444 00:21:26,787 --> 00:21:29,285 Okay, what's your name? 445 00:21:29,288 --> 00:21:30,291 Um... 446 00:21:30,293 --> 00:21:32,003 It's Jack, right? 447 00:21:32,005 --> 00:21:33,422 And what do you do, Jack? 448 00:21:33,424 --> 00:21:34,926 Uh, I'm an artist. 449 00:21:35,888 --> 00:21:37,269 I have a trust fund, okay? 450 00:21:37,272 --> 00:21:38,102 Please! 451 00:21:38,105 --> 00:21:39,519 And would you define yourself 452 00:21:39,521 --> 00:21:40,938 as "sane"? 453 00:21:40,940 --> 00:21:42,775 I... I... 454 00:21:42,777 --> 00:21:44,069 Anything you do other than 455 00:21:44,071 --> 00:21:45,656 eat, sleep, shit, fuck, and kill 456 00:21:45,658 --> 00:21:48,285 is a symptom of insanity. 457 00:21:48,287 --> 00:21:49,956 You see, there was a point 458 00:21:49,958 --> 00:21:51,333 during human evolution 459 00:21:51,335 --> 00:21:52,293 where something, 460 00:21:52,295 --> 00:21:54,549 some neuron pathway misfired, 461 00:21:54,551 --> 00:21:57,095 and we all became self-aware. 462 00:21:57,097 --> 00:21:58,723 That is to say, 463 00:21:58,725 --> 00:22:00,101 we became insane. 464 00:22:01,105 --> 00:22:04,109 We are balls of flesh and bone 465 00:22:04,111 --> 00:22:05,111 on a rock of ice 466 00:22:05,113 --> 00:22:07,616 spinning through a dark, random universe 467 00:22:07,618 --> 00:22:09,202 designed only to survive, 468 00:22:09,204 --> 00:22:10,914 but then something happened in our DNA 469 00:22:10,916 --> 00:22:13,335 where we went, "Hey, wait, wait, wait. 470 00:22:13,337 --> 00:22:15,339 What if I matter? 471 00:22:15,341 --> 00:22:17,595 What if it's all about me?" 472 00:22:19,559 --> 00:22:21,561 Did you ever watch those, um... 473 00:22:21,563 --> 00:22:23,311 the David Attenborough shows? 474 00:22:23,314 --> 00:22:24,357 Mm. 475 00:22:24,359 --> 00:22:27,322 They're magnificent, right? 476 00:22:27,324 --> 00:22:29,108 Full of death. 477 00:22:29,111 --> 00:22:30,244 And yet in a way, 478 00:22:30,246 --> 00:22:31,862 it makes sense. 479 00:22:31,865 --> 00:22:33,867 And then you try and watch the news and it's crazy. 480 00:22:33,870 --> 00:22:35,120 There's no sense at all. 481 00:22:35,123 --> 00:22:36,966 And I will answer that other question for you. 482 00:22:36,968 --> 00:22:38,887 Does a crazy person know they're crazy? 483 00:22:38,889 --> 00:22:42,477 Yes, it's called a conscience. 484 00:22:42,479 --> 00:22:44,147 Jiminy Cricket, 485 00:22:44,149 --> 00:22:45,651 that's just the part of our brains 486 00:22:45,653 --> 00:22:47,278 screaming at the psychic tear 487 00:22:47,280 --> 00:22:48,364 caused by the gulf 488 00:22:48,366 --> 00:22:50,409 between what we are 489 00:22:50,411 --> 00:22:53,249 and what we pretend to be. 490 00:22:57,384 --> 00:22:58,635 You think the world needs 491 00:22:58,637 --> 00:23:00,889 your doodles, artist? 492 00:23:01,977 --> 00:23:03,770 There's no art in the natural world. 493 00:23:06,528 --> 00:23:07,611 There is murder. 494 00:23:09,659 --> 00:23:10,867 Do you really think 495 00:23:10,869 --> 00:23:13,665 it made a difference to the world 496 00:23:13,667 --> 00:23:15,544 if he lived or died? 497 00:23:19,679 --> 00:23:20,929 That was the most amazing thing 498 00:23:20,931 --> 00:23:22,181 I've ever heard. 499 00:23:25,064 --> 00:23:26,315 Do you know how often 500 00:23:26,317 --> 00:23:28,193 I've wanted to do that to somebody? 501 00:23:33,372 --> 00:23:34,414 That's a... 502 00:23:34,416 --> 00:23:36,293 Car keys, now. 503 00:23:36,295 --> 00:23:37,755 Jack, he's gonna fucking kill us. 504 00:23:37,757 --> 00:23:38,798 - Uh... - He's right. 505 00:23:38,800 --> 00:23:39,675 He is right. 506 00:23:39,677 --> 00:23:41,554 However, if you agree to help me, 507 00:23:41,556 --> 00:23:43,516 I promise I'll make it quick. 508 00:23:45,477 --> 00:23:46,773 Top drawer. 509 00:23:51,371 --> 00:23:52,621 You. 510 00:24:19,423 --> 00:24:21,926 Close the drawer. 511 00:24:36,624 --> 00:24:37,749 What the hell was that? 512 00:24:37,751 --> 00:24:39,085 I rigged it as an escape route. 513 00:24:39,087 --> 00:24:39,962 I thought it would be a fun way 514 00:24:39,964 --> 00:24:41,339 to impress girls. 515 00:24:41,341 --> 00:24:42,509 That is so rapey. 516 00:24:43,635 --> 00:24:44,510 Oh my God! 517 00:24:44,513 --> 00:24:45,514 Go, go, go, go. 518 00:24:46,644 --> 00:24:47,941 Ah! 519 00:24:47,944 --> 00:24:49,523 - Jack, Jack, what are you... - Jack! 520 00:24:57,207 --> 00:24:58,625 Stop, stop the music! 521 00:24:58,627 --> 00:25:01,213 Please, somebody call the police! 522 00:25:01,215 --> 00:25:04,135 One of my guests is trying to kill us! 523 00:25:10,776 --> 00:25:11,901 What the fuck? 524 00:25:11,903 --> 00:25:12,986 Come on! 525 00:25:14,992 --> 00:25:15,992 Jesus Christ. 526 00:25:15,994 --> 00:25:17,036 Go, go, go. 527 00:25:27,460 --> 00:25:28,935 I didn't know about the drawer, 528 00:25:28,937 --> 00:25:29,812 I swear. 529 00:25:37,913 --> 00:25:39,038 What's wrong with you? 530 00:25:47,933 --> 00:25:48,948 I know Jack. 531 00:25:48,951 --> 00:25:50,645 If there's a shortcut way out of this room, 532 00:25:50,647 --> 00:25:51,522 it's gonna be revealed 533 00:25:51,524 --> 00:25:52,899 by some smug, nerdy 534 00:25:52,901 --> 00:25:54,778 inside joke onanism. 535 00:25:54,780 --> 00:25:56,281 I can figure it out. 536 00:26:05,844 --> 00:26:06,969 Thank you. 537 00:26:15,071 --> 00:26:16,237 Hurry up, come on! 538 00:26:16,239 --> 00:26:19,077 Guys, what the hell are we doing, huh? 539 00:26:19,079 --> 00:26:20,454 But why did we take this thing? 540 00:26:20,456 --> 00:26:21,832 Dude, this thing is a person. 541 00:26:21,834 --> 00:26:22,834 Dude, there's probably a reward 542 00:26:22,836 --> 00:26:23,836 out on this guy. 543 00:26:23,838 --> 00:26:24,857 - What? - What? 544 00:26:24,860 --> 00:26:25,935 There's always a reward 545 00:26:25,938 --> 00:26:27,313 when you turn in a murderer. 546 00:26:27,316 --> 00:26:28,741 They're gonna give us a pile of money. 547 00:26:28,743 --> 00:26:30,600 Everyone's gonna love us. 548 00:26:30,602 --> 00:26:31,602 We're gonna be heroes! 549 00:26:31,604 --> 00:26:32,854 Oh my... what are you, 550 00:26:32,856 --> 00:26:34,177 Dog the Bounty Hunter? 551 00:26:34,180 --> 00:26:35,818 Is that not why you picked it up? 552 00:26:35,821 --> 00:26:37,614 Uh, it is not an it, it is a person 553 00:26:37,616 --> 00:26:38,741 that might still be alive. 554 00:26:38,743 --> 00:26:40,704 Yeah, but that guy's gonna want it... 555 00:26:40,706 --> 00:26:42,331 Him... back. 556 00:26:42,333 --> 00:26:43,835 Ah! 557 00:26:43,837 --> 00:26:45,003 Wait. 558 00:26:45,005 --> 00:26:47,780 Why is this suddenly our problem? 559 00:26:47,783 --> 00:26:48,845 Okay. 560 00:26:50,028 --> 00:26:51,391 We're gonna give him to the cops 561 00:26:51,393 --> 00:26:53,395 and then he stops being our problem. 562 00:26:53,397 --> 00:26:54,523 Okay? 563 00:26:54,525 --> 00:26:55,595 Jack, keys? 564 00:26:55,598 --> 00:26:56,568 What? 565 00:26:56,571 --> 00:26:57,612 You were giving that guy a ride. 566 00:26:57,614 --> 00:26:58,405 Yeah, but he went all psycho 567 00:26:58,407 --> 00:27:00,033 before I could grab the keys. 568 00:27:00,035 --> 00:27:01,537 Then why the fuck are we down here? 569 00:27:01,539 --> 00:27:02,622 I thought you guys drove! 570 00:27:02,624 --> 00:27:03,583 Oh my God! 571 00:27:03,585 --> 00:27:04,960 Nick drove us, you jackass. 572 00:27:04,962 --> 00:27:06,379 He parked three blocks away. 573 00:27:06,381 --> 00:27:08,091 Okay, so where are his keys? 574 00:27:11,099 --> 00:27:12,768 Aw, shit. 575 00:27:29,260 --> 00:27:30,678 He wasn't wrong about you, was he? 576 00:27:30,680 --> 00:27:32,014 You are a hitman, right? 577 00:27:37,528 --> 00:27:40,447 Could be in here for a really long time, 578 00:27:40,449 --> 00:27:41,575 you know? 579 00:28:15,571 --> 00:28:17,228 - Dude, Uber, right? - Yes. 580 00:28:17,231 --> 00:28:18,733 - Yes. - Are you kidding me? 581 00:28:18,735 --> 00:28:20,110 Call 911. 582 00:28:20,112 --> 00:28:21,285 Okay, uh... 583 00:28:21,288 --> 00:28:22,615 Shit, I left my phone upstairs. 584 00:28:22,618 --> 00:28:23,868 Oh my God, okay, fine. 585 00:28:23,870 --> 00:28:24,703 I'll get the car. 586 00:28:24,705 --> 00:28:26,665 No one is gonna let us get into the car with a body. 587 00:28:26,667 --> 00:28:28,669 No, no, they can be heroes with us. 588 00:28:28,671 --> 00:28:29,838 Are you serious? 589 00:28:29,840 --> 00:28:30,965 Look, call the cops. 590 00:28:32,813 --> 00:28:34,183 Uh, wait, wait, wait, wait. 591 00:28:34,186 --> 00:28:35,348 When we came in here, 592 00:28:35,351 --> 00:28:36,351 there were cops outside. 593 00:28:36,353 --> 00:28:38,229 Uh, yes, uh, go, go now. 594 00:28:38,231 --> 00:28:39,357 Go. 595 00:28:46,498 --> 00:28:48,333 What did you say you wanted, Randy? 596 00:28:51,509 --> 00:28:53,886 A cinnamon raisin bagel, toasted, 597 00:28:53,888 --> 00:28:55,389 half butter... half... 598 00:28:55,391 --> 00:28:57,644 Otherwise it gets all drippy. 599 00:28:57,646 --> 00:28:58,969 Two creams, two sugars 600 00:28:58,972 --> 00:29:00,357 in the coffee. 601 00:29:00,359 --> 00:29:02,154 Oh, what the hell is this? 602 00:29:04,117 --> 00:29:06,285 Central, this is Unit 1-Alpha-7-8. 603 00:29:06,287 --> 00:29:08,248 Think I got another drunk and disorderly. 604 00:29:08,250 --> 00:29:09,876 He's possibly on drugs. 605 00:29:09,878 --> 00:29:11,004 Hey! 606 00:29:11,006 --> 00:29:13,509 - Please! - Definitely on drugs. 607 00:29:13,511 --> 00:29:14,511 Please, I need you. 608 00:29:14,513 --> 00:29:15,888 Hey, what the hell are you doin'? 609 00:29:15,890 --> 00:29:17,141 Jesus Christ, I'm so happy to see you. 610 00:29:17,143 --> 00:29:18,519 Step back from the window. 611 00:29:18,521 --> 00:29:19,646 Now. 612 00:29:19,648 --> 00:29:21,232 Sir, um, 613 00:29:21,234 --> 00:29:22,527 my friends, they're down there, 614 00:29:22,529 --> 00:29:23,863 and in the building over there. 615 00:29:23,865 --> 00:29:25,365 We... we need... We need you to come. 616 00:29:25,367 --> 00:29:26,409 I need you to come with me, please. 617 00:29:26,411 --> 00:29:27,436 Uh-huh. 618 00:29:27,439 --> 00:29:28,622 Hey West, I got a couple 619 00:29:28,624 --> 00:29:29,752 of drunks to deal with. 620 00:29:30,837 --> 00:29:32,797 You need me to come back? 621 00:29:32,799 --> 00:29:35,511 Nah, I got it. 622 00:29:35,513 --> 00:29:36,934 All right, son. 623 00:29:36,937 --> 00:29:37,867 Show me. 624 00:29:37,870 --> 00:29:38,809 Come on, come on, come on! 625 00:29:38,811 --> 00:29:40,270 Please hurry up, come on! 626 00:29:40,272 --> 00:29:41,314 He's coming back! 627 00:29:41,316 --> 00:29:42,901 Okay. 628 00:29:55,466 --> 00:29:56,803 No... 629 00:29:59,310 --> 00:30:00,895 Count of Monte Cristo. 630 00:30:00,897 --> 00:30:03,046 Classic prison escape scene. 631 00:30:03,049 --> 00:30:04,569 Code is probably the release date 632 00:30:04,571 --> 00:30:05,403 for The Exorcist 633 00:30:05,405 --> 00:30:07,449 or THX1138 634 00:30:07,451 --> 00:30:08,577 or... 635 00:30:13,448 --> 00:30:14,589 Huh. 636 00:30:22,356 --> 00:30:24,108 We work pretty well together. 637 00:30:24,110 --> 00:30:26,112 There is no "we." 638 00:30:30,122 --> 00:30:31,313 Guys! 639 00:30:31,356 --> 00:30:32,473 Guys! 640 00:30:32,476 --> 00:30:34,043 - Oh, yes! - Yes, yes, yes! 641 00:30:34,046 --> 00:30:35,715 Yes! 642 00:30:35,717 --> 00:30:36,842 Oh, thank God. 643 00:30:36,844 --> 00:30:38,070 Come on, guys. 644 00:30:38,073 --> 00:30:39,598 Look, I know it's Halloween and everything, 645 00:30:39,600 --> 00:30:40,558 but you could really scare the hell 646 00:30:40,560 --> 00:30:41,602 out of somebody with this thing. 647 00:30:41,604 --> 00:30:43,104 Oh, no, no, please, uh, we need your help. 648 00:30:43,106 --> 00:30:43,856 Whoa, whoa, whoa, whoa. 649 00:30:43,858 --> 00:30:44,983 Stay where you are, miss. 650 00:30:44,985 --> 00:30:45,818 Uh, officer, please... 651 00:30:45,820 --> 00:30:46,695 Hey, stay where you are! 652 00:30:46,697 --> 00:30:48,448 No, no, no, please, you don't understand. 653 00:30:48,450 --> 00:30:49,618 Command, I got a code 6A, 654 00:30:49,620 --> 00:30:50,620 three intoxicated persons, 655 00:30:50,622 --> 00:30:51,705 one hysterical female. 656 00:30:51,707 --> 00:30:52,497 - Whoa! - What? 657 00:30:52,499 --> 00:30:53,626 You fucking asshole! 658 00:30:53,628 --> 00:30:54,698 Stand down! 659 00:30:54,701 --> 00:30:55,880 Female is possibly armed. 660 00:30:55,882 --> 00:30:57,400 Stand down from what, you fucking moron? 661 00:30:57,402 --> 00:30:58,904 Someone is dead here and we need your help. 662 00:30:58,906 --> 00:30:59,846 Whoa, whoa, whoa, okay, okay. 663 00:30:59,848 --> 00:31:00,765 It's gettin' away from us here. 664 00:31:00,767 --> 00:31:01,975 I know this doesn't look good. 665 00:31:01,977 --> 00:31:04,396 Just listen to me. My name is Alan Morgan Adams. 666 00:31:05,652 --> 00:31:07,862 Of the Massachusetts Morgan Adamses. 667 00:31:07,864 --> 00:31:10,158 Okay, uh, were not the ones you're looking for. 668 00:31:10,160 --> 00:31:11,828 He is going to be here any fucking second, 669 00:31:11,830 --> 00:31:12,622 so can we... 670 00:31:12,624 --> 00:31:13,832 No, freeze right now! 671 00:31:13,834 --> 00:31:14,626 No, wait! 672 00:31:14,628 --> 00:31:16,505 Look, it's a real person. 673 00:31:21,892 --> 00:31:23,978 Wait, is that who I think it is? 674 00:31:26,935 --> 00:31:28,285 He's famous. 675 00:31:28,288 --> 00:31:29,355 Yeah. 676 00:31:29,358 --> 00:31:30,691 And rich. 677 00:31:30,694 --> 00:31:31,986 Yeah. 678 00:31:31,989 --> 00:31:33,616 And beautiful. 679 00:31:33,619 --> 00:31:34,871 Yeah. 680 00:31:38,676 --> 00:31:40,410 All right, so wait, just walk... 681 00:31:40,413 --> 00:31:41,622 Walk me through all this again. 682 00:31:41,624 --> 00:31:42,807 No, no, you need to call 683 00:31:42,809 --> 00:31:44,644 for backup right now or we are all going to die. 684 00:31:44,646 --> 00:31:45,923 You tell me who did this. 685 00:31:46,900 --> 00:31:48,276 Guys. 686 00:31:59,639 --> 00:32:01,056 He did it. 687 00:32:01,059 --> 00:32:02,179 Hey. 688 00:32:02,181 --> 00:32:03,181 Hey you, stop right there! 689 00:32:03,183 --> 00:32:04,559 - Oh, shit. - Freeze! 690 00:32:04,561 --> 00:32:05,561 Just shoot the bastard! 691 00:32:05,563 --> 00:32:06,646 Miss, you stay back, 692 00:32:06,648 --> 00:32:07,899 you let me take care of this. 693 00:32:09,403 --> 00:32:10,821 Now this is your last warning. 694 00:32:10,823 --> 00:32:11,948 What are you doing? 695 00:32:11,950 --> 00:32:12,950 Do you really think Chief Wiggum's 696 00:32:12,952 --> 00:32:14,704 gonna save the day? 697 00:32:14,706 --> 00:32:16,415 Good point. 698 00:32:16,417 --> 00:32:18,294 Put your hands where I can see them. 699 00:32:22,179 --> 00:32:24,306 I said put your hands up! 700 00:32:25,485 --> 00:32:26,603 Ooh, wait. 701 00:32:26,605 --> 00:32:27,980 Oh God... 702 00:32:27,982 --> 00:32:29,692 Hey, stop! 703 00:32:29,694 --> 00:32:31,112 Come on, stop! 704 00:32:33,869 --> 00:32:34,869 Hey, hey, hey, hey! 705 00:32:34,871 --> 00:32:35,621 Don't go anywhere! 706 00:32:35,623 --> 00:32:37,034 You stop right now! 707 00:32:38,838 --> 00:32:40,923 Ow, oh my... ow! 708 00:32:40,925 --> 00:32:42,489 What the hell! 709 00:32:42,492 --> 00:32:43,554 I... 710 00:33:21,339 --> 00:33:22,464 Hey Randy. 711 00:33:22,466 --> 00:33:24,259 They're out of cinnamon raisin, buddy. 712 00:33:35,868 --> 00:33:37,118 Can you believe that? 713 00:33:37,120 --> 00:33:38,914 You're a murderer, they're thieves, 714 00:33:38,916 --> 00:33:40,166 I'm the one who gets shot. 715 00:33:41,672 --> 00:33:43,005 Okay, I can find them. 716 00:33:43,007 --> 00:33:44,299 I just need a computer. 717 00:33:44,301 --> 00:33:45,426 If they have a cell phone, 718 00:33:45,428 --> 00:33:46,513 I can track them. 719 00:33:50,815 --> 00:33:51,898 A flesh wound. 720 00:34:06,345 --> 00:34:07,888 - Mm... - Talk and walk. 721 00:34:11,648 --> 00:34:13,525 - Okay. - Okay. 722 00:34:13,527 --> 00:34:15,028 Fuck. 723 00:34:15,030 --> 00:34:17,150 Guys, what the fuck are we gonna do now? 724 00:34:17,153 --> 00:34:18,367 Oh my God, I've never been 725 00:34:18,369 --> 00:34:19,912 this close to a famous person before. 726 00:34:20,875 --> 00:34:22,347 Dude, put that thing down, man! 727 00:34:22,350 --> 00:34:23,670 No, we're not putting him down! 728 00:34:23,672 --> 00:34:25,298 Are you kidding me? You guys know who this is 729 00:34:25,300 --> 00:34:26,760 and we get to be the ones that rescued him. 730 00:34:26,762 --> 00:34:27,983 Wait a second. 731 00:34:27,986 --> 00:34:29,487 Hey, you know what? 732 00:34:29,490 --> 00:34:30,934 We're not rescuing him 733 00:34:30,936 --> 00:34:32,397 because he's dead! 734 00:34:33,320 --> 00:34:34,404 Okay, whatever. 735 00:34:34,407 --> 00:34:35,903 We need to get off the street, okay? 736 00:34:35,905 --> 00:34:36,946 And why couldn't he just kill, 737 00:34:36,948 --> 00:34:39,285 like, Elijah Wood or someone small? 738 00:34:39,288 --> 00:34:40,625 We could just take that. 739 00:34:40,628 --> 00:34:42,414 Yeah, you want to rip off 740 00:34:42,417 --> 00:34:43,250 a homeless guy? 741 00:34:43,252 --> 00:34:44,879 Do you want to shoot a puppy while we're at it too, hmm? 742 00:34:44,881 --> 00:34:45,881 Oh, I'm sorry, would you rather 743 00:34:45,883 --> 00:34:47,133 that the fucking psychopath 744 00:34:47,135 --> 00:34:48,304 catches up with us, Dot? 745 00:34:49,221 --> 00:34:50,557 - Okay, okay. - That's right. 746 00:34:50,559 --> 00:34:51,392 - Yeah, yeah, yeah. - Thank you. 747 00:34:51,394 --> 00:34:52,687 Yep, right, right, right. 748 00:34:52,689 --> 00:34:53,772 Okay. 749 00:34:56,697 --> 00:34:58,573 Hi, we just need to borrow this. 750 00:34:58,575 --> 00:35:01,195 Over my dead... 751 00:35:01,198 --> 00:35:02,414 body. 752 00:35:02,416 --> 00:35:04,084 Yeah, that, that exactly, yes, um... 753 00:35:04,086 --> 00:35:06,419 Uh, that's good enough, right? 754 00:35:06,422 --> 00:35:07,532 Yup. 755 00:35:07,535 --> 00:35:09,094 So sorry, we're gonna take really good care of it. 756 00:35:09,096 --> 00:35:09,846 Thanks so much. 757 00:35:09,848 --> 00:35:10,973 Nice to meet you. 758 00:35:10,975 --> 00:35:12,350 Hey, I know homelessness 759 00:35:12,352 --> 00:35:13,225 is a complex issue 760 00:35:13,228 --> 00:35:14,731 that can't be solved by charity alone, 761 00:35:14,733 --> 00:35:16,233 so I, uh, I hope this helps 762 00:35:16,235 --> 00:35:17,807 the situation just a little. 763 00:35:17,810 --> 00:35:18,810 Sorry, man. 764 00:35:18,813 --> 00:35:20,324 Thank you. God bless you. 765 00:35:20,326 --> 00:35:21,745 Jack, come on! 766 00:35:43,220 --> 00:35:45,105 _ 767 00:35:50,500 --> 00:35:53,129 _ 768 00:36:00,595 --> 00:36:01,908 You're very calm 769 00:36:01,910 --> 00:36:02,995 for someone who's just lost 770 00:36:02,998 --> 00:36:03,995 the bodily evidence 771 00:36:03,997 --> 00:36:04,942 that he's a murderer. 772 00:36:04,945 --> 00:36:06,709 Yes, remind me how that happened again. 773 00:36:14,142 --> 00:36:15,727 This might come in handy. 774 00:36:16,982 --> 00:36:19,902 Just doing what you said. 775 00:36:19,904 --> 00:36:22,992 New evidence, new culprits, 776 00:36:22,994 --> 00:36:24,286 new narrative, right? 777 00:36:34,359 --> 00:36:35,606 Could you... 778 00:36:35,609 --> 00:36:37,444 could you just take that jumpsuit off? 779 00:36:37,447 --> 00:36:38,899 - Wait, what, out here? - Yes, yes. 780 00:36:38,901 --> 00:36:40,819 We need somebody to help us, you guys. 781 00:36:40,821 --> 00:36:42,823 We're trying to be discreet, okay, 782 00:36:42,825 --> 00:36:44,075 and he can see you from a mile off 783 00:36:44,077 --> 00:36:45,913 with that, so... 784 00:36:45,915 --> 00:36:47,290 I could be naked under this. 785 00:36:47,292 --> 00:36:48,543 Is that discreet? 786 00:36:51,662 --> 00:36:52,672 Hey, dude, 787 00:36:52,675 --> 00:36:54,136 why are you texting me right now? 788 00:36:54,139 --> 00:36:55,557 I'm not, I don't have my phone. 789 00:36:55,559 --> 00:36:57,645 Then what's... 790 00:36:57,647 --> 00:36:59,313 Oh no. 791 00:36:59,316 --> 00:37:00,692 Alan? 792 00:37:00,695 --> 00:37:02,069 Uh... 793 00:37:03,951 --> 00:37:06,102 Wait, is that the cop? 794 00:37:06,105 --> 00:37:07,205 Oh shit. 795 00:37:07,207 --> 00:37:09,209 Dude, he has your fucking phone. 796 00:37:09,211 --> 00:37:10,044 That's bad, right? 797 00:37:10,046 --> 00:37:11,213 Wait, I don't get it, why is... 798 00:37:11,215 --> 00:37:12,465 I... I don't know, 799 00:37:12,467 --> 00:37:14,052 but I feel like that can't be good. 800 00:37:14,054 --> 00:37:14,971 There's, like, emojis. 801 00:37:14,973 --> 00:37:16,599 Are you kidding me? 802 00:37:16,601 --> 00:37:18,812 He is framing us, hello! 803 00:37:18,814 --> 00:37:20,481 Fuck! 804 00:37:20,483 --> 00:37:22,068 - Fuck, fuck! - Shit! 805 00:37:22,070 --> 00:37:23,237 That's exactly what he's doing. 806 00:37:23,239 --> 00:37:23,947 Fuck me! 807 00:37:23,949 --> 00:37:25,449 Oh God, oh my God. 808 00:37:25,451 --> 00:37:26,619 Fucking be kidding me. 809 00:37:26,621 --> 00:37:28,205 Fuck my life, shit! 810 00:37:28,207 --> 00:37:30,544 - Oh shit. - Fuck. 811 00:37:31,715 --> 00:37:33,340 Fuck that shit, man! 812 00:37:33,342 --> 00:37:35,597 Okay, this can't be happening right now. 813 00:37:38,612 --> 00:37:39,902 He doesn't know where we are. 814 00:37:39,905 --> 00:37:40,814 - That's true. - Right? 815 00:37:40,816 --> 00:37:41,607 That's a good point. 816 00:37:41,609 --> 00:37:42,609 We can ditch the dead guy 817 00:37:42,611 --> 00:37:43,737 and just go our separate ways. 818 00:37:43,739 --> 00:37:44,613 We can leave it anywhere. 819 00:37:44,615 --> 00:37:46,241 No, that is not a good idea. 820 00:37:46,243 --> 00:37:47,368 He killed Nick, 821 00:37:47,370 --> 00:37:48,328 and you stomped on 822 00:37:48,330 --> 00:37:49,497 this fucking guy's head. 823 00:37:49,499 --> 00:37:50,876 I am not the one 824 00:37:50,878 --> 00:37:53,130 who fuckin' brought that lunatic 825 00:37:53,132 --> 00:37:54,257 into my house. 826 00:37:54,259 --> 00:37:56,512 Okay, that costume was amazing. 827 00:37:56,514 --> 00:37:58,098 - It wasn't a costume! - It wasn't a costume! 828 00:37:58,100 --> 00:37:59,977 Oh my God, oh my God, it was Halloween! 829 00:37:59,979 --> 00:38:01,146 How was I supposed to know? 830 00:38:01,148 --> 00:38:02,273 Dude, dude, dude, dude, dude, dude. 831 00:38:02,275 --> 00:38:03,902 Okay, that dead cop 832 00:38:03,904 --> 00:38:05,112 took my name, man. 833 00:38:05,114 --> 00:38:06,532 He radioed in about us. 834 00:38:06,534 --> 00:38:07,495 You know why? 835 00:38:07,498 --> 00:38:09,120 Because you're always throwing your name around. 836 00:38:09,122 --> 00:38:10,707 Oh, look, you dropped something. 837 00:38:10,709 --> 00:38:12,126 - Your fuckin' name. - Oh, yeah, that's my fault. 838 00:38:12,128 --> 00:38:12,961 That's on me, okay. 839 00:38:12,963 --> 00:38:14,089 Oh yeah, it is. 840 00:38:14,091 --> 00:38:16,259 You know what? Good luck with it. 841 00:38:16,261 --> 00:38:17,575 I'm fuckin' done. 842 00:38:17,578 --> 00:38:18,388 - I'm out. - You're done? 843 00:38:18,390 --> 00:38:19,390 Oh, you're gonna go? 844 00:38:19,392 --> 00:38:20,769 You're gonna walk away from here? 845 00:38:20,771 --> 00:38:22,253 Oh, this is really something 846 00:38:22,256 --> 00:38:23,160 coming from you. 847 00:38:23,163 --> 00:38:24,386 Hey, by the way, quick question. 848 00:38:24,388 --> 00:38:25,862 How you doin' with the very first problem 849 00:38:25,864 --> 00:38:26,824 in your entire life 850 00:38:26,827 --> 00:38:28,283 that you couldn't just throw money at, huh? 851 00:38:28,285 --> 00:38:30,997 How's that goin' for you? 852 00:38:30,999 --> 00:38:32,291 You didn't mind my money 853 00:38:32,293 --> 00:38:33,545 when you were hooverin' up 854 00:38:33,547 --> 00:38:35,297 my fuckin' drugs, right? 855 00:38:35,299 --> 00:38:36,383 Oh yeah, 856 00:38:36,385 --> 00:38:37,301 and you were pitchin' me 857 00:38:37,303 --> 00:38:38,387 your stupid fuckin' apps. 858 00:38:38,389 --> 00:38:39,640 My stupid fucking apps? 859 00:38:39,642 --> 00:38:40,809 Shut the fuck up, 860 00:38:40,811 --> 00:38:42,938 both of you, oh my God! 861 00:38:42,940 --> 00:38:44,303 Nick, Nick is dead 862 00:38:44,306 --> 00:38:45,317 in your studio. 863 00:38:45,319 --> 00:38:46,779 The cop, dead in your garage. 864 00:38:46,781 --> 00:38:49,537 There's photos on both of your phones. 865 00:38:53,002 --> 00:38:54,377 All right, maybe if... 866 00:38:54,379 --> 00:38:57,634 maybe if we just give the... the body back, 867 00:38:57,636 --> 00:38:59,179 and I'll say sorry. 868 00:38:59,181 --> 00:39:00,431 Oh, wake up! 869 00:39:00,433 --> 00:39:02,143 We know nothing about this guy. 870 00:39:02,145 --> 00:39:04,063 He has our names, your address. 871 00:39:04,065 --> 00:39:05,441 I mean, Alan gave him 872 00:39:05,443 --> 00:39:06,443 his fucking résumé. 873 00:39:06,445 --> 00:39:07,821 Okay, we don't need to keep 874 00:39:07,823 --> 00:39:09,324 putting each other down, you guys. 875 00:39:09,326 --> 00:39:10,721 Okay, that psycho, 876 00:39:10,724 --> 00:39:11,704 he wore gloves. 877 00:39:11,706 --> 00:39:13,457 Our prints are all over it. 878 00:39:13,460 --> 00:39:14,390 He's gonna kill us 879 00:39:14,393 --> 00:39:16,213 whether or not we have this thing. 880 00:39:16,215 --> 00:39:17,173 - It's a person. - Oh! 881 00:39:17,175 --> 00:39:18,801 Fuck all that noise, okay? 882 00:39:18,803 --> 00:39:20,471 And the cops, when the cops 883 00:39:20,473 --> 00:39:21,181 come looking for us, 884 00:39:21,183 --> 00:39:22,202 they're gonna shoot me, 885 00:39:22,205 --> 00:39:23,227 and then he's gonna lock you both up. 886 00:39:23,229 --> 00:39:24,980 Do you want to risk that, is that what you want to do? 887 00:39:24,982 --> 00:39:26,859 Okay! 888 00:39:26,861 --> 00:39:28,364 What the fuck do we do? 889 00:39:29,700 --> 00:39:31,078 We make it go away. 890 00:39:32,998 --> 00:39:35,417 No body, no evidence. 891 00:39:37,512 --> 00:39:38,716 We gotta bleach him. 892 00:39:39,971 --> 00:39:41,429 Pulverize the teeth. 893 00:39:41,431 --> 00:39:42,849 Burn off the fingerprints. 894 00:39:42,851 --> 00:39:44,352 We disfigure the face. 895 00:39:44,354 --> 00:39:45,835 We melt him down. 896 00:39:45,838 --> 00:39:46,941 We drain the blood 897 00:39:46,943 --> 00:39:47,693 and the bodily fluids. 898 00:39:47,695 --> 00:39:48,736 We mix those with bleach. 899 00:39:48,738 --> 00:39:50,197 We also bleach the inside. 900 00:39:50,199 --> 00:39:51,867 We chop him into pieces small enough 901 00:39:51,869 --> 00:39:53,203 that they can't be recognized as human 902 00:39:53,205 --> 00:39:55,082 in case somebody finds one of 'em. 903 00:39:55,084 --> 00:39:56,502 Vinegar to soften the bones. 904 00:39:56,504 --> 00:39:57,378 We put each part 905 00:39:57,380 --> 00:39:58,506 in a different plastic bag, 906 00:39:58,508 --> 00:39:59,508 fill 'em with lye, 907 00:39:59,510 --> 00:40:01,094 tie the tops, and we bury them 908 00:40:01,096 --> 00:40:02,973 as far away from each other as possible. 909 00:40:09,154 --> 00:40:11,532 Uh, that is why you're single. 910 00:40:11,534 --> 00:40:12,659 Oh, okay. 911 00:40:12,661 --> 00:40:13,661 I'm the only one of us 912 00:40:13,663 --> 00:40:15,041 that watched Breaking Bad? 913 00:40:16,251 --> 00:40:17,376 Are you kidding me? 914 00:40:17,378 --> 00:40:19,842 That show redefined television. 915 00:40:21,261 --> 00:40:22,971 Okay, uh... 916 00:40:22,973 --> 00:40:24,767 where exactly are we meant to do all this? 917 00:40:25,839 --> 00:40:26,896 Hm? 918 00:40:26,898 --> 00:40:27,773 I don't know, but you know what? 919 00:40:27,775 --> 00:40:29,108 Not here, so let's... let's just go. 920 00:40:29,110 --> 00:40:30,235 Let's go, yeah. 921 00:40:33,243 --> 00:40:34,787 Oh, okay, no, I'll get it. 922 00:40:34,789 --> 00:40:37,375 Thanks, guys, thanks for all of your help. 923 00:40:37,377 --> 00:40:38,546 Appreciate it. 924 00:40:38,549 --> 00:40:40,422 You dumb dicks. 925 00:40:40,424 --> 00:40:42,636 Son of a bitch. 926 00:40:56,164 --> 00:40:59,168 Why do you have a gun? 927 00:40:59,170 --> 00:41:00,755 Why wouldn't I? 928 00:41:00,757 --> 00:41:02,049 What if I go to the movies 929 00:41:02,051 --> 00:41:03,553 or my local Planned Parenthood 930 00:41:03,555 --> 00:41:05,403 and some asshole comes in with a gun 931 00:41:05,406 --> 00:41:06,642 to shoot everyone? 932 00:41:06,644 --> 00:41:08,064 Nobody would've gotten hurt tonight 933 00:41:08,067 --> 00:41:09,815 if everybody had a gun. 934 00:41:12,656 --> 00:41:13,948 I work long hours, 935 00:41:13,950 --> 00:41:15,577 I go running early. 936 00:41:15,579 --> 00:41:17,455 It makes me feel safer. 937 00:41:17,457 --> 00:41:19,793 Have you ever had to use it? 938 00:41:21,549 --> 00:41:23,968 I just killed two people right in front of you. 939 00:41:23,970 --> 00:41:25,304 I know, who's gonna be next? 940 00:41:25,306 --> 00:41:26,682 You're not grasping the reality 941 00:41:26,684 --> 00:41:29,730 of what I'm saying. 942 00:41:29,732 --> 00:41:31,984 I kill people. 943 00:41:34,115 --> 00:41:36,117 You haven't killed me. 944 00:42:00,209 --> 00:42:02,086 Come on. 945 00:42:02,088 --> 00:42:03,716 Let's get you cleaned up. 946 00:42:05,135 --> 00:42:11,277 ♪ No one knows who I am ♪ 947 00:42:11,356 --> 00:42:16,991 ♪ No one knows who I am ♪ 948 00:42:16,993 --> 00:42:22,586 ♪ Nobody recognizes me ♪ 949 00:42:22,588 --> 00:42:28,848 ♪ No one knows who I'm supposed to be ♪ 950 00:42:30,645 --> 00:42:34,025 ♪ For Halloween ♪ 951 00:42:39,788 --> 00:42:41,665 Uh, Dalmore neat, 952 00:42:41,667 --> 00:42:43,376 and a slightly burnt, perfect, 953 00:42:43,378 --> 00:42:44,880 Sipsmith and Cokey martini, 954 00:42:44,882 --> 00:42:46,382 straight up with a twist, 955 00:42:46,384 --> 00:42:48,512 12-year Coal Ila for the scotch. 956 00:42:51,311 --> 00:42:52,394 What? 957 00:42:52,396 --> 00:42:54,816 A drink order shouldn't have 25 words in it. 958 00:42:56,029 --> 00:42:57,697 Look at these two. 959 00:43:02,542 --> 00:43:03,668 Hold that for a sec. 960 00:43:03,670 --> 00:43:05,747 Uh, I'm gonna go... 961 00:43:05,750 --> 00:43:06,922 take care of this. 962 00:43:06,925 --> 00:43:08,719 That booth when you get back. 963 00:43:10,432 --> 00:43:15,440 ♪ This year for Halloween ♪ 964 00:43:15,442 --> 00:43:20,158 ♪ I'll just be me ♪ 965 00:43:20,160 --> 00:43:21,706 Thank you. 966 00:43:31,225 --> 00:43:34,171 _ 967 00:44:04,248 --> 00:44:06,375 Maggie, what are you doing? 968 00:44:06,377 --> 00:44:09,381 Is this crazy? 969 00:44:09,383 --> 00:44:12,012 No. 970 00:44:12,014 --> 00:44:13,974 You don't meet guys like this every day. 971 00:44:13,976 --> 00:44:16,897 He's... he's smart, he's strong, 972 00:44:16,899 --> 00:44:19,276 he's employed. 973 00:44:19,278 --> 00:44:21,907 He can handle you. 974 00:44:21,909 --> 00:44:25,163 Timing's a bit off, but that's okay. 975 00:44:27,127 --> 00:44:29,881 Grow through conflict. 976 00:44:39,653 --> 00:44:41,785 Yeah, yeah, this is it. 977 00:44:43,034 --> 00:44:44,493 All right, what now? 978 00:44:44,495 --> 00:44:45,997 Uh, well, padlock is shit, 979 00:44:45,999 --> 00:44:48,001 and we need what's in there, so. 980 00:44:56,812 --> 00:44:59,064 Never paid for a bike in my life. 981 00:45:04,519 --> 00:45:06,202 Okay, let's do this. 982 00:45:15,892 --> 00:45:18,394 So this doesn't feel like much of a plan. 983 00:45:20,944 --> 00:45:23,906 You said you could track him with a computer. 984 00:45:26,454 --> 00:45:28,039 Can you get into this? 985 00:45:28,041 --> 00:45:30,335 I'm a data engineer, not a hacker. 986 00:45:36,850 --> 00:45:38,476 Yes. 987 00:45:38,478 --> 00:45:39,478 Just take me a minute 988 00:45:39,480 --> 00:45:41,242 to get around this guy's password. 989 00:45:42,222 --> 00:45:43,474 Hmm. 990 00:45:43,477 --> 00:45:46,117 I'm gonna find those assholes for you. 991 00:46:02,484 --> 00:46:03,738 Yeah. 992 00:46:06,367 --> 00:46:08,494 What? 993 00:46:08,496 --> 00:46:09,750 Yeah. 994 00:46:33,839 --> 00:46:35,381 Is this everything? 995 00:46:35,383 --> 00:46:37,889 I guess we're about to find out. 996 00:46:43,776 --> 00:46:45,403 Seriously? 997 00:46:47,407 --> 00:46:50,036 Don't deny me this, Dorothy. 998 00:46:50,038 --> 00:46:51,288 Tonight isn't really 999 00:46:51,290 --> 00:46:52,667 what I was expecting, okay? 1000 00:46:52,669 --> 00:46:54,796 So, yeah, 1001 00:46:54,798 --> 00:46:56,423 I want a machete. 1002 00:46:56,425 --> 00:46:57,552 All right. 1003 00:46:57,554 --> 00:47:01,810 It says we start with the face. 1004 00:47:01,812 --> 00:47:03,268 I still can't believe it's him. 1005 00:47:03,271 --> 00:47:04,816 I know. Doesn't he have 1006 00:47:04,818 --> 00:47:07,072 like 20 million Twitter followers? 1007 00:47:10,705 --> 00:47:12,412 Well... 1008 00:47:13,544 --> 00:47:14,753 Not anymore. 1009 00:47:18,136 --> 00:47:19,762 Okay. 1010 00:47:19,764 --> 00:47:21,182 Ah, I'm in. 1011 00:47:21,184 --> 00:47:22,935 You can track pretty much anybody's smartphone 1012 00:47:22,937 --> 00:47:24,313 as long as a single one of their apps 1013 00:47:24,315 --> 00:47:26,390 has live location in the background. 1014 00:47:27,655 --> 00:47:29,198 Code's running. 1015 00:47:33,959 --> 00:47:35,293 So I gotta say, 1016 00:47:35,295 --> 00:47:36,671 seeing you do what you do, 1017 00:47:36,673 --> 00:47:38,424 hearing you talk, 1018 00:47:38,426 --> 00:47:39,719 boom. 1019 00:47:39,721 --> 00:47:42,349 Suddenly so much makes sense. 1020 00:47:42,351 --> 00:47:45,230 How? 1021 00:47:45,232 --> 00:47:46,733 I'll answer one of yours 1022 00:47:46,735 --> 00:47:49,739 for each one you answer of mine. 1023 00:47:49,741 --> 00:47:50,741 Come on. 1024 00:47:50,743 --> 00:47:53,371 All the secrets, the deceptions. 1025 00:47:53,373 --> 00:47:55,146 You must be dying to just talk straight 1026 00:47:55,149 --> 00:47:56,586 to someone. 1027 00:47:59,678 --> 00:48:00,844 Why are you here? 1028 00:48:00,846 --> 00:48:01,804 Because I wanna be. 1029 00:48:01,807 --> 00:48:03,224 - Why? - Mm-mm. 1030 00:48:03,226 --> 00:48:05,688 My turn. 1031 00:48:05,690 --> 00:48:07,440 Who paid you? 1032 00:48:07,442 --> 00:48:08,860 I don't know. 1033 00:48:08,862 --> 00:48:10,488 I never meet him. 1034 00:48:12,119 --> 00:48:13,505 Do you know what the dark web is? 1035 00:48:13,508 --> 00:48:14,622 Yes. 1036 00:48:14,624 --> 00:48:15,624 The part of the internet 1037 00:48:15,626 --> 00:48:18,964 that's encrypted and untraceable... 1038 00:48:18,966 --> 00:48:20,095 where you would go 1039 00:48:20,098 --> 00:48:21,720 if you want someone killed. 1040 00:48:21,722 --> 00:48:22,817 It's one of the many places 1041 00:48:22,820 --> 00:48:25,727 you can go to do that, yes. 1042 00:48:25,730 --> 00:48:27,857 The visible world is so bright 1043 00:48:27,859 --> 00:48:28,900 and reassuring, 1044 00:48:28,902 --> 00:48:31,113 but it needs the dark. 1045 00:48:31,115 --> 00:48:33,117 The man who pays me 1046 00:48:33,119 --> 00:48:35,664 owns the dark. 1047 00:48:35,666 --> 00:48:38,879 You don't know him, he doesn't know you. 1048 00:48:38,881 --> 00:48:43,346 You get paid in electronic currency. 1049 00:48:43,348 --> 00:48:47,605 Completely anonymous. 1050 00:48:47,607 --> 00:48:50,401 How much did you get for the guy in the bag? 1051 00:48:50,403 --> 00:48:53,992 More than anyone, ever. 1052 00:48:53,994 --> 00:48:55,621 And I thought you were hot 1053 00:48:55,623 --> 00:48:58,627 before I knew you were rich. 1054 00:49:01,760 --> 00:49:03,260 Your turn. 1055 00:49:05,893 --> 00:49:08,437 Do you know why I like Halloween, Maggie? 1056 00:49:08,439 --> 00:49:09,941 The candy? 1057 00:49:13,575 --> 00:49:15,702 People. 1058 00:49:15,704 --> 00:49:18,917 They wear masks their whole lives, 1059 00:49:18,919 --> 00:49:22,800 pretending that life has meaning. 1060 00:49:22,802 --> 00:49:25,430 When you kill somebody, 1061 00:49:25,432 --> 00:49:27,058 all of that's gone. 1062 00:49:28,689 --> 00:49:30,022 Halloween is the closest 1063 00:49:30,024 --> 00:49:31,442 people come to admitting 1064 00:49:31,444 --> 00:49:35,576 that we are defined by death. 1065 00:49:35,578 --> 00:49:38,164 How do you come to do what you do? 1066 00:49:38,166 --> 00:49:39,332 Choose a job you love, 1067 00:49:39,334 --> 00:49:41,086 you never have to work a day in your life. 1068 00:49:41,088 --> 00:49:42,422 I want that choice. 1069 00:49:42,424 --> 00:49:44,594 Life carries most people along. 1070 00:49:44,596 --> 00:49:45,679 So much happens, 1071 00:49:45,681 --> 00:49:47,808 so little is made to happen. 1072 00:49:47,810 --> 00:49:51,315 But life is consequence. 1073 00:49:51,317 --> 00:49:52,610 You throw a glass, it breaks. 1074 00:49:52,612 --> 00:49:53,850 You cut someone, they bleed. 1075 00:49:53,853 --> 00:49:56,450 You kill someone, they're gone. 1076 00:50:04,844 --> 00:50:05,865 I was always taught 1077 00:50:05,868 --> 00:50:09,100 that consequences are to be feared. 1078 00:50:09,102 --> 00:50:12,106 Every decision I make, 1079 00:50:12,108 --> 00:50:13,693 every second of my life 1080 00:50:13,695 --> 00:50:15,739 is based on what someone else wants or needs, 1081 00:50:15,741 --> 00:50:19,454 it's like a fucking straitjacket. 1082 00:50:19,456 --> 00:50:21,876 And then there's you, 1083 00:50:21,878 --> 00:50:25,759 saying consequences are proof of power. 1084 00:50:27,640 --> 00:50:31,144 You can do anything you want. 1085 00:50:31,146 --> 00:50:32,648 All of it's good, do it. 1086 00:50:32,650 --> 00:50:36,280 Because none of it means anything. 1087 00:50:36,282 --> 00:50:37,616 Was it hard 1088 00:50:37,618 --> 00:50:41,498 to kill someone the first time? 1089 00:50:41,500 --> 00:50:42,960 Maggie... 1090 00:50:44,882 --> 00:50:46,759 None of it's hard. 1091 00:50:57,240 --> 00:50:59,994 Dead cops aren't good for business. 1092 00:51:01,666 --> 00:51:03,292 Find them. 1093 00:51:11,811 --> 00:51:13,813 There was a complication. 1094 00:51:13,815 --> 00:51:14,931 Small. 1095 00:51:14,934 --> 00:51:16,017 So? 1096 00:51:16,020 --> 00:51:17,062 So nothing. 1097 00:51:17,065 --> 00:51:18,573 I've got it under control. 1098 00:51:18,575 --> 00:51:20,451 This isn't like you, Wilkes. 1099 00:51:20,453 --> 00:51:22,665 One complicated night in a decade 1100 00:51:22,667 --> 00:51:24,376 isn't a bad track record. 1101 00:51:24,378 --> 00:51:27,423 I hope you know where my body is. 1102 00:51:29,889 --> 00:51:31,683 You're watching me. 1103 00:51:33,020 --> 00:51:34,772 Maybe. 1104 00:51:34,774 --> 00:51:36,943 On and off. 1105 00:51:40,410 --> 00:51:42,161 That wasn't part of the deal. 1106 00:51:42,163 --> 00:51:43,832 Neither is lying to me. 1107 00:51:45,838 --> 00:51:47,088 Even great white sharks 1108 00:51:47,090 --> 00:51:49,092 have their predators, Wilkes. 1109 00:51:49,094 --> 00:51:50,344 Two hours. 1110 00:51:50,346 --> 00:51:51,723 Sort your mess out. 1111 00:51:51,725 --> 00:51:53,475 Don't let me down. 1112 00:52:08,340 --> 00:52:09,717 Fuck me! 1113 00:52:09,719 --> 00:52:11,219 Don't touch your face, Jack. 1114 00:52:11,221 --> 00:52:13,223 It's basically acid. 1115 00:52:13,225 --> 00:52:14,727 Okay. 1116 00:52:14,729 --> 00:52:15,812 What's next? 1117 00:52:15,814 --> 00:52:19,695 Uh, burn off his fingerprints. 1118 00:52:19,697 --> 00:52:21,198 You, it's your turn. 1119 00:52:21,201 --> 00:52:22,618 Now, mm-hmm. 1120 00:52:26,114 --> 00:52:27,376 Okay. 1121 00:52:36,271 --> 00:52:38,858 Ugh, okay. 1122 00:52:38,860 --> 00:52:40,737 Oh. 1123 00:52:40,739 --> 00:52:42,533 Oh, shit. 1124 00:52:42,535 --> 00:52:44,494 The skin is coming off! 1125 00:52:44,496 --> 00:52:46,624 - Oh, God. - Fuck, ahh! 1126 00:52:46,626 --> 00:52:48,001 Okay, ahh! 1127 00:52:48,003 --> 00:52:49,630 Oh, fuck. 1128 00:52:49,632 --> 00:52:50,757 He's leaking. 1129 00:52:50,759 --> 00:52:52,131 He's leaking, he's leaking. 1130 00:52:52,134 --> 00:52:53,259 Okay. 1131 00:52:53,262 --> 00:52:54,890 Oh, God. Oh, God. 1132 00:52:54,892 --> 00:52:56,393 Why isn't Alan 1133 00:52:56,395 --> 00:52:58,648 doing any of this gross shit, huh? 1134 00:52:58,650 --> 00:53:00,652 He's the one that got us into this mess. 1135 00:53:00,654 --> 00:53:02,614 Hey! One of us has to keep our eye 1136 00:53:02,616 --> 00:53:04,117 on the bigger picture, okay? 1137 00:53:04,119 --> 00:53:05,620 I will look up the instructions, 1138 00:53:05,622 --> 00:53:07,164 and you two carry them out. 1139 00:53:07,166 --> 00:53:08,166 Thank you. 1140 00:53:08,168 --> 00:53:09,628 Chop, chop. 1141 00:53:18,815 --> 00:53:21,401 We need to find that body, now. 1142 00:53:22,948 --> 00:53:24,198 You said "we." 1143 00:53:33,553 --> 00:53:35,054 Okay, this is them. 1144 00:53:35,056 --> 00:53:36,253 They're at a hardware store 1145 00:53:36,256 --> 00:53:38,184 10 blocks from here. 1146 00:53:38,187 --> 00:53:42,026 Alan is doing a Google search. 1147 00:53:42,028 --> 00:53:43,379 Trying to destroy a body, 1148 00:53:43,382 --> 00:53:46,033 by the looks of it. 1149 00:53:46,036 --> 00:53:48,330 Now I can tap into any camera in the area 1150 00:53:48,332 --> 00:53:51,086 with a built-in sensor or actuator. 1151 00:53:53,092 --> 00:53:54,593 There they are. 1152 00:53:56,473 --> 00:53:57,599 Is this live? 1153 00:53:57,601 --> 00:53:59,352 It was 10 minutes ago. 1154 00:53:59,354 --> 00:54:00,730 If I connect Alan and Jack 1155 00:54:00,732 --> 00:54:01,941 using Find My Friends, 1156 00:54:01,943 --> 00:54:03,820 we can track them with Jack's phone. 1157 00:54:06,201 --> 00:54:08,287 Body cam footage is instantly uploaded 1158 00:54:08,290 --> 00:54:10,708 to a cloud server. 1159 00:54:10,711 --> 00:54:13,463 Can you access that server? 1160 00:54:13,465 --> 00:54:16,721 It'll be traceable to this computer. 1161 00:54:16,723 --> 00:54:19,100 I'm okay with that. 1162 00:54:19,102 --> 00:54:20,687 Me too. 1163 00:54:20,689 --> 00:54:23,358 Find the video we're in and delete it. 1164 00:54:27,745 --> 00:54:30,874 We should send it to them. 1165 00:54:30,876 --> 00:54:33,253 We've already sent the photos. 1166 00:54:33,255 --> 00:54:35,340 Let's have a little fun. 1167 00:54:45,279 --> 00:54:46,739 Hey, Officer. 1168 00:54:54,503 --> 00:54:55,757 Hey! 1169 00:54:55,759 --> 00:54:57,886 Trick or treat, motherfucker. 1170 00:54:57,888 --> 00:54:59,765 Yeah, what's up, boy? 1171 00:55:06,781 --> 00:55:08,741 You guys look great. 1172 00:55:08,743 --> 00:55:11,121 Dunder Mifflin for the win! 1173 00:55:32,916 --> 00:55:34,626 Oh, shit. 1174 00:55:34,628 --> 00:55:36,797 Oh, shit, get over here. 1175 00:55:36,799 --> 00:55:38,049 Guys. 1176 00:55:41,642 --> 00:55:43,811 Look, we have a dead body here. 1177 00:55:43,813 --> 00:55:44,688 We need your help. 1178 00:55:44,690 --> 00:55:45,703 Someone has been murdered. 1179 00:55:45,705 --> 00:55:47,069 Okay, okay, it's gettin' away from us here. 1180 00:55:47,071 --> 00:55:48,531 This isn't what it looks like, Officer. 1181 00:55:48,533 --> 00:55:51,075 Just listen to me, my name is Alan Morgan Adams. 1182 00:55:52,915 --> 00:55:54,708 What is this guy's problem? 1183 00:55:54,710 --> 00:55:55,960 Oh, my God! 1184 00:55:55,962 --> 00:55:57,046 Oh, my God. 1185 00:55:57,048 --> 00:55:58,465 Oh, my God, oh my God. 1186 00:55:58,467 --> 00:55:59,927 - Okay, uh... - Hey, hey. 1187 00:55:59,929 --> 00:56:02,056 - What do we do? - Focus, focus, focus. 1188 00:56:02,058 --> 00:56:03,976 No, what do we do, what do we do? 1189 00:56:03,978 --> 00:56:05,855 There is no footage of us killing the cop 1190 00:56:05,857 --> 00:56:07,483 because we didn't actually do it. 1191 00:56:07,485 --> 00:56:08,945 He's just trying to freak us out. 1192 00:56:08,947 --> 00:56:10,113 He's trying to make us crack, 1193 00:56:10,115 --> 00:56:11,241 that is all he's doing. 1194 00:56:11,243 --> 00:56:13,495 - Oh, my God. - Yeah, well, it's working. 1195 00:56:13,497 --> 00:56:14,873 I'm cracked. 1196 00:56:14,875 --> 00:56:16,710 Alan, I need you to log on 1197 00:56:16,712 --> 00:56:17,837 to Jack's Apple account, 1198 00:56:17,839 --> 00:56:18,923 Find My iPhone, 1199 00:56:18,925 --> 00:56:20,300 and then delete all the messages. 1200 00:56:20,302 --> 00:56:21,219 That's it. 1201 00:56:21,221 --> 00:56:24,350 Wait, how do I do any of that? 1202 00:56:24,352 --> 00:56:25,477 Are you kidding me? 1203 00:56:25,479 --> 00:56:26,662 You do it then, Jack! 1204 00:56:26,665 --> 00:56:28,483 - I don't know how! - Exactly! 1205 00:56:28,485 --> 00:56:30,989 I pay nerds to do that for me. 1206 00:56:30,991 --> 00:56:32,617 All right? 1207 00:56:34,797 --> 00:56:35,999 Maggie. 1208 00:56:36,001 --> 00:56:37,126 Maggie, Maggie's h... 1209 00:56:37,128 --> 00:56:38,128 Maggie's helping him. 1210 00:56:38,130 --> 00:56:39,130 Oh, wait, the blonde 1211 00:56:39,132 --> 00:56:40,257 that was with him tonight? 1212 00:56:40,259 --> 00:56:42,136 Yeah, the one that was dressed as, um... 1213 00:56:42,138 --> 00:56:43,889 uh, Elsa from Frozen. 1214 00:56:43,891 --> 00:56:44,975 - Yeah. - Wow! 1215 00:56:44,977 --> 00:56:46,770 Marie Antoinette, you dipshit! 1216 00:56:46,772 --> 00:56:48,231 Do you know anything about anything 1217 00:56:48,233 --> 00:56:50,737 that's not been made into an action figure? 1218 00:56:50,739 --> 00:56:52,741 I'm so sorry, professor. 1219 00:56:52,743 --> 00:56:53,909 I'm not an expert 1220 00:56:53,911 --> 00:56:55,734 in Civil War history, okay? 1221 00:56:55,737 --> 00:56:56,915 Oh, wait, wait, wait, wait, 1222 00:56:56,917 --> 00:56:58,084 hold on, you guys, it says here 1223 00:56:58,086 --> 00:57:00,130 the lye is gonna take like hours to work. 1224 00:57:00,132 --> 00:57:01,884 Oh, shit. We have to heat it 1225 00:57:01,886 --> 00:57:03,345 to almost a thousand degrees? 1226 00:57:03,347 --> 00:57:05,015 You didn't think to tell us that 1227 00:57:05,017 --> 00:57:06,017 before we started? 1228 00:57:06,019 --> 00:57:07,075 You could've looked it up 1229 00:57:07,078 --> 00:57:08,785 your-fucking-self, Dot! 1230 00:57:08,788 --> 00:57:10,400 Call me Dot one more fucking time. 1231 00:57:10,402 --> 00:57:11,402 What you gonna do? 1232 00:57:11,404 --> 00:57:12,739 Do something. 1233 00:57:12,741 --> 00:57:14,747 I surrender and I let go, I surrender and I let go. 1234 00:57:14,750 --> 00:57:15,826 Do that. 1235 00:57:15,829 --> 00:57:17,998 Oh! It says here we could also 1236 00:57:18,001 --> 00:57:19,920 burn the entire body, that would work. 1237 00:57:19,922 --> 00:57:21,548 What website are you on? 1238 00:57:21,550 --> 00:57:22,550 Wikipedia. 1239 00:57:22,552 --> 00:57:23,636 What? 1240 00:57:23,638 --> 00:57:24,638 Okay, you know what, 1241 00:57:24,640 --> 00:57:26,934 it's not as if we can start a fire in here anyway, so. 1242 00:57:26,936 --> 00:57:28,186 Oh, yeah, actually, never mind 1243 00:57:28,188 --> 00:57:30,068 because it has to be hot enough to turn him into ash, 1244 00:57:30,070 --> 00:57:31,905 not just a bubbly stew person. 1245 00:57:31,908 --> 00:57:33,702 That's great. 1246 00:57:33,705 --> 00:57:37,285 So... 1247 00:57:37,288 --> 00:57:39,374 Hospitals, clinics, mortuaries, 1248 00:57:39,377 --> 00:57:40,753 they... they have incinerators. 1249 00:57:40,755 --> 00:57:42,423 My mom, she used to work at a hospital, 1250 00:57:42,425 --> 00:57:43,759 and they'd also discard 1251 00:57:43,761 --> 00:57:45,429 like the old placentas and the foreskins and stuff, 1252 00:57:45,431 --> 00:57:46,765 they burn them at the end of the night. 1253 00:57:46,767 --> 00:57:48,059 Right, right, right, right, right, okay. 1254 00:57:48,061 --> 00:57:50,063 I can work with that. 1255 00:57:50,065 --> 00:57:51,362 Is the real world too gory 1256 00:57:51,365 --> 00:57:52,490 for you, Monster Maker? 1257 00:57:52,493 --> 00:57:53,575 Yes. 1258 00:57:53,578 --> 00:57:55,197 Yes, it is, actually. 1259 00:57:55,200 --> 00:57:56,952 - That's the whole point. - Hold on. 1260 00:57:56,954 --> 00:57:58,455 Would a funeral home work? 1261 00:57:58,457 --> 00:57:59,457 There's one on Hooper Street. 1262 00:57:59,459 --> 00:58:01,210 Yes, yeah, that's perfect. 1263 00:58:01,212 --> 00:58:03,694 Uh, I don't know about that, Dot. 1264 00:58:04,710 --> 00:58:05,710 ...rothy. 1265 00:58:05,713 --> 00:58:07,723 Uh, think about it. 1266 00:58:07,726 --> 00:58:09,603 We already broke into this building. 1267 00:58:09,605 --> 00:58:10,855 Now you want us to break 1268 00:58:10,857 --> 00:58:11,982 into other buildings? 1269 00:58:11,984 --> 00:58:13,611 There's... there's more bodies. 1270 00:58:13,613 --> 00:58:15,322 Yes! The faster that we feed 1271 00:58:15,324 --> 00:58:16,700 this fucker to the incinerator, 1272 00:58:16,702 --> 00:58:18,244 the faster that this is done. 1273 00:58:18,246 --> 00:58:19,497 We take your trust fund money, 1274 00:58:19,499 --> 00:58:20,937 we buy plane tickets to Jamaica, 1275 00:58:20,940 --> 00:58:22,837 and we spend the rest of our miserable year 1276 00:58:22,839 --> 00:58:23,923 drinking mojitos 1277 00:58:23,925 --> 00:58:26,678 and having threesomes on the beach. 1278 00:58:26,680 --> 00:58:27,972 Okay, yeah. 1279 00:58:27,974 --> 00:58:30,101 Lead us to a funeral home. 1280 00:58:30,103 --> 00:58:31,354 Okay, great. 1281 00:58:31,356 --> 00:58:32,481 Clear your browser history, 1282 00:58:32,483 --> 00:58:33,483 put him back in the cart. 1283 00:58:33,485 --> 00:58:34,986 You, clean this shit up. 1284 00:58:36,178 --> 00:58:37,345 You know neither one of us 1285 00:58:37,348 --> 00:58:38,849 is gonna be in that threesome, right? 1286 00:58:38,852 --> 00:58:40,830 Yeah, I know. 1287 00:58:40,833 --> 00:58:42,835 - Now! - Yeah, okay. 1288 00:58:55,028 --> 00:58:57,281 Ah, shit, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1289 00:59:05,382 --> 00:59:07,510 Come on, let's cut through here. 1290 00:59:29,013 --> 00:59:30,681 Can you hurry up? 1291 01:00:49,256 --> 01:00:51,595 I don't understand you, 1292 01:00:51,598 --> 01:00:52,973 but I feel like you might be 1293 01:00:52,976 --> 01:00:54,226 the first person I've met 1294 01:00:54,229 --> 01:00:58,487 in a very long time... 1295 01:00:58,490 --> 01:01:01,028 that understands me. 1296 01:01:37,394 --> 01:01:40,691 After you kill them, 1297 01:01:40,693 --> 01:01:42,444 after tonight, 1298 01:01:42,446 --> 01:01:45,199 you can teach me some things. 1299 01:01:45,201 --> 01:01:47,538 I can teach you some things. 1300 01:01:47,540 --> 01:01:49,668 We can be together, 1301 01:01:49,669 --> 01:01:51,671 just the two of us, 1302 01:01:51,673 --> 01:01:53,884 doing anything we want. 1303 01:02:04,198 --> 01:02:06,075 There is no "we." 1304 01:03:25,611 --> 01:03:26,903 This is it. 1305 01:03:28,992 --> 01:03:30,575 Let's do this. 1306 01:03:31,915 --> 01:03:33,542 Can I help you, ma'am? 1307 01:03:33,544 --> 01:03:34,919 Um, hi, yes, 1308 01:03:34,921 --> 01:03:36,130 um, we need your help. 1309 01:03:36,132 --> 01:03:37,675 We have a dead body, and there's this guy, 1310 01:03:37,677 --> 01:03:38,677 and he's trying to kill us... 1311 01:03:38,679 --> 01:03:39,875 Please press the button 1312 01:03:39,877 --> 01:03:41,189 before speaking, ma'am. 1313 01:03:41,192 --> 01:03:43,529 Oh, my God! 1314 01:03:43,532 --> 01:03:45,021 We have a dead body, 1315 01:03:45,024 --> 01:03:47,695 someone is trying to kill us. 1316 01:03:47,697 --> 01:03:49,699 Open the fucking door! 1317 01:03:52,455 --> 01:03:53,957 Oh, come, come. 1318 01:03:56,798 --> 01:03:57,923 Is that... 1319 01:03:57,925 --> 01:03:59,552 Yeah, yes, yes. 1320 01:03:59,554 --> 01:04:00,804 Well, shit. 1321 01:04:00,806 --> 01:04:03,058 Where are his goddamn teeth? 1322 01:04:04,647 --> 01:04:06,064 Oh, my God, why does everyone 1323 01:04:06,066 --> 01:04:07,143 keep pulling guns on us? 1324 01:04:07,146 --> 01:04:09,029 We don't got time for this, all right? 1325 01:04:09,031 --> 01:04:10,198 He's gonna kill us. 1326 01:04:10,200 --> 01:04:11,325 Who? 1327 01:04:17,965 --> 01:04:20,051 Oh, shit, I knew that was gonna happen! 1328 01:04:23,100 --> 01:04:25,311 - Get in! - I'm coming! 1329 01:04:34,999 --> 01:04:36,833 No. No. 1330 01:04:36,836 --> 01:04:38,462 No, no. 1331 01:04:38,464 --> 01:04:39,825 No! 1332 01:04:39,828 --> 01:04:40,968 I'm sorry, guys. 1333 01:04:40,970 --> 01:04:42,470 I can't fuckin' do this. 1334 01:04:42,472 --> 01:04:43,969 I am out! 1335 01:04:43,972 --> 01:04:45,724 What? 1336 01:04:45,727 --> 01:04:47,982 Come back, you asshole! 1337 01:04:47,984 --> 01:04:49,986 - Jack! - Fuck! 1338 01:04:49,988 --> 01:04:51,238 Okay. 1339 01:04:56,584 --> 01:04:58,712 - Where'd he go? - I don't know. 1340 01:04:59,780 --> 01:05:01,910 God, what is my deal? 1341 01:05:01,913 --> 01:05:03,121 I'm sorry, Dorothy. 1342 01:05:03,124 --> 01:05:04,974 I'm sorry I got us into this. 1343 01:05:04,976 --> 01:05:06,602 I'm sorry I'm always up in everyone's face, 1344 01:05:06,604 --> 01:05:08,480 I'm always pressuring people into doing shit. 1345 01:05:08,482 --> 01:05:11,153 I'm sorry I can never stop running my fucking mouth. 1346 01:05:11,155 --> 01:05:12,781 Calm down, it's fine. 1347 01:05:19,463 --> 01:05:21,006 Um, what the... 1348 01:05:21,008 --> 01:05:22,342 What the fuck are you doing? 1349 01:05:22,344 --> 01:05:24,137 Somebody's trying to kill us right now. 1350 01:05:24,139 --> 01:05:25,640 - Are you... - Right, no, I... 1351 01:05:25,642 --> 01:05:26,893 Fuck you. Go. 1352 01:05:26,895 --> 01:05:28,646 Go to the incinerator please. 1353 01:05:28,648 --> 01:05:30,525 Yeah, okay. 1354 01:05:32,594 --> 01:05:33,844 Wait, what am I supposed to do 1355 01:05:33,847 --> 01:05:34,992 once I find it? 1356 01:05:34,994 --> 01:05:36,036 It's an oven, Alan. 1357 01:05:36,038 --> 01:05:37,748 Do you know how to turn on an oven? 1358 01:05:37,750 --> 01:05:39,000 Uh, okay. 1359 01:05:44,931 --> 01:05:47,308 Where the fuck are you? 1360 01:05:57,080 --> 01:05:58,205 Fuck. 1361 01:06:02,424 --> 01:06:04,300 Good luck getting in here. 1362 01:06:18,180 --> 01:06:19,665 Fuck! 1363 01:06:35,503 --> 01:06:36,830 Shit. 1364 01:07:03,003 --> 01:07:04,379 Shit. 1365 01:07:19,870 --> 01:07:22,039 What is wrong with you? 1366 01:07:22,041 --> 01:07:24,127 Keep it together. 1367 01:07:24,129 --> 01:07:26,591 You fuckin' pussy. 1368 01:07:26,593 --> 01:07:28,135 You got this. 1369 01:07:30,391 --> 01:07:32,101 You got this. 1370 01:07:45,881 --> 01:07:47,423 Jack! 1371 01:08:00,076 --> 01:08:01,577 Alan! 1372 01:08:07,609 --> 01:08:09,510 Seriously, that's all you have? 1373 01:08:09,512 --> 01:08:11,054 It was all I could find, Dorothy. 1374 01:08:11,056 --> 01:08:12,967 Oh, my God, you scared the shit outta me. 1375 01:08:12,970 --> 01:08:14,352 Is this it, this is it? 1376 01:08:14,354 --> 01:08:15,814 Yeah, it's gonna take a minute to heat up. 1377 01:08:15,816 --> 01:08:17,066 We don't have a minute, Alan. 1378 01:08:17,068 --> 01:08:18,611 The son of a bitch is in the building. 1379 01:08:18,613 --> 01:08:19,988 - What? - Yeah. 1380 01:08:19,990 --> 01:08:20,990 Are you serious? 1381 01:08:20,992 --> 01:08:22,243 It has to get to like 1400 degrees 1382 01:08:22,245 --> 01:08:23,579 or it's not gonna work. 1383 01:08:23,581 --> 01:08:24,873 Oh, my God. 1384 01:08:24,875 --> 01:08:26,836 Oh, my God, we're gonna die tonight. 1385 01:08:26,838 --> 01:08:27,879 We're gonna die tonight. 1386 01:08:27,881 --> 01:08:29,257 We're gonna fucking die tonight. 1387 01:08:29,259 --> 01:08:30,259 No, no, um, um, okay, 1388 01:08:30,261 --> 01:08:31,261 don't check out on me now. 1389 01:08:31,263 --> 01:08:33,891 Just get this thing going, I have an idea. 1390 01:08:33,893 --> 01:08:35,018 Oh, fuck. 1391 01:08:55,394 --> 01:08:56,771 Shit. 1392 01:09:10,299 --> 01:09:12,301 Please, God. 1393 01:09:12,303 --> 01:09:14,807 Please let me live. 1394 01:09:14,809 --> 01:09:17,521 Please, little sweet baby Jesus. 1395 01:09:17,523 --> 01:09:19,775 Please let me live. 1396 01:09:19,777 --> 01:09:21,821 I'll give all my money to kids. 1397 01:09:21,823 --> 01:09:23,406 I promise. 1398 01:09:23,408 --> 01:09:25,829 I'll live my life like it's Christmas every day. 1399 01:09:25,831 --> 01:09:26,979 I'll live my life in the past, 1400 01:09:26,981 --> 01:09:30,254 the present, and the future. 1401 01:09:30,256 --> 01:09:32,759 I will never do any drugs, 1402 01:09:32,761 --> 01:09:35,055 and I won't disrespect women. 1403 01:09:35,057 --> 01:09:37,936 Oh please, sweet Jesus, let me live. 1404 01:09:50,045 --> 01:09:51,462 Okay, okay. 1405 01:10:56,116 --> 01:10:57,943 No, no! 1406 01:12:10,345 --> 01:12:11,568 Shit. 1407 01:12:18,175 --> 01:12:19,216 Ah. 1408 01:12:24,605 --> 01:12:26,063 Don't worry. 1409 01:12:26,065 --> 01:12:28,359 I'm just gonna take the body, 1410 01:12:28,361 --> 01:12:30,113 and then you can go home. 1411 01:12:37,881 --> 01:12:39,758 I'm sor... 1412 01:12:39,760 --> 01:12:40,843 I am so sorry, 1413 01:12:40,845 --> 01:12:42,137 I really did think I could do that 1414 01:12:42,139 --> 01:12:44,016 with a straight face there. 1415 01:12:51,992 --> 01:12:53,619 Where's the girl? 1416 01:13:00,133 --> 01:13:02,151 Okay. 1417 01:13:02,154 --> 01:13:03,253 Careful now. 1418 01:13:03,256 --> 01:13:04,506 You don't want to miss me 1419 01:13:04,509 --> 01:13:06,268 and hit your boyfriend there. 1420 01:13:09,528 --> 01:13:10,653 Fucking shoot him! 1421 01:13:10,655 --> 01:13:12,036 Fucking hold him still! 1422 01:13:13,072 --> 01:13:14,159 Fuck! 1423 01:13:34,828 --> 01:13:36,830 Find the goddamn gun! 1424 01:13:39,378 --> 01:13:41,005 I can't reach it! 1425 01:13:59,960 --> 01:14:01,295 I got it. 1426 01:15:15,863 --> 01:15:18,909 This is what death looks like, boy. 1427 01:15:23,294 --> 01:15:26,550 I hope that one drink was worth it. 1428 01:15:44,879 --> 01:15:47,299 How does death look now, asshole? 1429 01:16:03,794 --> 01:16:05,337 Huh. 1430 01:17:50,171 --> 01:17:51,421 Jesus Christ. 1431 01:17:51,423 --> 01:17:53,175 I only asked you to deliver him. 1432 01:17:53,177 --> 01:17:55,889 You said you wanted to make a statement. 1433 01:17:55,891 --> 01:17:58,310 There's your statement. 1434 01:17:58,312 --> 01:18:00,314 The money is transferred. 1435 01:18:06,161 --> 01:18:07,580 I trust if you're satisfied 1436 01:18:07,582 --> 01:18:09,945 we can put tonight's... difficulties 1437 01:18:09,948 --> 01:18:11,367 behind us. 1438 01:18:11,370 --> 01:18:14,718 Have all the complications been dealt with? 1439 01:18:14,721 --> 01:18:16,726 No loose ends. 1440 01:18:46,576 --> 01:18:49,496 You hear that BS? 1441 01:18:49,498 --> 01:18:51,208 The phone is dead. 1442 01:18:51,210 --> 01:18:54,005 Even the phone is dead! 1443 01:18:54,007 --> 01:18:55,968 I killed you. 1444 01:18:55,970 --> 01:18:57,011 Hell is empty, 1445 01:18:57,013 --> 01:18:59,391 and all the devils are here. 1446 01:19:01,648 --> 01:19:03,148 I just wanted 1447 01:19:03,150 --> 01:19:06,656 a little bit of what you had. 1448 01:19:06,658 --> 01:19:09,620 But I'm a fast learner. 1449 01:19:09,622 --> 01:19:12,835 Stabbing me wasn't very nice. 1450 01:19:15,509 --> 01:19:18,095 Maggie! 1451 01:19:18,097 --> 01:19:20,141 But can I tell you a secret? 1452 01:19:20,143 --> 01:19:23,732 I'm so happy to be rid of any delusions. 1453 01:19:27,658 --> 01:19:29,409 No, no. 1454 01:19:50,328 --> 01:19:51,829 Costume. 1455 01:19:54,461 --> 01:19:56,046 Amazeballs. 1456 01:20:31,327 --> 01:20:39,180 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1456 01:20:40,305 --> 01:20:46,216 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org92553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.