Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,841 --> 00:00:07,425
♪♪
2
00:01:05,508 --> 00:01:07,007
[cell door slams in distance]
3
00:01:20,091 --> 00:01:21,591
[door lock buzzes]
4
00:01:27,882 --> 00:01:29,174
[door slams]
5
00:01:32,466 --> 00:01:34,049
You arrest me
in front of my kids?
6
00:01:34,049 --> 00:01:36,091
Well, you fucking
lied to me.
7
00:01:36,091 --> 00:01:39,091
God, this is a miserable place,
Miami, right?
8
00:01:39,091 --> 00:01:40,466
Too fucking hot.
9
00:01:40,466 --> 00:01:41,882
I'm going to get
used to this in hell.
10
00:01:41,882 --> 00:01:44,133
It's good practice
for you too, though, huh?
11
00:01:56,133 --> 00:01:57,049
Hmm.
12
00:02:00,591 --> 00:02:01,882
You can keep that.
13
00:02:04,508 --> 00:02:06,591
I earned that 18 grand.
14
00:02:06,591 --> 00:02:08,216
The fuck you did.
15
00:02:08,216 --> 00:02:10,675
I didn't pay you
to tell me stories.
16
00:02:10,675 --> 00:02:12,383
Did you ever think
that maybe...
17
00:02:12,383 --> 00:02:15,675
maybe I thought the bodies
were in the truck?
18
00:02:15,675 --> 00:02:17,425
You know, I bet
you've probably
19
00:02:17,425 --> 00:02:18,924
heard this a lot
in your life, Jimmy,
20
00:02:18,924 --> 00:02:20,591
but not good enough.
21
00:02:20,591 --> 00:02:22,675
Don't fucking pull
that shit with me, Jackie.
22
00:02:22,675 --> 00:02:24,383
You gonna leave me here?
Huh?
23
00:02:24,383 --> 00:02:26,091
You didn't fly all the way
down to Miami
24
00:02:26,091 --> 00:02:27,633
to tell me to go
fuck myself.
25
00:02:27,633 --> 00:02:29,425
No. I came for my 18 grand.
26
00:02:29,425 --> 00:02:33,007
I thought the bodies
were in the fucking truck, okay?
27
00:02:36,258 --> 00:02:38,425
[sighs]
Fuck.
28
00:02:38,425 --> 00:02:39,675
Honest.
29
00:02:42,091 --> 00:02:44,466
Would I risk havin' happen
30
00:02:44,466 --> 00:02:46,924
what-what just happened
to me and my kids?
31
00:02:48,258 --> 00:02:49,966
I really believed
you, kid.
32
00:02:49,966 --> 00:02:53,924
But I guess that's what I get
for being an asshole.
33
00:02:53,924 --> 00:02:57,216
What your mother
has felt every day...
34
00:02:57,216 --> 00:02:58,966
-of her miserable life:
-Fuck.
35
00:02:58,966 --> 00:03:00,550
disappointment.
36
00:03:06,299 --> 00:03:08,049
You know...
37
00:03:10,924 --> 00:03:12,299
when I was a kid,
38
00:03:12,299 --> 00:03:14,049
I was pretty good
at left wing.
39
00:03:15,466 --> 00:03:16,882
Yeah.
40
00:03:16,882 --> 00:03:19,591
But my father...
41
00:03:20,882 --> 00:03:22,882
he would ride my ass,
you know?
42
00:03:22,882 --> 00:03:24,299
He would fucking
embarrass me.
43
00:03:26,216 --> 00:03:27,716
Every single game.
44
00:03:29,757 --> 00:03:32,799
But he was there, though,
every game.
45
00:03:32,799 --> 00:03:34,716
So when you go home tonight,
46
00:03:34,716 --> 00:03:36,550
at least you can
look your daughter in the eye
47
00:03:36,550 --> 00:03:38,174
while you disappoint her.
48
00:03:42,174 --> 00:03:43,133
Hmm.
49
00:03:48,216 --> 00:03:49,675
How did you know...
50
00:03:51,716 --> 00:03:53,466
that the truck was there?
51
00:03:53,466 --> 00:03:56,299
You know, the Lynn Marsh.
I mean, you didn't guess, right?
52
00:03:56,299 --> 00:04:00,341
You wouldn't risk having happen
what just happened.
53
00:04:03,383 --> 00:04:04,633
Hey.
54
00:04:07,258 --> 00:04:09,258
You know who killed
those guards, don't you?
55
00:04:12,675 --> 00:04:14,383
[Kick]
No. No.
56
00:04:14,383 --> 00:04:16,341
No! No!
57
00:04:16,341 --> 00:04:17,799
[Kick breathing heavily]
58
00:04:17,799 --> 00:04:20,007
Daddy! Daddy!
59
00:04:20,007 --> 00:04:21,466
-[Cathy] Kick? Kick?
-[Frankie] Catherine?
60
00:04:21,466 --> 00:04:23,007
Catherine, shh.
61
00:04:23,007 --> 00:04:24,508
Kick, sweetheart,
wake up.
62
00:04:24,508 --> 00:04:25,841
Hey, we're right here.
Kick, come on.
63
00:04:25,841 --> 00:04:29,091
-Oh!
-Easy, easy. Easy.
64
00:04:29,091 --> 00:04:31,133
Look at me. It's just a dream.
Sweetheart, it's just a dream.
65
00:04:31,133 --> 00:04:32,716
-Just breathe.
-[boy] What's wrong with her?
66
00:04:32,716 --> 00:04:34,258
-Go back to bed, honey.
-Mom, what's happening?
67
00:04:34,258 --> 00:04:35,633
Go back to bed, honey.
It's okay. It's all right.
68
00:04:35,633 --> 00:04:36,633
Come on, let's go.
69
00:04:36,633 --> 00:04:38,049
I'm here with you.
70
00:04:38,049 --> 00:04:39,799
Your father's
here with you.
71
00:04:39,799 --> 00:04:41,924
All right?
Everything's all right.
72
00:04:41,924 --> 00:04:44,716
What did you
dream about, huh?
73
00:04:44,716 --> 00:04:47,216
I was trapped
in this building,
74
00:04:47,216 --> 00:04:51,924
and there were all these
burnt-up bodies, and smoke.
75
00:04:51,924 --> 00:04:54,216
Like after a war
or something.
76
00:04:54,216 --> 00:04:56,550
-Yeah.
-And I got scared,
77
00:04:56,550 --> 00:04:58,882
'cause one of the bodies...
78
00:05:00,633 --> 00:05:02,425
was Uncle Jimmy.
79
00:05:02,425 --> 00:05:04,341
[Frankie]
Uncle Jimmy.
80
00:05:04,341 --> 00:05:06,133
He's fine.
81
00:05:06,133 --> 00:05:08,591
Okay?
82
00:05:08,591 --> 00:05:10,425
You needn't worry
about him.
83
00:05:35,383 --> 00:05:36,966
[man] From the size
of the fragment
84
00:05:36,966 --> 00:05:38,258
and the impact
of the steel,
85
00:05:38,258 --> 00:05:40,633
you're looking for some
military-grade weapons.
86
00:05:40,633 --> 00:05:41,591
And what kind?
87
00:05:43,757 --> 00:05:46,091
I mean, specifically?
88
00:05:46,091 --> 00:05:49,633
Christ, I've been
at this all week, you know.
89
00:05:49,633 --> 00:05:52,133
You're worse
than my wife.
90
00:05:52,133 --> 00:05:55,924
Yeah, okay. Well, you let us
know what you find
91
00:05:55,924 --> 00:06:00,716
after you run ballistics,
and I'll let your wife know
92
00:06:00,716 --> 00:06:03,466
that you're doing
God's work.
93
00:06:03,466 --> 00:06:05,550
So, what if your C.I.
doesn't tell you
94
00:06:05,550 --> 00:06:07,675
who killed the guards
or where the bodies are?
95
00:06:07,675 --> 00:06:10,466
Am I supposed to just wish
the grand jury a fond farewell?
96
00:06:10,466 --> 00:06:12,299
There comes a time
in every man's life
97
00:06:12,299 --> 00:06:13,882
when he's gotta hoist
the black flag
98
00:06:13,882 --> 00:06:15,633
and commence
slittin' throats.
99
00:06:15,633 --> 00:06:17,091
What, did you hear that
on a pirate ride
100
00:06:17,091 --> 00:06:18,882
at Disney World
or something?
101
00:06:18,882 --> 00:06:20,091
You're still looking at this
102
00:06:20,091 --> 00:06:21,216
like a fuckin'
asshole prosecutor.
103
00:06:21,216 --> 00:06:23,049
Slit throats. Play dirty.
104
00:06:23,049 --> 00:06:25,133
Grand jury's
not a fuckin' trial.
105
00:06:25,133 --> 00:06:26,841
You're not going
for a conviction.
106
00:06:26,841 --> 00:06:29,716
You-you asked Tommy Hayes
about that fuckin' Lynn Marsh--
107
00:06:29,716 --> 00:06:31,966
But I'm not allowed
to bring up Lynn Marsh.
108
00:06:31,966 --> 00:06:35,174
Lynn Marsh has nothing to do
with the Kinicki case, okay?
109
00:06:35,174 --> 00:06:37,383
I-I need to get the jurors
to see what we see
110
00:06:37,383 --> 00:06:39,174
so they can start asking
questions on their own.
111
00:06:39,174 --> 00:06:42,174
Let them connect Kinicki
to the heist in Revere.
112
00:06:42,174 --> 00:06:43,841
All right, well, so much for me
helping you, then.
113
00:06:43,841 --> 00:06:45,383
Is that what this is?
114
00:06:45,383 --> 00:06:47,675
Well, I'm out of practice
at being nice.
115
00:06:47,675 --> 00:06:48,841
I...
116
00:06:50,675 --> 00:06:52,216
[Eloise]
We found the bullet fragment.
117
00:06:52,216 --> 00:06:53,466
Who did?
118
00:06:53,466 --> 00:06:55,716
We did.
The state crime lab.
119
00:06:55,716 --> 00:06:58,049
Good. Let's celebrate.
120
00:06:58,049 --> 00:07:00,049
-Me and you.
-Oh, yeah.
121
00:07:00,049 --> 00:07:01,882
A saggy-balled,
whiskey-dicked old man
122
00:07:01,882 --> 00:07:03,133
is exactly what I need.
123
00:07:03,133 --> 00:07:04,508
[laughs]
124
00:07:04,508 --> 00:07:06,841
So, can your people
trace a fragment?
125
00:07:06,841 --> 00:07:09,216
Sure. They just need time.
126
00:07:10,757 --> 00:07:13,216
So, what do you say?
You gonna reconvene?
127
00:07:15,675 --> 00:07:17,841
[Eloise] You could wait
for more evidence.
128
00:07:22,007 --> 00:07:24,716
It's time to slit throats.
129
00:07:24,716 --> 00:07:26,716
[woman] Thanks for coming
to the church food drive,
130
00:07:26,716 --> 00:07:28,049
and don't forget
your raffle tickets.
131
00:07:28,049 --> 00:07:29,049
Here you go.
132
00:07:29,049 --> 00:07:30,633
Raffle is at 1:00 today.
133
00:07:30,633 --> 00:07:31,882
Tell your friends.
134
00:07:31,882 --> 00:07:33,216
Siobhan.
135
00:07:36,258 --> 00:07:38,966
I'm sorry for our
little dustup the other day.
136
00:07:40,799 --> 00:07:44,133
Reverend, have you heard
about the Bantu philosophy Ntu?
137
00:07:44,133 --> 00:07:45,966
I don't think I have, no.
138
00:07:45,966 --> 00:07:48,007
I'll give you
the short version.
139
00:07:48,007 --> 00:07:50,174
Ntu is the essence
of purer life
140
00:07:50,174 --> 00:07:52,216
which celebrates
our interdependence.
141
00:07:52,216 --> 00:07:54,757
Every one of us
has equal purpose.
142
00:07:54,757 --> 00:07:56,882
Well, you majored
in African Studies
143
00:07:56,882 --> 00:07:58,924
at Boston University,
I see.
144
00:07:58,924 --> 00:08:02,425
My husband and I work very hard
at being equals.
145
00:08:02,425 --> 00:08:03,799
Mmm.
146
00:08:03,799 --> 00:08:06,174
Sharing each other's lives,
our hopes.
147
00:08:06,174 --> 00:08:08,591
If you and I are to continue
working together,
148
00:08:08,591 --> 00:08:10,425
you must respect that.
149
00:08:10,425 --> 00:08:11,508
Him.
150
00:08:14,757 --> 00:08:15,924
I see.
151
00:08:17,216 --> 00:08:18,841
Of course.
152
00:08:18,841 --> 00:08:21,049
Ntu, hmm?
153
00:08:21,049 --> 00:08:22,841
I'll have to read up on that.
154
00:08:24,757 --> 00:08:26,258
-[whistling]
-[train passing overhead]
155
00:08:31,508 --> 00:08:34,258
[keys jingle]
156
00:08:34,258 --> 00:08:35,799
-[grunts]
-God damn! Come on, man!
157
00:08:35,799 --> 00:08:38,633
[man 1] Where your wallet at?
Where your wallet?
158
00:08:38,633 --> 00:08:40,757
[man 2] Yo, yo, shit!
He's a cop!
159
00:08:40,757 --> 00:08:41,799
[man 1] Go man,
let's go, let's go!
160
00:08:41,799 --> 00:08:42,924
[man 2] Shit, yeah.
161
00:08:47,924 --> 00:08:49,550
[grunts]
162
00:09:25,341 --> 00:09:27,007
[indistinct chatter]
163
00:09:36,466 --> 00:09:40,133
[chatter continues]
164
00:09:53,133 --> 00:09:56,882
[quiet chatter]
165
00:10:00,049 --> 00:10:01,216
[woman] I'll let you know
what I find out.
166
00:10:01,216 --> 00:10:03,882
We'll talk again tomorrow.
Thank you.
167
00:10:05,633 --> 00:10:06,882
Kayla.
168
00:10:06,882 --> 00:10:08,425
Hello. How are you?
169
00:10:08,425 --> 00:10:10,550
I'm still shaky.
170
00:10:12,049 --> 00:10:13,341
That day,
the shooting at the church,
171
00:10:13,341 --> 00:10:14,633
"shaky" doesn't come close
for me.
172
00:10:16,425 --> 00:10:19,007
I need to tell you something
about the reverend.
173
00:10:20,174 --> 00:10:21,716
Four years ago,
174
00:10:21,716 --> 00:10:23,425
the church took a trip
to Haiti
175
00:10:23,425 --> 00:10:27,383
to distribute food and medicine
after the hurricane.
176
00:10:27,383 --> 00:10:29,882
Our group went to the beach
one day after helping out,
177
00:10:29,882 --> 00:10:34,508
and the reverend made
some comments about my swimsuit.
178
00:10:35,882 --> 00:10:37,299
I thought the comments
were weird,
179
00:10:37,299 --> 00:10:39,258
but I brushed them off.
180
00:10:39,258 --> 00:10:43,550
I was up for
the AFC scholarship.
181
00:10:43,550 --> 00:10:45,757
Then, later at the hotel,
182
00:10:45,757 --> 00:10:49,341
he said he wished
he had a camera,
183
00:10:49,341 --> 00:10:52,049
so he could enjoy my figure
a little longer.
184
00:10:54,383 --> 00:10:56,716
Did he actually
ask you for photos?
185
00:10:56,716 --> 00:10:59,924
He said that I should take
the initiative,
186
00:10:59,924 --> 00:11:02,966
that then he'd know
how serious I was
187
00:11:02,966 --> 00:11:04,258
about my future.
188
00:11:06,966 --> 00:11:08,966
You didn't photograph yourself?
189
00:11:08,966 --> 00:11:10,757
Of course not.
190
00:11:10,757 --> 00:11:13,924
You know how creepy
that is from my reverend?
191
00:11:13,924 --> 00:11:15,258
Then there's no evidence.
192
00:11:16,799 --> 00:11:19,133
-Witnesses?
-Witnesses?
193
00:11:21,174 --> 00:11:23,049
I'm telling you
this happened.
194
00:11:23,049 --> 00:11:25,882
Haiti was four years ago.
195
00:11:25,882 --> 00:11:27,508
-Should that matter?
-No.
196
00:11:27,508 --> 00:11:30,341
But that's how the law works.
Timing matters.
197
00:11:30,341 --> 00:11:32,799
So, what do you want
to do now?
198
00:11:32,799 --> 00:11:33,716
Sue?
199
00:11:37,341 --> 00:11:39,133
I don't want money.
200
00:11:39,133 --> 00:11:40,966
But you wouldn't
mind some?
201
00:11:44,508 --> 00:11:45,550
Kayla.
202
00:11:45,550 --> 00:11:46,633
[slide door clicks open]
203
00:11:47,966 --> 00:11:50,258
Kayla, wait.
204
00:11:50,258 --> 00:11:53,174
-You don't believe me, do you?
-I'm not saying that.
205
00:11:53,174 --> 00:11:55,341
But why did you remain a member
of the congregation
206
00:11:55,341 --> 00:11:56,591
if he makes you
uncomfortable?
207
00:11:56,591 --> 00:11:58,924
So I should just run away?
They're my people.
208
00:11:58,924 --> 00:12:00,591
They won't be.
209
00:12:00,591 --> 00:12:03,174
If you do this, every single
member of that congregation
210
00:12:03,174 --> 00:12:04,341
will turn their back
on you.
211
00:12:04,341 --> 00:12:05,841
Your people,
212
00:12:05,841 --> 00:12:07,882
the ones you attend
Bible study with,
213
00:12:07,882 --> 00:12:10,133
who smile and chat you up
at church cookouts,
214
00:12:10,133 --> 00:12:12,174
they will drag your name
through the streets,
215
00:12:12,174 --> 00:12:13,966
and you'll be sitting at home,
alone,
216
00:12:13,966 --> 00:12:16,591
wondering why you waited
four years to come forward,
217
00:12:16,591 --> 00:12:19,133
and trying to figure out
if what happened--
218
00:12:19,133 --> 00:12:21,508
What you recall
actually went down that way.
219
00:12:24,091 --> 00:12:25,675
And what would you do
220
00:12:25,675 --> 00:12:29,341
if the reverend tells you
to take the initiative?
221
00:12:44,675 --> 00:12:47,508
I hope you know
what you're doing.
222
00:12:47,508 --> 00:12:49,174
Your Honor?
223
00:12:49,174 --> 00:12:50,550
This Kinicki case.
224
00:12:50,550 --> 00:12:53,799
These men,
Mr. Hayes and Mr. Sheehan,
225
00:12:53,799 --> 00:12:55,882
who you're bringing
before the grand jury.
226
00:12:58,550 --> 00:13:01,216
I'm not saying you're wrong
for taking a shot at this.
227
00:13:02,799 --> 00:13:05,133
Just don't miss.
228
00:13:05,133 --> 00:13:06,841
You're 0 and 1.
229
00:13:06,841 --> 00:13:10,591
Botch another case and,
affirmative action or not,
230
00:13:10,591 --> 00:13:13,716
the climate gets that much
harder for the next guy.
231
00:13:24,091 --> 00:13:25,841
Shoot straight.
232
00:13:27,591 --> 00:13:29,466
Nobody's in cuffs.
233
00:13:29,466 --> 00:13:31,383
Easy for you. You're not the one
who's gonna be sitting
234
00:13:31,383 --> 00:13:32,675
in front of the grand jury.
235
00:13:32,675 --> 00:13:35,216
Listen, this DA
fucking prick
236
00:13:35,216 --> 00:13:36,924
isn't joking around.
237
00:13:36,924 --> 00:13:39,425
He's a serious nigga,
I'm telling you.
238
00:13:39,425 --> 00:13:41,924
If you don't talk,
there's nothing he can do.
239
00:13:41,924 --> 00:13:43,882
No, well, there's contempt.
240
00:13:43,882 --> 00:13:46,091
They can hold us
till the grand jury is over.
241
00:13:46,091 --> 00:13:47,757
-How long is that?
-It don't matter.
242
00:13:47,757 --> 00:13:50,258
You go in there,
you answer a few easy questions.
243
00:13:50,258 --> 00:13:52,591
You say you forgot the rest.
244
00:13:52,591 --> 00:13:54,341
Like Nixon.
245
00:13:54,341 --> 00:13:55,466
Yeah, look what happened
to him.
246
00:13:55,466 --> 00:13:57,425
He was pardoned, right?
247
00:13:57,425 --> 00:13:59,133
Now, if they had dug up
enough about Kinicki,
248
00:13:59,133 --> 00:14:00,591
we'd be charged already.
249
00:14:00,591 --> 00:14:02,550
They're looking
for something else.
250
00:14:02,550 --> 00:14:04,924
What the fuck
are they after?
251
00:14:04,924 --> 00:14:06,383
Calm down.
252
00:14:06,383 --> 00:14:07,882
Shit comes with what we do.
253
00:14:09,550 --> 00:14:11,133
It's going to be
all right, dude.
254
00:14:11,133 --> 00:14:12,258
[Frankie]
Sheik...
255
00:14:12,258 --> 00:14:13,799
[sniffs]
256
00:14:13,799 --> 00:14:15,799
...none of this.
257
00:14:17,258 --> 00:14:18,383
How's Christie?
258
00:14:18,383 --> 00:14:19,675
She's all right.
259
00:14:19,675 --> 00:14:20,633
How are the kids?
260
00:14:24,633 --> 00:14:27,007
You're not worried
about me talking, are you?
261
00:14:27,007 --> 00:14:29,299
You? No.
262
00:14:29,299 --> 00:14:30,633
Him?
263
00:14:32,841 --> 00:14:34,716
I don't know, maybe.
264
00:14:36,675 --> 00:14:38,341
[Dermot]
Let's go, let's go. Nice.
265
00:14:38,341 --> 00:14:40,591
Knees up. Yeah.
266
00:14:40,591 --> 00:14:42,258
Let's see it.
267
00:14:42,258 --> 00:14:43,508
Love it.
268
00:14:43,508 --> 00:14:45,258
Let's go, let's go. let's go.
269
00:14:45,258 --> 00:14:47,841
Yes, one-two.
Find the space.
270
00:14:47,841 --> 00:14:50,091
Right knee over the ball.
Use your laces for the par.
271
00:14:50,091 --> 00:14:51,341
Go!
272
00:14:51,341 --> 00:14:52,633
Brilliant!
273
00:14:54,675 --> 00:14:56,216
-I can come back.
-Oh, no, nonsense.
274
00:14:56,216 --> 00:14:58,216
James is the real coach.
275
00:14:58,216 --> 00:15:01,049
I just offer advice,
whether needed or not.
276
00:15:01,049 --> 00:15:03,299
I actually need some.
277
00:15:05,174 --> 00:15:07,299
All right.
Come with me.
278
00:15:09,091 --> 00:15:10,841
It's beautiful here.
279
00:15:10,841 --> 00:15:13,383
Yeah, a stroll's a fine way
to clear the mind.
280
00:15:13,383 --> 00:15:15,007
Don't you agree, Mrs. Rohr?
281
00:15:15,007 --> 00:15:16,716
Please, Father,
call me Jenny.
282
00:15:16,716 --> 00:15:19,049
Well, you call me Dermot, then.
Seems only fair.
283
00:15:19,049 --> 00:15:20,550
"Deer-mut?"
284
00:15:20,550 --> 00:15:22,425
-[laughs]
-[exhales]
285
00:15:22,425 --> 00:15:25,466
Well you got a bit of an accent
there, but you're close enough.
286
00:15:27,049 --> 00:15:30,216
So, what dazzling wisdom
can I impart you?
287
00:15:30,216 --> 00:15:31,966
I, uh...
288
00:15:31,966 --> 00:15:34,882
I don't know if I'm doing
what I'm meant to be doing.
289
00:15:36,299 --> 00:15:37,716
Let's have a seat.
290
00:15:40,299 --> 00:15:42,550
You mean going back to school
for your teaching degree.
291
00:15:42,550 --> 00:15:44,216
Yeah. I mean...
292
00:15:44,216 --> 00:15:46,633
do you ever feel like
your whole life
293
00:15:46,633 --> 00:15:48,757
revolves around
one choice?
294
00:15:48,757 --> 00:15:51,716
I wasn't born
a priest, Jenny.
295
00:15:51,716 --> 00:15:54,425
Ya' know, when I told my mates
that I aim to take the vow,
296
00:15:54,425 --> 00:15:55,716
they thought I'd gone mad.
297
00:15:57,550 --> 00:15:59,383
Do you feel like
you missed out
298
00:15:59,383 --> 00:16:00,882
on something better?
299
00:16:02,882 --> 00:16:04,882
Yeah, now and again.
300
00:16:04,882 --> 00:16:07,049
You know, when I see new couples
at a baptism
301
00:16:07,049 --> 00:16:08,924
holding their baby.
302
00:16:08,924 --> 00:16:13,133
Yeah, I want that...
that connection.
303
00:16:13,133 --> 00:16:15,258
So...
304
00:16:15,258 --> 00:16:17,924
you regret
becoming a priest?
305
00:16:17,924 --> 00:16:20,216
Oh, no, no.
I made my choice.
306
00:16:20,216 --> 00:16:23,716
There's a million and two ways
my life could have turned out.
307
00:16:23,716 --> 00:16:25,841
But God only lets us
live the one.
308
00:16:25,841 --> 00:16:29,757
Our job is to find
the value in that life.
309
00:16:29,757 --> 00:16:31,425
Hmm.
310
00:16:31,425 --> 00:16:34,924
Yeah, I think I let too many
things get chosen for me.
311
00:16:36,258 --> 00:16:39,049
What do you want, Jenny?
312
00:16:39,049 --> 00:16:40,508
[sighs]
313
00:16:40,508 --> 00:16:42,882
I want my family to care...
314
00:16:44,258 --> 00:16:45,216
about me.
315
00:16:47,091 --> 00:16:49,924
My daughter used to, you know,
never want to let go of my hand,
316
00:16:49,924 --> 00:16:53,133
and now she, uh...
she barely talks to me.
317
00:16:53,133 --> 00:16:55,216
That doesn't mean
she doesn't love you.
318
00:16:55,216 --> 00:16:56,966
Yeah, I know.
319
00:16:56,966 --> 00:16:59,966
But she's spiteful.
320
00:17:01,341 --> 00:17:02,425
Like her father.
321
00:17:03,924 --> 00:17:05,216
And he drinks.
322
00:17:07,383 --> 00:17:08,508
She doesn't come home.
323
00:17:08,508 --> 00:17:10,757
I-I don't know who she's with,
324
00:17:10,757 --> 00:17:12,425
what's she's doing.
325
00:17:12,425 --> 00:17:13,633
I...
326
00:17:15,133 --> 00:17:17,591
I don't know how
to talk to her.
327
00:17:17,591 --> 00:17:19,466
How am I going to be
a good teacher?
328
00:17:19,466 --> 00:17:21,966
I can't even reach
my own daughter.
329
00:17:24,716 --> 00:17:26,882
I've been thinking
since we last talked.
330
00:17:26,882 --> 00:17:28,466
How would you feel
about volunteering here?
331
00:17:29,633 --> 00:17:31,341
At the school?
332
00:17:31,341 --> 00:17:34,049
Doing what?
333
00:17:34,049 --> 00:17:35,799
Well, the teachers are
understaffed and overworked.
334
00:17:35,799 --> 00:17:37,258
They could use
your help.
335
00:17:37,258 --> 00:17:39,174
Mr. Holbrook comes to mind.
336
00:17:39,174 --> 00:17:41,966
He's a bit, well, dull.
337
00:17:41,966 --> 00:17:45,174
But you'll interact
with children.
338
00:17:45,174 --> 00:17:46,799
Maybe figure out
a thing or two
339
00:17:46,799 --> 00:17:48,633
about how to deal
with your daughter.
340
00:17:50,341 --> 00:17:52,007
Jackie already thinks
341
00:17:52,007 --> 00:17:53,591
I'm spending way too much time
away from home.
342
00:17:53,591 --> 00:17:56,508
Jenny, be brave.
343
00:17:57,841 --> 00:17:59,133
Be yourself.
344
00:17:59,133 --> 00:18:00,882
Be who God
made you to be.
345
00:18:00,882 --> 00:18:04,174
And then the rest of your life,
well, I mean,
346
00:18:04,174 --> 00:18:06,174
it may not miraculously
fall into place,
347
00:18:06,174 --> 00:18:10,007
but you'll be able to withstand
whatever comes.
348
00:18:16,091 --> 00:18:18,049
[no audio]
349
00:18:20,716 --> 00:18:23,049
[Tommy]
Fucking motherfucker.
350
00:18:26,550 --> 00:18:28,591
-Hey!
-[Jimmy] Hey, Tommy.
351
00:18:28,591 --> 00:18:30,966
[Tommy] Where you been?
We've been looking for you.
352
00:18:30,966 --> 00:18:32,841
[grunts]
353
00:18:43,550 --> 00:18:44,882
[gasps]
Fuck.
354
00:18:47,757 --> 00:18:49,133
Got somethin' for you.
355
00:18:55,258 --> 00:18:57,258
[exhales]
356
00:18:57,258 --> 00:18:58,174
Wow.
357
00:19:01,675 --> 00:19:03,757
You just disappeared?
358
00:19:03,757 --> 00:19:05,550
I got fucking laid.
359
00:19:05,550 --> 00:19:07,049
Good for you.
360
00:19:07,049 --> 00:19:08,508
What's her name?
361
00:19:08,508 --> 00:19:10,591
-Huh?
-Claire.
362
00:19:10,591 --> 00:19:13,007
Claire. What's she look like?
363
00:19:13,007 --> 00:19:14,882
Like a mulatto version
of Cindy fucking Crawford.
364
00:19:14,882 --> 00:19:17,716
She had this red one-piece,
and-- Whoa, fuck.
365
00:19:17,716 --> 00:19:19,133
And we went down to the cape.
366
00:19:19,133 --> 00:19:21,757
They got these really cheap
hotels this time of year.
367
00:19:21,757 --> 00:19:23,799
Where the fuck
did you get the bread?
368
00:19:23,799 --> 00:19:25,924
Maybe you don't understand this
looking the way you do,
369
00:19:25,924 --> 00:19:28,425
but when you look like me,
you don't fucking pay for it.
370
00:19:28,425 --> 00:19:29,757
That's something
that you'll never know
371
00:19:29,757 --> 00:19:30,799
for the rest of your life.
372
00:19:30,799 --> 00:19:32,341
Hey, with everything going on,
373
00:19:32,341 --> 00:19:34,007
you're not gonna tell anyone
what you're doing,
374
00:19:34,007 --> 00:19:35,924
where you're going
or who you're with? Nothing?
375
00:19:35,924 --> 00:19:37,133
Roll the fucking window down.
376
00:19:38,716 --> 00:19:40,383
Roll the fucking
window down.
377
00:19:44,550 --> 00:19:46,007
I ever hurt you?
378
00:19:46,007 --> 00:19:47,633
-Huh? Either of you?
-You're careless.
379
00:19:47,633 --> 00:19:49,633
You're fucking careless.
380
00:19:51,174 --> 00:19:53,299
Especially when you're not
taking your meds.
381
00:19:53,299 --> 00:19:55,550
Oh, fuck me with the fucking
meds again.
382
00:19:55,550 --> 00:19:59,466
Do you-- Do you think I'm not
trying to get better?
383
00:19:59,466 --> 00:20:02,216
Do you think I fucking enjoy
living like this? Huh?
384
00:20:02,216 --> 00:20:03,633
[Tommy]
Oh, you fucking whine bag.
385
00:20:03,633 --> 00:20:05,174
Shut the fuck up, Tommy!
Shut the fuck up!
386
00:20:05,174 --> 00:20:06,341
[Tommy mocks laughter]
387
00:20:06,341 --> 00:20:08,049
Listen to me.
388
00:20:09,425 --> 00:20:11,633
Nobody cares why you are
the way you are.
389
00:20:11,633 --> 00:20:13,757
You make people nervous.
390
00:20:14,882 --> 00:20:16,757
You make people
too nervous.
391
00:20:16,757 --> 00:20:19,675
I can't protect you
anymore.
392
00:20:19,675 --> 00:20:21,007
Are you hearing me?
393
00:20:21,007 --> 00:20:23,216
Get out of the car.
394
00:20:23,216 --> 00:20:25,133
[car engine starts]
395
00:20:29,841 --> 00:20:32,882
Is there anything else
you want to say?
396
00:20:32,882 --> 00:20:35,007
Maybe why the FBI
was after you?
397
00:20:36,841 --> 00:20:38,591
-The girl was his wife.
-What girl?
398
00:20:38,591 --> 00:20:40,757
Fucking Claire.
She's a G-man's wife.
399
00:20:40,757 --> 00:20:42,091
[laughs]
400
00:20:44,383 --> 00:20:47,924
You're lucky I didn't tell Tommy
about the FBI being after you.
401
00:20:47,924 --> 00:20:50,091
Because I wouldn't
see you again.
402
00:20:58,049 --> 00:20:59,550
[car door slams]
403
00:21:00,882 --> 00:21:02,216
[indistinct chatter]
404
00:21:02,216 --> 00:21:03,882
Mrs. Ryan.
405
00:21:03,882 --> 00:21:06,049
Thank you so much
for coming.
406
00:21:06,049 --> 00:21:07,258
Yeah.
407
00:21:07,258 --> 00:21:09,341
It's a lot of art, huh?
408
00:21:09,341 --> 00:21:11,966
I told my students
to draw something
409
00:21:11,966 --> 00:21:13,633
that reminded them
of home.
410
00:21:14,757 --> 00:21:16,216
Want to see Catherine's?
411
00:21:16,216 --> 00:21:17,508
Yeah, sure.
412
00:21:19,882 --> 00:21:21,133
She draws well.
413
00:21:22,675 --> 00:21:24,383
Yeah.
414
00:21:24,383 --> 00:21:26,049
Please, take a seat.
415
00:21:28,841 --> 00:21:30,049
[clears throat]
416
00:21:36,550 --> 00:21:39,133
Catherine's been
sleeping in class.
417
00:21:39,133 --> 00:21:41,133
Her brother and sister,
418
00:21:41,133 --> 00:21:43,216
they're a little hard
to get to sleep at night,
419
00:21:43,216 --> 00:21:45,258
so I've been letting her
stay up a little late.
420
00:21:47,049 --> 00:21:48,882
She says she's been
having nightmares.
421
00:21:48,882 --> 00:21:50,258
Yeah.
422
00:21:50,258 --> 00:21:52,007
But, I mean, that's--
423
00:21:52,007 --> 00:21:53,799
It's normal, right?
She's a kid.
424
00:21:53,799 --> 00:21:56,174
This may be
a little more serious.
425
00:21:56,174 --> 00:21:58,341
She's afraid to go to bed.
426
00:21:58,341 --> 00:21:59,882
What? You never
went through that?
427
00:21:59,882 --> 00:22:01,091
Sure.
428
00:22:01,091 --> 00:22:03,258
But there was
always a reason.
429
00:22:05,757 --> 00:22:08,049
What am I supposed to do?
Control her dreams?
430
00:22:08,049 --> 00:22:09,799
I mean...
431
00:22:09,799 --> 00:22:11,091
Is there something wrong
at home?
432
00:22:14,466 --> 00:22:16,049
I get it.
433
00:22:17,757 --> 00:22:20,550
This is my fault, right?
434
00:22:20,550 --> 00:22:22,466
No, no, no.
This is my fault.
435
00:22:22,466 --> 00:22:25,466
You people are so quick
to blame the parents, right,
436
00:22:25,466 --> 00:22:27,174
when something
like this happens.
437
00:22:27,174 --> 00:22:29,675
Yet a boy hits her in the face
with a hockey stick,
438
00:22:29,675 --> 00:22:31,716
school doesn't call me
about a damn thing.
439
00:22:31,716 --> 00:22:34,466
I know, that was mishandled.
He's since been reprimanded.
440
00:22:34,466 --> 00:22:36,882
But he didn't just walk up
and strike her.
441
00:22:36,882 --> 00:22:38,508
She agitated him.
442
00:22:38,508 --> 00:22:43,133
Which is why she should go and
talk to our school counselor.
443
00:22:44,757 --> 00:22:46,133
[scoffs]
444
00:22:48,716 --> 00:22:50,258
Listen, Miss Southworth.
445
00:22:54,049 --> 00:22:56,924
My kid is not gonna talk
to some shrink.
446
00:22:58,299 --> 00:23:00,007
You understand?
And not for nothing,
447
00:23:00,007 --> 00:23:02,466
but maybe you should go
have some kids of your own,
448
00:23:02,466 --> 00:23:04,299
and let me raise mine.
449
00:23:08,675 --> 00:23:10,425
[school bell rings]
450
00:23:12,508 --> 00:23:14,174
[kids chattering loudly]
451
00:23:19,341 --> 00:23:21,299
-Bye!
-Bye!
452
00:23:21,299 --> 00:23:23,133
[indistinct chatter]
453
00:23:35,716 --> 00:23:38,341
Hey, Indira,
what's the story?
454
00:23:38,341 --> 00:23:40,133
Where are you guys at?
455
00:23:40,133 --> 00:23:42,675
You trace that
bullet fragment yet?
456
00:23:42,675 --> 00:23:44,675
"Indira"?
457
00:23:44,675 --> 00:23:45,924
"You guys"?
458
00:23:45,924 --> 00:23:47,299
Oh, don't start.
459
00:23:48,924 --> 00:23:51,049
Why are you here
doing single duty, huh?
460
00:23:51,049 --> 00:23:53,799
Oh, you mean,
where's Warren?
461
00:23:53,799 --> 00:23:55,049
Yeah, um...
462
00:23:55,049 --> 00:23:57,091
he likes to play the hero,
463
00:23:57,091 --> 00:23:59,591
but, uh...he gets to go home.
464
00:23:59,591 --> 00:24:02,216
So you got no place
to go, huh?
465
00:24:06,174 --> 00:24:07,466
And here you are.
466
00:24:07,466 --> 00:24:09,882
Maybe I understand.
467
00:24:14,299 --> 00:24:16,799
What happened
to your face?
468
00:24:16,799 --> 00:24:18,675
Ah, I'm just ugly.
469
00:24:22,716 --> 00:24:23,675
Carjacking.
470
00:24:25,174 --> 00:24:28,216
-What, you?
-Yeah. Me.
471
00:24:28,216 --> 00:24:29,924
[laughs]
472
00:24:29,924 --> 00:24:32,675
-Are you all right?
-Yeah, yeah, yeah.
473
00:24:32,675 --> 00:24:33,757
No, I just...
474
00:24:35,924 --> 00:24:37,550
I don't know.
475
00:24:37,550 --> 00:24:39,924
I didn't see it coming,
that's all, you know?
476
00:24:42,550 --> 00:24:44,174
Yeah, well,,
477
00:24:44,174 --> 00:24:46,591
you know, that's how
life gets you.
478
00:24:48,508 --> 00:24:50,091
You tend to think
that you're the hero
479
00:24:50,091 --> 00:24:52,591
of your own fucking story
until that thing happens,
480
00:24:52,591 --> 00:24:54,258
let's you know that...
481
00:24:54,258 --> 00:24:56,550
there's a whole...
482
00:24:56,550 --> 00:24:58,508
other story going on
that you never even imagined.
483
00:25:00,966 --> 00:25:05,591
Life will constantly find a way
to mock us
484
00:25:05,591 --> 00:25:07,049
for our lack
of imagination.
485
00:25:08,466 --> 00:25:10,716
Lincoln Steffens.
486
00:25:10,716 --> 00:25:12,133
I think so.
487
00:25:12,133 --> 00:25:13,508
It might be Stephen King.
488
00:25:13,508 --> 00:25:14,466
[laughs]
489
00:25:19,007 --> 00:25:20,716
So, what, do you gotta...
490
00:25:20,716 --> 00:25:22,466
finish up here,
or what?
491
00:25:23,633 --> 00:25:24,882
Why?
492
00:25:24,882 --> 00:25:26,425
Places we could go.
493
00:25:28,174 --> 00:25:30,133
You think that's going
to work on me?
494
00:25:31,757 --> 00:25:35,216
I'm not going to be
your minor conquest
495
00:25:35,216 --> 00:25:37,133
because you're
feeling vulnerable.
496
00:25:45,258 --> 00:25:46,550
[clears throat]
497
00:25:57,425 --> 00:25:59,258
[man, on TV] So all
that this videotape shows
498
00:25:59,258 --> 00:26:01,049
is that Rodney King
set the tone
499
00:26:01,049 --> 00:26:02,799
for what happened out there.
500
00:26:02,799 --> 00:26:05,466
-[Decourcy] Every time.
-[Siobhan] Are you surprised?
501
00:26:05,466 --> 00:26:07,174
The people you work with
are no different.
502
00:26:07,174 --> 00:26:09,133
...Mr. King's bizarre behavior.
503
00:26:09,133 --> 00:26:11,966
The BPD is setting Fields up.
504
00:26:11,966 --> 00:26:15,341
A woman came to see me today,
and made some allegations,
505
00:26:15,341 --> 00:26:17,133
claims that four years ago,
506
00:26:17,133 --> 00:26:19,466
Fields asked her
for sexy pictures.
507
00:26:19,466 --> 00:26:22,133
[laughs]
Are you s- Are you seriou--?
508
00:26:22,133 --> 00:26:23,675
Old righteous
Reverend Fields
509
00:26:23,675 --> 00:26:25,091
out there scheming
for the booty pics?
510
00:26:25,091 --> 00:26:26,299
This isn't funny, Decourcy.
511
00:26:26,299 --> 00:26:28,258
They're assassinating
his character.
512
00:26:28,258 --> 00:26:29,757
Let me ask you
something.
513
00:26:29,757 --> 00:26:32,133
Why do you think that the man
can do no wrong?
514
00:26:32,133 --> 00:26:33,841
-Why?
-[scoffs]
515
00:26:33,841 --> 00:26:35,716
A black man calls out
the police on their bullshit,
516
00:26:35,716 --> 00:26:37,716
then all of a sudden tales of
sexual misconduct surface?
517
00:26:37,716 --> 00:26:39,425
-Look, look.
-This is political.
518
00:26:39,425 --> 00:26:41,341
Siobhan, I told you
to be careful.
519
00:26:41,341 --> 00:26:42,716
I told you.
520
00:26:42,716 --> 00:26:44,591
The cops have
nothing criminal on him.
521
00:26:44,591 --> 00:26:46,383
If they did, they'd have buried
him a long time ago,
522
00:26:46,383 --> 00:26:48,049
and you know that.
523
00:26:48,049 --> 00:26:50,091
...What greeted them, however,
was this nightmare,
524
00:26:50,091 --> 00:26:51,633
recorded on home videotape,
525
00:26:51,633 --> 00:26:53,508
that has haunted Los Angeles
and these officers
526
00:26:53,508 --> 00:26:54,799
for over a year.
527
00:26:54,799 --> 00:26:56,383
Difficult to--
528
00:26:56,383 --> 00:26:58,174
Can you talk
to your contacts
529
00:26:58,174 --> 00:27:00,924
and see where this attack
on the reverend is coming from?
530
00:27:00,924 --> 00:27:03,007
Are you-- Hold up.
531
00:27:03,007 --> 00:27:06,299
So I'm Mr. Step and Fetch It
all of a sudden?
532
00:27:06,299 --> 00:27:08,007
I'm out here
doing Fields' bidding?
533
00:27:08,007 --> 00:27:10,924
This is not about him.
This is about me. I'm trying--
534
00:27:10,924 --> 00:27:12,882
Babe, I know you got
a job to do,
535
00:27:12,882 --> 00:27:15,508
which is why I left the church
without saying a word that day.
536
00:27:15,508 --> 00:27:17,133
But understand this, baby.
537
00:27:17,133 --> 00:27:20,174
I ain't doing shit
for that motherfucker.
538
00:27:24,675 --> 00:27:26,133
[both]
With eternal gratitude
539
00:27:26,133 --> 00:27:27,924
and love in our hearts,
540
00:27:27,924 --> 00:27:30,882
we christen thee Gulliver.
541
00:27:30,882 --> 00:27:33,258
-[bottles smash]
-[crowd cheers]
542
00:27:38,007 --> 00:27:39,216
[turns TV off]
543
00:27:39,216 --> 00:27:40,924
[Kick]
Hey, I was watching that.
544
00:27:44,007 --> 00:27:45,591
I saw your teacher today.
545
00:27:47,425 --> 00:27:50,258
She said you told her
about the nightmares.
546
00:27:50,258 --> 00:27:52,757
She asked me why I was
falling asleep in class.
547
00:27:52,757 --> 00:27:54,633
What did you
want me to say?
548
00:27:54,633 --> 00:27:56,966
Check your tone.
549
00:28:00,091 --> 00:28:02,425
Now Miss Southworth wants you
to go and talk
550
00:28:02,425 --> 00:28:04,425
to some headshrinker
at your school.
551
00:28:04,425 --> 00:28:06,757
So?
552
00:28:06,757 --> 00:28:08,466
[laughs]
553
00:28:08,466 --> 00:28:10,466
So you don't want to go and talk
to some stranger, right?
554
00:28:10,466 --> 00:28:12,633
I don't know.
555
00:28:15,757 --> 00:28:16,924
Hon...
556
00:28:18,675 --> 00:28:20,716
you know you got somebody
to talk to.
557
00:28:23,466 --> 00:28:24,633
Me.
558
00:28:26,049 --> 00:28:28,049
You know you can always...
559
00:28:28,049 --> 00:28:29,591
"Always talk to me."
560
00:28:32,799 --> 00:28:34,591
-[turns TV on]
-Hey.
561
00:28:36,633 --> 00:28:37,591
Hey!
562
00:28:38,924 --> 00:28:40,508
Look, Kick,
563
00:28:40,508 --> 00:28:43,174
I know these dreams
are scarin' ya.
564
00:28:43,174 --> 00:28:46,007
But you need to talk to me.
565
00:28:46,007 --> 00:28:48,675
This family comes first.
I'm your mother.
566
00:28:48,675 --> 00:28:50,675
You got to talk to me.
You gotta open up and let me--
567
00:28:50,675 --> 00:28:52,508
Shut up!
568
00:28:54,633 --> 00:28:56,425
-Kick, I'm sorry.
-Don't.
569
00:28:56,425 --> 00:28:57,675
-No, come here. I'm sorry.
-Don't. Don't.
570
00:28:59,341 --> 00:29:01,049
Kick, I'm sorry!
I didn't mean...
571
00:29:01,049 --> 00:29:02,299
[door slams]
572
00:29:05,966 --> 00:29:07,341
[sighs]
573
00:29:07,341 --> 00:29:09,341
[door closes]
574
00:29:09,341 --> 00:29:11,007
Jackie.
575
00:29:11,007 --> 00:29:14,425
What happened to your head?
You fall down drunk?
576
00:29:14,425 --> 00:29:16,675
Oh, my God, Dad...
577
00:29:16,675 --> 00:29:18,049
Black ice.
578
00:29:18,049 --> 00:29:19,716
Outside headquarters.
579
00:29:21,633 --> 00:29:23,049
I was just saying,
I have good news.
580
00:29:23,049 --> 00:29:24,882
I got into a couple of classes
at MCC.
581
00:29:26,757 --> 00:29:30,299
Yeah, my first class
is late in the day on Tuesday.
582
00:29:30,299 --> 00:29:33,049
So you're not going to be home
after school?
583
00:29:33,049 --> 00:29:34,341
See, she's plotting already.
584
00:29:36,508 --> 00:29:40,091
Oh, and Father Doyle says that I
can volunteer at St. Cecilia's.
585
00:29:40,091 --> 00:29:42,216
So I'm going to be
a teacher's aide
586
00:29:42,216 --> 00:29:43,716
a couple days a week.
587
00:29:48,882 --> 00:29:51,550
What's that look for?
588
00:29:51,550 --> 00:29:53,633
Just glad I go
to public school.
589
00:29:57,049 --> 00:29:58,716
[Jackie]
Who burned the ziti?
590
00:29:58,716 --> 00:30:01,049
[mother] Nobody burned the ziti,
for God's sake.
591
00:30:01,049 --> 00:30:02,425
[Jackie, audio fading out]
Oh, yeah?
592
00:30:02,425 --> 00:30:04,383
Tell that to the bottom
of that pan.
593
00:30:06,007 --> 00:30:07,757
[sighs]
594
00:30:09,799 --> 00:30:12,049
You needed that.
595
00:30:12,049 --> 00:30:14,924
-How could you tell?
-[chuckles]
596
00:30:14,924 --> 00:30:16,383
You were on a mission.
597
00:30:18,425 --> 00:30:20,216
It was like the month
we were tryin' for Kick.
598
00:30:21,924 --> 00:30:23,591
[sighs]
599
00:30:28,508 --> 00:30:30,757
Kick's teacher wants her
to go see some...
600
00:30:32,425 --> 00:30:34,591
some fucking
psychotherapist.
601
00:30:36,133 --> 00:30:38,091
I put a stop to it.
602
00:30:38,091 --> 00:30:39,591
Well, I think she should.
603
00:30:40,924 --> 00:30:42,425
I do.
604
00:30:45,216 --> 00:30:48,757
-You think she should?
-Yeah.
605
00:30:48,757 --> 00:30:50,924
She's scared to go to sleep.
606
00:30:50,924 --> 00:30:53,174
Yeah, okay.
And sometimes so am I.
607
00:30:53,174 --> 00:30:55,550
-You're an adult.
-I'm your wife.
608
00:30:55,550 --> 00:30:57,799
Down the hall over there,
those are your kids.
609
00:30:57,799 --> 00:30:59,341
-We're your family.
-Oh, yeah?
610
00:30:59,341 --> 00:31:02,591
Yeah. You think she should
go see some--
611
00:31:02,591 --> 00:31:05,383
Some psychotherapist counselor,
or whatever.
612
00:31:05,383 --> 00:31:06,550
The shit she's going
to say to him,
613
00:31:06,550 --> 00:31:09,466
she should say
in this house.
614
00:31:09,466 --> 00:31:10,966
That's it.
615
00:31:10,966 --> 00:31:15,133
You got a grand jury
asking about fucking Kinicki.
616
00:31:15,133 --> 00:31:17,133
You got three dead guards
somewhere.
617
00:31:17,133 --> 00:31:18,550
Your brother's out there
playing Houdini
618
00:31:18,550 --> 00:31:20,007
-with God-knows-what cash--
-Shh!
619
00:31:20,007 --> 00:31:21,633
Don't tell me to "shh."
620
00:31:23,174 --> 00:31:26,591
Think. This shit adds up,
Frankie.
621
00:31:26,591 --> 00:31:28,341
You tell me something.
What the fuck happens,
622
00:31:28,341 --> 00:31:29,633
you go away for the rest
of your life?
623
00:31:29,633 --> 00:31:31,174
Then what happens
to this family?
624
00:31:31,174 --> 00:31:32,383
Where in all this
is it appropriate
625
00:31:32,383 --> 00:31:33,841
for you to hit
our daughter?
626
00:31:34,924 --> 00:31:36,258
Yeah.
627
00:31:36,258 --> 00:31:37,799
She talks to me.
628
00:31:39,675 --> 00:31:41,341
So help me God,
you lay another finger on her...
629
00:31:41,341 --> 00:31:43,425
And what, Frankie? Huh?
630
00:31:43,425 --> 00:31:44,841
Go ahead, what?
631
00:31:47,466 --> 00:31:49,633
Just don't hit my kids.
632
00:31:56,633 --> 00:31:57,841
[door closes]
633
00:31:59,258 --> 00:32:01,007
[indistinct chattering]
634
00:32:02,924 --> 00:32:04,174
[door closes]
635
00:32:04,174 --> 00:32:05,550
What can we do for you,
Decourcy?
636
00:32:05,550 --> 00:32:07,091
My wife's been
asking questions
637
00:32:07,091 --> 00:32:08,550
about who's fucking
with Fields.
638
00:32:08,550 --> 00:32:11,550
The micks in Charlestown
can't scare you,
639
00:32:11,550 --> 00:32:14,508
but the wrath of the almighty
missus can.
640
00:32:16,216 --> 00:32:17,882
Tell her you don't know nothing
about Fields.
641
00:32:20,716 --> 00:32:22,799
Well, what kind
of questions?
642
00:32:22,799 --> 00:32:25,966
This girl is claiming
Fields asked for lewd photos.
643
00:32:25,966 --> 00:32:28,508
Any truth there, or are we just
grasping at straws?
644
00:32:30,799 --> 00:32:34,882
♪ Relax, 'cause it's only
the beginning ♪
645
00:32:39,841 --> 00:32:42,133
[door opens and closes]
646
00:32:42,133 --> 00:32:43,716
[clears throat]
647
00:32:46,591 --> 00:32:48,757
Why are you so interested
in my wife?
648
00:32:52,550 --> 00:32:53,799
Are you Mr. Rohr?
649
00:32:53,799 --> 00:32:56,633
Oh, so it is
just my wife then.
650
00:32:56,633 --> 00:32:58,799
You didn't ask who.
651
00:32:58,799 --> 00:33:01,258
I said "my wife,"
you said "Mr. Rohr."
652
00:33:01,258 --> 00:33:02,757
So I assume that
it's just my wife
653
00:33:02,757 --> 00:33:04,591
that you're interested in,
654
00:33:04,591 --> 00:33:06,591
not the rest of the wives
that are living in the parish.
655
00:33:08,091 --> 00:33:09,591
-[zipper rasps]
-I'm not accusing you.
656
00:33:09,591 --> 00:33:11,258
Accusing me? Of what?
657
00:33:11,258 --> 00:33:13,174
No, I'm just standing here
with my dick in my hand,
658
00:33:13,174 --> 00:33:16,882
wondering why are you
so interested in my wife?
659
00:33:16,882 --> 00:33:21,924
What is the fascination
with her to you?
660
00:33:23,174 --> 00:33:24,591
[faucet runs]
661
00:33:24,591 --> 00:33:27,007
She asked for counseling.
662
00:33:27,007 --> 00:33:28,341
I felt bad about--
663
00:33:28,341 --> 00:33:30,924
Oh, so you pity my wife.
664
00:33:43,133 --> 00:33:44,966
[sighs]
665
00:33:46,716 --> 00:33:48,258
So, do you pity
my wife?
666
00:33:50,299 --> 00:33:52,174
Well, to be honest,
667
00:33:52,174 --> 00:33:54,966
if you treat her like
you're treating me right now,
668
00:33:54,966 --> 00:33:57,383
I can see why she'd need
to look for consolation
669
00:33:57,383 --> 00:33:58,924
in other places.
670
00:33:58,924 --> 00:34:01,341
Do you know that I was
an altar boy once?
671
00:34:01,341 --> 00:34:03,299
Yeah. Me.
Can you imagine that?
672
00:34:03,299 --> 00:34:05,633
I signed up
because of a priest.
673
00:34:05,633 --> 00:34:07,174
Father Thomas.
674
00:34:07,174 --> 00:34:09,091
Looked like Robert Mitchum
in Night of the Hunter.
675
00:34:09,091 --> 00:34:10,508
Except he never
killed anyone.
676
00:34:10,508 --> 00:34:12,550
I mean, not after
he took the vows.
677
00:34:12,550 --> 00:34:13,757
He was a World War II vet.
678
00:34:13,757 --> 00:34:15,550
Father Thomas,
he was afraid of nothing.
679
00:34:15,550 --> 00:34:17,841
I once saw him knock out
a piece-of-shit dad
680
00:34:17,841 --> 00:34:19,591
that was--
that was beatin' his kid.
681
00:34:19,591 --> 00:34:21,341
[laughs]
I loved that guy.
682
00:34:21,341 --> 00:34:23,174
Taught me about justice.
683
00:34:26,299 --> 00:34:28,466
But then one day,
684
00:34:28,466 --> 00:34:31,341
a rumor starts
that he's putting the wood
685
00:34:31,341 --> 00:34:33,091
to some of the working mothers
in the parish.
686
00:34:35,716 --> 00:34:40,174
Father Thomas,
he could take on anyone.
687
00:34:40,174 --> 00:34:42,133
But not after that.
688
00:34:42,133 --> 00:34:44,591
Not in that neighborhood.
He was gone.
689
00:34:45,716 --> 00:34:48,007
So much for justice.
690
00:34:51,174 --> 00:34:54,466
"The wickedness of the wicked
shall be upon himself."
691
00:34:55,882 --> 00:34:57,633
That's good.
692
00:34:57,633 --> 00:34:59,966
You're preaching
this Sunday, right?
693
00:35:01,049 --> 00:35:03,258
Yes. Why?
694
00:35:03,258 --> 00:35:05,508
Well, there's a very easy
solution to all of this.
695
00:35:05,508 --> 00:35:08,966
You are going to stay
the fuck away from my wife.
696
00:35:08,966 --> 00:35:11,716
Come Sunday,
you're going to get up there
697
00:35:11,716 --> 00:35:14,341
and you're gonna preach
your ass off.
698
00:35:14,341 --> 00:35:17,383
And that collection plate
is going to make you look like
699
00:35:17,383 --> 00:35:19,882
an earner in the mold
of St. Francis of Assisi.
700
00:35:24,299 --> 00:35:26,383
Do the right thing, Father.
701
00:35:26,383 --> 00:35:28,716
The parish could use
a good guy like you.
702
00:35:35,799 --> 00:35:37,841
[judge] I'd like to remind
the jury before we begin
703
00:35:37,841 --> 00:35:39,007
that the work here
is done in secret
704
00:35:39,007 --> 00:35:41,716
for your safety
and that of the witnesses.
705
00:35:41,716 --> 00:35:43,425
Mr. Hayes,
raise your right hand.
706
00:35:43,425 --> 00:35:45,466
You promise to tell the truth,
the whole truth
707
00:35:45,466 --> 00:35:47,299
and nothing but the truth,
so help you God?
708
00:35:47,299 --> 00:35:48,716
[Tommy]
So help me God.
709
00:35:52,924 --> 00:35:54,882
Ladies and gentlemen,
710
00:35:54,882 --> 00:35:57,091
you've all been briefed
on the case
711
00:35:57,091 --> 00:35:59,258
regarding the disappearance
of Kelly Kinicki.
712
00:35:59,258 --> 00:36:01,924
Today, you'll be hearing
from a lifelong friend
713
00:36:01,924 --> 00:36:04,425
and known accomplice
of Mr. Kinicki,
714
00:36:04,425 --> 00:36:05,799
Tommy Hayes.
715
00:36:05,799 --> 00:36:07,716
Now, I'm not here
to cast judgment.
716
00:36:07,716 --> 00:36:09,258
That's up to you.
717
00:36:09,258 --> 00:36:11,007
In that spirit,
718
00:36:11,007 --> 00:36:13,258
you can ask any questions
that you think would help you
719
00:36:13,258 --> 00:36:15,841
conclude whether or not
there's cause to indict.
720
00:36:15,841 --> 00:36:19,466
My job is to help you
extract the truth.
721
00:36:19,466 --> 00:36:22,508
And hopefully Mr. Hayes
is here for the same.
722
00:36:22,508 --> 00:36:26,550
Now, what is it you do
to earn a living?
723
00:36:26,550 --> 00:36:27,966
I'm a roofer.
724
00:36:27,966 --> 00:36:29,425
Part time.
725
00:36:29,425 --> 00:36:31,133
You have four kids?
726
00:36:31,133 --> 00:36:32,799
That's right.
727
00:36:32,799 --> 00:36:37,091
And you raise those kids
with no government assistance.
728
00:36:37,091 --> 00:36:39,841
You must not be
from around here.
729
00:36:39,841 --> 00:36:41,716
Snows a lot in Boston.
730
00:36:41,716 --> 00:36:44,341
Old roofs like to collapse.
731
00:36:44,341 --> 00:36:46,216
[jurors chuckle]
732
00:36:48,675 --> 00:36:51,716
When was your last
contracting job?
733
00:36:51,716 --> 00:36:53,966
Two months ago.
734
00:36:53,966 --> 00:36:56,258
Okay. What location?
735
00:36:56,258 --> 00:36:58,882
-Brookline.
-Brookline? Wow.
736
00:36:58,882 --> 00:37:02,258
Two months ago
in Brookline.
737
00:37:02,258 --> 00:37:04,716
So, what have you been doing
in the meantime
738
00:37:04,716 --> 00:37:06,633
to feed these four kids?
739
00:37:06,633 --> 00:37:08,550
I have savings.
740
00:37:08,550 --> 00:37:10,007
From robbing banks?
741
00:37:11,799 --> 00:37:14,049
I did a bank.
742
00:37:14,049 --> 00:37:17,258
Commerce Bank
on Broadway and Southie.
743
00:37:17,258 --> 00:37:19,174
You should have seen
that roof.
744
00:37:19,174 --> 00:37:21,049
It was beat to shit.
745
00:37:21,049 --> 00:37:23,091
[jurors laugh]
746
00:37:25,091 --> 00:37:26,799
Yes.
747
00:37:26,799 --> 00:37:29,174
What does that have to do
with a missing persons case?
748
00:37:29,174 --> 00:37:30,216
[woman] Hmm.
749
00:37:30,216 --> 00:37:32,049
[indistinct chatter]
750
00:37:32,049 --> 00:37:34,007
What's your relation
to Kelly Kinicki?
751
00:37:36,633 --> 00:37:37,966
He was an acquaintance.
752
00:37:37,966 --> 00:37:39,966
An acquaintance.
753
00:37:39,966 --> 00:37:42,591
An acquaintance you were seen
drinking with
754
00:37:42,591 --> 00:37:44,716
the night he disappeared.
755
00:37:44,716 --> 00:37:46,174
We were at the same bar, yeah.
756
00:37:46,174 --> 00:37:49,174
And you said that you saw
Kinicki leaving the bar,
757
00:37:49,174 --> 00:37:51,383
the Ebb Tide,
that night,
758
00:37:51,383 --> 00:37:54,966
and getting into an '88
blue Chevrolet Caprice, correct?
759
00:37:54,966 --> 00:37:56,882
I don't remember.
760
00:37:56,882 --> 00:38:00,299
The initial police report said
you didn't see him outside.
761
00:38:00,299 --> 00:38:04,425
Then you testified under oath
that you witnessed him
762
00:38:04,425 --> 00:38:06,550
getting into a blue Chevrolet.
763
00:38:06,550 --> 00:38:07,924
I mean, a guy drinks
in a bar--
764
00:38:07,924 --> 00:38:10,550
So if you were drunk,
Mr. Hayes,
765
00:38:10,550 --> 00:38:12,007
why then specifically identify
766
00:38:12,007 --> 00:38:14,049
the color and make
of the vehicle?
767
00:38:14,049 --> 00:38:18,174
I guess I was eager
to assist prosecution.
768
00:38:18,174 --> 00:38:19,882
[jurors laugh]
769
00:38:21,799 --> 00:38:23,757
Hayes didn't even flinch.
770
00:38:23,757 --> 00:38:25,924
You're not dealing with the
Dating Game killer, here.
771
00:38:25,924 --> 00:38:27,799
You just got to double down
on this next guy,
772
00:38:27,799 --> 00:38:29,258
the shithead,
Sheehan.
773
00:38:29,258 --> 00:38:30,258
[sniffles]
774
00:38:32,049 --> 00:38:34,633
Connecting a four-year-old
missing persons case
775
00:38:34,633 --> 00:38:36,049
to a recent armored truck
robbery.
776
00:38:36,049 --> 00:38:38,174
Am I giving the jury
too much credit?
777
00:38:39,258 --> 00:38:41,258
Hey, Billy boy. Hey.
778
00:38:41,258 --> 00:38:44,049
I need a trace on a partial
bullet fragment.
779
00:38:44,049 --> 00:38:45,591
Sure, I got nothing
better to do.
780
00:38:45,591 --> 00:38:47,216
Hey, shithead,
are you enjoying
781
00:38:47,216 --> 00:38:49,258
those fucking box seats
I got you at the Garden?
782
00:38:49,258 --> 00:38:50,757
Huh?
783
00:38:50,757 --> 00:38:53,133
He's a Suffolk ADA.
He's good.
784
00:38:53,133 --> 00:38:55,258
U.S. attorney know anything
about this?
785
00:38:55,258 --> 00:38:57,799
Did I ask you to run the trace
for the U.S. attorney,
786
00:38:57,799 --> 00:38:59,882
or did I ask
for a fucking favor?
787
00:38:59,882 --> 00:39:01,174
Come on.
788
00:39:09,425 --> 00:39:10,799
We need to get
those results
789
00:39:10,799 --> 00:39:12,550
before I go at Sheehan.
790
00:39:12,550 --> 00:39:14,091
Not necessarily.
791
00:39:14,091 --> 00:39:15,924
Look, I know
you're out of practice
792
00:39:15,924 --> 00:39:17,716
with this whole
"being bad" thing.
793
00:39:17,716 --> 00:39:19,882
But you keep swinging,
and you're gonna hit something.
794
00:39:19,882 --> 00:39:21,757
What the fuck you mean?
I am bad.
795
00:39:21,757 --> 00:39:23,675
Oh, yeah, Michael Jackson
was more convincing.
796
00:39:23,675 --> 00:39:25,216
Practically had
a conniption fit
797
00:39:25,216 --> 00:39:27,508
walking that tiny little
fragment over here.
798
00:39:27,508 --> 00:39:29,924
Ever heard of something called
a little chain of evidence?
799
00:39:29,924 --> 00:39:31,216
Where do you think the staties
800
00:39:31,216 --> 00:39:33,133
take their ballistics
to be analyzed?
801
00:39:33,133 --> 00:39:34,133
Right here.
802
00:39:34,133 --> 00:39:37,466
I did you
a fucking favor.
803
00:39:37,466 --> 00:39:39,383
Yeah, you're bad.
804
00:39:39,383 --> 00:39:40,466
So bad.
805
00:39:44,049 --> 00:39:45,882
Looking at these maps,
806
00:39:45,882 --> 00:39:48,425
you probably recognize
your neighborhood.
807
00:39:48,425 --> 00:39:50,757
If you're present,
that means you have a passion
808
00:39:50,757 --> 00:39:52,133
and a love
for your neighborhood,
809
00:39:52,133 --> 00:39:53,591
and you want to make
that place better.
810
00:39:53,591 --> 00:39:55,007
Safer.
811
00:39:55,007 --> 00:39:56,966
Maybe you have ideas
how to do this.
812
00:39:56,966 --> 00:39:59,716
Maybe you have influence,
813
00:39:59,716 --> 00:40:01,550
like the fine ministers
we've assembled,
814
00:40:01,550 --> 00:40:03,799
or the prominent lawyers
who have joined our cause.
815
00:40:03,799 --> 00:40:06,882
We ask that you tell the stories
that brought you here.
816
00:40:06,882 --> 00:40:08,341
Many of us have
the same stories.
817
00:40:08,341 --> 00:40:11,591
The same desires
for improvement.
818
00:40:11,591 --> 00:40:14,341
Tonight, we're going to do this
open mic-style.
819
00:40:14,341 --> 00:40:18,425
So if you have something to say,
come forward and be heard.
820
00:40:24,341 --> 00:40:26,299
[door opens]
821
00:40:29,174 --> 00:40:30,550
Well, you all know why
I'm here.
822
00:40:32,216 --> 00:40:34,550
Our city has failed us.
823
00:40:34,550 --> 00:40:38,841
But it doesn't mean
we have to fail ourselves.
824
00:40:38,841 --> 00:40:42,216
Our sons shot up
our church,
825
00:40:42,216 --> 00:40:43,882
and what did we get?
826
00:40:43,882 --> 00:40:48,133
A few white cops who can't tell
victim from victimizer.
827
00:40:48,133 --> 00:40:50,882
They see our sons
as predators.
828
00:40:50,882 --> 00:40:53,716
So, what else are our sons
going to do but act accordingly?
829
00:40:53,716 --> 00:40:58,049
Unless we show them
a better way.
830
00:41:01,716 --> 00:41:03,216
Oh, you got something to say,
young man?
831
00:41:05,508 --> 00:41:08,633
What you gonna show us, Jesus?
And he gonna feed our family?
832
00:41:08,633 --> 00:41:11,258
Why did you come here tonight if
you have nothing to contribute?
833
00:41:11,258 --> 00:41:14,591
Hold on. That's not how
we're going to do this.
834
00:41:14,591 --> 00:41:17,216
What is your name?
835
00:41:17,216 --> 00:41:19,174
Maurice. Mo.
836
00:41:19,174 --> 00:41:21,591
[Siobhan]
Welcome, Mo. The floor is yours.
837
00:41:23,466 --> 00:41:26,675
My brother, what brought you
through those doors tonight?
838
00:41:30,174 --> 00:41:31,466
Tiffany Moore.
839
00:41:31,466 --> 00:41:33,425
[indistinct murmuring]
840
00:41:37,924 --> 00:41:39,466
Four years ago.
841
00:41:39,466 --> 00:41:41,383
Ain't nothing changed.
842
00:41:43,133 --> 00:41:44,882
Y'all remember Tiffany?
843
00:41:44,882 --> 00:41:46,299
[murmurs of assent]
844
00:41:46,299 --> 00:41:49,174
She visits her mom
one weekend
845
00:41:49,174 --> 00:41:50,466
from her grandma's
in the South,
846
00:41:50,466 --> 00:41:51,924
and catches a stray.
847
00:41:54,341 --> 00:41:56,007
One weekend.
848
00:41:56,007 --> 00:41:57,425
Two damn days.
849
00:42:00,966 --> 00:42:03,425
Four years, I've been thinking,
what kind of busted-ass luck
850
00:42:03,425 --> 00:42:05,258
it take for something
like that to happen?
851
00:42:09,466 --> 00:42:11,924
I used to run with them.
I put the word out.
852
00:42:13,383 --> 00:42:14,882
Every day, same time,
853
00:42:14,882 --> 00:42:16,299
we went up to H-Block
and shoot.
854
00:42:18,299 --> 00:42:20,091
Said we was putting them boys
on a schedule.
855
00:42:21,966 --> 00:42:23,133
Every day.
856
00:42:24,633 --> 00:42:25,716
[sighs]
857
00:42:27,675 --> 00:42:29,174
So...
858
00:42:29,174 --> 00:42:31,049
it ain't no fucking luck.
859
00:42:32,882 --> 00:42:34,841
Ain't no fucking luck.
860
00:42:34,841 --> 00:42:37,174
[breathing heavily]
861
00:42:37,174 --> 00:42:40,174
[indistinct chatter]
862
00:42:46,841 --> 00:42:49,133
I remember Tiffany.
863
00:42:49,133 --> 00:42:50,508
Twelve years old.
864
00:42:52,341 --> 00:42:54,675
A child gunned down randomly
865
00:42:54,675 --> 00:42:57,341
is the height
of senseless violence.
866
00:42:57,341 --> 00:43:00,091
No mother should have
to grieve her daughter
867
00:43:00,091 --> 00:43:01,799
for something like that.
868
00:43:01,799 --> 00:43:03,299
[crowd murmurs]
869
00:43:35,799 --> 00:43:37,383
[chair scraping]
870
00:43:39,425 --> 00:43:41,341
-Oh, good morning.
-Why didn't you come find me?
871
00:43:41,341 --> 00:43:43,966
I asked someone
where to find you.
872
00:43:43,966 --> 00:43:45,550
A sweet nun told me
you'd be here.
873
00:43:46,924 --> 00:43:48,550
What? What's the matter?
874
00:43:51,049 --> 00:43:55,174
Just...we haven't had time
to clear you with our insurance.
875
00:43:55,174 --> 00:43:57,091
For a volunteer
teacher's assistant?
876
00:43:57,091 --> 00:43:58,757
I'm not teaching the class.
877
00:43:58,757 --> 00:44:01,425
I'm just, you know,
clapping the erasers.
878
00:44:01,425 --> 00:44:04,091
The Catholic church are very
particular with legal matters,
879
00:44:04,091 --> 00:44:05,425
given the recent rumors.
880
00:44:06,799 --> 00:44:08,007
You understand?
881
00:44:11,841 --> 00:44:13,091
Yeah.
882
00:44:15,007 --> 00:44:16,591
Oh, yeah,
I understand totally.
883
00:44:18,841 --> 00:44:20,425
My husband came to see you.
884
00:44:21,924 --> 00:44:23,425
I beg your pardon?
885
00:44:23,425 --> 00:44:24,882
Did Jackie threaten you?
886
00:44:24,882 --> 00:44:28,174
-I have no notion of--
-Or bribe you? Or both?
887
00:44:28,174 --> 00:44:30,757
Mrs. Rohr, I know
that you're at a crossroads,
888
00:44:30,757 --> 00:44:32,550
and I truly want
to be there for you.
889
00:44:32,550 --> 00:44:33,924
Just give me time.
890
00:44:39,675 --> 00:44:41,133
Real brave, Father.
891
00:44:44,799 --> 00:44:46,924
I've reached out
to the police commissioner.
892
00:44:46,924 --> 00:44:48,425
[scoffs]
893
00:44:48,425 --> 00:44:50,508
You have the trust
of the community.
894
00:44:50,508 --> 00:44:52,299
The police have the power
of the law.
895
00:44:52,299 --> 00:44:54,633
And we can't let our emotions
sink this opportunity.
896
00:44:54,633 --> 00:44:56,216
If the cops take the reins,
897
00:44:56,216 --> 00:44:57,716
it's just going to be
more busted doors,
898
00:44:57,716 --> 00:44:59,425
strip searches and humiliation.
899
00:44:59,425 --> 00:45:01,133
We need equal partnership.
900
00:45:01,133 --> 00:45:02,924
I'm pretty sure
I can get the commissioner
901
00:45:02,924 --> 00:45:06,133
to let us handpick the officers
who we want involved.
902
00:45:06,133 --> 00:45:08,299
Fine.
903
00:45:08,299 --> 00:45:10,299
But only because you're cute
when you argue.
904
00:45:13,174 --> 00:45:15,299
Glad we're in agreement.
905
00:45:20,258 --> 00:45:21,591
Boy, you'd give
Vanessa Williams
906
00:45:21,591 --> 00:45:23,258
a run for her money
in that dress.
907
00:45:29,133 --> 00:45:31,383
Revered, what do you know
about Kayla Wiley?
908
00:45:31,383 --> 00:45:34,425
She's a dedicated member
of the congregation.
909
00:45:34,425 --> 00:45:37,216
She came to speak with me.
910
00:45:37,216 --> 00:45:39,299
-About the coalition?
-No. About you.
911
00:45:41,299 --> 00:45:44,049
She said that you asked her
for some seductive photographs.
912
00:45:44,049 --> 00:45:45,675
-Kayla said this?
-That the two of you
913
00:45:45,675 --> 00:45:48,425
were on a church trip to Haiti,
which I verified.
914
00:45:48,425 --> 00:45:50,341
And that you made some comments
about her swimsuit,
915
00:45:50,341 --> 00:45:53,341
then asked her to take pictures
of herself.
916
00:45:54,841 --> 00:45:56,341
Oh! No.
917
00:45:56,341 --> 00:45:58,675
-What?
-I think I told her
918
00:45:58,675 --> 00:46:01,341
that she should have been
in those Vogue pictures.
919
00:46:01,341 --> 00:46:03,882
-I'll call a meeting with her.
-No, you shouldn't.
920
00:46:03,882 --> 00:46:05,049
No, I have to make this right.
921
00:46:05,049 --> 00:46:06,341
For the coalition,
922
00:46:06,341 --> 00:46:07,591
for legal reasons,
923
00:46:07,591 --> 00:46:09,716
don't you do
a goddamn thing.
924
00:46:11,299 --> 00:46:13,174
Yeah. No, the tow truck's
on its way.
925
00:46:13,174 --> 00:46:14,174
[clears throat]
926
00:46:15,299 --> 00:46:17,383
Okay. Yeah.
927
00:46:17,383 --> 00:46:19,049
I'll see you soon.
928
00:46:19,049 --> 00:46:20,383
Hey, you got a quarter
I could borrow?
929
00:46:20,383 --> 00:46:22,383
-Piss off, needle dick.
-Fuck you.
930
00:46:36,425 --> 00:46:38,341
You got a fucking problem?
931
00:46:45,341 --> 00:46:47,049
You got something
you want to say?
932
00:46:47,049 --> 00:46:49,091
Jimmy...
933
00:46:49,091 --> 00:46:51,216
you talk a lot.
934
00:46:51,216 --> 00:46:52,757
Like your father.
935
00:46:52,757 --> 00:46:54,675
Ever wonder
why he went quiet?
936
00:46:57,924 --> 00:46:59,299
Just trying to make
a phone call.
937
00:46:59,299 --> 00:47:01,383
Uh-huh, communication
is important.
938
00:47:01,383 --> 00:47:03,924
I have a message
from Jackie.
939
00:47:03,924 --> 00:47:05,675
Value is a funny thing.
940
00:47:05,675 --> 00:47:08,091
One minute, something is worth
a fortune and the next,
941
00:47:08,091 --> 00:47:10,383
the very same thing
is worthless.
942
00:47:10,383 --> 00:47:12,966
You're valuable
to someone...
943
00:47:12,966 --> 00:47:14,757
at the moment.
944
00:47:16,133 --> 00:47:17,425
So you're still breathing.
945
00:47:21,299 --> 00:47:24,216
Just tell Jackie that
I'm going to find out
946
00:47:24,216 --> 00:47:25,633
who murdered those guards.
947
00:47:27,049 --> 00:47:28,258
Okay?
948
00:47:29,799 --> 00:47:32,091
Have a pleasurable evening.
949
00:47:38,757 --> 00:47:41,550
[Dermot] In his darkest hour
Job cried out,
950
00:47:41,550 --> 00:47:44,508
"My kinfolk have failed,
951
00:47:44,508 --> 00:47:47,508
"and my familiar friends
have forgotten me.
952
00:47:47,508 --> 00:47:50,757
"They that dwell in my house
count me for a stranger.
953
00:47:53,258 --> 00:47:56,341
And they whom I loved
are turned against me."
954
00:47:56,341 --> 00:48:01,341
These are the words of a man
in the depths of despair.
955
00:48:01,341 --> 00:48:05,299
Of a person who couldn't
understand what he'd done
956
00:48:05,299 --> 00:48:07,007
to deserve this lot in life.
957
00:48:15,466 --> 00:48:18,675
If we only stop
to look outside
958
00:48:18,675 --> 00:48:20,675
of what is immediately
around us,
959
00:48:20,675 --> 00:48:24,091
as Job eventually does
when he looks to God,
960
00:48:24,091 --> 00:48:28,675
we can escape the fate that
we find ourselves trapped in.
961
00:48:30,508 --> 00:48:33,091
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
962
00:48:33,091 --> 00:48:34,341
Amen.
963
00:48:37,841 --> 00:48:39,341
Mr. Sheehan,
964
00:48:39,341 --> 00:48:41,966
how long have you been
a resident in Charlestown?
965
00:48:41,966 --> 00:48:43,716
All my life.
966
00:48:43,716 --> 00:48:45,341
Hmm.
967
00:48:45,341 --> 00:48:48,633
Forty murders since 1975
in your neighborhood,
968
00:48:48,633 --> 00:48:50,133
only 24 arrests.
969
00:48:50,133 --> 00:48:53,425
That is a miracle
of criminal enterprise.
970
00:48:53,425 --> 00:48:55,550
Like I created murder?
971
00:48:55,550 --> 00:48:57,799
Kelly Kinicki
and Tommy Hayes.
972
00:48:57,799 --> 00:48:59,383
You've known each other
for how long?
973
00:48:59,383 --> 00:49:00,716
Since you were kids?
974
00:49:00,716 --> 00:49:02,425
Uh-huh.
975
00:49:02,425 --> 00:49:04,633
Are you aware
that witness intimidation
976
00:49:04,633 --> 00:49:06,882
is a time-honored
Charlestown tactic
977
00:49:06,882 --> 00:49:09,466
to make problems,
and often people,
978
00:49:09,466 --> 00:49:10,675
disappear.
979
00:49:10,675 --> 00:49:13,924
But intimidation only works
980
00:49:13,924 --> 00:49:16,383
if the violence is real.
981
00:49:16,383 --> 00:49:18,591
Is that why Kelly Kinicki
was murdered?
982
00:49:18,591 --> 00:49:20,799
I don't know if the guy
was murdered.
983
00:49:20,799 --> 00:49:22,924
"The guy?" You mean your friend.
An accomplice.
984
00:49:22,924 --> 00:49:25,550
I mean, you did commit crimes
with him in the past, right?
985
00:49:25,550 --> 00:49:27,258
I was acquitted.
986
00:49:27,258 --> 00:49:29,007
Not on two counts
of vehicle theft.
987
00:49:29,007 --> 00:49:31,258
Kinicki wasn't a part of that.
988
00:49:31,258 --> 00:49:35,299
Can you tell us what crimes
Mr. Sheehan and Mr. Kinicki
989
00:49:35,299 --> 00:49:36,924
took part in together?
990
00:49:39,508 --> 00:49:40,799
[Frankie]
What's so urgent?
991
00:49:40,799 --> 00:49:42,383
Grand jury.
992
00:49:42,383 --> 00:49:44,049
-Yeah?
-Yeah.
993
00:49:44,049 --> 00:49:46,383
Do you know
what Tommy said?
994
00:49:48,425 --> 00:49:50,425
Do you know what Tommy said,
like, on the stand?
995
00:49:50,425 --> 00:49:51,841
Why are you so nervous
right now?
996
00:49:51,841 --> 00:49:54,299
Because the next step for them
is me.
997
00:49:54,299 --> 00:49:55,841
Or you.
998
00:49:55,841 --> 00:49:57,341
I got nothing
with Kinicki.
999
00:49:57,341 --> 00:49:58,633
-Yeah--
-I'm not in his file.
1000
00:49:58,633 --> 00:50:00,258
Kinicki was a rat
and a liar,
1001
00:50:00,258 --> 00:50:03,633
and he might have put you
in there to save himself.
1002
00:50:03,633 --> 00:50:05,466
I don't want to fuck you up,
okay?
1003
00:50:05,466 --> 00:50:06,757
I don't want
to make a mistake.
1004
00:50:06,757 --> 00:50:09,675
Then keep your fucking
mouth shut.
1005
00:50:09,675 --> 00:50:11,799
There's nothing in there
to connect you to Tommy?
1006
00:50:11,799 --> 00:50:13,466
Not enough for a subpoena.
1007
00:50:16,049 --> 00:50:17,675
[taps table]
1008
00:50:17,675 --> 00:50:20,466
That job up in Revere
with the guards,
1009
00:50:20,466 --> 00:50:22,799
is that...
is that clean?
1010
00:50:22,799 --> 00:50:24,633
I took care of it.
1011
00:50:24,633 --> 00:50:26,299
What'd you do
with the guns after?
1012
00:50:26,299 --> 00:50:28,174
I took care of it.
1013
00:50:28,174 --> 00:50:29,675
Okay.
1014
00:50:29,675 --> 00:50:31,466
Hey, I just want to help.
1015
00:50:31,466 --> 00:50:33,425
You want to help?
You can take care of yourself.
1016
00:50:33,425 --> 00:50:34,757
-You understand?
-Yeah. Yeah.
1017
00:50:34,757 --> 00:50:36,133
You stay on your meds,
no more Florida.
1018
00:50:36,133 --> 00:50:38,174
-Okay, great.
-[door slams]
1019
00:50:38,174 --> 00:50:40,049
You here
for the thing?
1020
00:50:40,049 --> 00:50:42,591
Yeah.
1021
00:50:42,591 --> 00:50:44,591
What's the fucking smoke
doing here?
1022
00:50:44,591 --> 00:50:45,966
Why do we come to Hook?
1023
00:50:45,966 --> 00:50:47,216
Fucking drugs.
1024
00:50:48,550 --> 00:50:49,966
And guns.
1025
00:51:04,508 --> 00:51:06,466
[Sheehan] Stop asking me
the same question.
1026
00:51:06,466 --> 00:51:08,466
I don't know anything about
what happened to Kinicki
1027
00:51:08,466 --> 00:51:09,841
when he disappeared.
1028
00:51:09,841 --> 00:51:11,133
But you do know
that he was trying
1029
00:51:11,133 --> 00:51:12,633
to turn his life around,
don't you?
1030
00:51:12,633 --> 00:51:14,007
Aren't we all?
1031
00:51:19,174 --> 00:51:21,841
♪ dramatic music plays ♪
1032
00:51:26,716 --> 00:51:28,007
Okay.
1033
00:51:31,007 --> 00:51:32,757
So, ahem,
1034
00:51:32,757 --> 00:51:34,341
why don't you tell us
about the armored car
1035
00:51:34,341 --> 00:51:36,049
that went missing
in Revere Beach, hmm?
1036
00:51:45,633 --> 00:51:46,924
Oh, okay.
1037
00:51:46,924 --> 00:51:49,591
So, have you heard
of a cultural phenomenon
1038
00:51:49,591 --> 00:51:52,007
called "code of silence"?
1039
00:51:52,007 --> 00:51:54,716
It's a monolithic belief.
Don't talk to cops.
1040
00:51:54,716 --> 00:51:56,882
This includes
prosecutors.
1041
00:51:56,882 --> 00:51:59,841
What's this Revere Beach thing
you mentioned?
1042
00:52:02,091 --> 00:52:05,508
Well, it's a string
of armed car robberies
1043
00:52:05,508 --> 00:52:06,966
that have plagued Boston,
1044
00:52:06,966 --> 00:52:08,383
one of which involved
the disappearance
1045
00:52:08,383 --> 00:52:10,216
of three guards
in Revere Beach.
1046
00:52:10,216 --> 00:52:12,924
Now, the armored truck
that was hijacked
1047
00:52:12,924 --> 00:52:14,174
was recovered
out of the Lynn Marsh.
1048
00:52:14,174 --> 00:52:17,508
The robberies are believed
to be the work
1049
00:52:17,508 --> 00:52:19,716
of a small group of individuals
who live in Charlestown.
1050
00:52:21,633 --> 00:52:23,383
So, what do you know
about that?
1051
00:52:23,383 --> 00:52:26,091
Saw something
on the local news.
1052
00:52:31,508 --> 00:52:33,799
Did you disobey orders?
1053
00:52:33,799 --> 00:52:36,966
Drank a little too much
the night before.
1054
00:52:36,966 --> 00:52:40,675
A little cocaine to get yourself
ready for the job?
1055
00:52:41,966 --> 00:52:43,425
Is that why
things went wrong?
1056
00:52:43,425 --> 00:52:45,133
Drinking and drugging?
1057
00:52:45,133 --> 00:52:47,216
You're talking bullshit.
1058
00:52:47,216 --> 00:52:49,508
-Is that why you slap your wife?
-You black bastard.
1059
00:52:49,508 --> 00:52:51,383
Domestic dispute's
in the file--
1060
00:52:51,383 --> 00:52:52,466
Gorilla!
1061
00:52:52,466 --> 00:52:53,757
[jurors gasp]
1062
00:52:54,841 --> 00:52:56,633
[Sheehan]
Gorilla!
1063
00:52:56,633 --> 00:52:59,591
Gorilla? I'm King Kong!
1064
00:52:59,591 --> 00:53:01,799
I'm going to fucking bury you,
you fucking nigger!
1065
00:53:09,550 --> 00:53:10,966
[inhales deeply]
1066
00:53:22,049 --> 00:53:24,550
Hey, did you hear what happened
in court today?
1067
00:53:24,550 --> 00:53:26,133
-[Frankie] Nope.
-[kids laughing]
1068
00:53:26,133 --> 00:53:28,341
Court reporter comes in,
getting her perm done.
1069
00:53:28,341 --> 00:53:30,675
She starts talking
about Sheik.
1070
00:53:30,675 --> 00:53:32,716
He attacked
the prosecutor.
1071
00:53:32,716 --> 00:53:34,216
He got arrested.
1072
00:53:35,716 --> 00:53:37,007
Fuck.
1073
00:53:37,007 --> 00:53:38,882
[cartoonish music
playing on TV]
1074
00:53:38,882 --> 00:53:40,258
You gotta be
kidding me.
1075
00:53:40,258 --> 00:53:41,924
No.
1076
00:53:41,924 --> 00:53:43,591
What the fuck
am I supposed to do?
1077
00:53:43,591 --> 00:53:46,675
Look, it's all right.
He hasn't said anything yet,
1078
00:53:46,675 --> 00:53:47,966
and so we just...
1079
00:53:47,966 --> 00:53:49,675
we gotta handle it
on our end.
1080
00:53:49,675 --> 00:53:51,716
He's going to be worried
about his kids.
1081
00:53:51,716 --> 00:53:53,675
-[Cathy] Yup.
-[Frankie] Like I'd be.
1082
00:53:53,675 --> 00:53:55,841
That's why I'm going to go over,
I'm going to go see Tara,
1083
00:53:55,841 --> 00:53:57,591
going to put some cash
in her hand.
1084
00:53:57,591 --> 00:53:58,841
-Hey.
-Yeah?
1085
00:53:58,841 --> 00:54:00,508
I'm going to put
cash in her hand.
1086
00:54:00,508 --> 00:54:02,550
I'm going to let her know
she doesn't gotta worry
1087
00:54:02,550 --> 00:54:04,091
about rent,
food, nothing.
1088
00:54:04,091 --> 00:54:05,675
As soon as Sheik calls her
1089
00:54:05,675 --> 00:54:07,508
and hears that everything's
been taken care of,
1090
00:54:07,508 --> 00:54:09,174
he'll play the part.
1091
00:54:09,174 --> 00:54:11,091
That's a good plan.
1092
00:54:12,757 --> 00:54:14,299
Meat loaf's ready
in five.
1093
00:54:14,299 --> 00:54:16,007
These guys are all
in pajamas,
1094
00:54:16,007 --> 00:54:17,924
but Kick's got a poem
she's gotta write for school.
1095
00:54:17,924 --> 00:54:19,258
I'll be right back.
1096
00:54:21,174 --> 00:54:23,049
We're good.
We got this.
1097
00:54:25,633 --> 00:54:27,174
-I love you.
-I love you.
1098
00:54:30,383 --> 00:54:32,007
Five minutes
on that meat loaf.
1099
00:54:32,007 --> 00:54:33,924
Please don't let it burn,
all right?
1100
00:54:33,924 --> 00:54:36,216
[cartoonish music
playing on TV continues]
1101
00:54:36,216 --> 00:54:38,799
[door squeaks open]
1102
00:54:38,799 --> 00:54:41,841
King Kong!
King fuckin' Kong!
1103
00:54:41,841 --> 00:54:44,882
Sheehan was just mad
he didn't think about it first.
1104
00:54:44,882 --> 00:54:47,007
You know Kong dies
at the end, right?
1105
00:54:47,007 --> 00:54:48,716
[laughs]
1106
00:54:50,133 --> 00:54:51,924
Hey, counselor,
might I remind you
1107
00:54:51,924 --> 00:54:54,091
that bringing up the dead guards
is a no-no.
1108
00:54:54,091 --> 00:54:56,299
You can lead the jury
to the Revere heist,
1109
00:54:56,299 --> 00:54:57,882
you can't tell them.
1110
00:54:57,882 --> 00:54:59,924
Hey, Sheehan's sitting
in a cell, all right?
1111
00:54:59,924 --> 00:55:01,550
A few days, he'll flip.
1112
00:55:01,550 --> 00:55:03,341
[Eloise] God, did you ever
feel like your life
1113
00:55:03,341 --> 00:55:05,591
was just one big
fucking chest wound?
1114
00:55:05,591 --> 00:55:07,425
Every day,
and twice on Sunday.
1115
00:55:07,425 --> 00:55:09,174
[Eloise]
You're my chest wound, pal.
1116
00:55:09,174 --> 00:55:11,258
The DA finds out that you broke
the chain of evidence,
1117
00:55:11,258 --> 00:55:13,508
we say goodbye to our badges
and our pensions.
1118
00:55:13,508 --> 00:55:17,049
Did anyone ever tell you
that you look like Sophia Lauren
1119
00:55:17,049 --> 00:55:19,091
when you get mad?
1120
00:55:19,091 --> 00:55:21,508
[cell phone rings]
1121
00:55:21,508 --> 00:55:23,258
[laughs]
Oh.
1122
00:55:24,675 --> 00:55:26,299
There it is.
1123
00:55:26,299 --> 00:55:28,091
Knock yourself out.
1124
00:55:28,091 --> 00:55:30,216
-You...
-Yeah.
1125
00:55:30,216 --> 00:55:32,425
[cell phone ringing]
1126
00:55:33,716 --> 00:55:34,841
[clears throat]
1127
00:55:37,550 --> 00:55:39,299
Benner.
1128
00:55:39,299 --> 00:55:40,757
No, he's in the john.
1129
00:55:40,757 --> 00:55:42,258
Told me to find out
what you got.
1130
00:55:46,466 --> 00:55:47,799
Yes, thank you.
1131
00:55:50,882 --> 00:55:52,508
FBI traced the fragment.
1132
00:55:52,508 --> 00:55:53,466
And?
1133
00:55:54,757 --> 00:55:56,299
An AK-47.
1134
00:55:57,633 --> 00:55:59,091
Fuck, yeah.
1135
00:55:59,091 --> 00:56:00,757
Let's go to work.
1136
00:56:00,757 --> 00:56:02,924
You see that look?
That look right there?
1137
00:56:02,924 --> 00:56:04,591
I love that look.
1138
00:56:04,591 --> 00:56:07,299
That's the look that says
that I was right.
1139
00:56:07,299 --> 00:56:08,799
Fuck you.
1140
00:56:08,799 --> 00:56:10,133
[Jackie]
Oh, you find that gun,
1141
00:56:10,133 --> 00:56:13,633
and I'm going
to make your legs shake.
1142
00:56:13,633 --> 00:56:14,924
I find that gun, asshole,
1143
00:56:14,924 --> 00:56:16,591
you better sleep
with one eye cracked.
1144
00:56:20,007 --> 00:56:23,924
["Good Times Roll"
by The Cars plays]
1145
00:56:25,675 --> 00:56:29,841
♪ Let them leave
you up in the air ♪
1146
00:56:29,841 --> 00:56:33,425
♪ Let them brush
your rock and roll hair ♪
1147
00:56:33,425 --> 00:56:35,675
♪ Let the good times roll ♪
1148
00:56:37,757 --> 00:56:42,091
♪ Let the good times ro-oll ♪
1149
00:56:42,091 --> 00:56:47,924
♪ Let the good times roll ♪
1150
00:56:55,508 --> 00:56:59,174
♪ Let the stories be told ♪
1151
00:56:59,174 --> 00:57:01,133
♪ Let them say
what they want ♪
1152
00:57:04,716 --> 00:57:07,716
♪ Let the photos be old ♪
1153
00:57:07,716 --> 00:57:10,550
♪ Let them show
what they want ♪
1154
00:57:14,757 --> 00:57:18,174
♪ Let them leave you
up in the air ♪
81679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.