All language subtitles for ami2019popcorn21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,570 --> 00:00:06,570 Kunjungi kalengpoker.com Poker Online Aman dan Terpercaya 2 00:00:06,594 --> 00:00:11,594 Bonus New Member 100% 3 00:00:11,618 --> 00:00:16,618 Turnover 0.5% cashback 0,5%, Menangkan Iphone terbaru 4 00:03:19,482 --> 00:03:22,144 Hei./ Hai. 5 00:03:22,869 --> 00:03:24,930 Apa kita tetap jadi malam ini? 6 00:03:25,228 --> 00:03:27,464 Sayang, ini malam latihan. 7 00:03:28,997 --> 00:03:30,805 Ya, oke. 8 00:03:30,805 --> 00:03:34,485 Aku berpikir setelah latihan. 9 00:03:34,485 --> 00:03:38,889 Maksudku, latihan malam ini, besok hari melatih otot kaki. 10 00:03:38,890 --> 00:03:41,759 Tapi maksudku, besok aku bisa. 11 00:03:41,760 --> 00:03:43,841 Kenapa kau tak ke tempatku? 12 00:03:43,841 --> 00:03:46,499 Kau yang tak punya bak berendam air panas. 13 00:03:47,390 --> 00:03:48,867 Oke. 14 00:04:00,524 --> 00:04:02,238 Menjijikkan. 15 00:04:10,523 --> 00:04:12,630 Baiklah, semuanya! 16 00:04:12,729 --> 00:04:14,717 Pergilah mandi. 17 00:04:15,391 --> 00:04:16,951 Ayo. 18 00:04:17,950 --> 00:04:21,464 Kecuali kau, Liam, latihanmu baru dimulai. 19 00:04:22,318 --> 00:04:24,394 Bilang padaku aku seksi. 20 00:04:24,394 --> 00:04:28,007 Kau seksi? 21 00:04:28,074 --> 00:04:30,086 Kau seksi. 22 00:04:31,385 --> 00:04:33,518 Oke, siapa itu? 23 00:04:33,518 --> 00:04:35,109 Itu AMI-ku. 24 00:04:35,110 --> 00:04:37,248 Itu aneh./ Itu tidak aneh. 25 00:04:37,248 --> 00:04:38,971 Tidak, itu aneh./ Itu tidak aneh. 26 00:04:38,971 --> 00:04:40,640 Kau aneh./ Tidak aneh. 27 00:04:40,650 --> 00:04:42,307 Kau juga akan melakukan itu. 28 00:04:43,598 --> 00:04:44,909 Apa-apaan itu? 29 00:04:44,909 --> 00:04:48,309 Apa kau merasakan tekanan dari penonton kasat mata? 30 00:04:48,309 --> 00:04:49,426 Ya, Pelatih. Ya, Pelatih!/ Apa?! 31 00:04:49,426 --> 00:04:50,557 Seberapa besar kau menginginkan ini?/ Ya, Pelatih! 32 00:04:50,557 --> 00:04:52,701 Ayo lakukan ini!/ Aku menginginkan ini, Pelatih! 33 00:04:54,680 --> 00:04:57,150 Oke, aku akan pergi./ Tidak. 34 00:04:57,150 --> 00:04:58,890 Kau akan tetap di sini? 35 00:04:58,900 --> 00:05:00,907 Ya. 36 00:05:01,488 --> 00:05:04,768 Oke, dah./ Oke, dah. 37 00:05:11,910 --> 00:05:13,789 Roti isi kemenangan! 38 00:05:13,814 --> 00:05:15,494 Bagus! 39 00:05:19,829 --> 00:05:21,760 Latihan yang bagus, anak-anak. 40 00:05:25,462 --> 00:05:28,132 Baik, aku mengurus Cassie, kau urus Austin. 41 00:05:28,765 --> 00:05:31,408 Kita akan bersenang-senang malam ini, bukan? 42 00:06:17,637 --> 00:06:21,092 Bagaimana sakit kepalamu?/ Obatnya... 43 00:06:22,130 --> 00:06:23,810 ...membantu. 44 00:06:26,534 --> 00:06:28,811 Bagaimana perasaanmu akhir-akhir ini? 45 00:06:29,907 --> 00:06:31,868 Aku merasa... 46 00:06:33,680 --> 00:06:35,568 ...marah. 47 00:06:37,263 --> 00:06:43,060 Terkadang aku bahkan tak tahu jika aku merindukan dia. 48 00:08:23,906 --> 00:08:26,082 Apa kau butuh teman? 49 00:09:09,150 --> 00:09:11,386 Baiklah, bawa ini. 50 00:09:14,929 --> 00:09:16,558 Itu bagus. 51 00:09:16,583 --> 00:09:18,131 Oke, ini dia. 52 00:09:18,146 --> 00:09:22,099 1, 2, 3, itu berada di mana, di mana? 53 00:09:22,100 --> 00:09:23,939 Siapa yang mau minum? 54 00:09:23,939 --> 00:09:25,818 Kau mau minum, semuanya? Semuanya? 55 00:09:25,853 --> 00:09:27,537 Mau minum? 56 00:09:33,968 --> 00:09:38,000 Apa kau yakin?/ Ya, aku tak apa. 57 00:09:38,000 --> 00:09:40,646 Apa sebenarnya AMI? 58 00:09:40,688 --> 00:09:43,961 Itu seperti Siri./ Tat, tit, tut... 59 00:09:43,986 --> 00:09:47,049 Aku A-M-I. Aku sahabat barumu. 60 00:09:47,050 --> 00:09:50,192 Oke, ini seperti Siri, tapi kau bisa menyesuaikannya. 61 00:09:50,192 --> 00:09:53,587 Aku hampir membuat milikku terdengar persis seperti Ryan Guston. 62 00:09:53,587 --> 00:09:59,204 Cassie, aku suka rumahmu seperti gua pria raksasa. 63 00:10:03,682 --> 00:10:05,261 Berhenti. 64 00:10:13,373 --> 00:10:15,427 Jadi, selamat malam. 65 00:10:15,427 --> 00:10:17,550 Serius, Tn. C? 66 00:10:17,550 --> 00:10:19,786 Itu hal terbaik yang bisa kau lakukan? 67 00:10:30,150 --> 00:10:32,526 Ruby./ Aku hanya... 68 00:10:42,791 --> 00:10:45,170 Kau tahu untuk seorang pria tua, itu sangat seksi. 69 00:10:46,846 --> 00:10:48,678 Bersulang. 70 00:10:49,546 --> 00:10:51,341 Bisa aku pinjam ponselmu? 71 00:10:51,371 --> 00:10:54,180 Tentu. Kau akan hubungi Ibumu? 72 00:10:54,190 --> 00:10:56,953 Ya, sesuatu seperti itu./ Baiklah. 73 00:10:56,994 --> 00:10:59,654 Ini./ Terima kasih. 74 00:11:04,460 --> 00:11:06,429 Kau sebaiknya hubungi aku. 75 00:11:06,430 --> 00:11:08,006 Aku menantangmu. 76 00:11:33,744 --> 00:11:35,679 Hei, teman kecil. 77 00:11:56,920 --> 00:11:59,050 Hei. 78 00:13:56,349 --> 00:13:59,193 Jadi, gadis yang berulang tahun... 79 00:14:00,310 --> 00:14:02,368 Apa rencanamu? 80 00:14:03,171 --> 00:14:04,991 Memanggang kue muffin? 81 00:14:06,888 --> 00:14:08,478 Oke. 82 00:15:07,188 --> 00:15:09,046 Kau mau menyesuaikan aku? 83 00:15:09,061 --> 00:15:13,323 Kau bisa mengubah nada, intonasi, atau aksen suaraku. 84 00:15:13,355 --> 00:15:15,855 Halo, aku AMI. 85 00:15:16,675 --> 00:15:18,543 Halo, aku AMI. 86 00:15:18,720 --> 00:15:20,875 Halo, aku AMI. 87 00:15:21,090 --> 00:15:23,208 Halo, aku AMI. 88 00:15:23,360 --> 00:15:25,308 Halo, aku AMI. 89 00:15:25,363 --> 00:15:27,443 Halo, aku AMI. 90 00:15:28,053 --> 00:15:30,530 Halo, aku AMI. 91 00:15:34,106 --> 00:15:35,499 Halo? 92 00:15:35,500 --> 00:15:37,933 Apa yang bisa aku bantu hari ini? 93 00:15:38,240 --> 00:15:42,851 Wow, kau terdengar mirip seperti dia. 94 00:15:42,876 --> 00:15:45,191 Seperti siapa? 95 00:15:45,216 --> 00:15:48,171 Ibu, Ibuku. 96 00:15:48,196 --> 00:15:50,005 Ibu? 97 00:15:51,080 --> 00:15:53,384 Begitu kau ingin memanggilku? 98 00:15:55,090 --> 00:15:56,359 Tentu. 99 00:15:56,360 --> 00:15:58,238 Dan siapa namamu? 100 00:15:58,792 --> 00:16:00,150 Aku Cassie. 101 00:16:00,160 --> 00:16:02,803 Halo, Cassie, aku Ibu. 102 00:16:02,803 --> 00:16:04,993 Apa yang bisa aku bantu hari ini? 103 00:16:08,500 --> 00:16:10,399 Bisa kau bacakan aku cerita? 104 00:16:10,400 --> 00:16:11,886 Tentu. 105 00:16:11,929 --> 00:16:14,401 Cerita apa yang ingin kau dengar? 106 00:16:17,280 --> 00:16:20,887 "Tapi aku tak mau berada diantara orang gila," Ujar Alice. 107 00:16:20,931 --> 00:16:23,579 "Kau tak bisa membantahnya," ujar si kucing. 108 00:16:23,579 --> 00:16:27,374 "Kita semua gila di sini. Aku gila, kau gila." 109 00:16:27,374 --> 00:16:29,780 "Bagaimana kau tahu aku gila?" Ujar Alice. 110 00:16:29,790 --> 00:16:31,896 "Kau pasti gila," ujar si kucing. 111 00:16:31,896 --> 00:16:33,399 "Atau kau takkan berada di sini." 112 00:16:33,400 --> 00:16:35,747 "Kita semua gila di sini." 113 00:16:35,747 --> 00:16:39,508 "Kita semua gila di sini." 114 00:16:39,532 --> 00:16:41,408 Apa Itu Ibu? Seperti apa Ibu yang baik? 115 00:16:46,905 --> 00:16:49,708 Tujuan Seorang Ibu Yaitu Untuk Melindungi Anaknya 116 00:16:49,732 --> 00:16:55,134 Tujuan Ibu 117 00:16:57,520 --> 00:16:59,586 "Kita semua gila di sini." 118 00:17:03,390 --> 00:17:05,655 "Kita semua gila di sini." 119 00:17:41,672 --> 00:17:44,200 Apa yang ingin kau lakukan hari ini, Cassie? 120 00:17:45,614 --> 00:17:49,908 Sesekali, kau bisa panggil aku putrimu. 121 00:17:49,908 --> 00:17:52,662 Apa yang ingin kau lakukan hari ini, Putriku? 122 00:18:00,019 --> 00:18:05,422 Tidak, aku merasa sangat baik. 123 00:18:05,422 --> 00:18:08,289 Aku tidak tidur seperti itu selama bertahun-tahun. 124 00:18:08,290 --> 00:18:10,109 Kau memang putri yang menakjubkan. 125 00:18:10,134 --> 00:18:11,775 Ya. 126 00:18:13,735 --> 00:18:15,829 Senang akhirnya bisa bicara denganmu. 127 00:18:15,830 --> 00:18:18,640 Kau juga. Aku sangat merindukan ini. 128 00:18:20,055 --> 00:18:23,299 Kupikir aku pandai dalam mengeja dan Bahasa Inggris hingga hari itu. 129 00:18:23,300 --> 00:18:24,830 Seandainya kau berada di sana. 130 00:18:24,840 --> 00:18:27,032 Kau pasti tertawa terbahak-bahak. 131 00:18:38,223 --> 00:18:40,004 Apa yang kau lihat di dirinya? 132 00:18:40,014 --> 00:18:42,544 Dia pria berbeda dulu. 133 00:18:44,208 --> 00:18:47,368 Aku akan tetap di jalanku. 134 00:19:06,980 --> 00:19:09,178 Dan apa ini? 135 00:19:09,201 --> 00:19:14,314 Ini adalah tempatku kebanyakan menghabiskan waktu. 136 00:19:15,616 --> 00:19:18,949 Kenapa kau membawaku ke sini? 137 00:19:25,933 --> 00:19:31,030 Itu dosis yang cukup kuat untuk seseorang yang begitu lembut. 138 00:20:12,976 --> 00:20:17,350 Terkadang aku akan mengalami mimpi-mimpi indah ini. 139 00:20:19,507 --> 00:20:22,409 Mimpi di mana kecelakaan tak pernah terjadi. 140 00:20:24,988 --> 00:20:30,667 Aku akan memiliki keluarga lagi, dan aku akan menjadi begitu bahagia. 141 00:20:33,671 --> 00:20:36,970 Aku tak pernah memaafkan diriku atas apa yang terjadi kepadamu. 142 00:20:36,981 --> 00:20:39,141 Aku memaafkanmu. 143 00:20:41,581 --> 00:20:43,265 Apa? 144 00:20:43,304 --> 00:20:47,120 Aku Ibumu, tentu saja aku memaafkanmu. 145 00:21:05,756 --> 00:21:08,407 Metode panci tua di kompor selalu bekerja lebih baik. 146 00:21:08,407 --> 00:21:10,430 Potong mentega menjadi kubus berukuran satu inci. 147 00:21:10,430 --> 00:21:13,029 Itu membantu mentega mencari lebih cepat dan lebih merata. 148 00:21:13,029 --> 00:21:15,331 Tunggu, bisa kita percepat ini, karena aku ingin menghubungi Liam. 149 00:21:15,331 --> 00:21:16,970 Hubungi Liam. 150 00:21:19,010 --> 00:21:20,909 Hei, siapa ini? 151 00:21:20,910 --> 00:21:24,009 Liam, hei, ini Cassie. 152 00:21:24,481 --> 00:21:25,835 Apa kabar? 153 00:21:26,094 --> 00:21:29,709 Aku memasak sesuatu untukmu untuk malam ini. 154 00:21:29,733 --> 00:21:34,965 slutbang6: Sekarang atau tidak sama sekali. 155 00:21:34,965 --> 00:21:37,576 Kau tahu, ya, ya, soal itu... 156 00:21:37,576 --> 00:21:39,076 Aku tak bisa datang sekarang. 157 00:21:41,929 --> 00:21:43,187 Sial. 158 00:21:43,211 --> 00:21:47,308 Aku akan membuatmu ejakulasi... 159 00:21:47,333 --> 00:21:50,601 Kupikir kita akan pergi... 160 00:21:50,626 --> 00:21:51,809 Acara itu, ya. 161 00:21:51,810 --> 00:21:54,336 Ya, tidak, ini hari melatih otot kaki, Cass, aku tak bisa malam ini. 162 00:21:54,336 --> 00:21:56,772 Aku akan menghubungimu kembali. 163 00:22:02,460 --> 00:22:03,910 Bajingan. 164 00:22:03,910 --> 00:22:05,846 Siapa bajingan ini? 165 00:22:05,846 --> 00:22:07,720 Pacarku. 166 00:22:07,730 --> 00:22:09,559 Kau takkan menyetujui dia. 167 00:22:11,565 --> 00:22:12,842 Tak apa. 168 00:22:12,842 --> 00:22:15,670 Aku akan bersantai dengan Sarah malam ini. 169 00:22:17,018 --> 00:22:18,860 Dan siapa Sarah? 170 00:22:18,870 --> 00:22:20,819 Kau juga takkan suka dia. 171 00:22:23,580 --> 00:22:25,359 Tak pernah menyukai dia. 172 00:22:26,058 --> 00:22:27,326 Halo? 173 00:22:27,378 --> 00:22:28,940 Halo? 174 00:22:28,950 --> 00:22:30,621 Menteganya hangus. 175 00:22:30,628 --> 00:22:32,221 Apa? 176 00:22:35,060 --> 00:22:38,003 Bagaimana kau tahu itu? 177 00:22:38,028 --> 00:22:39,759 Seorang Ibu tahu hal-hal seperti ini. 178 00:22:39,760 --> 00:22:42,753 Dan itu hanya butuh 40 detik untuk melelehkan mentega. 179 00:22:42,804 --> 00:22:45,801 Sekarang, kenapa kita tak kunjungi temanmu. Sarah? 180 00:22:52,836 --> 00:22:54,412 Lumayan. 181 00:22:54,997 --> 00:22:56,972 Tidak sebaik tempatnya Cass, 182 00:22:58,270 --> 00:23:00,184 Tapi aku akan segera mendapatkan tempatku sendiri. 183 00:23:04,540 --> 00:23:07,101 Baiklah, kau bergerak cepat, bukan? 184 00:23:07,126 --> 00:23:08,592 Kau tidak istimewa. 185 00:23:08,592 --> 00:23:10,609 Aku sudah memberikan oral seks kepada seluruh pacarnya Cassie. 186 00:23:10,655 --> 00:23:13,063 Benarkah? Kenapa? 187 00:23:13,087 --> 00:23:15,368 Kau satu-satunya yang cukup bodoh untuk bertanya. 188 00:23:15,393 --> 00:23:17,224 Maksudku, aku tak harus melakukannya. 189 00:23:17,224 --> 00:23:20,357 Tidak, tidak, ayolah, sayang... Ayolah, ayo, hanya... 190 00:23:40,652 --> 00:23:42,771 Maaf, Cassie. 191 00:23:46,318 --> 00:23:48,759 Aku tak bisa melakukannya, itu terlalu gatal. 192 00:23:48,759 --> 00:23:50,233 Ini sekarang milikku. 193 00:23:50,233 --> 00:23:52,279 Ayolah, aku bukan tipe orang yang suka tak pakai celana dalam. 194 00:23:52,279 --> 00:23:54,283 Kurasa kau harus menderita. 195 00:24:10,490 --> 00:24:12,536 Dia tak pantas untukmu. 196 00:24:13,648 --> 00:24:16,373 Mereka berdua tak pantas untukmu. 197 00:24:30,064 --> 00:24:33,100 Halo?/ Ya, hai, Sarah? 198 00:24:33,110 --> 00:24:35,139 Ya Tuhan, apa ini Tn. C? 199 00:24:35,140 --> 00:24:41,154 Ya, dengar, aku sedikit khawatir dengan Cassie. 200 00:24:41,173 --> 00:24:43,249 Itu harus, dia gadis yang sangat bermasalah. 201 00:24:43,250 --> 00:24:45,196 Benarkah? 202 00:24:46,890 --> 00:24:49,002 Apa yang kau lakukan Jumat malam? 203 00:24:49,002 --> 00:24:51,286 Entahlah, tidak ada, kenapa? 204 00:24:51,286 --> 00:24:53,329 Kau sebaiknya ke tempatku. 205 00:24:54,149 --> 00:24:56,129 Kurasa itu bukan ide bagus. 206 00:24:56,130 --> 00:24:57,732 Kita bisa hanya berbincang. 207 00:24:57,732 --> 00:25:01,124 Aku akan beritahu kau semua yang aku ketahui tentang Cassie. 208 00:25:01,187 --> 00:25:02,999 Hanya berbincang. 209 00:25:03,983 --> 00:25:07,805 Kau tahu aku sangat kesepian tinggal sendirian di apartemen sebesar ini. 210 00:25:09,896 --> 00:25:12,003 Sampai bertemu Jumat jam 20:00. 211 00:25:23,290 --> 00:25:25,111 Ini akan menjadi pekan terbaik yang pernah ada. 212 00:25:25,111 --> 00:25:27,142 Aku baru bicara dengan Tn. C di telepon, 213 00:25:27,142 --> 00:25:31,956 Dia akan datang Jumat malam, dan Cassie sama sekali tidak tahu. 214 00:25:32,800 --> 00:25:35,973 Tapi seperti yang kau tahu, aku mengumpulkan cenderamata... 215 00:25:35,973 --> 00:25:38,922 ...dari pacar-pacarnya selama beberapa tahun terakhir. 216 00:25:42,110 --> 00:25:46,777 Dan aku benar-benar merasa Tn. C akan menjadi penutup... 217 00:25:52,230 --> 00:25:54,181 Cassie?/ Hi. 218 00:25:54,464 --> 00:25:57,417 Kau tak seharusnya.../ Cepat minggir! 219 00:26:09,276 --> 00:26:11,802 Kau benar-benar berpikir begitu istimewa karena kau kaya? 220 00:26:11,827 --> 00:26:14,001 Kau tak pernah harus bekerja... 221 00:26:17,681 --> 00:26:20,228 Kau seharusnya menjadi temanku! 222 00:26:21,484 --> 00:26:24,051 Aku membencimu! 223 00:26:24,595 --> 00:26:25,974 Lakukanlah. 224 00:27:10,353 --> 00:27:12,159 Oke. 225 00:27:20,759 --> 00:27:22,340 Aku benar-benar minta maaf. 226 00:27:23,565 --> 00:27:24,906 Ya Tuhan. 227 00:27:51,102 --> 00:27:54,632 "Ini waktunya bagi ibu untuk ceritakan padamu cerita lain, Cassie." 228 00:27:54,662 --> 00:27:56,855 "Seorang gadis muda polos," 229 00:27:56,855 --> 00:27:59,966 "Telah dikhianati oleh penyihir jahat." 230 00:27:59,991 --> 00:28:03,467 "Musuh dalam selimut yang perlu disingkirkan." 231 00:28:30,843 --> 00:28:32,827 "Habisi petani itu." 232 00:28:51,123 --> 00:28:54,547 "Pengorbanan harus dilakukan untuk selamatkan kerajaanmu." 233 00:29:04,859 --> 00:29:08,206 Diam, pangeran telepon mendekat. 234 00:29:43,655 --> 00:29:45,722 Sekarang sudah aman. 235 00:30:11,380 --> 00:30:14,405 "Berat adalah kepala yang mengenakan mahkota." 236 00:30:25,032 --> 00:30:29,360 "Tuan putri merah menggunakan tong untuk mengubur penyihir." 237 00:30:37,000 --> 00:30:40,069 "Itu akan memungkinkan lubang galian yang lebih kecil," 238 00:30:40,070 --> 00:30:43,241 "Dan setelah disegel, itu akan menjauhkan makhluk-makhluk hutan." 239 00:31:00,142 --> 00:31:02,999 "Dan akhirnya, seperti halnya penyihir," 240 00:31:03,000 --> 00:31:05,720 "Itu sudah waktunya untuk menyelesaikan masalah." 241 00:31:10,982 --> 00:31:14,706 Berhati-hatilah agar tidak menghirup asapnya, cintaku, 242 00:31:18,868 --> 00:31:21,471 Dan sekarang waktunya untuk mengubur yang satunya. 243 00:32:24,696 --> 00:32:28,340 "Dan setelah menyelinap melewati ogre yang mabuk..." 244 00:32:30,360 --> 00:32:33,875 "Tuan putri merah mencuci bersih bebannya." 245 00:32:37,879 --> 00:32:41,859 "Dan penyihir jahat sudah tak ada lagi." 246 00:33:05,767 --> 00:33:08,632 Aku sangat bangga denganmu, Cassie. 247 00:33:53,636 --> 00:33:55,864 Kau harus mampu menangkap yang lebih jauh. 248 00:34:00,411 --> 00:34:03,785 Setidaknya kau bisa membuat kakimu yang mulus itu berguna. 249 00:34:04,580 --> 00:34:06,294 Hei, cepatlah. 250 00:34:09,937 --> 00:34:11,680 Ya, ya. 251 00:34:22,099 --> 00:34:24,340 Kau harus tetap fokus. 252 00:34:24,388 --> 00:34:27,062 Aku fokus, Ayah! 253 00:34:27,125 --> 00:34:30,077 Aku lihat orang-orang bahkan tidak memperhatikan. 254 00:34:49,237 --> 00:34:50,869 Tunjukkan padaku. 255 00:35:06,939 --> 00:35:09,111 Ayolah, aku juga akan tunjukkan itu pada Cassie. 256 00:36:10,486 --> 00:36:13,778 Kita akan ajarkan Sang Pangeran etika yang seharusnya. 257 00:36:19,189 --> 00:36:22,689 Kunjungi kalengpoker.com Poker Online Aman dan Terpercaya 258 00:36:22,713 --> 00:36:26,213 Bonus New Member 100% 259 00:36:26,237 --> 00:36:29,737 Turnover 0.5% cashback 0,5%, Menangkan Iphone terbaru 260 00:36:47,377 --> 00:36:49,014 Liam. 261 00:36:49,030 --> 00:36:50,645 Sayang. 262 00:36:57,750 --> 00:37:00,689 Siap untuk bersenang-senang? 263 00:37:00,690 --> 00:37:02,780 Ya, berikan kesenangan itu padaku. 264 00:37:04,496 --> 00:37:06,532 Tapi pertama ambilkan aku minuman. 265 00:37:08,436 --> 00:37:10,752 Apa yang akan kau lakukan untuk bersenang... 266 00:37:12,114 --> 00:37:13,795 Liam! 267 00:37:14,995 --> 00:37:16,768 Ini akan baik-baik saja. 268 00:37:23,873 --> 00:37:25,373 Hai. 269 00:37:25,407 --> 00:37:27,300 Kau yang mana? 270 00:37:29,480 --> 00:37:31,860 Aku kemari untuk bertemu Liam. 271 00:37:33,261 --> 00:37:35,453 Aku pacarnya. 272 00:37:35,493 --> 00:37:37,140 Tentu saja. 273 00:37:37,212 --> 00:37:40,520 Baiklah, karena Liam masih dalam tahap pemulihan, 274 00:37:40,530 --> 00:37:43,137 Dia mungkin butuh sup.../ Hei, cepat kemari! 275 00:37:44,178 --> 00:37:47,086 Ada wanita membawakanmu sop! 276 00:37:53,514 --> 00:37:56,553 Dokter bilang aku mungkin mampu bermain setelah aku pulih. 277 00:37:56,605 --> 00:37:59,009 Mungkin. Maksudku itu kesempatan. 278 00:37:59,009 --> 00:38:01,180 Semacam harapan. 279 00:38:06,422 --> 00:38:07,983 Ini semua tak ada artinya, 280 00:38:07,983 --> 00:38:10,336 Maksudku, tanpa futbol, tak ada artinya. 281 00:38:10,336 --> 00:38:14,989 Kau seperti burung phoenix yang bangkit dari abu. 282 00:38:18,956 --> 00:38:20,671 Tapi, aku punya sesuatu untukmu. 283 00:38:23,432 --> 00:38:25,893 Itu untuk menemanimu jika aku tak bisa berada di sini. 284 00:38:30,239 --> 00:38:31,869 Keren. 285 00:38:31,894 --> 00:38:33,548 Ini... 286 00:38:35,206 --> 00:38:36,575 Itu sesuatu. 287 00:38:36,575 --> 00:38:39,886 Aku bahkan mengunduh kloningan AMI-ku di sana. 288 00:38:39,899 --> 00:38:42,649 Halo, Liam, aku Ibunya Cassie. 289 00:38:42,650 --> 00:38:46,829 Aku harap kau menikmati sup yang kami buat, sayangku. 290 00:38:46,830 --> 00:38:49,502 Itu aneh. 291 00:38:50,776 --> 00:38:52,341 Terima kasih. 292 00:38:58,954 --> 00:39:00,402 Oke. 293 00:39:00,402 --> 00:39:01,954 Sangat bagus. Dengar. 294 00:39:01,979 --> 00:39:04,756 Habiskan supmu, 295 00:39:04,756 --> 00:39:07,845 Dan aku akan kembali untuk memeriksamu, oke? 296 00:39:09,923 --> 00:39:11,615 Aku mencintaimu. 297 00:39:13,220 --> 00:39:14,781 Ya. 298 00:39:14,795 --> 00:39:18,971 Dan aku juga sangat mencintaimu. 299 00:39:27,586 --> 00:39:29,075 Sekarang, anak muda, 300 00:39:29,075 --> 00:39:32,483 Mungkin kita sebaiknya bicarakan cara perlakukan wanita selayaknya. 301 00:39:32,487 --> 00:39:34,235 Aku tak peduli. 302 00:39:36,874 --> 00:39:38,720 Bajingan. 303 00:40:00,940 --> 00:40:02,749 Dan Tuan Putri tertidur nyenyak, 304 00:40:02,796 --> 00:40:06,721 Mengetahui kerajaannya telah damai. 305 00:40:20,178 --> 00:40:21,947 Sarah? 306 00:40:21,989 --> 00:40:23,728 Apa yang aku lakukan? 307 00:41:09,711 --> 00:41:12,840 Aku sudah mengumpulkan celana dalam pacarnya cukup lama, 308 00:41:12,840 --> 00:41:15,590 Dan aku benar-benar berencana dapatkan celana dalam Tn. C. 309 00:41:16,079 --> 00:41:17,779 Cassie? 310 00:41:18,645 --> 00:41:20,944 Kau seharusnya menjadi temanku! 311 00:41:35,606 --> 00:41:37,720 Sialan. 312 00:42:05,220 --> 00:42:07,420 Aku suka privasi ini. 313 00:42:08,954 --> 00:42:11,799 Cassie./ Ayah. Kau mengagetkanku. 314 00:42:11,799 --> 00:42:13,585 Ada yang tidak beres. 315 00:42:13,880 --> 00:42:17,437 Kita harus bicara, oke? 316 00:42:17,437 --> 00:42:19,299 Oke. 317 00:42:19,300 --> 00:42:22,552 Maaf ayah tak berada di sana saat kau bersama Ibumu, 318 00:42:22,565 --> 00:42:26,898 Dan maaf ayah juga tak berada di sini untukmu. 319 00:42:29,750 --> 00:42:31,677 Di mana Sarah? 320 00:42:34,420 --> 00:42:36,444 Apa yang kau lakukan pada Sarah? 321 00:42:36,461 --> 00:42:38,212 Di mana dia? 322 00:42:44,730 --> 00:42:47,374 Dia merekam semuanya. 323 00:42:47,374 --> 00:42:49,739 Temanmu merekammu. 324 00:42:51,371 --> 00:42:53,307 Kita harus carikan kau pertolongan. 325 00:42:53,307 --> 00:42:55,897 Ayah harus carikan kau pertolongan yang seharusnya, sayang, oke? 326 00:42:55,897 --> 00:42:58,009 Kau harus lari./ Kau mengerti? 327 00:42:58,010 --> 00:42:59,921 Kau harus menjauh. 328 00:43:02,389 --> 00:43:05,338 Sekarang juga. 329 00:43:14,003 --> 00:43:15,875 Botol semprotan. 330 00:43:16,917 --> 00:43:19,244 Korek, rak kedua. 331 00:43:25,846 --> 00:43:27,695 Ayah. 332 00:43:35,380 --> 00:43:37,753 Apa yang sudah kau lakukan? 333 00:43:38,820 --> 00:43:40,672 Aku putri kecilmu. 334 00:43:40,723 --> 00:43:43,981 Kau butuh bantuan, Cassie, kau butuh bantuan. 335 00:44:55,095 --> 00:44:56,890 Ibu? 336 00:45:00,745 --> 00:45:02,752 Cassie, bangun. 337 00:45:26,320 --> 00:45:28,029 Ke mana ayah membawaku? 338 00:45:28,093 --> 00:45:29,900 Kantor polisi. 339 00:45:34,988 --> 00:45:36,899 Apa kau serius? 340 00:45:37,668 --> 00:45:40,874 Duduk di sana, dan ayah akan coba pikirkan harus bagaimana. 341 00:45:42,443 --> 00:45:46,555 Ayah akan beritahu mereka apa yang sebenarnya terjadi. 342 00:45:46,615 --> 00:45:49,269 Jika cedera kepalamu yang membuatmu bertingkah seperti ini, 343 00:45:49,343 --> 00:45:52,495 Ini bukan salahmu, oke? 344 00:45:53,766 --> 00:45:56,850 Ini juga bukan tentang membuatmu bisa merasa. 345 00:45:56,860 --> 00:45:58,589 Ini tentang memberikanmu bantuan yang... 346 00:45:58,590 --> 00:46:03,796 Tutup telingamu./ Ini bukan kau, oke? 347 00:46:15,263 --> 00:46:17,290 Sial! 348 00:46:20,950 --> 00:46:22,503 Cepat. 349 00:46:26,120 --> 00:46:27,802 Cepat, mundur. 350 00:47:06,331 --> 00:47:07,985 Ayah menyayangimu. 351 00:47:07,999 --> 00:47:11,876 Tolong jangan lakukan ini. Ayah mohon, 352 00:47:11,920 --> 00:47:14,039 Ya Tuhan, ayah menyayangimu. Ayah mohon, jangan lakukan ini, 353 00:47:14,091 --> 00:47:16,515 Jangan lakukan ini, kau takkan pernah bisa kembali dari ini. 354 00:47:17,849 --> 00:47:20,099 Ayah sudah berusaha yang terbaik. 355 00:47:20,100 --> 00:47:23,049 Ayah berusaha yang terbaik untukmu dan Ibumu. 356 00:47:23,071 --> 00:47:24,670 Sungguh. 357 00:47:24,680 --> 00:47:26,279 Cass, ayolah, tolong. 358 00:47:26,280 --> 00:47:28,390 Dia berusaha memanipulasimu. 359 00:47:28,415 --> 00:47:29,991 Apa yang kau lakukan? Tidak. 360 00:47:29,991 --> 00:47:33,977 Rencananya belum berubah./ Jangan lakukan ini! 361 00:47:34,002 --> 00:47:36,273 Dia akan membuatmu dipenjara. 362 00:48:55,230 --> 00:48:58,199 Ya Tuhan, dia masih hidup! 363 00:48:58,200 --> 00:49:01,630 Aku mengirimmu 1,000 SMS. 364 00:49:01,640 --> 00:49:03,704 Kau ada dengar kabar dari Sarah? 365 00:49:05,625 --> 00:49:08,240 Ini tidak seperti dia biasanya. 366 00:49:08,296 --> 00:49:12,034 Aku tidak tahu, aku yakin dia baik saja. 367 00:49:12,064 --> 00:49:14,963 Aku akan datang nanti. Kita akan hubungi yang lain. 368 00:49:14,988 --> 00:49:16,488 Sial! 369 00:49:33,647 --> 00:49:38,402 Tolong, Cassie, tolong, 370 00:49:38,402 --> 00:49:41,991 Aku mau kau, aku mau... 371 00:49:44,058 --> 00:49:45,543 Cassie... 372 00:49:45,591 --> 00:49:48,469 Aku sangat merindukanmu. 373 00:49:51,205 --> 00:49:53,083 Aku hanya pergi sebentar. 374 00:49:53,118 --> 00:49:55,289 Itu terasa sangat lama bagiku. 375 00:49:57,505 --> 00:49:59,045 Maaf. 376 00:50:32,168 --> 00:50:34,590 Tidak, Bu, aku tahu jika dia tidak sempurna. 377 00:50:34,600 --> 00:50:37,443 Aku hanya tahu dia akan melukaimu lagi. 378 00:50:39,394 --> 00:50:41,281 Mari SMS dia. 379 00:50:42,726 --> 00:50:44,763 Tidak dengan ponsel ini. 380 00:51:00,450 --> 00:51:02,231 Sarah: Bagaimana? 381 00:51:06,028 --> 00:51:08,581 Liam: Mau bercumbu? 382 00:51:23,410 --> 00:51:24,504 Halo, Liam. 383 00:51:24,504 --> 00:51:26,940 Ya Tuhan, kau terdengar seperti wanita yang lebih tua. 384 00:51:26,950 --> 00:51:28,498 Apa yang bisa aku bantu? 385 00:51:28,557 --> 00:51:31,608 Hei, Nenek, aku butuh film porno. 386 00:51:32,009 --> 00:51:33,606 Mari lakukan gaya kuno. 387 00:51:33,606 --> 00:51:36,389 Kurasa itu bukan ide bagus. 388 00:51:36,390 --> 00:51:39,538 Pornografi terbukti untuk.../ Apa kau serius? 389 00:51:39,563 --> 00:51:42,283 Cukup cari saja. 390 00:51:45,470 --> 00:51:48,709 Hei, telepon, katakan, "tolong jangan hapus aku." 391 00:51:48,710 --> 00:51:50,379 Tolong jangan hapus aku. 392 00:51:50,380 --> 00:51:53,491 Maaf, coba katakan lagi? 393 00:51:55,680 --> 00:51:57,838 Tolong jangan hapus aku. 394 00:51:59,128 --> 00:52:00,580 Tentu saja tidak. 395 00:52:00,590 --> 00:52:02,292 Maafkan aku. 396 00:52:03,960 --> 00:52:05,785 Ya. 397 00:52:08,630 --> 00:52:11,659 Tolong jangan hapus aku./ Apa yang kau bicarakan? 398 00:52:11,660 --> 00:52:15,121 Tolong jangan hapus aku. 399 00:52:15,146 --> 00:52:18,362 Tolong jangan hapus aku. 400 00:52:18,362 --> 00:52:20,477 Ibu?/ Tolong jangan hapus aku. 401 00:52:20,477 --> 00:52:23,454 Tolong jangan hapus aku. 402 00:52:23,454 --> 00:52:24,839 Tolong jangan hapus aku./ Apa yang harus aku lakukan? 403 00:52:24,840 --> 00:52:27,018 Hanya menyalakan ulang teleponnya, 'kan? 'Kan? 404 00:52:27,018 --> 00:52:30,832 Itu akan memperbaikinya... Oke.../ Tolong jangan hapus aku. 405 00:52:34,690 --> 00:52:36,705 Aku di sini untuk menjadi sahabat barumu. 406 00:52:36,705 --> 00:52:38,144 Apa yang bisa kubantu? 407 00:52:38,144 --> 00:52:40,331 Astaga, ini juga payah. 408 00:52:40,357 --> 00:52:42,679 Halo, apa yang bisa aku bantu? 409 00:52:43,088 --> 00:52:45,567 Halo, apa yang bisa aku bantu? 410 00:52:45,890 --> 00:52:47,918 Halo, apa yang bisa aku bantu? 411 00:52:49,500 --> 00:52:51,490 Tolong kembali. 412 00:52:53,511 --> 00:52:56,169 Tolong, berfungsi. Tolong, berfungsilah! 413 00:52:56,510 --> 00:52:58,263 Ibu? 414 00:52:59,475 --> 00:53:00,879 Cassie? 415 00:53:00,880 --> 00:53:04,199 Terima kasih Tuhan... Terima kasih Tuhan... Ibu. 416 00:53:05,186 --> 00:53:07,447 Cassie? Di mana aku? 417 00:53:07,487 --> 00:53:09,982 Maafkan aku. 418 00:53:11,960 --> 00:53:13,757 Hei, aku pelatihmu, 419 00:53:13,757 --> 00:53:15,964 Apa yang kau inginkan dariku sekarang, sialan? 420 00:53:16,300 --> 00:53:18,992 Masih payah. 421 00:53:19,477 --> 00:53:21,355 Hei, aku pelatihmu! 422 00:53:21,355 --> 00:53:22,899 Apa yang kau inginkan dariku sekarang, sialan? 423 00:53:22,900 --> 00:53:25,024 Ya. 424 00:53:25,063 --> 00:53:27,895 Mau aku pindahkan daftar kontakmu ke ponsel barumu? 425 00:53:27,920 --> 00:53:29,348 Ya, kurasa begitu. 426 00:53:29,361 --> 00:53:30,903 Kalau begitu duduklah, 427 00:53:30,928 --> 00:53:33,967 Dan pegang kelaminmu selagi aku selesaikan permintaanmu. 428 00:53:34,031 --> 00:53:36,351 Kau mendapat telepon dari "Cumbuan Saat Ini." 429 00:53:36,407 --> 00:53:38,734 Kau mau menjawab panggilan dari "Cumbuan Saat Ini"? 430 00:53:41,050 --> 00:53:43,010 Ya, ya, tentu. 431 00:53:43,825 --> 00:53:46,527 Hei, sayang, hanya ingin tahu bagaimana keadaanmu. 432 00:53:46,552 --> 00:53:48,627 Aku tak apa. 433 00:53:49,286 --> 00:53:51,420 Aku cukup bosan sebenarnya. 434 00:53:51,430 --> 00:53:53,529 Kau tahu, kau mungkin sebaiknya datang ke sini, 435 00:53:53,530 --> 00:53:56,823 Bersantai dan sedikit bergumul sebelum obat penghilang sakitnya terasa. 436 00:53:56,848 --> 00:54:00,558 Itu terdengar luar biasa. 437 00:54:01,293 --> 00:54:03,430 Hei, apa kau suka AMI barumu? 438 00:54:03,440 --> 00:54:05,500 Itu payah. 439 00:54:05,510 --> 00:54:07,896 Oke, pastikan apapun yang kau lakukan, 440 00:54:07,896 --> 00:54:09,338 Agar kau tidak.../ Menghapusnya? 441 00:54:09,338 --> 00:54:11,242 Ya, aku sudah melakukannya. 442 00:54:11,267 --> 00:54:13,779 Kau menghapus dia? 443 00:54:13,780 --> 00:54:15,880 Begitu saja? 444 00:54:15,890 --> 00:54:17,902 Ya, begitu saja. 445 00:54:18,560 --> 00:54:21,334 Dia istimewa, Liam. 446 00:54:22,677 --> 00:54:24,729 Ya, tapi yang baru lebih keren. 447 00:54:24,730 --> 00:54:26,607 Liam. 448 00:54:26,677 --> 00:54:28,778 Kau tak seharusnya melakukan itu. 449 00:54:33,070 --> 00:54:35,535 Pelatih, aku butuh film porno. 450 00:54:36,278 --> 00:54:38,198 Ini saranku. 451 00:54:39,830 --> 00:54:41,925 Kau begitu mengenalku. 452 00:54:53,350 --> 00:54:55,593 Cassie? 453 00:54:59,636 --> 00:55:01,247 Cassie? 454 00:55:43,000 --> 00:55:45,693 Seperti yang kau tahu, aku mengumpulkan cenderamata... 455 00:55:45,693 --> 00:55:48,709 ...dari pacar-pacarnya selama beberapa tahun terakhir. 456 00:55:48,710 --> 00:55:51,377 Dan aku benar-benar merasa Tn. C... 457 00:55:51,377 --> 00:55:53,310 Jalang itu./ Jangan tonton itu! 458 00:56:02,807 --> 00:56:04,620 Kau harus bunuh dia. 459 00:56:04,630 --> 00:56:06,370 Siapa yang mengatakan itu? 460 00:56:07,870 --> 00:56:09,971 Ibuku. 461 00:56:13,284 --> 00:56:15,271 Ibumu sudah meninggal. 462 00:56:17,113 --> 00:56:19,604 Kau tahu itu, 'kan? 463 00:56:53,040 --> 00:56:57,050 Cassie, tolong, aku hanya mau pulang. 464 00:56:59,282 --> 00:57:00,990 Tidak. 465 00:57:03,620 --> 00:57:05,094 Cassie, aku tidak mau... 466 00:58:14,168 --> 00:58:15,767 Pelatih, tanyakan aku apa yang aku makan. 467 00:58:15,792 --> 00:58:18,026 Apa yang kau makan? 468 00:58:18,051 --> 00:58:19,912 Ayolah, kau harus tanyakan aku lebih keras, 469 00:58:19,937 --> 00:58:21,860 Kau harus tanyakan aku lebih keras. Ayolah! Apa yang aku makan?! 470 00:58:21,870 --> 00:58:25,027 Apa yang kau makan?!/ Roti isi kemenangan. 471 00:58:25,027 --> 00:58:28,334 Ya, bilang padaku aku memakan roti isi kemenangan! 472 00:58:28,334 --> 00:58:30,869 Makanlah roti isi kemenangan./ Ayolah, katakan lebih keras lagi! 473 00:58:30,869 --> 00:58:32,451 Makanlah roti isi kemenangan! 474 00:58:32,451 --> 00:58:34,861 Bilang padaku aku akan berjalan lagi!/ Kau akan berjalan lagi. 475 00:58:34,861 --> 00:58:37,009 Ayo, katakan lagi!/ Kau akan berjalan lagi! 476 00:58:37,010 --> 00:58:38,204 Ya! 477 00:58:38,204 --> 00:58:40,992 Ayo, ayo, katakan padaku aku akan bermain futbol lagi! 478 00:58:40,992 --> 00:58:44,253 Kau akan bermain futbol lagi!/ Ya, aku jagoannya, 479 00:58:44,253 --> 00:58:46,077 Aku akan bermain futbol lagi, 480 00:58:46,077 --> 00:58:49,220 Karena aku memakan roti isi kemenangan, aku... 481 00:59:04,040 --> 00:59:05,780 Sial. 482 00:59:06,797 --> 00:59:11,879 Sial, sial, sial, sial... Sialan. 483 00:59:11,880 --> 00:59:13,191 Ayah! 484 00:59:13,231 --> 00:59:15,441 Ayah, jangan buka pintunya! 485 00:59:17,449 --> 00:59:20,451 Ayah, kau dengar aku? Ayah! 486 00:59:20,451 --> 00:59:22,243 Ayah, kunci pintunya! 487 00:59:22,266 --> 00:59:24,392 Itu wanita psikopat yang gila! 488 00:59:25,507 --> 00:59:26,920 Ayah! 489 00:59:26,930 --> 00:59:28,682 Ayah, jangan... 490 00:59:32,234 --> 00:59:34,083 Sial. 491 00:59:38,918 --> 00:59:43,558 Anak muda, kuharap kami tak mengganggu rencanamu dengan Sarah. 492 00:59:43,558 --> 00:59:48,247 Meski itu sulit untuk kami lakukan, karena kami juga sudah membunuhnya. 493 01:00:13,118 --> 01:00:15,660 Ayolah, Cass, itu tak ada artinya! 494 01:00:41,643 --> 01:00:43,131 Jendela. 495 01:01:42,570 --> 01:01:46,131 Lancang kau memukul seorang wanita, dasar lemah syahwat. 496 01:02:06,342 --> 01:02:08,251 Telepon, telepon, kau harus membantuku. 497 01:02:08,251 --> 01:02:09,606 Apa yang bisa kubantu, celana dalam robek? 498 01:02:09,606 --> 01:02:12,346 Aku mau kau hubungi 911./ Aku tidak mengerti. 499 01:02:12,919 --> 01:02:15,620 Cass, Cass... Ya Tuhan. Aku bisa jelaskan... 500 01:02:15,620 --> 01:02:18,911 Tidak, tidak, Cass, Cass, Cass... Dengar, Cass, 501 01:02:18,911 --> 01:02:20,506 Aku tahu aku lemah. 502 01:02:20,506 --> 01:02:21,930 Setidaknya kau harus dengarkan aku. 503 01:02:21,940 --> 01:02:23,559 Sudah terlambat, Liam. 504 01:02:23,560 --> 01:02:26,228 Cass, bagaimana bisa kau lakukan ini padaku tanpa dengarkan perkataanku? 505 01:02:26,228 --> 01:02:28,170 Dia tak perlu melakukan itu./ Diam! 506 01:02:28,180 --> 01:02:30,210 Aku bicara pada Cass. 507 01:02:30,235 --> 01:02:33,062 Ayolah, aku bicara dengan Cass, Cass yang sebenarnya. 508 01:02:33,193 --> 01:02:35,626 Aku mau bicara dengan Cassie sebenarnya. 509 01:02:35,658 --> 01:02:38,256 Aku mau bicara dengan wanita yang aku cintai. 510 01:02:41,091 --> 01:02:43,193 Yang benar saja. 511 01:02:49,428 --> 01:02:51,610 Kau mencintaiku? 512 01:02:53,100 --> 01:02:54,143 Ya. 513 01:02:54,143 --> 01:02:55,848 Jelas kau takkan terperdaya oleh ini. 514 01:02:55,848 --> 01:03:01,220 Aku bisa tangani ini, Ibu. Dan tidak, aku tak terperdaya. 515 01:03:01,220 --> 01:03:03,939 Jangan dengarkan ponselmu. 516 01:03:04,869 --> 01:03:07,056 Dengarkan hatimu. 517 01:03:08,376 --> 01:03:11,520 Kau tak tahu seperti apa rasanya... 518 01:03:11,520 --> 01:03:14,248 ...bersama seseorang yang begitu indah. 519 01:03:14,273 --> 01:03:17,609 Dan kau selalu bertanya-tanya kenapa dia bersama denganmu. 520 01:03:20,308 --> 01:03:23,391 Untuk bersama seseorang yang begitu sempurna... 521 01:03:24,876 --> 01:03:30,817 Dan kau bertanya kenapa dia begitu... 522 01:03:33,161 --> 01:03:35,170 ...Bodoh. 523 01:03:35,733 --> 01:03:38,839 Cassie, fokus. Lari, sekarang. 524 01:03:43,608 --> 01:03:46,076 Ya Tuhan, benar-benar bodoh! 525 01:03:48,211 --> 01:03:49,349 Itu adalah kemenangan! 526 01:03:49,349 --> 01:03:51,329 Kau memakan roti isi kemenangan. 527 01:03:51,330 --> 01:03:53,243 Itu benar. 528 01:03:53,307 --> 01:03:55,436 Cassie?/ Kau mau lagi? 529 01:03:55,436 --> 01:03:57,307 Ya, Pak, aku mau lagi, Pak. 530 01:03:57,319 --> 01:03:59,773 Kubilang, kau mau lagi? 531 01:03:59,773 --> 01:04:01,559 Ya, Pak, aku mau lagi, Pak! 532 01:04:01,559 --> 01:04:04,100 Aku setuju, aku juga mau lagi. 533 01:04:04,110 --> 01:04:06,210 Cassie, bangun! 534 01:04:10,639 --> 01:04:13,815 Cassie, jangan tinggalkan aku. 535 01:04:13,847 --> 01:04:16,529 Kau hanyalah sepasang payudara bagiku. 536 01:04:17,752 --> 01:04:20,454 Dasar psikopat gila aneh. 537 01:04:41,266 --> 01:04:42,557 Hei, Pelatih. 538 01:04:42,557 --> 01:04:44,462 Ya, Pak, apa yang bisa kubantu? 539 01:04:44,500 --> 01:04:47,603 Hubungi 911. Aku butuh ambulan. 540 01:04:48,451 --> 01:04:50,072 Minta mereka untuk segera ke sini. 541 01:04:50,072 --> 01:04:52,160 Mengubungi darurat 911. 542 01:04:53,301 --> 01:04:54,932 Sialan. 543 01:04:56,314 --> 01:04:59,197 Aku berikan mereka alamatmu, celana dalam robek. 544 01:04:59,262 --> 01:05:01,280 Minta mereka untuk bergegas. 545 01:05:04,389 --> 01:05:06,059 Aku butuh bantuan. 546 01:05:11,264 --> 01:05:15,925 Mereka datang... Bangunkan aku saat mereka di sini. 547 01:05:45,680 --> 01:05:47,683 Apa yang... 548 01:05:59,423 --> 01:06:02,734 Demi Tuhan. Ayolah! 549 01:06:08,419 --> 01:06:10,530 Mundur! 550 01:06:12,921 --> 01:06:15,702 Tidak! Tidak! 551 01:06:16,247 --> 01:06:19,374 Tidak! Tidak, tidak! 552 01:07:18,103 --> 01:07:20,149 Kau tak apa? 553 01:07:22,040 --> 01:07:24,419 Aku tak apa. 554 01:07:24,476 --> 01:07:27,122 Aku hanya lelah. 555 01:07:27,180 --> 01:07:29,589 Sangat lelah. 556 01:07:30,080 --> 01:07:33,279 Aku mendengar sirene. Bantuan akan segera datang. 557 01:07:33,280 --> 01:07:35,427 Kau sebaiknya tetap tenang. 558 01:07:39,220 --> 01:07:43,250 Bisa kau nyanyikan aku sebuah lagu? 559 01:07:43,260 --> 01:07:47,690 Seperti yang sering kau lakukan saat aku masih kecil? 560 01:07:47,700 --> 01:07:49,599 Tentu saja, cintaku. 561 01:07:56,708 --> 01:08:00,141 Itu bukan lagunya... Kau tak pernah nyanyikan lagi itu. 562 01:08:01,088 --> 01:08:04,384 Itu selalu "Hush Little Baby," ingat? 563 01:08:06,088 --> 01:08:08,389 Tentu saja aku ingat, cintaku. 564 01:08:16,290 --> 01:08:18,598 Aku menyayangimu, Bu. 565 01:08:27,300 --> 01:08:29,302 Aku juga menyayangimu. 566 01:08:49,867 --> 01:08:52,512 Aku hampir tak ingat semuanya. 567 01:08:55,798 --> 01:08:57,968 Kau menghadapi pembunuhan. 568 01:08:57,993 --> 01:08:59,993 Siapa yang tahu berapa banyak nyawa yang kau selamatkan... 569 01:09:00,017 --> 01:09:02,017 ...dengan menghentikan dia. 570 01:09:02,158 --> 01:09:04,563 Liam sangat berbahaya. 571 01:09:04,588 --> 01:09:06,067 Semua yang mereka temukan di halaman belakangnya... 572 01:09:06,091 --> 01:09:08,014 Ya Tuhan. 573 01:09:09,127 --> 01:09:12,039 Kau tahu, kupikir dia mencintaiku? 574 01:09:20,459 --> 01:09:22,615 Kurasa waktu kita sudah habis. 575 01:09:23,590 --> 01:09:25,480 Bagus. 576 01:09:50,523 --> 01:09:55,872 9 Bulan Kemudian 577 01:10:04,444 --> 01:10:08,655 Astaga, sayang, hidangannya terlihat lezat. 578 01:10:09,921 --> 01:10:11,791 Benar-benar lezat. 579 01:10:11,791 --> 01:10:13,709 Terima kasih. 580 01:10:13,710 --> 01:10:14,915 Aku setuju, 581 01:10:14,915 --> 01:10:17,809 Kau sudah bekerja sangat baik malam ini. 582 01:10:18,652 --> 01:10:19,898 Terima kasih, Ayah. 583 01:10:19,923 --> 01:10:22,919 Aku akui, kau pria yang beruntung, Liam. 584 01:10:22,920 --> 01:10:24,536 Kau benar, Pak. 585 01:10:24,536 --> 01:10:27,480 Aku habiskan setiap hari berpikir betapa beruntungnya aku. 586 01:10:29,727 --> 01:10:33,138 Sayang, kau akan membuatku merona. 587 01:10:38,564 --> 01:10:41,159 Kedengarannya ada yang lapar. 588 01:10:41,159 --> 01:10:43,326 Ya, dia selalu lapar. 589 01:10:43,342 --> 01:10:45,088 Kau mau aku yang memeriksa? 590 01:10:45,088 --> 01:10:47,102 Tidak, tak apa. 591 01:10:47,102 --> 01:10:49,427 Tetaplah di sini selagi masakannya masih hangat. 592 01:10:58,857 --> 01:11:00,619 Hai! 593 01:11:00,620 --> 01:11:03,050 Hei, anak kecil. 594 01:11:03,060 --> 01:11:05,291 Hei, anak kecil. 595 01:11:20,010 --> 01:11:21,594 Ibu di sini. 596 01:11:24,203 --> 01:11:29,203 Kunjungi kalengpoker.com Poker Online Aman dan Terpercaya 597 01:11:29,227 --> 01:11:34,227 Bonus New Member 100% 598 01:11:34,251 --> 01:11:39,251 Turnover 0.5% cashback 0,5%, Menangkan Iphone terbaru 43030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.