All language subtitles for Wentworth s07e05 Ascension.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:04,415 You know Kosta's getting dead birds dropped in the yard from a drone, 2 00:00:04,452 --> 00:00:06,703 - packed with drugs. - I'm moving to the laundry. 3 00:00:06,709 --> 00:00:09,493 Jackson's transferring me. Got my eye on that steam press. 4 00:00:09,549 --> 00:00:10,677 Over my dead body. 5 00:00:10,689 --> 00:00:14,222 - Might have to take you up on that. - I want you to kill Kaz Proctor. 6 00:00:14,360 --> 00:00:15,932 You gotta go into protection. 7 00:00:16,197 --> 00:00:18,331 - Today. - Nah. Then they'll come after you. 8 00:00:18,337 --> 00:00:19,933 It was either you or her. 9 00:00:19,939 --> 00:00:21,469 Why? What's she got on you? 10 00:00:21,521 --> 00:00:22,959 I can't talk about it. 11 00:00:22,994 --> 00:00:25,144 What do I have to do to keep my sister safe? 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,048 Proctor knows about us. 13 00:00:27,066 --> 00:00:28,890 I don't know how, but if she tells anyone, 14 00:00:28,902 --> 00:00:31,941 - I'm fucked and so are you. - Do you think I'm crazy? 15 00:00:31,947 --> 00:00:33,374 - Fuck! - Ahh! 16 00:00:33,380 --> 00:00:35,144 - Stop! Ahh! - Fuck you! 17 00:00:35,181 --> 00:00:37,349 - What the hell's going on? - Get Dr Miller, quick. 18 00:00:37,355 --> 00:00:39,759 Bubba. I love you. 19 00:00:51,534 --> 00:00:57,669 You don't know me when I don't know you 20 00:00:57,691 --> 00:01:03,651 You don't know me when I don't know you 21 00:01:03,676 --> 00:01:06,114 You're calling me in 22 00:01:06,599 --> 00:01:08,904 You're catching me out 23 00:01:09,494 --> 00:01:12,264 You're calling me in 24 00:01:12,603 --> 00:01:15,667 - You're catching me out - When I don't know you 25 00:01:15,673 --> 00:01:18,587 - You're calling me in - You don't know me 26 00:01:18,593 --> 00:01:21,668 - You're catching me out - When I don't know you 27 00:01:21,793 --> 00:01:24,444 - You don't know me - You're calling me in 28 00:01:24,477 --> 00:01:27,985 - When I don't know you. - You're catching me out 29 00:01:28,110 --> 00:01:33,110 - Synced and corrected by PetaG & chamallow - - www.addic7ed.com - 30 00:02:12,449 --> 00:02:17,494 (DRAMATIC MUSIC) 31 00:02:24,080 --> 00:02:25,751 - (SIREN WAILS) - ANNOUNCEMENT: Attention, Compound. 32 00:02:25,770 --> 00:02:28,719 This is a code black. Code black. 33 00:02:28,750 --> 00:02:31,594 All prisoners return to their units immediately. 34 00:02:31,631 --> 00:02:32,797 - The fuck's going on? - Let's go. 35 00:02:32,798 --> 00:02:36,558 - All prisoners return to their units immediately. - Can you tell us who's been hurt, Mr Brody? 36 00:02:36,884 --> 00:02:38,541 No idea. Sorry. 37 00:02:38,570 --> 00:02:40,639 - Who is it? - Are they gonna tell us who it is? 38 00:02:40,645 --> 00:02:43,767 - Shit! Come on, who is it, mate? - That was a code black. 39 00:02:44,445 --> 00:02:45,926 Wonder who it is. 40 00:02:53,717 --> 00:02:55,254 Why aren't you working on her? 41 00:02:55,275 --> 00:02:56,501 - It's no good. - Well, have you tried? 42 00:02:56,507 --> 00:02:58,923 Will, it's too late. 43 00:03:13,966 --> 00:03:15,811 Oh, fuck. 44 00:03:47,779 --> 00:03:50,612 Ms Bennett, where's Kaz? 45 00:03:51,560 --> 00:03:57,373 Limit every second left 46 00:03:57,444 --> 00:04:01,742 Till I'm off-balance 47 00:04:04,799 --> 00:04:07,078 Oh, love... 48 00:04:08,155 --> 00:04:10,217 I'm there 49 00:04:10,218 --> 00:04:14,010 - I'm sorry. - In spirit, oh 50 00:04:14,039 --> 00:04:15,310 Kaz? 51 00:04:17,057 --> 00:04:20,689 - Each and every breath - I wanted you to hear it from me. 52 00:04:20,700 --> 00:04:26,695 - I spend you are collecting - I'm sorry, Allie. (SIGHS DEEPLY) 53 00:04:28,795 --> 00:04:32,159 See it through 54 00:04:32,790 --> 00:04:38,828 I would die for you 55 00:04:41,958 --> 00:04:47,223 Each and every breath I spend 56 00:04:47,229 --> 00:04:53,778 You are collecting, mmm 57 00:04:54,789 --> 00:05:00,396 Each and every breath I spend 58 00:05:03,985 --> 00:05:07,196 Oh, my love 59 00:05:10,280 --> 00:05:12,807 How I love 60 00:05:15,891 --> 00:05:18,665 Take your time 61 00:05:22,259 --> 00:05:24,608 Oh, my love 62 00:05:28,051 --> 00:05:30,551 Take your time 63 00:05:34,346 --> 00:05:36,962 Oh, my love 64 00:05:37,362 --> 00:05:39,568 Oh, my love... 65 00:06:00,749 --> 00:06:02,627 You should go home, get some rest. 66 00:06:02,633 --> 00:06:04,209 No, I'm OK. 67 00:06:05,334 --> 00:06:08,420 - Anything? - Well, five cameras were moved, 68 00:06:08,545 --> 00:06:12,016 but this was captured in one of the H Block corridors. 69 00:06:12,043 --> 00:06:15,521 This was less than a minute before Ms Bennett found the body. 70 00:06:15,527 --> 00:06:17,722 - Blood? - It's impossible to tell who it is. 71 00:06:17,728 --> 00:06:19,767 Do the inmates know about the writing on the floor? 72 00:06:19,773 --> 00:06:21,841 - No. - Well, let's keep it under wraps. 73 00:06:21,892 --> 00:06:24,478 We need that hoodie, along with the murder weapon. 74 00:06:24,484 --> 00:06:25,760 I've called the dog squad, 75 00:06:25,796 --> 00:06:28,569 so while the women are in lockdown, we'll raid the entire prison. 76 00:06:28,617 --> 00:06:29,774 We'll also need some rooms 77 00:06:29,795 --> 00:06:32,132 - set aside for interviews. - I can arrange that. 78 00:06:32,197 --> 00:06:34,206 You should start with Marie Winter. 79 00:06:35,928 --> 00:06:37,494 Hang on. 80 00:06:38,053 --> 00:06:39,744 Why are we jumping to conclusions? 81 00:06:39,768 --> 00:06:43,088 You know their history. Why else would she scrawl 'M' on the floor? 82 00:06:43,803 --> 00:06:45,376 Sorry. 83 00:06:45,916 --> 00:06:49,054 - Long night. - We'll interview all the women in H Block. 84 00:06:55,557 --> 00:06:57,259 This place. 85 00:06:58,337 --> 00:07:00,858 The last thing that she said to me... 86 00:07:01,552 --> 00:07:03,479 was that she loved me. 87 00:07:03,911 --> 00:07:05,818 And I... I didn't... 88 00:07:05,824 --> 00:07:08,574 They're keeping us locked up all day? I want some breakfast. 89 00:07:08,587 --> 00:07:10,011 Well, make it yourself. 90 00:07:10,048 --> 00:07:12,391 Oh, don't pretend like you give a shit. 91 00:07:12,397 --> 00:07:15,782 - You hated Proctor as much as I did. - Shut the fuck up, Kosta. 92 00:07:15,788 --> 00:07:18,592 - Another one bites the dust. - Hey, she's not worth it. 93 00:07:18,655 --> 00:07:19,782 Come on. 94 00:07:21,071 --> 00:07:23,291 All right, stay in the lounge, ladies. 95 00:07:23,303 --> 00:07:26,601 - What's this? - Do as you're told. Sit, Kosta! Hutchins, move it! 96 00:07:27,112 --> 00:07:29,044 You boys want some toast? 97 00:07:37,174 --> 00:07:39,015 Are they gonna arrest me? 98 00:07:39,735 --> 00:07:41,000 Why would they? 99 00:07:41,006 --> 00:07:42,422 'Cause I attacked her. 100 00:07:42,423 --> 00:07:44,467 Liz, you weren't thinking straight. 101 00:07:44,472 --> 00:07:46,283 You flipped out. It wasn't your fault. 102 00:07:46,314 --> 00:07:49,246 - She protected me and I attacked her. - Hey. 103 00:07:49,722 --> 00:07:52,318 She really loved you, right? 104 00:07:52,561 --> 00:07:54,438 She knew you didn't mean it. 105 00:07:54,671 --> 00:07:57,422 And I'm gonna look after you now, OK? 106 00:07:57,433 --> 00:07:58,561 - All right? - Yeah. 107 00:07:58,597 --> 00:08:01,218 Yeah. It's gonna be all right. 108 00:08:05,816 --> 00:08:07,191 Mr Stewart? 109 00:08:07,238 --> 00:08:09,968 Uh, we were talking last night and... and, 110 00:08:10,093 --> 00:08:12,364 - we wanna do something for Kaz. - Yeah. 111 00:08:12,400 --> 00:08:14,417 Like a memorial or something. 112 00:08:14,433 --> 00:08:15,705 Do you reckon we could? 113 00:08:15,990 --> 00:08:18,808 Well, I can't make any promises, but... 114 00:08:19,176 --> 00:08:20,691 I'll put it to the Governor, eh? 115 00:08:20,753 --> 00:08:23,240 - Thanks. - Narelle Stang wasn't here for the lockdown. 116 00:08:23,365 --> 00:08:26,612 - Where is she? - Protection Unit. She won't be back. 117 00:08:26,669 --> 00:08:28,308 Did she kill Kaz? 118 00:08:28,680 --> 00:08:30,325 You know I can't tell you that. 119 00:08:34,370 --> 00:08:36,418 - Fuck. - What? 120 00:08:36,543 --> 00:08:38,424 Stang and Kaz had history. 121 00:08:42,158 --> 00:08:43,653 She wanted Kaz dead. 122 00:08:43,705 --> 00:08:45,505 I don't give a shit. 123 00:08:45,567 --> 00:08:48,721 If they want a statement, they can call Corrections but right now, 124 00:08:48,733 --> 00:08:51,287 I want them cleared away from the main gate. 125 00:08:51,349 --> 00:08:54,137 - Fuckin' vultures. - The police have started interviewing. 126 00:08:54,147 --> 00:08:55,674 - I've given them two rooms. - Fine. 127 00:08:55,730 --> 00:08:57,101 - Mr Jackson? - Yes? 128 00:08:57,132 --> 00:08:59,723 There's protestors at the gate. It's that Red Right Hand group. 129 00:08:59,759 --> 00:09:00,990 - What, with the media? - Yeah. 130 00:09:01,016 --> 00:09:02,811 - Oh, shit. - You wanna handball the Press Office to me? 131 00:09:02,835 --> 00:09:04,035 Ahh, yeah, do it. Thank you. 132 00:09:04,056 --> 00:09:05,527 Any sign of the hoodie or the murder weapon? 133 00:09:05,551 --> 00:09:07,852 - No, not yet. - Well, what is the weapon, a shiv? 134 00:09:07,853 --> 00:09:10,924 The police think it's a boxcutter so keep an eye out for that, please. 135 00:09:10,937 --> 00:09:12,450 Have you thought about counselling for the women? 136 00:09:12,462 --> 00:09:14,199 - Because Dr Miller said... - I've already spoken to him. 137 00:09:14,223 --> 00:09:15,686 What time are we letting the women out of lockdown? 138 00:09:15,702 --> 00:09:17,052 Look, I'm lifting it tonight. 139 00:09:17,072 --> 00:09:19,477 Proctor's unit requested a memorial in the yard. 140 00:09:19,514 --> 00:09:20,687 What about dinner? 141 00:09:20,703 --> 00:09:22,425 Ahh, we'll give them a late dinner 142 00:09:22,435 --> 00:09:24,333 and shift the final count back to 10:00. 143 00:09:24,359 --> 00:09:26,604 I'm not sure a memorial's a good idea. Not tonight. 144 00:09:26,625 --> 00:09:29,313 Putting a large group of prisoners together 145 00:09:29,314 --> 00:09:31,166 in a heightened emotional state is never a good idea. 146 00:09:31,181 --> 00:09:33,426 Well, keeping them cooped up will just make things worse. 147 00:09:33,436 --> 00:09:34,996 - Yeah, well, just wait... - Vera, stop. 148 00:09:35,893 --> 00:09:38,959 OK, can everyone just get on with their fucking jobs? 149 00:09:53,730 --> 00:09:55,370 For what it's worth, I think you're right. 150 00:09:55,758 --> 00:09:57,500 The memorial. It's too soon. 151 00:09:58,152 --> 00:10:00,248 I mean, the women want paper lanterns. 152 00:10:00,278 --> 00:10:02,879 Linda's making me go buy them. She's so fucking lazy. 153 00:10:02,910 --> 00:10:05,568 Jake, I'm really tired. Is there something you wanted? 154 00:10:06,835 --> 00:10:09,385 I... I guess I just wanted to say thanks. 155 00:10:09,411 --> 00:10:11,144 For the ultrasound photo. 156 00:10:11,341 --> 00:10:13,187 I can't stop looking at it. 157 00:10:16,037 --> 00:10:17,588 Nice flowers. 158 00:10:17,713 --> 00:10:19,740 I really do have a lot to do. 159 00:10:20,288 --> 00:10:21,762 Yep. 160 00:10:24,054 --> 00:10:27,182 Mr Jackson wanted Proctor's notes but I can't get hold of him. 161 00:10:27,203 --> 00:10:29,463 Well, he's inundated right now. I can pass them on. 162 00:10:29,483 --> 00:10:30,704 Thanks. 163 00:10:30,829 --> 00:10:34,484 You were one of the last people to see Proctor alive. 164 00:10:34,493 --> 00:10:37,183 Did she mention any problems with other inmates? 165 00:10:37,213 --> 00:10:39,577 I asked about Marie Winter. 166 00:10:39,614 --> 00:10:41,376 - Yeah, how did she react? - Pretty casual. 167 00:10:41,397 --> 00:10:43,104 She didn't seem too worried at all. 168 00:10:44,904 --> 00:10:48,248 - The police will want to interview you. - Yeah, of course, yeah. Whatever they need. 169 00:10:48,272 --> 00:10:52,557 Um... I never thanked you for the flowers. 170 00:10:52,573 --> 00:10:54,348 You don't owe me anything. 171 00:10:54,387 --> 00:10:56,345 Just days like this 172 00:10:56,694 --> 00:10:58,627 put things in perspective. 173 00:10:59,571 --> 00:11:01,219 So let's start over. 174 00:11:09,632 --> 00:11:11,323 This is a nice idea, Liz. 175 00:11:11,339 --> 00:11:14,602 Yeah, yeah, well, Kaz and I saw lanterns like these on TV once and 176 00:11:15,005 --> 00:11:16,634 she thought they were beautiful. 177 00:11:18,040 --> 00:11:19,752 She's been so good to me. 178 00:11:20,171 --> 00:11:22,634 Least we can do is give her a good send-off, eh? 179 00:11:22,759 --> 00:11:24,516 I can't fuckin' do it properly. 180 00:11:24,547 --> 00:11:27,589 No, you just put it through this way, look. 181 00:11:29,453 --> 00:11:31,137 Do you still think it was Stang? 182 00:11:31,262 --> 00:11:32,450 Dunno. 183 00:11:33,050 --> 00:11:34,374 But it makes sense. 184 00:11:34,420 --> 00:11:35,677 Well, it could have been Marie, 185 00:11:35,703 --> 00:11:38,268 or Kosta, or any of those junkie bitches. 186 00:11:38,304 --> 00:11:39,830 Whoever did it should pay. 187 00:11:40,399 --> 00:11:41,568 Kaz deserves justice. 188 00:11:41,588 --> 00:11:45,033 Yeah, well, that's a problem 'cause there is no fuckin' justice. 189 00:11:45,053 --> 00:11:46,662 I still can't do it. 190 00:11:49,013 --> 00:11:51,266 Oh, it's a big one. 191 00:11:51,912 --> 00:11:54,042 TV: Well, these charges sure have thrown him 192 00:11:54,053 --> 00:11:56,913 into another emotional tailspin... 193 00:12:01,971 --> 00:12:03,466 Hey. 194 00:12:05,907 --> 00:12:07,200 You OK? 195 00:12:07,857 --> 00:12:09,884 I couldn't help them. I don't know anything. 196 00:12:10,059 --> 00:12:11,642 No, me neither. 197 00:12:11,895 --> 00:12:14,838 They're wasting their time questioning us. 198 00:12:15,857 --> 00:12:17,771 Who the fuck could've done this? 199 00:12:18,464 --> 00:12:20,393 Lockdown's been lifted. 200 00:12:22,048 --> 00:12:24,892 H1 are holding a memorial in the yard if you're interested. 201 00:12:25,363 --> 00:12:28,372 Fuck that. I'd rather watch telly. 202 00:12:29,060 --> 00:12:30,413 Suit yourself. 203 00:12:31,873 --> 00:12:34,562 Standing on the platform 204 00:12:35,623 --> 00:12:38,229 Watching you go 205 00:12:42,164 --> 00:12:44,430 It's like no other pain 206 00:12:45,531 --> 00:12:48,634 - I've ever known... - Is that absolutely necessary? 207 00:12:49,028 --> 00:12:51,267 This place isn't burning down on my watch. 208 00:12:51,742 --> 00:12:55,488 To love someone so much 209 00:12:55,613 --> 00:12:58,544 To have no control... 210 00:12:59,428 --> 00:13:01,327 I'm so sorry, love. 211 00:13:01,823 --> 00:13:05,293 - Aw, sorry, darling. - You said, "I wanna see the world." 212 00:13:05,598 --> 00:13:08,106 - And I said, "Go." - Someone gonna say something? 213 00:13:08,137 --> 00:13:11,183 Yeah, that'd be nice. What about Allie? 214 00:13:12,615 --> 00:13:15,226 - You feeling up to it? - (SIGHS) 215 00:13:15,351 --> 00:13:16,917 I guess so. 216 00:13:17,806 --> 00:13:19,647 OK, come on. 217 00:13:19,683 --> 00:13:22,450 Righto, uh, listen up. 218 00:13:22,460 --> 00:13:24,317 Allie's gonna talk. 219 00:13:34,573 --> 00:13:36,466 Kaz saved my life. 220 00:13:39,641 --> 00:13:41,467 She saved a lot of us. 221 00:13:45,066 --> 00:13:46,741 We counted on her. 222 00:13:47,584 --> 00:13:49,700 Not just as a Top Dog. 223 00:13:50,341 --> 00:13:52,260 She was our friend. 224 00:13:54,731 --> 00:13:57,137 Being in here is really hard. 225 00:13:58,300 --> 00:14:00,933 It's scary. It's lonely. 226 00:14:02,779 --> 00:14:04,930 And sometimes, you just... 227 00:14:05,380 --> 00:14:08,085 need someone in your corner. 228 00:14:09,094 --> 00:14:13,089 - And Kaz was always in my corner. - Oh, sweetheart. 229 00:14:13,273 --> 00:14:16,050 It's all right, love. It's all right, love. 230 00:14:16,792 --> 00:14:20,737 And Allie's right, 'cause Kaz was always in her corner. 231 00:14:20,773 --> 00:14:23,933 - What's she doin' here? - That fuckin' bitch. 232 00:14:25,148 --> 00:14:26,685 Hey, Winter. 233 00:14:27,156 --> 00:14:28,601 What the fuck do you think you're doing? 234 00:14:28,625 --> 00:14:31,180 - I've come to pay my respects. - Bullshit. 235 00:14:31,206 --> 00:14:34,221 Oi! Any aggro and we're shutting this thing down. Are we clear? 236 00:14:34,226 --> 00:14:35,545 How can you even go near her? 237 00:14:35,670 --> 00:14:36,889 She murdered Kaz! 238 00:14:36,890 --> 00:14:38,902 - I did not! - Last chance, Alston. 239 00:14:38,927 --> 00:14:41,673 Just stop it. You're fuckin' spoiling it, OK? Just... 240 00:14:42,428 --> 00:14:45,749 Marie, come and get a lantern. It's OK. 241 00:14:46,189 --> 00:14:47,393 Thanks, Liz. 242 00:14:47,394 --> 00:14:49,472 Thank you for your beautiful words, Allie. 243 00:14:49,498 --> 00:14:52,012 We know how much it hurts, 244 00:14:52,053 --> 00:14:55,331 and we want you to know that we're all here for you, aren't we? 245 00:14:56,231 --> 00:14:58,056 Does anybody else wanna speak? 246 00:14:58,082 --> 00:14:59,872 Fucking bitch! You're dead! 247 00:14:59,893 --> 00:15:02,267 - Get the lights on! - Don't! 248 00:15:02,293 --> 00:15:04,233 - Just stop! - Why are you protecting her? 249 00:15:04,259 --> 00:15:05,412 She murdered Kaz! 250 00:15:05,432 --> 00:15:07,237 - Let me see. - She was with me! 251 00:15:07,470 --> 00:15:08,738 Bullshit. 252 00:15:09,529 --> 00:15:11,145 - Half an hour before lockdown... - Let me through! 253 00:15:11,169 --> 00:15:13,879 ... she was in my cell, OK? 254 00:15:14,324 --> 00:15:17,396 - So point that fucking shiv somewhere else! - Drop the shiv, Alston! 255 00:15:17,437 --> 00:15:18,482 - Drop it! - Get off me! 256 00:15:18,498 --> 00:15:20,277 - Fuck. - Get off! 257 00:15:20,292 --> 00:15:23,157 - That's it, we're shutting this down. - You're fucking dead, Winter! 258 00:15:23,172 --> 00:15:25,122 Yeah, well, fuck you! 259 00:15:36,154 --> 00:15:38,430 I don't need to go into Protection. 260 00:15:38,461 --> 00:15:42,246 All right? They trust Allie. Now they know it wasn't me, I'm fine. 261 00:15:42,287 --> 00:15:43,901 You're taking a bloody big risk. 262 00:15:43,937 --> 00:15:45,587 I don't know why you want to stay in General. 263 00:15:45,603 --> 00:15:47,676 Because if I hide myself away, they'll think I'm guilty. 264 00:15:47,697 --> 00:15:51,090 - At least you'd be safe. - I'm not going, Will, all right? 265 00:15:52,776 --> 00:15:55,884 Hey, you look tired, hmm? 266 00:15:56,861 --> 00:15:58,677 Why don't you go home and get some sleep? 267 00:16:02,133 --> 00:16:03,652 How'd they do it? 268 00:16:05,777 --> 00:16:07,174 They cut her throat. 269 00:16:09,966 --> 00:16:11,378 I wasn't involved. 270 00:16:12,692 --> 00:16:15,489 - You do believe me, don't you? - Course I do. 271 00:16:16,425 --> 00:16:18,568 - Doesn't mean you're safe out there. - Hey. 272 00:16:21,499 --> 00:16:23,588 Let me worry about that. 273 00:16:33,388 --> 00:16:35,395 Do you think Marie could have done it? 274 00:16:35,520 --> 00:16:36,999 She's got an alibi. 275 00:16:37,030 --> 00:16:40,278 Well, if Allie says she was with her, then I believe her. 276 00:16:40,293 --> 00:16:42,046 Maybe you're right about Stang, then, hey? 277 00:16:42,072 --> 00:16:43,546 What'd you say? 278 00:16:43,938 --> 00:16:45,205 Um, 279 00:16:45,583 --> 00:16:48,012 it's not lagging if she's already locked up, is it? 280 00:16:48,277 --> 00:16:49,927 - Is it? - No, no. 281 00:16:49,948 --> 00:16:53,801 We know why Narelle Stang is in Protection. She killed Kaz. 282 00:16:53,879 --> 00:16:56,640 Stang was already locked up when Proctor died. 283 00:16:56,935 --> 00:16:58,916 Any other theories you'd like to share? 284 00:16:58,942 --> 00:17:00,364 So the cops don't have a lead? 285 00:17:00,415 --> 00:17:03,100 If she was your friend, you owe it to her to tell us what happened. 286 00:17:03,126 --> 00:17:05,039 - We don't know. - Yeah, we don't know. 287 00:17:06,327 --> 00:17:07,840 So, if it wasn't Marie or Stang, 288 00:17:07,841 --> 00:17:09,363 - who the fuck was it? - Mmm. 289 00:17:09,958 --> 00:17:11,178 Kosta? 290 00:17:13,247 --> 00:17:15,719 - Yeah, probably. - ANNOUNCEMENT: Attention, Compound. Attention, Compound. 291 00:17:15,734 --> 00:17:17,648 H Block are now called for dinner. 292 00:17:27,672 --> 00:17:29,430 Kosta's working the room. 293 00:17:29,513 --> 00:17:31,318 Must be angling for Kaz's job. 294 00:17:31,338 --> 00:17:33,976 Yeah, she wants to call a bloody vote tomorrow. 295 00:17:34,053 --> 00:17:37,436 It's bloody disgusting. Kaz's only been gone ten minutes. 296 00:17:37,866 --> 00:17:39,434 So who are they gonna put up against her? 297 00:17:39,458 --> 00:17:40,829 'Cause I'm not bloody doing it. 298 00:17:40,844 --> 00:17:43,488 - Hey, what about you, Rita? - Not my scene. 299 00:17:43,503 --> 00:17:45,676 Yeah. If we have to have someone, 300 00:17:45,707 --> 00:17:47,895 - you'd be bloody awesome, hey? - If you put your hand up, 301 00:17:47,910 --> 00:17:49,332 we'll be voting for ya. 302 00:17:49,333 --> 00:17:51,059 Well, my hand's not up. 303 00:17:57,312 --> 00:17:58,932 Ooh! 304 00:17:59,319 --> 00:18:02,651 If there's any trouble, you'll be joining Alston in the slot. 305 00:18:05,009 --> 00:18:08,438 - I told you this was a bad idea. - It's OK, just get your food. 306 00:18:09,022 --> 00:18:10,646 I'm not hungry. 307 00:18:12,451 --> 00:18:14,008 You're dead! 308 00:18:14,133 --> 00:18:16,733 (LAUGHTER) 309 00:18:23,451 --> 00:18:24,769 Anyone wanna say anything? 310 00:18:24,780 --> 00:18:26,699 - 'Cause I'm up for a chat. - Sit down, Winter. 311 00:18:27,799 --> 00:18:30,121 I'll sit down when I've got my food and not before. 312 00:18:36,555 --> 00:18:38,830 - Nice try. - Why are you provoking them? 313 00:18:38,846 --> 00:18:41,488 Because if they're afraid of me, that gives me power. 314 00:18:41,499 --> 00:18:44,111 And power is safety in here, right? 315 00:18:46,811 --> 00:18:48,528 Vera, you need to go home. 316 00:18:48,538 --> 00:18:50,653 No, no, look. I've found something. 317 00:18:50,953 --> 00:18:52,158 Look. 318 00:18:52,413 --> 00:18:55,753 This was recorded a few minutes before the cameras were moved. 319 00:18:55,784 --> 00:18:58,008 Winter is wearing a hoodie. 320 00:18:58,133 --> 00:19:00,909 And then, a few moments later, 321 00:19:00,991 --> 00:19:03,433 just before the lockdown was called, 322 00:19:03,877 --> 00:19:05,046 no hoodie. 323 00:19:06,758 --> 00:19:08,340 And didn't Novak say that she and Winter 324 00:19:08,360 --> 00:19:10,181 were in her cell when the attack happened? 325 00:19:10,248 --> 00:19:11,738 Why would she lie? 326 00:19:12,287 --> 00:19:14,428 I'm showing this to Detective Minton. 327 00:19:16,486 --> 00:19:18,994 Why are you protecting Marie Winter? 328 00:19:20,093 --> 00:19:22,505 Did she force you to cover for her? 329 00:19:23,508 --> 00:19:25,546 Then why are you lying? 330 00:19:26,073 --> 00:19:27,314 I'm not lying. 331 00:19:27,330 --> 00:19:29,207 I took off my hoodie 'cause I was hot. 332 00:19:29,233 --> 00:19:30,919 I put it in the laundry trolley. 333 00:19:30,966 --> 00:19:33,898 - And where is it now? - In the laundry, probably. 334 00:19:33,981 --> 00:19:35,155 Why? 335 00:19:35,212 --> 00:19:36,981 Did you kill Kaz Proctor? 336 00:19:37,106 --> 00:19:40,585 - I would never hurt Kaz. - So why did you lie to us? 337 00:19:43,740 --> 00:19:45,850 I was trying to protect Marie. 338 00:19:46,053 --> 00:19:48,995 I knew that if Kaz's crew thought she did it, they'd kill her. 339 00:19:49,191 --> 00:19:51,281 And I didn't want to lose her, too. 340 00:19:51,705 --> 00:19:52,977 That's the truth. 341 00:19:53,344 --> 00:19:54,766 I swear. 342 00:19:58,076 --> 00:20:01,200 ANNOUNCEMENT: Attention, Compound. Count will commence in five minutes. 343 00:20:01,272 --> 00:20:02,524 Hey. 344 00:20:03,036 --> 00:20:05,430 Well, they didn't believe a word I said. 345 00:20:07,095 --> 00:20:11,600 They're charging me with obstructing justice or something. 346 00:20:11,613 --> 00:20:14,820 Oh, I'm sorry, sweetheart. I wish you hadn't tried to cover for me. 347 00:20:17,328 --> 00:20:18,729 Where were you when it happened? 348 00:20:18,750 --> 00:20:20,426 Well, I was heading back to the laundry. 349 00:20:21,222 --> 00:20:23,596 - What, you think I... - No. No. 350 00:20:23,933 --> 00:20:25,598 Heard the cops dragged you in again. 351 00:20:25,644 --> 00:20:28,587 - Fuck off, Kosta! - Hey, you better watch yourself. 352 00:20:28,634 --> 00:20:30,926 Unless you want that pretty face steam-pressed. 353 00:20:31,051 --> 00:20:32,601 We're voting tomorrow. 354 00:20:32,850 --> 00:20:35,446 Only a matter of time before I take that top job. 355 00:20:37,965 --> 00:20:40,680 Hey, Kosta's all talk. 356 00:20:41,125 --> 00:20:43,515 She wants free rein to bring in her gear. 357 00:20:43,541 --> 00:20:47,932 Come on. Getting that job's about smarts and timing, not just bribery. 358 00:20:48,057 --> 00:20:49,911 At your doors, thanks, ladies. 359 00:20:51,173 --> 00:20:53,103 All right, let's make this fast. 360 00:20:53,129 --> 00:20:56,035 Winter, Novak, Kosta, Hutchins. 361 00:20:56,056 --> 00:20:57,581 All right, done. Off to bed. 362 00:20:57,607 --> 00:21:00,804 - Wanna join me? - Not in a million years, Kosta. 363 00:21:01,766 --> 00:21:03,089 Mr Stewart, 364 00:21:04,082 --> 00:21:05,928 are the police looking at Kosta? 365 00:21:06,539 --> 00:21:10,112 She wants to bring in her drugs without any aggro and now she can. 366 00:21:10,128 --> 00:21:12,403 But we need evidence, not just theories. 367 00:21:13,340 --> 00:21:14,896 Right, you really wanna help? 368 00:21:16,376 --> 00:21:18,612 Cops have got CCTV of the killer. 369 00:21:18,780 --> 00:21:22,152 They can't see who it is but there's a bloodstain on the sleeve, there. 370 00:21:23,099 --> 00:21:24,722 We need to find that hoodie. 371 00:21:25,813 --> 00:21:28,255 But haven't the cells already been searched? 372 00:21:28,312 --> 00:21:30,464 Yeah. It's gotta be somewhere. 373 00:21:37,569 --> 00:21:39,328 Marie hasn't got it in her. 374 00:21:39,411 --> 00:21:42,689 She's a piece of work, all right, but she never gets her hands dirty. 375 00:21:43,558 --> 00:21:46,640 I reckon Stang went into Protection to give herself an alibi 376 00:21:46,655 --> 00:21:48,615 and got someone else to kill Kaz. 377 00:21:49,159 --> 00:21:50,881 She was blackmailing me, 378 00:21:51,729 --> 00:21:54,057 so she must have had someone else on the side. 379 00:21:55,190 --> 00:21:56,313 A backup. 380 00:21:56,369 --> 00:21:59,214 Can you stop being a cop for, like, five minutes? 381 00:21:59,339 --> 00:22:00,493 Sorry. 382 00:22:02,104 --> 00:22:04,695 You OK? You've been pretty quiet today. 383 00:22:06,220 --> 00:22:07,570 I'm just tired. 384 00:22:07,853 --> 00:22:09,267 I'm gonna go to bed. 385 00:22:10,590 --> 00:22:11,827 Night. 386 00:22:16,895 --> 00:22:19,051 ANNOUNCEMENT: Attention, Compound. Attention, Compound. 387 00:22:19,067 --> 00:22:20,874 - H Block are now called to breakfast. - We just have to keep it, 388 00:22:20,898 --> 00:22:23,655 - get her to do it, you know? - Yeah, yeah, just get her to say it. 389 00:22:23,949 --> 00:22:25,469 What? 390 00:22:27,719 --> 00:22:29,865 This must be where it happened, eh? 391 00:22:30,170 --> 00:22:33,459 Yeah. Yeah. Oh, boy. 392 00:22:34,178 --> 00:22:36,438 Yeah, it's... it's not right, is it? 393 00:22:37,131 --> 00:22:38,284 Just... 394 00:22:39,401 --> 00:22:41,780 dying here, on your own like that. 395 00:22:42,722 --> 00:22:44,770 She must have been real scared. 396 00:22:48,747 --> 00:22:51,876 You know, um, if I gotta go, 397 00:22:52,549 --> 00:22:56,200 I wanna be in a big, comfy bed with all me mates around me, OK? 398 00:22:56,325 --> 00:22:58,957 - Yeah, yeah, fair enough. - Yeah. Yeah. 399 00:23:01,519 --> 00:23:04,201 Anyway, come on. We're gonna be late for brekkie. We'd better go. 400 00:23:08,797 --> 00:23:10,349 Lizzie, come on. 401 00:23:10,879 --> 00:23:12,974 Lizzie. Come on. 402 00:23:20,195 --> 00:23:23,718 (BREATHES HEAVILY) 403 00:23:26,654 --> 00:23:28,328 This way. 404 00:23:29,693 --> 00:23:31,910 Oi, you gonna eat? 405 00:23:32,265 --> 00:23:33,791 I already had some toast. 406 00:23:33,843 --> 00:23:35,552 Wanna come with me anyway? 407 00:23:35,811 --> 00:23:37,833 - I can't. - Mitchell. 408 00:23:37,958 --> 00:23:39,115 Police are here. 409 00:23:39,855 --> 00:23:41,360 You already had your interview. 410 00:23:41,597 --> 00:23:44,281 - Um, I have another one. - Why? 411 00:23:46,475 --> 00:23:49,060 I don't know, same old questions, over and over again. 412 00:23:49,081 --> 00:23:52,072 They haven't re-interviewed me or Boomer or Liz. Why you? 413 00:23:52,112 --> 00:23:53,923 - Mitchell. - I gotta go, sis. 414 00:23:54,652 --> 00:23:56,152 I'll see ya later, eh? 415 00:24:02,388 --> 00:24:05,212 They wouldn't be laughing if they knew she'd killed Kaz. 416 00:24:09,597 --> 00:24:11,811 Any more thoughts about throwing your hat in the ring? 417 00:24:11,821 --> 00:24:13,548 Yeah, we don't want Kosta in charge. 418 00:24:13,549 --> 00:24:15,142 - Please. - You gotta do it. Come on. 419 00:24:15,157 --> 00:24:16,435 I've got enough on my plate. 420 00:24:16,466 --> 00:24:17,940 - Like what? - Yeah? 421 00:24:26,359 --> 00:24:27,942 You got a problem? 422 00:24:32,400 --> 00:24:34,049 Why don't you come join us? 423 00:24:34,649 --> 00:24:36,025 No, thanks. 424 00:24:36,392 --> 00:24:38,410 Better start showing some respect. 425 00:24:39,263 --> 00:24:41,269 Lunchtime, I'll be calling the vote. 426 00:24:41,394 --> 00:24:42,831 Then I'll be running this place. 427 00:24:42,956 --> 00:24:46,395 - Oh! - Get your hands off her, bitch. 428 00:24:47,176 --> 00:24:49,286 - Fuck off. - Winter. 429 00:24:49,322 --> 00:24:51,122 Kosta. Sit down. 430 00:24:52,316 --> 00:24:54,793 There's room for two under that steam press. 431 00:24:58,801 --> 00:25:00,187 You heard him. 432 00:25:00,207 --> 00:25:01,573 Sit. 433 00:26:05,430 --> 00:26:07,034 Let everyone know I've got a new shipment. 434 00:26:07,058 --> 00:26:09,189 Make sure they're all sweet for the vote. 435 00:26:18,345 --> 00:26:20,340 I've found where Kosta keeps her stash. 436 00:26:20,465 --> 00:26:23,508 There's a ceiling vent above the bookshelves in Education. 437 00:26:23,509 --> 00:26:26,076 - So? - So I'm gonna tell the screws. 438 00:26:26,201 --> 00:26:28,364 I'll get her slotted and stop her from becoming Top Dog. 439 00:26:28,388 --> 00:26:30,374 If she finds out you lagged, she's gonna kill you. 440 00:26:30,390 --> 00:26:32,164 - Yeah, I'll do it anonymously. - Allie, 441 00:26:32,174 --> 00:26:35,355 it's too dangerous, all right? And the women know she's a dealer. 442 00:26:35,381 --> 00:26:37,604 That won't change their opinion of her. 443 00:26:40,713 --> 00:26:44,256 So she kills Kaz and now she's gonna be fucking rewarded? 444 00:26:47,553 --> 00:26:50,014 (SOBS QUIETLY) 445 00:26:52,187 --> 00:26:54,102 (IMAGINES VOICE) Fuck! 446 00:26:54,710 --> 00:26:56,108 Ahh! 447 00:26:56,597 --> 00:26:59,418 Lizzie. Why are you wandering off for, eh? 448 00:26:59,439 --> 00:27:01,992 I, uh... I... I wanted to see... 449 00:27:02,018 --> 00:27:03,296 Yeah, no, I... I... 450 00:27:03,312 --> 00:27:05,287 I, um, don't think it's very good for you to be here 451 00:27:05,303 --> 00:27:06,699 'cause you're getting upset. Come on. 452 00:27:06,714 --> 00:27:07,948 No, no, no... OK, come on. 453 00:27:07,971 --> 00:27:09,256 - Get... get... get... - No, we're just gonna... 454 00:27:09,280 --> 00:27:10,852 - Get out! - Liz! 455 00:27:10,862 --> 00:27:12,367 Fuck! 456 00:27:14,234 --> 00:27:15,522 Lizzie! 457 00:27:15,605 --> 00:27:17,792 (SNIFFS) 458 00:27:17,793 --> 00:27:19,469 - Liz! - Oh. 459 00:27:23,942 --> 00:27:25,607 Yeah, um, 460 00:27:25,803 --> 00:27:28,731 you want me to make you a cup of tea? 461 00:27:28,856 --> 00:27:30,236 Yeah? 462 00:27:30,805 --> 00:27:32,357 Maybe we can sort out 463 00:27:32,377 --> 00:27:36,131 - some of your bucket list stuff. - I'm... I'm starting to remember. 464 00:27:36,343 --> 00:27:37,621 Yeah? 465 00:27:37,869 --> 00:27:40,628 That's good, isn't it? 466 00:27:40,642 --> 00:27:42,268 It's like, they changed your medicine 467 00:27:42,281 --> 00:27:45,431 - and so it must be helping your dementias, eh? - I don't... I don't know what to do. 468 00:27:45,446 --> 00:27:47,883 Nah, it's good. You just gotta go with it. 469 00:27:47,961 --> 00:27:50,060 But you gotta stay calm. Kaz'd tell ya to... 470 00:27:50,086 --> 00:27:51,829 - She's dead! - ... try to stay calm, wouldn't she? 471 00:27:51,853 --> 00:27:53,347 Yeah, I know that, Lizzie. But, 472 00:27:53,399 --> 00:27:55,737 she'd tell you to stay calm, so can you do that for me? 473 00:27:55,768 --> 00:27:58,678 Yeah, she's dead because of me. 474 00:27:58,746 --> 00:28:02,488 - Oh, no, see, you're getting confused. - No, no, no, I remember. 475 00:28:02,513 --> 00:28:04,152 I attacked her. 476 00:28:04,183 --> 00:28:07,030 Yeah, and you went to Medical and Kaz was there 477 00:28:07,056 --> 00:28:09,045 - and she was fine... - No! No. 478 00:28:09,690 --> 00:28:13,294 It happened again, after they released me. 479 00:28:15,796 --> 00:28:17,423 What do you mean? 480 00:28:19,425 --> 00:28:21,127 I remember. 481 00:28:22,366 --> 00:28:23,624 I remember. 482 00:28:23,655 --> 00:28:25,701 ECHO SCREAM: Fuck! 483 00:28:29,010 --> 00:28:31,238 Just let me know if you need another appointment. 484 00:28:31,244 --> 00:28:32,821 Dr Greg! 485 00:28:32,858 --> 00:28:34,829 - Hi, Boomer. Thanks, Shaz. - Hi. 486 00:28:34,878 --> 00:28:37,463 - How are you doing? - Um, yeah, OK, yeah. 487 00:28:37,513 --> 00:28:40,042 - Good. Um, no, no, no, - I'm not OK, actually, 488 00:28:40,055 --> 00:28:41,690 everything's really fuckin' weird. 489 00:28:41,723 --> 00:28:45,014 Yes. Well, look, I'm seeing you this afternoon, so... 490 00:28:45,046 --> 00:28:46,046 - Yeah. - ... can we talk then? 491 00:28:46,069 --> 00:28:49,051 Ahh, no. No! I need to talk to you now. 492 00:28:49,821 --> 00:28:51,211 OK, um, 493 00:28:51,870 --> 00:28:54,120 I can't name names, right? But, um, 494 00:28:54,153 --> 00:28:56,348 - I need advice. - OK. 495 00:28:56,473 --> 00:28:59,674 What if someone thought they'd done something really bad, 496 00:29:00,120 --> 00:29:03,494 but they can't remember the whole thing, just bits of the thing. 497 00:29:03,507 --> 00:29:07,625 So they don't know that it's bad, but it looks bad. 498 00:29:08,343 --> 00:29:09,755 Boomer, what have you done? 499 00:29:09,812 --> 00:29:12,387 No, not me. I haven't got the dementia. 500 00:29:13,344 --> 00:29:14,908 Oh, shit. 501 00:29:16,454 --> 00:29:18,387 Shouldn't you call the cops? 502 00:29:19,662 --> 00:29:21,824 No, not until I know all the facts. 503 00:29:27,730 --> 00:29:30,088 What do you remember about that day? 504 00:29:31,122 --> 00:29:33,548 - Do you remember leaving Medical? - Yes. 505 00:29:34,215 --> 00:29:36,082 I took your pills 506 00:29:36,123 --> 00:29:39,268 and then an officer walked me back to my unit. 507 00:29:39,523 --> 00:29:41,869 I remember standing in the unit. 508 00:29:42,976 --> 00:29:44,543 Yep, then what? 509 00:29:45,417 --> 00:29:46,642 I left. 510 00:29:46,767 --> 00:29:48,286 And where did you go? 511 00:29:50,350 --> 00:29:51,938 Liz, try to remember. 512 00:29:51,959 --> 00:29:53,898 I went to find Kaz. 513 00:29:54,704 --> 00:29:57,115 And what were you thinking? Why did you want to find her? 514 00:29:57,135 --> 00:29:59,717 - I don't know. - But you did find her? 515 00:30:01,471 --> 00:30:02,945 Yes. 516 00:30:05,557 --> 00:30:08,567 Could you tell me what happened? Did you talk to her? 517 00:30:08,603 --> 00:30:10,191 I don't know. 518 00:30:12,735 --> 00:30:14,245 I remember the s... 519 00:30:14,653 --> 00:30:16,528 The smell of her blood. 520 00:30:16,653 --> 00:30:19,991 And I can see her lying there. 521 00:30:20,032 --> 00:30:22,784 And I'm sh... shaking. 522 00:30:27,045 --> 00:30:28,633 There's... 523 00:30:29,031 --> 00:30:32,190 there's something on the floor. 524 00:30:32,593 --> 00:30:34,113 Like, um... 525 00:30:34,610 --> 00:30:38,308 oh, it's like writing or a letter. 526 00:30:44,364 --> 00:30:47,937 - Overslept? - No. I was searching every bin in the prison 527 00:30:47,963 --> 00:30:49,712 for that hoodie until 5:00 in the morning. 528 00:30:49,774 --> 00:30:51,889 Oh, yeah. I heard that came up a dead end. 529 00:30:51,920 --> 00:30:53,187 - Vera? - Mmm? 530 00:30:53,209 --> 00:30:55,086 - Can I have a word? - Yep. 531 00:30:55,211 --> 00:30:56,498 Uh, in private. 532 00:31:00,593 --> 00:31:03,708 Hey, do you reckon something's going on there? 533 00:31:04,079 --> 00:31:05,527 What? No. 534 00:31:05,652 --> 00:31:07,648 I don't know, he sent her those flowers. 535 00:31:08,609 --> 00:31:09,892 He did what? 536 00:31:10,017 --> 00:31:11,526 I had a peep at the card. 537 00:31:11,712 --> 00:31:15,248 Apparently when you're pregnant, you're horny, like, all the time. 538 00:31:15,659 --> 00:31:17,205 Must be a real drag. 539 00:31:21,421 --> 00:31:23,226 It could be one of her delusions. 540 00:31:23,246 --> 00:31:25,869 She knew about the writing on the floor. She was there. 541 00:31:26,877 --> 00:31:28,476 (SIGHS) 542 00:31:28,601 --> 00:31:30,172 Liz is not a murderer. 543 00:31:31,796 --> 00:31:33,482 What if it's the medication? 544 00:31:33,518 --> 00:31:34,842 But you lowered the dose. 545 00:31:34,858 --> 00:31:36,264 I should have left her in Medical. 546 00:31:36,280 --> 00:31:38,288 I should have monitored her for a few more days. 547 00:31:38,313 --> 00:31:41,064 - Did you lower the dose? - Yes, yes. 548 00:31:42,579 --> 00:31:44,792 The drug company's counting on this trial. 549 00:31:45,201 --> 00:31:47,667 - All that work could be for nothing. - We still have to go to the police. 550 00:31:47,673 --> 00:31:51,277 Liz can't stand up to police interrogation at the moment. 551 00:31:51,293 --> 00:31:53,206 She'll just respond with confirmation bias 552 00:31:53,227 --> 00:31:55,322 - and then we'll never know the truth... - OK, if we withhold this, 553 00:31:55,337 --> 00:31:57,271 and she was involved, 554 00:31:57,529 --> 00:32:00,317 the outcome will be far worse for all of us. 555 00:32:04,092 --> 00:32:06,088 Dr Miller has explained to us that sometimes 556 00:32:06,104 --> 00:32:08,064 your memory can play tricks. 557 00:32:09,693 --> 00:32:11,130 Not tricks. 558 00:32:11,353 --> 00:32:12,609 I forget. 559 00:32:12,734 --> 00:32:14,244 I've got dementia. 560 00:32:14,451 --> 00:32:15,723 I'm not crazy. 561 00:32:15,848 --> 00:32:19,560 But it's very important that we establish exactly what happened. 562 00:32:19,571 --> 00:32:21,773 Try not to leave anything out, all right? 563 00:32:21,810 --> 00:32:23,956 As long as you don't talk to me like I'm an idiot. 564 00:32:24,582 --> 00:32:26,531 Detective, maybe I can help here. 565 00:32:26,588 --> 00:32:28,667 No, thanks. I've got this. 566 00:32:28,744 --> 00:32:31,812 Liz, I want you to tell me about that morning. 567 00:32:31,813 --> 00:32:34,144 After you left the Medical Unit, 568 00:32:34,269 --> 00:32:37,019 you were taken back to your cell by an officer. 569 00:32:37,060 --> 00:32:38,716 - Is that right? - Not my cell, my unit. 570 00:32:38,736 --> 00:32:40,159 OK, then what happened? 571 00:32:43,774 --> 00:32:45,155 Liz? 572 00:32:47,720 --> 00:32:51,293 Liz, you said you remembered leaving your unit to find Kaz. 573 00:32:51,319 --> 00:32:54,454 Yeah, that's right. I needed to find her. 574 00:32:54,579 --> 00:32:57,178 - I was upset. - Do you remember why? 575 00:32:58,197 --> 00:32:59,552 I felt guilty, 576 00:32:59,806 --> 00:33:02,780 'cause she'd been really good to me and I had tried to hurt her. 577 00:33:02,795 --> 00:33:06,251 - What happened next? - Mate, I'm trying to remember, yeah? 578 00:33:06,282 --> 00:33:10,212 So it's in there, but I just can't get to it, OK? 579 00:33:13,103 --> 00:33:16,128 I can... I can see her lying there. 580 00:33:17,193 --> 00:33:19,314 And all the blood. 581 00:33:20,695 --> 00:33:22,964 And I can feel myself shaking, 582 00:33:22,990 --> 00:33:25,106 like my legs are just gonna give out under me... 583 00:33:25,116 --> 00:33:26,904 But what happened before that, Liz? 584 00:33:26,941 --> 00:33:29,987 - What happened before that? - I am trying to remember. 585 00:33:30,002 --> 00:33:32,248 The cameras. Do you remember moving the cameras? 586 00:33:32,625 --> 00:33:35,588 Liz, did you do anything to the cameras? 587 00:33:35,614 --> 00:33:38,443 - Try to remember. - Fuck, I am trying to remember! 588 00:33:38,474 --> 00:33:40,052 Fuck me! 589 00:33:40,177 --> 00:33:42,658 The... why... that's... I am. 590 00:33:43,025 --> 00:33:44,443 Sorry. 591 00:33:48,151 --> 00:33:49,868 We've been in there an hour. 592 00:33:49,946 --> 00:33:53,509 Look, she definitely saw Kaz's body before I did. 593 00:33:53,634 --> 00:33:55,768 But Liz just isn't capable of something like this. 594 00:33:55,800 --> 00:33:57,608 Well, what about that psychotic episode? 595 00:33:57,611 --> 00:33:59,405 You know, she could have had another one. 596 00:33:59,436 --> 00:34:01,540 Liz isn't responsible. 597 00:34:01,613 --> 00:34:03,676 She might have been there, she might have found the body, 598 00:34:03,697 --> 00:34:05,533 but there's no way that she killed Proctor. 599 00:34:05,553 --> 00:34:07,079 Well, how can you be sure? 600 00:34:07,581 --> 00:34:10,968 Moving the cameras demonstrates rational premeditation. 601 00:34:11,000 --> 00:34:14,052 Liz could only ever attack Kaz in a psychotic state. 602 00:34:15,014 --> 00:34:16,984 There's no way that she did this. 603 00:34:22,921 --> 00:34:24,250 How was your interview? 604 00:34:24,426 --> 00:34:26,438 - Fine. - No problems? 605 00:34:26,563 --> 00:34:28,149 - Why would there be a problem? - Oh, I don't know, 606 00:34:28,160 --> 00:34:30,084 maybe 'cause you're trying to hide something. 607 00:34:30,156 --> 00:34:31,656 Why did they re-interview you? 608 00:34:31,692 --> 00:34:33,399 You know, just different cops. 609 00:34:33,440 --> 00:34:34,997 It wasn't about Kaz. 610 00:34:35,706 --> 00:34:37,231 So what was it about? 611 00:34:37,733 --> 00:34:40,448 You haven't been able to look me in the eye for the last two days. 612 00:34:40,837 --> 00:34:43,107 Did you speak to Stang before she went into Protection? 613 00:34:43,143 --> 00:34:44,488 Fuck's sake, Ruby. 614 00:34:44,613 --> 00:34:47,095 Did you do something stupid? Did you? 615 00:34:50,125 --> 00:34:51,403 You tried to protect me. 616 00:34:51,878 --> 00:34:53,714 You made a fuckin' deal. 617 00:34:54,982 --> 00:34:56,249 Yeah. 618 00:34:57,117 --> 00:34:58,653 I made a deal. 619 00:34:59,522 --> 00:35:01,394 Tell me you didn't hurt Kaz. 620 00:35:01,420 --> 00:35:03,515 - Course I fuckin' didn't. - So what did you do? 621 00:35:08,686 --> 00:35:11,086 I took Stang's charges. 622 00:35:12,146 --> 00:35:13,739 She told me about the smash and grab, 623 00:35:13,744 --> 00:35:15,451 and where she stashed some money. 624 00:35:16,087 --> 00:35:17,933 So I told the cops it was me. 625 00:35:17,949 --> 00:35:20,763 - Oh, why the fuck would you do that? - For you. 626 00:35:21,559 --> 00:35:23,365 Once they finish the paperwork, 627 00:35:23,391 --> 00:35:24,538 Stang will be released. 628 00:35:24,549 --> 00:35:27,326 - She won't be a problem anymore. - And you cop an extra year. 629 00:35:27,333 --> 00:35:29,078 No, maybe an extra six months. 630 00:35:29,093 --> 00:35:31,904 - You need to retract the statement. - It's too late. 631 00:35:33,359 --> 00:35:36,307 You were getting out. You were being released. 632 00:35:36,333 --> 00:35:38,756 - I can wait, sis. - Oh, fuck's sake, Ruby. 633 00:35:38,762 --> 00:35:40,928 I put myself in here to keep you safe. 634 00:35:40,939 --> 00:35:43,488 I've been counting the fuckin' days until you walk out. 635 00:35:43,540 --> 00:35:46,116 It was kill or be killed, that's what you said. 636 00:35:46,923 --> 00:35:49,597 Now, you put your life on the line for me. 637 00:35:50,202 --> 00:35:51,718 It's my turn to protect you. 638 00:35:51,749 --> 00:35:54,314 - I didn't ask for protection... - You don't fuckin' have to! 639 00:35:56,718 --> 00:35:58,410 I'm your sister. 640 00:35:59,599 --> 00:36:00,902 It's done. 641 00:36:05,231 --> 00:36:07,707 ANNOUNCEMENT: Attention, Compound. Attention, Compound. 642 00:36:07,723 --> 00:36:09,688 H Block are now called for dinner. 643 00:36:09,740 --> 00:36:11,152 We gotta be quick. 644 00:36:18,728 --> 00:36:20,698 Get down, Kosta! 645 00:36:23,563 --> 00:36:25,187 Hey! 646 00:36:26,161 --> 00:36:27,351 Gimme that. 647 00:36:27,476 --> 00:36:28,773 Hey! 648 00:36:29,332 --> 00:36:31,328 - You got any more up there? - Nuh. 649 00:36:31,453 --> 00:36:32,693 Yeah, right. 650 00:36:38,967 --> 00:36:40,787 - They're not mine! - Yeah? 651 00:36:40,912 --> 00:36:42,721 You can tell that to the cops. 652 00:36:44,951 --> 00:36:47,123 That's definitely not mine. 653 00:36:48,954 --> 00:36:50,774 You're fucked, Kosta. 654 00:36:53,153 --> 00:36:56,313 - It's nothing to do with me! - Slot 'em both, OK? 655 00:36:56,344 --> 00:36:58,352 - Get the cops down here. - I didn't kill the bitch! 656 00:36:58,376 --> 00:37:00,294 - Let's go. - It had nothing to do with me! 657 00:37:00,613 --> 00:37:02,148 - Hey! - It's not mine! 658 00:37:02,160 --> 00:37:04,821 - Let go of me, ya fuckin' bitch! - I've never seen it before! 659 00:37:05,441 --> 00:37:07,013 Listen to me! 660 00:37:10,933 --> 00:37:12,319 Shit. 661 00:37:14,413 --> 00:37:16,136 (SIGHS) 662 00:37:16,261 --> 00:37:18,888 (SOBS AND SNIFFS) 663 00:37:19,310 --> 00:37:20,883 Fuck! 664 00:37:22,357 --> 00:37:24,700 Come on. Come on. Come on. 665 00:37:32,949 --> 00:37:34,583 Oh, my God. 666 00:37:34,971 --> 00:37:36,570 You found it. 667 00:37:36,606 --> 00:37:39,692 They're questioning Kosta. It was found with her drug stash. 668 00:37:39,693 --> 00:37:42,568 Shit! Well, how did you find her stash? 669 00:37:42,589 --> 00:37:44,006 It was an anonymous tip-off. 670 00:37:49,379 --> 00:37:51,101 I couldn't let you lag. 671 00:37:56,031 --> 00:37:58,514 She'd better go down for this. 672 00:37:59,057 --> 00:38:02,227 She deserves a fucking life sentence. 673 00:38:04,430 --> 00:38:05,951 Hey. 674 00:38:06,251 --> 00:38:09,639 Well, at least she won't be pitching for Top Dog today, hmm? 675 00:38:18,358 --> 00:38:20,783 - Hey. - Hey. 676 00:38:21,228 --> 00:38:22,904 Um... 677 00:38:28,086 --> 00:38:31,286 Kosta's been charged. She killed Kaz. 678 00:38:31,602 --> 00:38:34,198 - I know. Dr Miller told me. - Oh. 679 00:38:34,233 --> 00:38:37,409 - I knew you didn't do it. - Oh, thank God. 680 00:38:37,593 --> 00:38:39,857 - Hmm. - God, I've got things in here 681 00:38:39,873 --> 00:38:42,143 that I cannot remember at all. 682 00:38:42,268 --> 00:38:44,229 What the hell's this one? 683 00:38:44,468 --> 00:38:47,567 "Ruby's the killer." What? 684 00:38:48,692 --> 00:38:50,883 That's not my writing. 685 00:38:51,925 --> 00:38:53,703 Hey? No. 686 00:38:54,239 --> 00:38:57,068 - Oh, this is bloody Kosta. - What? 687 00:38:57,084 --> 00:38:58,636 Yeah, trying to trick ya. 688 00:38:58,823 --> 00:39:01,436 Stuck it in your memory box, expecting you to lag. 689 00:39:01,449 --> 00:39:03,743 - You reckon? - Yeah. It's bloody stupid. 690 00:39:03,763 --> 00:39:05,469 - Oh! - Ruby didn't kill no-one. 691 00:39:05,517 --> 00:39:07,571 - Yeah. - Bloody hell. Just chuck it. 692 00:39:07,622 --> 00:39:09,322 Hey, you wanna come to lunch? 693 00:39:09,342 --> 00:39:11,708 I thought maybe you could go for Top Dog. 694 00:39:15,045 --> 00:39:16,661 Can you just stay for a sec? 695 00:39:16,662 --> 00:39:18,640 'Cause I wanna... I gotta ask you something. 696 00:39:18,823 --> 00:39:20,489 Yeah? 697 00:39:22,351 --> 00:39:26,547 Like, things aren't... they're not great for me at the moment, 698 00:39:26,805 --> 00:39:31,557 and if the new medication I'm on doesn't work, 699 00:39:31,764 --> 00:39:35,960 - I, uh... I'm gonna... I'm gonna get worse. - Why're you talking like this? 700 00:39:35,966 --> 00:39:37,848 Because, uh, 701 00:39:38,042 --> 00:39:40,311 one day, I... 702 00:39:41,572 --> 00:39:44,894 - I might need your help. - Yeah? To do what? 703 00:39:45,101 --> 00:39:48,786 I don't... I don't wanna suffer, Booms. 704 00:39:48,911 --> 00:39:50,461 Oh. No. 705 00:39:50,494 --> 00:39:52,097 I know how this thing ends, right? 706 00:39:52,110 --> 00:39:53,267 - Nah. - And it's not pretty. 707 00:39:53,280 --> 00:39:55,124 - See, you're not thinking straight. - No, I am, love. 708 00:39:55,148 --> 00:39:56,932 - Come on. We're gonna be late for lunch. - I am. No, no, no. No, love. 709 00:39:56,943 --> 00:40:00,342 Booms, love. Just... just... OK, listen. 710 00:40:00,467 --> 00:40:03,688 I need you to tell me that you'll think about it, please. 711 00:40:04,244 --> 00:40:05,905 No. 712 00:40:06,274 --> 00:40:09,564 No. I don't need to think about it. 713 00:40:10,424 --> 00:40:12,371 You'll probably forget about it tomorrow anyway, 714 00:40:12,391 --> 00:40:13,751 - so it doesn't... - Hey, hey, hey. 715 00:40:16,528 --> 00:40:17,811 I won't, love. 716 00:40:19,192 --> 00:40:20,443 I won't. 717 00:40:24,752 --> 00:40:25,972 Hmm. 718 00:40:26,733 --> 00:40:28,119 Look, um... 719 00:40:29,603 --> 00:40:33,409 I might be getting me parole real soon, OK? 720 00:40:34,247 --> 00:40:38,162 So, um, I probably won't even be around anyway so, um... 721 00:40:39,558 --> 00:40:40,918 no. 722 00:40:43,520 --> 00:40:44,838 Sorry. 723 00:40:56,662 --> 00:40:58,296 - Will? - Hey. 724 00:40:58,617 --> 00:41:00,225 I heard about Kosta. 725 00:41:00,277 --> 00:41:02,713 Yeah, well, she's denied everything, but, 726 00:41:02,735 --> 00:41:04,735 - the evidence speaks for itself. - Hmm. 727 00:41:04,860 --> 00:41:08,004 - So you were right about Winter. - Yeah. 728 00:41:08,831 --> 00:41:10,701 I'm going to the dining room. You wanna join me? 729 00:41:10,725 --> 00:41:11,950 Yeah, sure. 730 00:41:12,075 --> 00:41:15,519 There's, uh, talk of a Top Dog vote. I wanna see how it plays out. 731 00:41:18,719 --> 00:41:21,181 Jesus Christ. 732 00:41:21,223 --> 00:41:22,582 Settle down. 733 00:41:22,635 --> 00:41:24,827 Hey, you OK? 734 00:41:26,704 --> 00:41:28,778 Kaz deserves payback. 735 00:41:32,109 --> 00:41:34,964 Kosta's gonna get the shit kicked out of her when she gets back. 736 00:41:35,036 --> 00:41:37,502 Well, at this rate, she might be our next Top Dog. 737 00:41:38,114 --> 00:41:41,108 I don't know, it feels weird if someone's gotta take Kaz's job. 738 00:41:41,124 --> 00:41:42,996 If anyone's gotta do it, 739 00:41:43,529 --> 00:41:45,478 - Rita's the best we've got. - Yes. 740 00:41:45,500 --> 00:41:46,834 Please don't start this again. 741 00:41:46,860 --> 00:41:49,601 Nah, the women are gonna need someone. I mean, look at 'em! 742 00:41:49,622 --> 00:41:50,967 So why not you? 743 00:41:51,137 --> 00:41:53,656 They'll need someone who can make the tough decisions, 744 00:41:53,661 --> 00:41:55,823 who can stand up to women like Kosta 745 00:41:55,869 --> 00:41:58,765 and who aren't gonna run off from the screws. 746 00:41:58,890 --> 00:42:00,993 - Come on, Rita. - Come on, love. 747 00:42:00,998 --> 00:42:02,229 Come on. 748 00:42:04,562 --> 00:42:07,964 - It's not for me. - Well, it can't be bloody Kosta! 749 00:42:07,985 --> 00:42:09,302 What about Marie? 750 00:42:09,427 --> 00:42:11,102 Oh, what? 751 00:42:11,378 --> 00:42:14,315 - Oh, no, that's ridiculous, Allie. - Why? 752 00:42:14,780 --> 00:42:16,524 I can't think of anyone better. 753 00:42:16,999 --> 00:42:18,530 OK, listen up! 754 00:42:18,543 --> 00:42:20,102 What? 755 00:42:20,154 --> 00:42:22,326 - Shut up. - Everyone knew that Kaz and Marie 756 00:42:22,357 --> 00:42:24,369 - didn't see eye-to-eye. - Yeah, too right! 757 00:42:24,379 --> 00:42:25,895 Yeah, there's a reason for that. 758 00:42:26,401 --> 00:42:29,442 Kaz was a smart, tough... 759 00:42:29,867 --> 00:42:31,062 - Oh, bullshit! - ... capable woman. 760 00:42:31,077 --> 00:42:32,091 - Yeah. - Hear, hear. 761 00:42:32,463 --> 00:42:34,103 - No, she was. - Cry me a river. 762 00:42:34,124 --> 00:42:36,600 - Marie is exactly the same. - Yeah, no, she is. 763 00:42:36,838 --> 00:42:38,545 - Bullshit! - I agree. 764 00:42:41,609 --> 00:42:44,422 - Oh, fuck off. - Oh, yeah, this is gonna go well, for sure(!) 765 00:42:44,547 --> 00:42:47,252 She cares about people, just like Kaz did. 766 00:42:47,259 --> 00:42:49,938 She is a leader, just like Kaz. 767 00:42:50,407 --> 00:42:52,683 And she doesn't take any shit from anyone. 768 00:42:52,808 --> 00:42:55,844 - Oh, you're fuckin' lying! - That's why I want Marie representing me. 769 00:42:55,850 --> 00:42:57,402 No way! 770 00:42:58,301 --> 00:43:00,466 Well, what's your alternative? Kosta? 771 00:43:00,499 --> 00:43:02,678 A fucking murderer, sitting in the slot? 772 00:43:02,803 --> 00:43:05,406 She doesn't give a shit about anyone but herself. 773 00:43:21,903 --> 00:43:25,480 (TENSE MUSIC) 774 00:43:28,823 --> 00:43:33,819 (MUSIC BUILDS) 775 00:43:46,816 --> 00:43:48,729 What do you say? 776 00:43:50,287 --> 00:43:52,227 You up for it? 777 00:44:32,016 --> 00:44:37,485 - Synced and corrected by PetaG & chamallow - - www.addic7ed.com - 778 00:44:41,422 --> 00:44:42,973 It's good to see you out. 779 00:44:42,999 --> 00:44:45,197 - You planted that hoodie. - Is that any way to talk 780 00:44:45,204 --> 00:44:46,529 to your new Top Dog? 781 00:44:46,555 --> 00:44:48,689 It seems that a lot can change very quickly in here. 782 00:44:48,721 --> 00:44:51,093 Another attempt to point the finger away from you. 783 00:44:52,820 --> 00:44:54,817 Marie, what did the note say? 784 00:44:54,830 --> 00:44:56,459 Ruby is the killer. 785 00:44:56,509 --> 00:45:01,059 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.