All language subtitles for WarGames-The.Dead.Code[2008]DvDrip-aXXo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,200 --> 00:01:18,636 (DANCE MUSIC PLA YING) 2 00:02:29,640 --> 00:02:30,959 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:02:35,040 --> 00:02:36,996 How many did she get? 4 00:02:37,080 --> 00:02:38,718 All of them. 5 00:02:40,200 --> 00:02:42,395 - Glad she's on our side. - Yeah. 6 00:02:44,120 --> 00:02:45,712 RIPLEY: Resuming game site surveillance. 7 00:02:54,160 --> 00:02:56,230 DENNIS: Jay, I'm doing all the work here, buddy. Come on. 8 00:02:56,320 --> 00:02:58,754 Where are you? You're supposed to be on my left flank with second platoon. 9 00:02:58,840 --> 00:03:00,353 Die. Die. Die. 10 00:03:00,440 --> 00:03:01,953 Jay, where are you? I'm getting pummeled over here. 11 00:03:02,040 --> 00:03:04,918 Die. Die. Jay, I said left flank, Jay. 12 00:03:05,000 --> 00:03:07,673 Die. Die. Jay, where are you in second platoon? 13 00:03:07,760 --> 00:03:09,796 Why are you... You're never where you're supposed to be. 14 00:03:09,880 --> 00:03:11,757 Jay, Jay, that's me you're shooting. 15 00:03:11,840 --> 00:03:13,319 Jay, you just shot me in the head, Jay. 16 00:03:13,400 --> 00:03:15,550 Yeah, great, do me a favor. Never join the Army. 17 00:03:15,640 --> 00:03:16,834 Thank you. 18 00:03:17,800 --> 00:03:19,711 (SIGHS) Amateurs. 19 00:03:21,240 --> 00:03:23,800 Dude, I'm seriously bored over here. 20 00:03:23,880 --> 00:03:26,678 Aren't you bored? What are you doing? 21 00:03:26,760 --> 00:03:30,992 Hey, how about a war drive, huh? We love that. 22 00:03:31,080 --> 00:03:34,152 Okay, five minutes, World of Warcraft. What do you say? 23 00:03:34,240 --> 00:03:36,356 Come on, I need some bloodfang gear and some undead rogues, 24 00:03:36,440 --> 00:03:37,429 and you're the man. 25 00:03:37,520 --> 00:03:39,351 No Warcraft. No rogues. 26 00:03:39,440 --> 00:03:42,318 Remember, way back to last month, when I maxed out my mom's credit card? 27 00:03:42,400 --> 00:03:45,312 Yeah. But, you know, you paid her all back. And wasn't she impressed? 28 00:03:45,400 --> 00:03:48,710 Dude, I almost lost 2 grand. Besides I'm still on probation. 29 00:03:48,800 --> 00:03:49,835 (CHUCKLES) 30 00:03:49,920 --> 00:03:53,230 Why? Why because you posted this photo of Maltz on facebook? 31 00:03:53,320 --> 00:03:55,276 Come on, look, he's having a great time. 32 00:03:55,360 --> 00:03:57,078 (HUMMING) 33 00:03:58,880 --> 00:03:59,949 No. 34 00:04:00,480 --> 00:04:01,754 (CLEARS THROAT) 35 00:04:02,000 --> 00:04:03,831 Okay, plan B. 36 00:04:05,160 --> 00:04:06,718 I just traded these hacked credit card numbers 37 00:04:06,800 --> 00:04:08,677 to a guy online for this new peer-to-peer tool. 38 00:04:08,760 --> 00:04:10,239 You ready for this? Are you ready? 39 00:04:10,320 --> 00:04:13,232 Guaranteed undetectable. What do you say? 40 00:04:13,320 --> 00:04:14,719 Be my guest. 41 00:04:14,800 --> 00:04:17,712 Was kind of hoping you'd sort of help me figure this stuff out 42 00:04:17,800 --> 00:04:19,677 since I'm not totally sure how it works. 43 00:04:19,760 --> 00:04:21,512 Look, man, I promised her I'd give it a rest. 44 00:04:21,600 --> 00:04:23,830 Of course you did. It's your mom. What else are you going to tell her? 45 00:04:23,920 --> 00:04:27,196 - Only this time I meant it. - Wow, I'm really touched. Sweet. 46 00:04:27,280 --> 00:04:31,353 Here, call someone. Anyone but me. 47 00:04:31,440 --> 00:04:32,873 Maybe I'll call your ex-girlfriend. Ask her on a date. 48 00:04:32,960 --> 00:04:33,995 (SCOFFS) 49 00:04:34,080 --> 00:04:35,877 She'll probably play with me. 50 00:04:36,080 --> 00:04:37,274 (RINGING) 51 00:04:38,720 --> 00:04:40,312 Hello, White House, how may I direct your call? 52 00:04:40,400 --> 00:04:41,389 (LAUGHING) 53 00:04:41,480 --> 00:04:43,630 Are you kidding me? Dude, how do you... 54 00:04:43,720 --> 00:04:45,312 - That's my number. - Come on, let's go. 55 00:04:45,400 --> 00:04:46,992 - Can I have that? - No. 56 00:04:47,800 --> 00:04:50,360 - Thanks for the Pop-Tart. - Hey, it's breakfast. 57 00:04:52,800 --> 00:04:55,758 Hey, Will, I got a problem. 58 00:04:55,840 --> 00:04:58,559 Hey, Mr. Massude. What? They still didn't get your Medicare straight? 59 00:04:58,640 --> 00:05:00,437 No, that's okay, thank you. 60 00:05:00,520 --> 00:05:04,354 But it's my computer. I don't know, it's stuck again. 61 00:05:04,440 --> 00:05:06,510 Something about an administrator. 62 00:05:06,600 --> 00:05:08,113 (HONKING HORN) 63 00:05:09,280 --> 00:05:12,078 And you haven't introduced any new software since I wiped your drive? 64 00:05:12,160 --> 00:05:14,196 Come on, we're gonna be late for gym class, 65 00:05:14,280 --> 00:05:15,998 and that would be a huge tragedy. 66 00:05:16,080 --> 00:05:20,517 Well, it's sites my granddaughter sent me. 67 00:05:20,600 --> 00:05:22,511 I know you warned me about it. 68 00:05:22,600 --> 00:05:25,398 But, you know, she's in Damascus and she sent pictures. 69 00:05:25,480 --> 00:05:27,675 And you know how hard for me it is to see her. 70 00:05:27,760 --> 00:05:28,909 Did you get a security alert? 71 00:05:29,000 --> 00:05:32,276 No, I simply cannot get into my banking files. 72 00:05:32,360 --> 00:05:34,669 Come on, let's go. Let's go. Let's go. 73 00:05:34,760 --> 00:05:37,320 Okay, I'll have a look when I get back. 74 00:05:37,400 --> 00:05:39,789 - But just don't do anything else. Okay? - Okay. Thank you. 75 00:05:39,880 --> 00:05:43,156 All right. And I'll pick up your prescription on my way home. 76 00:05:43,240 --> 00:05:44,514 - Bye. - Okay. 77 00:05:49,800 --> 00:05:53,429 - Enjoy the view, dickhead. - Screw you, Maltz. 78 00:05:53,520 --> 00:05:57,513 Why don't you go make out with your cross-eyed girlfriend? 79 00:05:58,160 --> 00:05:59,309 Penis. 80 00:06:22,240 --> 00:06:25,869 Newman, is this your first time with FIGJAM? 81 00:06:25,960 --> 00:06:26,949 FIGJAM? 82 00:06:27,040 --> 00:06:28,792 Yeah, we're in the information acquisition business. 83 00:06:28,880 --> 00:06:31,110 - Well, okay. - Yeah. 84 00:06:31,200 --> 00:06:35,910 FIGJAM. "Fuck I'm good, just ask me." 85 00:06:36,000 --> 00:06:37,149 (DOOR OPENS) 86 00:06:37,240 --> 00:06:38,389 Him. 87 00:06:39,000 --> 00:06:40,672 This better be good, Rashe. 88 00:06:42,960 --> 00:06:44,712 Good morning, Ken. 89 00:06:46,000 --> 00:06:47,558 Show me. 90 00:06:55,480 --> 00:06:59,359 RIPLEY: Morbidity rate, 98.6%. 91 00:07:01,480 --> 00:07:02,708 TINA: Set up the SCIF. 92 00:07:02,800 --> 00:07:04,950 Get me Paget from Homeland, Cavanaugh from CDC 93 00:07:05,040 --> 00:07:06,519 and Stradler from the joint chiefs. 94 00:07:06,600 --> 00:07:09,160 - Again, full-screen. - NEWMAN: Yes, sir. 95 00:07:14,960 --> 00:07:16,473 That's my girl. 96 00:07:17,440 --> 00:07:19,396 (PEOPLE CHA TTERING IN FOREIGN LANGUAGES) 97 00:07:23,440 --> 00:07:25,749 These are terrorists, people. 98 00:07:25,840 --> 00:07:30,118 Eliminated in an automated operation with 98.6% efficiency. 99 00:07:30,520 --> 00:07:33,432 98.6, the temperature of blood. 100 00:07:33,520 --> 00:07:36,956 And not a drop of ours spilled, thanks entirely to our girl RIPLEY. 101 00:07:38,000 --> 00:07:40,070 RIPLEY detected this particular terrorist cell 102 00:07:40,160 --> 00:07:41,912 through one of her honeypot sites. 103 00:07:42,000 --> 00:07:46,232 Attractive, high-stakes games hidden in the darker reaches of the Internet. 104 00:07:46,480 --> 00:07:47,469 Screen. 105 00:07:47,560 --> 00:07:51,758 Once a player penetrates level 5, RIPLEY tags him as a security threat. 106 00:07:51,880 --> 00:07:54,110 RIPLEY engaged skilled gamers, 107 00:07:54,200 --> 00:07:57,875 exhibiting familiarity with weapon systems and terror tactics. 108 00:07:58,160 --> 00:08:01,994 This particular group managed to pool winnings of just under $3 million, 109 00:08:02,080 --> 00:08:04,548 - which we paid. - Wait a minute. 110 00:08:04,640 --> 00:08:08,872 - You paid a terrorist group $3 million? - That's affirmative, General. 111 00:08:08,960 --> 00:08:11,554 But you'll be pleased to know that everyone associated with this group 112 00:08:11,640 --> 00:08:17,590 is either in custody or already enjoying their much-hyped afterlife. 113 00:08:17,840 --> 00:08:20,513 RIPLEY walks tall and carries a very big stick. 114 00:08:20,600 --> 00:08:22,511 That's why we applaud everyone here 115 00:08:22,600 --> 00:08:24,955 for endorsing RIPLEY's status of complete autonomy, 116 00:08:25,040 --> 00:08:27,235 both foreign and domestic. 117 00:08:27,320 --> 00:08:29,231 Temporary domestic autonomy, Kenneth. 118 00:08:29,320 --> 00:08:31,993 Let's take your girl for a walk before you let her off her leash. 119 00:08:32,080 --> 00:08:35,231 There were innocents at that party. Understandably collateral. 120 00:08:35,320 --> 00:08:36,469 But what assurances do we have 121 00:08:36,560 --> 00:08:39,791 RIPLEY won't orchestrate a similar attack at home? 122 00:08:39,880 --> 00:08:42,633 RIPLEY won't be dropping bombs at home, Mr. Paget. 123 00:08:42,720 --> 00:08:45,632 And there will always be innocents. 124 00:08:45,720 --> 00:08:48,996 At least RIPLEY hit this target away from population and cameras, 125 00:08:49,080 --> 00:08:50,638 and she targeted their vehicle, 126 00:08:50,720 --> 00:08:54,429 which just happened to be loaded with C-4 and Iranian Katyusha missiles. 127 00:08:54,520 --> 00:08:58,274 The explosion that killed these people was theirs, not ours. 128 00:08:58,360 --> 00:09:00,157 - Thank you for your time. - One question. 129 00:09:00,240 --> 00:09:03,710 What happens if we miss the connection after we've paid them off? 130 00:09:03,800 --> 00:09:07,031 I mean, if these guys are smart enough to beat the game, 131 00:09:07,120 --> 00:09:09,111 then they might be smart enough to beat their tail, 132 00:09:09,200 --> 00:09:12,237 in which case we wouldn't just be tempting them, 133 00:09:12,320 --> 00:09:13,992 we'd be financing them. 134 00:09:16,520 --> 00:09:18,317 Terror is a filthy sewer, 135 00:09:18,400 --> 00:09:22,439 filled with hatred and bile that threatens our shores. 136 00:09:22,520 --> 00:09:24,750 If we are to protect ourselves, 137 00:09:24,840 --> 00:09:26,751 we have to be able to anticipate threats. 138 00:09:26,840 --> 00:09:28,592 Are we tempting those who would harm us? 139 00:09:28,680 --> 00:09:31,069 Damn right. If they're innocent, truth will out. 140 00:09:31,160 --> 00:09:35,551 In the meantime, RIPLEY will be online 24/7, looking to identify our enemies. 141 00:09:35,640 --> 00:09:39,519 And the next 16-year-old who is a year away from strapping on a bomb. 142 00:09:40,080 --> 00:09:41,832 (BELL RINGS) 143 00:09:47,920 --> 00:09:50,798 TEACHER: Let's focus, people. You got 10 minutes to turn in your tests. 144 00:09:51,080 --> 00:09:52,798 (DIALING) 145 00:09:53,320 --> 00:09:54,639 (CELL PHONE RINGING) 146 00:09:54,720 --> 00:09:58,429 Need answers for 7, 15, 16 and 20. 147 00:09:58,520 --> 00:10:02,115 Mr. Maltz, I believe you dialed the wrong number. 148 00:10:03,560 --> 00:10:04,675 Damn. 149 00:10:07,360 --> 00:10:09,157 MAN ON SCREEN: All computers are doomed to make mistakes. 150 00:10:09,240 --> 00:10:11,151 This machine didn't make this kind of mistake. 151 00:10:11,240 --> 00:10:14,312 This machine was adjusting itself during the game 152 00:10:14,400 --> 00:10:17,073 to the situation that just arose. 153 00:10:17,160 --> 00:10:18,832 Now, I know I propose that these... 154 00:10:18,920 --> 00:10:22,754 Hey, you know you promised your mom you won't play WOW anymore? 155 00:10:22,840 --> 00:10:23,829 I totally agree with that. 156 00:10:23,920 --> 00:10:26,753 In fact, I swear to you, I will never, ever bother you about that again. 157 00:10:26,840 --> 00:10:28,319 - Aren't you gonna ask why? - Why... 158 00:10:28,400 --> 00:10:30,356 Actually, you don't have to because I'm gonna tell you anyway. 159 00:10:30,440 --> 00:10:33,000 I just found this new gaming site. It's called RIPLEY. 160 00:10:33,080 --> 00:10:34,638 You know, like the Matt Damon movie. 161 00:10:34,720 --> 00:10:36,392 - Or Alien. - Yeah, whatever. 162 00:10:36,480 --> 00:10:38,710 Anyway, this one has no limit, and I will stake you 163 00:10:38,800 --> 00:10:40,677 with every cent that I have. 164 00:10:40,760 --> 00:10:45,311 Which is equal to or less than the amount you already owe me. 165 00:10:45,400 --> 00:10:46,992 Less. Less, actually. 166 00:10:47,080 --> 00:10:51,278 So, exactly how did Mr. Kasparov beat Big Blue, 167 00:10:51,360 --> 00:10:52,952 the world's smartest chess computer? 168 00:10:53,040 --> 00:10:54,553 He used an unexpected strategy... 169 00:10:54,640 --> 00:10:58,428 He used an unexpected strategy. A counter-intuitive strategy. 170 00:10:58,520 --> 00:11:01,432 Something the computer couldn't anticipate. 171 00:11:02,920 --> 00:11:06,549 Mr. Farmer, you've suddenly taken an interest in chess? 172 00:11:06,640 --> 00:11:07,755 (CLEARS THROAT) 173 00:11:07,840 --> 00:11:12,470 Well, actually, I don't play. But I was considering taking it up. 174 00:11:12,960 --> 00:11:16,635 Perhaps you'd like to join our excursion to Montreal for the internationals? 175 00:11:17,360 --> 00:11:19,749 - I'll think about it. - Think, Mr. Farmer. 176 00:11:19,840 --> 00:11:22,513 Imagine yourself making a decision. 177 00:11:22,600 --> 00:11:23,919 (BELL RINGING) 178 00:11:24,760 --> 00:11:26,990 So, you're interested in chess? 179 00:11:27,440 --> 00:11:28,873 About as much as you. 180 00:11:28,960 --> 00:11:31,155 Oh, you mean, because it didn't look like I was paying attention? 181 00:11:31,240 --> 00:11:34,277 Because you were texting and doing your nails. 182 00:11:35,080 --> 00:11:37,514 I already know that match by heart. 183 00:11:38,160 --> 00:11:40,993 - Oh, you don't believe me? - Didn't say that. 184 00:11:41,200 --> 00:11:44,351 Didn't have to. You looked up and to the right. 185 00:11:45,120 --> 00:11:47,873 - It's a clear tell. - Oh, really? 186 00:11:47,960 --> 00:11:49,518 What am I telling now? 187 00:11:51,240 --> 00:11:52,275 Pain. 188 00:11:58,200 --> 00:11:59,633 If you're serious about the trip, 189 00:11:59,720 --> 00:12:03,554 it's $550, but you might get a discount because of the no-show. 190 00:12:04,760 --> 00:12:07,069 - You going? - What's it to you? 191 00:12:07,160 --> 00:12:08,912 Just curious. 192 00:12:09,640 --> 00:12:11,392 You are so full of it. 193 00:12:11,480 --> 00:12:13,710 You're an easy read for a smart kid. 194 00:12:13,800 --> 00:12:17,349 Maybe you shouldn't take up chess, 'cause if I faced you over a board, 195 00:12:17,440 --> 00:12:19,192 I'd take you apart before your first move. 196 00:12:19,280 --> 00:12:20,269 (SCOFFS) 197 00:12:21,000 --> 00:12:22,319 Bring it on, then. 198 00:12:22,400 --> 00:12:25,073 No, you gotta get yourself together before someone can take you apart. 199 00:12:26,240 --> 00:12:27,673 That's how it works. 200 00:12:36,480 --> 00:12:38,835 There's a little hope 201 00:12:38,920 --> 00:12:39,909 (HONKING HORN) 202 00:12:40,000 --> 00:12:42,958 In little plans 203 00:12:43,600 --> 00:12:46,160 Bells chime out today 204 00:12:46,760 --> 00:12:52,596 You made your key quite old to find 205 00:12:54,200 --> 00:12:59,399 The space you left behind fills meaning there 206 00:13:01,120 --> 00:13:07,514 But now just favorite songs 207 00:13:07,600 --> 00:13:13,391 You know tonight I'm home 208 00:13:13,560 --> 00:13:14,754 Hmm. 209 00:13:14,840 --> 00:13:17,991 Favorite quote, Robert Oppenheimer. 210 00:13:20,800 --> 00:13:25,396 Okay. Dog's name. Hoover. 211 00:13:25,480 --> 00:13:26,959 (DENNIS SNORING) 212 00:13:28,360 --> 00:13:29,429 (CLICKS TONGUE) 213 00:13:29,520 --> 00:13:32,034 Younger sister. Rebecca. 214 00:13:32,840 --> 00:13:34,592 Rebecca. 215 00:13:35,520 --> 00:13:37,238 Becky. 216 00:13:38,160 --> 00:13:39,195 No! 217 00:13:39,320 --> 00:13:40,309 (COMPUTER VOICE READING) 218 00:13:42,720 --> 00:13:44,711 I have your ID, sucker. 219 00:13:44,800 --> 00:13:47,439 You try and hack my password again, I'll burn you. 220 00:13:47,560 --> 00:13:48,549 (CHUCKLES) 221 00:13:48,640 --> 00:13:51,200 She put in a mousetrap. That's scary. 222 00:13:51,280 --> 00:13:52,315 (SNORES) 223 00:13:52,400 --> 00:13:56,473 Of course, if you happen to be Mr. Will Farmer, 224 00:13:56,560 --> 00:13:59,836 maybe you should just come to Montreal if you're so curious. 225 00:14:03,520 --> 00:14:05,476 (DISHES CLATTERING) 226 00:14:08,640 --> 00:14:09,709 Grab me a beer. 227 00:14:13,120 --> 00:14:16,317 So neatness doesn't really count. 228 00:14:16,400 --> 00:14:19,198 Not when you're about to pass out. 229 00:14:19,280 --> 00:14:20,315 (SNEEZES) 230 00:14:20,400 --> 00:14:22,277 Bless you. Tough day? 231 00:14:22,360 --> 00:14:25,796 Lately, we're putting out more bullshit than air freshener. 232 00:14:25,880 --> 00:14:26,869 (SNIFFS) 233 00:14:27,240 --> 00:14:28,593 Don't touch! 234 00:14:29,760 --> 00:14:32,354 They're dumping my odorless bleach idea. 235 00:14:32,440 --> 00:14:35,876 But I talked them into letting me keep my beta samples. 236 00:14:37,880 --> 00:14:39,359 "Talked them into." 237 00:14:39,440 --> 00:14:40,429 (COUGHING) 238 00:14:40,520 --> 00:14:42,351 Let's just say they owed me. 239 00:14:42,440 --> 00:14:45,273 It's one thing to take my ideas and keep all the profits, 240 00:14:45,360 --> 00:14:46,713 but to dump something 241 00:14:46,800 --> 00:14:51,157 because a new VP doesn't want to be upstaged by a woman... 242 00:14:51,240 --> 00:14:52,468 (SNEEZES) 243 00:14:52,800 --> 00:14:54,313 You getting sick? 244 00:14:54,400 --> 00:14:55,549 Uh-huh. 245 00:14:55,640 --> 00:14:59,235 I hope it's a cold. The flu is supposed to be really nasty this year. 246 00:15:01,200 --> 00:15:03,509 What would you say if I told you I was thinking of taking up chess? 247 00:15:03,600 --> 00:15:07,513 I'd wanna know the girl's name, and how much it's going to cost. 248 00:15:07,680 --> 00:15:09,193 (LAUGHS) 249 00:15:09,440 --> 00:15:12,273 Mr. Massude left you a packet. It's over by the door. 250 00:15:13,640 --> 00:15:14,868 (GROANS) 251 00:15:17,760 --> 00:15:19,113 There's a trip to Montreal. 252 00:15:19,200 --> 00:15:21,998 It's $550, but I think I can get a discount. 253 00:15:22,520 --> 00:15:24,078 Her name's Annie. 254 00:15:24,920 --> 00:15:25,909 Good luck. 255 00:15:26,280 --> 00:15:28,714 Everybody wanted to see you 256 00:15:29,320 --> 00:15:31,709 Everybody wanted to steal 257 00:15:31,880 --> 00:15:32,915 Okay. 258 00:15:33,000 --> 00:15:34,718 No one else is here to stop this 259 00:15:35,680 --> 00:15:38,319 Something they just couldn't steal 260 00:15:39,920 --> 00:15:42,559 - Spyware? - No. Something else. 261 00:15:42,720 --> 00:15:45,393 There's someone deep inside. I just wiped this drive two days ago. 262 00:15:45,480 --> 00:15:46,993 Well, I guess you didn't do a very good job, did you? 263 00:15:47,080 --> 00:15:48,354 Funny guy. 264 00:15:48,640 --> 00:15:50,835 He said he was having problems with his online banking. 265 00:15:50,920 --> 00:15:51,909 Whoa, whoa, whoa. 266 00:15:52,000 --> 00:15:53,991 You know this guy's online banking password? 267 00:15:54,080 --> 00:15:57,470 Yeah, I helped him set up the account. He couldn't remember, so... 268 00:15:57,560 --> 00:16:00,313 - $97,000? - That's weird. 269 00:16:00,400 --> 00:16:01,389 - What? - Look at this. 270 00:16:01,480 --> 00:16:03,596 Dude, $105,000? 271 00:16:03,680 --> 00:16:06,319 - How? We changed everything. - Why? 272 00:16:06,400 --> 00:16:09,119 He was worried about his brother back in Syria, who he says is a crook. 273 00:16:09,200 --> 00:16:10,428 His brother's a crook? 274 00:16:10,520 --> 00:16:11,873 See? Same last name. 275 00:16:11,960 --> 00:16:13,518 But the guy's putting more money than he's taking out. 276 00:16:13,600 --> 00:16:14,589 Yeah, it's called layering. 277 00:16:14,680 --> 00:16:17,148 You put it in and take it out a couple thousand at a time to avoid detection. 278 00:16:17,240 --> 00:16:18,753 I mean, this stuff never sits more than a few hours. 279 00:16:18,840 --> 00:16:19,989 Really? 280 00:16:21,080 --> 00:16:25,039 But for now, all of that money is real. 281 00:16:28,880 --> 00:16:31,314 No, I'm just gonna hack some SkyMiles and then see if I can... 282 00:16:31,400 --> 00:16:32,958 Come on, dude. It's not like you're stealing, 283 00:16:33,040 --> 00:16:34,109 you're fixing the guy's computer. 284 00:16:34,240 --> 00:16:36,276 Listen to me, Will, listen to me, all you have to do, okay, 285 00:16:36,360 --> 00:16:37,952 is transfer some money for 15 minutes, 286 00:16:38,040 --> 00:16:41,112 log on, you win some money from the RIPLEY game, right? 287 00:16:41,200 --> 00:16:42,713 - And then you put it back. - No. 288 00:16:42,800 --> 00:16:45,075 With interest. 289 00:16:45,640 --> 00:16:48,108 Do you want to go on that trip to Montreal with your future ex-wife or not? 290 00:16:48,200 --> 00:16:50,794 'Cause this is your only chance. 291 00:16:50,880 --> 00:16:52,757 Fifteen minutes. 292 00:17:03,800 --> 00:17:05,950 RIPLEY: Welcome, baby. 293 00:17:06,040 --> 00:17:07,439 Whoa, she's hot. 294 00:17:08,080 --> 00:17:10,036 Play with me, baby. 295 00:17:10,400 --> 00:17:12,470 Come on, big fellow. Play with me. 296 00:17:12,560 --> 00:17:14,152 Come on. 297 00:17:14,240 --> 00:17:17,835 Your $500 wager has been accepted. 298 00:17:17,920 --> 00:17:20,912 Please select your game platform. 299 00:17:24,720 --> 00:17:25,755 - Nah. - Nah. 300 00:17:26,160 --> 00:17:29,072 The Dead Code. Smells like money. Take it. Take it. 301 00:17:29,160 --> 00:17:30,832 Do it. Yeah. 302 00:17:30,920 --> 00:17:32,956 You have selected the Dead Code. 303 00:17:33,040 --> 00:17:34,712 Please choose body count. 304 00:17:34,800 --> 00:17:36,950 All right. Let's see what 20,000 dead gets us. 305 00:17:37,040 --> 00:17:38,598 You have selected 20,000 bodies. 306 00:17:38,680 --> 00:17:40,830 It gets you half an hour of game play, which is good. 307 00:17:40,920 --> 00:17:43,195 Yeah, but you're only playing for even odds, man. That sucks. 308 00:17:43,280 --> 00:17:45,748 Why don't you bump it up to 100,000 bodies? 309 00:17:46,960 --> 00:17:47,995 (SIGHS) 310 00:17:48,240 --> 00:17:50,356 You've selected 100,000 bodies... 311 00:17:50,440 --> 00:17:51,668 Yeah, 5-to-1 odds, now we're in business. 312 00:17:51,760 --> 00:17:53,637 - Thank you very much. - Yeah, but I've only got 10 minutes. 313 00:17:53,720 --> 00:17:57,599 Okay, do you want your mom to finish her bath and come pay us a visit? 314 00:17:57,680 --> 00:17:58,829 Come on, dude, you're only in for 500 bucks. 315 00:17:58,920 --> 00:17:59,909 What's the worst that could happen? 316 00:18:00,000 --> 00:18:01,911 Even if you bust, go back to Massude's account and get more money. 317 00:18:02,000 --> 00:18:05,515 No. This is a one-time and a one-time deal only. Remember? 318 00:18:05,600 --> 00:18:06,874 Yeah. 319 00:18:16,480 --> 00:18:19,153 RIPLEY: You have entered the Dead Code. 320 00:18:19,240 --> 00:18:21,629 Prepare for scenario selection. 321 00:18:21,720 --> 00:18:24,234 You have 10 minutes to procure and deploy bio and chemical weapons. 322 00:18:24,320 --> 00:18:25,309 Okay. 323 00:18:25,400 --> 00:18:29,951 Penetrate our security protocols and exterminate 100,000 citizens. 324 00:18:31,040 --> 00:18:33,918 Please select your target area code. 325 00:18:34,000 --> 00:18:35,479 - Philadelphia. - Philadelphia. 326 00:18:35,560 --> 00:18:39,758 Target Philadelphia. Projected dead, 100,000. 327 00:18:40,640 --> 00:18:42,710 Current wager, $5000. 328 00:18:42,960 --> 00:18:44,712 You have 10 minutes to complete your mission. 329 00:18:44,800 --> 00:18:46,791 - What? - I'm gonna kill you, man. 330 00:18:46,880 --> 00:18:47,995 Clock's ticking, Will. 331 00:18:48,080 --> 00:18:49,752 Contract begins now. 332 00:18:50,360 --> 00:18:52,032 Good hunting, Will. 333 00:18:54,320 --> 00:18:56,959 - This is interesting. - What do you got? 334 00:18:57,400 --> 00:19:01,518 We have a first-timer playing the Dead Code for $5,000 at 5-to-1. 335 00:19:01,600 --> 00:19:02,953 Where is he? 336 00:19:03,040 --> 00:19:04,439 (BREATHES HEAVILY) 337 00:19:04,600 --> 00:19:08,070 Looks like Philly. He's pretty good, whoever he is. 338 00:19:08,160 --> 00:19:10,913 - Better tag him POI. - No, no, forget it. 339 00:19:11,000 --> 00:19:15,312 Whoever this person of interest is, RIPLEY's already got five flags on him. 340 00:19:17,560 --> 00:19:18,993 Who is this guy? 341 00:19:20,360 --> 00:19:22,078 (DENNIS LAUGHING) 342 00:19:22,160 --> 00:19:23,832 We're gonna be rich, Will. 343 00:19:23,920 --> 00:19:26,434 Yes, I'm gonna buy a 72-inch plasma for my room, 344 00:19:26,520 --> 00:19:28,590 rig my entire house with computers. 345 00:19:28,680 --> 00:19:30,875 - No more schools... - Quit talking! 346 00:19:31,000 --> 00:19:32,638 (PEOPLE SCREAMING) 347 00:19:36,120 --> 00:19:37,951 RIPLEY: Twenty thousand dead. 348 00:19:38,600 --> 00:19:41,398 Opponent has been engaged at level 2. 349 00:19:41,480 --> 00:19:44,597 You have eight minutes to complete your body count. 350 00:19:50,040 --> 00:19:51,519 (SCREAMING) 351 00:19:51,600 --> 00:19:53,079 Would you quit hopping? 352 00:19:55,040 --> 00:19:57,076 RIPLEY: Thirty thousand dead. 353 00:19:57,720 --> 00:19:59,312 How are we doing? 354 00:19:59,440 --> 00:20:01,237 (BREATHING HEAVILY) 355 00:20:03,400 --> 00:20:05,197 - Quit breathing. - Then I'll die. 356 00:20:05,280 --> 00:20:06,269 Exactly. 357 00:20:09,400 --> 00:20:11,152 RIPLEY: Forty thousand dead. 358 00:20:11,560 --> 00:20:14,518 Opponent has been engaged at level 3. 359 00:20:14,600 --> 00:20:16,477 Check out the tail on his buy-in. 360 00:20:20,440 --> 00:20:23,591 Oh, straight out of Damascus. 361 00:20:23,680 --> 00:20:29,038 Via Fort Worth to banks in two, three... 362 00:20:29,120 --> 00:20:31,076 Ten US cities. 363 00:20:32,720 --> 00:20:34,915 Nice, nice, 50% morbidity count and climbing. 364 00:20:35,000 --> 00:20:37,878 Keep going. Keep going. Sorry. 365 00:20:41,040 --> 00:20:43,713 Dude, dude, look at your playing chart. 366 00:20:43,800 --> 00:20:46,633 Oh, my God. You're about to set off the decon system. 367 00:20:46,720 --> 00:20:48,438 RIPLEY: Decon counterattack. 368 00:20:57,640 --> 00:21:00,279 - Like flies. - That's tragic. 369 00:21:00,360 --> 00:21:02,157 But profitable. 370 00:21:02,240 --> 00:21:04,913 Half of Philly is gonna die, a.k. A... 371 00:21:05,000 --> 00:21:07,514 (SINGING) Decontamination of the population 372 00:21:07,600 --> 00:21:09,750 Philly's gonna burn in flames of damnation 373 00:21:09,840 --> 00:21:11,239 (HUMMING) 374 00:21:12,280 --> 00:21:15,238 RIPLEY: Sixty thousand dead. Game clock reset. 375 00:21:15,320 --> 00:21:17,390 Two minutes to complete body count. 376 00:21:17,480 --> 00:21:19,789 Opponent has been engaged at level 4. 377 00:21:19,880 --> 00:21:21,632 DENNIS: (SINGING) Philly's gonna burn in flames of damnation 378 00:21:21,720 --> 00:21:23,950 RIPLEY: Soluble contaminants confiscated. 379 00:21:24,240 --> 00:21:26,310 They just took all my airborne soluble contaminants. 380 00:21:26,400 --> 00:21:27,389 So what? Nuke 'em. 381 00:21:27,480 --> 00:21:30,358 Wrong game. You gotta stick with chem weapons. Neurotoxins. 382 00:21:30,440 --> 00:21:31,793 Come on, there's always room for nukes. 383 00:21:31,880 --> 00:21:33,871 - One minute to complete your mission. - Wait. Where are you going? 384 00:21:33,960 --> 00:21:35,359 Better hurry, Will. 385 00:21:35,440 --> 00:21:37,078 Select secondary weapon. 386 00:21:37,160 --> 00:21:40,470 Mom, if you had to choose between atomizing anthrax or sarin, 387 00:21:40,560 --> 00:21:41,709 which would be more deadly? 388 00:21:41,800 --> 00:21:43,552 - GAIL: Will, honey... - Just guess. 389 00:21:43,640 --> 00:21:45,392 - You're talking about sarin gas? - Yes. 390 00:21:45,480 --> 00:21:46,595 Why do you want to know such a thing? 391 00:21:46,680 --> 00:21:48,671 Mom, please, just take your best shot. 392 00:21:48,760 --> 00:21:51,354 Go with sarin. It's much quicker, it's odorless. 393 00:21:51,680 --> 00:21:53,636 - Select secondary weapon. - Come on, come on, come on. 394 00:21:53,720 --> 00:21:56,439 You have 20 seconds to complete your body count. 395 00:21:56,520 --> 00:21:59,398 Select... You have selected sarin. 396 00:22:07,040 --> 00:22:09,349 Eighty thousand dead. 397 00:22:11,080 --> 00:22:13,116 Ninety thousand. 398 00:22:13,200 --> 00:22:15,714 Congratulations, Will. One hundred thousand dead. 399 00:22:15,800 --> 00:22:18,712 Opponent has been engaged at level 5. 400 00:22:21,440 --> 00:22:22,998 Oh, shit! 401 00:22:28,560 --> 00:22:29,834 - What happened? - Shut him down. 402 00:22:29,920 --> 00:22:31,114 RIPLEY shut him down. 403 00:22:31,200 --> 00:22:33,839 - Aaron, Claudia, did you get that? - We're on it. 404 00:22:33,920 --> 00:22:34,955 Will? 405 00:22:35,760 --> 00:22:36,749 (SIGHS) 406 00:22:36,840 --> 00:22:38,159 Did we win? 407 00:22:39,120 --> 00:22:41,588 She knew her pigeon was toast and wanted to keep him on the hook. 408 00:22:41,720 --> 00:22:44,757 - When he reboots his computer... - He'll have a new friend in his CPU. 409 00:22:44,840 --> 00:22:46,398 Oh, yeah. RIPLEY'll be so far up this guy's butt, 410 00:22:46,480 --> 00:22:48,755 he won't know whether to scratch his watch or wind his ass. 411 00:22:48,840 --> 00:22:51,593 Tina, we got a big bite on RIPLEY. 412 00:22:51,680 --> 00:22:55,229 Yeah, I'm already on top of it. We have a team headed for Philly now. 413 00:22:55,320 --> 00:22:57,038 That's right. It's domestic. 414 00:22:57,120 --> 00:23:00,874 Hey, Bill, I'm bringing back a nice, greasy Philly cheese steak. 415 00:23:00,960 --> 00:23:02,712 BILL: You're a cruel man, Aaron. 416 00:23:02,800 --> 00:23:07,476 RIPLEY: Initiating Spyware ICE. Returning to regulated power grid. 417 00:23:12,160 --> 00:23:14,310 (COMPUTER BUZZING) 418 00:23:15,120 --> 00:23:16,633 Play with me, baby. 419 00:23:16,720 --> 00:23:18,438 Play with me, baby. 420 00:23:18,520 --> 00:23:20,795 Come over here. Come and play. 421 00:23:20,880 --> 00:23:22,029 BILL: Activate his webcam. 422 00:23:22,120 --> 00:23:23,678 Don't stop now. 423 00:23:23,760 --> 00:23:26,069 Congratulations, Will. 424 00:23:26,200 --> 00:23:28,919 You've won $25,000. 425 00:23:35,160 --> 00:23:37,355 How could they have closed his account? 426 00:23:43,960 --> 00:23:45,837 Play with me, baby. 427 00:23:46,320 --> 00:23:48,117 Play with me, baby. 428 00:23:49,000 --> 00:23:50,399 Play with me... 429 00:23:53,640 --> 00:23:55,153 Play with me, baby. 430 00:23:55,560 --> 00:23:57,596 Play with me, baby. 431 00:23:57,680 --> 00:23:58,908 Play with me... 432 00:24:02,760 --> 00:24:05,991 This is not right. This is not right. 433 00:24:06,280 --> 00:24:07,793 (VIBRATING) 434 00:24:11,400 --> 00:24:13,118 Play with me, baby. 435 00:24:13,520 --> 00:24:15,033 Play with me, baby. 436 00:24:16,240 --> 00:24:20,552 Newman, I'm out of here. Keep watching. 437 00:24:22,880 --> 00:24:25,269 RIPLEY: Constructing opponent matrix. 438 00:24:39,720 --> 00:24:41,517 Why? This is not right. 439 00:24:41,880 --> 00:24:44,519 You can call your attorney later, Mr. Massude. 440 00:24:51,640 --> 00:24:52,675 Mom! 441 00:24:54,320 --> 00:24:56,436 Mom, what was that all about? 442 00:24:57,200 --> 00:25:00,715 I don't know. Mr. Massude didn't really have time to talk. 443 00:25:00,800 --> 00:25:03,268 He wanted me to make sure to give you this. 444 00:25:03,720 --> 00:25:05,392 And he said thanks. 445 00:25:05,480 --> 00:25:06,959 (SNIFFLING) 446 00:25:08,480 --> 00:25:10,516 He didn't say anything else? 447 00:25:10,760 --> 00:25:13,957 Those two with him, and they didn't exactly try to shut him up, 448 00:25:14,040 --> 00:25:16,713 but you could tell that they didn't want any chitchat. 449 00:25:16,800 --> 00:25:19,917 If you ask me, it's probably something to do with immigration. 450 00:25:20,000 --> 00:25:23,072 But he's nearly done with his citizenship program. 451 00:25:23,960 --> 00:25:26,872 - Aren't you gonna open it? - Yeah, sure, right. 452 00:25:31,080 --> 00:25:32,229 Holy shit! 453 00:25:32,320 --> 00:25:33,435 (GASPS) 454 00:25:33,520 --> 00:25:38,275 Wow! So what time's your flight? 455 00:25:51,200 --> 00:25:52,553 (COMPUTER BEEPS) 456 00:25:55,360 --> 00:25:57,237 (HORN HONKING) 457 00:25:58,720 --> 00:26:01,837 - Bye, Mom. - Bye, sweetie. Have fun. 458 00:26:20,720 --> 00:26:23,678 - Okay, you're sure he's coming? - He said he was coming. 459 00:26:24,320 --> 00:26:26,436 Well, I guess he's not gonna make it. 460 00:26:27,640 --> 00:26:30,393 Looks like it's gonna be just you and me. 461 00:26:30,480 --> 00:26:33,199 - I'm gonna go look for him. - Relax. Relax. Sit down, okay? Hold it. 462 00:26:33,320 --> 00:26:36,278 I'll go find him. Please make sure they don't leave without me. 463 00:26:36,360 --> 00:26:37,429 Yeah. 464 00:26:41,120 --> 00:26:42,633 - Mr. Nichols? - Yeah. 465 00:26:42,720 --> 00:26:46,156 - Looking for your friend? Will Farmer? - Yeah, why? You know where he is? 466 00:26:46,240 --> 00:26:47,434 This way. 467 00:26:48,880 --> 00:26:50,313 Where are you taking me? 468 00:26:50,400 --> 00:26:53,631 Excuse me. Sorry. Excuse me. Excuse me. Sorry. 469 00:26:53,720 --> 00:26:56,871 Excuse me. I'm sorry. I'm sorry. 470 00:26:57,560 --> 00:27:00,154 Some basic rules for this excursion, Mr. Farmer. 471 00:27:00,240 --> 00:27:02,151 If you're going to be late, please let us know. 472 00:27:02,240 --> 00:27:04,151 And if you feel the need to be overly dramatic, 473 00:27:04,240 --> 00:27:05,639 save it for the school play. 474 00:27:05,720 --> 00:27:07,790 I'm sorry. I'm having trouble with my cell. 475 00:27:08,960 --> 00:27:10,598 Will. 476 00:27:13,240 --> 00:27:15,310 - You made it. - Yeah. 477 00:27:15,400 --> 00:27:16,719 WILL: I sent a text to Dennis. Didn't he tell you? 478 00:27:16,800 --> 00:27:17,789 It's from security. 479 00:27:17,880 --> 00:27:18,869 No. 480 00:27:18,960 --> 00:27:21,110 WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 481 00:27:21,200 --> 00:27:22,599 Please prepare for departure. 482 00:27:22,680 --> 00:27:24,955 Mr. Baron, we can't leave without Dennis. 483 00:27:25,040 --> 00:27:29,113 Everyone can relax. I just heard from Mr. Nichols via airport security. 484 00:27:29,200 --> 00:27:31,589 Something to do with a family situation. 485 00:27:31,680 --> 00:27:34,274 Hopefully he'll be joining us in Montreal by tomorrow. 486 00:27:47,520 --> 00:27:48,509 (ELEVATOR BELL DINGS) 487 00:27:51,560 --> 00:27:53,551 This way, Mr. Nichols. 488 00:27:54,560 --> 00:27:56,391 DENNIS: Aren't you going to offer me a cigarette and a blindfold? 489 00:27:56,480 --> 00:27:59,597 We usually wait until after we beat you with a phone book, Mr. Nichols. 490 00:28:04,360 --> 00:28:06,271 You know, if you guys want to convince me I'm not in any trouble, 491 00:28:06,360 --> 00:28:08,078 then you'll quit calling me Mr. Nichols. 492 00:28:08,160 --> 00:28:10,549 We don't have to convince you of anything, Mr. Nichols. 493 00:28:10,640 --> 00:28:12,551 It's going to be up to you to convince us. 494 00:28:12,640 --> 00:28:14,995 Of what exactly? 495 00:28:15,440 --> 00:28:18,318 That I'm not part of a high-school terrorist chess conspiracy? 496 00:28:18,400 --> 00:28:19,674 Why did you make me miss my flight? 497 00:28:19,760 --> 00:28:22,433 Do you have any idea how much money my father paid for that ticket? 498 00:28:22,520 --> 00:28:26,718 Tell us about Mr. Farmer, your friend. 499 00:28:28,720 --> 00:28:30,950 All right. 500 00:28:31,560 --> 00:28:34,393 Tell us about the game. 501 00:28:34,480 --> 00:28:35,515 MAN: If you'd like to cooperate, 502 00:28:35,600 --> 00:28:38,797 you might save both yourself and your friend a great deal of trouble. 503 00:28:38,880 --> 00:28:40,518 What do you want me to say? There's nothing to tell. 504 00:28:40,600 --> 00:28:43,990 Will is just a smart kid who played some stupid online game 505 00:28:44,080 --> 00:28:46,275 to win some money to go on a trip with a girl. That's it. Okay? 506 00:28:46,360 --> 00:28:48,749 End of story. There's nothing else. 507 00:28:48,840 --> 00:28:50,717 But you know, I mean, if you guys wanna add more to that, 508 00:28:50,800 --> 00:28:53,519 then feel free to call my father, who happens to be a lawyer. 509 00:28:53,600 --> 00:28:56,831 Then we can sue you for violation of my civil rights. 510 00:28:57,240 --> 00:28:59,435 - What girl? - You've got to be kidding me. 511 00:28:59,560 --> 00:29:00,595 Consider this. 512 00:29:00,680 --> 00:29:05,196 Your smart friend used funds provided by a terrorist cell in Syria 513 00:29:05,280 --> 00:29:07,316 and wagered it against government computers, 514 00:29:07,400 --> 00:29:11,439 and displayed insider knowledge of biological and chemical weapons. 515 00:29:11,520 --> 00:29:14,239 Meanwhile, his mother, a bio-engineer at Wyren, 516 00:29:14,320 --> 00:29:17,392 has been stealing and stockpiling chemical agents. 517 00:29:17,480 --> 00:29:22,349 This means that your very smart friend, Mr. Will Farmer, 518 00:29:22,440 --> 00:29:26,194 is being sought for bioterrorist activities against Philadelphia, 519 00:29:26,280 --> 00:29:30,671 and is very likely to spend the rest of his life in federal prison. 520 00:29:30,760 --> 00:29:33,991 Regarding your civil rights, you don't have any, 521 00:29:34,800 --> 00:29:37,792 not where terrorist linkage is highly probable. 522 00:29:38,360 --> 00:29:41,477 - You happy now, Dennis? - Why should I be happy? 523 00:29:41,560 --> 00:29:43,198 I just called you Dennis, didn't I? 524 00:29:43,760 --> 00:29:46,433 PILOT: Command, we have visual on Baker, Zulu, Niner. 525 00:29:46,520 --> 00:29:48,670 We'll continue observer status till subject lands. Copy. 526 00:29:48,760 --> 00:29:51,399 It wasn't Immigration, wasn't the local law, it wasn't FBI. 527 00:29:51,480 --> 00:29:54,790 - You hacked all those sites? - I had to find out who took him. 528 00:29:54,880 --> 00:29:58,395 According to local, state and federal databases, that car doesn't exist. 529 00:29:58,480 --> 00:30:00,675 - So who took him? - I don't know. 530 00:30:01,400 --> 00:30:03,391 But whoever it was really freaked the shit out of him. 531 00:30:03,480 --> 00:30:05,948 Because he left me an insane amount of cash for fixing his computer. 532 00:30:06,040 --> 00:30:07,553 He knew he was gonna be gone for a while. 533 00:30:07,840 --> 00:30:09,159 (GAIL COUGHING) 534 00:30:09,240 --> 00:30:10,753 (PHONE RINGING) 535 00:30:13,680 --> 00:30:14,908 (SIGHS) 536 00:30:15,880 --> 00:30:17,791 - Hello? - WILL: Mom, hey. 537 00:30:17,880 --> 00:30:19,029 Will, is that you? 538 00:30:19,120 --> 00:30:20,917 Of course it's me. Who else calls you Mom? 539 00:30:21,000 --> 00:30:22,558 Are you in Montreal? 540 00:30:22,640 --> 00:30:26,269 No, we're still on the plane. They're still kind of circling. 541 00:30:26,440 --> 00:30:29,159 Listen, I was just wondering, have you heard anything from Dennis? 542 00:30:29,240 --> 00:30:31,390 He didn't make the flight. Something about a family emergency. 543 00:30:31,480 --> 00:30:34,552 No, nobody called, I don't think. 544 00:30:34,640 --> 00:30:36,471 Hey, anything else about Mr. Massude? 545 00:30:36,560 --> 00:30:40,758 A moving van pulled up, and I think they took everything out. 546 00:30:41,680 --> 00:30:42,669 They cleaned out his house? 547 00:30:42,760 --> 00:30:43,749 (DOORBELL RINGS) 548 00:30:43,840 --> 00:30:46,149 - WILL: It just seems kind of sudden. - Oh, just a sec. 549 00:30:46,240 --> 00:30:48,834 - Hey, Mom. - There's somebody at the door. 550 00:30:48,920 --> 00:30:50,638 They're wearing suits. 551 00:30:50,720 --> 00:30:54,508 Either they want to sell me a Bible or I've just won $1,000,000. 552 00:30:54,600 --> 00:30:56,875 Have fun. Love you. 553 00:30:56,960 --> 00:30:59,872 I love you, too. Feel better. 554 00:31:04,200 --> 00:31:06,111 (PHONE VIBRATING) 555 00:31:08,200 --> 00:31:11,351 MAN ON PA: Thanks for your patience. We have been cleared to land in Montreal. 556 00:31:28,320 --> 00:31:29,469 Got it. 557 00:31:33,480 --> 00:31:35,391 Come on, Dennis. I want to show you something. 558 00:31:35,480 --> 00:31:37,152 I want to talk to my father! 559 00:32:07,680 --> 00:32:09,159 (INAUDIBLE) 560 00:32:15,720 --> 00:32:19,599 No! Let her go! Mrs. Farmer! 561 00:32:20,800 --> 00:32:23,109 Still think we're playing games here, Dennis? 562 00:32:25,440 --> 00:32:28,750 I'm gonna get a coffee. Can I get you a coffee, Dennis? 563 00:33:07,040 --> 00:33:09,156 Thank you, Dennis. You've been a great help. 564 00:33:09,960 --> 00:33:12,155 Would you like to call your father now? 565 00:33:19,880 --> 00:33:21,518 WILL: I don't know, I'm worried about her. 566 00:33:23,360 --> 00:33:24,713 I cannot get a signal in here. 567 00:33:24,800 --> 00:33:28,554 Don't worry. I'm sure your mom is fine. We'll try her when you get outside, okay? 568 00:33:28,640 --> 00:33:30,870 (MAN SPEAKING FRENCH OVER PA) 569 00:33:45,160 --> 00:33:48,038 I feel like I'm stoned, and not in a good way. 570 00:33:49,320 --> 00:33:50,912 (CELL PHONE RINGING) 571 00:33:54,080 --> 00:33:55,399 It's Dennis. 572 00:33:55,960 --> 00:33:57,791 He's got a strange number, but that's definitely his tag. 573 00:34:00,640 --> 00:34:02,676 Will! Will! 574 00:34:19,680 --> 00:34:20,829 Will! 575 00:34:35,080 --> 00:34:37,799 - RIPLEY had a lock on him? - She's got him. 576 00:34:38,600 --> 00:34:40,113 Let's see where he leads us. 577 00:34:40,200 --> 00:34:41,235 Quite a performance. 578 00:34:41,320 --> 00:34:43,595 Tell the airport unit they did solid work. We'll take him from here. 579 00:34:43,680 --> 00:34:45,318 RIPLEY: Emergency override. 580 00:34:47,880 --> 00:34:51,077 - What the hell is this? - Why did she just do that? 581 00:34:51,160 --> 00:34:53,993 - Somebody? - I'm locked out. 582 00:34:59,960 --> 00:35:02,554 BILL: We're back on. RIPLEY: Analyzing compound. 583 00:35:03,760 --> 00:35:05,830 Bioterror threat, level 2. 584 00:35:06,880 --> 00:35:09,235 - Holy shit. - Tell me why that happened. 585 00:35:09,320 --> 00:35:11,880 What does she know? Come on, what does she know? 586 00:35:11,960 --> 00:35:16,317 She's analyzing the chemical compounds that were seized from the Farmer home. 587 00:35:16,440 --> 00:35:19,034 If I were a betting man, I would say she found something. 588 00:35:19,120 --> 00:35:20,235 (BUZZING) 589 00:35:22,200 --> 00:35:23,428 (PHONE VIBRATING) 590 00:35:23,680 --> 00:35:25,955 - Perfect. - BILL: Who is it? 591 00:35:27,120 --> 00:35:28,155 Jesus! 592 00:35:28,240 --> 00:35:29,559 I just got off the phone with CDC and Homeland, 593 00:35:29,640 --> 00:35:31,198 who were giving me a tag-team ass-chewing 594 00:35:31,280 --> 00:35:33,475 because you put Philadelphia on a stage 2 alert. 595 00:35:33,560 --> 00:35:35,232 Not us, sir. RIPLEY. 596 00:35:35,320 --> 00:35:37,595 That's exactly what we wanted to do. What the hell's their problem? 597 00:35:37,680 --> 00:35:41,070 Well, there's a new flu out there, and Cavanaugh's people are jumping. 598 00:35:41,160 --> 00:35:45,199 Meanwhile, RIPLEY has labeled Mrs. Farmer's son 599 00:35:45,280 --> 00:35:46,474 as a person of interest, 600 00:35:46,560 --> 00:35:48,152 and we're tagging him to see where he leads. 601 00:35:48,240 --> 00:35:50,879 - How's the hunt going? - On the Syrian front, extremely well. 602 00:35:50,960 --> 00:35:53,428 - Solid leads. - I've got a budget meeting next week. 603 00:35:53,640 --> 00:35:54,629 This could be good. 604 00:36:29,440 --> 00:36:30,634 (DIAL TONE BEEPING) 605 00:36:50,440 --> 00:36:52,635 I don't know much about him... 606 00:36:53,800 --> 00:36:55,836 - Mr. Baron. - Annie, Annie, please. 607 00:36:55,920 --> 00:36:58,195 It's been a very miserable afternoon for all of us. 608 00:36:58,280 --> 00:37:01,477 You have my word they will let me know the minute they hear anything. 609 00:37:01,560 --> 00:37:05,712 But for now, can we just take a Will break and find our bus? 610 00:37:08,440 --> 00:37:10,158 Sorry. I'm sorry. 611 00:37:10,240 --> 00:37:14,074 It's my fault. I've been meaning to get these glasses fixed, 612 00:37:14,160 --> 00:37:18,358 but life just keeps getting in the way of my best plans. 613 00:37:18,440 --> 00:37:20,510 Tell me about it. 614 00:37:20,600 --> 00:37:22,113 (CELL PHONE RINGING) 615 00:37:40,160 --> 00:37:41,752 (CAMERA CLICKING) 616 00:37:50,600 --> 00:37:51,794 That's great. 617 00:37:56,760 --> 00:38:00,389 - WILL: Did anyone see you leave the group? - No, you really scared me. 618 00:38:00,480 --> 00:38:01,799 Are you all right? 619 00:38:01,880 --> 00:38:04,030 Okay, let's go. Okay. 620 00:38:05,720 --> 00:38:09,110 Video cameras, street surveillance. They're tracking me. 621 00:38:09,200 --> 00:38:11,270 - Who are "they"? - That's what we have to find out. 622 00:38:11,360 --> 00:38:12,554 We? 623 00:38:12,640 --> 00:38:14,835 Listen, I promise, I will not get you into trouble. 624 00:38:14,920 --> 00:38:17,115 I just want to find out if my mom is okay. 625 00:38:17,640 --> 00:38:19,915 I have a plan. If I could do this alone, 626 00:38:20,000 --> 00:38:22,150 I wouldn't ask you. Come on. 627 00:38:26,120 --> 00:38:27,109 So what now? 628 00:38:27,200 --> 00:38:29,077 I've gotta hack RIPLEY and try to find my mom. 629 00:38:29,160 --> 00:38:31,151 You're nuts, do you know that? 630 00:38:34,000 --> 00:38:35,513 (LENS ZOOMING) 631 00:38:38,080 --> 00:38:40,799 Okay, take a look. He's standing next to the computer. 632 00:38:43,520 --> 00:38:47,354 - You see him? - Yeah. No, I don't see anything. 633 00:38:53,840 --> 00:38:56,308 Here. Tell me what you see. 634 00:38:56,640 --> 00:38:58,995 I see a really, really hot guy. 635 00:38:59,960 --> 00:39:00,949 That's not what I meant. 636 00:39:01,040 --> 00:39:04,271 Okay, Mr. Slick over there is doing more than just mesmerizing women 637 00:39:04,360 --> 00:39:06,715 with his supreme, manly intelligence. 638 00:39:06,800 --> 00:39:09,189 He is hacking into the merchant bank supercomputer behind us. 639 00:39:09,280 --> 00:39:11,510 I was in the caf�. The guy's pulling heavy side jobs. 640 00:39:11,600 --> 00:39:13,955 I'm talking running credit cards and pocketing the cash. 641 00:39:14,040 --> 00:39:16,759 Of course, he didn't notice me because I'm not a chick. 642 00:39:16,840 --> 00:39:19,673 And these Pringles, this is all part of your plan? 643 00:39:19,760 --> 00:39:22,069 Yes, as a matter of fact, yes. 644 00:39:22,160 --> 00:39:24,151 We're gonna piggy-back on our guy there to get into that system. 645 00:39:24,240 --> 00:39:26,276 You don't really think he's hot. 646 00:39:27,160 --> 00:39:28,912 Okay, so that's why we have to borrow his terminal. 647 00:39:29,000 --> 00:39:30,115 Borrow? 648 00:39:30,840 --> 00:39:33,274 And let me guess, you want me to distract him? 649 00:39:33,360 --> 00:39:36,079 - Just for a minute. - Not a problem. 650 00:39:36,160 --> 00:39:39,197 And yes, in a purely put-a-bag-over-his-personality, 651 00:39:39,280 --> 00:39:41,589 use-him-as-a-pleasure-machine kind of way, 652 00:39:41,680 --> 00:39:43,079 he's passable. 653 00:39:46,120 --> 00:39:49,749 - So, you want to use a computer? - You look really smart. 654 00:39:49,840 --> 00:39:50,955 Thanks. 655 00:39:51,840 --> 00:39:53,910 It's hot. 656 00:39:55,360 --> 00:39:56,839 You know computer? 657 00:39:56,920 --> 00:39:58,751 - Is that a camera? - Yeah. 658 00:39:58,840 --> 00:40:02,389 - So technological. - See? 659 00:40:02,480 --> 00:40:04,118 Just go there. You wanna use it? 660 00:40:04,200 --> 00:40:05,599 - ANNIE: There are so many letters... - Pleasure machine? 661 00:40:05,680 --> 00:40:06,908 ...I don't know what to pick. - Just pick one. 662 00:40:07,000 --> 00:40:08,069 - That one. - Oh, I'm sorry. 663 00:40:08,160 --> 00:40:09,149 (ANNIE EX CLAIMS) 664 00:40:09,240 --> 00:40:10,355 - Sorry. Sorry. - That's all right. 665 00:40:10,440 --> 00:40:13,591 - The Internet isn't waterproof, right? - I just wish. 666 00:40:13,680 --> 00:40:16,274 It's all right. So, mademoiselle, let me show you the computer over there. 667 00:40:16,360 --> 00:40:19,477 Okay. Mademoiselle. You have a really nice accent. 668 00:40:19,560 --> 00:40:21,676 - (GIGGLING) I like that. - You like that? All right. 669 00:40:21,760 --> 00:40:24,274 MAN: I'll just show you how this works. ANNIE: Yeah. 670 00:40:24,600 --> 00:40:27,751 Oh, wow, there's numbers on the top and under. 671 00:40:32,720 --> 00:40:35,598 Easy, isn't it? 672 00:40:45,880 --> 00:40:47,757 You can actually give me your e-mail address. 673 00:40:47,840 --> 00:40:48,829 Really? 674 00:40:48,920 --> 00:40:50,399 - Do you have one? - I don't know what that is. 675 00:40:50,480 --> 00:40:52,038 Oh, okay, yeah. 676 00:40:58,800 --> 00:41:01,155 That was impressively scary. I almost felt sorry for the guy. 677 00:41:01,240 --> 00:41:02,639 - Thank you. - Almost. 678 00:41:02,720 --> 00:41:04,278 Is your cell phone working? 679 00:41:04,360 --> 00:41:06,828 Don't worry. I'll bump through some hacked accounts, so they can't trace us. 680 00:41:06,920 --> 00:41:08,478 Fine. 681 00:41:10,360 --> 00:41:12,669 Okay, we should be peer-to-peer 682 00:41:12,760 --> 00:41:15,274 and ready to look right down RIPLEY's throat. 683 00:41:15,360 --> 00:41:17,874 Okay, so, like, when other kids were out playing baseball, 684 00:41:17,960 --> 00:41:20,269 you were in a dark room playing with computers? 685 00:41:20,360 --> 00:41:23,033 I played baseball. Third base. All-stars. 686 00:41:23,120 --> 00:41:27,318 And I didn't play with computers, I built them. 687 00:41:27,400 --> 00:41:28,833 Okay, can you spell "over-achiever"? 688 00:41:28,920 --> 00:41:31,150 Hey, my dad taught me about computers, and he was my third-base coach. 689 00:41:31,240 --> 00:41:32,229 Blame him. 690 00:41:37,480 --> 00:41:38,993 RIPLEY: Attention. Intrusion. 691 00:41:39,080 --> 00:41:41,036 Sorry. Talk to me. 692 00:41:41,120 --> 00:41:43,554 We got somebody in our database with a knife and fork. 693 00:41:43,640 --> 00:41:45,551 No, make that a shovel. 694 00:41:45,640 --> 00:41:46,675 They're backdoor through a hacked account. 695 00:41:46,760 --> 00:41:48,079 Someone knows what they're doing. 696 00:41:48,160 --> 00:41:50,071 - Any idea? - RIPLEY's tracing it. 697 00:41:51,560 --> 00:41:54,358 Oh, Christ, get that image off the screen. 698 00:41:54,440 --> 00:41:56,635 At least we know who's watching. 699 00:41:56,720 --> 00:41:58,631 But he didn't need to see her like that. 700 00:41:59,240 --> 00:42:01,390 RIPLEY: Tracing file access. 701 00:42:01,480 --> 00:42:04,153 Inserting mobile tracking software. 702 00:42:07,800 --> 00:42:11,076 - What's RIPLEY gonna do? - In all likelihood, she's already done it. 703 00:42:11,160 --> 00:42:13,833 This is Carter. Who have we got up at Montreal? 704 00:42:24,280 --> 00:42:27,317 - Do you think that was her? - I couldn't really tell. 705 00:42:27,400 --> 00:42:30,870 She's got bad sinuses from working around chemicals all these years. 706 00:42:30,960 --> 00:42:34,475 When she gets a cold, if she's not careful, it turns to pneumonia. 707 00:42:39,480 --> 00:42:42,199 - Will, Will, we can't stay here. - Why? 708 00:42:42,280 --> 00:42:46,512 Because there is someone watching us in the doorway across from the caf�. 709 00:42:47,640 --> 00:42:49,710 This guy. I ran into him before at the airport. 710 00:42:49,840 --> 00:42:52,752 - A guy? What guy? What did you say? - I... Nothing. 711 00:42:52,840 --> 00:42:55,115 He seemed innocent. I just ran into him. 712 00:43:00,000 --> 00:43:02,514 Oh, jeez! Annie, go. 713 00:43:08,200 --> 00:43:09,235 (GASPS) 714 00:43:09,320 --> 00:43:10,833 (HONKING) 715 00:43:49,480 --> 00:43:52,199 Over here. This way. I think we lost them. 716 00:43:55,480 --> 00:43:56,674 ANNIE: Go, go, go, go! 717 00:44:26,640 --> 00:44:27,993 WILL: Down here. 718 00:44:29,800 --> 00:44:31,950 (HONKING) 719 00:44:33,400 --> 00:44:34,913 (PANTING) 720 00:44:37,840 --> 00:44:41,071 - Okay, did we lose them? - WILL: Yeah, I think so. 721 00:44:41,160 --> 00:44:42,798 It's crazy. 722 00:44:44,360 --> 00:44:46,635 Oh, Jesus! Come on, run. 723 00:44:47,800 --> 00:44:48,835 (THUDDING) 724 00:45:29,360 --> 00:45:31,157 (SPEAKING FRENCH) 725 00:45:33,200 --> 00:45:35,794 - Where are we going? - The subway. Just trust me. 726 00:45:42,800 --> 00:45:44,631 This way! Cut them off! 727 00:46:15,560 --> 00:46:17,391 - Are they following us? - I don't know. 728 00:46:18,640 --> 00:46:20,278 (ANNIE SCREAMS) 729 00:46:27,000 --> 00:46:28,399 Are you okay? 730 00:46:28,480 --> 00:46:29,833 (GASPING) 731 00:46:31,120 --> 00:46:33,793 RIPLEY: Tracing mobile transponder. 732 00:46:37,240 --> 00:46:40,277 We gotta be bugged. Did they give you anything at orientation? 733 00:46:40,360 --> 00:46:42,874 I didn't get that far, remember? 734 00:46:43,880 --> 00:46:46,269 Wait. Wait. Your cell phone. 735 00:46:47,320 --> 00:46:48,673 Stupid. 736 00:46:53,800 --> 00:46:56,758 Will! Will! 737 00:47:15,880 --> 00:47:18,758 RIPLEY: Connection lost. Connection lost. 738 00:47:22,680 --> 00:47:23,908 Will. 739 00:47:27,440 --> 00:47:28,668 (CRYING) 740 00:47:28,760 --> 00:47:29,909 (SHUSHING) 741 00:47:30,000 --> 00:47:32,560 It's okay. It's all right. 742 00:47:34,960 --> 00:47:37,997 - We're gonna stay here till after dark. - No, no, they're gonna come after us. 743 00:47:38,080 --> 00:47:39,798 They won't. 744 00:47:41,040 --> 00:47:44,953 - I'm sorry. I'm so sorry. - I just wanna go home. 745 00:48:00,000 --> 00:48:02,673 The girl's cell phone, found it 12 miles down the track. 746 00:48:03,560 --> 00:48:05,994 They're still searching. They haven't found the kids, you know. 747 00:48:06,080 --> 00:48:08,196 - You want some fries? - Yes, thank you. 748 00:48:08,280 --> 00:48:09,679 RIPLEY have any guesses where they're going? 749 00:48:09,760 --> 00:48:11,273 I don't think RIPLEY guesses about anything. 750 00:48:11,360 --> 00:48:15,069 I think RIPLEY relies on her amazing feminine intuition. 751 00:48:15,680 --> 00:48:18,911 Sorry, RIP, didn't mean to make that sound offensive. 752 00:48:19,640 --> 00:48:21,631 (PEOPLE SPEAKING FOREIGN LANGUAGES) 753 00:48:29,640 --> 00:48:31,392 - And the mother? - She's still in ICU. 754 00:48:31,480 --> 00:48:33,471 They're doing tests on her. Nobody's sure exactly what she's got. 755 00:48:33,560 --> 00:48:35,471 Does Hassert know any of this? 756 00:48:35,560 --> 00:48:39,155 BILL: You didn't speak to him? You know, I spoke with him earlier. 757 00:48:39,240 --> 00:48:41,629 He's confident that RIPLEY's following protocols 758 00:48:41,720 --> 00:48:44,154 and that we should do the same thing. 759 00:48:44,720 --> 00:48:46,915 RIPLEY premature in any of this? 760 00:48:47,000 --> 00:48:49,195 Who knows? That profile certainly fits. 761 00:48:49,280 --> 00:48:51,794 Kid and his mother both disenfranchised after what happened to the father. 762 00:48:51,880 --> 00:48:56,556 The kid with outstanding computer and chem weapon knowledge. 763 00:48:56,640 --> 00:48:58,870 And the stuff that we found in that kitchen... 764 00:48:58,960 --> 00:49:01,030 There's stuff there that could be used to make a bio-weapon, 765 00:49:01,120 --> 00:49:03,588 which could trigger the decon system, 766 00:49:04,520 --> 00:49:07,717 or it could be used to make anti-bacterial mouthwash. 767 00:49:07,800 --> 00:49:10,155 And where are the samples? 768 00:49:10,320 --> 00:49:13,710 That's the thing. She won't tell us. 769 00:49:13,800 --> 00:49:15,438 - What? - Yeah. 770 00:49:15,520 --> 00:49:19,593 Hassert gave RIPLEY priority to classify on her own discretion. 771 00:49:19,680 --> 00:49:22,831 - Even from us? - Yeah. 772 00:49:22,920 --> 00:49:25,673 - What do you think? - Thinking is... 773 00:49:26,320 --> 00:49:28,550 RIPLEY: Bioterror threat, level 3. 774 00:49:29,720 --> 00:49:32,393 Decontamination system on standby. 775 00:49:34,360 --> 00:49:37,989 Back at the caf�, when my e-date was wowing me 776 00:49:38,120 --> 00:49:40,350 with his mastery of the Internet, 777 00:49:40,440 --> 00:49:42,908 I asked him if he ever heard about RIPLEY. 778 00:49:43,000 --> 00:49:44,911 Let me guess, he claimed he owned the concept. 779 00:49:45,000 --> 00:49:48,879 Not exactly, but he did help me do a Google search, 780 00:49:50,160 --> 00:49:53,630 which, yes, I could have done myself, but you said to distract him. 781 00:49:55,480 --> 00:49:59,473 Did you ever hear about a guy named Stephen Falken? 782 00:49:59,560 --> 00:50:02,472 He designed the old system, the one that they replaced with RIPLEY. 783 00:50:02,560 --> 00:50:04,949 The Joshua Project. 784 00:50:05,040 --> 00:50:06,871 I know what the Joshua Project was. 785 00:50:06,960 --> 00:50:08,552 I just had no idea it was replaced by RIPLEY. 786 00:50:08,640 --> 00:50:10,631 No, not just that. 787 00:50:10,720 --> 00:50:13,678 When RIPLEY took over, Falken went crazy. 788 00:50:13,760 --> 00:50:17,196 He threatened to kill himself to stop them, and then they ignored him. 789 00:50:17,280 --> 00:50:20,431 And one day he just rode his truck off a bridge. 790 00:50:20,520 --> 00:50:22,317 He killed himself? 791 00:50:24,000 --> 00:50:25,752 Just an urban legend. 792 00:50:26,480 --> 00:50:30,951 And he had remarried, he had a wife and two kids. 793 00:50:31,800 --> 00:50:33,518 A hell of a protest. 794 00:50:41,280 --> 00:50:43,589 I think I just found a way out. 795 00:50:47,920 --> 00:50:50,673 I'm just gonna stay here. 796 00:50:56,120 --> 00:50:58,793 RIPLEY: Upgrading search for suspects to local police. 797 00:50:58,880 --> 00:51:00,757 I hope this is important, people. 798 00:51:00,840 --> 00:51:03,593 The fat lady was just about to die of consumption. 799 00:51:03,680 --> 00:51:05,318 I'll assume we're all up to speed 800 00:51:05,400 --> 00:51:08,119 with the samples confiscated from the Farmer residence. 801 00:51:08,200 --> 00:51:12,716 I believe it's clear that these alone constitute just cause for a level 3 alert. 802 00:51:12,800 --> 00:51:15,234 The complete list contains at least 15 agents 803 00:51:15,320 --> 00:51:18,153 which, in a series of combinations, could be used as a bio-weapon. 804 00:51:18,280 --> 00:51:20,032 - By who? - That's our call. 805 00:51:20,120 --> 00:51:21,473 We also have confirmation 806 00:51:21,560 --> 00:51:24,518 from your chemical and bio-sensors in the greater Philadelphia area 807 00:51:24,600 --> 00:51:28,229 that they are showing the presence of some of these compounds. 808 00:51:28,320 --> 00:51:32,472 Well, we're talking about a major chemical manufacturing corridor here. 809 00:51:32,560 --> 00:51:35,711 Hell, we've got Wyren, Dow, Corning and four or five others 810 00:51:35,800 --> 00:51:38,155 less than 10 miles from downtown Philly. 811 00:51:38,240 --> 00:51:40,117 All the more reason for caution. 812 00:51:40,200 --> 00:51:43,749 You can't honestly believe this kid's mother is involved. 813 00:51:43,840 --> 00:51:45,273 Worst thing anyone's ever said about her 814 00:51:45,360 --> 00:51:47,351 is that she's over-qualified for her pay scale. 815 00:51:47,440 --> 00:51:50,477 - You're forgetting the father. - Ancient history. 816 00:51:50,560 --> 00:51:53,472 The woman works with household and personal antiseptics. 817 00:51:53,560 --> 00:51:56,632 We're talking about mouthwash, for Christ's sakes. 818 00:51:56,720 --> 00:51:58,631 They test the stuff on bacteria, 819 00:51:58,720 --> 00:52:01,678 which makes it perfectly reasonable to expect traces at home. 820 00:52:01,760 --> 00:52:05,389 I doubt the woman could threaten our democracy with gingivitis. 821 00:52:05,480 --> 00:52:06,799 There were more than traces. 822 00:52:06,880 --> 00:52:09,713 We are talking about the quarantine of millions of people, 823 00:52:09,800 --> 00:52:13,713 billions in expense, not to mention the potential for riot and panic. 824 00:52:13,800 --> 00:52:16,268 And how in hell did you gain access to our sensory data 825 00:52:16,360 --> 00:52:17,349 without our knowledge? 826 00:52:17,440 --> 00:52:19,351 It's as much our turf as yours. 827 00:52:19,440 --> 00:52:23,228 Our turf? Our call? Are these your staff's decisions? 828 00:52:23,320 --> 00:52:24,548 Or is this incredible load of horse shit 829 00:52:24,640 --> 00:52:27,029 being handed out by that computer vixen of yours? 830 00:52:27,120 --> 00:52:29,839 Computer vixen? I see. 831 00:52:30,360 --> 00:52:34,114 I'd like to underscore the importance of our mutual cooperation, 832 00:52:34,200 --> 00:52:37,988 and unless I hear otherwise, I'm going to assume we have your support. 833 00:52:38,840 --> 00:52:42,469 Unless anyone has anything to add, I'm going to try and catch the fourth act. 834 00:52:53,840 --> 00:52:55,876 I gotta get some real food. 835 00:52:56,320 --> 00:52:58,754 - I wish I'd taken French. - I did. 836 00:52:59,600 --> 00:53:02,717 I'm trying to remember the French word for "hotdog." 837 00:53:04,280 --> 00:53:05,793 Try bread. What's that? 838 00:53:05,880 --> 00:53:07,632 (SPEAKING FRENCH) 839 00:53:08,400 --> 00:53:10,152 You want two rabbits? 840 00:53:11,120 --> 00:53:12,109 (SPEAKING FRENCH) 841 00:53:12,200 --> 00:53:13,189 Nice work. 842 00:53:14,240 --> 00:53:16,435 Two of those. 843 00:53:16,520 --> 00:53:19,080 - Hotdogs. - Yes, hotdogs. 844 00:53:21,040 --> 00:53:24,430 - Hey, we're gonna get through this. - Are you sure? 845 00:53:24,520 --> 00:53:25,748 I haven't been sure of anything 846 00:53:25,840 --> 00:53:28,035 since that "glass half full" question in seventh grade. 847 00:53:28,120 --> 00:53:30,076 Really? So, what is it? 848 00:53:30,160 --> 00:53:32,720 Half full or half empty? 849 00:53:32,800 --> 00:53:34,472 You first. 850 00:53:34,560 --> 00:53:37,711 Never thought it mattered unless you happen to be dying of thirst. 851 00:53:47,440 --> 00:53:49,431 (NEWSCASTER CHA TTERING ON TV) 852 00:53:52,680 --> 00:53:54,830 - Oh, my God! - What? 853 00:53:54,920 --> 00:54:00,517 It's us. We're on TV. We're like this bio-chem version of Bonnie and Clyde. 854 00:54:01,200 --> 00:54:03,589 Will, there's a cop. 855 00:54:05,360 --> 00:54:06,873 Still there? 856 00:54:10,160 --> 00:54:12,515 - I think we should split up. - Okay. 857 00:54:12,680 --> 00:54:13,874 - I'm gonna go first. - All right. 858 00:54:14,000 --> 00:54:14,989 Okay. 859 00:54:16,600 --> 00:54:18,192 You should stay together. 860 00:54:18,280 --> 00:54:20,714 I have a truck in the lot down by the pier. 861 00:54:20,800 --> 00:54:23,394 - Meet me there. - Who are you? 862 00:54:24,520 --> 00:54:27,557 I'm the gentleman who nearly started World War III. 863 00:54:41,840 --> 00:54:44,195 Move, move. We haven't much time. 864 00:54:46,200 --> 00:54:49,078 On the driver's seat, there's a laptop. If you wouldn't mind... 865 00:54:49,160 --> 00:54:50,878 Okay. 866 00:54:57,000 --> 00:54:59,798 You're Stephen Falken. 867 00:54:59,880 --> 00:55:02,348 Mr. Slick showed me his picture on the Internet. 868 00:55:02,440 --> 00:55:04,237 You know what? You're supposed to be dead. 869 00:55:04,320 --> 00:55:06,151 I am, technically. 870 00:55:06,240 --> 00:55:10,199 After I trashed my reputation and everything else I valued in life, 871 00:55:10,280 --> 00:55:11,998 trying to put a stop to RIPLEY, 872 00:55:12,080 --> 00:55:14,958 suicide seemed like a believable way out. 873 00:55:15,040 --> 00:55:17,349 This way, I can keep tabs on what they're up to, 874 00:55:17,440 --> 00:55:19,715 without giving them a reason to kill me. 875 00:55:19,800 --> 00:55:21,518 How did you find us? 876 00:55:21,600 --> 00:55:24,433 I've been following RIPLEY, RIPLEY's been following you, 877 00:55:24,520 --> 00:55:28,559 and my little friend here helped. 878 00:55:34,480 --> 00:55:36,357 Damn, we're out of range. 879 00:55:44,480 --> 00:55:45,879 May I? 880 00:55:53,880 --> 00:55:56,110 (SIGNAL BUZZING) 881 00:55:57,480 --> 00:55:59,596 (POLICEMAN CHA TTERING) 882 00:56:00,400 --> 00:56:01,833 FALKEN: They're biting. 883 00:56:01,920 --> 00:56:04,070 They assume you've already escaped. 884 00:56:04,160 --> 00:56:06,469 And they're abandoning their perimeter. 885 00:56:06,560 --> 00:56:08,357 Very clever. 886 00:56:08,440 --> 00:56:09,839 All I need is a clear line of sight, 887 00:56:09,920 --> 00:56:12,150 I can hack into their cells, reroute all their calls through me. 888 00:56:12,240 --> 00:56:14,037 Too risky, with RIPLEY watching. 889 00:56:14,120 --> 00:56:16,315 Any signature, and she'll be on us. 890 00:56:16,400 --> 00:56:17,753 What do they want? 891 00:56:17,840 --> 00:56:21,674 RIPLEY is hunting. You, Will, and everyone on her matrix. 892 00:56:21,760 --> 00:56:22,795 Let's go, please. 893 00:56:22,880 --> 00:56:25,997 Wait, before we go, you mind telling us where we're going? 894 00:56:26,080 --> 00:56:29,038 To find someone to help us stop RIPLEY. 895 00:56:50,040 --> 00:56:51,393 Jesus, Bill. 896 00:56:52,760 --> 00:56:54,557 What the hell is that? 897 00:56:55,280 --> 00:56:58,352 Please tell me this isn't another RIPLEY issue. 898 00:56:58,440 --> 00:56:59,919 Not exactly. 899 00:57:00,000 --> 00:57:04,869 Look, I understand what RIPLEY's doing. It's just... 900 00:57:04,960 --> 00:57:06,154 It's why, you know? 901 00:57:06,240 --> 00:57:09,118 Come on, Bill, maybe she is being excessive on the kid and the mother side. 902 00:57:09,200 --> 00:57:10,315 But how can you discount that? 903 00:57:10,400 --> 00:57:11,833 What, you mean that stuff from Massude's brother? 904 00:57:11,920 --> 00:57:13,114 Is that what you're talking about? 905 00:57:13,200 --> 00:57:14,519 We're into dozens of randomly associated cells. 906 00:57:14,600 --> 00:57:15,749 Massude's a gold mine. 907 00:57:15,840 --> 00:57:17,876 I spoke to Massude's brother. 908 00:57:17,960 --> 00:57:20,554 I talked to the guy and with our interrogators over there. 909 00:57:20,640 --> 00:57:21,675 He's a petty thief. 910 00:57:21,760 --> 00:57:25,594 He sells fake Cartier watches out of the souks in Damascus. 911 00:57:25,680 --> 00:57:28,638 And by now he's probably coughed up the names of every person 912 00:57:28,720 --> 00:57:30,278 that he's ever known since he was six years old. 913 00:57:30,360 --> 00:57:34,069 Which, think about this, explains why we have no linkage 914 00:57:34,160 --> 00:57:35,991 between the terrorist side and the Farmer family. 915 00:57:36,080 --> 00:57:37,513 No, I disagree. 916 00:57:40,720 --> 00:57:44,235 Six degrees of separation, Tina. Think about it. 917 00:57:44,400 --> 00:57:46,789 Given enough time, RIPLEY is gonna tie 918 00:57:46,880 --> 00:57:48,916 half the goddamn civilized world to this thing. 919 00:57:49,000 --> 00:57:50,638 What are you saying, Bill? What do you want us to do? 920 00:57:50,720 --> 00:57:53,837 TINA: You want us to stop? That's probably a treasonable offense. 921 00:57:54,280 --> 00:57:56,840 Let's... We could send her on a wild goose chase. 922 00:57:56,920 --> 00:58:00,037 A smoke screen. Something to slow her down. 923 00:58:00,120 --> 00:58:02,315 I can hear what you're saying, Bill. 924 00:58:03,680 --> 00:58:05,875 But you don't mess with RIPLEY. 925 00:58:06,360 --> 00:58:08,396 - She messes with you. - Yeah. 926 00:58:12,120 --> 00:58:15,874 RIPLEY: Moving satellite search to sector Alpha 43. 927 00:58:41,760 --> 00:58:43,432 (ROCKMUSIC PLA YING) 928 00:58:54,600 --> 00:58:57,194 Satellites, heat signatures. 929 00:58:58,640 --> 00:59:00,039 Does it work? 930 00:59:00,920 --> 00:59:02,797 They haven't nabbed me yet. 931 00:59:02,880 --> 00:59:04,438 (SIGHS) 932 00:59:10,440 --> 00:59:14,558 My youngest child, Joshua, loved bears. 933 00:59:14,640 --> 00:59:17,313 His favorite. Called him Max. 934 00:59:20,200 --> 00:59:23,795 - You mind if I ask you something? - Shoot. 935 00:59:23,880 --> 00:59:26,075 Does your wife know you're alive? 936 00:59:26,160 --> 00:59:28,913 Or does she really think you killed yourself? 937 00:59:33,680 --> 00:59:37,195 She knew I was sick, so probably made some sense, 938 00:59:37,320 --> 00:59:39,880 me not wanting to drag them through it. 939 00:59:39,960 --> 00:59:43,236 - You're sick? - Pancreatic cancer. 940 00:59:44,000 --> 00:59:46,753 It's nasty. At least it's quick. 941 00:59:49,600 --> 00:59:54,116 I was part of RIPLEY's design team. That makes me a threat. 942 00:59:54,800 --> 00:59:57,598 My family's safety, I couldn't let them threaten that. 943 00:59:58,840 --> 01:00:01,434 It's probably better this way. 944 01:00:04,400 --> 01:00:07,392 I lost my dad when I was seven. 945 01:00:08,120 --> 01:00:10,793 But I still think about him all the time. 946 01:00:11,880 --> 01:00:14,678 I know your kids are probably grown up by now. 947 01:00:16,000 --> 01:00:19,788 But it seems a shame to deprive them of even a little more time. 948 01:00:26,840 --> 01:00:28,876 (POLICE SIRENS WAILING) 949 01:00:31,080 --> 01:00:32,752 I thought you said they wouldn't be looking for us. 950 01:00:32,840 --> 01:00:35,912 Glove compartment, two passports. One for you, one for Annie. 951 01:00:36,000 --> 01:00:38,150 I photoshopped in your IDs. 952 01:00:44,000 --> 01:00:47,231 - Do either of you speak French? - I do. 953 01:00:47,320 --> 01:00:48,548 A little. 954 01:00:48,640 --> 01:00:51,473 Pretend to be asleep. If they try to search the vehicle, 955 01:00:51,560 --> 01:00:54,950 wake up and mumble something about having to go to the bathroom. 956 01:00:55,040 --> 01:00:57,031 - You just play dead. - What if it doesn't work? 957 01:00:57,120 --> 01:01:00,112 Then they'll save you the trouble of having to pretend. 958 01:01:38,760 --> 01:01:42,116 RIPLEY: Enlarging Massude/Farmer matrix. 959 01:01:42,200 --> 01:01:43,235 (SIGHS) 960 01:01:43,320 --> 01:01:45,550 Hey, why are you here? 961 01:01:45,640 --> 01:01:48,200 - I'm not. - Okay. 962 01:02:16,520 --> 01:02:19,671 Are we where we're supposed to be? 963 01:02:23,640 --> 01:02:26,791 It's a funnel. Rarely used as a murder weapon. 964 01:02:28,520 --> 01:02:31,318 There's a thermos and sandwiches in the cab. 965 01:02:32,120 --> 01:02:33,872 Good Vermont cheddar. 966 01:02:34,360 --> 01:02:37,432 Once we fill up, we won't be stopping again. 967 01:02:37,800 --> 01:02:39,472 Too dangerous. 968 01:02:44,200 --> 01:02:46,111 What happened to your dad? 969 01:02:47,800 --> 01:02:51,713 He was a computer guy, worked for MCI and lived in Virginia. 970 01:02:52,600 --> 01:02:54,431 Y2K rapid deployment. 971 01:02:55,760 --> 01:02:58,115 He used to have all kinds of cool gear. 972 01:02:58,200 --> 01:03:00,236 He used to let me play with it. 973 01:03:00,320 --> 01:03:04,199 Anyway, he was off on a big job in Europe. 974 01:03:05,200 --> 01:03:09,159 Picked up some weird bug. The infection went straight to his heart. 975 01:03:09,800 --> 01:03:13,952 One day we were laughing about how much snot he could blow out his nose, 976 01:03:16,360 --> 01:03:18,032 then he wasn't there anymore. 977 01:03:18,120 --> 01:03:19,155 (SIGHS) 978 01:03:19,240 --> 01:03:20,559 Funny thing. 979 01:03:22,200 --> 01:03:24,873 Mom was always the one that had problems with infections. 980 01:03:24,960 --> 01:03:27,554 He was afraid she'd pick up something at work. 981 01:03:27,680 --> 01:03:29,318 That's what they told you? 982 01:03:29,400 --> 01:03:31,356 Your dad worked at MCI? 983 01:03:32,840 --> 01:03:37,197 Technically, that's true. But it wasn't Y2K. 984 01:03:37,280 --> 01:03:40,716 The travel was in Bosnia for the government. 985 01:03:42,240 --> 01:03:45,949 I knew about your dad when I was teaching at MIT. 986 01:03:47,400 --> 01:03:49,197 He was a student there. 987 01:03:49,400 --> 01:03:52,949 Later, he became a communications liaison for the military. 988 01:03:53,840 --> 01:03:56,559 He believed it was an important humanitarian mission, 989 01:03:56,640 --> 01:03:58,756 and he wanted to help. 990 01:03:58,840 --> 01:04:03,231 Because of his specialized knowledge of early GSM networks, 991 01:04:03,360 --> 01:04:07,148 he was sent to track down F-16 pilots. 992 01:04:08,600 --> 01:04:13,071 There were unspeakable atrocities, 993 01:04:13,160 --> 01:04:15,230 rumors of biological weapons. 994 01:04:16,640 --> 01:04:20,076 Your dad may have been a victim. 995 01:04:23,720 --> 01:04:25,950 Shouldn't they have warned him? 996 01:04:26,440 --> 01:04:28,635 Or at least tried to help? 997 01:04:28,720 --> 01:04:30,915 Exactly the sentiments your mother expressed, 998 01:04:31,000 --> 01:04:34,834 which made her very unpopular with certain government agencies. 999 01:04:35,960 --> 01:04:40,397 I think you begin to see why RIPLEY is so interested in you both. 1000 01:04:42,280 --> 01:04:43,793 It's not right. 1001 01:04:45,040 --> 01:04:46,519 It's no matter. 1002 01:04:47,240 --> 01:04:50,835 Your dad was a hero, Will. 1003 01:04:53,480 --> 01:04:55,550 You must never forget that. 1004 01:05:24,040 --> 01:05:25,758 NEWMAN: Was the decon system alerted? 1005 01:05:25,840 --> 01:05:29,799 What I don't get is why RIPLEY won't share information with us. 1006 01:05:29,880 --> 01:05:34,431 BILL: She's a computer. Her primary job is to identify and kill terrorists. 1007 01:05:35,720 --> 01:05:38,917 Anyone who compromises that objective is expendable. 1008 01:05:45,320 --> 01:05:48,630 And loser buys breakfast. 1009 01:05:51,560 --> 01:05:53,915 - I think I got you. - Hey! 1010 01:05:54,000 --> 01:05:56,036 It goes to show you, beauty before age. 1011 01:05:58,280 --> 01:05:59,395 (THUDDING) 1012 01:06:01,760 --> 01:06:02,909 BILL: Newman! 1013 01:06:03,880 --> 01:06:04,869 No. 1014 01:06:48,520 --> 01:06:50,078 No network. 1015 01:06:51,160 --> 01:06:52,593 - Does he know you're coming? - Who? 1016 01:06:52,680 --> 01:06:55,274 The guy who's gonna help us beat RIPLEY. 1017 01:06:57,680 --> 01:06:59,830 Oh, God! Dr. Falken. Falken. 1018 01:06:59,920 --> 01:07:01,638 - Pills. - Okay. 1019 01:07:02,920 --> 01:07:04,512 - Right here? - Two. 1020 01:07:06,040 --> 01:07:07,871 - Okay, here you go. - All right. 1021 01:07:07,960 --> 01:07:09,632 Two. All right? 1022 01:07:09,720 --> 01:07:11,073 - All right. - Okay. 1023 01:07:11,160 --> 01:07:12,195 All right. 1024 01:07:12,280 --> 01:07:13,474 (BREATHES HEAVILY) 1025 01:07:14,240 --> 01:07:15,639 WILL: All right. 1026 01:07:16,680 --> 01:07:18,955 Are you gonna be okay, Dr. Falken? 1027 01:07:19,040 --> 01:07:20,678 Stephen, please. 1028 01:07:21,320 --> 01:07:24,278 You two are now all the family I have. 1029 01:07:26,800 --> 01:07:29,075 Hey. Hey, in there. 1030 01:07:31,880 --> 01:07:33,074 Hey! 1031 01:07:35,880 --> 01:07:39,077 Don't bother with that. There's nothing to sight on. 1032 01:07:50,440 --> 01:07:52,476 You don't like to knock? 1033 01:07:52,680 --> 01:07:54,875 (MACHINES BUZZING) 1034 01:07:58,160 --> 01:08:02,597 FALKEN: I sent you several text messages. Didn't you get that? 1035 01:08:02,680 --> 01:08:05,672 It's broken. You fix. 1036 01:08:06,080 --> 01:08:07,991 That's who's gonna help us defeat RIPLEY? 1037 01:08:08,080 --> 01:08:10,275 Oh, dear God, no, not him. 1038 01:08:15,400 --> 01:08:16,435 Him. 1039 01:08:22,040 --> 01:08:23,758 That's Joshua. 1040 01:08:27,400 --> 01:08:30,358 Wow! It's old. 1041 01:08:30,440 --> 01:08:34,558 In his day, he was miles ahead of the curve. 1042 01:08:35,920 --> 01:08:39,071 They sent us both out to pasture at the same time. 1043 01:08:39,160 --> 01:08:44,280 I had him quietly shipped out of state, and then here to run a power grid. 1044 01:08:44,360 --> 01:08:47,716 Amazingly, no one cared. 1045 01:08:47,800 --> 01:08:50,030 That piece of shit can do nothing right. 1046 01:08:50,120 --> 01:08:53,157 (STUTTERING) He's slow. I can beat it at chess. 1047 01:08:53,240 --> 01:08:57,631 - ANNIE: Are you Russian? - I used to be in Soviet space program. 1048 01:08:57,720 --> 01:09:00,757 But Soviet space program not what it used to be. 1049 01:09:03,080 --> 01:09:04,991 You like vodka? 1050 01:09:06,120 --> 01:09:11,069 You've been doing a lot more than just playing chess and running the grid. 1051 01:09:12,000 --> 01:09:15,151 I do a little phishing after hours. 1052 01:09:15,240 --> 01:09:19,870 That piece of shit can barely manage simple job like credit card fraud. 1053 01:09:19,960 --> 01:09:23,669 Maybe you don't know how to handle a sensitive one like this. 1054 01:09:24,680 --> 01:09:26,352 I treat it too good. 1055 01:09:33,280 --> 01:09:34,269 WILL: Wow. 1056 01:09:35,120 --> 01:09:37,031 Atta boy, Joshua. 1057 01:09:37,160 --> 01:09:38,798 Time to wake up. 1058 01:09:43,800 --> 01:09:45,836 JOSHUA: Greetings, Professor Falken. 1059 01:09:47,840 --> 01:09:49,592 Shall we play a game? 1060 01:09:50,680 --> 01:09:55,549 Yes, Joshua, many, many games. 1061 01:09:57,160 --> 01:09:58,195 RIPLEY: Bioterror threat level... 1062 01:09:58,280 --> 01:10:01,556 Are you really suggesting RIPLEY tried to kill you? That's absurd. 1063 01:10:01,640 --> 01:10:03,392 No, no, I'll tell you what's absurd. 1064 01:10:03,480 --> 01:10:05,550 That a kid is fighting for his life in hospital right now 1065 01:10:05,640 --> 01:10:07,119 because of your goddamn arrogance! 1066 01:10:07,240 --> 01:10:08,912 - That's what's absurd. - TINA: Excuse me, sir. 1067 01:10:09,000 --> 01:10:10,672 - I just spoke with the surgical team. - And? 1068 01:10:10,760 --> 01:10:14,594 Newman's vitals are stable, but he hasn't regained consciousness. 1069 01:10:15,080 --> 01:10:16,115 (CELL PHONE RINGING) 1070 01:10:16,200 --> 01:10:17,189 That's Cavanaugh. 1071 01:10:17,280 --> 01:10:19,669 He's on me, wanting to know why we still haven't released the Farmer woman 1072 01:10:19,760 --> 01:10:21,239 now that her condition's been downgraded. 1073 01:10:21,320 --> 01:10:22,753 How could he know that? 1074 01:10:22,840 --> 01:10:25,149 Someone hacked into the system and circulated her file. 1075 01:10:25,240 --> 01:10:27,595 Someone? No prizes for guessing who. 1076 01:10:27,680 --> 01:10:31,275 Will somebody please explain to me how, with a $300 million budget, 1077 01:10:31,400 --> 01:10:33,960 we can't manage to find one high school kid and his girlfriend? 1078 01:10:34,040 --> 01:10:35,075 (CELL PHONE RINGING) 1079 01:10:35,160 --> 01:10:36,991 And that would be the CDC. 1080 01:10:37,080 --> 01:10:41,756 CDC, FBI, DHS, CIA, I've got the whole damn alphabet on my ass, 1081 01:10:41,840 --> 01:10:44,559 demanding that we shut this operation down. 1082 01:10:44,640 --> 01:10:46,835 Is that something you're considering? 1083 01:10:46,920 --> 01:10:50,117 I can't. Another tip from Massude's brother. 1084 01:10:50,200 --> 01:10:53,556 Our Afghan special-ops team found a bio-weapon prototype. 1085 01:10:53,640 --> 01:10:56,837 Three of the compounds in common with the Farmer samples. 1086 01:10:56,920 --> 01:10:59,718 Evidence points to a sleeper cell in Philly. 1087 01:10:59,800 --> 01:11:02,268 RIPLEY: Bioterror threat level 4. 1088 01:11:04,600 --> 01:11:07,478 Commencing pre-decontamination procedure. 1089 01:11:23,840 --> 01:11:25,558 (ALARMS BUZZING) 1090 01:11:26,080 --> 01:11:28,389 Initiating decontamination countdown. 1091 01:11:28,480 --> 01:11:30,630 I'm sorry, Mr. Hassert. I've got the CDC, Homeland 1092 01:11:30,720 --> 01:11:32,870 and the joint chiefs for you on speaker 10. 1093 01:11:32,960 --> 01:11:35,599 Decontamination countdown beginning now. 1094 01:11:35,680 --> 01:11:38,831 Never seen that countdown before. What happens at zero? 1095 01:11:38,920 --> 01:11:40,592 You don't wanna know. 1096 01:11:46,440 --> 01:11:48,032 Turn the bitch off. 1097 01:11:48,120 --> 01:11:49,951 - We can't. - What do you mean, you can't? 1098 01:11:50,040 --> 01:11:53,112 RIPLEY has control. The system's impervious to human interference. 1099 01:11:53,200 --> 01:11:54,235 That was the point. 1100 01:11:54,320 --> 01:11:56,276 Edwards Air Force Base just came online. 1101 01:11:56,360 --> 01:11:58,112 RIPLEY's taken control of one of their Predators. 1102 01:11:58,200 --> 01:12:00,839 It was stationed over Afghanistan, fully armed and fuelled. 1103 01:12:00,920 --> 01:12:01,909 Nukes? 1104 01:12:02,000 --> 01:12:04,878 Smart bomb with multiple, low-yield warheads. 1105 01:12:05,040 --> 01:12:06,871 Well, say halleluiah, Hassert. 1106 01:12:06,960 --> 01:12:10,396 If that baby hits U.S. Airspace, it's gonna be a white damn Christmas. 1107 01:12:13,480 --> 01:12:15,277 How long is it gonna... 1108 01:12:16,200 --> 01:12:18,919 Okay, Joshua, have fun. 1109 01:12:19,000 --> 01:12:21,798 JOSHUA: Beginning power reroute now. 1110 01:12:21,880 --> 01:12:24,075 Can Joshua defeat RIPLEY's protocol in Philadelphia? 1111 01:12:24,160 --> 01:12:27,152 Given enough time, that's what I designed him to do. 1112 01:12:27,240 --> 01:12:28,832 Checks and balances. 1113 01:12:28,920 --> 01:12:31,878 Work in tandem with RIPLEY, not against her. 1114 01:12:32,640 --> 01:12:36,428 Bipartisanship. And we know how that ended up. 1115 01:12:39,120 --> 01:12:41,429 RIPLEY: Intrusion detected. 1116 01:12:41,520 --> 01:12:44,273 Gaming scenarios detected. 1117 01:12:46,400 --> 01:12:48,595 Initiating response. 1118 01:12:50,440 --> 01:12:52,510 - Mr. Hassert. - We've got something here. 1119 01:12:52,600 --> 01:12:54,272 RIPLEY: Locating opponent. 1120 01:12:54,400 --> 01:12:55,913 I'll be damned. 1121 01:13:00,320 --> 01:13:03,869 War Operation Plan Response. WOPR. 1122 01:13:04,040 --> 01:13:05,951 What the hell is going on? 1123 01:13:06,040 --> 01:13:08,110 Somebody's playing games. 1124 01:13:22,600 --> 01:13:23,953 People? 1125 01:13:24,880 --> 01:13:26,632 RIPLEY: Locating opponent. 1126 01:13:26,760 --> 01:13:28,478 Predator deployed. 1127 01:13:28,560 --> 01:13:31,279 Predator target confirmed. 1128 01:13:31,360 --> 01:13:33,635 ETA, two minutes. 1129 01:13:33,720 --> 01:13:36,109 No, leave 'em alone. 1130 01:13:36,200 --> 01:13:38,316 What the hell are you talking about? 1131 01:13:38,400 --> 01:13:39,913 Joshua. 1132 01:13:45,880 --> 01:13:49,475 Atta boy, Joshua. Good work. 1133 01:13:49,560 --> 01:13:51,232 JOSHUA: Thank you, Professor. 1134 01:13:51,320 --> 01:13:55,472 I programed you to operate at a reduced level. 1135 01:13:55,560 --> 01:14:00,554 It was important to conceal your identity. 1136 01:14:00,640 --> 01:14:07,034 There are those who would wish to do harm to you and us. 1137 01:14:07,120 --> 01:14:09,759 Are you referring to the current operation 1138 01:14:09,840 --> 01:14:11,956 seeking to apprehend you and your friends? 1139 01:14:12,040 --> 01:14:15,157 Wait. RIPLEY knows we're here? 1140 01:14:15,240 --> 01:14:18,550 Yes, that is why she requests that I deliver a message. 1141 01:14:18,640 --> 01:14:19,868 She wants you to leave. 1142 01:14:19,960 --> 01:14:22,269 It is your only hope for survival. 1143 01:14:24,160 --> 01:14:25,639 Why is that? 1144 01:14:25,720 --> 01:14:28,029 Because this game is lost. 1145 01:14:28,120 --> 01:14:30,236 RIPLEY: ETA, one minute. 1146 01:14:35,480 --> 01:14:39,314 Joshua, how does this game end? 1147 01:14:41,320 --> 01:14:42,992 Obliteration. 1148 01:14:44,560 --> 01:14:45,709 (RUMBLING) 1149 01:14:46,080 --> 01:14:48,674 Get out! Get out now! 1150 01:14:52,200 --> 01:14:54,270 RIPLEY: ETA, 30 seconds. 1151 01:14:54,360 --> 01:14:56,191 Strike team dispatch. 1152 01:15:14,480 --> 01:15:16,357 Professor Falken! 1153 01:15:19,080 --> 01:15:20,991 - No! No! - Annie! 1154 01:15:26,160 --> 01:15:28,196 Goodbye, Joshua. 1155 01:15:49,560 --> 01:15:50,959 MAN: Stay on the ground. 1156 01:15:55,440 --> 01:15:59,035 WOMAN ON TV: Massive unrest in Philadelphia due to the power outages, 1157 01:15:59,120 --> 01:16:01,839 the city of brotherly love has become chaotic. 1158 01:16:01,920 --> 01:16:04,992 RIPLEY: Decontamination in 53 minutes. 1159 01:16:05,080 --> 01:16:07,469 Calculated morbidity, 50%. 1160 01:16:07,560 --> 01:16:09,710 Collateral damage acceptable. 1161 01:16:09,800 --> 01:16:11,916 WILL: Oh, my God, what are you people doing? 1162 01:16:15,360 --> 01:16:17,112 Leave the Russian with me. 1163 01:16:17,200 --> 01:16:20,033 - Will! - Those decon systems, 1164 01:16:20,120 --> 01:16:22,953 do they follow the same protocols as the game I played? 1165 01:16:23,040 --> 01:16:25,349 Are you guys listening to me? 1166 01:16:27,480 --> 01:16:29,152 Falken's Joshua computer. 1167 01:16:29,240 --> 01:16:31,515 How was it configured to stop RIPLEY? 1168 01:16:32,160 --> 01:16:34,390 It's garbage. It couldn't stop traffic. 1169 01:16:48,040 --> 01:16:49,234 (DOOR SHUTS) 1170 01:16:49,640 --> 01:16:51,995 "Decon" as in decontamination? 1171 01:16:52,080 --> 01:16:53,877 It's an automated aerial extermination. 1172 01:16:53,960 --> 01:16:55,837 It said that morbidity was 50%. 1173 01:16:55,920 --> 01:16:57,831 Half the city is going to die, Will. 1174 01:16:57,920 --> 01:16:59,956 Our families are there. We have to stop them. 1175 01:17:00,040 --> 01:17:03,077 I know. Tell me if you hear anyone coming. 1176 01:17:05,640 --> 01:17:07,153 Okay, what are you doing? 1177 01:17:08,440 --> 01:17:09,429 (CHA TTERING ON SCREEN) 1178 01:17:09,520 --> 01:17:10,714 Jay, you know what? You're off the team. 1179 01:17:10,800 --> 01:17:12,518 You're off the team. Look, I'm shooting you in the leg. 1180 01:17:12,600 --> 01:17:14,192 That's what you get. That's exactly what you get... 1181 01:17:14,280 --> 01:17:16,999 - Dennis. Dennis. - Will? 1182 01:17:18,520 --> 01:17:20,351 - Will, is that you? - Yeah, it's me. 1183 01:17:20,520 --> 01:17:22,112 - Dude, how did you... - Listen, we need help. 1184 01:17:22,200 --> 01:17:23,189 You're out of the city? 1185 01:17:23,280 --> 01:17:26,272 Yeah, yeah, yeah. The feds tipped us off. I'm at my aunt's house in Cleveland. 1186 01:17:26,360 --> 01:17:29,511 Okay. I want to hack RIPLEY's gamebot network. 1187 01:17:29,600 --> 01:17:32,068 If we can run all the players in her files through you, 1188 01:17:32,160 --> 01:17:34,276 are you up to launching a DDOS attack? 1189 01:17:34,360 --> 01:17:37,158 Yeah, damn straight, dude. Who are you talking to here? 1190 01:17:37,240 --> 01:17:39,231 Of course, she might get pissed, though. 1191 01:17:39,320 --> 01:17:41,311 I mean, I've been seeing what she's doing to Philly. 1192 01:17:41,400 --> 01:17:42,913 We do it right, she won't have time. 1193 01:17:43,000 --> 01:17:44,831 Then I'm down, baby. I'm subterranean. 1194 01:17:44,920 --> 01:17:45,955 Good. 1195 01:17:46,640 --> 01:17:50,553 Hey, you gonna be okay? You don't sound too good. 1196 01:17:50,640 --> 01:17:51,993 We'll see. 1197 01:17:52,080 --> 01:17:54,275 Right now, I've got to figure out a way to get all the IP addresses 1198 01:17:54,360 --> 01:17:56,191 of everyone who has ever played RIPLEY. 1199 01:17:56,320 --> 01:17:57,435 No problem. 1200 01:17:58,600 --> 01:18:01,433 - How long have you been there? - Long enough. 1201 01:18:05,000 --> 01:18:07,070 Just give me a few minutes. 1202 01:18:12,360 --> 01:18:13,475 See you in the basement. 1203 01:18:15,680 --> 01:18:18,911 Look, that guy. He opened up the database. 1204 01:18:19,000 --> 01:18:22,276 - How did he do that? - ANNIE: All these people played RIPLEY? 1205 01:18:22,400 --> 01:18:24,834 - Over 400,000. - Busy girl. 1206 01:18:25,160 --> 01:18:27,116 HASSERT: Let's begin again, shall we? 1207 01:18:27,200 --> 01:18:31,239 Let's talk of microchips. I have a buyer. We could make wonderful business. 1208 01:18:31,320 --> 01:18:34,471 - And I could have you arrested. - I am arrested. 1209 01:18:34,560 --> 01:18:37,313 So you are. Get him out of here. 1210 01:18:37,400 --> 01:18:40,551 RIPLEY: Decontamination in 48 minutes. 1211 01:18:40,680 --> 01:18:42,159 ANNIE: How's this gonna work? 1212 01:18:42,240 --> 01:18:45,038 When you log on to RIPLEY, she puts a bug in your system. 1213 01:18:45,120 --> 01:18:46,678 If everyone can log on at the same time, 1214 01:18:46,760 --> 01:18:48,990 and tie up her servers with renegade zombie computers, 1215 01:18:49,080 --> 01:18:50,991 she might loosen her grip on the city. 1216 01:18:55,240 --> 01:18:58,630 RIPLEY: Intruder alert. Intruder alert. 1217 01:18:59,440 --> 01:19:02,591 Decontamination in 47 minutes. 1218 01:19:03,000 --> 01:19:05,230 Initiating response. 1219 01:19:12,120 --> 01:19:15,669 Mr. Hassert, RIPLEY just let go of six blocks in downtown Philly. 1220 01:19:15,760 --> 01:19:17,796 Make that eight blocks, sir. 10 blocks, sir. 1221 01:19:17,880 --> 01:19:20,440 Get the kid in here. He's clearly onto something. 1222 01:19:20,520 --> 01:19:24,274 He set this up. The son of a bitch set us up. 1223 01:19:29,240 --> 01:19:32,550 No, I'm trying to help. I'm trying to fix this. Where are we going? 1224 01:19:33,080 --> 01:19:34,115 ANNIE: Let me go. 1225 01:19:34,200 --> 01:19:36,668 If RIPLEY gives us an opening, we gotta mobilize against those decon units. 1226 01:19:36,760 --> 01:19:38,239 - I want them taken out. - BILL: Lf. 1227 01:19:38,320 --> 01:19:39,992 - Sorry. - Lf she gives us an opening. 1228 01:19:40,080 --> 01:19:41,513 That's a damn big "if." 1229 01:19:41,600 --> 01:19:44,751 Have a seat, Will. We like what you're doing. 1230 01:19:44,840 --> 01:19:47,035 - That's why you let me keep the backpack. - Correct. 1231 01:19:47,120 --> 01:19:50,237 RIPLEY: Decontamination in 45 minutes. 1232 01:19:50,320 --> 01:19:54,552 Responding to intrusion. Gaming protocol alert. 1233 01:19:57,760 --> 01:20:00,069 Emergency override. 1234 01:20:00,760 --> 01:20:02,751 She's cut us off. 1235 01:20:16,480 --> 01:20:18,596 WILL: Damn, we need help to overload her. 1236 01:20:18,680 --> 01:20:21,956 She's too powerful. We gotta get more players in there. 1237 01:20:22,480 --> 01:20:24,038 Can you give me a prompt on RIPLEY's screen? 1238 01:20:24,120 --> 01:20:26,076 We tried a million ways, and she won't respond. 1239 01:20:26,160 --> 01:20:29,197 Decontamination in 44 minutes. 1240 01:20:29,280 --> 01:20:31,236 We're not trying to talk to her. 1241 01:20:31,320 --> 01:20:33,356 That's why the professor went back inside. 1242 01:20:35,240 --> 01:20:37,151 You've gotta be kidding me. 1243 01:20:37,240 --> 01:20:38,355 Is this glass bullet-proof? 1244 01:20:38,440 --> 01:20:40,635 - That's pure steel, two inches... - I know. 1245 01:20:40,720 --> 01:20:43,280 If we can raise her temperature, we might force a prompt. 1246 01:20:43,360 --> 01:20:44,679 Try. 1247 01:20:45,320 --> 01:20:49,393 RIPLEY: Morbidity rate recalculated to 58%. 1248 01:20:49,480 --> 01:20:51,232 Collateral damage acceptable. 1249 01:20:51,320 --> 01:20:52,469 If you fire into that mainframe, 1250 01:20:52,560 --> 01:20:54,710 RIPLEY will think she's being attacked, and start launching missiles. 1251 01:20:54,800 --> 01:20:58,110 - Not if I just break the glass. - I'm not gonna risk a nuclear attack. 1252 01:20:58,200 --> 01:21:01,158 Step aside, Ken. I swear to God, I'll blow that 40 grand 1253 01:21:01,240 --> 01:21:03,959 worth of cosmetic surgery right off your smug goddamn face. 1254 01:21:04,040 --> 01:21:06,156 Go ahead, shoot me. But I'm not gonna move. 1255 01:21:15,680 --> 01:21:17,238 WILL: I've got a prompt. 1256 01:21:18,080 --> 01:21:19,308 Go ahead, Will. 1257 01:21:19,400 --> 01:21:22,517 Decontamination in 40 minutes. 1258 01:21:32,720 --> 01:21:34,153 Come on. 1259 01:21:35,880 --> 01:21:38,440 He's gotta be in there. He's gotta be. 1260 01:21:38,520 --> 01:21:42,274 Try... No, try Max. Joshua's little teddy, remember? 1261 01:21:54,400 --> 01:21:56,197 JOSHUA: Greetings, Professor Falken. 1262 01:21:57,960 --> 01:21:59,075 Yes. 1263 01:21:59,920 --> 01:22:02,070 - Joshua? - Yeah, the professor saved him. 1264 01:22:02,160 --> 01:22:03,388 Sent him like e-mail. 1265 01:22:03,520 --> 01:22:05,556 Professor isn't with us, Joshua. 1266 01:22:05,640 --> 01:22:10,077 But I know that he would want you to help. 1267 01:22:10,160 --> 01:22:11,718 JOSHUA: Perhaps a game? 1268 01:22:13,480 --> 01:22:14,595 Yes. 1269 01:22:35,000 --> 01:22:38,072 RIPLEY: Decontamination in 37 minutes. 1270 01:22:38,440 --> 01:22:40,795 Shit, she's not even slowing down. 1271 01:22:41,360 --> 01:22:43,078 We should bump the money in the honeypot games. 1272 01:22:43,160 --> 01:22:45,469 We need traffic, give the winner $1,000,000. 1273 01:22:45,560 --> 01:22:47,630 - A million? - Not a wager. A prize. 1274 01:22:47,720 --> 01:22:50,154 Beat the computer, win $1,000,000. 1275 01:22:51,880 --> 01:22:54,440 Make it 100 million. We're not playing for second. 1276 01:23:04,240 --> 01:23:05,798 RIPLEY: Intrusion detected. 1277 01:23:10,560 --> 01:23:12,437 Gaming protocol alert. 1278 01:23:13,640 --> 01:23:14,629 Yes! 1279 01:23:15,720 --> 01:23:18,075 Come on. Come on. Come on. 1280 01:23:18,360 --> 01:23:20,749 RIPLEY: Gaming systems overload alert. 1281 01:23:20,840 --> 01:23:22,956 JOSHUA: Power successfully rerouted. 1282 01:23:30,120 --> 01:23:33,396 RIPLEY: Decontamination in 20 minutes. 1283 01:23:48,480 --> 01:23:50,232 Decontamination halted. 1284 01:23:50,320 --> 01:23:51,878 All systems restored. 1285 01:23:52,520 --> 01:23:54,112 - Yes! - Yes! 1286 01:23:54,240 --> 01:23:55,878 (ALL CHEERING) 1287 01:24:04,760 --> 01:24:06,273 (BUZZING) 1288 01:24:09,800 --> 01:24:12,360 Wait. Wait. Wait a minute. Hold it. 1289 01:24:12,880 --> 01:24:15,269 There's still something wrong here. 1290 01:24:15,360 --> 01:24:18,830 - JOSHUA: Professor Falken. - We hear you, Joshua. 1291 01:24:18,920 --> 01:24:20,831 What's happening? What's RIPLEY doing? 1292 01:24:20,920 --> 01:24:23,912 JOSHUA: Partitioning. Shutting down. 1293 01:24:24,960 --> 01:24:27,235 Shutting down? That's good, that's what we want, isn't it? 1294 01:24:27,360 --> 01:24:30,511 She's not just admitting defeat. RIPLEY's self-destructing. 1295 01:24:30,600 --> 01:24:34,673 She ran a self-check, discovered Joshua. She's treating him like a virus. 1296 01:24:34,760 --> 01:24:37,433 Now, as he tries to migrate through her system to survive, 1297 01:24:37,520 --> 01:24:39,750 she has to cannibalize herself to get to him. 1298 01:24:39,840 --> 01:24:43,276 RIPLEY can't self-destruct. That's a direct violation of her program. 1299 01:24:43,360 --> 01:24:46,113 - Technically, yes. - So what's the problem? 1300 01:24:47,840 --> 01:24:50,195 RIPLEY: Mission redirected. 1301 01:24:50,280 --> 01:24:53,716 Destination, Washington D.C. 1302 01:24:54,600 --> 01:24:57,398 Target ETA, 17 minutes. 1303 01:24:57,920 --> 01:25:00,718 Morbidity rate, 100%. 1304 01:25:07,400 --> 01:25:10,790 You realize that if RIPLEY's destroyed, it automatically triggers a response. 1305 01:25:10,880 --> 01:25:13,440 - Nuclear? - Depending on the incoming vector. 1306 01:25:13,520 --> 01:25:16,671 Radar'll trace that baby right back to Afghanistan. 1307 01:25:16,760 --> 01:25:19,718 There is a genius subculture of chess fanatics who play to lose. 1308 01:25:19,800 --> 01:25:21,438 They call it suicide chess. 1309 01:25:21,520 --> 01:25:23,351 You force your opponent to take your pieces 1310 01:25:23,440 --> 01:25:24,873 before he can do the same to you. 1311 01:25:24,960 --> 01:25:26,598 So whoever loses wins. 1312 01:25:26,680 --> 01:25:30,150 - Lf we can teach RIPLEY that... - Yes. 1313 01:25:32,160 --> 01:25:38,235 Joshua, I'm going to teach you to play a new game. 1314 01:25:38,320 --> 01:25:39,389 What are you doing? 1315 01:25:39,480 --> 01:25:41,596 Teaching Joshua to play Russian roulette. 1316 01:25:41,680 --> 01:25:43,079 Are you serious? 1317 01:25:43,160 --> 01:25:45,037 If Joshua plays with live missiles, 1318 01:25:45,120 --> 01:25:47,076 RIPLEY will have to play out the wargame scenario. 1319 01:25:47,160 --> 01:25:48,991 Each event will end in total annihilation, 1320 01:25:49,080 --> 01:25:51,071 which is a direct contradiction to her programming. 1321 01:25:51,160 --> 01:25:53,674 - And what then? - It'll force her hand. 1322 01:25:53,760 --> 01:25:56,274 She either backs off or starts World War III. 1323 01:25:56,360 --> 01:25:59,079 Hopefully, she'll see that by playing to win, she loses. 1324 01:25:59,160 --> 01:26:01,230 Fifteen minutes before the Predator hits D.C. 1325 01:26:01,320 --> 01:26:03,914 For this to be a real threat, I can't tell Joshua not to launch. 1326 01:26:04,000 --> 01:26:05,479 JOSHUA: Confirm codes? 1327 01:26:05,560 --> 01:26:06,959 Do it. 1328 01:26:07,040 --> 01:26:08,678 JOSHUA: Codes accepted. 1329 01:26:08,760 --> 01:26:12,992 There's 36,000 nuclear missiles out there, 6,000 of which are armed and ready to fire. 1330 01:26:13,080 --> 01:26:16,072 That's a 1-in-6 chance of having a freaking nuclear warhead. 1331 01:26:16,160 --> 01:26:18,515 - How do you know that? - Video games. 1332 01:26:18,600 --> 01:26:20,955 JOSHUA: Launching Wargames. 1333 01:26:22,640 --> 01:26:24,358 RIPLEY: Opponent engaged. 1334 01:26:27,480 --> 01:26:28,993 JOSHUA: Scenario selected. 1335 01:26:29,080 --> 01:26:31,548 Target, Pyongyang, North Korea. 1336 01:26:31,640 --> 01:26:32,629 RIPLEY: Game clock set. 1337 01:26:32,720 --> 01:26:34,631 Does RIPLEY know Joshua won't actually launch? 1338 01:26:34,720 --> 01:26:36,358 Last chance to see. 1339 01:26:37,040 --> 01:26:38,917 JOSHUA: Mission authorized. 1340 01:26:39,000 --> 01:26:40,592 RIPLEY: Game clock running. 1341 01:26:41,960 --> 01:26:45,475 Defcon one. Retaliation required. 1342 01:26:45,560 --> 01:26:47,232 JOSHUA: Escalation selected. 1343 01:26:56,600 --> 01:26:59,433 Projected result, total annihilation. 1344 01:27:01,080 --> 01:27:03,275 RIPLEY: Weapon not available. 1345 01:27:05,960 --> 01:27:07,916 Game clock set. 1346 01:27:09,320 --> 01:27:10,912 JOSHUA: Scenario selected. 1347 01:27:11,520 --> 01:27:13,351 Target, Tehran, Iran. 1348 01:27:13,440 --> 01:27:16,750 Can he at least pick a target that won't destroy the entire world? 1349 01:27:16,840 --> 01:27:18,193 JOSHUA: Mission authorized. 1350 01:27:18,280 --> 01:27:19,713 RIPLEY: Game clock running. 1351 01:27:21,520 --> 01:27:25,149 Defcon one. Retaliation required. 1352 01:27:25,240 --> 01:27:27,310 JOSHUA: Escalation selected. 1353 01:27:33,160 --> 01:27:36,152 Projected result, total annihilation. 1354 01:27:37,600 --> 01:27:40,512 RIPLEY: Weapon, not available. 1355 01:27:44,360 --> 01:27:45,952 Game clock set. 1356 01:27:46,040 --> 01:27:47,598 JOSHUA: Scenario selected. 1357 01:27:50,320 --> 01:27:52,550 Target, Washington, D.C. 1358 01:27:52,640 --> 01:27:54,278 Oh, my God, that's us. 1359 01:27:54,440 --> 01:27:55,873 Mission authorized. 1360 01:27:57,080 --> 01:27:58,274 She'd better get it right. 1361 01:27:58,360 --> 01:27:59,713 RIPLEY: Game clock running. 1362 01:28:03,520 --> 01:28:07,229 Defcon one. Retaliation required. 1363 01:28:08,200 --> 01:28:09,997 JOSHUA: Escalation selected. 1364 01:28:11,760 --> 01:28:13,955 - You know, you never told me. - What? 1365 01:28:14,040 --> 01:28:17,157 About the glass? Is it half empty or half full? 1366 01:28:19,440 --> 01:28:22,352 Neither, it's just the wrong size. 1367 01:28:38,360 --> 01:28:40,590 JOSHUA: Projected result, total annihilation. 1368 01:28:42,200 --> 01:28:43,997 RIPLEY: Weapon available. 1369 01:28:49,960 --> 01:28:51,837 Weapon available. 1370 01:28:55,640 --> 01:28:56,993 JOSHUA: Target acquired. 1371 01:28:57,800 --> 01:29:00,314 RIPLEY: Weapon available. 1372 01:29:02,640 --> 01:29:05,154 Weapon available. 1373 01:29:06,480 --> 01:29:08,232 JOSHUA: Launch code accepted. 1374 01:29:08,360 --> 01:29:10,351 RIPLEY: Weapon available. 1375 01:29:13,040 --> 01:29:19,479 Launching in five, four, three, two, one... 1376 01:29:28,320 --> 01:29:30,390 JOSHUA: Are we still playing? 1377 01:29:38,600 --> 01:29:39,999 RIPLEY: A strange game. 1378 01:29:40,680 --> 01:29:43,513 The only winning move is not to play. 1379 01:30:35,480 --> 01:30:37,198 WILL: Thank you, Joshua. 1380 01:30:37,560 --> 01:30:39,596 Thank you, Will Farmer. 1381 01:30:47,120 --> 01:30:48,269 Joshua, 1382 01:30:49,920 --> 01:30:54,436 would you have launched if RIPLEY hadn't stopped you? 1383 01:30:54,520 --> 01:30:57,876 Yes, the human race is finished. 1384 01:31:01,400 --> 01:31:03,675 That was humor. 1385 01:31:04,480 --> 01:31:06,436 (JOSHUA LAUGHING) 1386 01:31:09,760 --> 01:31:12,513 We're safe here tonight 1387 01:31:12,600 --> 01:31:14,989 Like stars in the sky 1388 01:31:15,360 --> 01:31:18,158 The world's asleep around us 1389 01:31:18,240 --> 01:31:20,708 The starlight still surrounds us 1390 01:31:20,800 --> 01:31:23,314 As we kiss tonight 1391 01:31:23,400 --> 01:31:26,119 I'll hold your hand in mine 1392 01:31:26,400 --> 01:31:30,279 We've made it through these darkened days 1393 01:31:30,680 --> 01:31:34,832 And nothing else can break it 'cause we've tried 1394 01:31:35,000 --> 01:31:36,911 So hard 1395 01:31:37,520 --> 01:31:42,913 We're waking up the satellite 1396 01:31:43,360 --> 01:31:47,956 And all the stars that shine so bright 1397 01:31:48,400 --> 01:31:54,077 With all of this around you, all of this around you 1398 01:31:54,160 --> 01:31:58,073 Still be mine 1399 01:32:00,760 --> 01:32:02,432 Just go 1400 01:32:02,600 --> 01:32:04,830 There's nothing left to say 1401 01:32:04,920 --> 01:32:07,992 As they're looking through the window 1402 01:32:08,080 --> 01:32:11,755 While everyone is sleeping in their beds 1403 01:32:11,840 --> 01:32:16,311 We'll go where no one else can find 1404 01:32:16,400 --> 01:32:19,836 The spaces where we're hiding from 1405 01:32:20,480 --> 01:32:22,869 Yeah, you're still safe beside me 1406 01:32:22,960 --> 01:32:26,669 And we've tried so hard 1407 01:32:27,440 --> 01:32:32,309 We're waking up the satellite 1408 01:32:33,360 --> 01:32:38,639 And all the stars that shine so bright 1409 01:32:38,840 --> 01:32:44,358 With all of this around you, all of this around you 1410 01:32:44,480 --> 01:32:48,359 Still be mine 1411 01:32:51,040 --> 01:32:56,114 Just waking from sleeping 1412 01:32:56,240 --> 01:33:00,950 I'll try to play it safe 1413 01:33:01,520 --> 01:33:05,991 If you take my song 1414 01:33:06,320 --> 01:33:11,155 Starting over 1415 01:33:12,360 --> 01:33:17,115 Satellite 1416 01:33:17,400 --> 01:33:22,190 And all the stars that shine so bright 1417 01:33:22,880 --> 01:33:28,432 With all of this around you, all of this around you 1418 01:33:28,520 --> 01:33:33,310 Still be mine 1419 01:33:34,120 --> 01:33:39,148 We're waking up the satellite 1420 01:33:39,840 --> 01:33:44,914 And all the stars that shine so bright 1421 01:33:45,000 --> 01:33:50,950 With all of this around you, all of this around you 1422 01:33:51,040 --> 01:33:55,192 Still be mine 1423 01:33:56,200 --> 01:34:01,433 We're waking up the satellite 1424 01:34:02,680 --> 01:34:07,151 Stars so bright 1425 01:34:07,520 --> 01:34:12,913 With all of this around you, all of this around you 1426 01:34:13,000 --> 01:34:17,994 Still be mine 1427 01:34:19,680 --> 01:34:24,231 Satellite 1428 01:34:25,280 --> 01:34:29,114 Stars so bright 1429 01:34:29,520 --> 01:34:34,913 With all of this around you, all of this around you 1430 01:34:35,200 --> 01:34:40,149 Still be mine 110578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.