Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,200 --> 00:01:18,636
(DANCE MUSIC PLA YING)
2
00:02:29,640 --> 00:02:30,959
(PEOPLE CHATTERING)
3
00:02:35,040 --> 00:02:36,996
How many did she get?
4
00:02:37,080 --> 00:02:38,718
All of them.
5
00:02:40,200 --> 00:02:42,395
- Glad she's on our side.
- Yeah.
6
00:02:44,120 --> 00:02:45,712
RIPLEY: Resuming game site surveillance.
7
00:02:54,160 --> 00:02:56,230
DENNIS: Jay, I'm doing
all the work here, buddy. Come on.
8
00:02:56,320 --> 00:02:58,754
Where are you? You're supposed to be
on my left flank with second platoon.
9
00:02:58,840 --> 00:03:00,353
Die. Die. Die.
10
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
Jay, where are you?
I'm getting pummeled over here.
11
00:03:02,040 --> 00:03:04,918
Die. Die. Jay, I said left flank, Jay.
12
00:03:05,000 --> 00:03:07,673
Die. Die.
Jay, where are you in second platoon?
13
00:03:07,760 --> 00:03:09,796
Why are you...
You're never where you're supposed to be.
14
00:03:09,880 --> 00:03:11,757
Jay, Jay, that's me you're shooting.
15
00:03:11,840 --> 00:03:13,319
Jay, you just shot me in the head, Jay.
16
00:03:13,400 --> 00:03:15,550
Yeah, great, do me a favor.
Never join the Army.
17
00:03:15,640 --> 00:03:16,834
Thank you.
18
00:03:17,800 --> 00:03:19,711
(SIGHS) Amateurs.
19
00:03:21,240 --> 00:03:23,800
Dude, I'm seriously bored over here.
20
00:03:23,880 --> 00:03:26,678
Aren't you bored? What are you doing?
21
00:03:26,760 --> 00:03:30,992
Hey, how about a war drive, huh?
We love that.
22
00:03:31,080 --> 00:03:34,152
Okay, five minutes, World of Warcraft.
What do you say?
23
00:03:34,240 --> 00:03:36,356
Come on, I need some bloodfang gear
and some undead rogues,
24
00:03:36,440 --> 00:03:37,429
and you're the man.
25
00:03:37,520 --> 00:03:39,351
No Warcraft. No rogues.
26
00:03:39,440 --> 00:03:42,318
Remember, way back to last month,
when I maxed out my mom's credit card?
27
00:03:42,400 --> 00:03:45,312
Yeah. But, you know, you paid her
all back. And wasn't she impressed?
28
00:03:45,400 --> 00:03:48,710
Dude, I almost lost 2 grand.
Besides I'm still on probation.
29
00:03:48,800 --> 00:03:49,835
(CHUCKLES)
30
00:03:49,920 --> 00:03:53,230
Why? Why because you posted
this photo of Maltz on facebook?
31
00:03:53,320 --> 00:03:55,276
Come on, look, he's having a great time.
32
00:03:55,360 --> 00:03:57,078
(HUMMING)
33
00:03:58,880 --> 00:03:59,949
No.
34
00:04:00,480 --> 00:04:01,754
(CLEARS THROAT)
35
00:04:02,000 --> 00:04:03,831
Okay, plan B.
36
00:04:05,160 --> 00:04:06,718
I just traded these hacked
credit card numbers
37
00:04:06,800 --> 00:04:08,677
to a guy online for
this new peer-to-peer tool.
38
00:04:08,760 --> 00:04:10,239
You ready for this? Are you ready?
39
00:04:10,320 --> 00:04:13,232
Guaranteed undetectable.
What do you say?
40
00:04:13,320 --> 00:04:14,719
Be my guest.
41
00:04:14,800 --> 00:04:17,712
Was kind of hoping you'd sort of help me
figure this stuff out
42
00:04:17,800 --> 00:04:19,677
since I'm not totally sure how it works.
43
00:04:19,760 --> 00:04:21,512
Look, man, I promised her I'd give it a rest.
44
00:04:21,600 --> 00:04:23,830
Of course you did. It's your mom.
What else are you going to tell her?
45
00:04:23,920 --> 00:04:27,196
- Only this time I meant it.
- Wow, I'm really touched. Sweet.
46
00:04:27,280 --> 00:04:31,353
Here, call someone. Anyone but me.
47
00:04:31,440 --> 00:04:32,873
Maybe I'll call your ex-girlfriend.
Ask her on a date.
48
00:04:32,960 --> 00:04:33,995
(SCOFFS)
49
00:04:34,080 --> 00:04:35,877
She'll probably play with me.
50
00:04:36,080 --> 00:04:37,274
(RINGING)
51
00:04:38,720 --> 00:04:40,312
Hello, White House,
how may I direct your call?
52
00:04:40,400 --> 00:04:41,389
(LAUGHING)
53
00:04:41,480 --> 00:04:43,630
Are you kidding me? Dude, how do you...
54
00:04:43,720 --> 00:04:45,312
- That's my number.
- Come on, let's go.
55
00:04:45,400 --> 00:04:46,992
- Can I have that?
- No.
56
00:04:47,800 --> 00:04:50,360
- Thanks for the Pop-Tart.
- Hey, it's breakfast.
57
00:04:52,800 --> 00:04:55,758
Hey, Will, I got a problem.
58
00:04:55,840 --> 00:04:58,559
Hey, Mr. Massude. What? They still didn't
get your Medicare straight?
59
00:04:58,640 --> 00:05:00,437
No, that's okay, thank you.
60
00:05:00,520 --> 00:05:04,354
But it's my computer.
I don't know, it's stuck again.
61
00:05:04,440 --> 00:05:06,510
Something about an administrator.
62
00:05:06,600 --> 00:05:08,113
(HONKING HORN)
63
00:05:09,280 --> 00:05:12,078
And you haven't introduced any
new software since I wiped your drive?
64
00:05:12,160 --> 00:05:14,196
Come on, we're gonna be late
for gym class,
65
00:05:14,280 --> 00:05:15,998
and that would be a huge tragedy.
66
00:05:16,080 --> 00:05:20,517
Well, it's sites my granddaughter sent me.
67
00:05:20,600 --> 00:05:22,511
I know you warned me about it.
68
00:05:22,600 --> 00:05:25,398
But, you know, she's in Damascus
and she sent pictures.
69
00:05:25,480 --> 00:05:27,675
And you know how hard for me
it is to see her.
70
00:05:27,760 --> 00:05:28,909
Did you get a security alert?
71
00:05:29,000 --> 00:05:32,276
No, I simply cannot get
into my banking files.
72
00:05:32,360 --> 00:05:34,669
Come on, let's go. Let's go. Let's go.
73
00:05:34,760 --> 00:05:37,320
Okay, I'll have a look when I get back.
74
00:05:37,400 --> 00:05:39,789
- But just don't do anything else. Okay?
- Okay. Thank you.
75
00:05:39,880 --> 00:05:43,156
All right. And I'll pick up your prescription
on my way home.
76
00:05:43,240 --> 00:05:44,514
- Bye.
- Okay.
77
00:05:49,800 --> 00:05:53,429
- Enjoy the view, dickhead.
- Screw you, Maltz.
78
00:05:53,520 --> 00:05:57,513
Why don't you go make out
with your cross-eyed girlfriend?
79
00:05:58,160 --> 00:05:59,309
Penis.
80
00:06:22,240 --> 00:06:25,869
Newman, is this your first time
with FIGJAM?
81
00:06:25,960 --> 00:06:26,949
FIGJAM?
82
00:06:27,040 --> 00:06:28,792
Yeah, we're in
the information acquisition business.
83
00:06:28,880 --> 00:06:31,110
- Well, okay.
- Yeah.
84
00:06:31,200 --> 00:06:35,910
FIGJAM. "Fuck I'm good, just ask me."
85
00:06:36,000 --> 00:06:37,149
(DOOR OPENS)
86
00:06:37,240 --> 00:06:38,389
Him.
87
00:06:39,000 --> 00:06:40,672
This better be good, Rashe.
88
00:06:42,960 --> 00:06:44,712
Good morning, Ken.
89
00:06:46,000 --> 00:06:47,558
Show me.
90
00:06:55,480 --> 00:06:59,359
RIPLEY: Morbidity rate, 98.6%.
91
00:07:01,480 --> 00:07:02,708
TINA: Set up the SCIF.
92
00:07:02,800 --> 00:07:04,950
Get me Paget from Homeland,
Cavanaugh from CDC
93
00:07:05,040 --> 00:07:06,519
and Stradler from the joint chiefs.
94
00:07:06,600 --> 00:07:09,160
- Again, full-screen.
- NEWMAN: Yes, sir.
95
00:07:14,960 --> 00:07:16,473
That's my girl.
96
00:07:17,440 --> 00:07:19,396
(PEOPLE CHA TTERING
IN FOREIGN LANGUAGES)
97
00:07:23,440 --> 00:07:25,749
These are terrorists, people.
98
00:07:25,840 --> 00:07:30,118
Eliminated in an automated operation
with 98.6% efficiency.
99
00:07:30,520 --> 00:07:33,432
98.6, the temperature of blood.
100
00:07:33,520 --> 00:07:36,956
And not a drop of ours spilled,
thanks entirely to our girl RIPLEY.
101
00:07:38,000 --> 00:07:40,070
RIPLEY detected this particular
terrorist cell
102
00:07:40,160 --> 00:07:41,912
through one of her honeypot sites.
103
00:07:42,000 --> 00:07:46,232
Attractive, high-stakes games hidden
in the darker reaches of the Internet.
104
00:07:46,480 --> 00:07:47,469
Screen.
105
00:07:47,560 --> 00:07:51,758
Once a player penetrates level 5,
RIPLEY tags him as a security threat.
106
00:07:51,880 --> 00:07:54,110
RIPLEY engaged skilled gamers,
107
00:07:54,200 --> 00:07:57,875
exhibiting familiarity
with weapon systems and terror tactics.
108
00:07:58,160 --> 00:08:01,994
This particular group managed to pool
winnings of just under $3 million,
109
00:08:02,080 --> 00:08:04,548
- which we paid.
- Wait a minute.
110
00:08:04,640 --> 00:08:08,872
- You paid a terrorist group $3 million?
- That's affirmative, General.
111
00:08:08,960 --> 00:08:11,554
But you'll be pleased to know
that everyone associated with this group
112
00:08:11,640 --> 00:08:17,590
is either in custody or already enjoying
their much-hyped afterlife.
113
00:08:17,840 --> 00:08:20,513
RIPLEY walks tall
and carries a very big stick.
114
00:08:20,600 --> 00:08:22,511
That's why we applaud everyone here
115
00:08:22,600 --> 00:08:24,955
for endorsing RIPLEY's status
of complete autonomy,
116
00:08:25,040 --> 00:08:27,235
both foreign and domestic.
117
00:08:27,320 --> 00:08:29,231
Temporary domestic autonomy, Kenneth.
118
00:08:29,320 --> 00:08:31,993
Let's take your girl for a walk
before you let her off her leash.
119
00:08:32,080 --> 00:08:35,231
There were innocents at that party.
Understandably collateral.
120
00:08:35,320 --> 00:08:36,469
But what assurances do we have
121
00:08:36,560 --> 00:08:39,791
RIPLEY won't orchestrate
a similar attack at home?
122
00:08:39,880 --> 00:08:42,633
RIPLEY won't be dropping bombs at home,
Mr. Paget.
123
00:08:42,720 --> 00:08:45,632
And there will always be innocents.
124
00:08:45,720 --> 00:08:48,996
At least RIPLEY hit this target
away from population and cameras,
125
00:08:49,080 --> 00:08:50,638
and she targeted their vehicle,
126
00:08:50,720 --> 00:08:54,429
which just happened to be loaded with
C-4 and Iranian Katyusha missiles.
127
00:08:54,520 --> 00:08:58,274
The explosion that killed these people
was theirs, not ours.
128
00:08:58,360 --> 00:09:00,157
- Thank you for your time.
- One question.
129
00:09:00,240 --> 00:09:03,710
What happens if we miss the connection
after we've paid them off?
130
00:09:03,800 --> 00:09:07,031
I mean, if these guys are smart enough
to beat the game,
131
00:09:07,120 --> 00:09:09,111
then they might be smart enough
to beat their tail,
132
00:09:09,200 --> 00:09:12,237
in which case we wouldn't just
be tempting them,
133
00:09:12,320 --> 00:09:13,992
we'd be financing them.
134
00:09:16,520 --> 00:09:18,317
Terror is a filthy sewer,
135
00:09:18,400 --> 00:09:22,439
filled with hatred and bile
that threatens our shores.
136
00:09:22,520 --> 00:09:24,750
If we are to protect ourselves,
137
00:09:24,840 --> 00:09:26,751
we have to be able to anticipate threats.
138
00:09:26,840 --> 00:09:28,592
Are we tempting those
who would harm us?
139
00:09:28,680 --> 00:09:31,069
Damn right.
If they're innocent, truth will out.
140
00:09:31,160 --> 00:09:35,551
In the meantime, RIPLEY will be online
24/7, looking to identify our enemies.
141
00:09:35,640 --> 00:09:39,519
And the next 16-year-old who is a year
away from strapping on a bomb.
142
00:09:40,080 --> 00:09:41,832
(BELL RINGS)
143
00:09:47,920 --> 00:09:50,798
TEACHER: Let's focus, people.
You got 10 minutes to turn in your tests.
144
00:09:51,080 --> 00:09:52,798
(DIALING)
145
00:09:53,320 --> 00:09:54,639
(CELL PHONE RINGING)
146
00:09:54,720 --> 00:09:58,429
Need answers for 7, 15, 16 and 20.
147
00:09:58,520 --> 00:10:02,115
Mr. Maltz, I believe
you dialed the wrong number.
148
00:10:03,560 --> 00:10:04,675
Damn.
149
00:10:07,360 --> 00:10:09,157
MAN ON SCREEN: All computers
are doomed to make mistakes.
150
00:10:09,240 --> 00:10:11,151
This machine didn't make
this kind of mistake.
151
00:10:11,240 --> 00:10:14,312
This machine was adjusting itself
during the game
152
00:10:14,400 --> 00:10:17,073
to the situation that just arose.
153
00:10:17,160 --> 00:10:18,832
Now, I know I propose that these...
154
00:10:18,920 --> 00:10:22,754
Hey, you know you promised your mom
you won't play WOW anymore?
155
00:10:22,840 --> 00:10:23,829
I totally agree with that.
156
00:10:23,920 --> 00:10:26,753
In fact, I swear to you, I will never, ever
bother you about that again.
157
00:10:26,840 --> 00:10:28,319
- Aren't you gonna ask why?
- Why...
158
00:10:28,400 --> 00:10:30,356
Actually, you don't have to
because I'm gonna tell you anyway.
159
00:10:30,440 --> 00:10:33,000
I just found this new gaming site.
It's called RIPLEY.
160
00:10:33,080 --> 00:10:34,638
You know, like the Matt Damon movie.
161
00:10:34,720 --> 00:10:36,392
- Or Alien.
- Yeah, whatever.
162
00:10:36,480 --> 00:10:38,710
Anyway, this one has no limit,
and I will stake you
163
00:10:38,800 --> 00:10:40,677
with every cent that I have.
164
00:10:40,760 --> 00:10:45,311
Which is equal to or less than the amount
you already owe me.
165
00:10:45,400 --> 00:10:46,992
Less. Less, actually.
166
00:10:47,080 --> 00:10:51,278
So, exactly how did Mr. Kasparov
beat Big Blue,
167
00:10:51,360 --> 00:10:52,952
the world's smartest chess computer?
168
00:10:53,040 --> 00:10:54,553
He used an unexpected strategy...
169
00:10:54,640 --> 00:10:58,428
He used an unexpected strategy.
A counter-intuitive strategy.
170
00:10:58,520 --> 00:11:01,432
Something the computer
couldn't anticipate.
171
00:11:02,920 --> 00:11:06,549
Mr. Farmer, you've suddenly taken
an interest in chess?
172
00:11:06,640 --> 00:11:07,755
(CLEARS THROAT)
173
00:11:07,840 --> 00:11:12,470
Well, actually, I don't play.
But I was considering taking it up.
174
00:11:12,960 --> 00:11:16,635
Perhaps you'd like to join our excursion
to Montreal for the internationals?
175
00:11:17,360 --> 00:11:19,749
- I'll think about it.
- Think, Mr. Farmer.
176
00:11:19,840 --> 00:11:22,513
Imagine yourself making a decision.
177
00:11:22,600 --> 00:11:23,919
(BELL RINGING)
178
00:11:24,760 --> 00:11:26,990
So, you're interested in chess?
179
00:11:27,440 --> 00:11:28,873
About as much as you.
180
00:11:28,960 --> 00:11:31,155
Oh, you mean, because it didn't look like
I was paying attention?
181
00:11:31,240 --> 00:11:34,277
Because you were texting
and doing your nails.
182
00:11:35,080 --> 00:11:37,514
I already know that match by heart.
183
00:11:38,160 --> 00:11:40,993
- Oh, you don't believe me?
- Didn't say that.
184
00:11:41,200 --> 00:11:44,351
Didn't have to.
You looked up and to the right.
185
00:11:45,120 --> 00:11:47,873
- It's a clear tell.
- Oh, really?
186
00:11:47,960 --> 00:11:49,518
What am I telling now?
187
00:11:51,240 --> 00:11:52,275
Pain.
188
00:11:58,200 --> 00:11:59,633
If you're serious about the trip,
189
00:11:59,720 --> 00:12:03,554
it's $550, but you might get a discount
because of the no-show.
190
00:12:04,760 --> 00:12:07,069
- You going?
- What's it to you?
191
00:12:07,160 --> 00:12:08,912
Just curious.
192
00:12:09,640 --> 00:12:11,392
You are so full of it.
193
00:12:11,480 --> 00:12:13,710
You're an easy read for a smart kid.
194
00:12:13,800 --> 00:12:17,349
Maybe you shouldn't take up chess,
'cause if I faced you over a board,
195
00:12:17,440 --> 00:12:19,192
I'd take you apart before your first move.
196
00:12:19,280 --> 00:12:20,269
(SCOFFS)
197
00:12:21,000 --> 00:12:22,319
Bring it on, then.
198
00:12:22,400 --> 00:12:25,073
No, you gotta get yourself together
before someone can take you apart.
199
00:12:26,240 --> 00:12:27,673
That's how it works.
200
00:12:36,480 --> 00:12:38,835
There's a little hope
201
00:12:38,920 --> 00:12:39,909
(HONKING HORN)
202
00:12:40,000 --> 00:12:42,958
In little plans
203
00:12:43,600 --> 00:12:46,160
Bells chime out today
204
00:12:46,760 --> 00:12:52,596
You made your key quite old to find
205
00:12:54,200 --> 00:12:59,399
The space you left behind
fills meaning there
206
00:13:01,120 --> 00:13:07,514
But now just favorite songs
207
00:13:07,600 --> 00:13:13,391
You know tonight I'm home
208
00:13:13,560 --> 00:13:14,754
Hmm.
209
00:13:14,840 --> 00:13:17,991
Favorite quote, Robert Oppenheimer.
210
00:13:20,800 --> 00:13:25,396
Okay. Dog's name. Hoover.
211
00:13:25,480 --> 00:13:26,959
(DENNIS SNORING)
212
00:13:28,360 --> 00:13:29,429
(CLICKS TONGUE)
213
00:13:29,520 --> 00:13:32,034
Younger sister. Rebecca.
214
00:13:32,840 --> 00:13:34,592
Rebecca.
215
00:13:35,520 --> 00:13:37,238
Becky.
216
00:13:38,160 --> 00:13:39,195
No!
217
00:13:39,320 --> 00:13:40,309
(COMPUTER VOICE READING)
218
00:13:42,720 --> 00:13:44,711
I have your ID, sucker.
219
00:13:44,800 --> 00:13:47,439
You try and hack my password again,
I'll burn you.
220
00:13:47,560 --> 00:13:48,549
(CHUCKLES)
221
00:13:48,640 --> 00:13:51,200
She put in a mousetrap. That's scary.
222
00:13:51,280 --> 00:13:52,315
(SNORES)
223
00:13:52,400 --> 00:13:56,473
Of course, if you happen to be
Mr. Will Farmer,
224
00:13:56,560 --> 00:13:59,836
maybe you should just come to Montreal
if you're so curious.
225
00:14:03,520 --> 00:14:05,476
(DISHES CLATTERING)
226
00:14:08,640 --> 00:14:09,709
Grab me a beer.
227
00:14:13,120 --> 00:14:16,317
So neatness doesn't really count.
228
00:14:16,400 --> 00:14:19,198
Not when you're about to pass out.
229
00:14:19,280 --> 00:14:20,315
(SNEEZES)
230
00:14:20,400 --> 00:14:22,277
Bless you. Tough day?
231
00:14:22,360 --> 00:14:25,796
Lately, we're putting out more bullshit
than air freshener.
232
00:14:25,880 --> 00:14:26,869
(SNIFFS)
233
00:14:27,240 --> 00:14:28,593
Don't touch!
234
00:14:29,760 --> 00:14:32,354
They're dumping my odorless bleach idea.
235
00:14:32,440 --> 00:14:35,876
But I talked them into letting me keep
my beta samples.
236
00:14:37,880 --> 00:14:39,359
"Talked them into."
237
00:14:39,440 --> 00:14:40,429
(COUGHING)
238
00:14:40,520 --> 00:14:42,351
Let's just say they owed me.
239
00:14:42,440 --> 00:14:45,273
It's one thing to take my ideas
and keep all the profits,
240
00:14:45,360 --> 00:14:46,713
but to dump something
241
00:14:46,800 --> 00:14:51,157
because a new VP doesn't want
to be upstaged by a woman...
242
00:14:51,240 --> 00:14:52,468
(SNEEZES)
243
00:14:52,800 --> 00:14:54,313
You getting sick?
244
00:14:54,400 --> 00:14:55,549
Uh-huh.
245
00:14:55,640 --> 00:14:59,235
I hope it's a cold. The flu is supposed to be
really nasty this year.
246
00:15:01,200 --> 00:15:03,509
What would you say if I told you
I was thinking of taking up chess?
247
00:15:03,600 --> 00:15:07,513
I'd wanna know the girl's name,
and how much it's going to cost.
248
00:15:07,680 --> 00:15:09,193
(LAUGHS)
249
00:15:09,440 --> 00:15:12,273
Mr. Massude left you a packet.
It's over by the door.
250
00:15:13,640 --> 00:15:14,868
(GROANS)
251
00:15:17,760 --> 00:15:19,113
There's a trip to Montreal.
252
00:15:19,200 --> 00:15:21,998
It's $550, but I think I can get a discount.
253
00:15:22,520 --> 00:15:24,078
Her name's Annie.
254
00:15:24,920 --> 00:15:25,909
Good luck.
255
00:15:26,280 --> 00:15:28,714
Everybody wanted to see you
256
00:15:29,320 --> 00:15:31,709
Everybody wanted to steal
257
00:15:31,880 --> 00:15:32,915
Okay.
258
00:15:33,000 --> 00:15:34,718
No one else is here to stop this
259
00:15:35,680 --> 00:15:38,319
Something they just couldn't steal
260
00:15:39,920 --> 00:15:42,559
- Spyware?
- No. Something else.
261
00:15:42,720 --> 00:15:45,393
There's someone deep inside.
I just wiped this drive two days ago.
262
00:15:45,480 --> 00:15:46,993
Well, I guess you didn't do
a very good job, did you?
263
00:15:47,080 --> 00:15:48,354
Funny guy.
264
00:15:48,640 --> 00:15:50,835
He said he was having problems
with his online banking.
265
00:15:50,920 --> 00:15:51,909
Whoa, whoa, whoa.
266
00:15:52,000 --> 00:15:53,991
You know this guy's
online banking password?
267
00:15:54,080 --> 00:15:57,470
Yeah, I helped him set up the account.
He couldn't remember, so...
268
00:15:57,560 --> 00:16:00,313
- $97,000?
- That's weird.
269
00:16:00,400 --> 00:16:01,389
- What?
- Look at this.
270
00:16:01,480 --> 00:16:03,596
Dude, $105,000?
271
00:16:03,680 --> 00:16:06,319
- How? We changed everything.
- Why?
272
00:16:06,400 --> 00:16:09,119
He was worried about his brother
back in Syria, who he says is a crook.
273
00:16:09,200 --> 00:16:10,428
His brother's a crook?
274
00:16:10,520 --> 00:16:11,873
See? Same last name.
275
00:16:11,960 --> 00:16:13,518
But the guy's putting more money
than he's taking out.
276
00:16:13,600 --> 00:16:14,589
Yeah, it's called layering.
277
00:16:14,680 --> 00:16:17,148
You put it in and take it out a couple
thousand at a time to avoid detection.
278
00:16:17,240 --> 00:16:18,753
I mean, this stuff never sits
more than a few hours.
279
00:16:18,840 --> 00:16:19,989
Really?
280
00:16:21,080 --> 00:16:25,039
But for now, all of that money is real.
281
00:16:28,880 --> 00:16:31,314
No, I'm just gonna hack some SkyMiles
and then see if I can...
282
00:16:31,400 --> 00:16:32,958
Come on, dude.
It's not like you're stealing,
283
00:16:33,040 --> 00:16:34,109
you're fixing the guy's computer.
284
00:16:34,240 --> 00:16:36,276
Listen to me, Will, listen to me,
all you have to do, okay,
285
00:16:36,360 --> 00:16:37,952
is transfer some money for 15 minutes,
286
00:16:38,040 --> 00:16:41,112
log on, you win some money
from the RIPLEY game, right?
287
00:16:41,200 --> 00:16:42,713
- And then you put it back.
- No.
288
00:16:42,800 --> 00:16:45,075
With interest.
289
00:16:45,640 --> 00:16:48,108
Do you want to go on that trip to Montreal
with your future ex-wife or not?
290
00:16:48,200 --> 00:16:50,794
'Cause this is your only chance.
291
00:16:50,880 --> 00:16:52,757
Fifteen minutes.
292
00:17:03,800 --> 00:17:05,950
RIPLEY: Welcome, baby.
293
00:17:06,040 --> 00:17:07,439
Whoa, she's hot.
294
00:17:08,080 --> 00:17:10,036
Play with me, baby.
295
00:17:10,400 --> 00:17:12,470
Come on, big fellow. Play with me.
296
00:17:12,560 --> 00:17:14,152
Come on.
297
00:17:14,240 --> 00:17:17,835
Your $500 wager has been accepted.
298
00:17:17,920 --> 00:17:20,912
Please select your game platform.
299
00:17:24,720 --> 00:17:25,755
- Nah.
- Nah.
300
00:17:26,160 --> 00:17:29,072
The Dead Code. Smells like money.
Take it. Take it.
301
00:17:29,160 --> 00:17:30,832
Do it. Yeah.
302
00:17:30,920 --> 00:17:32,956
You have selected the Dead Code.
303
00:17:33,040 --> 00:17:34,712
Please choose body count.
304
00:17:34,800 --> 00:17:36,950
All right.
Let's see what 20,000 dead gets us.
305
00:17:37,040 --> 00:17:38,598
You have selected 20,000 bodies.
306
00:17:38,680 --> 00:17:40,830
It gets you half an hour of game play,
which is good.
307
00:17:40,920 --> 00:17:43,195
Yeah, but you're only playing
for even odds, man. That sucks.
308
00:17:43,280 --> 00:17:45,748
Why don't you bump it up
to 100,000 bodies?
309
00:17:46,960 --> 00:17:47,995
(SIGHS)
310
00:17:48,240 --> 00:17:50,356
You've selected 100,000 bodies...
311
00:17:50,440 --> 00:17:51,668
Yeah, 5-to-1 odds, now we're in business.
312
00:17:51,760 --> 00:17:53,637
- Thank you very much.
- Yeah, but I've only got 10 minutes.
313
00:17:53,720 --> 00:17:57,599
Okay, do you want your mom to finish
her bath and come pay us a visit?
314
00:17:57,680 --> 00:17:58,829
Come on, dude, you're only in
for 500 bucks.
315
00:17:58,920 --> 00:17:59,909
What's the worst that could happen?
316
00:18:00,000 --> 00:18:01,911
Even if you bust, go back to
Massude's account and get more money.
317
00:18:02,000 --> 00:18:05,515
No. This is a one-time
and a one-time deal only. Remember?
318
00:18:05,600 --> 00:18:06,874
Yeah.
319
00:18:16,480 --> 00:18:19,153
RIPLEY: You have entered the Dead Code.
320
00:18:19,240 --> 00:18:21,629
Prepare for scenario selection.
321
00:18:21,720 --> 00:18:24,234
You have 10 minutes to procure
and deploy bio and chemical weapons.
322
00:18:24,320 --> 00:18:25,309
Okay.
323
00:18:25,400 --> 00:18:29,951
Penetrate our security protocols
and exterminate 100,000 citizens.
324
00:18:31,040 --> 00:18:33,918
Please select your target area code.
325
00:18:34,000 --> 00:18:35,479
- Philadelphia.
- Philadelphia.
326
00:18:35,560 --> 00:18:39,758
Target Philadelphia.
Projected dead, 100,000.
327
00:18:40,640 --> 00:18:42,710
Current wager, $5000.
328
00:18:42,960 --> 00:18:44,712
You have 10 minutes
to complete your mission.
329
00:18:44,800 --> 00:18:46,791
- What?
- I'm gonna kill you, man.
330
00:18:46,880 --> 00:18:47,995
Clock's ticking, Will.
331
00:18:48,080 --> 00:18:49,752
Contract begins now.
332
00:18:50,360 --> 00:18:52,032
Good hunting, Will.
333
00:18:54,320 --> 00:18:56,959
- This is interesting.
- What do you got?
334
00:18:57,400 --> 00:19:01,518
We have a first-timer playing
the Dead Code for $5,000 at 5-to-1.
335
00:19:01,600 --> 00:19:02,953
Where is he?
336
00:19:03,040 --> 00:19:04,439
(BREATHES HEAVILY)
337
00:19:04,600 --> 00:19:08,070
Looks like Philly.
He's pretty good, whoever he is.
338
00:19:08,160 --> 00:19:10,913
- Better tag him POI.
- No, no, forget it.
339
00:19:11,000 --> 00:19:15,312
Whoever this person of interest is,
RIPLEY's already got five flags on him.
340
00:19:17,560 --> 00:19:18,993
Who is this guy?
341
00:19:20,360 --> 00:19:22,078
(DENNIS LAUGHING)
342
00:19:22,160 --> 00:19:23,832
We're gonna be rich, Will.
343
00:19:23,920 --> 00:19:26,434
Yes, I'm gonna buy a 72-inch plasma
for my room,
344
00:19:26,520 --> 00:19:28,590
rig my entire house with computers.
345
00:19:28,680 --> 00:19:30,875
- No more schools...
- Quit talking!
346
00:19:31,000 --> 00:19:32,638
(PEOPLE SCREAMING)
347
00:19:36,120 --> 00:19:37,951
RIPLEY: Twenty thousand dead.
348
00:19:38,600 --> 00:19:41,398
Opponent has been engaged at level 2.
349
00:19:41,480 --> 00:19:44,597
You have eight minutes to complete
your body count.
350
00:19:50,040 --> 00:19:51,519
(SCREAMING)
351
00:19:51,600 --> 00:19:53,079
Would you quit hopping?
352
00:19:55,040 --> 00:19:57,076
RIPLEY: Thirty thousand dead.
353
00:19:57,720 --> 00:19:59,312
How are we doing?
354
00:19:59,440 --> 00:20:01,237
(BREATHING HEAVILY)
355
00:20:03,400 --> 00:20:05,197
- Quit breathing.
- Then I'll die.
356
00:20:05,280 --> 00:20:06,269
Exactly.
357
00:20:09,400 --> 00:20:11,152
RIPLEY: Forty thousand dead.
358
00:20:11,560 --> 00:20:14,518
Opponent has been engaged at level 3.
359
00:20:14,600 --> 00:20:16,477
Check out the tail on his buy-in.
360
00:20:20,440 --> 00:20:23,591
Oh, straight out of Damascus.
361
00:20:23,680 --> 00:20:29,038
Via Fort Worth to banks in two, three...
362
00:20:29,120 --> 00:20:31,076
Ten US cities.
363
00:20:32,720 --> 00:20:34,915
Nice, nice, 50% morbidity count
and climbing.
364
00:20:35,000 --> 00:20:37,878
Keep going. Keep going. Sorry.
365
00:20:41,040 --> 00:20:43,713
Dude, dude, look at your playing chart.
366
00:20:43,800 --> 00:20:46,633
Oh, my God.
You're about to set off the decon system.
367
00:20:46,720 --> 00:20:48,438
RIPLEY: Decon counterattack.
368
00:20:57,640 --> 00:21:00,279
- Like flies.
- That's tragic.
369
00:21:00,360 --> 00:21:02,157
But profitable.
370
00:21:02,240 --> 00:21:04,913
Half of Philly is gonna die, a.k. A...
371
00:21:05,000 --> 00:21:07,514
(SINGING)
Decontamination of the population
372
00:21:07,600 --> 00:21:09,750
Philly's gonna burn in flames of damnation
373
00:21:09,840 --> 00:21:11,239
(HUMMING)
374
00:21:12,280 --> 00:21:15,238
RIPLEY: Sixty thousand dead.
Game clock reset.
375
00:21:15,320 --> 00:21:17,390
Two minutes to complete body count.
376
00:21:17,480 --> 00:21:19,789
Opponent has been engaged at level 4.
377
00:21:19,880 --> 00:21:21,632
DENNIS: (SINGING)
Philly's gonna burn in flames of damnation
378
00:21:21,720 --> 00:21:23,950
RIPLEY: Soluble contaminants confiscated.
379
00:21:24,240 --> 00:21:26,310
They just took
all my airborne soluble contaminants.
380
00:21:26,400 --> 00:21:27,389
So what? Nuke 'em.
381
00:21:27,480 --> 00:21:30,358
Wrong game. You gotta stick
with chem weapons. Neurotoxins.
382
00:21:30,440 --> 00:21:31,793
Come on, there's always room for nukes.
383
00:21:31,880 --> 00:21:33,871
- One minute to complete your mission.
- Wait. Where are you going?
384
00:21:33,960 --> 00:21:35,359
Better hurry, Will.
385
00:21:35,440 --> 00:21:37,078
Select secondary weapon.
386
00:21:37,160 --> 00:21:40,470
Mom, if you had to choose between
atomizing anthrax or sarin,
387
00:21:40,560 --> 00:21:41,709
which would be more deadly?
388
00:21:41,800 --> 00:21:43,552
- GAIL: Will, honey...
- Just guess.
389
00:21:43,640 --> 00:21:45,392
- You're talking about sarin gas?
- Yes.
390
00:21:45,480 --> 00:21:46,595
Why do you want to know such a thing?
391
00:21:46,680 --> 00:21:48,671
Mom, please, just take your best shot.
392
00:21:48,760 --> 00:21:51,354
Go with sarin.
It's much quicker, it's odorless.
393
00:21:51,680 --> 00:21:53,636
- Select secondary weapon.
- Come on, come on, come on.
394
00:21:53,720 --> 00:21:56,439
You have 20 seconds
to complete your body count.
395
00:21:56,520 --> 00:21:59,398
Select... You have selected sarin.
396
00:22:07,040 --> 00:22:09,349
Eighty thousand dead.
397
00:22:11,080 --> 00:22:13,116
Ninety thousand.
398
00:22:13,200 --> 00:22:15,714
Congratulations, Will.
One hundred thousand dead.
399
00:22:15,800 --> 00:22:18,712
Opponent has been engaged at level 5.
400
00:22:21,440 --> 00:22:22,998
Oh, shit!
401
00:22:28,560 --> 00:22:29,834
- What happened?
- Shut him down.
402
00:22:29,920 --> 00:22:31,114
RIPLEY shut him down.
403
00:22:31,200 --> 00:22:33,839
- Aaron, Claudia, did you get that?
- We're on it.
404
00:22:33,920 --> 00:22:34,955
Will?
405
00:22:35,760 --> 00:22:36,749
(SIGHS)
406
00:22:36,840 --> 00:22:38,159
Did we win?
407
00:22:39,120 --> 00:22:41,588
She knew her pigeon was toast
and wanted to keep him on the hook.
408
00:22:41,720 --> 00:22:44,757
- When he reboots his computer...
- He'll have a new friend in his CPU.
409
00:22:44,840 --> 00:22:46,398
Oh, yeah.
RIPLEY'll be so far up this guy's butt,
410
00:22:46,480 --> 00:22:48,755
he won't know whether
to scratch his watch or wind his ass.
411
00:22:48,840 --> 00:22:51,593
Tina, we got a big bite on RIPLEY.
412
00:22:51,680 --> 00:22:55,229
Yeah, I'm already on top of it.
We have a team headed for Philly now.
413
00:22:55,320 --> 00:22:57,038
That's right. It's domestic.
414
00:22:57,120 --> 00:23:00,874
Hey, Bill, I'm bringing back
a nice, greasy Philly cheese steak.
415
00:23:00,960 --> 00:23:02,712
BILL: You're a cruel man, Aaron.
416
00:23:02,800 --> 00:23:07,476
RIPLEY: Initiating Spyware ICE.
Returning to regulated power grid.
417
00:23:12,160 --> 00:23:14,310
(COMPUTER BUZZING)
418
00:23:15,120 --> 00:23:16,633
Play with me, baby.
419
00:23:16,720 --> 00:23:18,438
Play with me, baby.
420
00:23:18,520 --> 00:23:20,795
Come over here. Come and play.
421
00:23:20,880 --> 00:23:22,029
BILL: Activate his webcam.
422
00:23:22,120 --> 00:23:23,678
Don't stop now.
423
00:23:23,760 --> 00:23:26,069
Congratulations, Will.
424
00:23:26,200 --> 00:23:28,919
You've won $25,000.
425
00:23:35,160 --> 00:23:37,355
How could they have closed his account?
426
00:23:43,960 --> 00:23:45,837
Play with me, baby.
427
00:23:46,320 --> 00:23:48,117
Play with me, baby.
428
00:23:49,000 --> 00:23:50,399
Play with me...
429
00:23:53,640 --> 00:23:55,153
Play with me, baby.
430
00:23:55,560 --> 00:23:57,596
Play with me, baby.
431
00:23:57,680 --> 00:23:58,908
Play with me...
432
00:24:02,760 --> 00:24:05,991
This is not right. This is not right.
433
00:24:06,280 --> 00:24:07,793
(VIBRATING)
434
00:24:11,400 --> 00:24:13,118
Play with me, baby.
435
00:24:13,520 --> 00:24:15,033
Play with me, baby.
436
00:24:16,240 --> 00:24:20,552
Newman, I'm out of here. Keep watching.
437
00:24:22,880 --> 00:24:25,269
RIPLEY: Constructing opponent matrix.
438
00:24:39,720 --> 00:24:41,517
Why? This is not right.
439
00:24:41,880 --> 00:24:44,519
You can call your attorney later,
Mr. Massude.
440
00:24:51,640 --> 00:24:52,675
Mom!
441
00:24:54,320 --> 00:24:56,436
Mom, what was that all about?
442
00:24:57,200 --> 00:25:00,715
I don't know. Mr. Massude didn't really
have time to talk.
443
00:25:00,800 --> 00:25:03,268
He wanted me to make sure
to give you this.
444
00:25:03,720 --> 00:25:05,392
And he said thanks.
445
00:25:05,480 --> 00:25:06,959
(SNIFFLING)
446
00:25:08,480 --> 00:25:10,516
He didn't say anything else?
447
00:25:10,760 --> 00:25:13,957
Those two with him,
and they didn't exactly try to shut him up,
448
00:25:14,040 --> 00:25:16,713
but you could tell that
they didn't want any chitchat.
449
00:25:16,800 --> 00:25:19,917
If you ask me, it's probably
something to do with immigration.
450
00:25:20,000 --> 00:25:23,072
But he's nearly done
with his citizenship program.
451
00:25:23,960 --> 00:25:26,872
- Aren't you gonna open it?
- Yeah, sure, right.
452
00:25:31,080 --> 00:25:32,229
Holy shit!
453
00:25:32,320 --> 00:25:33,435
(GASPS)
454
00:25:33,520 --> 00:25:38,275
Wow! So what time's your flight?
455
00:25:51,200 --> 00:25:52,553
(COMPUTER BEEPS)
456
00:25:55,360 --> 00:25:57,237
(HORN HONKING)
457
00:25:58,720 --> 00:26:01,837
- Bye, Mom.
- Bye, sweetie. Have fun.
458
00:26:20,720 --> 00:26:23,678
- Okay, you're sure he's coming?
- He said he was coming.
459
00:26:24,320 --> 00:26:26,436
Well, I guess he's not gonna make it.
460
00:26:27,640 --> 00:26:30,393
Looks like it's gonna be just you and me.
461
00:26:30,480 --> 00:26:33,199
- I'm gonna go look for him.
- Relax. Relax. Sit down, okay? Hold it.
462
00:26:33,320 --> 00:26:36,278
I'll go find him. Please make sure
they don't leave without me.
463
00:26:36,360 --> 00:26:37,429
Yeah.
464
00:26:41,120 --> 00:26:42,633
- Mr. Nichols?
- Yeah.
465
00:26:42,720 --> 00:26:46,156
- Looking for your friend? Will Farmer?
- Yeah, why? You know where he is?
466
00:26:46,240 --> 00:26:47,434
This way.
467
00:26:48,880 --> 00:26:50,313
Where are you taking me?
468
00:26:50,400 --> 00:26:53,631
Excuse me. Sorry.
Excuse me. Excuse me. Sorry.
469
00:26:53,720 --> 00:26:56,871
Excuse me. I'm sorry. I'm sorry.
470
00:26:57,560 --> 00:27:00,154
Some basic rules
for this excursion, Mr. Farmer.
471
00:27:00,240 --> 00:27:02,151
If you're going to be late,
please let us know.
472
00:27:02,240 --> 00:27:04,151
And if you feel the need to be
overly dramatic,
473
00:27:04,240 --> 00:27:05,639
save it for the school play.
474
00:27:05,720 --> 00:27:07,790
I'm sorry. I'm having trouble with my cell.
475
00:27:08,960 --> 00:27:10,598
Will.
476
00:27:13,240 --> 00:27:15,310
- You made it.
- Yeah.
477
00:27:15,400 --> 00:27:16,719
WILL: I sent a text to Dennis.
Didn't he tell you?
478
00:27:16,800 --> 00:27:17,789
It's from security.
479
00:27:17,880 --> 00:27:18,869
No.
480
00:27:18,960 --> 00:27:21,110
WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen,
thank you for your patience.
481
00:27:21,200 --> 00:27:22,599
Please prepare for departure.
482
00:27:22,680 --> 00:27:24,955
Mr. Baron, we can't leave without Dennis.
483
00:27:25,040 --> 00:27:29,113
Everyone can relax. I just heard
from Mr. Nichols via airport security.
484
00:27:29,200 --> 00:27:31,589
Something to do with a family situation.
485
00:27:31,680 --> 00:27:34,274
Hopefully he'll be joining us
in Montreal by tomorrow.
486
00:27:47,520 --> 00:27:48,509
(ELEVATOR BELL DINGS)
487
00:27:51,560 --> 00:27:53,551
This way, Mr. Nichols.
488
00:27:54,560 --> 00:27:56,391
DENNIS: Aren't you going to offer me
a cigarette and a blindfold?
489
00:27:56,480 --> 00:27:59,597
We usually wait until after we beat you
with a phone book, Mr. Nichols.
490
00:28:04,360 --> 00:28:06,271
You know, if you guys want
to convince me I'm not in any trouble,
491
00:28:06,360 --> 00:28:08,078
then you'll quit calling me Mr. Nichols.
492
00:28:08,160 --> 00:28:10,549
We don't have to convince you
of anything, Mr. Nichols.
493
00:28:10,640 --> 00:28:12,551
It's going to be up to you to convince us.
494
00:28:12,640 --> 00:28:14,995
Of what exactly?
495
00:28:15,440 --> 00:28:18,318
That I'm not part of
a high-school terrorist chess conspiracy?
496
00:28:18,400 --> 00:28:19,674
Why did you make me miss my flight?
497
00:28:19,760 --> 00:28:22,433
Do you have any idea how much money
my father paid for that ticket?
498
00:28:22,520 --> 00:28:26,718
Tell us about Mr. Farmer, your friend.
499
00:28:28,720 --> 00:28:30,950
All right.
500
00:28:31,560 --> 00:28:34,393
Tell us about the game.
501
00:28:34,480 --> 00:28:35,515
MAN: If you'd like to cooperate,
502
00:28:35,600 --> 00:28:38,797
you might save both yourself
and your friend a great deal of trouble.
503
00:28:38,880 --> 00:28:40,518
What do you want me to say?
There's nothing to tell.
504
00:28:40,600 --> 00:28:43,990
Will is just a smart kid
who played some stupid online game
505
00:28:44,080 --> 00:28:46,275
to win some money to go on a trip
with a girl. That's it. Okay?
506
00:28:46,360 --> 00:28:48,749
End of story. There's nothing else.
507
00:28:48,840 --> 00:28:50,717
But you know, I mean,
if you guys wanna add more to that,
508
00:28:50,800 --> 00:28:53,519
then feel free to call my father,
who happens to be a lawyer.
509
00:28:53,600 --> 00:28:56,831
Then we can sue you
for violation of my civil rights.
510
00:28:57,240 --> 00:28:59,435
- What girl?
- You've got to be kidding me.
511
00:28:59,560 --> 00:29:00,595
Consider this.
512
00:29:00,680 --> 00:29:05,196
Your smart friend used funds provided
by a terrorist cell in Syria
513
00:29:05,280 --> 00:29:07,316
and wagered it against
government computers,
514
00:29:07,400 --> 00:29:11,439
and displayed insider knowledge
of biological and chemical weapons.
515
00:29:11,520 --> 00:29:14,239
Meanwhile, his mother,
a bio-engineer at Wyren,
516
00:29:14,320 --> 00:29:17,392
has been stealing and stockpiling
chemical agents.
517
00:29:17,480 --> 00:29:22,349
This means that your very smart friend,
Mr. Will Farmer,
518
00:29:22,440 --> 00:29:26,194
is being sought for bioterrorist activities
against Philadelphia,
519
00:29:26,280 --> 00:29:30,671
and is very likely to spend
the rest of his life in federal prison.
520
00:29:30,760 --> 00:29:33,991
Regarding your civil rights,
you don't have any,
521
00:29:34,800 --> 00:29:37,792
not where terrorist linkage is
highly probable.
522
00:29:38,360 --> 00:29:41,477
- You happy now, Dennis?
- Why should I be happy?
523
00:29:41,560 --> 00:29:43,198
I just called you Dennis, didn't I?
524
00:29:43,760 --> 00:29:46,433
PILOT: Command, we have visual
on Baker, Zulu, Niner.
525
00:29:46,520 --> 00:29:48,670
We'll continue observer status
till subject lands. Copy.
526
00:29:48,760 --> 00:29:51,399
It wasn't Immigration,
wasn't the local law, it wasn't FBI.
527
00:29:51,480 --> 00:29:54,790
- You hacked all those sites?
- I had to find out who took him.
528
00:29:54,880 --> 00:29:58,395
According to local, state and
federal databases, that car doesn't exist.
529
00:29:58,480 --> 00:30:00,675
- So who took him?
- I don't know.
530
00:30:01,400 --> 00:30:03,391
But whoever it was
really freaked the shit out of him.
531
00:30:03,480 --> 00:30:05,948
Because he left me an insane amount
of cash for fixing his computer.
532
00:30:06,040 --> 00:30:07,553
He knew he was gonna
be gone for a while.
533
00:30:07,840 --> 00:30:09,159
(GAIL COUGHING)
534
00:30:09,240 --> 00:30:10,753
(PHONE RINGING)
535
00:30:13,680 --> 00:30:14,908
(SIGHS)
536
00:30:15,880 --> 00:30:17,791
- Hello?
- WILL: Mom, hey.
537
00:30:17,880 --> 00:30:19,029
Will, is that you?
538
00:30:19,120 --> 00:30:20,917
Of course it's me.
Who else calls you Mom?
539
00:30:21,000 --> 00:30:22,558
Are you in Montreal?
540
00:30:22,640 --> 00:30:26,269
No, we're still on the plane.
They're still kind of circling.
541
00:30:26,440 --> 00:30:29,159
Listen, I was just wondering,
have you heard anything from Dennis?
542
00:30:29,240 --> 00:30:31,390
He didn't make the flight.
Something about a family emergency.
543
00:30:31,480 --> 00:30:34,552
No, nobody called, I don't think.
544
00:30:34,640 --> 00:30:36,471
Hey, anything else about Mr. Massude?
545
00:30:36,560 --> 00:30:40,758
A moving van pulled up,
and I think they took everything out.
546
00:30:41,680 --> 00:30:42,669
They cleaned out his house?
547
00:30:42,760 --> 00:30:43,749
(DOORBELL RINGS)
548
00:30:43,840 --> 00:30:46,149
- WILL: It just seems kind of sudden.
- Oh, just a sec.
549
00:30:46,240 --> 00:30:48,834
- Hey, Mom.
- There's somebody at the door.
550
00:30:48,920 --> 00:30:50,638
They're wearing suits.
551
00:30:50,720 --> 00:30:54,508
Either they want to sell me a Bible
or I've just won $1,000,000.
552
00:30:54,600 --> 00:30:56,875
Have fun. Love you.
553
00:30:56,960 --> 00:30:59,872
I love you, too. Feel better.
554
00:31:04,200 --> 00:31:06,111
(PHONE VIBRATING)
555
00:31:08,200 --> 00:31:11,351
MAN ON PA: Thanks for your patience.
We have been cleared to land in Montreal.
556
00:31:28,320 --> 00:31:29,469
Got it.
557
00:31:33,480 --> 00:31:35,391
Come on, Dennis.
I want to show you something.
558
00:31:35,480 --> 00:31:37,152
I want to talk to my father!
559
00:32:07,680 --> 00:32:09,159
(INAUDIBLE)
560
00:32:15,720 --> 00:32:19,599
No! Let her go! Mrs. Farmer!
561
00:32:20,800 --> 00:32:23,109
Still think
we're playing games here, Dennis?
562
00:32:25,440 --> 00:32:28,750
I'm gonna get a coffee.
Can I get you a coffee, Dennis?
563
00:33:07,040 --> 00:33:09,156
Thank you, Dennis.
You've been a great help.
564
00:33:09,960 --> 00:33:12,155
Would you like to call your father now?
565
00:33:19,880 --> 00:33:21,518
WILL: I don't know, I'm worried about her.
566
00:33:23,360 --> 00:33:24,713
I cannot get a signal in here.
567
00:33:24,800 --> 00:33:28,554
Don't worry. I'm sure your mom is fine.
We'll try her when you get outside, okay?
568
00:33:28,640 --> 00:33:30,870
(MAN SPEAKING FRENCH OVER PA)
569
00:33:45,160 --> 00:33:48,038
I feel like I'm stoned,
and not in a good way.
570
00:33:49,320 --> 00:33:50,912
(CELL PHONE RINGING)
571
00:33:54,080 --> 00:33:55,399
It's Dennis.
572
00:33:55,960 --> 00:33:57,791
He's got a strange number,
but that's definitely his tag.
573
00:34:00,640 --> 00:34:02,676
Will! Will!
574
00:34:19,680 --> 00:34:20,829
Will!
575
00:34:35,080 --> 00:34:37,799
- RIPLEY had a lock on him?
- She's got him.
576
00:34:38,600 --> 00:34:40,113
Let's see where he leads us.
577
00:34:40,200 --> 00:34:41,235
Quite a performance.
578
00:34:41,320 --> 00:34:43,595
Tell the airport unit they did solid work.
We'll take him from here.
579
00:34:43,680 --> 00:34:45,318
RIPLEY: Emergency override.
580
00:34:47,880 --> 00:34:51,077
- What the hell is this?
- Why did she just do that?
581
00:34:51,160 --> 00:34:53,993
- Somebody?
- I'm locked out.
582
00:34:59,960 --> 00:35:02,554
BILL: We're back on.
RIPLEY: Analyzing compound.
583
00:35:03,760 --> 00:35:05,830
Bioterror threat, level 2.
584
00:35:06,880 --> 00:35:09,235
- Holy shit.
- Tell me why that happened.
585
00:35:09,320 --> 00:35:11,880
What does she know?
Come on, what does she know?
586
00:35:11,960 --> 00:35:16,317
She's analyzing the chemical compounds
that were seized from the Farmer home.
587
00:35:16,440 --> 00:35:19,034
If I were a betting man,
I would say she found something.
588
00:35:19,120 --> 00:35:20,235
(BUZZING)
589
00:35:22,200 --> 00:35:23,428
(PHONE VIBRATING)
590
00:35:23,680 --> 00:35:25,955
- Perfect.
- BILL: Who is it?
591
00:35:27,120 --> 00:35:28,155
Jesus!
592
00:35:28,240 --> 00:35:29,559
I just got off the phone with CDC
and Homeland,
593
00:35:29,640 --> 00:35:31,198
who were giving me
a tag-team ass-chewing
594
00:35:31,280 --> 00:35:33,475
because you put Philadelphia
on a stage 2 alert.
595
00:35:33,560 --> 00:35:35,232
Not us, sir. RIPLEY.
596
00:35:35,320 --> 00:35:37,595
That's exactly what we wanted to do.
What the hell's their problem?
597
00:35:37,680 --> 00:35:41,070
Well, there's a new flu out there,
and Cavanaugh's people are jumping.
598
00:35:41,160 --> 00:35:45,199
Meanwhile, RIPLEY has labeled
Mrs. Farmer's son
599
00:35:45,280 --> 00:35:46,474
as a person of interest,
600
00:35:46,560 --> 00:35:48,152
and we're tagging him
to see where he leads.
601
00:35:48,240 --> 00:35:50,879
- How's the hunt going?
- On the Syrian front, extremely well.
602
00:35:50,960 --> 00:35:53,428
- Solid leads.
- I've got a budget meeting next week.
603
00:35:53,640 --> 00:35:54,629
This could be good.
604
00:36:29,440 --> 00:36:30,634
(DIAL TONE BEEPING)
605
00:36:50,440 --> 00:36:52,635
I don't know much about him...
606
00:36:53,800 --> 00:36:55,836
- Mr. Baron.
- Annie, Annie, please.
607
00:36:55,920 --> 00:36:58,195
It's been a very miserable afternoon
for all of us.
608
00:36:58,280 --> 00:37:01,477
You have my word they will let me know
the minute they hear anything.
609
00:37:01,560 --> 00:37:05,712
But for now, can we just take a Will break
and find our bus?
610
00:37:08,440 --> 00:37:10,158
Sorry. I'm sorry.
611
00:37:10,240 --> 00:37:14,074
It's my fault. I've been meaning to get
these glasses fixed,
612
00:37:14,160 --> 00:37:18,358
but life just keeps getting in the way
of my best plans.
613
00:37:18,440 --> 00:37:20,510
Tell me about it.
614
00:37:20,600 --> 00:37:22,113
(CELL PHONE RINGING)
615
00:37:40,160 --> 00:37:41,752
(CAMERA CLICKING)
616
00:37:50,600 --> 00:37:51,794
That's great.
617
00:37:56,760 --> 00:38:00,389
- WILL: Did anyone see you leave the group?
- No, you really scared me.
618
00:38:00,480 --> 00:38:01,799
Are you all right?
619
00:38:01,880 --> 00:38:04,030
Okay, let's go. Okay.
620
00:38:05,720 --> 00:38:09,110
Video cameras, street surveillance.
They're tracking me.
621
00:38:09,200 --> 00:38:11,270
- Who are "they"?
- That's what we have to find out.
622
00:38:11,360 --> 00:38:12,554
We?
623
00:38:12,640 --> 00:38:14,835
Listen, I promise,
I will not get you into trouble.
624
00:38:14,920 --> 00:38:17,115
I just want to find out if my mom is okay.
625
00:38:17,640 --> 00:38:19,915
I have a plan. If I could do this alone,
626
00:38:20,000 --> 00:38:22,150
I wouldn't ask you. Come on.
627
00:38:26,120 --> 00:38:27,109
So what now?
628
00:38:27,200 --> 00:38:29,077
I've gotta hack RIPLEY
and try to find my mom.
629
00:38:29,160 --> 00:38:31,151
You're nuts, do you know that?
630
00:38:34,000 --> 00:38:35,513
(LENS ZOOMING)
631
00:38:38,080 --> 00:38:40,799
Okay, take a look.
He's standing next to the computer.
632
00:38:43,520 --> 00:38:47,354
- You see him?
- Yeah. No, I don't see anything.
633
00:38:53,840 --> 00:38:56,308
Here. Tell me what you see.
634
00:38:56,640 --> 00:38:58,995
I see a really, really hot guy.
635
00:38:59,960 --> 00:39:00,949
That's not what I meant.
636
00:39:01,040 --> 00:39:04,271
Okay, Mr. Slick over there is doing
more than just mesmerizing women
637
00:39:04,360 --> 00:39:06,715
with his supreme, manly intelligence.
638
00:39:06,800 --> 00:39:09,189
He is hacking into the merchant bank
supercomputer behind us.
639
00:39:09,280 --> 00:39:11,510
I was in the caf�.
The guy's pulling heavy side jobs.
640
00:39:11,600 --> 00:39:13,955
I'm talking running credit cards
and pocketing the cash.
641
00:39:14,040 --> 00:39:16,759
Of course, he didn't notice me
because I'm not a chick.
642
00:39:16,840 --> 00:39:19,673
And these Pringles,
this is all part of your plan?
643
00:39:19,760 --> 00:39:22,069
Yes, as a matter of fact, yes.
644
00:39:22,160 --> 00:39:24,151
We're gonna piggy-back on our guy there
to get into that system.
645
00:39:24,240 --> 00:39:26,276
You don't really think he's hot.
646
00:39:27,160 --> 00:39:28,912
Okay, so that's why we have
to borrow his terminal.
647
00:39:29,000 --> 00:39:30,115
Borrow?
648
00:39:30,840 --> 00:39:33,274
And let me guess,
you want me to distract him?
649
00:39:33,360 --> 00:39:36,079
- Just for a minute.
- Not a problem.
650
00:39:36,160 --> 00:39:39,197
And yes, in a purely
put-a-bag-over-his-personality,
651
00:39:39,280 --> 00:39:41,589
use-him-as-a-pleasure-machine
kind of way,
652
00:39:41,680 --> 00:39:43,079
he's passable.
653
00:39:46,120 --> 00:39:49,749
- So, you want to use a computer?
- You look really smart.
654
00:39:49,840 --> 00:39:50,955
Thanks.
655
00:39:51,840 --> 00:39:53,910
It's hot.
656
00:39:55,360 --> 00:39:56,839
You know computer?
657
00:39:56,920 --> 00:39:58,751
- Is that a camera?
- Yeah.
658
00:39:58,840 --> 00:40:02,389
- So technological.
- See?
659
00:40:02,480 --> 00:40:04,118
Just go there. You wanna use it?
660
00:40:04,200 --> 00:40:05,599
- ANNIE: There are so many letters...
- Pleasure machine?
661
00:40:05,680 --> 00:40:06,908
...I don't know what to pick.
- Just pick one.
662
00:40:07,000 --> 00:40:08,069
- That one.
- Oh, I'm sorry.
663
00:40:08,160 --> 00:40:09,149
(ANNIE EX CLAIMS)
664
00:40:09,240 --> 00:40:10,355
- Sorry. Sorry.
- That's all right.
665
00:40:10,440 --> 00:40:13,591
- The Internet isn't waterproof, right?
- I just wish.
666
00:40:13,680 --> 00:40:16,274
It's all right. So, mademoiselle,
let me show you the computer over there.
667
00:40:16,360 --> 00:40:19,477
Okay. Mademoiselle.
You have a really nice accent.
668
00:40:19,560 --> 00:40:21,676
- (GIGGLING) I like that.
- You like that? All right.
669
00:40:21,760 --> 00:40:24,274
MAN: I'll just show you how this works.
ANNIE: Yeah.
670
00:40:24,600 --> 00:40:27,751
Oh, wow, there's numbers
on the top and under.
671
00:40:32,720 --> 00:40:35,598
Easy, isn't it?
672
00:40:45,880 --> 00:40:47,757
You can actually give me
your e-mail address.
673
00:40:47,840 --> 00:40:48,829
Really?
674
00:40:48,920 --> 00:40:50,399
- Do you have one?
- I don't know what that is.
675
00:40:50,480 --> 00:40:52,038
Oh, okay, yeah.
676
00:40:58,800 --> 00:41:01,155
That was impressively scary.
I almost felt sorry for the guy.
677
00:41:01,240 --> 00:41:02,639
- Thank you.
- Almost.
678
00:41:02,720 --> 00:41:04,278
Is your cell phone working?
679
00:41:04,360 --> 00:41:06,828
Don't worry. I'll bump through some
hacked accounts, so they can't trace us.
680
00:41:06,920 --> 00:41:08,478
Fine.
681
00:41:10,360 --> 00:41:12,669
Okay, we should be peer-to-peer
682
00:41:12,760 --> 00:41:15,274
and ready to look
right down RIPLEY's throat.
683
00:41:15,360 --> 00:41:17,874
Okay, so, like, when other kids were out
playing baseball,
684
00:41:17,960 --> 00:41:20,269
you were in a dark room
playing with computers?
685
00:41:20,360 --> 00:41:23,033
I played baseball. Third base. All-stars.
686
00:41:23,120 --> 00:41:27,318
And I didn't play with computers,
I built them.
687
00:41:27,400 --> 00:41:28,833
Okay, can you spell "over-achiever"?
688
00:41:28,920 --> 00:41:31,150
Hey, my dad taught me about computers,
and he was my third-base coach.
689
00:41:31,240 --> 00:41:32,229
Blame him.
690
00:41:37,480 --> 00:41:38,993
RIPLEY: Attention. Intrusion.
691
00:41:39,080 --> 00:41:41,036
Sorry. Talk to me.
692
00:41:41,120 --> 00:41:43,554
We got somebody in our database
with a knife and fork.
693
00:41:43,640 --> 00:41:45,551
No, make that a shovel.
694
00:41:45,640 --> 00:41:46,675
They're backdoor
through a hacked account.
695
00:41:46,760 --> 00:41:48,079
Someone knows what they're doing.
696
00:41:48,160 --> 00:41:50,071
- Any idea?
- RIPLEY's tracing it.
697
00:41:51,560 --> 00:41:54,358
Oh, Christ, get that image off the screen.
698
00:41:54,440 --> 00:41:56,635
At least we know who's watching.
699
00:41:56,720 --> 00:41:58,631
But he didn't need to see her like that.
700
00:41:59,240 --> 00:42:01,390
RIPLEY: Tracing file access.
701
00:42:01,480 --> 00:42:04,153
Inserting mobile tracking software.
702
00:42:07,800 --> 00:42:11,076
- What's RIPLEY gonna do?
- In all likelihood, she's already done it.
703
00:42:11,160 --> 00:42:13,833
This is Carter.
Who have we got up at Montreal?
704
00:42:24,280 --> 00:42:27,317
- Do you think that was her?
- I couldn't really tell.
705
00:42:27,400 --> 00:42:30,870
She's got bad sinuses from working
around chemicals all these years.
706
00:42:30,960 --> 00:42:34,475
When she gets a cold, if she's not careful,
it turns to pneumonia.
707
00:42:39,480 --> 00:42:42,199
- Will, Will, we can't stay here.
- Why?
708
00:42:42,280 --> 00:42:46,512
Because there is someone watching us
in the doorway across from the caf�.
709
00:42:47,640 --> 00:42:49,710
This guy.
I ran into him before at the airport.
710
00:42:49,840 --> 00:42:52,752
- A guy? What guy? What did you say?
- I... Nothing.
711
00:42:52,840 --> 00:42:55,115
He seemed innocent. I just ran into him.
712
00:43:00,000 --> 00:43:02,514
Oh, jeez! Annie, go.
713
00:43:08,200 --> 00:43:09,235
(GASPS)
714
00:43:09,320 --> 00:43:10,833
(HONKING)
715
00:43:49,480 --> 00:43:52,199
Over here. This way. I think we lost them.
716
00:43:55,480 --> 00:43:56,674
ANNIE: Go, go, go, go!
717
00:44:26,640 --> 00:44:27,993
WILL: Down here.
718
00:44:29,800 --> 00:44:31,950
(HONKING)
719
00:44:33,400 --> 00:44:34,913
(PANTING)
720
00:44:37,840 --> 00:44:41,071
- Okay, did we lose them?
- WILL: Yeah, I think so.
721
00:44:41,160 --> 00:44:42,798
It's crazy.
722
00:44:44,360 --> 00:44:46,635
Oh, Jesus! Come on, run.
723
00:44:47,800 --> 00:44:48,835
(THUDDING)
724
00:45:29,360 --> 00:45:31,157
(SPEAKING FRENCH)
725
00:45:33,200 --> 00:45:35,794
- Where are we going?
- The subway. Just trust me.
726
00:45:42,800 --> 00:45:44,631
This way! Cut them off!
727
00:46:15,560 --> 00:46:17,391
- Are they following us?
- I don't know.
728
00:46:18,640 --> 00:46:20,278
(ANNIE SCREAMS)
729
00:46:27,000 --> 00:46:28,399
Are you okay?
730
00:46:28,480 --> 00:46:29,833
(GASPING)
731
00:46:31,120 --> 00:46:33,793
RIPLEY: Tracing mobile transponder.
732
00:46:37,240 --> 00:46:40,277
We gotta be bugged.
Did they give you anything at orientation?
733
00:46:40,360 --> 00:46:42,874
I didn't get that far, remember?
734
00:46:43,880 --> 00:46:46,269
Wait. Wait. Your cell phone.
735
00:46:47,320 --> 00:46:48,673
Stupid.
736
00:46:53,800 --> 00:46:56,758
Will! Will!
737
00:47:15,880 --> 00:47:18,758
RIPLEY: Connection lost. Connection lost.
738
00:47:22,680 --> 00:47:23,908
Will.
739
00:47:27,440 --> 00:47:28,668
(CRYING)
740
00:47:28,760 --> 00:47:29,909
(SHUSHING)
741
00:47:30,000 --> 00:47:32,560
It's okay. It's all right.
742
00:47:34,960 --> 00:47:37,997
- We're gonna stay here till after dark.
- No, no, they're gonna come after us.
743
00:47:38,080 --> 00:47:39,798
They won't.
744
00:47:41,040 --> 00:47:44,953
- I'm sorry. I'm so sorry.
- I just wanna go home.
745
00:48:00,000 --> 00:48:02,673
The girl's cell phone,
found it 12 miles down the track.
746
00:48:03,560 --> 00:48:05,994
They're still searching.
They haven't found the kids, you know.
747
00:48:06,080 --> 00:48:08,196
- You want some fries?
- Yes, thank you.
748
00:48:08,280 --> 00:48:09,679
RIPLEY have any guesses
where they're going?
749
00:48:09,760 --> 00:48:11,273
I don't think RIPLEY guesses
about anything.
750
00:48:11,360 --> 00:48:15,069
I think RIPLEY relies
on her amazing feminine intuition.
751
00:48:15,680 --> 00:48:18,911
Sorry, RIP, didn't mean
to make that sound offensive.
752
00:48:19,640 --> 00:48:21,631
(PEOPLE SPEAKING
FOREIGN LANGUAGES)
753
00:48:29,640 --> 00:48:31,392
- And the mother?
- She's still in ICU.
754
00:48:31,480 --> 00:48:33,471
They're doing tests on her.
Nobody's sure exactly what she's got.
755
00:48:33,560 --> 00:48:35,471
Does Hassert know any of this?
756
00:48:35,560 --> 00:48:39,155
BILL: You didn't speak to him?
You know, I spoke with him earlier.
757
00:48:39,240 --> 00:48:41,629
He's confident
that RIPLEY's following protocols
758
00:48:41,720 --> 00:48:44,154
and that we should do the same thing.
759
00:48:44,720 --> 00:48:46,915
RIPLEY premature in any of this?
760
00:48:47,000 --> 00:48:49,195
Who knows? That profile certainly fits.
761
00:48:49,280 --> 00:48:51,794
Kid and his mother both disenfranchised
after what happened to the father.
762
00:48:51,880 --> 00:48:56,556
The kid with outstanding computer
and chem weapon knowledge.
763
00:48:56,640 --> 00:48:58,870
And the stuff that
we found in that kitchen...
764
00:48:58,960 --> 00:49:01,030
There's stuff there that could be used
to make a bio-weapon,
765
00:49:01,120 --> 00:49:03,588
which could trigger the decon system,
766
00:49:04,520 --> 00:49:07,717
or it could be used to make
anti-bacterial mouthwash.
767
00:49:07,800 --> 00:49:10,155
And where are the samples?
768
00:49:10,320 --> 00:49:13,710
That's the thing. She won't tell us.
769
00:49:13,800 --> 00:49:15,438
- What?
- Yeah.
770
00:49:15,520 --> 00:49:19,593
Hassert gave RIPLEY priority
to classify on her own discretion.
771
00:49:19,680 --> 00:49:22,831
- Even from us?
- Yeah.
772
00:49:22,920 --> 00:49:25,673
- What do you think?
- Thinking is...
773
00:49:26,320 --> 00:49:28,550
RIPLEY: Bioterror threat, level 3.
774
00:49:29,720 --> 00:49:32,393
Decontamination system on standby.
775
00:49:34,360 --> 00:49:37,989
Back at the caf�, when my e-date
was wowing me
776
00:49:38,120 --> 00:49:40,350
with his mastery of the Internet,
777
00:49:40,440 --> 00:49:42,908
I asked him if he ever heard about RIPLEY.
778
00:49:43,000 --> 00:49:44,911
Let me guess, he claimed
he owned the concept.
779
00:49:45,000 --> 00:49:48,879
Not exactly,
but he did help me do a Google search,
780
00:49:50,160 --> 00:49:53,630
which, yes, I could have done myself,
but you said to distract him.
781
00:49:55,480 --> 00:49:59,473
Did you ever hear about
a guy named Stephen Falken?
782
00:49:59,560 --> 00:50:02,472
He designed the old system,
the one that they replaced with RIPLEY.
783
00:50:02,560 --> 00:50:04,949
The Joshua Project.
784
00:50:05,040 --> 00:50:06,871
I know what the Joshua Project was.
785
00:50:06,960 --> 00:50:08,552
I just had no idea
it was replaced by RIPLEY.
786
00:50:08,640 --> 00:50:10,631
No, not just that.
787
00:50:10,720 --> 00:50:13,678
When RIPLEY took over,
Falken went crazy.
788
00:50:13,760 --> 00:50:17,196
He threatened to kill himself to stop them,
and then they ignored him.
789
00:50:17,280 --> 00:50:20,431
And one day he just rode his truck
off a bridge.
790
00:50:20,520 --> 00:50:22,317
He killed himself?
791
00:50:24,000 --> 00:50:25,752
Just an urban legend.
792
00:50:26,480 --> 00:50:30,951
And he had remarried,
he had a wife and two kids.
793
00:50:31,800 --> 00:50:33,518
A hell of a protest.
794
00:50:41,280 --> 00:50:43,589
I think I just found a way out.
795
00:50:47,920 --> 00:50:50,673
I'm just gonna stay here.
796
00:50:56,120 --> 00:50:58,793
RIPLEY: Upgrading search for suspects
to local police.
797
00:50:58,880 --> 00:51:00,757
I hope this is important, people.
798
00:51:00,840 --> 00:51:03,593
The fat lady was just about to die
of consumption.
799
00:51:03,680 --> 00:51:05,318
I'll assume we're all up to speed
800
00:51:05,400 --> 00:51:08,119
with the samples confiscated
from the Farmer residence.
801
00:51:08,200 --> 00:51:12,716
I believe it's clear that these alone
constitute just cause for a level 3 alert.
802
00:51:12,800 --> 00:51:15,234
The complete list contains
at least 15 agents
803
00:51:15,320 --> 00:51:18,153
which, in a series of combinations,
could be used as a bio-weapon.
804
00:51:18,280 --> 00:51:20,032
- By who?
- That's our call.
805
00:51:20,120 --> 00:51:21,473
We also have confirmation
806
00:51:21,560 --> 00:51:24,518
from your chemical and bio-sensors
in the greater Philadelphia area
807
00:51:24,600 --> 00:51:28,229
that they are showing the presence
of some of these compounds.
808
00:51:28,320 --> 00:51:32,472
Well, we're talking about a major
chemical manufacturing corridor here.
809
00:51:32,560 --> 00:51:35,711
Hell, we've got Wyren, Dow, Corning
and four or five others
810
00:51:35,800 --> 00:51:38,155
less than 10 miles from downtown Philly.
811
00:51:38,240 --> 00:51:40,117
All the more reason for caution.
812
00:51:40,200 --> 00:51:43,749
You can't honestly believe
this kid's mother is involved.
813
00:51:43,840 --> 00:51:45,273
Worst thing anyone's ever said about her
814
00:51:45,360 --> 00:51:47,351
is that she's over-qualified
for her pay scale.
815
00:51:47,440 --> 00:51:50,477
- You're forgetting the father.
- Ancient history.
816
00:51:50,560 --> 00:51:53,472
The woman works with household
and personal antiseptics.
817
00:51:53,560 --> 00:51:56,632
We're talking about mouthwash,
for Christ's sakes.
818
00:51:56,720 --> 00:51:58,631
They test the stuff on bacteria,
819
00:51:58,720 --> 00:52:01,678
which makes it perfectly reasonable
to expect traces at home.
820
00:52:01,760 --> 00:52:05,389
I doubt the woman could threaten
our democracy with gingivitis.
821
00:52:05,480 --> 00:52:06,799
There were more than traces.
822
00:52:06,880 --> 00:52:09,713
We are talking about the quarantine
of millions of people,
823
00:52:09,800 --> 00:52:13,713
billions in expense, not to mention
the potential for riot and panic.
824
00:52:13,800 --> 00:52:16,268
And how in hell did you gain access
to our sensory data
825
00:52:16,360 --> 00:52:17,349
without our knowledge?
826
00:52:17,440 --> 00:52:19,351
It's as much our turf as yours.
827
00:52:19,440 --> 00:52:23,228
Our turf? Our call?
Are these your staff's decisions?
828
00:52:23,320 --> 00:52:24,548
Or is this incredible load of horse shit
829
00:52:24,640 --> 00:52:27,029
being handed out by
that computer vixen of yours?
830
00:52:27,120 --> 00:52:29,839
Computer vixen? I see.
831
00:52:30,360 --> 00:52:34,114
I'd like to underscore the importance
of our mutual cooperation,
832
00:52:34,200 --> 00:52:37,988
and unless I hear otherwise, I'm going
to assume we have your support.
833
00:52:38,840 --> 00:52:42,469
Unless anyone has anything to add,
I'm going to try and catch the fourth act.
834
00:52:53,840 --> 00:52:55,876
I gotta get some real food.
835
00:52:56,320 --> 00:52:58,754
- I wish I'd taken French.
- I did.
836
00:52:59,600 --> 00:53:02,717
I'm trying to remember the French word
for "hotdog."
837
00:53:04,280 --> 00:53:05,793
Try bread. What's that?
838
00:53:05,880 --> 00:53:07,632
(SPEAKING FRENCH)
839
00:53:08,400 --> 00:53:10,152
You want two rabbits?
840
00:53:11,120 --> 00:53:12,109
(SPEAKING FRENCH)
841
00:53:12,200 --> 00:53:13,189
Nice work.
842
00:53:14,240 --> 00:53:16,435
Two of those.
843
00:53:16,520 --> 00:53:19,080
- Hotdogs.
- Yes, hotdogs.
844
00:53:21,040 --> 00:53:24,430
- Hey, we're gonna get through this.
- Are you sure?
845
00:53:24,520 --> 00:53:25,748
I haven't been sure of anything
846
00:53:25,840 --> 00:53:28,035
since that "glass half full" question
in seventh grade.
847
00:53:28,120 --> 00:53:30,076
Really? So, what is it?
848
00:53:30,160 --> 00:53:32,720
Half full or half empty?
849
00:53:32,800 --> 00:53:34,472
You first.
850
00:53:34,560 --> 00:53:37,711
Never thought it mattered
unless you happen to be dying of thirst.
851
00:53:47,440 --> 00:53:49,431
(NEWSCASTER CHA TTERING ON TV)
852
00:53:52,680 --> 00:53:54,830
- Oh, my God!
- What?
853
00:53:54,920 --> 00:54:00,517
It's us. We're on TV. We're like this
bio-chem version of Bonnie and Clyde.
854
00:54:01,200 --> 00:54:03,589
Will, there's a cop.
855
00:54:05,360 --> 00:54:06,873
Still there?
856
00:54:10,160 --> 00:54:12,515
- I think we should split up.
- Okay.
857
00:54:12,680 --> 00:54:13,874
- I'm gonna go first.
- All right.
858
00:54:14,000 --> 00:54:14,989
Okay.
859
00:54:16,600 --> 00:54:18,192
You should stay together.
860
00:54:18,280 --> 00:54:20,714
I have a truck in the lot down by the pier.
861
00:54:20,800 --> 00:54:23,394
- Meet me there.
- Who are you?
862
00:54:24,520 --> 00:54:27,557
I'm the gentleman who nearly
started World War III.
863
00:54:41,840 --> 00:54:44,195
Move, move. We haven't much time.
864
00:54:46,200 --> 00:54:49,078
On the driver's seat, there's a laptop.
If you wouldn't mind...
865
00:54:49,160 --> 00:54:50,878
Okay.
866
00:54:57,000 --> 00:54:59,798
You're Stephen Falken.
867
00:54:59,880 --> 00:55:02,348
Mr. Slick showed me his picture
on the Internet.
868
00:55:02,440 --> 00:55:04,237
You know what?
You're supposed to be dead.
869
00:55:04,320 --> 00:55:06,151
I am, technically.
870
00:55:06,240 --> 00:55:10,199
After I trashed my reputation
and everything else I valued in life,
871
00:55:10,280 --> 00:55:11,998
trying to put a stop to RIPLEY,
872
00:55:12,080 --> 00:55:14,958
suicide seemed like a believable way out.
873
00:55:15,040 --> 00:55:17,349
This way, I can keep tabs
on what they're up to,
874
00:55:17,440 --> 00:55:19,715
without giving them a reason to kill me.
875
00:55:19,800 --> 00:55:21,518
How did you find us?
876
00:55:21,600 --> 00:55:24,433
I've been following RIPLEY,
RIPLEY's been following you,
877
00:55:24,520 --> 00:55:28,559
and my little friend here helped.
878
00:55:34,480 --> 00:55:36,357
Damn, we're out of range.
879
00:55:44,480 --> 00:55:45,879
May I?
880
00:55:53,880 --> 00:55:56,110
(SIGNAL BUZZING)
881
00:55:57,480 --> 00:55:59,596
(POLICEMAN CHA TTERING)
882
00:56:00,400 --> 00:56:01,833
FALKEN: They're biting.
883
00:56:01,920 --> 00:56:04,070
They assume you've already escaped.
884
00:56:04,160 --> 00:56:06,469
And they're abandoning their perimeter.
885
00:56:06,560 --> 00:56:08,357
Very clever.
886
00:56:08,440 --> 00:56:09,839
All I need is a clear line of sight,
887
00:56:09,920 --> 00:56:12,150
I can hack into their cells,
reroute all their calls through me.
888
00:56:12,240 --> 00:56:14,037
Too risky, with RIPLEY watching.
889
00:56:14,120 --> 00:56:16,315
Any signature, and she'll be on us.
890
00:56:16,400 --> 00:56:17,753
What do they want?
891
00:56:17,840 --> 00:56:21,674
RIPLEY is hunting.
You, Will, and everyone on her matrix.
892
00:56:21,760 --> 00:56:22,795
Let's go, please.
893
00:56:22,880 --> 00:56:25,997
Wait, before we go, you mind telling us
where we're going?
894
00:56:26,080 --> 00:56:29,038
To find someone to help us stop RIPLEY.
895
00:56:50,040 --> 00:56:51,393
Jesus, Bill.
896
00:56:52,760 --> 00:56:54,557
What the hell is that?
897
00:56:55,280 --> 00:56:58,352
Please tell me this isn't
another RIPLEY issue.
898
00:56:58,440 --> 00:56:59,919
Not exactly.
899
00:57:00,000 --> 00:57:04,869
Look, I understand what RIPLEY's doing.
It's just...
900
00:57:04,960 --> 00:57:06,154
It's why, you know?
901
00:57:06,240 --> 00:57:09,118
Come on, Bill, maybe she is being
excessive on the kid and the mother side.
902
00:57:09,200 --> 00:57:10,315
But how can you discount that?
903
00:57:10,400 --> 00:57:11,833
What, you mean that stuff
from Massude's brother?
904
00:57:11,920 --> 00:57:13,114
Is that what you're talking about?
905
00:57:13,200 --> 00:57:14,519
We're into dozens
of randomly associated cells.
906
00:57:14,600 --> 00:57:15,749
Massude's a gold mine.
907
00:57:15,840 --> 00:57:17,876
I spoke to Massude's brother.
908
00:57:17,960 --> 00:57:20,554
I talked to the guy
and with our interrogators over there.
909
00:57:20,640 --> 00:57:21,675
He's a petty thief.
910
00:57:21,760 --> 00:57:25,594
He sells fake Cartier watches
out of the souks in Damascus.
911
00:57:25,680 --> 00:57:28,638
And by now he's probably coughed up
the names of every person
912
00:57:28,720 --> 00:57:30,278
that he's ever known
since he was six years old.
913
00:57:30,360 --> 00:57:34,069
Which, think about this,
explains why we have no linkage
914
00:57:34,160 --> 00:57:35,991
between the terrorist side
and the Farmer family.
915
00:57:36,080 --> 00:57:37,513
No, I disagree.
916
00:57:40,720 --> 00:57:44,235
Six degrees of separation, Tina.
Think about it.
917
00:57:44,400 --> 00:57:46,789
Given enough time, RIPLEY is gonna tie
918
00:57:46,880 --> 00:57:48,916
half the goddamn civilized world
to this thing.
919
00:57:49,000 --> 00:57:50,638
What are you saying, Bill?
What do you want us to do?
920
00:57:50,720 --> 00:57:53,837
TINA: You want us to stop?
That's probably a treasonable offense.
921
00:57:54,280 --> 00:57:56,840
Let's... We could send her
on a wild goose chase.
922
00:57:56,920 --> 00:58:00,037
A smoke screen.
Something to slow her down.
923
00:58:00,120 --> 00:58:02,315
I can hear what you're saying, Bill.
924
00:58:03,680 --> 00:58:05,875
But you don't mess with RIPLEY.
925
00:58:06,360 --> 00:58:08,396
- She messes with you.
- Yeah.
926
00:58:12,120 --> 00:58:15,874
RIPLEY: Moving satellite search
to sector Alpha 43.
927
00:58:41,760 --> 00:58:43,432
(ROCKMUSIC PLA YING)
928
00:58:54,600 --> 00:58:57,194
Satellites, heat signatures.
929
00:58:58,640 --> 00:59:00,039
Does it work?
930
00:59:00,920 --> 00:59:02,797
They haven't nabbed me yet.
931
00:59:02,880 --> 00:59:04,438
(SIGHS)
932
00:59:10,440 --> 00:59:14,558
My youngest child, Joshua, loved bears.
933
00:59:14,640 --> 00:59:17,313
His favorite. Called him Max.
934
00:59:20,200 --> 00:59:23,795
- You mind if I ask you something?
- Shoot.
935
00:59:23,880 --> 00:59:26,075
Does your wife know you're alive?
936
00:59:26,160 --> 00:59:28,913
Or does she really think
you killed yourself?
937
00:59:33,680 --> 00:59:37,195
She knew I was sick,
so probably made some sense,
938
00:59:37,320 --> 00:59:39,880
me not wanting to drag them through it.
939
00:59:39,960 --> 00:59:43,236
- You're sick?
- Pancreatic cancer.
940
00:59:44,000 --> 00:59:46,753
It's nasty. At least it's quick.
941
00:59:49,600 --> 00:59:54,116
I was part of RIPLEY's design team.
That makes me a threat.
942
00:59:54,800 --> 00:59:57,598
My family's safety,
I couldn't let them threaten that.
943
00:59:58,840 --> 01:00:01,434
It's probably better this way.
944
01:00:04,400 --> 01:00:07,392
I lost my dad when I was seven.
945
01:00:08,120 --> 01:00:10,793
But I still think about him all the time.
946
01:00:11,880 --> 01:00:14,678
I know your kids
are probably grown up by now.
947
01:00:16,000 --> 01:00:19,788
But it seems a shame to deprive them
of even a little more time.
948
01:00:26,840 --> 01:00:28,876
(POLICE SIRENS WAILING)
949
01:00:31,080 --> 01:00:32,752
I thought you said
they wouldn't be looking for us.
950
01:00:32,840 --> 01:00:35,912
Glove compartment, two passports.
One for you, one for Annie.
951
01:00:36,000 --> 01:00:38,150
I photoshopped in your IDs.
952
01:00:44,000 --> 01:00:47,231
- Do either of you speak French?
- I do.
953
01:00:47,320 --> 01:00:48,548
A little.
954
01:00:48,640 --> 01:00:51,473
Pretend to be asleep.
If they try to search the vehicle,
955
01:00:51,560 --> 01:00:54,950
wake up and mumble something
about having to go to the bathroom.
956
01:00:55,040 --> 01:00:57,031
- You just play dead.
- What if it doesn't work?
957
01:00:57,120 --> 01:01:00,112
Then they'll save you the trouble
of having to pretend.
958
01:01:38,760 --> 01:01:42,116
RIPLEY: Enlarging Massude/Farmer matrix.
959
01:01:42,200 --> 01:01:43,235
(SIGHS)
960
01:01:43,320 --> 01:01:45,550
Hey, why are you here?
961
01:01:45,640 --> 01:01:48,200
- I'm not.
- Okay.
962
01:02:16,520 --> 01:02:19,671
Are we where we're supposed to be?
963
01:02:23,640 --> 01:02:26,791
It's a funnel.
Rarely used as a murder weapon.
964
01:02:28,520 --> 01:02:31,318
There's a thermos and sandwiches
in the cab.
965
01:02:32,120 --> 01:02:33,872
Good Vermont cheddar.
966
01:02:34,360 --> 01:02:37,432
Once we fill up,
we won't be stopping again.
967
01:02:37,800 --> 01:02:39,472
Too dangerous.
968
01:02:44,200 --> 01:02:46,111
What happened to your dad?
969
01:02:47,800 --> 01:02:51,713
He was a computer guy,
worked for MCI and lived in Virginia.
970
01:02:52,600 --> 01:02:54,431
Y2K rapid deployment.
971
01:02:55,760 --> 01:02:58,115
He used to have all kinds of cool gear.
972
01:02:58,200 --> 01:03:00,236
He used to let me play with it.
973
01:03:00,320 --> 01:03:04,199
Anyway, he was off on a big job in Europe.
974
01:03:05,200 --> 01:03:09,159
Picked up some weird bug.
The infection went straight to his heart.
975
01:03:09,800 --> 01:03:13,952
One day we were laughing about how
much snot he could blow out his nose,
976
01:03:16,360 --> 01:03:18,032
then he wasn't there anymore.
977
01:03:18,120 --> 01:03:19,155
(SIGHS)
978
01:03:19,240 --> 01:03:20,559
Funny thing.
979
01:03:22,200 --> 01:03:24,873
Mom was always the one
that had problems with infections.
980
01:03:24,960 --> 01:03:27,554
He was afraid she'd pick up
something at work.
981
01:03:27,680 --> 01:03:29,318
That's what they told you?
982
01:03:29,400 --> 01:03:31,356
Your dad worked at MCI?
983
01:03:32,840 --> 01:03:37,197
Technically, that's true. But it wasn't Y2K.
984
01:03:37,280 --> 01:03:40,716
The travel was in Bosnia
for the government.
985
01:03:42,240 --> 01:03:45,949
I knew about your dad
when I was teaching at MIT.
986
01:03:47,400 --> 01:03:49,197
He was a student there.
987
01:03:49,400 --> 01:03:52,949
Later, he became
a communications liaison for the military.
988
01:03:53,840 --> 01:03:56,559
He believed it was
an important humanitarian mission,
989
01:03:56,640 --> 01:03:58,756
and he wanted to help.
990
01:03:58,840 --> 01:04:03,231
Because of his specialized knowledge
of early GSM networks,
991
01:04:03,360 --> 01:04:07,148
he was sent to track down F-16 pilots.
992
01:04:08,600 --> 01:04:13,071
There were unspeakable atrocities,
993
01:04:13,160 --> 01:04:15,230
rumors of biological weapons.
994
01:04:16,640 --> 01:04:20,076
Your dad may have been a victim.
995
01:04:23,720 --> 01:04:25,950
Shouldn't they have warned him?
996
01:04:26,440 --> 01:04:28,635
Or at least tried to help?
997
01:04:28,720 --> 01:04:30,915
Exactly the sentiments
your mother expressed,
998
01:04:31,000 --> 01:04:34,834
which made her very unpopular
with certain government agencies.
999
01:04:35,960 --> 01:04:40,397
I think you begin to see why RIPLEY
is so interested in you both.
1000
01:04:42,280 --> 01:04:43,793
It's not right.
1001
01:04:45,040 --> 01:04:46,519
It's no matter.
1002
01:04:47,240 --> 01:04:50,835
Your dad was a hero, Will.
1003
01:04:53,480 --> 01:04:55,550
You must never forget that.
1004
01:05:24,040 --> 01:05:25,758
NEWMAN: Was the decon system alerted?
1005
01:05:25,840 --> 01:05:29,799
What I don't get is why RIPLEY
won't share information with us.
1006
01:05:29,880 --> 01:05:34,431
BILL: She's a computer. Her primary job is
to identify and kill terrorists.
1007
01:05:35,720 --> 01:05:38,917
Anyone who compromises that objective
is expendable.
1008
01:05:45,320 --> 01:05:48,630
And loser buys breakfast.
1009
01:05:51,560 --> 01:05:53,915
- I think I got you.
- Hey!
1010
01:05:54,000 --> 01:05:56,036
It goes to show you, beauty before age.
1011
01:05:58,280 --> 01:05:59,395
(THUDDING)
1012
01:06:01,760 --> 01:06:02,909
BILL: Newman!
1013
01:06:03,880 --> 01:06:04,869
No.
1014
01:06:48,520 --> 01:06:50,078
No network.
1015
01:06:51,160 --> 01:06:52,593
- Does he know you're coming?
- Who?
1016
01:06:52,680 --> 01:06:55,274
The guy who's gonna help us beat RIPLEY.
1017
01:06:57,680 --> 01:06:59,830
Oh, God! Dr. Falken. Falken.
1018
01:06:59,920 --> 01:07:01,638
- Pills.
- Okay.
1019
01:07:02,920 --> 01:07:04,512
- Right here?
- Two.
1020
01:07:06,040 --> 01:07:07,871
- Okay, here you go.
- All right.
1021
01:07:07,960 --> 01:07:09,632
Two. All right?
1022
01:07:09,720 --> 01:07:11,073
- All right.
- Okay.
1023
01:07:11,160 --> 01:07:12,195
All right.
1024
01:07:12,280 --> 01:07:13,474
(BREATHES HEAVILY)
1025
01:07:14,240 --> 01:07:15,639
WILL: All right.
1026
01:07:16,680 --> 01:07:18,955
Are you gonna be okay, Dr. Falken?
1027
01:07:19,040 --> 01:07:20,678
Stephen, please.
1028
01:07:21,320 --> 01:07:24,278
You two are now all the family I have.
1029
01:07:26,800 --> 01:07:29,075
Hey. Hey, in there.
1030
01:07:31,880 --> 01:07:33,074
Hey!
1031
01:07:35,880 --> 01:07:39,077
Don't bother with that.
There's nothing to sight on.
1032
01:07:50,440 --> 01:07:52,476
You don't like to knock?
1033
01:07:52,680 --> 01:07:54,875
(MACHINES BUZZING)
1034
01:07:58,160 --> 01:08:02,597
FALKEN: I sent you several text messages.
Didn't you get that?
1035
01:08:02,680 --> 01:08:05,672
It's broken. You fix.
1036
01:08:06,080 --> 01:08:07,991
That's who's gonna help us defeat RIPLEY?
1037
01:08:08,080 --> 01:08:10,275
Oh, dear God, no, not him.
1038
01:08:15,400 --> 01:08:16,435
Him.
1039
01:08:22,040 --> 01:08:23,758
That's Joshua.
1040
01:08:27,400 --> 01:08:30,358
Wow! It's old.
1041
01:08:30,440 --> 01:08:34,558
In his day, he was miles ahead
of the curve.
1042
01:08:35,920 --> 01:08:39,071
They sent us both out to pasture
at the same time.
1043
01:08:39,160 --> 01:08:44,280
I had him quietly shipped out of state,
and then here to run a power grid.
1044
01:08:44,360 --> 01:08:47,716
Amazingly, no one cared.
1045
01:08:47,800 --> 01:08:50,030
That piece of shit can do nothing right.
1046
01:08:50,120 --> 01:08:53,157
(STUTTERING) He's slow.
I can beat it at chess.
1047
01:08:53,240 --> 01:08:57,631
- ANNIE: Are you Russian?
- I used to be in Soviet space program.
1048
01:08:57,720 --> 01:09:00,757
But Soviet space program
not what it used to be.
1049
01:09:03,080 --> 01:09:04,991
You like vodka?
1050
01:09:06,120 --> 01:09:11,069
You've been doing a lot more than just
playing chess and running the grid.
1051
01:09:12,000 --> 01:09:15,151
I do a little phishing after hours.
1052
01:09:15,240 --> 01:09:19,870
That piece of shit can barely manage
simple job like credit card fraud.
1053
01:09:19,960 --> 01:09:23,669
Maybe you don't know
how to handle a sensitive one like this.
1054
01:09:24,680 --> 01:09:26,352
I treat it too good.
1055
01:09:33,280 --> 01:09:34,269
WILL: Wow.
1056
01:09:35,120 --> 01:09:37,031
Atta boy, Joshua.
1057
01:09:37,160 --> 01:09:38,798
Time to wake up.
1058
01:09:43,800 --> 01:09:45,836
JOSHUA: Greetings, Professor Falken.
1059
01:09:47,840 --> 01:09:49,592
Shall we play a game?
1060
01:09:50,680 --> 01:09:55,549
Yes, Joshua, many, many games.
1061
01:09:57,160 --> 01:09:58,195
RIPLEY: Bioterror threat level...
1062
01:09:58,280 --> 01:10:01,556
Are you really suggesting
RIPLEY tried to kill you? That's absurd.
1063
01:10:01,640 --> 01:10:03,392
No, no, I'll tell you what's absurd.
1064
01:10:03,480 --> 01:10:05,550
That a kid is fighting for his life
in hospital right now
1065
01:10:05,640 --> 01:10:07,119
because of your goddamn arrogance!
1066
01:10:07,240 --> 01:10:08,912
- That's what's absurd.
- TINA: Excuse me, sir.
1067
01:10:09,000 --> 01:10:10,672
- I just spoke with the surgical team.
- And?
1068
01:10:10,760 --> 01:10:14,594
Newman's vitals are stable,
but he hasn't regained consciousness.
1069
01:10:15,080 --> 01:10:16,115
(CELL PHONE RINGING)
1070
01:10:16,200 --> 01:10:17,189
That's Cavanaugh.
1071
01:10:17,280 --> 01:10:19,669
He's on me, wanting to know why we
still haven't released the Farmer woman
1072
01:10:19,760 --> 01:10:21,239
now that her condition's
been downgraded.
1073
01:10:21,320 --> 01:10:22,753
How could he know that?
1074
01:10:22,840 --> 01:10:25,149
Someone hacked into the system
and circulated her file.
1075
01:10:25,240 --> 01:10:27,595
Someone? No prizes for guessing who.
1076
01:10:27,680 --> 01:10:31,275
Will somebody please explain to me
how, with a $300 million budget,
1077
01:10:31,400 --> 01:10:33,960
we can't manage to find
one high school kid and his girlfriend?
1078
01:10:34,040 --> 01:10:35,075
(CELL PHONE RINGING)
1079
01:10:35,160 --> 01:10:36,991
And that would be the CDC.
1080
01:10:37,080 --> 01:10:41,756
CDC, FBI, DHS, CIA, I've got the whole
damn alphabet on my ass,
1081
01:10:41,840 --> 01:10:44,559
demanding that we shut
this operation down.
1082
01:10:44,640 --> 01:10:46,835
Is that something you're considering?
1083
01:10:46,920 --> 01:10:50,117
I can't.
Another tip from Massude's brother.
1084
01:10:50,200 --> 01:10:53,556
Our Afghan special-ops team
found a bio-weapon prototype.
1085
01:10:53,640 --> 01:10:56,837
Three of the compounds in common
with the Farmer samples.
1086
01:10:56,920 --> 01:10:59,718
Evidence points to a sleeper cell in Philly.
1087
01:10:59,800 --> 01:11:02,268
RIPLEY: Bioterror threat level 4.
1088
01:11:04,600 --> 01:11:07,478
Commencing pre-decontamination
procedure.
1089
01:11:23,840 --> 01:11:25,558
(ALARMS BUZZING)
1090
01:11:26,080 --> 01:11:28,389
Initiating decontamination countdown.
1091
01:11:28,480 --> 01:11:30,630
I'm sorry, Mr. Hassert.
I've got the CDC, Homeland
1092
01:11:30,720 --> 01:11:32,870
and the joint chiefs for you on speaker 10.
1093
01:11:32,960 --> 01:11:35,599
Decontamination countdown
beginning now.
1094
01:11:35,680 --> 01:11:38,831
Never seen that countdown before.
What happens at zero?
1095
01:11:38,920 --> 01:11:40,592
You don't wanna know.
1096
01:11:46,440 --> 01:11:48,032
Turn the bitch off.
1097
01:11:48,120 --> 01:11:49,951
- We can't.
- What do you mean, you can't?
1098
01:11:50,040 --> 01:11:53,112
RIPLEY has control. The system's
impervious to human interference.
1099
01:11:53,200 --> 01:11:54,235
That was the point.
1100
01:11:54,320 --> 01:11:56,276
Edwards Air Force Base just came online.
1101
01:11:56,360 --> 01:11:58,112
RIPLEY's taken control
of one of their Predators.
1102
01:11:58,200 --> 01:12:00,839
It was stationed over Afghanistan,
fully armed and fuelled.
1103
01:12:00,920 --> 01:12:01,909
Nukes?
1104
01:12:02,000 --> 01:12:04,878
Smart bomb
with multiple, low-yield warheads.
1105
01:12:05,040 --> 01:12:06,871
Well, say halleluiah, Hassert.
1106
01:12:06,960 --> 01:12:10,396
If that baby hits U.S. Airspace,
it's gonna be a white damn Christmas.
1107
01:12:13,480 --> 01:12:15,277
How long is it gonna...
1108
01:12:16,200 --> 01:12:18,919
Okay, Joshua, have fun.
1109
01:12:19,000 --> 01:12:21,798
JOSHUA: Beginning power reroute now.
1110
01:12:21,880 --> 01:12:24,075
Can Joshua defeat RIPLEY's protocol
in Philadelphia?
1111
01:12:24,160 --> 01:12:27,152
Given enough time,
that's what I designed him to do.
1112
01:12:27,240 --> 01:12:28,832
Checks and balances.
1113
01:12:28,920 --> 01:12:31,878
Work in tandem with RIPLEY,
not against her.
1114
01:12:32,640 --> 01:12:36,428
Bipartisanship. And we know
how that ended up.
1115
01:12:39,120 --> 01:12:41,429
RIPLEY: Intrusion detected.
1116
01:12:41,520 --> 01:12:44,273
Gaming scenarios detected.
1117
01:12:46,400 --> 01:12:48,595
Initiating response.
1118
01:12:50,440 --> 01:12:52,510
- Mr. Hassert.
- We've got something here.
1119
01:12:52,600 --> 01:12:54,272
RIPLEY: Locating opponent.
1120
01:12:54,400 --> 01:12:55,913
I'll be damned.
1121
01:13:00,320 --> 01:13:03,869
War Operation Plan Response. WOPR.
1122
01:13:04,040 --> 01:13:05,951
What the hell is going on?
1123
01:13:06,040 --> 01:13:08,110
Somebody's playing games.
1124
01:13:22,600 --> 01:13:23,953
People?
1125
01:13:24,880 --> 01:13:26,632
RIPLEY: Locating opponent.
1126
01:13:26,760 --> 01:13:28,478
Predator deployed.
1127
01:13:28,560 --> 01:13:31,279
Predator target confirmed.
1128
01:13:31,360 --> 01:13:33,635
ETA, two minutes.
1129
01:13:33,720 --> 01:13:36,109
No, leave 'em alone.
1130
01:13:36,200 --> 01:13:38,316
What the hell are you talking about?
1131
01:13:38,400 --> 01:13:39,913
Joshua.
1132
01:13:45,880 --> 01:13:49,475
Atta boy, Joshua. Good work.
1133
01:13:49,560 --> 01:13:51,232
JOSHUA: Thank you, Professor.
1134
01:13:51,320 --> 01:13:55,472
I programed you to operate
at a reduced level.
1135
01:13:55,560 --> 01:14:00,554
It was important to conceal your identity.
1136
01:14:00,640 --> 01:14:07,034
There are those who would wish
to do harm to you and us.
1137
01:14:07,120 --> 01:14:09,759
Are you referring to the current operation
1138
01:14:09,840 --> 01:14:11,956
seeking to apprehend
you and your friends?
1139
01:14:12,040 --> 01:14:15,157
Wait. RIPLEY knows we're here?
1140
01:14:15,240 --> 01:14:18,550
Yes, that is why she requests
that I deliver a message.
1141
01:14:18,640 --> 01:14:19,868
She wants you to leave.
1142
01:14:19,960 --> 01:14:22,269
It is your only hope for survival.
1143
01:14:24,160 --> 01:14:25,639
Why is that?
1144
01:14:25,720 --> 01:14:28,029
Because this game is lost.
1145
01:14:28,120 --> 01:14:30,236
RIPLEY: ETA, one minute.
1146
01:14:35,480 --> 01:14:39,314
Joshua, how does this game end?
1147
01:14:41,320 --> 01:14:42,992
Obliteration.
1148
01:14:44,560 --> 01:14:45,709
(RUMBLING)
1149
01:14:46,080 --> 01:14:48,674
Get out! Get out now!
1150
01:14:52,200 --> 01:14:54,270
RIPLEY: ETA, 30 seconds.
1151
01:14:54,360 --> 01:14:56,191
Strike team dispatch.
1152
01:15:14,480 --> 01:15:16,357
Professor Falken!
1153
01:15:19,080 --> 01:15:20,991
- No! No!
- Annie!
1154
01:15:26,160 --> 01:15:28,196
Goodbye, Joshua.
1155
01:15:49,560 --> 01:15:50,959
MAN: Stay on the ground.
1156
01:15:55,440 --> 01:15:59,035
WOMAN ON TV: Massive unrest
in Philadelphia due to the power outages,
1157
01:15:59,120 --> 01:16:01,839
the city of brotherly love
has become chaotic.
1158
01:16:01,920 --> 01:16:04,992
RIPLEY: Decontamination in 53 minutes.
1159
01:16:05,080 --> 01:16:07,469
Calculated morbidity, 50%.
1160
01:16:07,560 --> 01:16:09,710
Collateral damage acceptable.
1161
01:16:09,800 --> 01:16:11,916
WILL: Oh, my God,
what are you people doing?
1162
01:16:15,360 --> 01:16:17,112
Leave the Russian with me.
1163
01:16:17,200 --> 01:16:20,033
- Will!
- Those decon systems,
1164
01:16:20,120 --> 01:16:22,953
do they follow the same protocols
as the game I played?
1165
01:16:23,040 --> 01:16:25,349
Are you guys listening to me?
1166
01:16:27,480 --> 01:16:29,152
Falken's Joshua computer.
1167
01:16:29,240 --> 01:16:31,515
How was it configured to stop RIPLEY?
1168
01:16:32,160 --> 01:16:34,390
It's garbage. It couldn't stop traffic.
1169
01:16:48,040 --> 01:16:49,234
(DOOR SHUTS)
1170
01:16:49,640 --> 01:16:51,995
"Decon" as in decontamination?
1171
01:16:52,080 --> 01:16:53,877
It's an automated aerial extermination.
1172
01:16:53,960 --> 01:16:55,837
It said that morbidity was 50%.
1173
01:16:55,920 --> 01:16:57,831
Half the city is going to die, Will.
1174
01:16:57,920 --> 01:16:59,956
Our families are there.
We have to stop them.
1175
01:17:00,040 --> 01:17:03,077
I know. Tell me if you hear anyone coming.
1176
01:17:05,640 --> 01:17:07,153
Okay, what are you doing?
1177
01:17:08,440 --> 01:17:09,429
(CHA TTERING ON SCREEN)
1178
01:17:09,520 --> 01:17:10,714
Jay, you know what? You're off the team.
1179
01:17:10,800 --> 01:17:12,518
You're off the team.
Look, I'm shooting you in the leg.
1180
01:17:12,600 --> 01:17:14,192
That's what you get.
That's exactly what you get...
1181
01:17:14,280 --> 01:17:16,999
- Dennis. Dennis.
- Will?
1182
01:17:18,520 --> 01:17:20,351
- Will, is that you?
- Yeah, it's me.
1183
01:17:20,520 --> 01:17:22,112
- Dude, how did you...
- Listen, we need help.
1184
01:17:22,200 --> 01:17:23,189
You're out of the city?
1185
01:17:23,280 --> 01:17:26,272
Yeah, yeah, yeah. The feds tipped us off.
I'm at my aunt's house in Cleveland.
1186
01:17:26,360 --> 01:17:29,511
Okay. I want to hack
RIPLEY's gamebot network.
1187
01:17:29,600 --> 01:17:32,068
If we can run all the players in her files
through you,
1188
01:17:32,160 --> 01:17:34,276
are you up to launching a DDOS attack?
1189
01:17:34,360 --> 01:17:37,158
Yeah, damn straight, dude.
Who are you talking to here?
1190
01:17:37,240 --> 01:17:39,231
Of course, she might get pissed, though.
1191
01:17:39,320 --> 01:17:41,311
I mean, I've been seeing
what she's doing to Philly.
1192
01:17:41,400 --> 01:17:42,913
We do it right, she won't have time.
1193
01:17:43,000 --> 01:17:44,831
Then I'm down, baby. I'm subterranean.
1194
01:17:44,920 --> 01:17:45,955
Good.
1195
01:17:46,640 --> 01:17:50,553
Hey, you gonna be okay?
You don't sound too good.
1196
01:17:50,640 --> 01:17:51,993
We'll see.
1197
01:17:52,080 --> 01:17:54,275
Right now, I've got to figure out a way
to get all the IP addresses
1198
01:17:54,360 --> 01:17:56,191
of everyone who has ever played RIPLEY.
1199
01:17:56,320 --> 01:17:57,435
No problem.
1200
01:17:58,600 --> 01:18:01,433
- How long have you been there?
- Long enough.
1201
01:18:05,000 --> 01:18:07,070
Just give me a few minutes.
1202
01:18:12,360 --> 01:18:13,475
See you in the basement.
1203
01:18:15,680 --> 01:18:18,911
Look, that guy.
He opened up the database.
1204
01:18:19,000 --> 01:18:22,276
- How did he do that?
- ANNIE: All these people played RIPLEY?
1205
01:18:22,400 --> 01:18:24,834
- Over 400,000.
- Busy girl.
1206
01:18:25,160 --> 01:18:27,116
HASSERT: Let's begin again, shall we?
1207
01:18:27,200 --> 01:18:31,239
Let's talk of microchips. I have a buyer.
We could make wonderful business.
1208
01:18:31,320 --> 01:18:34,471
- And I could have you arrested.
- I am arrested.
1209
01:18:34,560 --> 01:18:37,313
So you are. Get him out of here.
1210
01:18:37,400 --> 01:18:40,551
RIPLEY: Decontamination in 48 minutes.
1211
01:18:40,680 --> 01:18:42,159
ANNIE: How's this gonna work?
1212
01:18:42,240 --> 01:18:45,038
When you log on to RIPLEY,
she puts a bug in your system.
1213
01:18:45,120 --> 01:18:46,678
If everyone can log on at the same time,
1214
01:18:46,760 --> 01:18:48,990
and tie up her servers with
renegade zombie computers,
1215
01:18:49,080 --> 01:18:50,991
she might loosen her grip on the city.
1216
01:18:55,240 --> 01:18:58,630
RIPLEY: Intruder alert. Intruder alert.
1217
01:18:59,440 --> 01:19:02,591
Decontamination in 47 minutes.
1218
01:19:03,000 --> 01:19:05,230
Initiating response.
1219
01:19:12,120 --> 01:19:15,669
Mr. Hassert, RIPLEY just let go
of six blocks in downtown Philly.
1220
01:19:15,760 --> 01:19:17,796
Make that eight blocks, sir. 10 blocks, sir.
1221
01:19:17,880 --> 01:19:20,440
Get the kid in here.
He's clearly onto something.
1222
01:19:20,520 --> 01:19:24,274
He set this up.
The son of a bitch set us up.
1223
01:19:29,240 --> 01:19:32,550
No, I'm trying to help. I'm trying to fix this.
Where are we going?
1224
01:19:33,080 --> 01:19:34,115
ANNIE: Let me go.
1225
01:19:34,200 --> 01:19:36,668
If RIPLEY gives us an opening, we gotta
mobilize against those decon units.
1226
01:19:36,760 --> 01:19:38,239
- I want them taken out.
- BILL: Lf.
1227
01:19:38,320 --> 01:19:39,992
- Sorry.
- Lf she gives us an opening.
1228
01:19:40,080 --> 01:19:41,513
That's a damn big "if."
1229
01:19:41,600 --> 01:19:44,751
Have a seat, Will.
We like what you're doing.
1230
01:19:44,840 --> 01:19:47,035
- That's why you let me keep the backpack.
- Correct.
1231
01:19:47,120 --> 01:19:50,237
RIPLEY: Decontamination in 45 minutes.
1232
01:19:50,320 --> 01:19:54,552
Responding to intrusion.
Gaming protocol alert.
1233
01:19:57,760 --> 01:20:00,069
Emergency override.
1234
01:20:00,760 --> 01:20:02,751
She's cut us off.
1235
01:20:16,480 --> 01:20:18,596
WILL: Damn, we need help to overload her.
1236
01:20:18,680 --> 01:20:21,956
She's too powerful.
We gotta get more players in there.
1237
01:20:22,480 --> 01:20:24,038
Can you give me a prompt
on RIPLEY's screen?
1238
01:20:24,120 --> 01:20:26,076
We tried a million ways,
and she won't respond.
1239
01:20:26,160 --> 01:20:29,197
Decontamination in 44 minutes.
1240
01:20:29,280 --> 01:20:31,236
We're not trying to talk to her.
1241
01:20:31,320 --> 01:20:33,356
That's why the professor went back inside.
1242
01:20:35,240 --> 01:20:37,151
You've gotta be kidding me.
1243
01:20:37,240 --> 01:20:38,355
Is this glass bullet-proof?
1244
01:20:38,440 --> 01:20:40,635
- That's pure steel, two inches...
- I know.
1245
01:20:40,720 --> 01:20:43,280
If we can raise her temperature,
we might force a prompt.
1246
01:20:43,360 --> 01:20:44,679
Try.
1247
01:20:45,320 --> 01:20:49,393
RIPLEY: Morbidity rate recalculated to 58%.
1248
01:20:49,480 --> 01:20:51,232
Collateral damage acceptable.
1249
01:20:51,320 --> 01:20:52,469
If you fire into that mainframe,
1250
01:20:52,560 --> 01:20:54,710
RIPLEY will think she's being attacked,
and start launching missiles.
1251
01:20:54,800 --> 01:20:58,110
- Not if I just break the glass.
- I'm not gonna risk a nuclear attack.
1252
01:20:58,200 --> 01:21:01,158
Step aside, Ken. I swear to God,
I'll blow that 40 grand
1253
01:21:01,240 --> 01:21:03,959
worth of cosmetic surgery right off
your smug goddamn face.
1254
01:21:04,040 --> 01:21:06,156
Go ahead, shoot me.
But I'm not gonna move.
1255
01:21:15,680 --> 01:21:17,238
WILL: I've got a prompt.
1256
01:21:18,080 --> 01:21:19,308
Go ahead, Will.
1257
01:21:19,400 --> 01:21:22,517
Decontamination in 40 minutes.
1258
01:21:32,720 --> 01:21:34,153
Come on.
1259
01:21:35,880 --> 01:21:38,440
He's gotta be in there. He's gotta be.
1260
01:21:38,520 --> 01:21:42,274
Try... No, try Max.
Joshua's little teddy, remember?
1261
01:21:54,400 --> 01:21:56,197
JOSHUA: Greetings, Professor Falken.
1262
01:21:57,960 --> 01:21:59,075
Yes.
1263
01:21:59,920 --> 01:22:02,070
- Joshua?
- Yeah, the professor saved him.
1264
01:22:02,160 --> 01:22:03,388
Sent him like e-mail.
1265
01:22:03,520 --> 01:22:05,556
Professor isn't with us, Joshua.
1266
01:22:05,640 --> 01:22:10,077
But I know that
he would want you to help.
1267
01:22:10,160 --> 01:22:11,718
JOSHUA: Perhaps a game?
1268
01:22:13,480 --> 01:22:14,595
Yes.
1269
01:22:35,000 --> 01:22:38,072
RIPLEY: Decontamination in 37 minutes.
1270
01:22:38,440 --> 01:22:40,795
Shit, she's not even slowing down.
1271
01:22:41,360 --> 01:22:43,078
We should bump the money
in the honeypot games.
1272
01:22:43,160 --> 01:22:45,469
We need traffic,
give the winner $1,000,000.
1273
01:22:45,560 --> 01:22:47,630
- A million?
- Not a wager. A prize.
1274
01:22:47,720 --> 01:22:50,154
Beat the computer, win $1,000,000.
1275
01:22:51,880 --> 01:22:54,440
Make it 100 million.
We're not playing for second.
1276
01:23:04,240 --> 01:23:05,798
RIPLEY: Intrusion detected.
1277
01:23:10,560 --> 01:23:12,437
Gaming protocol alert.
1278
01:23:13,640 --> 01:23:14,629
Yes!
1279
01:23:15,720 --> 01:23:18,075
Come on. Come on. Come on.
1280
01:23:18,360 --> 01:23:20,749
RIPLEY: Gaming systems overload alert.
1281
01:23:20,840 --> 01:23:22,956
JOSHUA: Power successfully rerouted.
1282
01:23:30,120 --> 01:23:33,396
RIPLEY: Decontamination in 20 minutes.
1283
01:23:48,480 --> 01:23:50,232
Decontamination halted.
1284
01:23:50,320 --> 01:23:51,878
All systems restored.
1285
01:23:52,520 --> 01:23:54,112
- Yes!
- Yes!
1286
01:23:54,240 --> 01:23:55,878
(ALL CHEERING)
1287
01:24:04,760 --> 01:24:06,273
(BUZZING)
1288
01:24:09,800 --> 01:24:12,360
Wait. Wait. Wait a minute. Hold it.
1289
01:24:12,880 --> 01:24:15,269
There's still something wrong here.
1290
01:24:15,360 --> 01:24:18,830
- JOSHUA: Professor Falken.
- We hear you, Joshua.
1291
01:24:18,920 --> 01:24:20,831
What's happening? What's RIPLEY doing?
1292
01:24:20,920 --> 01:24:23,912
JOSHUA: Partitioning. Shutting down.
1293
01:24:24,960 --> 01:24:27,235
Shutting down?
That's good, that's what we want, isn't it?
1294
01:24:27,360 --> 01:24:30,511
She's not just admitting defeat.
RIPLEY's self-destructing.
1295
01:24:30,600 --> 01:24:34,673
She ran a self-check, discovered Joshua.
She's treating him like a virus.
1296
01:24:34,760 --> 01:24:37,433
Now, as he tries to migrate
through her system to survive,
1297
01:24:37,520 --> 01:24:39,750
she has to cannibalize herself
to get to him.
1298
01:24:39,840 --> 01:24:43,276
RIPLEY can't self-destruct.
That's a direct violation of her program.
1299
01:24:43,360 --> 01:24:46,113
- Technically, yes.
- So what's the problem?
1300
01:24:47,840 --> 01:24:50,195
RIPLEY: Mission redirected.
1301
01:24:50,280 --> 01:24:53,716
Destination, Washington D.C.
1302
01:24:54,600 --> 01:24:57,398
Target ETA, 17 minutes.
1303
01:24:57,920 --> 01:25:00,718
Morbidity rate, 100%.
1304
01:25:07,400 --> 01:25:10,790
You realize that if RIPLEY's destroyed,
it automatically triggers a response.
1305
01:25:10,880 --> 01:25:13,440
- Nuclear?
- Depending on the incoming vector.
1306
01:25:13,520 --> 01:25:16,671
Radar'll trace that baby
right back to Afghanistan.
1307
01:25:16,760 --> 01:25:19,718
There is a genius subculture
of chess fanatics who play to lose.
1308
01:25:19,800 --> 01:25:21,438
They call it suicide chess.
1309
01:25:21,520 --> 01:25:23,351
You force your opponent
to take your pieces
1310
01:25:23,440 --> 01:25:24,873
before he can do the same to you.
1311
01:25:24,960 --> 01:25:26,598
So whoever loses wins.
1312
01:25:26,680 --> 01:25:30,150
- Lf we can teach RIPLEY that...
- Yes.
1313
01:25:32,160 --> 01:25:38,235
Joshua, I'm going to teach you
to play a new game.
1314
01:25:38,320 --> 01:25:39,389
What are you doing?
1315
01:25:39,480 --> 01:25:41,596
Teaching Joshua to play Russian roulette.
1316
01:25:41,680 --> 01:25:43,079
Are you serious?
1317
01:25:43,160 --> 01:25:45,037
If Joshua plays with live missiles,
1318
01:25:45,120 --> 01:25:47,076
RIPLEY will have to play
out the wargame scenario.
1319
01:25:47,160 --> 01:25:48,991
Each event will end in total annihilation,
1320
01:25:49,080 --> 01:25:51,071
which is a direct contradiction
to her programming.
1321
01:25:51,160 --> 01:25:53,674
- And what then?
- It'll force her hand.
1322
01:25:53,760 --> 01:25:56,274
She either backs off
or starts World War III.
1323
01:25:56,360 --> 01:25:59,079
Hopefully, she'll see that
by playing to win, she loses.
1324
01:25:59,160 --> 01:26:01,230
Fifteen minutes before
the Predator hits D.C.
1325
01:26:01,320 --> 01:26:03,914
For this to be a real threat,
I can't tell Joshua not to launch.
1326
01:26:04,000 --> 01:26:05,479
JOSHUA: Confirm codes?
1327
01:26:05,560 --> 01:26:06,959
Do it.
1328
01:26:07,040 --> 01:26:08,678
JOSHUA: Codes accepted.
1329
01:26:08,760 --> 01:26:12,992
There's 36,000 nuclear missiles out there,
6,000 of which are armed and ready to fire.
1330
01:26:13,080 --> 01:26:16,072
That's a 1-in-6 chance
of having a freaking nuclear warhead.
1331
01:26:16,160 --> 01:26:18,515
- How do you know that?
- Video games.
1332
01:26:18,600 --> 01:26:20,955
JOSHUA: Launching Wargames.
1333
01:26:22,640 --> 01:26:24,358
RIPLEY: Opponent engaged.
1334
01:26:27,480 --> 01:26:28,993
JOSHUA: Scenario selected.
1335
01:26:29,080 --> 01:26:31,548
Target, Pyongyang, North Korea.
1336
01:26:31,640 --> 01:26:32,629
RIPLEY: Game clock set.
1337
01:26:32,720 --> 01:26:34,631
Does RIPLEY know Joshua
won't actually launch?
1338
01:26:34,720 --> 01:26:36,358
Last chance to see.
1339
01:26:37,040 --> 01:26:38,917
JOSHUA: Mission authorized.
1340
01:26:39,000 --> 01:26:40,592
RIPLEY: Game clock running.
1341
01:26:41,960 --> 01:26:45,475
Defcon one. Retaliation required.
1342
01:26:45,560 --> 01:26:47,232
JOSHUA: Escalation selected.
1343
01:26:56,600 --> 01:26:59,433
Projected result, total annihilation.
1344
01:27:01,080 --> 01:27:03,275
RIPLEY: Weapon not available.
1345
01:27:05,960 --> 01:27:07,916
Game clock set.
1346
01:27:09,320 --> 01:27:10,912
JOSHUA: Scenario selected.
1347
01:27:11,520 --> 01:27:13,351
Target, Tehran, Iran.
1348
01:27:13,440 --> 01:27:16,750
Can he at least pick a target
that won't destroy the entire world?
1349
01:27:16,840 --> 01:27:18,193
JOSHUA: Mission authorized.
1350
01:27:18,280 --> 01:27:19,713
RIPLEY: Game clock running.
1351
01:27:21,520 --> 01:27:25,149
Defcon one. Retaliation required.
1352
01:27:25,240 --> 01:27:27,310
JOSHUA: Escalation selected.
1353
01:27:33,160 --> 01:27:36,152
Projected result, total annihilation.
1354
01:27:37,600 --> 01:27:40,512
RIPLEY: Weapon, not available.
1355
01:27:44,360 --> 01:27:45,952
Game clock set.
1356
01:27:46,040 --> 01:27:47,598
JOSHUA: Scenario selected.
1357
01:27:50,320 --> 01:27:52,550
Target, Washington, D.C.
1358
01:27:52,640 --> 01:27:54,278
Oh, my God, that's us.
1359
01:27:54,440 --> 01:27:55,873
Mission authorized.
1360
01:27:57,080 --> 01:27:58,274
She'd better get it right.
1361
01:27:58,360 --> 01:27:59,713
RIPLEY: Game clock running.
1362
01:28:03,520 --> 01:28:07,229
Defcon one. Retaliation required.
1363
01:28:08,200 --> 01:28:09,997
JOSHUA: Escalation selected.
1364
01:28:11,760 --> 01:28:13,955
- You know, you never told me.
- What?
1365
01:28:14,040 --> 01:28:17,157
About the glass?
Is it half empty or half full?
1366
01:28:19,440 --> 01:28:22,352
Neither, it's just the wrong size.
1367
01:28:38,360 --> 01:28:40,590
JOSHUA: Projected result,
total annihilation.
1368
01:28:42,200 --> 01:28:43,997
RIPLEY: Weapon available.
1369
01:28:49,960 --> 01:28:51,837
Weapon available.
1370
01:28:55,640 --> 01:28:56,993
JOSHUA: Target acquired.
1371
01:28:57,800 --> 01:29:00,314
RIPLEY: Weapon available.
1372
01:29:02,640 --> 01:29:05,154
Weapon available.
1373
01:29:06,480 --> 01:29:08,232
JOSHUA: Launch code accepted.
1374
01:29:08,360 --> 01:29:10,351
RIPLEY: Weapon available.
1375
01:29:13,040 --> 01:29:19,479
Launching in five, four, three, two, one...
1376
01:29:28,320 --> 01:29:30,390
JOSHUA: Are we still playing?
1377
01:29:38,600 --> 01:29:39,999
RIPLEY: A strange game.
1378
01:29:40,680 --> 01:29:43,513
The only winning move is not to play.
1379
01:30:35,480 --> 01:30:37,198
WILL: Thank you, Joshua.
1380
01:30:37,560 --> 01:30:39,596
Thank you, Will Farmer.
1381
01:30:47,120 --> 01:30:48,269
Joshua,
1382
01:30:49,920 --> 01:30:54,436
would you have launched
if RIPLEY hadn't stopped you?
1383
01:30:54,520 --> 01:30:57,876
Yes, the human race is finished.
1384
01:31:01,400 --> 01:31:03,675
That was humor.
1385
01:31:04,480 --> 01:31:06,436
(JOSHUA LAUGHING)
1386
01:31:09,760 --> 01:31:12,513
We're safe here tonight
1387
01:31:12,600 --> 01:31:14,989
Like stars in the sky
1388
01:31:15,360 --> 01:31:18,158
The world's asleep around us
1389
01:31:18,240 --> 01:31:20,708
The starlight still surrounds us
1390
01:31:20,800 --> 01:31:23,314
As we kiss tonight
1391
01:31:23,400 --> 01:31:26,119
I'll hold your hand in mine
1392
01:31:26,400 --> 01:31:30,279
We've made it through
these darkened days
1393
01:31:30,680 --> 01:31:34,832
And nothing else can break it
'cause we've tried
1394
01:31:35,000 --> 01:31:36,911
So hard
1395
01:31:37,520 --> 01:31:42,913
We're waking up the satellite
1396
01:31:43,360 --> 01:31:47,956
And all the stars that shine so bright
1397
01:31:48,400 --> 01:31:54,077
With all of this around you,
all of this around you
1398
01:31:54,160 --> 01:31:58,073
Still be mine
1399
01:32:00,760 --> 01:32:02,432
Just go
1400
01:32:02,600 --> 01:32:04,830
There's nothing left to say
1401
01:32:04,920 --> 01:32:07,992
As they're looking through the window
1402
01:32:08,080 --> 01:32:11,755
While everyone is sleeping in their beds
1403
01:32:11,840 --> 01:32:16,311
We'll go where no one else can find
1404
01:32:16,400 --> 01:32:19,836
The spaces where we're hiding from
1405
01:32:20,480 --> 01:32:22,869
Yeah, you're still safe beside me
1406
01:32:22,960 --> 01:32:26,669
And we've tried so hard
1407
01:32:27,440 --> 01:32:32,309
We're waking up the satellite
1408
01:32:33,360 --> 01:32:38,639
And all the stars that shine so bright
1409
01:32:38,840 --> 01:32:44,358
With all of this around you,
all of this around you
1410
01:32:44,480 --> 01:32:48,359
Still be mine
1411
01:32:51,040 --> 01:32:56,114
Just waking from sleeping
1412
01:32:56,240 --> 01:33:00,950
I'll try to play it safe
1413
01:33:01,520 --> 01:33:05,991
If you take my song
1414
01:33:06,320 --> 01:33:11,155
Starting over
1415
01:33:12,360 --> 01:33:17,115
Satellite
1416
01:33:17,400 --> 01:33:22,190
And all the stars that shine so bright
1417
01:33:22,880 --> 01:33:28,432
With all of this around you,
all of this around you
1418
01:33:28,520 --> 01:33:33,310
Still be mine
1419
01:33:34,120 --> 01:33:39,148
We're waking up the satellite
1420
01:33:39,840 --> 01:33:44,914
And all the stars that shine so bright
1421
01:33:45,000 --> 01:33:50,950
With all of this around you,
all of this around you
1422
01:33:51,040 --> 01:33:55,192
Still be mine
1423
01:33:56,200 --> 01:34:01,433
We're waking up the satellite
1424
01:34:02,680 --> 01:34:07,151
Stars so bright
1425
01:34:07,520 --> 01:34:12,913
With all of this around you,
all of this around you
1426
01:34:13,000 --> 01:34:17,994
Still be mine
1427
01:34:19,680 --> 01:34:24,231
Satellite
1428
01:34:25,280 --> 01:34:29,114
Stars so bright
1429
01:34:29,520 --> 01:34:34,913
With all of this around you,
all of this around you
1430
01:34:35,200 --> 01:34:40,149
Still be mine
110578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.