All language subtitles for Viral.2016.DVDRip.XviD.AC3.SBT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,125 --> 00:02:26,955 - ¿Qué ciudad? - En Bucarest. 2 00:02:27,042 --> 00:02:29,002 - Bucarest. Bien. 3 00:02:29,083 --> 00:02:32,133 - Si, estudie allí y después yo... 4 00:02:32,208 --> 00:02:35,128 - ¿Y qué estudiaste? - Solía ser contadora. 5 00:02:35,208 --> 00:02:36,668 - ¿Contadora? - Si. 6 00:02:38,667 --> 00:02:41,457 ♪ Se acerco a mi oído y susurro... ♪ 7 00:02:41,542 --> 00:02:43,882 - Louise se está recuperando de una operación. 8 00:02:43,958 --> 00:02:46,498 - Bien. - Si. 9 00:02:46,583 --> 00:02:49,043 - Aún está débil, pero va a ser genial... 10 00:02:49,125 --> 00:02:51,075 ...tenerte aquí y ayudarla... 11 00:02:51,167 --> 00:02:54,167 ...con todo lo básico de la casa y... 12 00:02:54,250 --> 00:02:55,330 - Si, por supuesto. 13 00:02:56,833 --> 00:02:58,963 Es un lugar muy bonito este. 14 00:02:59,042 --> 00:03:02,082 - Si. Nos gusta la paz y la tranquilidad. 15 00:03:02,167 --> 00:03:03,957 Tratamos de cultivar todo nosotros mismos... 16 00:03:04,042 --> 00:03:05,082 ...y no comemos carne, así que eso es todo... 17 00:03:05,167 --> 00:03:06,077 - Bien. 18 00:03:07,625 --> 00:03:10,075 - Soy una buena cocinera. - Bien. 19 00:03:19,167 --> 00:03:21,037 - Aquí estamos. 20 00:03:21,125 --> 00:03:22,535 - Puedo tomar eso. 21 00:03:24,000 --> 00:03:26,040 - Si. - Gracias. 22 00:03:34,875 --> 00:03:35,785 Vaya. 23 00:03:38,542 --> 00:03:39,462 - Hmm. 24 00:03:46,250 --> 00:03:49,080 Oh, ella debe estar descansando arriba. 25 00:03:49,167 --> 00:03:50,577 ¿Puedo ofrecerte algo para beber? 26 00:03:50,667 --> 00:03:53,247 - ¿Un poco de agua o café? - Mm-hmm. No. 27 00:03:57,250 --> 00:03:59,170 Pero tengo que cargar mi teléfono. 28 00:04:00,000 --> 00:04:01,380 Esta casi sin batería. 29 00:04:01,458 --> 00:04:04,708 - Oh, no tenemos electricidad. 30 00:04:07,583 --> 00:04:09,503 - ¿Por qué no? - ¿Por qué? 31 00:04:09,583 --> 00:04:14,293 Bueno, porque intentamos vivir una vida sencilla. 32 00:04:14,375 --> 00:04:16,325 Y tenemos un teléfono fijo. 33 00:04:16,417 --> 00:04:19,247 Puedes usarlo todo lo que quieras, así que no tienes que preocuparte. 34 00:04:23,083 --> 00:04:25,213 Tienes que alimentar a las gallinas 2 veces al día... 35 00:04:25,292 --> 00:04:28,332 ...y una vez a la semana tienes que limpiar todo este lugar. 36 00:04:28,417 --> 00:04:33,287 Ellos son Loto y Lulú, y él es Paul. 37 00:04:33,375 --> 00:04:34,535 Es el sheriff de aquí. 38 00:04:34,625 --> 00:04:35,955 El toma todas las decisiones. 39 00:04:36,042 --> 00:04:37,502 - Oh. 40 00:04:37,583 --> 00:04:38,713 - Y entonces, tu... 41 00:04:40,458 --> 00:04:43,828 ...iluminaras todo el camino alrededor. 42 00:04:43,917 --> 00:04:46,457 - Oh. - Ponle el vidrio de nuevo. 43 00:04:46,542 --> 00:04:48,542 Así es demasiado. 44 00:04:50,708 --> 00:04:51,998 Debe ser así. 45 00:04:54,458 --> 00:04:55,788 Este es tu cuarto. 46 00:05:27,875 --> 00:05:30,375 - Hola. - Oh. 47 00:05:33,833 --> 00:05:35,423 Me asustaste. No te oí entrar. 48 00:05:35,500 --> 00:05:39,670 - Oh, disculpa. - Hola. Soy Elena. 49 00:05:41,333 --> 00:05:42,923 - Yo soy Louise. 50 00:05:43,000 --> 00:05:44,380 - Encantada de conocerte. 51 00:06:01,875 --> 00:06:03,495 Linda fotografía. 52 00:06:38,417 --> 00:06:41,167 - Puedes dejarla allí, de acuerdo. 53 00:06:44,292 --> 00:06:45,712 - Déjame ayudarte. 54 00:07:02,083 --> 00:07:02,923 Gracias. 55 00:07:12,083 --> 00:07:16,383 Debe ser muy duro para ti y Kasper vivir de esta forma. 56 00:07:16,458 --> 00:07:17,748 - ¿A qué te refieres con de esta forma? 57 00:07:20,375 --> 00:07:24,705 - Sin electricidad, sin... agua corriente, sin... 58 00:07:24,792 --> 00:07:27,082 Todo toma mucho tiempo. 59 00:07:29,375 --> 00:07:30,665 - Oh, no me molesta. 60 00:07:35,125 --> 00:07:38,575 - Sin TV, sin computadora, ¿no es algo aburrido? 61 00:07:40,917 --> 00:07:42,457 - No. 62 00:07:42,542 --> 00:07:45,082 No extrañas nada de eso. 63 00:07:47,208 --> 00:07:48,498 La electricidad. 64 00:07:49,667 --> 00:07:51,537 Tengo que alejarme de eso. 65 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 ¿Cómo va todo, bebé? 66 00:08:00,083 --> 00:08:02,083 ¿No te dije que no hablaras con la boca llena? 67 00:08:04,875 --> 00:08:07,825 De acuerdo, bebé. Déjame hablar con mamá. 68 00:08:09,542 --> 00:08:12,252 Beso, beso, cariño. 69 00:08:12,333 --> 00:08:15,253 ¿Está bien Nicu? 70 00:08:15,333 --> 00:08:17,633 Sí, estoy bien. 71 00:08:18,583 --> 00:08:20,583 Son educados. 72 00:08:23,458 --> 00:08:28,038 Exactamente no lo sé. Ella es un poco rara. 73 00:08:28,125 --> 00:08:32,785 A ella le atemoriza la electricidad. O algo así. 74 00:09:23,667 --> 00:09:25,577 - Hola. - Hola. 75 00:09:25,667 --> 00:09:27,877 ¿Tienes todo lo que necesitas? 76 00:09:27,958 --> 00:09:29,168 - Si. 77 00:09:44,042 --> 00:09:46,212 ¿Kasper fue el primero? 78 00:09:51,208 --> 00:09:54,578 - No. - ¿No? 79 00:09:54,667 --> 00:09:57,627 - Bien, soy vieja. - No eres vieja. 80 00:09:59,667 --> 00:10:02,957 - Bueno, soy lo suficientemente vieja como para haber estado con más de un hombre. 81 00:10:03,042 --> 00:10:04,042 - ¿Cuántos? 82 00:10:12,667 --> 00:10:16,707 Se llama Nicu. Tiene 5 años. 83 00:10:20,750 --> 00:10:22,540 - ¿Y dónde está él? 84 00:10:22,625 --> 00:10:26,375 - Con mis padres en Bucarest. - Pero, ¿cómo lo soportas? 85 00:10:27,625 --> 00:10:28,915 ¿No lo extrañas? 86 00:10:30,250 --> 00:10:31,580 - Si. 87 00:10:36,250 --> 00:10:37,920 Pero, ya sabes, estoy ahorrando dinero... 88 00:10:38,000 --> 00:10:43,170 ...para comprar un departamento, donde pueda tener su propio cuarto. 89 00:10:47,708 --> 00:10:48,998 ¿Qué hay de ti? 90 00:10:49,083 --> 00:10:51,713 ¿Por qué no tienes niños? 91 00:10:51,792 --> 00:10:54,672 Tienes una gran casa, tienes tiempo. 92 00:10:54,750 --> 00:10:55,670 Tienes dinero. 93 00:10:55,750 --> 00:10:56,710 - Uh, no podemos. 94 00:11:01,708 --> 00:11:03,078 No puedo. 95 00:11:03,167 --> 00:11:04,537 - Oh. 96 00:11:05,833 --> 00:11:08,043 - Puedo embarazarme, pero, uh... 97 00:11:09,125 --> 00:11:11,705 ...mi cuerpo no puedo mantener a los bebés. 98 00:11:13,833 --> 00:11:16,423 El último llego a la semana 24. 99 00:11:19,917 --> 00:11:21,247 Um... 100 00:11:22,750 --> 00:11:24,750 Era una niña pequeña. 101 00:11:27,667 --> 00:11:28,787 Y tuvieron que sacarla... 102 00:11:28,875 --> 00:11:31,665 ...porque se murió dentro mí, así que.. 103 00:11:33,125 --> 00:11:34,915 Y también me sacaron el útero... 104 00:11:35,000 --> 00:11:36,210 ...así que ahora no hay nada allí. 105 00:11:36,292 --> 00:11:38,582 Esta, uh, vacio. 106 00:11:42,250 --> 00:11:44,080 - Soy una estúpida. - No. 107 00:12:17,625 --> 00:12:20,875 Recuéstate y relájate completamente. 108 00:12:22,833 --> 00:12:26,543 Debes concentrarte en tu respiración. 109 00:12:27,750 --> 00:12:31,330 Exhala la energía negativa. 110 00:12:33,875 --> 00:12:37,875 Inhala lo positivo. Exhala lo negativo. 111 00:12:40,500 --> 00:12:43,460 Suéltalo. 112 00:13:50,000 --> 00:13:51,210 - Uh... 113 00:13:53,083 --> 00:13:54,043 Ugh. 114 00:14:25,125 --> 00:14:26,205 - Sabes, hay una diferencia... 115 00:14:26,292 --> 00:14:27,832 ...entre la mala y la buena energía... 116 00:14:27,917 --> 00:14:31,377 ...y su equilibrio tiene que ver con... 117 00:14:31,458 --> 00:14:34,668 uh, ya sabes, las energías internas de los cuerpos... 118 00:14:34,750 --> 00:14:38,670 ...y todas esas energías, nos rodean y ya sabes... 119 00:14:38,750 --> 00:14:42,460 Pero cuando te enfermas, estas energías se desbalancean... 120 00:14:42,542 --> 00:14:45,922 ...y no sanas, ya sabes esto puede... puede ayudarte. 121 00:14:47,042 --> 00:14:48,632 - Oh, Dios. - ¿Qué? 122 00:14:50,875 --> 00:14:53,575 - Es en serio. - De verdad, ¿en serio crees eso? 123 00:14:53,667 --> 00:14:55,917 - Si, realmente creo en eso. 124 00:14:57,333 --> 00:15:00,293 - ¿También crees en cosas así? 125 00:15:00,375 --> 00:15:03,955 - Bueno, hay más en este mundo que lo que ves. 126 00:15:06,625 --> 00:15:09,075 - ¿Por qué eres tan escéptica? - No soy escéptica. 127 00:15:09,167 --> 00:15:10,787 - Si, lo eres. 128 00:15:12,083 --> 00:15:14,383 - Simplemente no creo en eso. 129 00:15:14,458 --> 00:15:17,418 - Ve a mirar algo de TV y arruina tu cerebro. 130 00:15:17,500 --> 00:15:18,830 - ¿Qué? 131 00:15:20,500 --> 00:15:22,960 - ¿Eso no es gracioso? - No, no es gracioso. 132 00:15:30,833 --> 00:15:32,633 - Ya voy. 133 00:15:33,375 --> 00:15:34,825 - ¿Estás bien? 134 00:15:35,417 --> 00:15:36,497 Está frío. 135 00:15:36,583 --> 00:15:41,083 - No, esta frío pero se siente agradable. 136 00:15:50,208 --> 00:15:53,668 Oh. Me encanta este lago. 137 00:16:01,417 --> 00:16:03,537 - No quiero que te vayas. 138 00:16:05,667 --> 00:16:07,747 ¿Quién va a hacerme reír cuando te hayas ido? 139 00:16:13,125 --> 00:16:16,035 ¿Cuándo habrás ahorrado suficiente dinero para volver a tu casa? 140 00:16:18,292 --> 00:16:22,042 - No lo sé. 2 años, quizás 3. Ya veremos. 141 00:16:23,000 --> 00:16:25,960 - ¿3 años? - Si. 142 00:16:44,167 --> 00:16:46,997 - Esto puede parecerte raro, pero, um... 143 00:16:47,083 --> 00:16:48,633 ...antes de la operación... 144 00:16:50,167 --> 00:16:52,827 ...tenía algunos óvulos congelados. 145 00:16:52,917 --> 00:16:54,747 ...y, um... 146 00:16:57,083 --> 00:16:58,383 ¿Podrías considerar... 147 00:17:00,292 --> 00:17:03,002 ...tener un niño mío? 148 00:17:11,583 --> 00:17:14,463 Porque si lo haces ahora, podrías pagar el departamento... 149 00:17:14,542 --> 00:17:19,002 ...y... estarías en casa en 9 meses. 150 00:17:20,792 --> 00:17:23,002 Y sabes... 151 00:17:26,792 --> 00:17:29,042 ...no tendrías que trabajar. 152 00:17:33,833 --> 00:17:35,333 - Hmm... 153 00:17:42,875 --> 00:17:45,455 ¿No? 154 00:17:45,542 --> 00:17:48,082 ¿Qué dijo papá? 155 00:17:55,750 --> 00:17:58,830 Bueno, si... 156 00:18:02,500 --> 00:18:05,130 ¿Nicu está dormido? 157 00:18:06,583 --> 00:18:09,793 No, déjalo dormir. 158 00:18:39,125 --> 00:18:41,995 - ¿Sabes qué? Dejemos esto. 159 00:18:42,083 --> 00:18:43,583 Es hora de relajarnos. 160 00:19:02,417 --> 00:19:06,207 - Estaba esperando... un taxi... 161 00:19:06,292 --> 00:19:09,132 ...y nadie estaba ahí, nadie. 162 00:19:10,792 --> 00:19:14,042 Así que, lo llame y le dije... 163 00:19:14,125 --> 00:19:16,705 ..."Escucha, tu hijo esta por nacer. ¿Dónde estás?" 164 00:19:18,208 --> 00:19:20,248 - ¿Y sabes qué dijo? - No. 165 00:19:20,333 --> 00:19:22,173 - Podía escuchar la música de fondo. 166 00:19:24,458 --> 00:19:26,418 "Es tuyo. Es tu problema." 167 00:19:28,292 --> 00:19:30,792 - No. ¿Qué le dijiste a Nicu? 168 00:19:30,875 --> 00:19:32,995 - Que su padre murió en un accidente de auto. 169 00:19:36,708 --> 00:19:39,918 - Oh, eso es cruel. - No, lo sé. 170 00:19:40,000 --> 00:19:43,630 Estoy bromeando, pero de cierta forma, es verdad. El está muerto. 171 00:19:43,708 --> 00:19:46,918 - Bien, que se joda. - Si, que se joda. 172 00:20:00,167 --> 00:20:01,457 Lo haré por ti. 173 00:20:03,167 --> 00:20:04,457 - ¿Qué? 174 00:20:04,542 --> 00:20:06,462 - Lo del bebé. 175 00:20:13,458 --> 00:20:15,708 - ¿Es en serio? - Si. 176 00:20:21,583 --> 00:20:23,173 Eso es... 177 00:20:26,750 --> 00:20:28,540 - ¿Estás feliz? - No lo sé. 178 00:20:30,750 --> 00:20:34,250 - También es por el dinero. - Si, por supuesto. 179 00:20:39,167 --> 00:20:41,077 - Pero no es sólo por el dinero. 180 00:21:22,958 --> 00:21:25,328 - No me golpees. No estoy aquí. 181 00:21:25,417 --> 00:21:26,957 - No... 182 00:21:29,167 --> 00:21:30,127 No, no, no. 183 00:21:30,208 --> 00:21:31,918 No... 184 00:21:33,167 --> 00:21:34,577 No hagas eso. 185 00:22:14,667 --> 00:22:15,707 - Oh. 186 00:22:17,042 --> 00:22:19,462 - Bien. - ¿No te arrepentirás? 187 00:22:19,542 --> 00:22:22,632 - No. - ¿Estás segura? 188 00:22:32,167 --> 00:22:34,877 - Esto va a sentirse un poco frío. 189 00:22:50,542 --> 00:22:52,002 ¿Has experimentado algún malestar... 190 00:22:52,083 --> 00:22:53,503 ...desde la inseminación? 191 00:22:53,583 --> 00:22:56,293 ¿Sentiste algo incomodo fuera de lo común? 192 00:22:56,375 --> 00:22:58,785 - Umm, me siento cansada. 193 00:23:00,292 --> 00:23:02,632 Y tengo este gusto a metal en la boca. 194 00:23:04,542 --> 00:23:06,042 - Bien. 195 00:23:14,250 --> 00:23:16,710 Bien. Puedes vestirte ya. 196 00:23:21,458 --> 00:23:22,998 Todo luce bien. 197 00:23:23,083 --> 00:23:25,253 - ¿Si? - Felicitaciones. 198 00:23:25,333 --> 00:23:28,133 - Bien, eso es fantástico. Esas son buenas noticias. 199 00:23:28,208 --> 00:23:32,538 Elena necesita suplementos de hierro desde ahora. La ayudaran con la fatiga. 200 00:23:37,167 --> 00:23:41,167 "BARRA CROCANTE DE MANZANA". 201 00:23:41,250 --> 00:23:42,880 "CON MÁS MENTA". 202 00:23:43,583 --> 00:23:45,633 - Creo que sobreviviremos por una semana. 203 00:23:45,708 --> 00:23:47,458 - Por lo menos. 204 00:23:49,917 --> 00:23:53,247 Si es una niña, me gustaría llamarla Elena. 205 00:23:53,333 --> 00:23:54,543 - Oh. - ¿Te parece bien? 206 00:23:54,625 --> 00:23:56,625 - No, no me gusta ese nombre. 207 00:23:56,708 --> 00:23:59,168 - ¿No te gusta? - No. 208 00:23:59,250 --> 00:24:01,290 - ¿Ángela? - ¿Ángela? 209 00:24:01,375 --> 00:24:03,495 - Si. - Disculpa. 210 00:24:03,583 --> 00:24:05,963 No, eso no va a pasar. 211 00:24:42,458 --> 00:24:44,628 Hola. 212 00:24:47,583 --> 00:24:49,583 ¿Dónde está Elena? 213 00:24:49,667 --> 00:24:52,997 Ella estaba muy cansada, así que... 214 00:25:10,333 --> 00:25:13,133 Felicitaciones. 215 00:25:16,625 --> 00:25:18,665 - ¿Estas feliz? - Si. 216 00:28:26,583 --> 00:28:27,583 Uh. 217 00:28:31,458 --> 00:28:34,708 No lo sé. Creo que es normal. 218 00:28:36,000 --> 00:28:38,710 Si. Por supuesto que como. 219 00:28:40,458 --> 00:28:43,418 Escucha, ¿viste los departamentos? 220 00:28:46,417 --> 00:28:48,957 Oh, ¿Y cómo lucían? 221 00:28:51,625 --> 00:28:56,165 Si, no lo sé. Ve también a los que están en el área de Baba Novac. 222 00:28:56,250 --> 00:28:59,580 Porque parecen buenos. Son bonitos. 223 00:29:15,750 --> 00:29:18,540 - ¿Te picó? - Sólo un poquito, si. 224 00:29:18,625 --> 00:29:20,325 - Oh, gallina estúpida. 225 00:29:24,417 --> 00:29:26,787 Elena, tienes visita. 226 00:29:26,875 --> 00:29:27,995 - ¿Tengo una visita? 227 00:29:38,750 --> 00:29:41,330 - Aquí esta ella. 228 00:29:41,417 --> 00:29:44,787 - Elena, Louise me dijo que tenías, uh, dolores de cabeza. 229 00:29:44,875 --> 00:29:45,995 - Mm-hmm. 230 00:29:46,083 --> 00:29:48,883 - Leo está aquí para ayudarte a deshacerte de ellos. 231 00:29:48,958 --> 00:29:50,878 - Mm, ¿en serio? 232 00:29:50,958 --> 00:29:52,288 - Mm-hmm. 233 00:30:03,833 --> 00:30:05,883 Bien. 234 00:30:07,250 --> 00:30:10,790 Quiero que imagines... 235 00:30:10,875 --> 00:30:13,415 ...que te observas a ti misma. 236 00:30:14,750 --> 00:30:16,830 Que ves en tu mente. 237 00:30:20,250 --> 00:30:24,630 Imagina tu mente como un cuarto. 238 00:30:24,708 --> 00:30:28,748 Un cuarto con 2 ventanas y 1 puerta. 239 00:30:30,333 --> 00:30:32,633 Ahora, quiero que abras la puerta... 240 00:30:33,750 --> 00:30:35,670 ...y entres. 241 00:30:36,833 --> 00:30:38,883 Ahora, ¿qué ves? 242 00:30:40,667 --> 00:30:43,207 - No puedo ver nada. 243 00:30:44,542 --> 00:30:46,832 Esta muy oscuro. 244 00:30:47,792 --> 00:30:52,582 No hay, um... Electricidad. 245 00:30:52,667 --> 00:30:53,747 Mmm. 246 00:31:18,542 --> 00:31:19,752 - Ahora... 247 00:31:21,625 --> 00:31:24,375 Hay un objeto. 248 00:31:24,458 --> 00:31:27,038 Hay algo en el cuarto. 249 00:31:34,250 --> 00:31:37,500 Es una cosa oscura. 250 00:31:37,583 --> 00:31:39,883 Quizás un animal. 251 00:31:41,417 --> 00:31:45,827 - Es un perro. - ¿Un perro? 252 00:31:45,917 --> 00:31:47,667 Ahora, Elena... 253 00:31:49,292 --> 00:31:52,292 ...quiero que tomes al perro... 254 00:31:52,375 --> 00:31:54,915 ...y lo saques del cuarto. 255 00:32:03,083 --> 00:32:06,923 Estoy arrastrando al perro afuera del cuarto. 256 00:32:07,000 --> 00:32:09,790 Afuera del cuarto. 257 00:32:22,583 --> 00:32:23,753 - No. 258 00:32:30,125 --> 00:32:31,955 - ¿Elena? 259 00:32:35,625 --> 00:32:37,745 ¿Cómo te sientes? 260 00:32:48,375 --> 00:32:49,825 - ¿Cómo está Nicu? 261 00:32:55,125 --> 00:32:56,825 - El está bien. 262 00:33:00,083 --> 00:33:02,253 - ¿Hablaste con él hoy? 263 00:33:04,083 --> 00:33:05,633 - Si. 264 00:33:08,167 --> 00:33:10,877 Así que, ¿qué paso aquí? 265 00:33:10,958 --> 00:33:14,128 - Leo estaba, uh, quitándote todas las energías negativas... 266 00:33:14,208 --> 00:33:17,078 ...que habías... Manifestado... 267 00:33:17,167 --> 00:33:19,747 ...tu misma en tu cuerpo. 268 00:33:19,833 --> 00:33:22,043 Y tuviste una fuerte reacción hacia ello. 269 00:33:25,167 --> 00:33:26,917 - Mm. 270 00:33:46,708 --> 00:33:48,328 - Oh, no, no, no, no. No tienes que hacer eso. 271 00:33:48,417 --> 00:33:50,377 - Puedo hacerlo. - Oh, gracias a Dios. 272 00:33:52,250 --> 00:33:56,000 Tengo que hacer algo. Estoy aburrida. 273 00:33:56,708 --> 00:33:58,498 - Bien... 274 00:33:58,583 --> 00:34:01,253 Así que, ¿cómo está hoy mi bebé? 275 00:34:03,208 --> 00:34:04,748 - Es mi bebé. 276 00:34:07,708 --> 00:34:09,208 - Lo es. 277 00:34:16,875 --> 00:34:19,875 - ¿Estás bien? - Mm. 278 00:34:19,958 --> 00:34:23,078 Oh, sí, sólo es un calambre. 279 00:34:23,167 --> 00:34:25,457 - ¿Estás segura? - Mm-hmm. 280 00:34:27,750 --> 00:34:30,750 Me pasaba todo el tiempo con Nicu. 281 00:34:30,833 --> 00:34:33,423 - ¿Segura qué estás bien? - Mm-hmm. Si. 282 00:34:33,500 --> 00:34:34,790 - Está bien. 283 00:34:47,833 --> 00:34:50,673 Tienes que conducirlo bien. ¿Sólo puedes conducirlo de atrás a adelante? 284 00:34:50,750 --> 00:34:54,040 El pastel está delicioso. Está un poco jugoso. 285 00:34:54,125 --> 00:34:57,535 - Es mushy. Es realmente delicioso. - ¿Mushy? 286 00:34:57,625 --> 00:35:02,625 Así es como se llama. No puedo evitarlo, así es como se llama. 287 00:35:04,375 --> 00:35:05,955 - Oh, ahí estas. - Hola, Elena. 288 00:35:06,042 --> 00:35:08,042 - Ven y siéntate con nosotros. - Hola. 289 00:35:08,125 --> 00:35:10,245 - Ahem. - Hola. 290 00:35:10,333 --> 00:35:12,713 - Parece que necesitas un poco de pastel. 291 00:35:12,792 --> 00:35:14,922 - Necesito un poco de pastel. - Aquí tienes. 292 00:35:15,000 --> 00:35:16,130 - Si. Oh. 293 00:35:17,250 --> 00:35:18,460 Este es uno grande. 294 00:35:18,542 --> 00:35:20,382 - Gracias. - De nada. 295 00:35:20,458 --> 00:35:24,248 ¿Qué creen que será? ¿Tienen alguna idea de que sexo será? 296 00:35:24,333 --> 00:35:26,713 Normalmente tienes algún tipo de presentimiento. 297 00:35:26,792 --> 00:35:30,082 Estoy segura que será una niña. 298 00:35:31,500 --> 00:35:36,420 Nana pensaba lo mismo con Sigurd, pero en serio... 299 00:35:36,500 --> 00:35:39,920 Es como que... los chicos quieren chicos, y las chicas quieren chicas. 300 00:35:40,000 --> 00:35:43,420 - Quizás. - Ya veremos cuando llegue el bebé. 301 00:35:43,500 --> 00:35:47,460 - Tendremos que esperar y ver. - ¿Puedo tomar leche? 302 00:35:47,542 --> 00:35:49,962 ¿Han hablado de nombres? 303 00:35:58,542 --> 00:35:59,632 ¿Qué pasa? 304 00:36:02,042 --> 00:36:04,582 ¿Qué hiciste? ¿Estás loco? ¿Qué hiciste? 305 00:36:04,667 --> 00:36:06,377 - ¿Estás bien? Elena, ¿estás segura? 306 00:36:06,458 --> 00:36:08,458 - Simón. - Si, ven aquí. 307 00:36:08,542 --> 00:36:13,172 - ¿Qué hiciste? No puedes hacer eso. - ¿Qué pasa, huh? 308 00:36:13,708 --> 00:36:16,328 - Elena, ¿estás bien? - Si. 309 00:36:16,417 --> 00:36:18,417 - ¿Estás segura? - Si. 310 00:36:18,500 --> 00:36:19,830 - En serio, realmente lo siento. 311 00:36:19,917 --> 00:36:21,247 Yo... No sé porque hizo eso. 312 00:36:21,333 --> 00:36:23,423 - Oh, está bien. 313 00:36:24,542 --> 00:36:26,132 - ¿Estás bien? - Si. 314 00:37:39,208 --> 00:37:42,248 Así que vas a ser papá. 315 00:37:42,333 --> 00:37:44,543 Si. 316 00:37:44,625 --> 00:37:46,995 ¿Estás emocionado? 317 00:37:47,083 --> 00:37:48,753 Si. 318 00:37:49,708 --> 00:37:54,498 Si, es... pero será una experiencia. 319 00:37:55,500 --> 00:37:58,130 Yo tampoco estaba emocionado. 320 00:37:58,208 --> 00:38:00,538 Cuando llego Sigurd. 321 00:38:01,750 --> 00:38:05,670 Cuando él nació, no sentí nada. 322 00:38:05,750 --> 00:38:08,630 Eso ocurrió con el tiempo. 323 00:38:08,708 --> 00:38:10,748 Ya veo. 324 00:38:13,167 --> 00:38:16,457 - Llegaras a ser un buen papá. - Si. 325 00:38:17,458 --> 00:38:20,628 ¿Crees que le pasa algo a ella? 326 00:38:23,333 --> 00:38:25,583 ¿A Elena? 327 00:38:25,667 --> 00:38:27,627 Si. 328 00:38:28,542 --> 00:38:33,382 No. ¿A qué te refieres? ¿Qué debería pasarle? 329 00:38:33,458 --> 00:38:36,498 Esta muy delgada. 330 00:38:37,458 --> 00:38:40,578 Bueno, ella es del tipo... 331 00:38:40,667 --> 00:38:44,457 Ella es del tipo de las delgadas. 332 00:39:15,125 --> 00:39:17,075 - Bien, espero no haberte asustado. 333 00:39:19,042 --> 00:39:20,462 No sé qué le pasa. 334 00:39:20,542 --> 00:39:22,922 Hoy ha estado actuando muy extraña. 335 00:39:23,000 --> 00:39:25,830 - Se necesita algo más para asustarme. 336 00:39:28,375 --> 00:39:30,415 - Mm. 337 00:39:40,625 --> 00:39:43,245 ¿Estuviste fumando? 338 00:39:47,542 --> 00:39:50,422 - Por supuesto que no. 339 00:39:57,208 --> 00:39:58,578 - Bien. 340 00:40:26,500 --> 00:40:31,460 Eres tan bueno en eso. 341 00:40:31,542 --> 00:40:34,082 Amiguito... 342 00:40:35,417 --> 00:40:38,077 - ¿Con quién estás hablando? 343 00:40:38,167 --> 00:40:41,707 - Shelley. ¿No es increíble ella? 344 00:41:52,542 --> 00:41:55,382 - Así que, ¿no ha tomado ya mucho aire fresco tu bebé? 345 00:41:58,875 --> 00:42:00,535 - ¿Tienes frío? 346 00:42:00,625 --> 00:42:03,575 - Me gustaría ir adentro. - Si. 347 00:42:06,500 --> 00:42:08,290 - Ven. 348 00:42:15,042 --> 00:42:17,502 - Si, esto está bien. 349 00:42:17,583 --> 00:42:19,713 Luce bien en ti. 350 00:42:19,792 --> 00:42:23,082 Y es lana orgánica de Alpaca. 351 00:42:23,167 --> 00:42:27,627 - Mm-hmm. - Porque sé que te encantara. 352 00:42:27,708 --> 00:42:29,498 No, pero honestamente, es... es muy buena. 353 00:42:29,583 --> 00:42:33,333 Es buena. Es muy cálida y muy suave. 354 00:42:33,417 --> 00:42:34,877 Bien, probémoslo. 355 00:42:36,667 --> 00:42:38,577 No lo sé, tienes que ponerte algo más. 356 00:42:38,667 --> 00:42:40,537 Y, yo... no lo sé. 357 00:42:40,625 --> 00:42:42,535 Quítatelo, entonces. 358 00:42:42,625 --> 00:42:45,535 Oh, ¿qué es eso? 359 00:42:45,625 --> 00:42:49,125 - Uh, mi piel está seca y... me pica. 360 00:42:49,208 --> 00:42:52,708 - Oh, tendremos que conseguirte alguna... loción para esto. 361 00:42:52,792 --> 00:42:54,172 Pobrecita. 362 00:42:54,250 --> 00:42:57,210 Debes intentar no rascarte mucho. 363 00:43:20,792 --> 00:43:23,132 - Hola. - Hola. 364 00:43:23,208 --> 00:43:26,128 - ¿Estás bien? - Si. 365 00:43:26,208 --> 00:43:28,038 - Bien. - Te va a encantar esto. 366 00:43:28,125 --> 00:43:31,125 Son Rebozuelos. ¿Sabes? 367 00:43:31,208 --> 00:43:34,248 Es... es el rey de los hongos. 368 00:43:34,333 --> 00:43:35,713 - Pensé que tú eras el rey de los hongos. 369 00:43:35,792 --> 00:43:37,792 - Ooh. Ha ha. 370 00:43:41,292 --> 00:43:43,582 - Tómalo. Oh, no deberías comer todo eso. 371 00:43:43,667 --> 00:43:46,627 Estamos preparando un estupenda sopa para ti. 372 00:43:46,708 --> 00:43:48,328 - ¿Sabes? 373 00:43:49,667 --> 00:43:51,707 - Estas muy pálida. 374 00:43:51,792 --> 00:43:53,132 ¿Aún estas tomando el hierro? 375 00:43:53,208 --> 00:43:55,208 - Oh, sí. 376 00:43:57,250 --> 00:43:58,330 Mmm.. 377 00:44:00,667 --> 00:44:03,037 - ¿Qué estás buscando? 378 00:44:03,125 --> 00:44:04,495 - ¿El azúcar? 379 00:44:04,583 --> 00:44:07,923 - Pero si solo comes azúcar y pan blanco, es... 380 00:44:08,000 --> 00:44:12,080 Ya sabes... No es de extrañar que te sientas tan cansada. 381 00:44:13,250 --> 00:44:15,540 - Kasper, ¿tú sabes? - ¿Qué? 382 00:44:15,625 --> 00:44:18,745 - El azúcar. - El azúcar esta aquí. 383 00:44:18,833 --> 00:44:20,583 - Aquí tienes. 384 00:44:21,042 --> 00:44:26,792 - Eres increíblemente tonto a veces. - Eso no importa. 385 00:46:11,917 --> 00:46:15,127 No lo sé. Eso no es bueno. 386 00:46:18,042 --> 00:46:20,632 No lo sé con exactitud. 387 00:46:27,875 --> 00:46:30,705 No puedo hacerlo más. 388 00:46:34,792 --> 00:46:38,292 No lo sé. Estoy cansada y... 389 00:46:42,500 --> 00:46:45,790 Estoy adolorida todo el tiempo. 390 00:46:45,875 --> 00:46:49,325 Eso no es normal. 391 00:46:49,417 --> 00:46:52,747 Todo es muy extraño. 392 00:46:58,583 --> 00:47:01,213 Si. 393 00:47:09,917 --> 00:47:10,917 - Ahí está. 394 00:47:14,417 --> 00:47:18,167 Uh, el bebé está bien, Elena. 395 00:47:18,250 --> 00:47:20,880 - Es fantástico escuchar eso. - Si. 396 00:47:20,958 --> 00:47:23,378 Los órganos internos se ven como deberían estar. 397 00:47:25,917 --> 00:47:27,997 No hay ninguna irregularidad. 398 00:47:28,083 --> 00:47:29,713 No hay nada de qué preocuparse. 399 00:47:29,792 --> 00:47:31,002 - Ves. 400 00:47:31,083 --> 00:47:33,383 - ¿Quiere saber el sexo? - Sí, quiero. 401 00:47:36,375 --> 00:47:40,075 - Es una niña. - Oh, dije que sería una niña. 402 00:47:40,167 --> 00:47:42,747 - Si y una grande. - ¿Si? 403 00:47:42,833 --> 00:47:44,793 - Fuerte y sana, una verdadera vikinga. 404 00:47:44,875 --> 00:47:45,875 - ¿Si? 405 00:47:48,083 --> 00:47:49,583 ¿Qué? 406 00:47:51,958 --> 00:47:52,878 - Un momento. 407 00:47:59,292 --> 00:48:00,212 Bien... 408 00:48:02,083 --> 00:48:03,333 - No. - No importa. 409 00:48:03,417 --> 00:48:05,877 - Nos dieron lo que necesitábamos. - Está bien. 410 00:48:05,958 --> 00:48:10,078 - Solo, siento que algo está mal. Lo sé. 411 00:48:10,167 --> 00:48:12,787 - Todo está bien. 412 00:48:12,875 --> 00:48:14,075 ¿Estás bien? 413 00:48:14,167 --> 00:48:16,327 - Si. Pero mira esto. - Si. 414 00:48:16,417 --> 00:48:17,917 - ¿Qué es eso? 415 00:48:18,000 --> 00:48:20,250 - Elena tiene el mal hábito de rascarse. 416 00:48:20,333 --> 00:48:24,293 - No es un hábito. Siento que me arde la piel. 417 00:48:25,917 --> 00:48:28,577 - Sólo es piel seca. Tienes que hidratarla. 418 00:48:28,667 --> 00:48:30,037 Estas embarazada. 419 00:48:30,125 --> 00:48:32,535 Piel irritada, dolor de cabeza, mareos... 420 00:48:32,625 --> 00:48:35,075 ...todo eso es parte del embarazo. 421 00:48:35,167 --> 00:48:37,537 Para algunas mujeres, puede ser algo bastante horrible. 422 00:48:37,625 --> 00:48:39,875 Créeme, yo misma lo he pasado. 423 00:48:42,792 --> 00:48:45,292 - Va a lastimarme. 424 00:48:45,375 --> 00:48:48,325 - Elena, es un inofensivo bebito... 425 00:48:48,417 --> 00:48:50,417 ...y va muy bien. 426 00:48:50,500 --> 00:48:52,920 Créeme, he visto esto antes. 427 00:48:53,958 --> 00:48:55,878 ¿De acuerdo? 428 00:48:57,583 --> 00:48:58,753 ¿De acuerdo? 429 00:49:03,542 --> 00:49:04,962 - Está bien. 430 00:49:11,625 --> 00:49:13,285 - Hola. 431 00:49:13,375 --> 00:49:14,915 ¿No te desperté? 432 00:49:16,792 --> 00:49:17,832 Aquí tienes. 433 00:49:20,833 --> 00:49:22,713 ¿Estás segura que no quieres venir con nosotros? 434 00:49:22,792 --> 00:49:23,752 - Mm. 435 00:49:24,958 --> 00:49:26,458 Estoy cansada. 436 00:49:29,417 --> 00:49:30,917 - Si. 437 00:49:32,208 --> 00:49:33,708 Elena... 438 00:49:36,292 --> 00:49:38,382 ...gracias por hacer esto. 439 00:49:41,042 --> 00:49:43,132 - No tienes que agradecerme. 440 00:50:01,375 --> 00:50:02,415 ¡Ah! 441 00:50:03,542 --> 00:50:06,082 - Elena, vamos. 442 00:50:09,958 --> 00:50:13,788 - ¡Ah! Me lastima. 443 00:50:21,292 --> 00:50:24,212 - Elena, para. Me asustas. 444 00:50:29,250 --> 00:50:31,580 - ¿Qué pasa? - No lo sé. 445 00:50:39,750 --> 00:50:41,500 - Vamos. Es... 446 00:50:41,583 --> 00:50:43,713 - Creo que el bebé está haciendo esto. 447 00:50:43,792 --> 00:50:46,752 - ¿Qué? - El bebé está haciendo esto. 448 00:50:47,875 --> 00:50:49,665 - ¿Es una broma? 449 00:50:52,417 --> 00:50:54,207 Está bien. 450 00:50:54,292 --> 00:50:56,712 Sal, Elena. 451 00:50:56,792 --> 00:50:58,462 Sal. 452 00:50:58,542 --> 00:51:00,712 Déjame ayudarte. 453 00:51:07,708 --> 00:51:09,378 Bien. Cuidado, cuidado, cuidado. 454 00:51:19,167 --> 00:51:21,077 - Esto está mal. - ¿Qué pasa? 455 00:51:22,917 --> 00:51:26,037 - Esto está mal. - Oh, para, por favor. 456 00:51:31,292 --> 00:51:32,382 - Lo quiero afuera. 457 00:51:32,458 --> 00:51:34,748 - Elena, ¡Para! 458 00:51:34,833 --> 00:51:36,333 - ¡Elena! - Lo quiero afuera. 459 00:51:36,417 --> 00:51:38,457 Lo quiero afuera. Lo quiero afuera. 460 00:51:38,542 --> 00:51:40,672 - ¡Para! ¡Para! 461 00:51:42,542 --> 00:51:44,582 - Para. ¡Para! - ¡Afuera! ¡Afuera! 462 00:51:44,667 --> 00:51:46,207 - ¡Para! 463 00:52:00,500 --> 00:52:02,040 Elena... 464 00:52:05,750 --> 00:52:07,630 Elena, ¿estás bien? 465 00:52:09,167 --> 00:52:10,787 Háblame, por favor. 466 00:52:17,208 --> 00:52:18,628 - Por favor sácalo. 467 00:52:25,083 --> 00:52:27,253 Cariño... 468 00:52:28,208 --> 00:52:31,208 Ve a dormir ahora. 469 00:54:02,125 --> 00:54:03,165 - Elena. 470 00:54:05,375 --> 00:54:08,245 Elena, ¿qué estás haciendo? 471 00:54:10,875 --> 00:54:12,375 Elena, ¿puedes oírme? 472 00:54:17,208 --> 00:54:19,038 ¿Estás bien? 473 00:54:21,792 --> 00:54:23,332 Me asustaste. 474 00:54:39,250 --> 00:54:41,000 ¿Elena? 475 00:54:42,500 --> 00:54:45,330 ¿Hay algo que podamos hacer, Elena? Sólo dinos. 476 00:55:02,208 --> 00:55:05,458 ¿Qué crees que le pase, Kasper? 477 00:55:08,208 --> 00:55:11,418 Creo que debemos llamar a su familia. 478 00:55:16,583 --> 00:55:19,133 No podemos. 479 00:55:26,417 --> 00:55:30,957 Sabes que si vienen, se la llevarán junto con el bebé. 480 00:55:31,042 --> 00:55:36,332 No podemos hacer eso. Sé a lo que te refieres pero no podemos hacer eso. 481 00:55:41,083 --> 00:55:45,583 Tenemos que tener mucho, mucho cuidado con ella, ¿sí? 482 00:55:45,667 --> 00:55:48,457 Eso es lo que debemos hacer. 483 00:55:50,083 --> 00:55:51,253 - Hmm. 484 00:56:09,833 --> 00:56:12,463 - Te hice panqueques de arándanos. 485 00:56:14,042 --> 00:56:15,632 Con salsa extra. 486 00:57:19,292 --> 00:57:20,672 Elena. 487 00:57:24,375 --> 00:57:29,075 Sé que estas... pasando un momento difícil ahora. 488 00:57:32,542 --> 00:57:34,422 - Por favor no me toques. 489 00:57:36,792 --> 00:57:38,632 - Está bien. 490 00:57:50,542 --> 00:57:52,422 - Quiero... 491 00:57:58,458 --> 00:58:00,958 ...irme a casa. 492 00:58:14,625 --> 00:58:16,415 - Lo siento. 493 00:58:43,417 --> 00:58:45,327 ¡Ah! 494 01:01:24,458 --> 01:01:25,998 - ¿No te gusta la canción? 495 01:01:28,375 --> 01:01:30,075 Puedo cantar otra. 496 01:01:30,708 --> 01:01:32,538 - Tengo sed. 497 01:03:07,917 --> 01:03:09,627 - Aquí tienes. 498 01:03:25,500 --> 01:03:27,080 Más. 499 01:03:41,250 --> 01:03:42,750 Estas sudando. 500 01:04:02,250 --> 01:04:06,790 Ahora voy a bajar, así puedes estar sola. 501 01:04:08,042 --> 01:04:09,382 Pero puedes llamarme... 502 01:04:09,458 --> 01:04:11,538 ...si necesitas algo, ¿de acuerdo? 503 01:05:17,417 --> 01:05:18,957 ¿Elena? 504 01:05:34,083 --> 01:05:35,463 ¿Elena? 505 01:07:10,125 --> 01:07:13,665 Los sangrados internos de Elena eran demasiados extensos. 506 01:07:13,750 --> 01:07:16,380 No pudimos hacer nada. 507 01:07:17,792 --> 01:07:20,002 ¿Qué pasara ahora? 508 01:07:21,333 --> 01:07:24,333 Aún nos faltan respuestas de algunas de las pruebas... 509 01:07:24,417 --> 01:07:29,167 ...pero nada indica que su hija tenga lesiones permanentes. 510 01:07:31,125 --> 01:07:34,375 Es probable que pueda llevarla a casa pronto. 511 01:09:03,583 --> 01:09:05,583 ¿Qué pasa? 512 01:09:14,792 --> 01:09:19,252 - ¿Huh? - Nada. Solo estoy muy feliz. 513 01:10:11,083 --> 01:10:15,003 Mira allí... 514 01:10:19,375 --> 01:10:22,495 Allí sale el sol. 515 01:10:22,583 --> 01:10:26,883 Aquí te bañaras cuando seas más grande. 516 01:10:48,583 --> 01:10:53,503 Mira a los curiosos, ¿nunca han visto un bebé? 517 01:10:55,458 --> 01:10:58,038 Ahí está tu papi. 518 01:10:58,125 --> 01:11:01,955 Ahí está, el tonto de Billy. 519 01:11:04,292 --> 01:11:06,252 Hola. 520 01:11:10,458 --> 01:11:13,248 ¿Por qué estás acostado aquí? 521 01:11:13,333 --> 01:11:17,213 No podía dormir con el ruido que ella hace. 522 01:11:20,667 --> 01:11:22,667 ¿Qué ruido? 523 01:11:24,958 --> 01:11:28,208 Ese ruido de clic que hace. 524 01:11:29,125 --> 01:11:33,165 - ¿Ruido de clic? - Si. 525 01:11:35,792 --> 01:11:38,502 ¿Se vuelto loco, papi? 526 01:11:38,583 --> 01:11:42,293 ¿Puedes tenerla mientras tomo un baño? 527 01:12:58,250 --> 01:13:01,460 Oye, tú. 528 01:13:01,542 --> 01:13:04,082 Hola. 529 01:13:04,167 --> 01:13:10,037 ¿Vas a estar despierto todo el tiempo? ¿No vas a dormir nada? 530 01:13:11,708 --> 01:13:13,538 Estas tan animado. 531 01:13:31,458 --> 01:13:33,918 Nos vemos. 532 01:13:55,667 --> 01:14:00,877 Creo que ser papá ha sido a sido una transición para él. 533 01:14:00,958 --> 01:14:04,578 El... su relación con Shelley... 534 01:14:06,208 --> 01:14:10,248 Casi la evita. No exactamente... 535 01:14:12,000 --> 01:14:15,880 Es como si no estuviera allí y tiene estas pesadillas. 536 01:14:15,958 --> 01:14:22,378 Creo que piensa que es un poco complicado... ser papá. 537 01:14:27,750 --> 01:14:31,500 - ¿Cómo es Shelley? - Increíble. 538 01:14:31,583 --> 01:14:37,713 Ella es perfecta. Es tan hermosa, primero que nada. 539 01:14:37,792 --> 01:14:42,882 Y luego se despierta, presente y tranquila. 540 01:14:50,208 --> 01:14:55,458 Elena dijo algo de que la niña la estaba matando. 541 01:14:55,542 --> 01:14:58,082 Si. 542 01:14:58,167 --> 01:15:01,667 Elena estaba muy enferma. 543 01:15:03,500 --> 01:15:07,040 - Si. - Ella dijo muchas cosas raras. 544 01:15:22,958 --> 01:15:27,538 Ahí viene Leo. ¿Quieres saludar a Leo? 545 01:15:28,625 --> 01:15:32,035 Saluda a Leo. 546 01:16:22,417 --> 01:16:24,877 ¿Leo? 547 01:16:48,208 --> 01:16:50,498 Leo estuvo aquí hoy. 548 01:16:50,583 --> 01:16:51,673 - Mm-hmm. 549 01:16:53,750 --> 01:16:56,670 Actuaba raro. 550 01:16:57,833 --> 01:17:00,673 ¿No lo hace siempre? 551 01:17:02,458 --> 01:17:05,628 Hoy estaba diferente. 552 01:17:09,583 --> 01:17:12,963 Nunca lo había visto así antes. 553 01:18:12,333 --> 01:18:14,333 ¿Estás despierto? 554 01:18:16,958 --> 01:18:19,538 ¿Qué pasa? 555 01:18:22,500 --> 01:18:25,500 ¿Qué pasa? 556 01:18:28,833 --> 01:18:32,633 Sólo duerme. Sólo fue un sueño. 557 01:19:21,250 --> 01:19:22,170 Boo. 558 01:19:28,375 --> 01:19:29,285 Boo. 559 01:19:31,708 --> 01:19:32,628 ¡Boo! 560 01:19:58,167 --> 01:20:00,377 ¿Qué estás haciendo? 561 01:20:09,833 --> 01:20:11,083 ¿Huh? 562 01:20:14,042 --> 01:20:16,962 ¿Estás loco? 563 01:22:42,583 --> 01:22:45,463 Cállate. 564 01:22:52,250 --> 01:22:55,330 - Deja de hacer ese ruido. - ¿Kasper? 565 01:23:44,208 --> 01:23:46,878 ¿Qué estás haciendo? 566 01:23:49,708 --> 01:23:52,248 ¿Kasper? 567 01:24:01,458 --> 01:24:03,128 ¿Kasper? 568 01:24:08,083 --> 01:24:09,253 Shh. Shh. 569 01:25:29,917 --> 01:25:31,997 Kasper. 570 01:26:09,208 --> 01:26:11,328 ¡Kasper! 571 01:26:11,833 --> 01:26:13,333 ¿Qué estás haciendo? 572 01:26:17,792 --> 01:26:21,132 ¡Abre la maldita puerta! 573 01:26:21,208 --> 01:26:22,628 ¡Dame a mi hija! 574 01:26:26,000 --> 01:26:28,330 Dame a mi hija. 575 01:29:05,000 --> 01:26:10,000 BY SEBASTIANS 38687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.